Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,040 --> 00:01:55,120
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
2
00:01:55,120 --> 00:01:55,160
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
3
00:01:55,160 --> 00:01:55,200
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
4
00:01:55,200 --> 00:01:55,240
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
5
00:01:55,240 --> 00:01:55,280
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
6
00:01:55,280 --> 00:01:55,320
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
7
00:01:55,320 --> 00:01:55,360
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
8
00:01:55,360 --> 00:01:55,400
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
9
00:01:55,400 --> 00:01:55,440
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
10
00:01:55,440 --> 00:01:55,480
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
11
00:01:55,480 --> 00:01:55,520
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
12
00:01:55,520 --> 00:01:55,560
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
13
00:01:55,560 --> 00:01:55,600
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
14
00:01:55,600 --> 00:01:55,640
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
15
00:01:55,640 --> 00:01:55,680
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
16
00:01:55,680 --> 00:01:55,720
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
17
00:01:55,720 --> 00:01:55,760
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
18
00:01:55,760 --> 00:01:55,800
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
19
00:01:55,800 --> 00:01:55,840
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
20
00:01:55,840 --> 00:01:55,880
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
21
00:01:55,880 --> 00:01:55,920
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
22
00:01:55,920 --> 00:01:55,960
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
23
00:01:55,960 --> 00:01:56,000
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
24
00:01:56,000 --> 00:01:56,040
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
25
00:01:56,040 --> 00:01:56,080
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
26
00:01:56,080 --> 00:01:56,120
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
27
00:01:56,120 --> 00:01:56,160
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
28
00:01:56,160 --> 00:01:56,200
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
29
00:01:56,200 --> 00:01:56,240
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
30
00:01:56,240 --> 00:01:56,280
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
31
00:01:56,280 --> 00:01:56,320
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
32
00:01:56,320 --> 00:01:56,360
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
33
00:01:56,360 --> 00:01:56,400
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
34
00:01:56,400 --> 00:01:56,440
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
35
00:01:56,440 --> 00:01:56,480
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
36
00:01:56,480 --> 00:01:56,520
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
37
00:01:56,520 --> 00:01:56,560
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
38
00:01:56,560 --> 00:01:56,600
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
39
00:01:56,600 --> 00:01:56,640
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
40
00:01:56,640 --> 00:01:56,680
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
41
00:01:56,680 --> 00:01:56,720
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
42
00:01:56,720 --> 00:01:56,760
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
43
00:01:56,760 --> 00:01:56,800
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
44
00:01:56,800 --> 00:01:56,840
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
45
00:01:56,840 --> 00:01:56,880
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
46
00:01:56,880 --> 00:01:56,920
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
47
00:01:56,920 --> 00:01:56,960
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
48
00:01:56,960 --> 00:01:57,000
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
49
00:01:57,000 --> 00:01:57,040
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
50
00:01:57,040 --> 00:01:57,080
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
51
00:01:57,080 --> 00:01:57,120
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
52
00:01:57,120 --> 00:01:57,160
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
53
00:01:57,160 --> 00:01:57,200
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
54
00:01:57,200 --> 00:01:57,240
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
55
00:01:57,240 --> 00:01:57,280
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
56
00:01:57,280 --> 00:01:57,320
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
57
00:01:57,320 --> 00:01:57,360
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
58
00:01:57,360 --> 00:01:57,400
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
59
00:01:57,400 --> 00:01:57,440
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
60
00:01:57,440 --> 00:01:57,480
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
61
00:01:57,480 --> 00:01:57,520
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
62
00:01:57,520 --> 00:01:57,560
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
63
00:01:57,560 --> 00:01:57,600
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
64
00:01:57,600 --> 00:01:57,640
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
65
00:01:57,640 --> 00:01:57,680
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
66
00:01:57,680 --> 00:01:57,720
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
67
00:01:57,720 --> 00:01:57,760
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
68
00:01:57,760 --> 00:01:57,800
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
69
00:01:57,800 --> 00:01:57,840
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
70
00:01:57,840 --> 00:01:57,880
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
71
00:01:57,880 --> 00:01:57,920
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
72
00:01:57,920 --> 00:01:57,960
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
73
00:01:57,960 --> 00:01:58,000
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
74
00:01:58,000 --> 00:01:58,040
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
75
00:01:58,040 --> 00:01:58,080
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
76
00:01:58,080 --> 00:01:58,120
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
77
00:01:58,120 --> 00:01:58,160
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
78
00:01:58,160 --> 00:01:58,200
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
79
00:01:58,200 --> 00:01:58,240
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
80
00:01:58,240 --> 00:01:58,280
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
81
00:01:58,280 --> 00:01:58,320
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
82
00:01:58,320 --> 00:01:58,360
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
83
00:01:58,360 --> 00:01:58,400
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
84
00:01:58,400 --> 00:01:58,440
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
85
00:01:58,440 --> 00:01:58,480
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
86
00:01:58,480 --> 00:01:58,520
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
87
00:01:58,520 --> 00:01:58,560
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
88
00:01:58,560 --> 00:01:58,600
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
89
00:01:58,600 --> 00:01:58,640
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
90
00:01:58,640 --> 00:01:58,680
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
91
00:01:58,680 --> 00:01:58,720
God Slayer
MORTAL REALM'S DIVINE
92
00:01:59,660 --> 00:02:04,620
This story is adapted from Tomato Story's 《I Learned to Slay Gods in a Mental Asylum》
Author Sanjiu Yinyu
93
00:02:12,680 --> 00:02:13,800
Guess I'll say it again,
94
00:02:14,200 --> 00:02:14,880
long time no see.
