All language subtitles for [HuangSubs]Zhan Shen_12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,040 --> 00:01:55,120 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 2 00:01:55,120 --> 00:01:55,160 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 3 00:01:55,160 --> 00:01:55,200 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 4 00:01:55,200 --> 00:01:55,240 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 5 00:01:55,240 --> 00:01:55,280 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 6 00:01:55,280 --> 00:01:55,320 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 7 00:01:55,320 --> 00:01:55,360 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 8 00:01:55,360 --> 00:01:55,400 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 9 00:01:55,400 --> 00:01:55,440 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 10 00:01:55,440 --> 00:01:55,480 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 11 00:01:55,480 --> 00:01:55,520 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 12 00:01:55,520 --> 00:01:55,560 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 13 00:01:55,560 --> 00:01:55,600 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 14 00:01:55,600 --> 00:01:55,640 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 15 00:01:55,640 --> 00:01:55,680 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 16 00:01:55,680 --> 00:01:55,720 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 17 00:01:55,720 --> 00:01:55,760 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 18 00:01:55,760 --> 00:01:55,800 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 19 00:01:55,800 --> 00:01:55,840 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 20 00:01:55,840 --> 00:01:55,880 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 21 00:01:55,880 --> 00:01:55,920 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 22 00:01:55,920 --> 00:01:55,960 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 23 00:01:55,960 --> 00:01:56,000 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 24 00:01:56,000 --> 00:01:56,040 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 25 00:01:56,040 --> 00:01:56,080 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 26 00:01:56,080 --> 00:01:56,120 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 27 00:01:56,120 --> 00:01:56,160 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 28 00:01:56,160 --> 00:01:56,200 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 29 00:01:56,200 --> 00:01:56,240 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 30 00:01:56,240 --> 00:01:56,280 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 31 00:01:56,280 --> 00:01:56,320 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 32 00:01:56,320 --> 00:01:56,360 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 33 00:01:56,360 --> 00:01:56,400 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 34 00:01:56,400 --> 00:01:56,440 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 35 00:01:56,440 --> 00:01:56,480 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 36 00:01:56,480 --> 00:01:56,520 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 37 00:01:56,520 --> 00:01:56,560 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 38 00:01:56,560 --> 00:01:56,600 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 39 00:01:56,600 --> 00:01:56,640 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 40 00:01:56,640 --> 00:01:56,680 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 41 00:01:56,680 --> 00:01:56,720 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 42 00:01:56,720 --> 00:01:56,760 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 43 00:01:56,760 --> 00:01:56,800 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 44 00:01:56,800 --> 00:01:56,840 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 45 00:01:56,840 --> 00:01:56,880 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 46 00:01:56,880 --> 00:01:56,920 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 47 00:01:56,920 --> 00:01:56,960 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 48 00:01:56,960 --> 00:01:57,000 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 49 00:01:57,000 --> 00:01:57,040 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 50 00:01:57,040 --> 00:01:57,080 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 51 00:01:57,080 --> 00:01:57,120 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 52 00:01:57,120 --> 00:01:57,160 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 53 00:01:57,160 --> 00:01:57,200 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 54 00:01:57,200 --> 00:01:57,240 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 55 00:01:57,240 --> 00:01:57,280 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 56 00:01:57,280 --> 00:01:57,320 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 57 00:01:57,320 --> 00:01:57,360 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 58 00:01:57,360 --> 00:01:57,400 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 59 00:01:57,400 --> 00:01:57,440 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 60 00:01:57,440 --> 