All language subtitles for [HuangSubs]Zhan Shen_05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,940 --> 00:01:55,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 2 00:01:55,020 --> 00:01:55,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 3 00:01:55,060 --> 00:01:55,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 4 00:01:55,100 --> 00:01:55,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 5 00:01:55,140 --> 00:01:55,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 6 00:01:55,180 --> 00:01:55,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 7 00:01:55,220 --> 00:01:55,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 8 00:01:55,260 --> 00:01:55,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 9 00:01:55,300 --> 00:01:55,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 10 00:01:55,340 --> 00:01:55,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 11 00:01:55,380 --> 00:01:55,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 12 00:01:55,420 --> 00:01:55,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 13 00:01:55,460 --> 00:01:55,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 14 00:01:55,500 --> 00:01:55,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 15 00:01:55,540 --> 00:01:55,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 16 00:01:55,580 --> 00:01:55,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 17 00:01:55,620 --> 00:01:55,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 18 00:01:55,660 --> 00:01:55,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 19 00:01:55,700 --> 00:01:55,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 20 00:01:55,740 --> 00:01:55,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 21 00:01:55,780 --> 00:01:55,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 22 00:01:55,820 --> 00:01:55,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 23 00:01:55,860 --> 00:01:55,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 24 00:01:55,900 --> 00:01:55,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 25 00:01:55,940 --> 00:01:55,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 26 00:01:55,980 --> 00:01:56,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 27 00:01:56,020 --> 00:01:56,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 28 00:01:56,060 --> 00:01:56,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 29 00:01:56,100 --> 00:01:56,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 30 00:01:56,140 --> 00:01:56,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 31 00:01:56,180 --> 00:01:56,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 32 00:01:56,220 --> 00:01:56,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 33 00:01:56,260 --> 00:01:56,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 34 00:01:56,300 --> 00:01:56,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 35 00:01:56,340 --> 00:01:56,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 36 00:01:56,380 --> 00:01:56,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 37 00:01:56,420 --> 00:01:56,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 38 00:01:56,460 --> 00:01:56,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 39 00:01:56,500 --> 00:01:56,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 40 00:01:56,540 --> 00:01:56,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 41 00:01:56,580 --> 00:01:56,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 42 00:01:56,620 --> 00:01:56,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 43 00:01:56,660 --> 00:01:56,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 44 00:01:56,700 --> 00:01:56,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 45 00:01:56,740 --> 00:01:56,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 46 00:01:56,780 --> 00:01:56,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 47 00:01:56,820 --> 00:01:56,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 48 00:01:56,860 --> 00:01:56,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 49 00:01:56,900 --> 00:01:56,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 50 00:01:56,940 --> 00:01:56,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 51 00:01:56,980 --> 00:01:57,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 52 00:01:57,020 --> 00:01:57,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 53 00:01:57,060 --> 00:01:57,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 54 00:01:57,100 --> 00:01:57,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 55 00:01:57,140 --> 00:01:57,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 56 00:01:57,180 --> 00:01:57,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 57 00:01:57,220 --> 00:01:57,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 58 00:01:57,260 --> 00:01:57,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 59 00:01:57,300 --> 00:01:57,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 60 00:01:57,340 --> 00:01:57,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 61 00:01:57,380 --> 00:01:57,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 62 00:01:57,420 --> 00:01:57,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 63 00:01:57,460 --> 00:01:57,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 64 00:01:57,500 --> 00:01:57,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 65 00:01:57,540 --> 00:01:57,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 66 00:01:57,580 --> 00:01:57,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 67 00:01:57,620 --> 00:01:57,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 68 00:01:57,660 --> 00:01:57,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 69 00:01:57,700 --> 00:01:57,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 70 00:01:57,740 --> 00:01:57,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 71 00:01:57,780 --> 00:01:57,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 72 00:01:57,820 --> 00:01:57,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 73 00:01:57,860 --> 00:01:57,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 74 00:01:57,900 --> 00:01:57,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 