95
00:02:15,520 --> 00:02:16,040
Sorry,
96
00:02:16,640 --> 00:02:17,920
last time I said I was leaving,
97
00:02:18,400 --> 00:02:19,360
but in the end I'm still here.
98
00:02:23,440 --> 00:02:24,200
Doesn't matter,
99
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
not like
100
00:02:26,760 --> 00:02:28,080
any of you can leave anyway.
101
00:02:29,560 --> 00:02:31,080
Had you arrived later,
102
00:02:31,400 --> 00:02:32,660
things would've been much easier.
103
00:02:33,520 --> 00:02:34,180
Too bad.
104
00:02:39,400 --> 00:02:39,800
That's...
105
00:02:39,980 --> 00:02:40,420
(holy shit)
106
00:02:40,600 --> 00:02:42,000
missiles!
107
00:02:42,240 --> 00:02:43,320
Everyone get down!
108
00:02:51,040 --> 00:02:51,960
Darkness Erosion.
109
00:02:55,680 --> 00:02:57,240
With your current mental power,
110
00:02:57,840 --> 00:02:59,280
a few seconds is your limit.
111
00:02:59,280 --> 00:03:00,200
I have to save everyone!
112
00:03:25,760 --> 00:03:27,560
Qiye!
113
00:03:29,380 --> 00:03:30,840
He's not in trouble, right?
114
00:03:30,960 --> 00:03:32,280
Not only is he unharmed,
115
00:03:32,560 --> 00:03:33,640
he also saved a car full of people.
116
00:03:34,140 --> 00:03:34,860
Really amazing.
117
00:03:35,360 --> 00:03:36,880
As expected of the divine agent of two gods.
118
00:03:37,880 --> 00:03:38,480
Where's our spy?
119
00:03:39,080 --> 00:03:40,480
You should know what Old Yuan is like,
120
00:03:40,800 --> 00:03:42,520
he will give them a good fixin first.
121
00:03:42,920 --> 00:03:43,880
He said he'll come
122
00:03:44,080 --> 00:03:44,920
see you afterwards.
123
00:03:46,480 --> 00:03:48,360
I really want to see his angry face,
124
00:03:49,640 --> 00:03:50,320
but,
125
00:03:51,200 --> 00:03:53,040
I hope he's alive when he sees me.
126
00:03:55,120 --> 00:03:56,160
What's going on?
127
00:03:56,520 --> 00:03:57,920
We've been here for a full day and night.
128
00:03:58,320 --> 00:03:58,960
Right.
129
00:03:59,200 --> 00:04:00,560
The holiday is almost here.
130
00:04:01,760 --> 00:04:02,600
Greetings director.
131
00:04:11,920 --> 00:04:12,880
Why?
132
00:04:14,160 --> 00:04:14,760
Instructor,
133
00:04:15,040 --> 00:04:16,160
What are you talking...
134
00:04:16,200 --> 00:04:16,820
Li Yaoguang,
135
00:04:17,300 --> 00:04:18,740
you enlisted in 1989.
136
00:04:18,980 --> 00:04:20,060
I remember you,
137
00:04:20,360 --> 00:04:22,060
back then I was still a captain,
138
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
you were a soldier under my command.
139
00:04:24,680 --> 00:04:25,080
Instructor...
140
00:04:25,080 --> 00:04:25,720
Why!?
141
00:04:28,200 --> 00:04:28,840
Li Yaoguang,
142
00:04:29,120 --> 00:04:30,080
December 7th,
143
00:04:30,400 --> 00:04:31,920
your parent's bank account
144
00:04:32,080 --> 00:04:34,520
had two sums of money from an unknown origin.
145
00:04:34,680 --> 00:04:35,280
Also,
146
00:04:35,760 --> 00:04:37,040
before the Jin Nan Mountain training camp,
147
00:04:37,260 --> 00:04:41,100
the tower log shows your numerous night communications to an outside unit...
148
00:04:41,200 --> 00:04:42,200
Stop it!
149
00:04:42,520 --> 00:04:43,380
I didn't want this either.
150
00:04:43,660 --> 00:04:44,860
I didn't want to,
151
00:04:45,120 --> 00:04:47,440
but they captured my parents at my hometown.
152
00:04:47,440 --> 00:04:48,000
Wang Gui,
153
00:04:48,120 --> 00:04:49,000
Wu Ruotong,
154
00:04:49,760 --> 00:04:51,200
are you all here for the same reason?
155
00:04:53,200 --> 00:04:54,260
Who would've thought.
156
00:04:54,820 --> 00:04:56,140
I really didn't think
157
00:04:57,200 --> 00:05:00,000
they managed to plant three spies
158
00:05:00,280 --> 00:05:02,840
in my little recruit training camp.
159
00:05:03,240 --> 00:05:05,040
That's quite a play.
160
00:05:22,440 --> 00:05:23,600
There's one more,
161
00:05:24,200 --> 00:05:24,920
am I right?
