All language subtitles for [HuangSubs]Zhan Shen_04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,940 --> 00:01:55,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 2 00:01:55,020 --> 00:01:55,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 3 00:01:55,060 --> 00:01:55,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 4 00:01:55,100 --> 00:01:55,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 5 00:01:55,140 --> 00:01:55,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 6 00:01:55,180 --> 00:01:55,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 7 00:01:55,220 --> 00:01:55,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 8 00:01:55,260 --> 00:01:55,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 9 00:01:55,300 --> 00:01:55,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 10 00:01:55,340 --> 00:01:55,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 11 00:01:55,380 --> 00:01:55,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 12 00:01:55,420 --> 00:01:55,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 13 00:01:55,460 --> 00:01:55,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 14 00:01:55,500 --> 00:01:55,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 15 00:01:55,540 --> 00:01:55,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 16 00:01:55,580 --> 00:01:55,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 17 00:01:55,620 --> 00:01:55,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 18 00:01:55,660 --> 00:01:55,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 19 00:01:55,700 --> 00:01:55,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 20 00:01:55,740 --> 00:01:55,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 21 00:01:55,780 --> 00:01:55,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 22 00:01:55,820 --> 00:01:55,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 23 00:01:55,860 --> 00:01:55,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 24 00:01:55,900 --> 00:01:55,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 25 00:01:55,940 --> 00:01:55,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 26 00:01:55,980 --> 00:01:56,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 27 00:01:56,020 --> 00:01:56,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 28 00:01:56,060 --> 00:01:56,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 29 00:01:56,100 --> 00:01:56,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 30 00:01:56,140 --> 00:01:56,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 31 00:01:56,180 --> 00:01:56,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 32 00:01:56,220 --> 00:01:56,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 33 00:01:56,260 --> 00:01:56,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 34 00:01:56,300 --> 00:01:56,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 35 00:01:56,340 --> 00:01:56,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 36 00:01:56,380 --> 00:01:56,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 37 00:01:56,420 --> 00:01:56,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 38 00:01:56,460 --> 00:01:56,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 39 00:01:56,500 --> 00:01:56,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 40 00:01:56,540 --> 00:01:56,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 41 00:01:56,580 --> 00:01:56,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 42 00:01:56,620 --> 00:01:56,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 43 00:01:56,660 --> 00:01:56,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 44 00:01:56,700 --> 00:01:56,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 45 00:01:56,740 --> 00:01:56,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 46 00:01:56,780 --> 00:01:56,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 47 00:01:56,820 --> 00:01:56,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 48 00:01:56,860 --> 00:01:56,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 49 00:01:56,900 --> 00:01:56,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 50 00:01:56,940 --> 00:01:56,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 51 00:01:56,980 --> 00:01:57,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 52 00:01:57,020 --> 00:01:57,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 53 00:01:57,060 --> 00:01:57,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 54 00:01:57,100 --> 00:01:57,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 55 00:01:57,140 --> 00:01:57,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 56 00:01:57,180 --> 00:01:57,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 57 00:01:57,220 --> 00:01:57,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 58 00:01:57,260 --> 00:01:57,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 59 00:01:57,300 --> 00:01:57,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 60 00:01:57,340 --> 00:01:57,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 61 00:01:57,380 --> 00:01:57,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 62 00:01:57,420 --> 00:01:57,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 63 00:01:57,460 --> 00:01:57,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 64 00:01:57,500 --> 00:01:57,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 65 00:01:57,540 --> 00:01:57,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 66 00:01:57,580 --> 00:01:57,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 67 00:01:57,620 --> 00:01:57,660 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 68 00:01:57,660 --> 00:01:57,700 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 69 00:01:57,700 --> 00:01:57,740 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 70 00:01:57,740 --> 00:01:57,780 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 71 00:01:57,780 --> 00:01:57,820 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 72 00:01:57,820 --> 00:01:57,860 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 73 00:01:57,860 --> 00:01:57,900 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 74 00:01:57,900 --> 00:01:57,940 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 75 00:01:57,940 --> 00:01:57,980 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 76 00:01:57,980 --> 00:01:58,020 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 77 00:01:58,020 --> 00:01:58,060 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 78 00:01:58,060 --> 00:01:58,100 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 79 00:01:58,100 --> 00:01:58,140 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 80 00:01:58,140 --> 00:01:58,180 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 81 00:01:58,180 --> 00:01:58,220 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 82 00:01:58,220 --> 00:01:58,260 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 83 00:01:58,260 --> 00:01:58,300 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 84 00:01:58,300 --> 00:01:58,340 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 85 00:01:58,340 --> 00:01:58,380 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 86 00:01:58,380 --> 