75 00:01:57,940 --> 00:01:57,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 76 00:01:57,980 --> 00:01:58,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 77 00:01:58,020 --> 00:01:58,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 78 00:01:58,060 --> 00:01:58,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 79 00:01:58,100 --> 00:01:58,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 80 00:01:58,140 --> 00:01:58,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 81 00:01:58,180 --> 00:01:58,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 82 00:01:58,220 --> 00:01:58,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 83 00:01:58,260 --> 00:01:58,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 84 00:01:58,300 --> 00:01:58,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 85 00:01:58,340 --> 00:01:58,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 86 00:01:58,380 --> 00:01:58,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 87 00:01:58,420 --> 00:01:58,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 88 00:01:58,460 --> 00:01:58,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 89 00:01:58,500 --> 00:01:58,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 90 00:01:58,540 --> 00:01:58,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 91 00:01:58,580 --> 00:01:58,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 92 00:02:17,860 --> 00:02:22,780 This story is adapted from Tomato Story's 《I Learned to Slay Gods in a Mental Asylum》 Author Sanjiu Yinyu 93 00:02:40,740 --> 00:02:40,780 THE ONLY CORRECT ANSWER 94 00:02:40,780 --> 00:02:40,820 THE ONLY CORRECT ANSWER 95 00:02:40,820 --> 00:02:40,860 THE ONLY CORRECT ANSWER 96 00:02:40,860 --> 00:02:40,900 THE ONLY CORRECT ANSWER 97 00:02:40,900 --> 00:02:40,940 THE ONLY CORRECT ANSWER 98 00:02:40,940 --> 00:02:40,980 THE ONLY CORRECT ANSWER 99 00:02:40,980 --> 00:02:41,020 THE ONLY CORRECT ANSWER 100 00:02:41,020 --> 00:02:41,060 THE ONLY CORRECT ANSWER 101 00:02:41,060 --> 00:02:41,100 THE ONLY CORRECT ANSWER 102 00:02:41,100 --> 00:02:41,140 THE ONLY CORRECT ANSWER 103 00:02:41,140 --> 00:02:41,180 THE ONLY CORRECT ANSWER 104 00:02:41,180 --> 00:02:41,220 THE ONLY CORRECT ANSWER 105 00:02:41,220 --> 00:02:41,260 THE ONLY CORRECT ANSWER 106 00:02:41,260 --> 00:02:41,300 THE ONLY CORRECT ANSWER 107 00:02:41,300 --> 00:02:41,340 THE ONLY CORRECT ANSWER 108 00:02:41,340 --> 00:02:41,380 THE ONLY CORRECT ANSWER 109 00:02:41,380 --> 00:02:41,420 THE ONLY CORRECT ANSWER 110 00:02:41,420 --> 00:02:41,460 THE ONLY CORRECT ANSWER 111 00:02:41,460 --> 00:02:41,500 THE ONLY CORRECT ANSWER 112 00:02:41,500 --> 00:02:41,540 THE ONLY CORRECT ANSWER 113 00:02:41,540 --> 00:02:41,580 THE ONLY CORRECT ANSWER 114 00:02:41,580 --> 00:02:41,620 THE ONLY CORRECT ANSWER 115 00:02:41,620 --> 00:02:41,660 THE ONLY CORRECT ANSWER 116 00:02:41,660 --> 00:02:41,700 THE ONLY CORRECT ANSWER 117 00:02:41,700 --> 00:02:41,740 THE ONLY CORRECT ANSWER 118 00:02:41,740 --> 00:02:41,780 THE ONLY CORRECT ANSWER 119 00:02:41,780 --> 00:02:41,820 THE ONLY CORRECT ANSWER 120 00:02:41,820 --> 00:02:41,860 THE ONLY CORRECT ANSWER 121 00:02:41,860 --> 00:02:41,900 THE ONLY CORRECT ANSWER 122 00:02:41,900 --> 00:02:41,940 THE ONLY CORRECT ANSWER 123 00:02:41,940 --> 00:02:41,980 THE ONLY CORRECT ANSWER 124 00:02:41,980 --> 00:02:42,020 THE ONLY CORRECT ANSWER 125 00:02:42,020 --> 00:02:42,060 THE ONLY CORRECT ANSWER 126 00:02:42,060 --> 00:02:42,100 THE ONLY CORRECT ANSWER 127 00:02:42,100 --> 00:02:42,140 THE ONLY CORRECT ANSWER 128 00:02:42,140 --> 00:02:42,180 THE ONLY CORRECT ANSWER 129 00:02:42,180 --> 00:02:42,220 THE ONLY CORRECT ANSWER 130 00:02:42,220 --> 00:02:42,260 THE ONLY CORRECT ANSWER 131 00:02:42,260 --> 00:02:42,300 THE ONLY CORRECT ANSWER 132 00:02:42,300 --> 00:02:42,340 THE ONLY CORRECT ANSWER 133 00:02:42,340 --> 00:02:42,380 THE ONLY CORRECT ANSWER 134 00:02:42,380 --> 00:02:42,420 THE ONLY CORRECT ANSWER 135 00:02:42,420 --> 00:02:42,460 THE ONLY CORRECT ANSWER 136 00:02:42,460 --> 00:02:42,500 THE ONLY CORRECT ANSWER 137 00:02:42,500 --> 00:02:42,540 THE ONLY CORRECT ANSWER 138 00:02:42,540 --> 00:02:42,580 THE ONLY CORRECT ANSWER 139 00:02:42,580 --> 00:02:42,620 THE ONLY CORRECT ANSWER 140 00:02:42,620 --> 00:02:42,660 THE ONLY CORRECT ANSWER 141 00:02:42,660 --> 00:02:42,700 THE ONLY CORRECT ANSWER 142 00:02:42,700 --> 00:02:42,740 THE ONLY CORRECT ANSWER 143 00:02:42,740 --> 00:02:42,780 THE ONLY CORRECT ANSWER 144 00:02:42,780 --> 00:02:42,820 THE ONLY CORRECT ANSWER 145 00:02:42,820 --> 00:02:42,860 THE ONLY CORRECT ANSWER 146 00:02:42,860 --> 00:02:42,900 THE ONLY CORRECT ANSWER 147 00:02:42,900 --> 00:02:42,940 THE ONLY CORRECT ANSWER 148 00:02:42,940 --> 00:02:42,980 THE ONLY CORRECT ANSWER 149 00:02:42,980 --> 00:02:43,020 THE ONLY CORRECT ANSWER 150 00:02:43,020 --> 00:02:43,060 THE ONLY CORRECT ANSWER 151 00:02:43,060 --> 00:02:43,100 THE ONLY CORRECT ANSWER 152 00:02:43,100 --> 00:02:43,140 THE ONLY CORRECT ANSWER 153 00:02:43,140 --> 00:02:43,180 THE ONLY CORRECT ANSWER 154 00:02:43,180 --> 00:02:43,220 THE ONLY CORRECT ANSWER 155 00:02:43,220 --> 00:02:43,260 THE ONLY CORRECT ANSWER 156 00:02:43,260 --> 00:02:43,300 THE ONLY CORRECT ANSWER 157 00:02:43,300 --> 00:02:43,340 THE ONLY CORRECT ANSWER 158 00:02:43,340 --> 00:02:43,380 THE ONLY CORRECT ANSWER 159 00:02:43,380 --> 00:02:43,420 THE ONLY CORRECT ANSWER 160 00:02:43,420 --> 00:02:43,460 THE ONLY CORRECT ANSWER 161 00:02:43,460 --> 00:02:43,500 THE ONLY CORRECT ANSWER 162 00:02:43,500 --> 00:02:43,540 THE ONLY CORRECT ANSWER 163 00:02:43,540 --> 00:02:43,580 THE ONLY CORRECT ANSWER 164 00:02:43,580 --> 00:02:43,620 THE ONLY CORRECT ANSWER 165 00:02:43,620 --> 00:02:43,660 THE ONLY CORRECT ANSWER 166 00:02:43,660 --> 00:02:43,700 THE ONLY CORRECT ANSWER 167 00:02:43,700 --> 00:02:43,740 THE ONLY CORRECT ANSWER 168 00:02:43,740 --> 00:02:43,780 THE ONLY CORRECT ANSWER 169 00:02:43,780 --> 00:02:43,820 THE ONLY CORRECT ANSWER 170 00:02:43,820 --> 00:02:43,860 THE ONLY CORRECT ANSWER 171 00:02:43,860 --> 00:02:43,900 THE ONLY CORRECT ANSWER 172 00:02:43,900 --> 00:02:43,940 THE ONLY CORRECT ANSWER 173 00:02:43,940 --> 00:02:43,980 THE ONLY CORRECT ANSWER 174 00:02:43,980 --> 00:02:44,020 THE ONLY CORRECT ANSWER 175 00:02:44,020 --> 00:02:44,060 THE ONLY CORRECT ANSWER 176 00:02:44,060 --> 00:02:44,100 THE ONLY CORRECT ANSWER 177 00:02:44,100 --> 00:02:44,140 THE ONLY CORRECT ANSWER 178 00:02:44,140 --> 00:02:44,180 THE ONLY CORRECT ANSWER 179 00:02:44,180 --> 00:02:44,220 THE ONLY CORRECT ANSWER 180 00:02:44,260 --> 00:02:46,740 4 HOURS AGO 181 00:02:47,800 --> 00:02:48,720 Based on... 182 00:02:48,800 --> 00:02:49,440 Li Yifei 183 00:02:50,440 --> 00:02:51,120 ...'s intelligence, 184 00:02:51,600 --> 00:02:53,320 we're certain the mystery this time is 185 00:02:53,600 --> 00:02:54,600 the Nanda Serpent Demon. 