162
00:05:26,000 --> 00:05:26,800
Chief Instructor Yuan,
163
00:05:27,240 --> 00:05:28,040
the headquarters
164
00:05:28,160 --> 00:05:29,040
only confirmed three.
165
00:05:29,920 --> 00:05:31,240
Jin Nan Mountain's defense network
166
00:05:31,480 --> 00:05:32,520
was tampered by someone.
167
00:05:33,800 --> 00:05:36,920
That's how the Church of the Old Gods got in touch with Lin Qiye.
168
00:05:37,680 --> 00:05:40,600
The energy anomaly at Jin Nan Mountain paralyzed all our surveillance.
169
00:05:41,120 --> 00:05:42,320
After the anomaly was gone,
170
00:05:42,680 --> 00:05:45,000
the cameras you were responsible for has been turned.
171
00:05:45,560 --> 00:05:47,320
It was just a slight adjustment,
172
00:05:47,680 --> 00:05:49,520
but it was enough to let someone slip in unnoticed.
173
00:05:49,960 --> 00:05:50,840
The evidence is airtight,
174
00:05:51,280 --> 00:05:52,360
you want to deny it?
175
00:06:01,920 --> 00:06:03,160
Church of the Old Gods,
176
00:06:03,480 --> 00:06:04,240
Yi Yu,
177
00:06:04,520 --> 00:06:07,040
it was an honor to work with Han li, the blademanship champion;
178
00:06:07,520 --> 00:06:09,040
to seek guidance from
179
00:06:09,440 --> 00:06:11,160
Chief Instructor Yuan.
180
00:06:11,160 --> 00:06:11,840
Yi Yu?
181
00:06:12,400 --> 00:06:14,600
One of the three oldest gods of the Church of the Old Gods,
182
00:06:14,880 --> 00:06:16,920
the architect of the soul pact for believers.
183
00:06:18,920 --> 00:06:19,440
Okay,
184
00:06:19,560 --> 00:06:20,160
I understand.
185
00:06:21,560 --> 00:06:22,240
Stalling me,
186
00:06:22,880 --> 00:06:24,200
waiting for Yuan Gang to get here,
187
00:06:24,400 --> 00:06:26,560
while getting rid of my people one by one.
188
00:06:27,080 --> 00:06:27,560
Junior brother,
189
00:06:28,120 --> 00:06:29,960
your style is still calm, collected,
190
00:06:30,160 --> 00:06:31,000
and direct.
191
00:06:31,880 --> 00:06:32,380
Oh right,
192
00:06:32,800 --> 00:06:33,960
Where did you
193
00:06:34,360 --> 00:06:35,600
hide Lin Qiye?
194
00:06:42,400 --> 00:06:43,160
Little brother Qiye,
195
00:06:43,720 --> 00:06:44,520
are you awake?
196
00:06:45,560 --> 00:06:46,420
Stop looking,
197
00:06:46,480 --> 00:06:47,740
this is just a recording
198
00:06:48,120 --> 00:06:49,040
Holiday is almot here,
199
00:06:49,280 --> 00:06:50,920
we're doing a big purge.
200
00:07:59,280 --> 00:08:01,080
Once we clean out the bugs from Church of the Old Gods,
201
00:08:01,200 --> 00:08:02,080
we'll come back real soon!
202
00:08:04,440 --> 00:08:05,840
You just stay home and rest up,
203
00:08:05,920 --> 00:08:06,640
and don't go anywhere.
204
00:08:07,000 --> 00:08:07,980
We'll have New Year's Eve dinner together.
205
00:08:07,980 --> 00:08:08,020
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
206
00:08:08,020 --> 00:08:08,060
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
207
00:08:08,060 --> 00:08:08,100
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
208
00:08:08,100 --> 00:08:08,140
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
209
00:08:08,140 --> 00:08:08,180
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
210
00:08:08,180 --> 00:08:08,220
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
211
00:08:08,220 --> 00:08:08,260
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
212
00:08:08,260 --> 00:08:08,300
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
213
00:08:08,300 --> 00:08:08,340
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
214
00:08:08,340 --> 00:08:08,380
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
215
00:08:08,380 --> 00:08:08,420
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
216
00:08:08,420 --> 00:08:08,460
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
217
00:08:08,460 --> 00:08:08,500
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
218
00:08:08,500 --> 00:08:08,540
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
219
00:08:08,540 --> 00:08:08,580
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
220
00:08:08,580 --> 00:08:08,620
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
221
00:08:08,620 --> 00:08:08,660
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
222
00:08:08,660 --> 00:08:08,700
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
223
00:08:08,700 --> 00:08:08,740
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
224
00:08:08,740 --> 00:08:08,780
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
225
00:08:08,780 --> 00:08:08,820
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
226
00:08:08,820 --> 00:08:08,860
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
227
00:08:08,860 --> 00:08:08,900
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
228
00:08:08,900 --> 00:08:08,940
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
229
00:08:08,940 --> 00:08:08,980
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
230
00:08:08,980 --> 00:08:09,020
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
231
00:08:09,020 --> 00:08:09,060
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
232
00:08:09,060 --> 00:08:09,100
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
233
00:08:09,100 --> 00:08:09,140
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
234
00:08:09,140 --> 00:08:09,180
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
235
00:08:09,180 --> 00:08:09,220
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
236
00:08:09,220 --> 00:08:09,260
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
237
00:08:09,260 --> 00:08:09,300
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
238
00:08:09,300 --> 00:08:09,340
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
239
00:08:09,340 --> 00:08:09,380
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
240
00:08:09,380 --> 00:08:09,420
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
241
00:08:09,420 --> 00:08:09,460
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
242
00:08:09,460 --> 00:08:09,500
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
243
00:08:09,500 --> 00:08:09,540
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
244
00:08:09,540 --> 00:08:09,580
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
245
00:08:09,580 --> 00:08:09,620
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
246
00:08:09,620 --> 00:08:09,660
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
247
00:08:09,660 --> 00:08:09,700
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
248
00:08:09,700 --> 00:08:09,740
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
249
00:08:09,740 --> 00:08:09,780
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
250
00:08:09,780 --> 00:08:09,820
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
251
00:08:09,820 --> 00:08:09,860
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
252
00:08:09,860 --> 00:08:09,900
m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29
Pursuing Target
distance 37 meter, 1 minute
m 23 23 l 103 23 103 57 23 57
m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61
m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16
TARGET DISTANCE < 50 METER
STAY ALERT
253
00:08:10,120 --> 00:08:11,200
Little girl,
T/L Note: 妹妹(mèi mèi) younger sister, or little girls.