00:01:58,420 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 87 00:01:58,420 --> 00:01:58,460 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 88 00:01:58,460 --> 00:01:58,500 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 89 00:01:58,500 --> 00:01:58,540 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 90 00:01:58,540 --> 00:01:58,580 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 91 00:01:58,580 --> 00:01:58,620 God Slayer MORTAL REALM'S DIVINE 92 00:02:12,860 --> 00:02:17,760 This story is adapted from Tomato Story's 《I Learned to Slay Gods in a Mental Asylum》 Author Sanjiu Yinyu 93 00:02:29,680 --> 00:02:31,280 m 108.125 17.875 b 102.875 23.125 101.25 41.875 102.5 81.375 103.375 108.875 103.125 113.875 100.625 114.875 96.875 116.375 82 109.75 77.75 104.75 71.75 97.625 68.5 85.375 69.125 71.875 69.5 62.375 68.5 56.25 65.625 49.625 63.5 44.625 59.5 39.375 56.75 37.875 52.625 35.625 51.375 35.75 48.625 38.5 44.5 42.625 43 54.25 43.25 80 43.375 96.625 44.25 102.875 47.5 110.25 52.625 121.75 61.375 130.875 71.125 134.875 75.25 136.625 83.625 138.625 89.75 139.25 96 140 102 141.25 103.125 142.25 104.375 143.125 105.5 147.625 105.625 152.25 106.125 163.75 109.375 175 113.25 178.25 116 180.5 117.125 180.125 121.125 175.5 125.25 170.625 126.625 165.5 128.5 148 128.875 143.625 130.25 142.875 139 141.75 152.375 140 158.125 137.5 167.125 129.625 176.375 121.5 181.625 110.125 183.25 94.5 184.5 82.875 181.875 61.5 177.75 48.375 175.25 40.75 167.875 36.875 162 40 158.75 41.75 158.5 44.25 159.125 67 159.875 93.625 157.375 106 150.5 111.25 146 114.625 133.125 114.75 130.375 111.5 129.125 110 128 92.625 127.625 68 126.875 22.75 125.125 14 116.625 14 114.125 14 110.25 15.75 108.125 17.875 m 268 22 b 265.375 24.625 263.875 29 263.625 34.5 262.875 53.25 262.625 58 260.875 84 259.875 98.875 258.75 111.75 258.5 112.5 257.875 115 243.5 108.25 237.625 102.625 230.5 95.875 227.125 81.625 229.5 68.5 231.625 57.375 229.125 46.75 223.75 43.375 218.875 40.25 208.75 45.25 206 52.125 204.625 55.25 203.5 63 203.5 69.375 203.25 92 211.625 115.25 224.375 127.375 232.625 135.375 246.375 140.5 255.25 138.875 261.375 137.625 261.75 138 262.75 144.25 263.375 148 264.375 155.5 264.875 161 266 172.25 271.25 180.75 277.75 181.625 281.25 182.125 282.875 180.5 285.875 173.625 288 168.875 290.125 160.25 290.625 154.375 291 148.5 292.25 143.125 293.25 142.25 294.25 141.375 300.125 139.5 306.375 138.25 321.125 135 332.25 126.875 338.25 114.625 341.75 107.375 343 101.125 343.375 88.875 343.625 80.125 342.625 67.125 341.125 60 339.25 50.75 337.125 46 333.25 42.75 327.25 37.625 322.875 38.25 320.75 44.625 319.875 47 319.5 58.5 319.75 70.125 320.375 92.75 317.875 105.625 311.875 111.125 309.875 112.875 304.625 114.875 300.125 115.375 294 116.25 292 115.875 292 113.75 292 112.25 291.625 98.875 291.125 84 290 54.125 288.75 42 285.875 32.875 283.75 26.25 277.125 18 273.875 18 272.875 18 270.25 19.75 268 22 m 189.25 132.125 b 183.625 138.75 183.5 139.125 183.625 156 183.625 162 182.375 170.125 180.75 174 176.375 184.5 166.5 193.5 154.5 198 142.125 202.625 113.875 205.25 97.5 203.125 86.25 201.75 86.25 201.75 89.375 194.5 92.625 186.5 92.125 169.625 88.125 162.375 85.625 157.625 80 154 75.125 154 71.375 154 61.625 172.625 56.875 189 54.75 196.5 53.5 207.5 53.625 218.875 53.625 232.625 54.875 240.875 58.875 253.375 64.875 272.375 76.75 290.875 87.25 298 93.375 302.125 97.125 303 107.875 303 115.125 303 124.125 302.25 128 301.5 131.875 300.625 140.875 299.25 148 298.5 164.75 296.625 263.25 296.875 288.375 298.875 314.125 301 320.875 299.625 324.125 291.75 327.25 284.125 325.375 280.25 315.875 275.625 307.125 271.25 293.25 269.5 244 266.5 196 263.625 150 265.375 123 271 115.25 272.625 108.375 274 107.625 274 106.75 274 103 271.25 99.125 267.75 94 263.25 91 258.125 88 248.625 85.75 241.5 84 234.5 84 233.125 84 231.125 89.5 230.75 107.5 231.5 124.75 232.25 135.25 231.625 146.875 229.25 165.75 225.375 185.375 215.125 195.875 203.875 199.875 199.5 204.125 196 205.25 196 206.375 196 209.875 198.75 213.125 202.125 221.5 210.875 235.5 219.375 250.125 224.5 260.25 228 268.625 229.125 288.875 229.75 310.875 230.375 315.625 230 321.375 227 326.375 224.25 328 222 328 217.875 328 214.25 326.125 210.875 322.75 208.125 318.625 205 314.625 204 305 204 285.25 204 258.5 198.5 244.5 191.625 223.375 181.25 212 164.125 210.25 140.75 209.875 135.375 204.25 128.75 198.75 127.125 195.5 126.25 193.125 127.5 189.25 132.125 m 181.5 316.125 b 176.5 319 176.875 332.75 182 340 188.625 349.375 192.375 362.25 192.125 374.875 191.875 383.75 190.125 390.625 185 402 175.625 422.875 172.125 437.5 170.75 462 169.375 486.75 173.125 515 181 538.875 190.125 566.5 209.75 603 216.75 605.25 221.5 606.75 226 601.5 226 594.5 226 586.125 218.125 558.375 209.875 537.625 198.75 509.75 196.125 495.375 197 469 197.375 456.875 198.25 443.875 198.875 440.125 200.625 428.25 206 414.625 210.25 410.75 212.625 408.625 216.75 402.5 219.625 397 223.75 389 224.875 384.125 224.875 373 225 362 223.875 356.625 219.625 347.625 213.625 334.625 194.625 314 188.875 314 186.75 314.125 183.375 315 181.5 316.125 m 274 316.625 b 266.75 320.25 266.25 330.25 272.875 339.875 275.75 344 278.875 350 279.75 353.25 284.125 368.25 280.625 396.875 271.125 423.625 267.5 433.875 265 452.5 265 469 265 500.5 272.25 526.875 290.375 562 305.25 590.75 317.75 608.75 323.5 609.625 328.625 610.375 333.75 603.5 335.25 593.75 336.25 587 333.5 580.75 312.875 542 305.5 528.125 294.625 500.75 291.75 488.375 288.375 474.375 288.125 441.625 291.25 429.5 292.75 423.75 297.125 414 300.875 408 316 383.375 319.75 363.375 312.125 346.625 307.625 336.75 293.5 320.875 285.75 316.875 282.625 315.25 279.875 314 279.625 314 279.25 314 276.75 315.25 274 316.625 m 81.25 322.5 b 79.375 323.875 77.625 326.875 77.5 329.125 77.375 331.25 80.625 340 84.75 348.5 91.5 362 92.375 365.625 92.375 378.5 92.375 389.25 91 397.125 87.125 408 69.125 458.875 69 459.375 69.125 485 69.375 513.625 73.125 530 87.125 564 95.5 584.5 101.625 595.5 106.25 598.75 110.125 601.5 110.875 601.25 115.375 596.375 119.625 591.875 120.25 589.75 119.25 582.5 118.625 577.875 113.125 560.375 106.875 543.5 93.375 506.5 91.125 491.125 94.375 459.375 95.875 445 100.125 434.75 112.375 415.25 123.625 397.5 129.125 368.5 123.875 354.625 120.375 345.25 112.125 334.625 102.5 327.125 92.875 319.625 87 318.375 81.25 322.5 [Huang Subs] " Ghost Face King's fatal wound " 94 00:02:31,280 --> 00:02:33,560 " doesn't seem like it was from the Radiant Moon of Extinction " 95 00:02:34,760 --> 00:02:37,400 " Why are you obsessing over this " 96 00:02:38,840 --> 00:02:39,800 " I just want the truth " 97 00:02:39,800 --> 00:02:41,040 " The main point is that Old Zhao is dead " 98 00:02:41,040 --> 00:02:42,200 " ENOUGH " 99 00:02:44,120 --> 00:02:46,420 " I've made myself very clear " 100 00:02:46,420 --> 00:02:48,620 Labor is glorious T/L Note: "labor is glorious" is term from Utopian socialist work "The city of the Sun" by Tommaso Campanella 101 00:02:48,640 --> 00:02:50,400 " Zhao Kongcheng fought all by himself " 102 00:02:54,160 --> 00:02:57,040 " In the end, he slew the Ghost Face King ! " 103 00:02:59,560 --> 00:03:02,040 " Excuse me, are you Ms. Wang Fang " 104 00:03:05,380 --> 00:03:07,260 " We're from the Military and Political Affairs office " 105 00:03:11,080 --> 00:03:13,840 " Lin Qiye enlisted in the 95th Border Defense Force last night " 106 00:03:14,900 --> 00:03:16,180 Great Xia's People's Defense Force ZIP CODE 107 00:03:16,280 --> 00:03:18,080 “ He wrote this letter for you ” 108 00:03:23,040 --> 00:03:26,160 " Old Zhao said you didn't want to join us before " 109 00:03:27,240 --> 00:03:29,180 " I owe him a favor " 110 00:03:29,180 --> 00:03:31,780 smoking is harmful, do not imitate 111 00:03:31,780 --> 00:03:35,780 I will watch the night for ten years in return ten years in return 112 00:03:41,200 --> 00:03:43,200 " Very few buses goes to Wulumaqi " T/L Note: I think it's actually Urumqi, the capital of Xinjiang, the Uyghur region. 