186 00:02:55,440 --> 00:02:57,080 Although they're only at the Quiescent Realm, 187 00:02:57,360 --> 00:02:58,600 but they're still considered high risk. 188 00:02:59,120 --> 00:03:02,080 People who are inoculated become incubators for it's offspring, 189 00:03:02,160 --> 00:03:03,560 and ultimately become possessed. 190 00:03:04,080 --> 00:03:06,000 But the serpent demon's offspring can't inoculate humans. 191 00:03:06,240 --> 00:03:07,480 Thus, it's very likely 192 00:03:07,760 --> 00:03:09,920 Liu Xiaoyan is the serpent demon's true body. 193 00:03:10,960 --> 00:03:13,160 We must assess the extent of the infection, 194 00:03:13,220 --> 00:03:15,060 and eliminate the Nanda Serpent Demon, 195 00:03:15,240 --> 00:03:16,600 while ensuring the students' safety. 196 00:03:16,880 --> 00:03:17,560 The good news is 197 00:03:17,560 --> 00:03:19,320 the Crow of Disaster hasn't shown any anomalies. 198 00:03:19,680 --> 00:03:20,360 What's that? 199 00:03:20,440 --> 00:03:22,240 A crow that has the power of Taboo Domain, 200 00:03:22,520 --> 00:03:23,080 it can predict 201 00:03:23,080 --> 00:03:25,320 if a major disaster will occur in Cang Nan City soon. 202 00:03:25,640 --> 00:03:26,400 Focus, 203 00:03:26,640 --> 00:03:28,520 our next actions must be quick and decisive. 204 00:03:28,560 --> 00:03:31,800 No one wants the school become a serpent demon hell. 205 00:03:33,680 --> 00:03:34,320 Qiye, 206 00:03:34,440 --> 00:03:36,400 you actually joined such a secretive organization? 207 00:03:36,480 --> 00:03:37,480 So freaking awesome. 208 00:03:37,600 --> 00:03:39,240 We all thought you join the army. 209 00:03:39,320 --> 00:03:40,240 Your luck is rotten, 210 00:03:40,440 --> 00:03:41,440 running into this mess again 211 00:03:41,440 --> 00:03:41,920 Again? 212 00:03:42,280 --> 00:03:43,200 What you mean? 213 00:03:44,000 --> 00:03:45,600 There is no, 214 00:03:46,720 --> 00:03:48,720 there is no Ghost Face monsters. 215 00:03:49,040 --> 00:03:51,560 You just went home after school. 216 00:03:51,800 --> 00:03:54,200 There is no ghost Face monster. 217 00:03:55,280 --> 00:03:57,720 I was expecting the cops to show up after I called, 218 00:03:57,760 --> 00:03:59,920 but I was sent to the Civil Affairs office instead. 219 00:03:59,920 --> 00:04:01,520 And, I never expected to see you again. 220 00:04:02,360 --> 00:04:03,840 You look so cool carrying that. 221 00:04:04,040 --> 00:04:06,080 I knew there's more to this world than this. 222 00:04:06,640 --> 00:04:07,560 What's your organization called? 223 00:04:07,800 --> 00:04:08,880 Can I join you guys too? 224 00:04:12,920 --> 00:04:13,900 Why are we going this way? 225 00:04:13,920 --> 00:04:15,280 I wanted to climbed it since I was in school. 226 00:04:16,240 --> 00:04:17,200 I'll climb first. T/L Note: the normal saying is 先干为敬(xiān gān wéi jìng), which literally means I'll drink first to pay respect. so here it's climb first 227 00:04:17,480 --> 00:04:18,320 Because it's cool. 228 00:04:30,980 --> 00:04:31,020 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 229 00:04:31,020 --> 00:04:31,060 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 230 00:04:31,060 --> 00:04:31,100 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 231 00:04:31,100 --> 00:04:31,140 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 232 00:04:31,140 --> 00:04:31,180 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 233 00:04:31,180 --> 00:04:31,220 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 234 00:04:31,220 --> 00:04:31,260 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 235 00:04:31,260 --> 00:04:31,300 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 236 00:04:31,300 --> 00:04:31,340 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 237 00:04:31,340 --> 00:04:31,380 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 238 00:04:31,380 --> 00:04:31,420 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 239 00:04:31,420 --> 00:04:31,460 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 240 00:04:31,460 --> 00:04:31,500 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 241 00:04:31,500 --> 00:04:31,540 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 242 00:04:31,540 --> 00:04:31,580 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 243 00:04:31,580 --> 00:04:31,620 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 244 00:04:31,620 --> 00:04:31,660 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 245 00:04:31,660 --> 00:04:31,700 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 246 00:04:31,700 --> 00:04:31,740 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 247 00:04:31,740 --> 00:04:31,780 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 248 00:04:31,780 --> 00:04:31,820 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 249 00:04:31,820 --> 00:04:31,860 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 250 00:04:31,860 --> 00:04:31,900 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 251 00:04:31,900 --> 00:04:31,940 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 252 00:04:31,940 --> 00:04:31,980 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 253 00:04:31,980 --> 00:04:32,020 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 254 00:04:32,020 --> 00:04:32,060 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 255 00:04:32,060 --> 00:04:32,100 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 256 00:04:32,100 --> 00:04:32,140 