00:01:57,480 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 61 00:01:57,480 --> 00:01:57,520 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 62 00:01:57,520 --> 00:01:57,560 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 63 00:01:57,560 --> 00:01:57,600 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 64 00:01:57,600 --> 00:01:57,640 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 65 00:01:57,640 --> 00:01:57,680 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 66 00:01:57,680 --> 00:01:57,720 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 67 00:01:57,720 --> 00:01:57,760 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 68 00:01:57,760 --> 00:01:57,800 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 69 00:01:57,800 --> 00:01:57,840 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 70 00:01:57,840 --> 00:01:57,880 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 71 00:01:57,880 --> 00:01:57,920 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 72 00:01:57,920 --> 00:01:57,960 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 73 00:01:57,960 --> 00:01:58,000 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 74 00:01:58,000 --> 00:01:58,040 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 75 00:01:58,040 --> 00:01:58,080 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 76 00:01:58,080 --> 00:01:58,120 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 77 00:01:58,120 --> 00:01:58,160 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 78 00:01:58,160 --> 00:01:58,200 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 79 00:01:58,200 --> 00:01:58,240 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 80 00:01:58,240 --> 00:01:58,280 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 81 00:01:58,280 --> 00:01:58,320 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 82 00:01:58,320 --> 00:01:58,360 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 83 00:01:58,360 --> 00:01:58,400 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 84 00:01:58,400 --> 00:01:58,440 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 85 00:01:58,440 --> 00:01:58,480 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 86 00:01:58,480 --> 00:01:58,520 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 87 00:01:58,520 --> 00:01:58,560 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 88 00:01:58,560 --> 00:01:58,600 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 89 00:01:58,600 --> 00:01:58,640 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 90 00:01:58,640 --> 00:01:58,680 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 91 00:01:58,680 --> 00:01:58,720 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 92 00:01:59,660 --> 00:02:04,620 This story is adapted from Tomato Story's 《I Learned to Slay Gods in a Mental Asylum》 Author Sanjiu Yinyu 93 00:02:12,680 --> 00:02:13,800 Guess I'll say it again, 94 00:02:14,200 --> 00:02:14,880 long time no see. 95 00:02:15,520 --> 00:02:16,040 Sorry, 96 00:02:16,640 --> 00:02:17,920 last time I said I was leaving, 97 00:02:18,400 --> 00:02:19,360 but in the end I'm still here. 98 00:02:23,440 --> 00:02:24,200 Doesn't matter, 99 00:02:25,040 --> 00:02:26,040 not like 100 00:02:26,760 --> 00:02:28,080 any of you can leave anyway. 101 00:02:29,560 --> 00:02:31,080 Had you arrived later, 102 00:02:31,400 --> 00:02:32,660 things would've been much easier. 103 00:02:33,520 --> 00:02:34,180 Too bad. 104 00:02:39,400 --> 00:02:39,800 That's... 105 00:02:39,980 --> 00:02:40,420 (holy shit) 106 00:02:40,600 --> 00:02:42,000 missiles! 107 00:02:42,240 --> 00:02:43,320 Everyone get down! 108 00:02:51,040 --> 00:02:51,960 Darkness Erosion. 109 00:02:55,680 --> 00:02:57,240 With your current mental power, 110 00:02:57,840 --> 00:02:59,280 a few seconds is your limit. 111 00:02:59,280 --> 00:03:00,200 I have to save everyone! 112 00:03:25,760 --> 00:03:27,560 Qiye! 113 00:03:29,380 --> 00:03:30,840 He's not in trouble, right? 114 00:03:30,960 --> 00:03:32,280 Not only is he unharmed, 115 00:03:32,560 --> 00:03:33,640 he also saved a car full of people. 116 00:03:34,140 --> 00:03:34,860 Really amazing. 117 00:03:35,360 --> 00:03:36,880 As expected of the divine agent of two gods. 118 00:03:37,880 --> 00:03:38,480 Where's our spy? 119 00:03:39,080 --> 00:03:40,480 You should know what Old Yuan is like, 120 00:03:40,800 --> 00:03:42,520 he will give them a good fixin first. 121 00:03:42,920 --> 00:03:43,880 He said he'll come 122 00:03:44,080 --> 00:03:44,920 see you afterwards. 123 00:03:46,480 --> 00:03:48,360 I really want to see his angry face, 124 00:03:49,640 --> 00:03:50,320 but, 125 00:03:51,200 --> 00:03:53,040 I hope he's alive when he sees me. 126 00:03:55,120 --> 00:03:56,160 What's going on? 127 00:03:56,520 --> 00:03:57,920 We've been here for a full day and night. 128 00:03:58,320 --> 00:03:58,960 Right. 129 00:03:59,200 --> 00:04:00,560 The holiday is almost here. 130 00:04:01,760 --> 00:04:02,600 Greetings director. 131 00:04:11,920 --> 00:04:12,880 Why? 132 00:04:14,160 --> 00:04:14,760 Instructor, 133 00:04:15,040 --> 00:04:16,160 What are you talking... 