113 00:03:45,040 --> 00:03:47,880 " Wulumaqi? Didn't his letter say he's going to Qiqi Xier? " 114 00:03:49,160 --> 00:03:52,620 "It is Wulumaqi " " He changed his mind at the last minute " 115 00:03:52,620 --> 00:03:53,700 smoking is harmful, do not imitate 116 00:03:53,720 --> 00:03:55,080 " Ten years " 117 00:03:55,080 --> 00:03:57,360 " Once you joined the Night Watchers, there is no leaving " 118 00:03:57,360 --> 00:03:58,620 " Not entirely " 119 00:03:58,620 --> 00:03:59,820 smoking is harmful, do not imitate 120 00:03:59,840 --> 00:04:01,320 " As long as you have the power " 121 00:04:01,320 --> 00:04:03,180 " We can't stop you " 122 00:04:03,180 --> 00:04:05,380 smoking is harmful, do not imitate 123 00:04:08,400 --> 00:04:11,040 " I heard the Night Watchers has great benefits, is that true? " 124 00:04:15,080 --> 00:04:15,760 T/L Note: basically NDA 125 00:04:22,240 --> 00:04:24,560 " I still have to do one more thing " 126 00:04:33,640 --> 00:04:34,440 Xiao Qi? 127 00:04:34,920 --> 00:04:35,840 Is it Xiao Qi? 128 00:04:36,840 --> 00:04:37,360 It's me 129 00:04:37,560 --> 00:04:38,080 Aunty. 130 00:04:38,600 --> 00:04:39,600 If you wanted 131 00:04:39,840 --> 00:04:40,680 to join the army, 132 00:04:40,760 --> 00:04:42,400 why didn't you say something? 133 00:04:42,560 --> 00:04:43,720 I wouldn't stop you. 134 00:04:44,420 --> 00:04:46,100 Do you not see me as your Aunt? 135 00:04:48,320 --> 00:04:49,160 I'm sorry, Aunty. 136 00:04:49,960 --> 00:04:50,280 It, 137 00:04:51,480 --> 00:04:52,040 it's my fault. 138 00:04:53,880 --> 00:04:54,960 Are you on the train? 139 00:04:55,920 --> 00:04:57,080 How long will it take? 140 00:04:57,680 --> 00:04:58,480 A little over two days, 141 00:04:59,000 --> 00:05:00,040 The green train is slow. 142 00:05:00,080 --> 00:05:01,360 After you get to the military base, 143 00:05:01,760 --> 00:05:02,960 remember to eat more, 144 00:05:03,400 --> 00:05:04,680 don't overwork yourself. 145 00:05:05,160 --> 00:05:06,120 I got it, Aunty. 146 00:05:06,360 --> 00:05:07,520 And I got your 147 00:05:07,800 --> 00:05:08,960 allowances, 148 00:05:09,600 --> 00:05:10,840 but I won't spend it. 149 00:05:11,160 --> 00:05:13,400 I'll keep it for when you get married, okay? 150 00:05:14,200 --> 00:05:14,640 Okay. 151 00:05:15,560 --> 00:05:16,320 I will come back, 152 00:05:16,560 --> 00:05:16,960 Aunty. 153 00:05:17,680 --> 00:05:19,400 But the military pay that amount every year, 154 00:05:19,840 --> 00:05:20,640 you don't have to save it. 155 00:05:21,440 --> 00:05:22,880 Just make sure little brother eats and dresses well, 156 00:05:23,160 --> 00:05:24,080 treat yourselves better. 157 00:05:24,080 --> 00:05:25,120 Okay, okay, okay. 158 00:05:25,680 --> 00:05:27,120 You want to talk to Yang Jin? 159 00:05:27,920 --> 00:05:28,600 Next time, 160 00:05:28,800 --> 00:05:29,640 the signal isn't very good. 161 00:05:29,720 --> 00:05:30,280 Alright, 162 00:05:31,280 --> 00:05:32,520 then I'll hang up first. 163 00:05:34,160 --> 00:05:34,800 Bye, Aunty. 164 00:05:35,200 --> 00:05:35,680 Oh, right, 165 00:05:35,880 --> 00:05:37,280 When you get to Qiqi Xier 166 00:05:37,400 --> 00:05:39,160 call me, so I know you're safe. 167 00:05:40,520 --> 00:05:41,240 I will for sure, 168 00:05:41,600 --> 00:05:42,240 bye, Aunty. 169 00:05:44,040 --> 00:05:44,680 Bye bye. 170 00:06:00,640 --> 00:06:01,200 Big bro, 171 00:06:02,600 --> 00:06:03,840 you an idiot. 172 00:06:20,520 --> 00:06:22,800 We'll do our best to protect your family. 173 00:06:24,280 --> 00:06:25,240 But if you go back, 174 00:06:25,880 --> 00:06:27,960 you'll only put them in more danger. 175 00:06:29,600 --> 00:06:30,240 I know. 176 00:06:41,560 --> 00:06:42,080 Qiye, 177 00:06:44,360 --> 00:06:44,940 we should go. 178 00:06:51,740 --> 00:06:54,400 smoking is harmful, do not imitate 179 00:06:54,400 --> 00:06:55,160 Where are we going? 180 00:06:56,160 --> 00:06:56,960 Keep moving, 181 00:06:57,480 --> 00:06:58,240 you'll find out. 182 00:07:04,460 --> 00:07:04,860 RAIN 183 00:07:04,860 --> 00:07:04,980 THE 184 00:07:04,980 --> 00:07:08,460 STOPPED 185 00:07:10,160 --> 00:07:13,380 Civil Peace Office 186 00:07:18,640 --> 00:07:20,000 Let's see what you're made of. 187 00:07:34,320 --> 00:07:35,240 What do you think? 188 00:07:37,560 --> 00:07:38,560 You need more practice. T/L Note: 宛若毛线(wǎn ruò máo xiàn) chinese internet slang, basically he's got nothing going for him, he sucks. 189 00:07:40,040 --> 00:07:40,600 Lin Qiye, 190 00:07:41,880 --> 00:07:43,520 as the Divine Agent of 191 00:07:43,920 --> 00:07:46,160 Deity number 003, Archangel Michael. T/L Note: not sure if it's lore mismatch, the show thinks Michael is a Seraphim, the bible states he's an archangel. 192 00:07:47,280 --> 00:07:49,320 You are a unique and special existence, 193 00:07:50,520 --> 00:07:52,800 many factions will try to take you by force. 194 00:07:54,280 --> 00:07:56,040 Every choice you make is important, 195 00:07:56,440 --> 00:07:58,880 it may even reshape the global landscape. 196 00:07:59,360 --> 00:08:00,680 The number one thing right now 197 00:08:01,520 --> 00:08:03,440 is to fully understand your abilities. 198 00:08:05,680 --> 00:08:06,180 Looks like you just entered the Vessel Realm. 199 00:08:06,180 --> 00:08:06,220 Torrent Vessel 200 00:08:06,220 --> 00:08:06,260 Torrent Vessel 201 00:08:06,260 --> 00:08:06,300 Torrent Vessel 202 00:08:06,300 --> 00:08:06,340 Torrent Vessel 203 00:08:06,340 --> 00:08:06,380 Torrent Vessel 204 00:08:06,380 --> 00:08:06,420 Torrent Vessel 205 00:08:06,420 --> 00:08:06,460 Torrent Vessel 206 00:08:06,460 --> 00:08:06,500 Torrent Vessel 207 00:08:06,500 --> 00:08:06,540 Torrent Vessel 208 00:08:06,540 --> 00:08:06,580 Torrent Vessel 209 00:08:06,580 --> 00:08:06,620 Torrent Vessel 210 00:08:06,620 --> 00:08:06,660 Torrent Vessel 211 00:08:06,660 --> 00:08:06,700 Torrent Vessel 212 00:08:06,700 --> 00:08:06,740 Torrent Vessel 213 00:08:06,740 --> 00:08:06,780 Torrent Vessel 214 00:08:06,780 --> 00:08:06,820 Torrent Vessel 215 00:08:06,820 --> 00:08:06,860 Torrent Vessel 216 00:08:06,860 --> 00:08:06,900 Torrent Vessel 217 00:08:06,900 --> 00:08:06,940 Torrent Vessel 218 00:08:06,940 --> 00:08:06,980 Torrent Vessel 219 00:08:06,980 --> 00:08:07,020 Torrent Vessel 220 00:08:07,020 --> 00:08:07,060 Torrent Vessel 221 00:08:07,060 --> 00:08:07,100 Torrent Vessel 222 00:08:07,100 --> 00:08:07,140 Torrent Vessel 223 00:08:07,140 --> 00:08:07,180 Torrent