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 257 00:04:32,140 --> 00:04:32,180 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 258 00:04:32,180 --> 00:04:32,220 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 259 00:04:32,220 --> 00:04:32,260 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 260 00:04:32,260 --> 00:04:32,300 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 261 00:04:32,300 --> 00:04:32,340 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 262 00:04:32,340 --> 00:04:32,380 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 263 00:04:32,380 --> 00:04:32,420 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 264 00:04:32,420 --> 00:04:32,460 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 265 00:04:32,460 --> 00:04:32,500 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 266 00:04:32,500 --> 00:04:32,540 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 267 00:04:32,540 --> 00:04:32,580 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 268 00:04:32,580 --> 00:04:32,620 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 269 00:04:32,620 --> 00:04:32,660 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 270 00:04:32,660 --> 00:04:32,700 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 271 00:04:32,700 --> 00:04:32,740 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 272 00:04:32,740 --> 00:04:32,780 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 273 00:04:32,780 --> 00:04:32,820 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 274 00:04:32,820 --> 00:04:32,860 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 275 00:04:32,860 --> 00:04:32,900 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 276 00:04:32,900 --> 00:04:32,940 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 277 00:04:32,940 --> 00:04:32,980 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 278 00:04:32,980 --> 00:04:33,020 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 279 00:04:33,020 --> 00:04:33,060 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 280 00:04:33,060 --> 00:04:33,100 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 281 00:04:33,100 --> 00:04:33,140 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 282 00:04:33,140 --> 00:04:33,180 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 283 00:04:33,180 --> 00:04:33,220 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 284 00:04:33,220 --> 00:04:33,260 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 285 00:04:33,260 --> 00:04:33,300 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 286 00:04:33,300 --> 00:04:33,340 Cang Nan City Sixth High School Cang Nan City Sixth High School 287 00:04:37,660 --> 00:04:37,700 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 288 00:04:37,700 --> 00:04:37,740 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 289 00:04:37,740 --> 00:04:37,780 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 290 00:04:37,780 --> 00:04:37,820 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 291 00:04:37,820 --> 00:04:37,860 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 292 00:04:37,860 --> 00:04:37,900 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 293 00:04:37,900 --> 00:04:37,940 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 294 00:04:37,940 --> 00:04:37,980 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 295 00:04:37,980 --> 00:04:38,020 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 296 00:04:38,020 --> 00:04:38,060 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 297 00:04:38,060 --> 00:04:38,100 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 298 00:04:38,100 --> 00:04:38,140 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 299 00:04:38,140 --> 00:04:38,180 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 300 00:04:38,180 --> 00:04:38,220 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 301 00:04:38,220 --> 00:04:38,260 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 302 00:04:38,260 --> 00:04:38,300 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 303 00:04:38,300 --> 00:04:38,340 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 304 00:04:38,340 --> 00:04:38,380 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 305 00:04:38,380 --> 00:04:38,420 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 306 00:04:38,420 --> 00:04:38,460 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 307 00:04:38,460 --> 00:04:38,500 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 308 00:04:38,500 --> 00:04:38,540 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 309 00:04:38,540 --> 00:04:38,580 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 310 00:04:38,580 --> 00:04:38,620 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 311 00:04:38,620 --> 00:04:38,660 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 312 00:04:38,660 --> 00:04:38,700 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 313 00:04:38,700 --> 00:04:38,740 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 314 00:04:38,740 --> 00:04:38,780 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 315 00:04:38,780 --> 00:04:38,820 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 316 00:04:38,820 --> 00:04:38,860 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 317 00:04:38,860 --> 00:04:38,900 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 318 00:04:38,900 --> 00:04:38,940 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 319 00:04:38,940 --> 00:04:38,980 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 320 00:04:38,980 --> 00:04:39,020 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 321 00:04:39,020 --> 00:04:39,060 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 322 00:04:39,060 --> 00:04:39,100 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 323 00:04:39,100 --> 00:04:39,140 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 324 00:04:39,140 --> 00:04:39,180 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 325 00:04:39,180 --> 00:04:39,220 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 326 00:04:39,220 --> 00:04:39,260 m 2 -100 l -8 -86 -8 78 67 78 60 -103 30 -108 Do Not Enter 