134 00:04:16,200 --> 00:04:16,820 Li Yaoguang, 135 00:04:17,300 --> 00:04:18,740 you enlisted in 1989. 136 00:04:18,980 --> 00:04:20,060 I remember you, 137 00:04:20,360 --> 00:04:22,060 back then I was still a captain, 138 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 you were a soldier under my command. 139 00:04:24,680 --> 00:04:25,080 Instructor... 140 00:04:25,080 --> 00:04:25,720 Why!? 141 00:04:28,200 --> 00:04:28,840 Li Yaoguang, 142 00:04:29,120 --> 00:04:30,080 December 7th, 143 00:04:30,400 --> 00:04:31,920 your parent's bank account 144 00:04:32,080 --> 00:04:34,520 had two sums of money from an unknown origin. 145 00:04:34,680 --> 00:04:35,280 Also, 146 00:04:35,760 --> 00:04:37,040 before the Jin Nan Mountain training camp, 147 00:04:37,260 --> 00:04:41,100 the tower log shows your numerous night communications to an outside unit... 148 00:04:41,200 --> 00:04:42,200 Stop it! 149 00:04:42,520 --> 00:04:43,380 I didn't want this either. 150 00:04:43,660 --> 00:04:44,860 I didn't want to, 151 00:04:45,120 --> 00:04:47,440 but they captured my parents at my hometown. 152 00:04:47,440 --> 00:04:48,000 Wang Gui, 153 00:04:48,120 --> 00:04:49,000 Wu Ruotong, 154 00:04:49,760 --> 00:04:51,200 are you all here for the same reason? 155 00:04:53,200 --> 00:04:54,260 Who would've thought. 156 00:04:54,820 --> 00:04:56,140 I really didn't think 157 00:04:57,200 --> 00:05:00,000 they managed to plant three spies 158 00:05:00,280 --> 00:05:02,840 in my little recruit training camp. 159 00:05:03,240 --> 00:05:05,040 That's quite a play. 160 00:05:22,440 --> 00:05:23,600 There's one more, 161 00:05:24,200 --> 00:05:24,920 am I right? 162 00:05:26,000 --> 00:05:26,800 Chief Instructor Yuan, 163 00:05:27,240 --> 00:05:28,040 the headquarters 164 00:05:28,160 --> 00:05:29,040 only confirmed three. 165 00:05:29,920 --> 00:05:31,240 Jin Nan Mountain's defense network 166 00:05:31,480 --> 00:05:32,520 was tampered by someone. 167 00:05:33,800 --> 00:05:36,920 That's how the Church of the Old Gods got in touch with Lin Qiye. 168 00:05:37,680 --> 00:05:40,600 The energy anomaly at Jin Nan Mountain paralyzed all our surveillance. 169 00:05:41,120 --> 00:05:42,320 After the anomaly was gone, 170 00:05:42,680 --> 00:05:45,000 the cameras you were responsible for has been turned. 171 00:05:45,560 --> 00:05:47,320 It was just a slight adjustment, 172 00:05:47,680 --> 00:05:49,520 but it was enough to let someone slip in unnoticed. 173 00:05:49,960 --> 00:05:50,840 The evidence is airtight, 174 00:05:51,280 --> 00:05:52,360 you want to deny it? 175 00:06:01,920 --> 00:06:03,160 Church of the Old Gods, 176 00:06:03,480 --> 00:06:04,240 Yi Yu, 177 00:06:04,520 --> 00:06:07,040 it was an honor to work with Han li, the blademanship champion; 178 00:06:07,520 --> 00:06:09,040 to seek guidance from 179 00:06:09,440 --> 00:06:11,160 Chief Instructor Yuan. 180 00:06:11,160 --> 00:06:11,840 Yi Yu? 181 00:06:12,400 --> 00:06:14,600 One of the three oldest gods of the Church of the Old Gods, 182 00:06:14,880 --> 00:06:16,920 the architect of the soul pact for believers. 183 00:06:18,920 --> 00:06:19,440 Okay, 184 00:06:19,560 --> 00:06:20,160 I understand. 185 00:06:21,560 --> 00:06:22,240 Stalling me, 186 00:06:22,880 --> 00:06:24,200 waiting for Yuan Gang to get here, 187 00:06:24,400 --> 00:06:26,560 while getting rid of my people one by one. 188 00:06:27,080 --> 00:06:27,560 Junior brother, 189 00:06:28,120 --> 00:06:29,960 your style is still calm, collected, 190 00:06:30,160 --> 00:06:31,000 and direct. 191 00:06:31,880 --> 00:06:32,380 Oh right, 192 00:06:32,800 --> 00:06:33,960 Where did you 193 00:06:34,360 --> 00:06:35,600 hide Lin Qiye? 194 00:06:42,400 --> 00:06:43,160 Little brother Qiye, 195 00:06:43,720 --> 00:06:44,520 are you awake? 196 00:06:45,560 --> 00:06:46,420 Stop looking, 197 00:06:46,480 --> 00:06:47,740 this is just a recording 198 00:06:48,120 --> 00:06:49,040 Holiday is almot here, 199 00:06:49,280 --> 00:06:50,920 we're doing a big purge. 200 00:07:59,280 --> 00:08:01,080 Once we clean out the bugs from Church of the Old Gods, 201 00:08:01,200 --> 00:08:02,080 we'll come back real soon! 202 00:08:04,440 --> 00:08:05,840 You just stay home and rest up, 203 00:08:05,920 --> 00:08:06,640 and don't go anywhere. 204 00:08:07,000 --> 00:08:07,980 We'll have New Year's Eve dinner together. 205 00:08:07,980 --> 00:08:08,020 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute 206 00:08:08,020 --> 00:08:08,060 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute 207 00:08:08,060 --> 00:08:08,100 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute 208 00:08:08,100 --> 00:08:08,140 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 209 00:08:08,140 --> 00:08:08,180 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 210 00:08:08,180 --> 00:08:08,220 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 211 00:08:08,220 --> 00:08:08,260 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 212 00:08:08,260 --> 00:08:08,300 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 213 00:08:08,300 --> 00:08:08,340 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 214 00:08:08,340 --> 00:08:08,380 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 215 00:08:08,380 --> 00:08:08,420 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 216 00:08:08,420 --> 00:08:08,460 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 217 00:08:08,460 --> 00:08:08,500 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 218 00:08:08,500 --> 00:08:08,540 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 219 00:08:08,540 --> 00:08:08,580 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 220 00:08:08,580 --> 00:08:08,620 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 221 00:08:08,620 --> 00:08:08,660 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 222 00:08:08,660 --> 00:08:08,700 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 223 00:08:08,700 --> 00:08:08,740 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 224 00:08:08,740 --> 00:08:08,780 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 225 00:08:08,780 --> 00:08:08,820 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 226 00:08:08,820 --> 00:08:08,860 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 227 00:08:08,860 --> 00:08:08,900 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 228 00:08:08,900 --> 00:08:08,940 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 229 00:08:08,940 --> 00:08:08,980 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 230 00:08:08,980 --> 00:08:09,020 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 231 00:08:09,020 --> 00:08:09,060 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 232 00:08:09,060 --> 00:08:09,100 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 233 00:08:09,100 --> 00:08:09,140 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 234 00:08:09,140 --> 00:08:09,180 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 235 00:08:09,180 --> 00:08:09,220 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 236 00:08:09,220 --> 00:08:09,260 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 237 00:08:09,260 --> 00:08:09,300 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 238 00:08:09,300 --> 00:08:09,340 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 239 00:08:09,340 --> 00:08:09,380 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 240 00:08:09,380 --> 00:08:09,420 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 241 00:08:09,420 --> 00:08:09,460 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 242 00:08:09,460 --> 00:08:09,500 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 243 00:08:09,500 --> 00:08:09,540 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 244 00:08:09,540 --> 00:08:09,580 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 245 00:08:09,580 --> 00:08:09,620 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 246 00:08:09,620 --> 00:08:09,660 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 247 00:08:09,660 --> 00:08:09,700 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 248 00:08:09,700 --> 00:08:09,740 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 249 00:08:09,740 --> 00:08:09,780 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 250 00:08:09,780 --> 00:08:09,820 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 251 00:08:09,820 --> 00:08:09,860 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 252 00:08:09,860 --> 00:08:09,900 m -138 -78 l 158 -78 158 29 -138 29 Pursuing Target distance 37 meter, 1 minute m 23 23 l 103 23 103 57 23 57 m -115 0 l -27 10 -27 61 -115 61 m -168 -23 l 175 -23 175 16 -168 16 TARGET DISTANCE < 50 METER STAY ALERT 253 00:08:10,120 --> 00:08:11,200 Little girl, T/L Note: 妹妹(mèi mèi) younger sister, or little girls. 254 00:08:11,400 --> 00:08:12,800 are you looking for me? 255 00:08:21,440 --> 00:08:23,120 This room doesn't exist in reality!? 256 00:08:25,000 --> 00:08:25,720 Don't worry about it, 257 00:08:25,840 --> 00:08:27,480 you should be more worried about 258 00:08:27,720 --> 00:08:29,160 whether or not you'll survive tonight. 259 00:08:31,240 --> 00:08:31,960 Junior brother, 260 00:08:32,320 --> 00:08:33,140 did you know, 261 00:08:33,540 --> 00:08:35,780 you look like an angry lion right now. 262 00:08:39,140 --> 00:08:41,020 But he doesn't need your protection, 263 00:08:41,360 --> 00:08:44,020 he's a rare talent we all have our eyes on. 264 00:08:44,740 --> 00:08:45,380 Why don't we 265 00:08:45,840 --> 00:08:46,800 make a bet. 266 00:08:48,440 --> 00:08:49,520 Let's bet 267 00:08:50,100 --> 00:08:54,060 whether or not Lin Qiye will escape the turtle shell you made 268 00:08:54,680 --> 00:08:55,600 just for him. 269 00:08:56,700 --> 00:08:59,540 HERE AND THERE 270 00:09:00,760 --> 00:09:02,040 You said you reached the Quiescent Realm? 271 00:09:02,560 --> 00:09:04,160 Maybe you can open this door. 272 00:09:04,600 --> 00:09:06,320 What could be behind this door? 273 00:09:06,780 --> 00:09:07,380 I'm guessing 274 00:09:08,280 --> 00:09:09,240 the second patient. 