Vessel 224 00:08:07,180 --> 00:08:07,220 Torrent Vessel 225 00:08:07,220 --> 00:08:07,260 Torrent Vessel 226 00:08:07,260 --> 00:08:07,300 Torrent Vessel 227 00:08:07,300 --> 00:08:07,340 Torrent Vessel 228 00:08:07,340 --> 00:08:07,380 Torrent Vessel 229 00:08:07,380 --> 00:08:07,420 Torrent Vessel 230 00:08:07,420 --> 00:08:07,460 Torrent Vessel 231 00:08:07,460 --> 00:08:07,500 Torrent Vessel 232 00:08:07,500 --> 00:08:07,540 Torrent Vessel 233 00:08:07,540 --> 00:08:07,580 Torrent Vessel 234 00:08:07,580 --> 00:08:07,620 Torrent Vessel 235 00:08:07,620 --> 00:08:07,660 Torrent Vessel 236 00:08:07,660 --> 00:08:07,700 Torrent Vessel 237 00:08:07,700 --> 00:08:07,740 Torrent Vessel 238 00:08:07,740 --> 00:08:07,780 Torrent Vessel 239 00:08:07,780 --> 00:08:07,820 Torrent Vessel 240 00:08:07,820 --> 00:08:07,860 Torrent Vessel 241 00:08:07,860 --> 00:08:07,900 Torrent Vessel 242 00:08:07,900 --> 00:08:07,940 Torrent Vessel 243 00:08:07,940 --> 00:08:07,980 Torrent Vessel 244 00:08:07,980 --> 00:08:08,020 Torrent Vessel 245 00:08:08,020 --> 00:08:08,060 Torrent Vessel 246 00:08:08,060 --> 00:08:08,100 Torrent Vessel 247 00:08:08,100 --> 00:08:08,140 Torrent Vessel 248 00:08:08,140 --> 00:08:08,180 Torrent Vessel 249 00:08:08,180 --> 00:08:08,220 Torrent Vessel 250 00:08:08,220 --> 00:08:08,260 Torrent Vessel 251 00:08:08,260 --> 00:08:08,300 Torrent Vessel 252 00:08:08,300 --> 00:08:08,340 Torrent Vessel 253 00:08:08,340 --> 00:08:08,380 Torrent Vessel 254 00:08:08,380 --> 00:08:08,420 Torrent Vessel 255 00:08:08,480 --> 00:08:10,920 This is an ability assessment program designed by 256 00:08:10,920 --> 00:08:12,440 one of the pinnacles of human warriors. 257 00:08:12,780 --> 00:08:12,820 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 258 00:08:12,820 --> 00:08:12,860 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 259 00:08:12,860 --> 00:08:12,900 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 260 00:08:12,900 --> 00:08:12,940 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 261 00:08:12,940 --> 00:08:12,960 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 262 00:08:12,960 --> 00:08:12,980 Interesting, right? 263 00:08:12,980 --> 00:08:13,020 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 264 00:08:13,020 --> 00:08:13,060 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 265 00:08:13,060 --> 00:08:13,100 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 266 00:08:13,100 --> 00:08:13,140 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 267 00:08:13,140 --> 00:08:13,180 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 268 00:08:13,180 --> 00:08:13,220 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 269 00:08:13,220 --> 00:08:13,260 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 270 00:08:13,260 --> 00:08:13,300 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 271 00:08:13,300 --> 00:08:13,340 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 272 00:08:13,340 --> 00:08:13,380 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 273 00:08:13,380 --> 00:08:13,420 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 274 00:08:13,420 --> 00:08:13,460 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 275 00:08:13,460 --> 00:08:13,500 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 276 00:08:13,500 --> 00:08:13,540 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 277 00:08:13,540 --> 00:08:13,580 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 278 00:08:13,580 --> 00:08:13,620 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 279 00:08:13,620 --> 00:08:13,660 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 280 00:08:13,660 --> 00:08:13,700 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 281 00:08:13,700 --> 00:08:13,740 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 282 00:08:13,740 --> 00:08:13,780 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 283 00:08:13,780 --> 00:08:13,820 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 284 00:08:13,820 --> 00:08:13,860 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 285 00:08:13,860 --> 00:08:13,900 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 286 00:08:13,900 --> 00:08:13,940 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 287 00:08:13,940 --> 00:08:13,980 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 288 00:08:13,980 --> 00:08:14,020 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 289 00:08:14,020 --> 00:08:14,060 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 290 00:08:14,060 --> 00:08:14,100 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 291 00:08:14,100 --> 00:08:14,140 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 292 00:08:14,140 --> 00:08:14,160 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 293 00:08:14,160 --> 00:08:14,180 What is the pinnacle of human? 294 00:08:14,180 --> 00:08:14,220 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 295 00:08:14,220 --> 00:08:14,260 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 296 00:08:14,260 --> 00:08:14,300 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 297 00:08:14,300 --> 00:08:14,340 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 298 00:08:14,340 --> 00:08:14,380 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 299 00:08:14,380 --> 00:08:14,420 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 300 00:08:14,420 --> 00:08:14,460 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 301 00:08:14,460 --> 00:08:14,500 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 302 00:08:14,500 --> 00:08:14,540 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 303 00:08:14,540 --> 00:08:14,580 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 304 00:08:14,580 --> 00:08:14,620 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 305 00:08:14,620 --> 00:08:14,660 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 306 00:08:14,660 --> 00:08:14,700 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 307 00:08:14,700 --> 00:08:14,740 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 308 00:08:14,740 --> 00:08:14,780 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 309 00:08:14,780 --> 00:08:14,820 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 310 00:08:14,820 --> 00:08:14,860 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 311 00:08:14,860 --> 00:08:14,900 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 312 00:08:14,900 --> 00:08:14,940 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 313 00:08:14,940 --> 00:08:14,980 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 314 00:08:14,980 --> 00:08:15,020 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 315 00:08:15,020 --> 00:08:15,060 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 316 00:08:15,060 --> 00:08:15,100 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 317 00:08:15,100 --> 00:08:15,140 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 318 00:08:15,140 --> 00:08:15,180 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 319 00:08:15,180 --> 00:08:15,220 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 320 00:08:15,220 --> 00:08:15,260 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 