254
00:08:11,400 --> 00:08:12,800
are you looking for me?
255
00:08:21,440 --> 00:08:23,120
This room doesn't exist in reality!?
256
00:08:25,000 --> 00:08:25,720
Don't worry about it,
257
00:08:25,840 --> 00:08:27,480
you should be more worried about
258
00:08:27,720 --> 00:08:29,160
whether or not you'll survive tonight.
259
00:08:31,240 --> 00:08:31,960
Junior brother,
260
00:08:32,320 --> 00:08:33,140
did you know,
261
00:08:33,540 --> 00:08:35,780
you look like an angry lion right now.
262
00:08:39,140 --> 00:08:41,020
But he doesn't need your protection,
263
00:08:41,360 --> 00:08:44,020
he's a rare talent we all have our eyes on.
264
00:08:44,740 --> 00:08:45,380
Why don't we
265
00:08:45,840 --> 00:08:46,800
make a bet.
266
00:08:48,440 --> 00:08:49,520
Let's bet
267
00:08:50,100 --> 00:08:54,060
whether or not Lin Qiye will escape the turtle shell you made
268
00:08:54,680 --> 00:08:55,600
just for him.
269
00:08:56,700 --> 00:08:59,540
HERE AND THERE
270
00:09:00,760 --> 00:09:02,040
You said you reached the Quiescent Realm?
271
00:09:02,560 --> 00:09:04,160
Maybe you can open this door.
272
00:09:04,600 --> 00:09:06,320
What could be behind this door?
273
00:09:06,780 --> 00:09:07,380
I'm guessing
274
00:09:08,280 --> 00:09:09,240
the second patient.
275
00:09:09,960 --> 00:09:11,080
Maybe he can help me.
276
00:09:44,520 --> 00:09:45,400
You're here.
277
00:09:48,080 --> 00:09:49,280
He knew I'd be here?
278
00:09:51,740 --> 00:09:51,780
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
279
00:09:51,780 --> 00:09:51,820
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
280
00:09:51,820 --> 00:09:51,860
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
281
00:09:51,860 --> 00:09:51,900
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
282
00:09:51,900 --> 00:09:51,940
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
283
00:09:51,940 --> 00:09:51,980
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
284
00:09:51,980 --> 00:09:52,020
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
285
00:09:52,020 --> 00:09:52,060
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
286
00:09:52,060 --> 00:09:52,100
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
287
00:09:52,100 --> 00:09:52,140
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
288
00:09:52,140 --> 00:09:52,180
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
289
00:09:52,180 --> 00:09:52,220
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
290
00:09:52,220 --> 00:09:52,260
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
291
00:09:52,260 --> 00:09:52,300
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
292
00:09:52,300 --> 00:09:52,340
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
293
00:09:52,340 --> 00:09:52,380
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
294
00:09:52,380 --> 00:09:52,420
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
295
00:09:52,420 --> 00:09:52,460
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
296
00:09:52,460 --> 00:09:52,500
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
297
00:09:52,500 --> 00:09:52,540
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
298
00:09:52,540 --> 00:09:52,580
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
299
00:09:52,580 --> 00:09:52,620
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
300
00:09:52,620 --> 00:09:52,660
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
301
00:09:52,660 --> 00:09:52,700
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
302
00:09:52,700 --> 00:09:52,740
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
303
00:09:52,740 --> 00:09:52,780
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
304
00:09:52,780 --> 00:09:52,820
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
305
00:09:52,820 --> 00:09:52,860
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
306
00:09:52,860 --> 00:09:52,900
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
307
00:09:52,900 --> 00:09:52,940
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
308
00:09:52,940 --> 00:09:52,980
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
309
00:09:52,980 --> 00:09:53,020
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
310
00:09:53,020 --> 00:09:53,060
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
311
00:09:53,060 --> 00:09:53,100
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
312
00:09:53,100 --> 00:09:53,140
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
313
00:09:53,140 --> 00:09:53,180
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
314
00:09:53,180 --> 00:09:53,220
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
315
00:09:53,220 --> 00:09:53,260
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
316
00:09:53,260 --> 00:09:53,300
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
317
00:09:53,300 --> 00:09:53,340
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
318
00:09:53,340 --> 00:09:53,380
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
319
00:09:53,380 --> 00:09:53,420
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
320
00:09:53,420 --> 00:09:53,460
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
321
00:09:53,460 --> 00:09:53,940
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
322
00:09:53,940 --> 00:09:54,020
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
323
00:09:54,020 --> 00:09:54,060
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
324
00:09:54,060 --> 00:09:54,100
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
325
00:09:54,100 --> 00:09:54,140
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
326
00:09:54,140 --> 00:09:54,260
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
327
00:09:54,260 --> 00:09:54,300
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
328
00:09:54,300 --> 00:09:54,380
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
329
00:09:54,380 --> 00:09:54,420
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
330
00:09:54,420 --> 00:09:54,460
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
331
00:09:54,460 --> 00:09:54,540
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
332
00:09:54,540 --> 00:09:54,580
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
333
00:09:54,580 --> 00:09:54,780
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
334
00:09:54,780 --> 00:09:54,860
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
335
00:09:54,860 --> 00:09:54,900
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
336
00:09:54,900 --> 00:09:55,180
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
337
00:09:55,180 --> 00:09:55,540
WARD TWO
Patient: Merlin
Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress
reaches the specified value (1%, 50%, 100%),
you can randomly draw part of Merlin's ability
Current treatment progress: 0%
338
00:09:56,160 --> 00:09:56,920
Merlin?