327 00:04:40,660 --> 00:04:40,700 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 328 00:04:40,700 --> 00:04:40,740 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 329 00:04:40,740 --> 00:04:40,780 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 330 00:04:40,780 --> 00:04:40,820 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 331 00:04:40,820 --> 00:04:40,860 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 332 00:04:40,860 --> 00:04:40,900 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 333 00:04:40,900 --> 00:04:40,940 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 334 00:04:40,940 --> 00:04:40,980 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 335 00:04:40,980 --> 00:04:41,020 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 336 00:04:41,020 --> 00:04:41,060 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 337 00:04:41,060 --> 00:04:41,100 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 338 00:04:41,100 --> 00:04:41,140 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 339 00:04:41,140 --> 00:04:41,180 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 340 00:04:41,180 --> 00:04:41,220 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 341 00:04:41,220 --> 00:04:41,260 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 342 00:04:41,260 --> 00:04:41,300 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 343 00:04:41,300 --> 00:04:41,340 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 344 00:04:41,340 --> 00:04:41,380 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 345 00:04:41,380 --> 00:04:41,420 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 346 00:04:41,420 --> 00:04:41,460 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 347 00:04:41,460 --> 00:04:41,500 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 348 00:04:41,500 --> 00:04:41,540 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 349 00:04:41,540 --> 00:04:41,580 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 350 00:04:41,580 --> 00:04:41,620 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 351 00:04:41,620 --> 00:04:41,660 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 352 00:04:41,660 --> 00:04:41,700 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 353 00:04:41,700 --> 00:04:41,740 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 354 00:04:41,740 --> 00:04:41,780 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 355 00:04:41,780 --> 00:04:41,820 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 356 00:04:41,820 --> 00:04:41,860 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 357 00:04:41,860 --> 00:04:41,900 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 358 00:04:41,900 --> 00:04:41,940 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 359 00:04:41,940 --> 00:04:41,980 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 360 00:04:41,980 --> 00:04:42,020 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 361 00:04:42,020 --> 00:04:42,060 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 362 00:04:42,060 --> 00:04:42,100 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 363 00:04:42,100 --> 00:04:42,140 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 364 00:04:42,140 --> 00:04:42,180 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 365 00:04:42,180 --> 00:04:42,220 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 366 00:04:42,220 --> 00:04:42,260 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 367 00:04:42,260 --> 00:04:42,300 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 368 00:04:42,300 --> 00:04:42,340 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 369 00:04:42,340 --> 00:04:42,380 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 370 00:04:42,380 --> 00:04:42,420 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 371 00:04:42,420 --> 00:04:42,460 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 372 00:04:42,460 --> 00:04:42,500 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 373 00:04:42,500 --> 00:04:42,540 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 374 00:04:42,540 --> 00:04:42,580 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 375 00:04:42,580 --> 00:04:42,620 m 20 -79 l -43 65 63 92 93 -63 Do Not Enter 376 00:04:49,960 --> 00:04:51,480 Which dorm room is Wu Shujie in? 377 00:04:51,580 --> 00:04:52,060 I... 378 00:04:53,040 --> 00:04:54,120 I don't know. 379 00:04:54,240 --> 00:04:55,320 I thought you liked her. 380 00:04:57,160 --> 00:04:58,000 How do you 381 00:04:58,040 --> 00:04:58,920 know that? 382 00:04:59,120 --> 00:05:00,080 It's obvious 383 00:05:10,240 --> 00:05:11,920 I remember she's in the same dorm as Liu Xiaoyan. 384 00:05:12,400 --> 00:05:13,480 Hongying and Xiao Nan will check it out. 385 00:05:15,040 --> 00:05:16,280 405. 386 00:05:29,560 --> 00:05:30,160 Sir 387 00:05:30,520 --> 00:05:31,400 is it that way? 388 00:05:31,400 --> 00:05:32,000 Yes, 389 00:05:32,000 --> 00:05:32,960 that's right, that way. 390 00:05:33,000 --> 00:05:33,560 Thanks. 391 00:05:36,440 --> 00:05:37,800 Today is review class, 392 00:05:37,980 --> 00:05:40,340 Everyone open your previous notes and practice booklet. 393 00:05:47,840 --> 00:05:48,320 Captain, 394 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 My visual perception 395 00:05:50,120 --> 00:05:51,840 can definitely find the infected serpent demon offspring. 396 00:05:52,680 --> 00:05:54,440 Then we can catch all the serpent demons at once. 397 00:05:54,720 --> 00:05:55,500 But Liu Xiaoyan 398 00:05:56,120 --> 00:05:56,960 isn't in the classroom. 399 00:05:57,520 --> 00:05:58,480 That's fine, 400 00:05:58,720 --> 00:05:59,680 don't alert the demons. 401 00:06:00,040 --> 00:06:01,280 Assess the infection rate quickly. 402 00:06:10,280 --> 00:06:11,440 It's exercise between class soon, right? 403 00:06:11,760 --> 00:06:12,240 Yes. 404 00:06:12,480 --> 00:06:13,260 Today is Monday, 405 00:06:13,280 --> 00:06:14,080 there's flag raising too. 406 00:06:42,480 --> 00:06:43,720 I don't know why, 407 00:06:44,000 --> 00:06:45,160 this dorm room 408 00:06:45,560 --> 00:06:47,160 makes my skin crawl. 