275 00:09:09,960 --> 00:09:11,080 Maybe he can help me. 276 00:09:44,520 --> 00:09:45,400 You're here. 277 00:09:48,080 --> 00:09:49,280 He knew I'd be here? 278 00:09:51,740 --> 00:09:51,780 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 279 00:09:51,780 --> 00:09:51,820 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 280 00:09:51,820 --> 00:09:51,860 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 281 00:09:51,860 --> 00:09:51,900 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 282 00:09:51,900 --> 00:09:51,940 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 283 00:09:51,940 --> 00:09:51,980 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 284 00:09:51,980 --> 00:09:52,020 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 285 00:09:52,020 --> 00:09:52,060 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 286 00:09:52,060 --> 00:09:52,100 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 287 00:09:52,100 --> 00:09:52,140 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 288 00:09:52,140 --> 00:09:52,180 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 289 00:09:52,180 --> 00:09:52,220 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 290 00:09:52,220 --> 00:09:52,260 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 291 00:09:52,260 --> 00:09:52,300 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 292 00:09:52,300 --> 00:09:52,340 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 293 00:09:52,340 --> 00:09:52,380 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 294 00:09:52,380 --> 00:09:52,420 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 295 00:09:52,420 --> 00:09:52,460 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 296 00:09:52,460 --> 00:09:52,500 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 297 00:09:52,500 --> 00:09:52,540 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 298 00:09:52,540 --> 00:09:52,580 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 299 00:09:52,580 --> 00:09:52,620 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 300 00:09:52,620 --> 00:09:52,660 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 301 00:09:52,660 --> 00:09:52,700 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 302 00:09:52,700 --> 00:09:52,740 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 303 00:09:52,740 --> 00:09:52,780 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 304 00:09:52,780 --> 00:09:52,820 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 305 00:09:52,820 --> 00:09:52,860 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 306 00:09:52,860 --> 00:09:52,900 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 307 00:09:52,900 --> 00:09:52,940 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 308 00:09:52,940 --> 00:09:52,980 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 309 00:09:52,980 --> 00:09:53,020 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 310 00:09:53,020 --> 00:09:53,060 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 311 00:09:53,060 --> 00:09:53,100 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 312 00:09:53,100 --> 00:09:53,140 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 313 00:09:53,140 --> 00:09:53,180 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 314 00:09:53,180 --> 00:09:53,220 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 315 00:09:53,220 --> 00:09:53,260 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 316 00:09:53,260 --> 00:09:53,300 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 317 00:09:53,300 --> 00:09:53,340 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 318 00:09:53,340 --> 00:09:53,380 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 319 00:09:53,380 --> 00:09:53,420 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 320 00:09:53,420 --> 00:09:53,460 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 321 00:09:53,460 --> 00:09:53,940 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 322 00:09:53,940 --> 00:09:54,020 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 323 00:09:54,020 --> 00:09:54,060 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 324 00:09:54,060 --> 00:09:54,100 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 325 00:09:54,100 --> 00:09:54,140 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 326 00:09:54,140 --> 00:09:54,260 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 327 00:09:54,260 --> 00:09:54,300 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 328 00:09:54,300 --> 00:09:54,380 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 329 00:09:54,380 --> 00:09:54,420 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 330 00:09:54,420 --> 00:09:54,460 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 331 00:09:54,460 --> 00:09:54,540 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 332 00:09:54,540 --> 00:09:54,580 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 333 00:09:54,580 --> 00:09:54,780 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 334 00:09:54,780 --> 00:09:54,860 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 335 00:09:54,860 --> 00:09:54,900 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 336 00:09:54,900 --> 00:09:55,180 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 337 00:09:55,180 --> 00:09:55,540 WARD TWO Patient: Merlin Task: Help Merlin cure his mental illness, when the treatment progress reaches the specified value (1%, 50%, 100%), you can randomly draw part of Merlin's ability Current treatment progress: 0% 338 00:09:56,160 --> 00:09:56,920 Merlin? T/L Note: Merlin is fictional character from the 12 century in the book History of the king of Britain, by Geoffery of Monmouth 339 00:09:58,200 --> 00:10:00,720 The legendary wizard from English mythology; T/L Note: he originated in Welsh folklore and celtic, Pagan and other mythology. 