T/L Note: Merlin is fictional character from the 12 century in the book History of the king of Britain, by Geoffery of Monmouth
339
00:09:58,200 --> 00:10:00,720
The legendary wizard from English mythology;
T/L Note: he originated in Welsh folklore and celtic, Pagan and other mythology.
340
00:10:01,700 --> 00:10:04,780
the legendary wizard who helped King Arthur ascend the throne,
T/L Note: Merlin is a combination of characters: Myrddin Wyllt, Ambrosius, local pagan god from the town of Carmarthen.
341
00:10:05,600 --> 00:10:07,520
Merlin is the godfather of the English Wizardry world.
342
00:10:08,600 --> 00:10:10,720
No only is he master of all types of magic,
343
00:10:11,520 --> 00:10:12,240
and rumor is
344
00:10:12,760 --> 00:10:13,840
he can see into the future.
345
00:10:14,640 --> 00:10:16,760
Merlin is more than just a person;
346
00:10:17,440 --> 00:10:19,720
he is a fusion of many elements from legends and mythologies;
347
00:10:19,980 --> 00:10:23,300
a deity created from the English people's yearning for the unknown,
348
00:10:23,960 --> 00:10:25,720
a deity of magic and wisdom.
349
00:10:27,680 --> 00:10:30,240
The first patient ward is Greek mythology,
350
00:10:31,000 --> 00:10:33,360
the second patient ward is the English mythology,
351
00:10:34,600 --> 00:10:36,320
could each of the six rooms
352
00:10:37,080 --> 00:10:38,840
symbolize six different mythological realms?
353
00:10:40,200 --> 00:10:41,080
If that's the case,
354
00:10:41,600 --> 00:10:42,360
then among them
355
00:10:42,720 --> 00:10:44,440
the one that belongs to the Great Xia is...
356
00:10:44,760 --> 00:10:45,760
What the heck?
357
00:10:45,960 --> 00:10:47,120
He's actually a man.
358
00:10:55,480 --> 00:10:56,600
Gender
359
00:10:57,000 --> 00:10:58,840
has no meaning to me.
360
00:10:59,760 --> 00:11:00,560
Qiye,
361
00:11:00,600 --> 00:11:00,860
this,
362
00:11:00,940 --> 00:11:01,380
this...
363
00:11:01,920 --> 00:11:02,680
He's Merlin,
364
00:11:03,040 --> 00:11:04,200
the legendary Grand Wizard.
365
00:11:05,080 --> 00:11:06,000
Changing into a women is nothing,
366
00:11:06,340 --> 00:11:07,580
he can even transform into your dad.
367
00:11:19,400 --> 00:11:20,480
He's actually your dad?
368
00:11:20,840 --> 00:11:21,760
How would I know?
369
00:11:21,960 --> 00:11:23,520
I've never met him.
370
00:11:25,280 --> 00:11:26,040
Sir Merlin,
371
00:11:26,520 --> 00:11:27,400
you should change back
372
00:11:27,760 --> 00:11:29,080
I may be in need of your help.
373
00:11:32,560 --> 00:11:33,240
Alright.
374
00:11:33,880 --> 00:11:35,400
let's take a walk, just us two.
375
00:11:39,080 --> 00:11:40,160
Your name is Lin Qiye,
376
00:11:40,600 --> 00:11:41,040
right?
377
00:11:46,320 --> 00:11:47,500
What else do you know?
378
00:11:47,880 --> 00:11:49,400
Ten years ago,
379
00:11:49,920 --> 00:11:52,720
I prophesized you'd open this door.
380
00:11:53,400 --> 00:11:54,000
And then?
381
00:11:54,640 --> 00:11:55,320
I don't know.
382
00:11:55,640 --> 00:11:56,200
That's it?