409 00:06:47,680 --> 00:06:49,320 Liu Xiaoyan isn't here either. 410 00:06:56,120 --> 00:06:57,040 Sister Hongying... 411 00:07:02,440 --> 00:07:03,120 Excuse me, 412 00:07:03,520 --> 00:07:04,640 is this Liu Xiaoyan's home? 413 00:07:05,360 --> 00:07:06,480 Who are you? 414 00:07:25,920 --> 00:07:26,360 Captain, 415 00:07:26,760 --> 00:07:27,400 it's bad. 416 00:07:28,840 --> 00:07:29,880 Look at that flag bearer, 417 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Is that Lin Qiye? 418 00:07:31,080 --> 00:07:33,400 His eyes are so beautiful. 419 00:07:33,920 --> 00:07:35,560 I thought he join the army. 420 00:07:35,600 --> 00:07:36,640 Why is he back? 421 00:07:38,360 --> 00:07:39,880 The serpent demon offspring I detected, 422 00:07:40,520 --> 00:07:41,600 is more than a several dozen. 423 00:07:42,240 --> 00:07:43,440 Talk! 424 00:07:43,520 --> 00:07:44,400 Why are you here? 425 00:07:44,480 --> 00:07:45,800 Aren't you going to the flag raising? T/L Note: in China, school has this day, although my dad said it's usually in the morning. 426 00:07:45,960 --> 00:07:47,480 She's quite cute, 427 00:07:48,080 --> 00:07:49,200 is she a thief? 428 00:07:49,800 --> 00:07:50,460 Quiet. 429 00:07:50,620 --> 00:07:51,500 Quiet down! 430 00:07:52,120 --> 00:07:53,440 That student with the flag, 431 00:07:53,560 --> 00:07:54,520 you're going the wrong way. 432 00:07:57,040 --> 00:07:58,000 Such a large number, 433 00:07:58,880 --> 00:08:00,160 if even one escapes 434 00:08:00,480 --> 00:08:02,840 it'll be a disaster that affects the whole Cang Nan City. 435 00:08:03,680 --> 00:08:04,320 Qiye, 436 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 it's not if. 437 00:08:06,720 --> 00:08:07,300 They are 438 00:08:07,960 --> 00:08:09,320 already among the people. 439 00:08:10,640 --> 00:08:11,160 Qiye, 440 00:08:11,640 --> 00:08:12,840 find Liu Xiaoyan, FAST, 441 00:08:13,080 --> 00:08:14,680 and verify if she's the real serpent demon. 442 00:08:15,520 --> 00:08:16,040 Got it. 443 00:08:20,480 --> 00:08:22,080 Attention, all members of Squad 136, 444 00:08:23,080 --> 00:08:25,040 this operation has exceeded our expectations. 445 00:08:25,920 --> 00:08:27,520 Based on Nanda Serpent's habits, 446 00:08:28,080 --> 00:08:29,760 as long as we can kill the serpent demon's true body; 447 00:08:30,200 --> 00:08:32,640 it's offspring will die immediately. 448 00:08:33,440 --> 00:08:34,760 The middle school 449 00:08:35,140 --> 00:08:37,020 will now become a lone island. 450 00:08:37,020 --> 00:08:37,940 Why is it green? 451 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 The Unbound Domain used to be Old Zhao's, 452 00:08:39,480 --> 00:08:40,360 I'm not familiar with it. 453 00:08:46,560 --> 00:08:47,360 Stop! 454 00:08:57,360 --> 00:08:59,000 All investigations are now terminated, 455 00:08:59,440 --> 00:09:00,280 we're moving 456 00:09:03,600 --> 00:09:05,200 to a full-scale cleanup. 457 00:09:05,660 --> 00:09:06,460 Yes sir. 458 00:09:10,040 --> 00:09:11,800 The situation has been reported to the capital, 459 00:09:12,480 --> 00:09:14,360 if necessary they'll send a special team. 460 00:09:15,920 --> 00:09:17,440 First, put the whole city on alert. 461 00:09:17,560 --> 00:09:19,680 Did the Church of the Old Gods do this? 462 00:09:20,400 --> 00:09:21,040 It's possible. 463 00:09:21,360 --> 00:09:21,920 Captain, 464 00:09:22,320 --> 00:09:23,880 Given Lin Qiye's special identity, 465 00:09:24,400 --> 00:09:26,000 sending him on a mission like this 466 00:09:26,320 --> 00:09:27,480 seems very risky. 467 00:09:29,200 --> 00:09:29,880 Xiangnan, 468 00:09:30,360 --> 00:09:31,760 this kid is different from you and I. 469 00:09:32,480 --> 00:09:35,000 He has infinite potential and is destined for greatness. 470 00:09:37,080 --> 00:09:37,600 Step back. 471 00:09:41,800 --> 00:09:42,960 What he needs now, 472 00:09:44,240 --> 00:09:45,840 is a stage 473 00:09:49,200 --> 00:09:50,400 and climb onto 474 00:09:51,200 --> 00:09:52,080 heavens. 475 00:10:23,320 --> 00:10:25,560 Qiye was supposed to find all of you, 476 00:10:25,600 --> 00:10:26,840 but it's better this way; 477 00:10:27,200 --> 00:10:28,620 you all came running on your own. 478 00:10:49,760 --> 00:10:51,920 It feels like you've been expecting us to show up. 479 00:10:55,080 --> 00:10:56,840 This Nanda Serpent Demon is really bold. 480 00:11:05,000 --> 00:11:05,560 Xiaonan! 481 00:11:37,640 --> 00:11:39,320 This many of them could be a problem, 482 00:11:39,720 --> 00:11:40,600 but, 483 00:11:41,000 --> 00:11:42,300 just a little bit. 484 00:11:48,640 --> 00:11:49,880 Candied hawthorn skewer coming up! 485 00:11:57,920 --> 00:11:58,440 Xiaonan, 486 00:11:58,640 --> 00:11:59,320 are you okay? 487 00:12:00,120 --> 00:12:01,640 Don't worry, Sister Hongying. 488 00:12:31,680 --> 00:12:32,220 Qiye, 489 00:12:32,320 --> 00:12:33,420 Liu Xiaoyan went to the top floor. 490 00:12:33,640 --> 00:12:34,080 Got it. 491 00:12:34,720 --> 00:12:35,320 You should take off. 492 00:12:36,280 --> 00:12:36,760 Wait, wait, 493 00:12:36,960 --> 00:12:38,120 I'm familiar with the school, 494 00:12:38,360 --> 00:12:39,360 I can help. 495 00:12:39,720 --> 00:12:40,880 Fourth floor, the big room to the left. 496 00:12:41,140 --> 00:12:41,660 Some thing's off. 497 00:12:41,960 --> 00:12:42,440 Hurry! 498 00:12:42,440 --> 00:12:43,040 Block it! 499 00:12:51,840 --> 00:12:52,360 Quick! 500 00:12:52,360 --> 00:12:52,960 Open the door, 501 00:12:53,000 --> 00:12:54,120 there's a serpent demon inside! 502 00:12:54,440 --> 00:12:55,000 Where? 503 00:12:56,000 --> 00:12:56,600 No, there isn't! 504 00:12:56,720 --> 00:12:57,920 They're all outside! 505 00:13:07,600 --> 00:13:08,240 Qiye! 506 00:13:09,200 --> 00:13:09,640 Move. 507 00:13:13,000 --> 00:13:14,080 Are you crazy? 508 00:13:23,740 --> 00:13:24,740 STAY AWAY! 509 00:14:05,760 --> 00:14:06,920 Even if you hadn't killed it, 510 00:14:07,120 --> 00:14:08,000 it would've died anyway. 511 00:14:08,680 --> 00:14:11,120 I cut its brain stem and central nervous system, 512 00:14:11,400 --> 00:14:13,080 which directly led to cerebellar tonsillar herniation, T/L Note: literally means brain is being squeezed through a hole, that was for the spinal cord, causing brain swelling and then coma. 513 00:14:13,280 --> 00:14:14,300 compressing the medulla oblongata, 514 00:14:14,480 --> 00:14:15,440 causing respiratory arrest. 