321 00:08:15,260 --> 00:08:15,300 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 322 00:08:15,300 --> 00:08:15,340 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 323 00:08:15,340 --> 00:08:15,380 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 324 00:08:15,380 --> 00:08:15,420 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 325 00:08:15,420 --> 00:08:15,460 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 326 00:08:15,460 --> 00:08:15,500 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 327 00:08:15,500 --> 00:08:15,540 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 328 00:08:15,540 --> 00:08:15,580 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 329 00:08:15,580 --> 00:08:15,620 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 330 00:08:15,620 --> 00:08:15,660 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 331 00:08:15,660 --> 00:08:15,700 Vessel Quiescent Torrent Ocean Infinite Klein 332 00:08:15,920 --> 00:08:16,560 In the Great Xia, 333 00:08:16,960 --> 00:08:18,000 amongst the Night Watchers, 334 00:08:18,160 --> 00:08:20,200 there are five who have transcended the Klein Realm. 335 00:08:20,600 --> 00:08:22,520 They're the strongest warriors beneath the Divines. 336 00:08:23,000 --> 00:08:23,820 They are 337 00:08:24,620 --> 00:08:24,780 First Sword, 338 00:08:24,780 --> 00:08:25,460 Sword 339 00:08:26,060 --> 00:08:26,220 First Rider, 340 00:08:26,220 --> 00:08:26,980 Rider 341 00:08:27,520 --> 00:08:27,860 First Venerate, 342 00:08:27,860 --> 00:08:28,460 Venerate 343 00:08:28,780 --> 00:08:28,800 Vo 344 00:08:28,800 --> 00:08:28,940 First Void, 345 00:08:28,940 --> 00:08:29,780 id 346 00:08:30,400 --> 00:08:31,060 First Sage, T/L Note: 夫子(fū zǐ) although carries connotation of teacher or master, but has a deeper connection to sage or mentor. 347 00:08:31,060 --> 00:08:31,740 Sage 348 00:08:31,960 --> 00:08:32,720 The First Venerate, 349 00:08:32,900 --> 00:08:34,780 is the commander of the Night Watchers. 350 00:08:35,380 --> 00:08:36,700 As for the other four, 351 00:08:37,140 --> 00:08:38,780 their whereabouts are extremely mysterious. 352 00:08:39,660 --> 00:08:41,100 Why does your visual perception skill 353 00:08:41,440 --> 00:08:42,880 have no affect on your shooting accuracy? 354 00:08:43,280 --> 00:08:43,900 How about 355 00:08:44,280 --> 00:08:45,240 I get closer? 356 00:08:47,160 --> 00:08:48,320 Michael's Divine Domain 357 00:08:48,520 --> 00:08:50,680 is ranked third among the Taboo Domains, 358 00:08:52,240 --> 00:08:53,640 it should be an ultra-risky Taboo Domain. 359 00:08:54,880 --> 00:08:57,320 This types of Taboo Domain is either deadly, 360 00:08:57,880 --> 00:08:58,360 or 361 00:08:58,720 --> 00:09:00,560 it has powers beyond our imagination. 362 00:09:01,160 --> 00:09:02,280 But it looks like 363 00:09:02,800 --> 00:09:03,800 only your perception, 364 00:09:03,920 --> 00:09:05,920 dynamic vision and mental power have been amplified. 365 00:09:06,440 --> 00:09:07,840 You don't have any other special abilities? 366 00:09:09,020 --> 00:09:09,500 No! 367 00:09:09,600 --> 00:09:10,320 That can't be right. 368 00:09:10,840 --> 00:09:11,800 This is a Divine Domain, 369 00:09:12,080 --> 00:09:12,680 how's that possible? 370 00:09:18,040 --> 00:09:20,480 The Night Watchers has very little information on Michael, 371 00:09:20,920 --> 00:09:22,520 the only description of his Divine Domain 372 00:09:22,720 --> 00:09:23,760 doesn't have a name either. 373 00:09:24,480 --> 00:09:25,280 It only wrote... 374 00:09:27,720 --> 00:09:28,700 "Miracle"? 375 00:09:29,660 --> 00:09:30,660 Miracle? 376 00:09:31,040 --> 00:09:31,960 What kind of power is that? 377 00:09:32,080 --> 00:09:32,840 You can go faster. 378 00:09:34,480 --> 00:09:35,120 This kid 379 00:09:35,320 --> 00:09:35,800 is already 380 00:09:37,080 --> 00:09:38,480 reaching high levels really quickly. 381 00:09:39,800 --> 00:09:40,600 Ridiculous. 382 00:09:41,600 --> 00:09:43,160 You can cultivate mental power this way? 383 00:09:43,200 --> 00:09:44,200 You're the only one I know 384 00:09:44,320 --> 00:09:45,920 with the most ridiculous growth rate. 385 00:09:47,640 --> 00:09:48,760 Gun as a fire arm 386 00:09:49,680 --> 00:09:51,080 is a testament to human wisdom. 387 00:09:53,400 --> 00:09:54,760 This is an ultra-high-magnification sniper rifle, 388 00:09:55,360 --> 00:09:57,000 even an ant 500 meters away... 389 00:10:03,680 --> 00:10:04,560 Maybe 390 00:10:04,960 --> 00:10:06,560 this is also a kind of miracle? 391 00:10:18,680 --> 00:10:20,040 Creating a miracle? 392 00:10:21,240 --> 00:10:22,080 if that's the case 393 00:10:23,200 --> 00:10:25,440 even more reason not to let the Church of Old Gods find you. 394 00:10:27,280 --> 00:10:28,480 Who exactly are they, 395 00:10:29,120 --> 00:10:29,800 and what do they want? 396 00:10:31,680 --> 00:10:32,560 To devour, 397 00:10:33,480 --> 00:10:34,600 to devour all of us. 398 00:10:36,880 --> 00:10:38,800 Maha Brahma, the supreme god of India, 399 00:10:39,480 --> 00:10:41,080 Hel, the Norse goddess of death, 400 00:10:41,800 --> 00:10:43,440 Hades, the Greek god of the underworld, 401 00:10:44,560 --> 00:10:46,840 these three evil gods created the Church of the Old Gods, 402 00:10:47,360 --> 00:10:49,400 they're trying to take over the new word after the fog. 403 00:10:50,120 --> 00:10:53,640 They searched everywhere to recruit humans with powers as believers. 404 00:10:54,080 --> 00:10:56,160 Great Xia, untouched by the fog, 405 00:10:56,920 --> 00:10:59,120 became their primary target. 406 00:10:59,880 --> 00:11:01,000 So what you're saying is 407 00:11:01,440 --> 00:11:03,160 there are other survivors in the fog. 408 00:11:04,040 --> 00:11:05,000 Have you been inside the fog? 409 00:11:05,800 --> 00:11:07,120 You'll see in the future. 410 00:11:07,520 --> 00:11:09,240 What you need to understand now is, 411 00:11:09,280 --> 00:11:11,280 that once the Church of the Old Gods finds you, 412 00:11:11,680 --> 00:11:13,160 they will definitely recruit you, 413 00:11:13,960 --> 00:11:14,880 or, 414 00:11:15,960 --> 00:11:16,880 kill you. 415 00:11:23,600 --> 00:11:24,240 Starving? 416 00:11:25,920 --> 00:11:26,600 Momo, 417 00:11:26,800 --> 00:11:28,600 I saw this piece of meat first! 418 00:11:28,640 --> 00:11:29,800 I picked it up first. 419 00:11:37,760 --> 00:11:38,920 You don't eat enough meat, 420 00:11:38,960 --> 00:11:39,880 that's why your eyes are bad. 421 00:11:41,280 --> 00:11:42,000 Favortism! 422 00:11:42,160 --> 00:11:44,160 I thought food and lodging isn't included for new recruits? 423 00:11:45,040 --> 00:11:45,720 Then where do I live? 424 00:11:46,840 --> 00:11:47,640 Don't worry, 425 00:11:47,760 --> 00:11:48,480 you'll stay at my place. 426 00:11:49,400 --> 00:11:51,160 But I have spear practice later. 427 00:11:51,280 --> 00:11:52,000 Xiao Nan, 428 00:11:52,040 --> 00:11:52,920 you take him back first? 429 00:11:52,960 --> 00:11:54,160 I have stuff to do too, 430 00:11:54,200 --> 00:11:55,440 won't be back until later. 