383
00:11:58,160 --> 00:11:58,640
Child,
384
00:11:59,120 --> 00:12:00,160
just now,
385
00:12:00,480 --> 00:12:02,520
I tried peek into your destiny.
386
00:12:03,220 --> 00:12:04,420
But your past,
387
00:12:04,840 --> 00:12:07,320
you future is uncertain.
388
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
Only parts of your present
389
00:12:09,520 --> 00:12:11,040
can be seen.
390
00:12:11,440 --> 00:12:12,400
The present?
391
00:12:13,840 --> 00:12:15,360
Then what does my present look like?
392
00:12:17,120 --> 00:12:18,280
In the present,
393
00:12:19,600 --> 00:12:20,960
you are trapped.
394
00:12:22,360 --> 00:12:25,320
You're trapped in a space with no way out.
395
00:12:25,680 --> 00:12:27,600
Others are doing everything for you,
396
00:12:27,720 --> 00:12:29,880
but you're being left out on the sideline,
397
00:12:30,520 --> 00:12:32,120
and this isn't what you wanted.
398
00:12:32,760 --> 00:12:34,000
Then can you help me escape?
399
00:12:38,000 --> 00:12:38,680
Don't rush.
400
00:12:39,000 --> 00:12:41,800
You're already caught in a dangerous maelstrom,
401
00:12:42,200 --> 00:12:43,400
one wrong move,
402
00:12:43,800 --> 00:12:45,200
you will be crushed to pieces,
403
00:12:45,960 --> 00:12:48,560
and drag everyone down with you.
404
00:12:49,080 --> 00:12:49,920
Between
405
00:12:50,360 --> 00:12:52,000
here and there,
406
00:12:52,680 --> 00:12:54,160
how will you choose?
407
00:12:58,120 --> 00:12:58,680
oh right,
408
00:12:59,560 --> 00:13:00,400
what's your illness?
409
00:13:03,640 --> 00:13:04,480
You're the one that's sick!
410
00:13:05,200 --> 00:13:06,400
Why are you here, if you're not sick?
411
00:13:06,640 --> 00:13:07,700
I don't know.
412
00:13:08,400 --> 00:13:11,600
I'm just a scholar trying to learn the truth of the world.
413
00:13:11,960 --> 00:13:13,280
The truth of the world?
414
00:13:13,880 --> 00:13:14,920
Then did you find it?
415
00:13:19,000 --> 00:13:20,520
Of course I found it.
416
00:13:20,800 --> 00:13:21,440
Not long ago,
417
00:13:21,640 --> 00:13:24,480
my magic was able to connect with a mysterious plane.
418
00:13:24,520 --> 00:13:26,320
I don't know it's exact location,
419
00:13:26,360 --> 00:13:27,800
but I can vaguely sense it,
420
00:13:28,120 --> 00:13:30,120
that is the real world.
421
00:13:33,480 --> 00:13:35,200
What is that world like? (x2)
422
00:13:36,520 --> 00:13:38,400
It's the bottom of the ocean.
423
00:13:39,600 --> 00:13:41,880
There are all kinds of tiny houses;
424
00:13:42,400 --> 00:13:43,560
some shaped like dragon fruit,
425
00:13:43,840 --> 00:13:45,160
some shaped like a human head.
426
00:13:45,640 --> 00:13:47,720
There are shops that sell strange food.
427
00:13:48,000 --> 00:13:51,440
I think there's also a strange yellow square.
T/L Note: if you still don't get it...
428
00:13:51,800 --> 00:13:52,800
Look!
429
00:13:53,280 --> 00:13:54,320
This is
430
00:13:54,600 --> 00:13:56,800
this is the truth of the world!
431
00:14:05,320 --> 00:14:06,600
Look at my technique,
432
00:14:06,720 --> 00:14:07,840
I'm such a professional
433
00:14:07,880 --> 00:14:08,600
and quick!
434
00:14:13,760 --> 00:14:14,560
Sir Merlin,
435
00:14:14,960 --> 00:14:15,560
your illness,
436
00:14:15,800 --> 00:14:17,200
we can treat it slowly in the future.
437
00:14:17,760 --> 00:14:18,760
But now I think,
438
00:14:19,360 --> 00:14:20,040
I understand...
439
00:14:24,720 --> 00:14:25,320
Director,
440
00:14:26,360 --> 00:14:28,080
we are all trapped in our own cages.
441
00:14:28,500 --> 00:14:28,980
You,
442
00:14:29,580 --> 00:14:30,060
me,
443
00:14:30,680 --> 00:14:31,240
him,
444
00:14:32,040 --> 00:14:32,700
and
445
00:14:32,940 --> 00:14:33,900
everyone else.
446
00:14:34,140 --> 00:14:35,100
Everyone else?
447
00:14:37,720 --> 00:14:38,400
That's right,
448
00:14:38,800 --> 00:14:39,840
all of us,
449
00:14:40,280 --> 00:14:41,840
even all things.
450
00:14:42,280 --> 00:14:43,360
Our thoughts
451
00:14:43,440 --> 00:14:44,640
are trapped in our mind,
452
00:14:45,360 --> 00:14:48,240
but it allows us to create a beautiful world.
453
00:14:49,320 --> 00:14:50,440
Infinite heat,
454
00:14:50,560 --> 00:14:52,400
is confined to a small unit,
455
00:14:52,920 --> 00:14:54,960
yet, it is now the radiant sun.