515 00:14:15,840 --> 00:14:16,540 An Qingyu, 516 00:14:16,560 --> 00:14:17,200 a top student, 517 00:14:17,320 --> 00:14:18,440 ranked city's first. 518 00:14:18,600 --> 00:14:20,480 Rumored he's getting a master's degree in biology, 519 00:14:20,480 --> 00:14:21,560 I am a doctor of biology, 520 00:14:22,120 --> 00:14:23,280 also clinical medicine. 521 00:14:24,000 --> 00:14:24,560 And you 522 00:14:24,680 --> 00:14:25,600 are Lin Qiye. 523 00:14:26,120 --> 00:14:26,920 How do you know me? 524 00:14:28,040 --> 00:14:29,200 Just now on the playground, 525 00:14:29,600 --> 00:14:30,800 your eyes were glowing. 526 00:14:42,360 --> 00:14:43,200 Steady your shoulders. 527 00:15:01,520 --> 00:15:02,640 So cool. 528 00:15:02,840 --> 00:15:03,600 You shoot well. 529 00:15:16,040 --> 00:15:17,080 Easier than practice problems. 530 00:15:20,000 --> 00:15:21,400 These are mythical monsters, 531 00:15:21,840 --> 00:15:22,720 Nanda Serpent Demon. 532 00:15:23,040 --> 00:15:23,840 How do you know? 533 00:15:25,000 --> 00:15:26,440 If the Nanda Serpent Demon exists, 534 00:15:26,560 --> 00:15:27,520 then that means 535 00:15:27,720 --> 00:15:29,080 this world isn't what it seems. 536 00:15:30,120 --> 00:15:31,760 But why aren't we aware of this? 537 00:15:31,880 --> 00:15:33,960 Because someone is protecting us. 538 00:15:36,000 --> 00:15:36,760 I understand. 539 00:15:47,520 --> 00:15:48,200 Aren't you afraid? 540 00:15:50,400 --> 00:15:50,840 Afraid? 541 00:15:52,320 --> 00:15:53,360 Why should I be afraid? 542 00:15:54,320 --> 00:15:55,400 I find it interesting. 543 00:15:56,080 --> 00:15:56,880 Interesting? 544 00:16:04,920 --> 00:16:07,320 I really want a good look at their cell structure, 545 00:16:07,760 --> 00:16:09,080 and brain tissue biopsy; 546 00:16:10,000 --> 00:16:11,440 it must be very beautiful. 547 00:16:12,160 --> 00:16:12,840 Excuse me... 548 00:16:27,120 --> 00:16:27,640 Qiye, 549 00:16:29,040 --> 00:16:30,400 the square has been cleared. 550 00:16:30,860 --> 00:16:32,160 Qimo is calming the students 551 00:16:32,680 --> 00:16:34,160 Come, come. 552 00:16:34,500 --> 00:16:37,180 You'll be going home in a bit. 553 00:16:37,960 --> 00:16:39,200 We're all done here 554 00:16:40,600 --> 00:16:41,480 That guy over there, 555 00:16:41,600 --> 00:16:42,880 will take you to a safe place. 556 00:16:56,680 --> 00:16:57,800 Liu Xiaoyan went to the top floor, 557 00:16:58,480 --> 00:16:59,520 It should be the music room. 558 00:17:04,400 --> 00:17:05,280 Haven't you noticed, 559 00:17:05,300 --> 00:17:06,740 all the serpent demons are coming after you. 560 00:17:06,760 --> 00:17:07,300 What do you mean? 561 00:17:08,500 --> 00:17:09,580 Their sense of target, 562 00:17:09,700 --> 00:17:10,820 is too precise. 563 00:17:12,240 --> 00:17:13,040 If you can 564 00:17:13,100 --> 00:17:14,660 could you tell me everything that happened? 565 00:17:18,340 --> 00:17:19,260 So that's how it is. 566 00:17:20,480 --> 00:17:22,680 But the Nanda Serpent Demon has strong camouflage ability, 567 00:17:23,000 --> 00:17:24,640 they could have stayed hidden forever. 568 00:17:25,000 --> 00:17:26,240 Why did they suddenly appear, 569 00:17:26,480 --> 00:17:27,380 to fight to the death? 570 00:17:28,280 --> 00:17:29,080 You mean 571 00:17:29,560 --> 00:17:31,400 this shouldn't have happened? 572 00:17:32,560 --> 00:17:33,240 I guess, 573 00:17:33,520 --> 00:17:35,280 they must've ran into something and was 574 00:17:35,640 --> 00:17:37,040 forced to change their plans. 575 00:17:38,080 --> 00:17:39,400 Now we just need to verify it. 576 00:17:49,840 --> 00:17:50,360 Captain, 577 00:17:51,240 --> 00:17:52,320 In my visual perception 578 00:17:52,680 --> 00:17:53,840 Liu Xiaoyan is not a serpent demon. 579 00:17:55,080 --> 00:17:56,520 It should be related to your realm, 580 00:17:57,080 --> 00:17:58,480 the serpent demon's offspring is Vessel realm, 581 00:17:58,700 --> 00:17:59,860 while the true body is a Quiescent realm. 582 00:18:00,560 --> 00:18:02,360 But the exorcism gun can ignore their realm. 583 00:18:04,720 --> 00:18:05,200 Understood. 584 00:18:07,000 --> 00:18:07,880 Other than Liu Xiaoyan, 585 00:18:08,360 --> 00:18:09,200 everyone else can leave. 586 00:18:10,600 --> 00:18:12,080 Liu Xiaoyan is the leader of the serpent demons, 587 00:18:12,080 --> 00:18:12,840 run now! 588 00:18:18,160 --> 00:18:18,780 Don't be afraid, 589 00:18:19,060 --> 00:18:19,580 it's okay. 590 00:18:20,640 --> 00:18:21,460 I'm not a demon. 591 00:18:21,700 --> 00:18:22,660 I'm not a demon. 592 00:18:24,400 --> 00:18:25,000 An Qingyu, 593 00:18:25,640 --> 00:18:26,960 the exorcism gun won't harm normal people. 594 00:18:34,920 --> 00:18:35,360 Vice-captain, 595 00:18:35,720 --> 00:18:36,640 either the exorcism gun is useless, 596 00:18:37,040 --> 00:18:38,200 or is Liu Xiaoyan not the true body. 597 00:18:42,200 --> 00:18:43,720 Theoretically, it cannot leave the host. 598 00:18:44,400 --> 00:18:45,120 Handle it with care, 599 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 try to protect everyone. 600 00:18:47,040 --> 00:18:47,440 Bring them all back first. 601 00:18:47,440 --> 00:18:47,960 That's not right, 602 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 I really saw it, 603 00:18:49,200 --> 00:18:50,660 she turned into a serpent demon. 604 00:18:50,740 --> 00:18:51,300 Got it. 605 00:19:09,560 --> 00:19:10,240 Li Yifei! 606 00:19:30,120 --> 00:19:31,440 That's how it is. 607 00:19:32,160 --> 00:19:34,240 The Nanda Serpent Demons have the ability to share vision, 608 00:19:35,020 --> 00:19:36,220 when they figured out 609 00:19:36,360 --> 00:19:38,320 Lin Qiye can see through their disguises, 610 00:19:38,440 --> 00:19:39,920 they decided to use the riot 611 00:19:40,000 --> 00:19:41,320 to get rid of Lin Qiye. 612 00:19:45,720 --> 00:19:46,200 Everyone, 613 00:19:46,480 --> 00:19:47,720 the real Nanda Serpent Demon has appeared, 614 00:19:47,880 --> 00:19:49,040 and people are seriously hurt. 615 00:19:51,720 --> 00:19:52,440 Quiescent realm, 616 00:19:52,720 --> 00:19:53,280 as expected, both strength 617 00:19:53,280 --> 00:19:54,200 and defense have gone up a level. 