431 00:11:56,200 --> 00:11:56,760 It's fine, 432 00:11:57,160 --> 00:11:57,720 I'll handle it. 433 00:11:58,360 --> 00:11:58,880 Qiye, 434 00:11:59,120 --> 00:12:00,440 don't worry, just come with me. 435 00:12:04,200 --> 00:12:06,040 Is this really the way to Sister Hongying's home? 436 00:12:08,440 --> 00:12:09,440 Every Night Watchers 437 00:12:09,760 --> 00:12:11,040 has their own secrets. 438 00:12:23,520 --> 00:12:24,480 Sister Hongying? 439 00:12:24,720 --> 00:12:25,160 That's... 440 00:12:27,040 --> 00:12:28,360 A Night Watchers' tombstone 441 00:12:28,960 --> 00:12:30,600 is carved by a deceased's teammate. 442 00:12:31,560 --> 00:12:32,800 It's an unwritten rule. 443 00:12:35,280 --> 00:12:36,040 I was suppose to 444 00:12:36,600 --> 00:12:37,920 carved the tombstone tomorrow. 445 00:12:39,320 --> 00:12:40,200 But Hongying 446 00:12:41,560 --> 00:12:42,960 fights with me on everything. 447 00:12:48,440 --> 00:12:49,680 She wanted to keep a low profile, 448 00:12:51,280 --> 00:12:52,560 but she can't hide it from me. 449 00:12:53,760 --> 00:12:54,640 Can I go look? 450 00:12:55,640 --> 00:12:56,640 It's not the right time. 451 00:12:58,040 --> 00:12:58,760 But standing here 452 00:12:59,920 --> 00:13:01,660 feels like I'm prying into their secret. 453 00:13:03,040 --> 00:13:03,840 Do you think 454 00:13:04,400 --> 00:13:05,560 it's just the two of us? 455 00:13:10,720 --> 00:13:11,320 Old Zhao, 456 00:13:12,120 --> 00:13:13,160 he's a good kid. 457 00:13:14,120 --> 00:13:15,560 he didn't forget to give you all the credit. 458 00:13:53,320 --> 00:13:54,360 Thanatos, 459 00:13:54,700 --> 00:13:55,740 something on your mind? 460 00:13:59,440 --> 00:14:01,160 Is there anything I can help you with? 461 00:14:10,760 --> 00:14:11,640 My child, 462 00:14:11,920 --> 00:14:13,040 between family, 463 00:14:13,560 --> 00:14:14,920 even a simple act of sharing 464 00:14:15,640 --> 00:14:17,040 can be a source of great power. 465 00:14:23,720 --> 00:14:24,440 There was someone, 466 00:14:25,480 --> 00:14:27,080 he gave his life for people 467 00:14:27,800 --> 00:14:28,800 he didn't even know. 468 00:14:30,280 --> 00:14:31,400 And for him, 469 00:14:32,360 --> 00:14:34,080 I made a choice I wouldn't have made. 470 00:14:35,800 --> 00:14:37,640 I wanted to do something for him, 471 00:14:38,280 --> 00:14:39,040 to repay his kindness. 472 00:14:39,560 --> 00:14:40,040 But 473 00:14:42,240 --> 00:14:43,600 he has really amazing friends. 474 00:14:44,680 --> 00:14:45,320 But I 475 00:14:47,000 --> 00:14:48,480 still wish he was alive. 476 00:14:51,280 --> 00:14:52,840 You're a really good kid. 477 00:14:53,640 --> 00:14:54,680 Thanatos, 478 00:14:55,960 --> 00:14:57,680 you don't have to be anyone's replacement. 479 00:14:59,000 --> 00:14:59,760 I think 480 00:15:00,600 --> 00:15:02,720 he would only want you to live a better life. 481 00:15:06,400 --> 00:15:08,040 I can't really help you with much, 482 00:15:08,640 --> 00:15:09,400 But it seems 483 00:15:10,120 --> 00:15:11,760 it'll be very dangerous for you outside. 484 00:15:12,680 --> 00:15:14,440 I'll give my bracelet to you. 485 00:15:15,280 --> 00:15:15,920 In the future, 486 00:15:16,360 --> 00:15:17,840 just have it with you and 487 00:15:18,320 --> 00:15:18,920 you can... 488 00:15:20,200 --> 00:15:21,080 My bracelet!? 489 00:15:22,200 --> 00:15:23,120 I remember now! 490 00:15:23,480 --> 00:15:24,840 A girl won it. 491 00:15:25,120 --> 00:15:25,760 A girl? 492 00:15:26,280 --> 00:15:27,440 She was just like you 493 00:15:27,680 --> 00:15:29,280 wearing a white coat; 494 00:15:29,680 --> 00:15:32,120 she came out of that room on the third floor. 495 00:15:32,280 --> 00:15:33,360 Someone else 496 00:15:34,040 --> 00:15:35,600 came to this asylum five years ago. 497 00:15:36,040 --> 00:15:37,200 She challenged me, 498 00:15:37,440 --> 00:15:38,680 and if I win, 499 00:15:38,880 --> 00:15:40,520 she'll give me my child back. 500 00:15:41,240 --> 00:15:42,360 And if I lost, 501 00:15:43,240 --> 00:15:44,880 I'd have to give her my bracelet. 502 00:15:45,760 --> 00:15:46,600 What was the challenge? 503 00:15:47,360 --> 00:15:48,160 Creation. 504 00:15:48,960 --> 00:15:50,200 Goddess of the Night, 505 00:15:50,680 --> 00:15:52,720 one of the five gods that created the world; 506 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 someone actually beat her in creation? 507 00:16:08,520 --> 00:16:09,320 Stranger, 508 00:16:09,560 --> 00:16:10,480 don't worry, 509 00:16:10,480 --> 00:16:11,680 I'm just a visitor, 510 00:16:11,800 --> 00:16:13,640 you're the master of this place. 511 00:16:14,080 --> 00:16:14,880 But, 512 00:16:15,440 --> 00:16:18,640 it's best if you don't tell people you have this asylum, 513 00:16:18,720 --> 00:16:20,800 otherwise, you'll be in a lot of trouble. 514 00:16:22,200 --> 00:16:25,120 I borrowed a few things from your patients, 515 00:16:25,240 --> 00:16:27,400 I'll give it back the next time we meet. 516 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 Oh, a reminder! 517 00:16:29,680 --> 00:16:31,200 Underneath this office, 518 00:16:31,240 --> 00:16:32,800 there's another place. 519 00:16:34,240 --> 00:16:35,240 When I grow up, 520 00:16:35,240 --> 00:16:36,360 I'll come to find you. 521 00:16:37,080 --> 00:16:37,840 After all, 522 00:16:38,200 --> 00:16:39,080 stranger, 523 00:16:39,640 --> 00:16:41,480 you're my only chance of going home. 524 00:17:05,960 --> 00:17:07,580 I didn't know what to expect, 525 00:17:08,240 --> 00:17:10,060 turns out it's just you, the ugly monster. 526 00:17:31,380 --> 00:17:33,500 PRISONER : GHOST FACE KING 527 00:17:34,940 --> 00:17:34,980 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 528 00:17:34,980 --> 00:17:35,020 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 529 00:17:35,020 --> 00:17:35,060 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 530 00:17:35,060 --> 00:17:35,100 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 531 00:17:35,100 --> 00:17:35,140 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 532 00:17:35,140 --> 00:17:35,180 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 533 00:17:35,180 --> 00:17:35,220 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 534 00:17:35,220 --> 00:17:35,260 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 535 00:17:35,260 --> 00:17:35,300 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 536 00:17:35,300 --> 00:17:35,340 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 537 00:17:35,340 --> 00:17:35,380 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 538 00:17:35,380 --> 00:17:35,420 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 539 00:17:35,420 --> 00:17:35,460 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 540 00:17:35,460 --> 00:17:35,500 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 541 00:17:35,500 --> 00:17:35,540 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 542 00:17:35,540 --> 00:17:35,580 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 543 00:17:35,580 --> 00:17:35,620 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 544 00:17:35,620 --> 00:17:35,660 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 545 00:17:35,660 --> 00:17:35,700 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 546 00:17:35,700 --> 00:17:35,740 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 547 00:17:35,740 --> 00:17:35,780 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 548 00:17:35,780 --> 00:17:35,820 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 549 00:17:35,820 --> 00:17:35,860 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 550 00:17:35,860 --> 00:17:35,900 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 551 00:17:35,900 --> 00:17:35,940 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 552 00:17:35,940 --> 00:17:35,980 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 553 00:17:35,980 --> 00:17:36,020 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 554 00:17:36,020 --> 00:17:36,060 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 555 00:17:36,060 --> 00:17:36,100 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 556 00:17:36,100 --> 00:17:36,140 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 557 00:17:36,140 --> 00:17:36,180 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 558 00:17:36,180 --> 00:17:36,220 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 559 00:17:36,220 --> 00:17:36,260 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 560 00:17:36,260 --> 00:17:36,300 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 561 00:17:36,300 --> 00:17:36,340 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 562 00:17:36,340 --> 00:17:36,380 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 563 00:17:36,380 --> 00:17:36,420 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 564 00:17:36,420 --> 00:17:36,460 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 565 00:17:36,460 --> 00:17:36,500 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 566 00:17:36,500 --> 00:17:36,540 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 567 00:17:36,540 --> 00:17:36,580 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 568 00:17:36,580 --> 00:17:36,620 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 569 00:17:36,620 --> 00:17:36,660 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 570 00:17:36,660 --> 00:17:36,700 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 571 00:17:36,700 --> 00:17:36,740 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 572 00:17:36,740 --> 00:17:36,780 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 573 00:17:36,780 --> 00:17:36,820 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 574 00:17:36,820 --> 00:17:36,860 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 575 00:17:36,860 --> 00:17:36,900 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 576 00:17:36,900 --> 00:17:36,940 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 577 00:17:36,940 --> 00:17:36,980 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 578 00:17:36,980 --> 00:17:37,020 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 579 00:17:37,020 --> 00:17:37,060 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 580 00:17:37,060 --> 00:17:37,100 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 581 00:17:37,100 --> 00:17:37,140 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 582 00:17:37,140 --> 00:17:37,180 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 583 00:17:37,180 --> 00:17:37,220 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 584 00:17:37,220 --> 00:17:37,260 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 585 00:17:37,260 --> 00:17:37,300 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 586 00:17:37,300 --> 00:17:37,340 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 587 00:17:37,340 --> 00:17:37,380 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 588 00:17:37,380 --> 00:17:37,420 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 589 00:17:37,420 --> 00:17:37,460 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 590 00:17:37,460 --> 00:17:37,500 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 591 00:17:37,500 --> 00:17:37,540 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 592 00:17:37,540 --> 00:17:37,580 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 593 00:17:37,580 --> 00:17:37,620 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 594 00:17:37,620 --> 00:17:37,660 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 595 00:17:37,660 --> 00:17:37,700 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 596 00:17:37,700 --> 00:17:37,740 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 597 00:17:37,740 --> 00:17:37,780 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 598 00:17:37,780 --> 00:17:37,820 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 599 00:17:37,820 --> 00:17:37,860 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 600 00:17:37,860 --> 00:17:37,900 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 601 00:17:37,900 --> 00:17:37,940 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 602 00:17:37,940 --> 00:17:37,980 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 603 00:17:37,980 --> 00:17:38,020 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 604 00:17:38,020 --> 00:17:38,060 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 605 00:17:38,060 --> 00:17:38,100 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 606 00:17:38,100 --> 00:17:38,140 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 607 00:17:38,140 --> 00:17:38,180 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 608 00:17:38,180 --> 00:17:38,220 Options: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 609 00:17:38,340 --> 00:17:38,380 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 610 00:17:38,380 --> 00:17:38,420 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 611 00:17:38,420 --> 00:17:38,460 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 612 00:17:38,460 --> 00:17:38,500 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 613 00:17:38,500 --> 00:17:38,540 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 614 00:17:38,540 --> 00:17:38,580 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 615 00:17:38,580 --> 00:17:38,620 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 616 00:17:38,620 --> 00:17:38,660 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 617 00:17:38,660 --> 00:17:38,700 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 618 00:17:38,700 --> 00:17:38,740 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 619 00:17:38,740 --> 00:17:38,780 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 620 00:17:38,780 --> 00:17:38,820 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 621 00:17:38,820 --> 00:17:38,860 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 622 00:17:38,860 --> 00:17:38,900 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 623 00:17:38,900 --> 00:17:38,940 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 624 00:17:38,940 --> 00:17:38,980 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 625 00:17:38,980 --> 00:17:39,020 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 626 00:17:39,020 --> 00:17:39,060 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 627 00:17:39,060 --> 00:17:39,100 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 628 00:17:39,100 --> 00:17:39,140 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 629 00:17:39,140 --> 00:17:39,180 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 630 00:17:39,180 --> 00:17:39,220 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 631 00:17:39,220 --> 00:17:39,260 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 632 00:17:39,260 --> 00:17:39,340 Option 1: Crush its soul, causing it to disappear completely 633 00:17:39,360 --> 00:17:40,260 Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. 