456
00:14:55,600 --> 00:14:57,200
Only the changing of the seasons,
457
00:14:57,320 --> 00:14:59,280
are bound by timeless laws of nature,
458
00:14:59,680 --> 00:15:02,120
gives rise to the endless cycle of life.
459
00:15:02,520 --> 00:15:04,640
Even the sound of us speaking right now,
460
00:15:05,280 --> 00:15:06,680
only within a limited scale,
461
00:15:07,160 --> 00:15:09,160
can we see its beautiful rhythm.
462
00:15:09,280 --> 00:15:11,000
My dear director,
463
00:15:11,800 --> 00:15:14,120
your mind is a mess, because you are trapped.
464
00:15:14,320 --> 00:15:16,440
Why not let your thoughts soar,
465
00:15:16,680 --> 00:15:18,280
the here that trapped you,
466
00:15:18,760 --> 00:15:21,400
could it not the there you've been longing for?
467
00:15:22,280 --> 00:15:24,840
Listen carefully to the voice in your head.
468
00:15:25,320 --> 00:15:26,080
I know,
469
00:15:26,440 --> 00:15:28,720
in fact, you already understand.
470
00:15:29,800 --> 00:15:33,940
I swayed my leaves and flowers in the sun.
T/L Note: The Coming of Wisdom with Time: by William Butler Yeats.
471
00:15:33,940 --> 00:15:37,100
I swayed my leaves and flowers in the sun.
472
00:15:38,080 --> 00:15:38,840
That's right.
473
00:15:39,640 --> 00:15:43,160
Now I may wither into the truth
474
00:15:44,640 --> 00:15:46,800
Now I may wither...
475
00:15:57,040 --> 00:15:58,400
into the truth.
476
00:15:58,840 --> 00:15:59,640
This is
477
00:16:00,280 --> 00:16:01,160
Metaphysics?
478
00:16:06,640 --> 00:16:09,080
A small reward for an excellent student,
479
00:16:09,720 --> 00:16:12,160
you will know its incantation.
480
00:16:15,760 --> 00:16:16,760
So there are traitors.
481
00:16:16,880 --> 00:16:17,480
Damn you, Cao Yuan!
482
00:16:17,560 --> 00:16:18,280
Stupid Cao Yuan,
483
00:16:18,560 --> 00:16:19,960
moron Cao Yuan!
484
00:16:20,580 --> 00:16:24,340
Do you know how just many people in this city wants my head!?
485
00:16:24,760 --> 00:16:26,080
How many lives do you have!?
486
00:16:26,320 --> 00:16:26,920
You,
487
00:16:27,080 --> 00:16:27,680
me,
488
00:16:28,000 --> 00:16:28,800
and them,
489
00:16:29,200 --> 00:16:30,320
we all only have one life.
490
00:16:30,680 --> 00:16:31,280
I'm not scared.
491
00:16:31,640 --> 00:16:33,040
Crazy, you're crazy!
492
00:16:33,760 --> 00:16:34,440
Yao Guang!
T/L Note: 瑶光 (yáo guāng). 瑶 means precious, valuable, pure or jade, 光 means light.
493
00:16:37,440 --> 00:16:38,880
Where did you hide the Open Space?
T/L Note: it's an taboo artifact fatty carries.
494
00:16:38,960 --> 00:16:39,880
Mind your business!
495
00:16:47,720 --> 00:16:48,920
I'll give you guys 100 million,
496
00:16:49,120 --> 00:16:50,600
if you leave now!
497
00:16:52,360 --> 00:16:53,400
100 million?
498
00:16:53,600 --> 00:16:54,720
That's nothing!
499
00:16:57,320 --> 00:16:58,120
Japanese?
500
00:16:58,920 --> 00:17:00,400
As long as you're gone,
501
00:17:01,160 --> 00:17:04,140
we can become Lady She Nu's believers.
502
00:17:04,680 --> 00:17:05,560
In the future,
503
00:17:05,860 --> 00:17:08,060
we'll be the rulers, ruling over
504
00:17:08,200 --> 00:17:09,800
the millions!
505
00:17:11,620 --> 00:17:12,780
Taboo Domain number 214:
506
00:17:13,380 --> 00:17:14,260
Muscle Remodeling,
507
00:17:14,560 --> 00:17:15,960
one can freely compress muscles,
508
00:17:16,340 --> 00:17:18,980
to push speed and power to a truly terrifying level.
509
00:17:26,820 --> 00:17:29,140
His fists are as big as sandbags!
510
00:17:31,320 --> 00:17:32,080
Stupid Cao,
511
00:17:32,080 --> 00:17:33,340
help me!
512
00:17:33,360 --> 00:17:33,880
I'm busy.
513
00:17:37,520 --> 00:17:38,320
Kang Su!
T/L Note: he's japanese, so I assume the names are for japanese, but the kanji translates into luxury accommodation? ... i d k.
514
00:17:52,780 --> 00:17:53,660
Spoon?
515
00:17:54,320 --> 00:17:54,680
That's right,
516
00:17:55,000 --> 00:17:55,680
a spoon.
517
00:17:56,920 --> 00:17:58,400
What a strange guy.
518
00:17:58,880 --> 00:18:00,280
I'll lend you a blade.