340 00:10:01,700 --> 00:10:04,780 the legendary wizard who helped King Arthur ascend the throne, T/L Note: Merlin is a combination of characters: Myrddin Wyllt, Ambrosius, local pagan god from the town of Carmarthen. 341 00:10:05,600 --> 00:10:07,520 Merlin is the godfather of the English Wizardry world. 342 00:10:08,600 --> 00:10:10,720 No only is he master of all types of magic, 343 00:10:11,520 --> 00:10:12,240 and rumor is 344 00:10:12,760 --> 00:10:13,840 he can see into the future. 345 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 Merlin is more than just a person; 346 00:10:17,440 --> 00:10:19,720 he is a fusion of many elements from legends and mythologies; 347 00:10:19,980 --> 00:10:23,300 a deity created from the English people's yearning for the unknown, 348 00:10:23,960 --> 00:10:25,720 a deity of magic and wisdom. 349 00:10:27,680 --> 00:10:30,240 The first patient ward is Greek mythology, 350 00:10:31,000 --> 00:10:33,360 the second patient ward is the English mythology, 351 00:10:34,600 --> 00:10:36,320 could each of the six rooms 352 00:10:37,080 --> 00:10:38,840 symbolize six different mythological realms? 353 00:10:40,200 --> 00:10:41,080 If that's the case, 354 00:10:41,600 --> 00:10:42,360 then among them 355 00:10:42,720 --> 00:10:44,440 the one that belongs to the Great Xia is... 356 00:10:44,760 --> 00:10:45,760 What the heck? 357 00:10:45,960 --> 00:10:47,120 He's actually a man. 358 00:10:55,480 --> 00:10:56,600 Gender 359 00:10:57,000 --> 00:10:58,840 has no meaning to me. 360 00:10:59,760 --> 00:11:00,560 Qiye, 361 00:11:00,600 --> 00:11:00,860 this, 362 00:11:00,940 --> 00:11:01,380 this... 363 00:11:01,920 --> 00:11:02,680 He's Merlin, 364 00:11:03,040 --> 00:11:04,200 the legendary Grand Wizard. 365 00:11:05,080 --> 00:11:06,000 Changing into a women is nothing, 366 00:11:06,340 --> 00:11:07,580 he can even transform into your dad. 367 00:11:19,400 --> 00:11:20,480 He's actually your dad? 368 00:11:20,840 --> 00:11:21,760 How would I know? 369 00:11:21,960 --> 00:11:23,520 I've never met him. 370 00:11:25,280 --> 00:11:26,040 Sir Merlin, 371 00:11:26,520 --> 00:11:27,400 you should change back 372 00:11:27,760 --> 00:11:29,080 I may be in need of your help. 373 00:11:32,560 --> 00:11:33,240 Alright. 374 00:11:33,880 --> 00:11:35,400 let's take a walk, just us two. 375 00:11:39,080 --> 00:11:40,160 Your name is Lin Qiye, 376 00:11:40,600 --> 00:11:41,040 right? 377 00:11:46,320 --> 00:11:47,500 What else do you know? 378 00:11:47,880 --> 00:11:49,400 Ten years ago, 379 00:11:49,920 --> 00:11:52,720 I prophesized you'd open this door. 380 00:11:53,400 --> 00:11:54,000 And then? 381 00:11:54,640 --> 00:11:55,320 I don't know. 382 00:11:55,640 --> 00:11:56,200 That's it? 383 00:11:58,160 --> 00:11:58,640 Child, 384 00:11:59,120 --> 00:12:00,160 just now, 385 00:12:00,480 --> 00:12:02,520 I tried peek into your destiny. 386 00:12:03,220 --> 00:12:04,420 But your past, 387 00:12:04,840 --> 00:12:07,320 you future is uncertain. 388 00:12:08,120 --> 00:12:09,120 Only parts of your present 389 00:12:09,520 --> 00:12:11,040 can be seen. 390 00:12:11,440 --> 00:12:12,400 The present? 391 00:12:13,840 --> 00:12:15,360 Then what does my present look like? 392 00:12:17,120 --> 00:12:18,280 In the present, 393 00:12:19,600 --> 00:12:20,960 you are trapped. 394 00:12:22,360 --> 00:12:25,320 You're trapped in a space with no way out. 395 00:12:25,680 --> 00:12:27,600 Others are doing everything for you, 396 00:12:27,720 --> 00:12:29,880 but you're being left out on the sideline, 397 00:12:30,520 --> 00:12:32,120 and this isn't what you wanted. 398 00:12:32,760 --> 00:12:34,000 Then can you help me escape? 399 00:12:38,000 --> 00:12:38,680 Don't rush. 400 00:12:39,000 --> 00:12:41,800 You're already caught in a dangerous maelstrom, 401 00:12:42,200 --> 00:12:43,400 one wrong move, 402 00:12:43,800 --> 00:12:45,200 you will be crushed to pieces, 403 00:12:45,960 --> 00:12:48,560 and drag everyone down with you. 404 00:12:49,080 --> 00:12:49,920 Between 405 00:12:50,360 --> 00:12:52,000 here and there, 406 00:12:52,680 --> 00:12:54,160 how will you choose? 407 00:12:58,120 --> 00:12:58,680 oh right, 408 00:12:59,560 --> 00:13:00,400 what's your illness? 409 00:13:03,640 --> 00:13:04,480 You're the one that's sick! 410 00:13:05,200 --> 00:13:06,400 Why are you here, if you're not sick? 411 00:13:06,640 --> 00:13:07,700 I don't know. 412 00:13:08,400 --> 00:13:11,600 I'm just a scholar trying to learn the truth of the world. 413 00:13:11,960 --> 00:13:13,280 The truth of the world? 414 00:13:13,880 --> 00:13:14,920 Then did you find it? 415 00:13:19,000 --> 00:13:20,520 Of course I found it. 416 00:13:20,800 --> 00:13:21,440 Not long ago, 417 00:13:21,640 --> 00:13:24,480 my magic was able to connect with a mysterious plane. 