618 00:19:55,400 --> 00:19:56,080 Be careful, little brother. 619 00:19:56,240 --> 00:19:57,040 We'll be there soon. 620 00:20:02,800 --> 00:20:03,320 Okay, okay, okay. 621 00:20:03,480 --> 00:20:04,120 I got it, 622 00:20:04,720 --> 00:20:05,480 I'll call him later. 623 00:20:06,320 --> 00:20:06,960 I'm sorry. 624 00:20:08,520 --> 00:20:09,000 bro... 625 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 What's wrong with him? 626 00:20:21,760 --> 00:20:22,600 Wrong move. 627 00:20:23,920 --> 00:20:25,280 Cang Nan City's lurking serpent demons 628 00:20:26,080 --> 00:20:26,960 have started to rampage. 629 00:20:28,000 --> 00:20:29,240 Gather the entire school. 630 00:20:29,760 --> 00:20:31,240 The only way to end this chaos is to 631 00:20:31,560 --> 00:20:33,080 destroy the serpent demon's true body. 632 00:20:33,920 --> 00:20:35,360 Captain, leave it to me. 633 00:21:31,040 --> 00:21:31,640 Confirmed, 634 00:21:31,920 --> 00:21:32,760 Nanda Serpent Demon 635 00:21:32,920 --> 00:21:33,640 has been killed. 636 00:21:36,880 --> 00:21:37,360 Got it. 637 00:21:37,760 --> 00:21:38,440 All personnel on stand by, 638 00:21:39,080 --> 00:21:40,240 take care of the injured students. 639 00:21:46,880 --> 00:21:47,480 Hey buddy. 640 00:21:49,080 --> 00:21:49,800 That's not right, 641 00:21:50,280 --> 00:21:51,960 the serpent demons can share vision. 642 00:21:52,280 --> 00:21:54,640 They should have many ways to avoid being seen, 643 00:21:55,640 --> 00:21:57,480 why bother letting the true body appear? 644 00:21:57,800 --> 00:21:58,480 Unless, 645 00:21:58,600 --> 00:21:59,840 they're trying to hide something; 646 00:22:01,080 --> 00:22:02,080 hiding someone 647 00:22:02,720 --> 00:22:04,920 that has been lying from the beginning. 648 00:22:05,760 --> 00:22:06,680 Excuse me, 649 00:22:07,000 --> 00:22:08,320 I finally figured it out. 650 00:22:09,280 --> 00:22:10,480 To solve this problem, 651 00:22:10,640 --> 00:22:11,640 there's one more step. 652 00:22:37,600 --> 00:22:38,920 How did you 653 00:22:39,200 --> 00:22:41,240 know it was me? 654 00:22:45,960 --> 00:22:47,760 This is the only correct answer. 655 00:22:56,100 --> 00:22:56,460 Xiao Yu's Class Taboo Domain [The only correct answer] 656 00:22:56,460 --> 00:23:03,060 m -150 -146 l -103 -7 111 77 163 -18 Xiao Yu's Class: Taboo Domain [The Only Correct Answer] 657 00:23:03,820 --> 00:23:17,460 m -294 -246 l -235 -93 3 7 21 -22 48 -93 Essentially it's [Analysis]. Through a lot of dissections and experiments, to analyze the underlying principles of this mysterious existence 658 00:23:18,900 --> 00:23:29,500 m -294 -246 l -235 -93 3 7 21 -22 48 -93 Process: get corpse→analyze the power→if the power is special, it takes more time . 659 00:23:30,740 --> 00:23:39,660 m -253 -233 l -195 -75 22 7 63 -87 Can analyze everything and be of use for himself, The more is analyzes, the more powerful it becomes 660 00:23:39,900 --> 00:23:48,460 m -294 -246 l -235 -93 3 7 21 -22 48 -93 Analysis, they can share vision! They're setting a trap. 661 00:23:48,460 --> 00:23:49,060 There is only one truth 662 00:23:49,060 --> 00:23:49,100 m -133 -32 l -87 48 45 36 80 -118 Liu Xiaoyan is the serpent demon! 663 00:23:49,100 --> 00:23:56,940 m -247 -192 l -209 -63 -5 11 36 -69 -151 -159 You were lying from the beginning 664 00:23:58,060 --> 00:24:06,820 m -290 -241 l -223 -75 3 7 45 -100 You planed on trapping Lin Qiye in the school, then because of his eyes, you want to kill him. 665 00:24:06,900 --> 00:24:16,260 m -297 -230 l -298 -191 -266 -107 -248 -61 -17 21 12 -9 38 -76 Knowing you can't kill him, you decided to fake your injury to get his sympathy. Who's you real master? 666 00:25:31,300 --> 00:25:36,260 TO BE CONTINUED... 667 00:25:37,220 --> 00:25:37,240 《 God Slayer: Mortal Realm's Divine 》 Battle of the Divine Arc, starting September 11th 《 God Slayer: Mortal Realm's Divine 》 Battle of the Divine Arc, starting September 11th 668 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 Checkmate. 669 00:25:38,480 --> 00:25:39,640 Mask... 670 00:25:39,640 --> 00:25:40,800 Giver, 671 00:25:41,160 --> 00:25:42,320 have a good journey. 672 00:25:43,480 --> 00:25:44,560 Swirling winds caress the leaves. 673 00:25:44,800 --> 00:25:45,740 Seeking the roaring thunder. 674 00:25:46,000 --> 00:25:46,560 Swift! 675 00:25:46,700 --> 00:25:48,180 One births three thousand, 676 00:25:48,560 --> 00:25:49,160 kill. 677 00:25:49,720 --> 00:25:50,840 After all, it's 003 678 00:25:50,840 --> 00:25:52,280 being a bit more powerful is normal. 679 00:25:53,020 --> 00:25:54,240 new episodes Every Sunday at 10, one day early access for SVIP Battle through the Heavens 680 00:25:54,240 --> 00:25:54,920 Heavenly flame? 681 00:25:55,560 --> 00:25:56,040 You got it right. 682 00:25:56,520 --> 00:25:57,280 here's your prize. 683 00:25:58,360 --> 00:26:00,480 Octagon Collapse! 684 00:26:01,360 --> 00:26:02,040 Impossible! 685 00:26:02,640 --> 00:26:05,360 How can a one-star Dou Ancestor be so strong? 686 00:26:12,180 --> 00:26:12,880 NEXT EPISODE 687 00:26:12,880 --> 00:26:13,600 Talk. 688 00:26:14,240 --> 00:26:16,400 He's different from my other offspring. 689 00:26:17,280 --> 00:26:18,640 After his body was possessed, 690 00:26:18,960 --> 00:26:21,400 he suddenly regained control of his body. 691 00:26:22,240 --> 00:26:23,320 He really 692 00:26:23,840 --> 00:26:25,160 is still so kind. 693 00:26:27,440 --> 00:26:29,060 What exactly are you guys doing!? 694 00:26:30,280 --> 00:26:33,580 Insisting on changing training ground from the Capital to Cang Nan? 695 00:26:34,080 --> 00:26:36,000 It's really inconvenient to say more about it. 696 00:26:36,160 --> 00:26:38,920 This trip might be more than just dangerous, Chief Instructor Yuan. 697 00:26:39,200 --> 00:26:42,360 There is more to this young man than we can see. 698 00:26:43,200 --> 00:26:45,680 We have dispatched more believers, 699 00:26:46,400 --> 00:26:49,520 we will definitely bring that divine agent 700 00:26:50,120 --> 00:26:51,920 back to our side.52087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.