519
00:18:00,840 --> 00:18:01,360
Really?
520
00:18:04,960 --> 00:18:06,360
Only if you can catch it.
521
00:18:09,760 --> 00:18:10,200
Tsubasa!
522
00:18:19,120 --> 00:18:20,520
Goodbye
523
00:18:35,600 --> 00:18:37,240
Brother Cao Yuan, hang on!
524
00:18:37,680 --> 00:18:39,480
I'll go get you help!
525
00:18:49,360 --> 00:18:51,800
Fitting for a guy with 800 million bounty on his head,
526
00:18:52,480 --> 00:18:54,280
he brought a lot of insurance.
527
00:18:55,240 --> 00:18:57,040
My little birdies...
528
00:19:11,320 --> 00:19:14,080
I'm screwed!
529
00:19:22,200 --> 00:19:23,360
Qiye!
530
00:19:23,600 --> 00:19:25,920
You're like a main character descending from heaven
531
00:19:25,920 --> 00:19:29,200
destined to save me, Baili Tuming.
532
00:19:57,360 --> 00:19:58,320
How many of you are there?
533
00:19:59,080 --> 00:20:00,120
Where's my Xiao Mei?
534
00:20:00,760 --> 00:20:03,320
There's no way you could sneaky up on me!
535
00:20:03,840 --> 00:20:04,440
Are you talking about
536
00:20:04,720 --> 00:20:06,480
that strange parrot?
537
00:20:06,640 --> 00:20:07,800
I already killed it.
538
00:20:10,040 --> 00:20:10,720
Quiet!
539
00:20:11,720 --> 00:20:12,400
Now,
540
00:20:13,080 --> 00:20:15,120
fill me in on everyone's whereabouts.
541
00:20:16,180 --> 00:20:23,820
ACCESS
GRANTED
NIGHT
WATCHERS/NOTICE/---/TOP
SECRET
CLEARANCE/SPECIAL
OPERATIONS
/---/
SQUAD 136 NEW COOPERATIVE OPERATION
SQUAD 136 COOPERATIVE OPERATION BRIEFING :
Former Captain Han Shaoyun of the Gu Su squad, with the exception of his childhood friend Zhao Ruqing, rarely interacted with others. Five years ago, the Gu Su Squard went into the Fog, and several team members ultimately ended up dead or injured.
One team member was left permanently disabled. Captain Han Shaoyun disappeared after this incident. Three years ago,
he reappeared as the thirteenth disciple of the Church of the Old Gods.
It has been confirmed that he is the leader of the recent ambush on Cang Nan. I will personally meet with old friend. Information
about his enemies has been sent to each of you.
I like to reiterate that Lin Qiye will not be part of this operation. The sole objective of this operation is to ensure his absolute safety.
Chen Muye
542
00:20:45,100 --> 00:20:49,340
The universe is actually a giant donut.
543
00:20:50,040 --> 00:20:52,520
A donut that constantly expands
544
00:20:54,320 --> 00:20:59,520
Each planet, full of unique possibilities, is a grain of sugar.
545
00:20:59,840 --> 00:21:01,600
( Why can't it be a fried dough cake )
546
00:21:01,800 --> 00:21:04,880
Of course, it could also be a potato
547
00:21:05,000 --> 00:21:07,320
(It has my vote, I love fries)
548
00:21:08,380 --> 00:21:10,580
French fries forever
549
00:23:02,480 --> 00:23:04,640
Swirling blossom
550
00:23:04,840 --> 00:23:07,360
A pineapple and a strawberry growing on a tree
T/L NOTE: THEY DO NOT GROW ON TREES
551
00:23:08,480 --> 00:23:14,320
Tiny ants mingled with dust, floats against the wind
552
00:23:15,000 --> 00:23:18,640
A fish in the desert is crawling to find water.
553
00:24:14,940 --> 00:24:19,900
TO BE CONTINUED. . .
554
00:24:21,620 --> 00:24:22,200
NEXT EPISODE
555
00:24:22,200 --> 00:24:23,920
The heavenly flames consumes all.
556
00:24:25,080 --> 00:24:26,360
the inferno silence descends.
557
00:24:27,600 --> 00:24:28,640
Impossible!
558
00:24:29,040 --> 00:24:30,400
That's the power of heavenly flame!
559
00:24:30,920 --> 00:24:32,560
You can't beat me at night.
560
00:24:33,240 --> 00:24:35,600
It's a pleasure to be performing with you today,
561
00:24:36,160 --> 00:24:37,400
Lin Qiye.
562
00:24:38,440 --> 00:24:39,880
You and I are performing
563
00:24:39,880 --> 00:24:42,520
a script drawn from the experiences of countless lives.
564
00:24:43,200 --> 00:24:44,400
You are just like this
565
00:24:44,560 --> 00:24:46,160
Prince chosen by fate.
566
00:24:46,480 --> 00:24:48,120
As the protagonist of the story,
567
00:24:48,800 --> 00:24:51,240
your hands are destined to stained with blood of the
568
00:24:51,720 --> 00:24:53,680
supporting cast, under the watchful eyes of all.
569
00:24:54,160 --> 00:24:55,020
You're really insane.
570
00:24:55,680 --> 00:24:56,840
The throne
571
00:24:57,640 --> 00:24:59,640
is not for the faint of heart.60863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.