418 00:13:24,520 --> 00:13:26,320 I don't know it's exact location, 419 00:13:26,360 --> 00:13:27,800 but I can vaguely sense it, 420 00:13:28,120 --> 00:13:30,120 that is the real world. 421 00:13:33,480 --> 00:13:35,200 What is that world like? (x2) 422 00:13:36,520 --> 00:13:38,400 It's the bottom of the ocean. 423 00:13:39,600 --> 00:13:41,880 There are all kinds of tiny houses; 424 00:13:42,400 --> 00:13:43,560 some shaped like dragon fruit, 425 00:13:43,840 --> 00:13:45,160 some shaped like a human head. 426 00:13:45,640 --> 00:13:47,720 There are shops that sell strange food. 427 00:13:48,000 --> 00:13:51,440 I think there's also a strange yellow square. T/L Note: if you still don't get it... 428 00:13:51,800 --> 00:13:52,800 Look! 429 00:13:53,280 --> 00:13:54,320 This is 430 00:13:54,600 --> 00:13:56,800 this is the truth of the world! 431 00:14:05,320 --> 00:14:06,600 Look at my technique, 432 00:14:06,720 --> 00:14:07,840 I'm such a professional 433 00:14:07,880 --> 00:14:08,600 and quick! 434 00:14:13,760 --> 00:14:14,560 Sir Merlin, 435 00:14:14,960 --> 00:14:15,560 your illness, 436 00:14:15,800 --> 00:14:17,200 we can treat it slowly in the future. 437 00:14:17,760 --> 00:14:18,760 But now I think, 438 00:14:19,360 --> 00:14:20,040 I understand... 439 00:14:24,720 --> 00:14:25,320 Director, 440 00:14:26,360 --> 00:14:28,080 we are all trapped in our own cages. 441 00:14:28,500 --> 00:14:28,980 You, 442 00:14:29,580 --> 00:14:30,060 me, 443 00:14:30,680 --> 00:14:31,240 him, 444 00:14:32,040 --> 00:14:32,700 and 445 00:14:32,940 --> 00:14:33,900 everyone else. 446 00:14:34,140 --> 00:14:35,100 Everyone else? 447 00:14:37,720 --> 00:14:38,400 That's right, 448 00:14:38,800 --> 00:14:39,840 all of us, 449 00:14:40,280 --> 00:14:41,840 even all things. 450 00:14:42,280 --> 00:14:43,360 Our thoughts 451 00:14:43,440 --> 00:14:44,640 are trapped in our mind, 452 00:14:45,360 --> 00:14:48,240 but it allows us to create a beautiful world. 453 00:14:49,320 --> 00:14:50,440 Infinite heat, 454 00:14:50,560 --> 00:14:52,400 is confined to a small unit, 455 00:14:52,920 --> 00:14:54,960 yet, it is now the radiant sun. 456 00:14:55,600 --> 00:14:57,200 Only the changing of the seasons, 457 00:14:57,320 --> 00:14:59,280 are bound by timeless laws of nature, 458 00:14:59,680 --> 00:15:02,120 gives rise to the endless cycle of life. 459 00:15:02,520 --> 00:15:04,640 Even the sound of us speaking right now, 460 00:15:05,280 --> 00:15:06,680 only within a limited scale, 461 00:15:07,160 --> 00:15:09,160 can we see its beautiful rhythm. 462 00:15:09,280 --> 00:15:11,000 My dear director, 463 00:15:11,800 --> 00:15:14,120 your mind is a mess, because you are trapped. 464 00:15:14,320 --> 00:15:16,440 Why not let your thoughts soar, 465 00:15:16,680 --> 00:15:18,280 the here that trapped you, 466 00:15:18,760 --> 00:15:21,400 could it not the there you've been longing for? 467 00:15:22,280 --> 00:15:24,840 Listen carefully to the voice in your head. 468 00:15:25,320 --> 00:15:26,080 I know, 469 00:15:26,440 --> 00:15:28,720 in fact, you already understand. 470 00:15:29,800 --> 00:15:33,940 I swayed my leaves and flowers in the sun. T/L Note: The Coming of Wisdom with Time: by William Butler Yeats. 471 00:15:33,940 --> 00:15:37,100 I swayed my leaves and flowers in the sun. 472 00:15:38,080 --> 00:15:38,840 That's right. 473 00:15:39,640 --> 00:15:43,160 Now I may wither into the truth 474 00:15:44,640 --> 00:15:46,800 Now I may wither... 475 00:15:57,040 --> 00:15:58,400 into the truth. 476 00:15:58,840 --> 00:15:59,640 This is 477 00:16:00,280 --> 00:16:01,160 Metaphysics? 478 00:16:06,640 --> 00:16:09,080 A small reward for an excellent student, 479 00:16:09,720 --> 00:16:12,160 you will know its incantation. 480 00:16:15,760 --> 00:16:16,760 So there are traitors. 481 00:16:16,880 --> 00:16:17,480 Damn you, Cao Yuan! 482 00:16:17,560 --> 00:16:18,280 Stupid Cao Yuan, 483 00:16:18,560 --> 00:16:19,960 moron Cao Yuan! 484 00:16:20,580 --> 00:16:24,340 Do you know how just many people in this city wants my head!? 485 00:16:24,760 --> 00:16:26,080 How many lives do you have!? 486 00:16:26,320 --> 00:16:26,920 You, 487 00:16:27,080 --> 00:16:27,680 me, 488 00:16:28,000 --> 00:16:28,800 and them, 489 00:16:29,200 --> 00:16:30,320 we all only have one life. 490 00:16:30,680 --> 00:16:31,280 I'm not scared. 491 00:16:31,640 --> 00:16:33,040 Crazy, you're crazy! 492 00:16:33,760 --> 00:16:34,440 Yao Guang! T/L Note: 瑶光 (yáo guāng). 瑶 means precious, valuable, pure or jade, 光 means light. 493 00:16:37,440 --> 00:16:38,880 Where did you hide the Open Space? T/L Note: it's an taboo artifact fatty carries. 494 00:16:38,960 --> 00:16:39,880 Mind your business! 495 00:16:47,720 --> 00:16:48,920 I'll give you guys 100 million, 496 00:16:49,120 --> 00:16:50,600 if you leave now! 497 00:16:52,360 --> 00:16:53,400 100 million? 498 00:16:53,600 --> 00:16:54,720 That's nothing! 499 00:16:57,320 --> 00:16:58,120 Japanese? 500 00:16:58,920 --> 00:17:00,400 As long as you're gone, 501 00:17:01,160 --> 00:17:04,140 we can become Lady She Nu's believers. 502 00:17:04,680 --> 00:17:05,560 In the future, 503 00:17:05,860 --> 00:17:08,060 we'll be the rulers, ruling over 504 00:17:08,200 --> 00:17:09,800 the millions! 505 00:17:11,620 --> 00:17:12,780 Taboo Domain number 214: 506 00:17:13,380 --> 00:17:14,260 Muscle Remodeling, 507 00:17:14,560 --> 00:17:15,960 one can freely compress muscles, 508 00:17:16,340 --> 00:17:18,980 to push speed and power to a truly terrifying level. 509 00:17:26,820 --> 00:17:29,140 His fists are as big as sandbags! 510 00:17:31,320 --> 00:17:32,080 Stupid Cao, 511 00:17:32,080 --> 00:17:33,340 help me! 512 00:17:33,360 --> 00:17:33,880 I'm busy. 513 00:17:37,520 --> 00:17:38,320 Kang Su! T/L Note: he's japanese, so I assume the names are for japanese, but the kanji translates into luxury accommodation? ... i d k. 514 00:17:52,780 --> 00:17:53,660 Spoon? 515 00:17:54,320 --> 00:17:54,680 That's right, 516 00:17:55,000 --> 00:17:55,680 a spoon. 517 00:17:56,920 --> 00:17:58,400 What a strange guy. 518 00:17:58,880 --> 00:18:00,280 I'll lend you a blade. 519 00:18:00,840 --> 00:18:01,360 Really? 520 00:18:04,960 --> 00:18:06,360 Only if you can catch it. 521 00:18:09,760 --> 00:18:10,200 Tsubasa! 522 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Goodbye 523 00:18:35,600 --> 00:18:37,240 Brother Cao Yuan, hang on! 524 00:18:37,680 --> 00:18:39,480 I'll go get you help! 525 00:18:49,360 --> 00:18:51,800 Fitting for a guy with 800 million bounty on his head, 526 00:18:52,480 --> 00:18:54,280 he brought a lot of insurance. 527 00:18:55,240 --> 00:18:57,040 My little birdies... 528 00:19:11,320 --> 00:19:14,080 I'm screwed! 529 00:19:22,200 --> 00:19:23,360 Qiye! 530 00:19:23,600 --> 00:19:25,920 You're like a main character descending from heaven 531 00:19:25,920 --> 00:19:29,200 destined to save me, Baili Tuming. 532 00:19:57,360 --> 00:19:58,320 How many of you are there? 533 00:19:59,080 --> 00:20:00,120 Where's my Xiao Mei? 534 00:20:00,760 --> 00:20:03,320 There's no way you could sneaky up on me! 535 00:20:03,840 --> 00:20:04,440 Are you talking about 536 00:20:04,720 --> 00:20:06,480 that strange parrot? 537 00:20:06,640 --> 00:20:07,800 I already killed it. 538 00:20:10,040 --> 00:20:10,720 Quiet! 539 00:20:11,720 --> 00:20:12,400 Now, 540 00:20:13,080 --> 00:20:15,120 fill me in on everyone's whereabouts. 541 00:20:16,180 --> 00:20:23,820 ACCESS GRANTED NIGHT WATCHERS/NOTICE/---/TOP SECRET CLEARANCE/SPECIAL OPERATIONS /---/ SQUAD 136 NEW COOPERATIVE OPERATION SQUAD 136 COOPERATIVE OPERATION BRIEFING : Former Captain Han Shaoyun of the Gu Su squad, with the exception of his childhood friend Zhao Ruqing, rarely interacted with others. Five years ago, the Gu Su Squard went into the Fog, and several team members ultimately ended up dead or injured. One team member was left permanently disabled. Captain Han Shaoyun disappeared after this incident. Three years ago, he reappeared as the thirteenth disciple of the Church of the Old Gods. It has been confirmed that he is the leader of the recent ambush on Cang Nan. I will personally meet with old friend. Information about his enemies has been sent to each of you. I like to reiterate that Lin Qiye will not be part of this operation. The sole objective of this operation is to ensure his absolute safety. Chen Muye 542 00:20:45,100 --> 00:20:49,340 The universe is actually a giant donut. 543 00:20:50,040 --> 00:20:52,520 A donut that constantly expands 544 00:20:54,320 --> 00:20:59,520 Each planet, full of unique possibilities, is a grain of sugar. 545 00:20:59,840 --> 00:21:01,600 ( Why can't it be a fried dough cake ) 546 00:21:01,800 --> 00:21:04,880 Of course, it could also be a potato 547 00:21:05,000 --> 00:21:07,320 (It has my vote, I love fries) 548 00:21:08,380 --> 00:21:10,580 French fries forever 549 00:23:02,480 --> 00:23:04,640 Swirling blossom 550 00:23:04,840 --> 00:23:07,360 A pineapple and a strawberry growing on a tree T/L NOTE: THEY DO NOT GROW ON TREES 551 00:23:08,480 --> 00:23:14,320 Tiny ants mingled with dust, floats against the wind 552 00:23:15,000 --> 00:23:18,640 A fish in the desert is crawling to find water. 553 00:24:14,940 --> 00:24:19,900 TO BE CONTINUED. . . 554 00:24:21,620 --> 00:24:22,200 NEXT EPISODE 555 00:24:22,200 --> 00:24:23,920 The heavenly flames consumes all. 556 00:24:25,080 --> 00:24:26,360 the inferno silence descends. 557 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Impossible! 558 00:24:29,040 --> 00:24:30,400 That's the power of heavenly flame! 559 00:24:30,920 --> 00:24:32,560 You can't beat me at night. 560 00:24:33,240 --> 00:24:35,600 It's a pleasure to be performing with you today, 561 00:24:36,160 --> 00:24:37,400 Lin Qiye. 562 00:24:38,440 --> 00:24:39,880 You and I are performing 563 00:24:39,880 --> 00:24:42,520 a script drawn from the experiences of countless lives. 564 00:24:43,200 --> 00:24:44,400 You are just like this 565 00:24:44,560 --> 00:24:46,160 Prince chosen by fate. 566 00:24:46,480 --> 00:24:48,120 As the protagonist of the story, 567 00:24:48,800 --> 00:24:51,240 your hands are destined to stained with blood of the 568 00:24:51,720 --> 00:24:53,680 supporting cast, under the watchful eyes of all. 569 00:24:54,160 --> 00:24:55,020 You're really insane. 570 00:24:55,680 --> 00:24:56,840 The throne 571 00:24:57,640 --> 00:24:59,640 is not for the faint of heart.60863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.