634 00:17:40,260 --> 00:17:41,800 Prisoner: Ghost Face King Option: Having slain this mythical creature with your own hands, You have the power to dictate the destiny of it's soul. Option: 1 crush its soul to dust, causing it to completely disappear Option 2: let its fear of you reach "60",you can use it as a nurse. while caring for patients, It can also provide you with a degree of protection CURRENT FEAR VALUE: 0/ 100 635 00:17:42,560 --> 00:17:43,420 A nurse? 636 00:17:43,420 --> 00:17:43,460 Fe ar RA TE 0 % 637 00:17:43,460 --> 00:17:43,500 Fe ar RA TE 0 % 638 00:17:43,500 --> 00:17:43,540 Fe ar RA TE 0 % 639 00:17:43,540 --> 00:17:43,580 Fe ar RA TE 0 % 640 00:17:43,580 --> 00:17:43,620 Fe ar RA TE 0 % 641 00:17:43,620 --> 00:17:43,660 Fe ar RA TE 0 % 642 00:17:43,660 --> 00:17:43,700 Fe ar RA TE 0 % 643 00:17:43,700 --> 00:17:43,740 Fe ar RA TE 0 % 644 00:17:43,740 --> 00:17:43,780 Fe ar RA TE 0 % 645 00:17:43,780 --> 00:17:43,820 Fe ar RA TE 0 % 646 00:17:43,820 --> 00:17:43,860 Fe ar RA TE 0 % 647 00:17:43,860 --> 00:17:43,900 Fe ar RA TE 0 % 648 00:17:43,900 --> 00:17:43,940 Fe ar RA TE 0 % 649 00:17:43,940 --> 00:17:43,980 Fe ar RA TE 0 % 650 00:17:43,980 --> 00:17:44,020 Fe ar RA TE 0 % 651 00:17:44,020 --> 00:17:44,060 Fe ar RA TE 0 % 652 00:17:44,060 --> 00:17:44,100 Fe ar RA TE 0 % 653 00:17:44,100 --> 00:17:44,140 Fe ar RA TE 0 % 654 00:17:44,140 --> 00:17:44,180 Fe ar RA TE 0 % 655 00:17:44,180 --> 00:17:44,220 Fe ar RA TE 0 % 656 00:17:44,220 --> 00:17:44,260 Fe ar RA TE 0 % 657 00:17:44,260 --> 00:17:44,300 Fe ar RA TE 0 % 658 00:17:44,300 --> 00:17:44,340 Fe ar RA TE 0 % 659 00:17:44,340 --> 00:17:44,380 Fe ar RA TE 0 % 660 00:17:44,380 --> 00:17:44,420 Fe ar RA TE 0 % 661 00:17:44,420 --> 00:17:44,460 Fe ar RA TE 0 % 662 00:17:44,460 --> 00:17:44,500 Fe ar RA TE 0 % 663 00:17:44,500 --> 00:17:44,540 Fe ar RA TE 0 % 664 00:17:44,540 --> 00:17:44,580 Fe ar RA TE 0 % 665 00:17:44,580 --> 00:17:44,620 Fe ar RA TE 0 % 666 00:17:44,620 --> 00:17:44,660 Fe ar RA TE 0 % 667 00:17:44,660 --> 00:17:44,700 Fe ar RA TE 0 % 668 00:17:44,700 --> 00:17:44,740 Fe ar RA TE 0 % 669 00:17:44,740 --> 00:17:44,780 Fe ar RA TE 0 % 670 00:17:44,780 --> 00:17:44,820 Fe ar RA TE 0 % 671 00:17:44,820 --> 00:17:44,860 Fe ar RA TE 0 % 672 00:17:44,860 --> 00:17:44,900 Fe ar RA TE 0 % 673 00:17:44,900 --> 00:17:44,940 Fe ar RA TE 0 % 674 00:17:44,940 --> 00:17:44,980 Fe ar RA TE 0 % 675 00:17:44,980 --> 00:17:45,020 Fe ar RA TE 0 % 676 00:17:45,020 --> 00:17:45,060 Fe ar RA TE 0 % 677 00:17:52,140 --> 00:17:52,220 Fe ar RA TE 0 % 678 00:17:52,220 --> 00:17:52,340 Fe ar RA TE 1 % 679 00:17:52,340 --> 00:17:52,460 Fe ar RA TE 2 % 680 00:17:52,460 --> 00:17:52,580 Fe ar RA TE 3 % 681 00:17:52,580 --> 00:17:52,700 Fe ar RA TE 4 % 682 00:17:52,700 --> 00:17:52,780 Fe ar RA TE 5 % 683 00:17:52,780 --> 00:17:52,900 Fe ar RA TE 6 % 684 00:17:52,900 --> 00:17:53,020 Fe ar RA TE 7 % 685 00:17:53,020 --> 00:17:53,140 Fe ar RA TE 8 % 686 00:17:53,140 --> 00:17:53,220 Fe ar RA TE 9 % 687 00:17:55,060 --> 00:17:55,140 Fe ar RA TE 4 0 % 688 00:17:55,140 --> 00:17:55,260 Fe ar RA TE 4 1 % 689 00:17:55,260 --> 00:17:55,380 Fe ar RA TE 4 2 % 690 00:17:55,380 --> 00:17:55,500 Fe ar RA TE 4 3 % 691 00:17:55,500 --> 00:17:55,620 Fe ar RA TE 4 4 % 692 00:17:55,620 --> 00:17:55,700 Fe ar RA TE 4 5 % 693 00:17:55,700 --> 00:17:55,820 Fe ar RA TE 4 6 % 694 00:17:55,820 --> 00:17:55,940 Fe ar RA TE 4 7 % 695 00:17:55,940 --> 00:17:56,060 Fe ar RA TE 4 8 % 696 00:17:56,060 --> 00:17:56,180 Fe ar RA TE 4 9 % 697 00:17:56,180 --> 00:17:56,260 Fe ar RA TE 5 0 % 698 00:17:57,540 --> 00:17:57,580 Fe ar RA TE 5 0 % 699 00:17:57,580 --> 00:17:57,620 Fe ar RA TE 5 1 % 700 00:17:57,620 --> 00:17:57,660 Fe ar RA TE 5 2 % 701 00:17:57,660 --> 00:17:57,700 Fe ar RA TE 5 3 % 702 00:17:57,700 --> 00:17:57,740 Fe ar RA TE 5 4 % 703 00:17:57,740 --> 00:17:57,780 Fe ar RA TE 5 5 % 704 00:17:57,780 --> 00:17:57,820 Fe ar RA TE 5 6 % 705 00:17:57,820 --> 00:17:57,860 Fe ar RA TE 5 7 % 706 00:17:57,860 --> 00:17:57,900 Fe ar RA TE 5 8 % 707 00:17:57,900 --> 00:17:57,940 Fe ar RA TE 5 9 % 708 00:17:57,940 --> 00:17:57,980 Fe ar RA TE 6 0 % 709 00:17:57,980 --> 00:17:58,020 Fe ar RA TE 6 1 % 710 00:17:58,020 --> 00:17:58,060 Fe ar RA TE 6 3 % 711 00:17:58,060 --> 00:17:58,100 Fe ar RA TE 6 4 % 712 00:17:58,100 --> 00:17:58,140 Fe ar RA TE 6 5 % 713 00:17:58,140 --> 00:17:58,180 Fe ar RA TE 6 6 % 714 00:17:58,180 --> 00:17:58,220 Fe ar RA TE 6 8 % 715 00:17:58,220 --> 00:17:58,260 Fe ar RA TE 6 9 % 716 00:17:58,260 --> 00:17:58,340 Fe ar RA TE 7 0 % 717 00:17:58,640 --> 00:18:00,000 Was it coincidence that you appeared 718 00:18:01,440 --> 00:18:01,660 near my home? 719 00:18:01,660 --> 00:18:01,700 Fe ar RA TE 7 0 % 720 00:18:01,700 --> 00:18:01,740 Fe ar RA TE 7 1 % 721 00:18:01,740 --> 00:18:01,780 Fe ar RA TE 7 2 % 722 00:18:01,780 --> 00:18:01,820 Fe ar RA TE 7 3 % 723 00:18:01,820 --> 00:18:01,860 Fe ar RA TE 7 5 % 724 00:18:01,860 --> 00:18:01,900 Fe ar RA TE 7 6 % 725 00:18:01,900 --> 00:18:01,940 Fe ar RA TE 7 7 % 726 00:18:01,940 --> 00:18:01,980 Fe ar RA TE 7 9 % 727 00:18:01,980 --> 00:18:02,020 Fe ar RA TE 8 0 % 728 00:18:02,020 --> 00:18:02,060 Fe ar RA TE 8 1 % 729 00:18:02,060 --> 00:18:02,100 Fe ar RA TE 8 2 % 730 00:18:02,100 --> 00:18:02,140 Fe ar RA TE 8 4 % 731 00:18:02,140 --> 00:18:02,180 Fe ar RA TE 8 5 % 732 00:18:02,180 --> 00:18:02,220 Fe ar RA TE 8 6 % 733 00:18:02,220 --> 00:18:02,260 Fe ar RA TE 8 7 % 734 00:18:02,260 --> 00:18:02,300 Fe ar RA TE 8 9 % 735 00:18:02,300 --> 00:18:02,340 Fe ar RA TE 9 0 % 736 00:18:02,340 --> 00:18:02,380 Fe ar RA TE 9 1 % 737 00:18:02,380 --> 00:18:02,420 Fe ar RA TE 9 3 % 738 00:18:02,420 --> 00:18:02,460 Fe ar RA TE 9 4 % 739 00:18:02,460 --> 00:18:02,500 Fe ar RA TE 9 5 % 740 00:18:02,500 --> 00:18:02,540 Fe ar RA TE 9 6 % 741 00:18:02,540 --> 00:18:02,580 Fe ar RA TE 9 8 % 742 00:18:02,580 --> 00:18:02,620 Fe ar RA TE 9 9 % 743 00:18:02,620 --> 00:18:02,980 Fe ar RA TE 1 0 0 % 744 00:18:02,980 --> 00:18:03,260 Fe ar RA TE 1 0 0 % 745 00:18:03,300 --> 00:18:03,980 Fe ar RA TE 1 0 0 % Fe ar RA TE 1 0 0 % 746 00:18:20,280 --> 00:18:21,880 The Church of the Old Gods right? 747 00:18:27,800 --> 00:18:28,880 You're the first, 748 00:18:29,360 --> 00:18:30,480 if I hire you as a nurse, 749 00:18:31,160 --> 00:18:33,440 maybe it'll help me understand the rules of this place. 750 00:18:36,160 --> 00:18:36,720 But, 751 00:18:37,720 --> 00:18:39,920 you killed someone very important to me. 752 00:18:45,240 --> 00:18:46,280 You're not welcome 753 00:18:47,040 --> 00:18:48,280 in my asylum. 754 00:18:58,920 --> 00:19:00,760 The most basic weapon for a Night Watcher 755 00:19:01,240 --> 00:19:02,320 is the Stellar Blade. 756 00:19:03,040 --> 00:19:04,240 The most basic combat method 757 00:19:04,480 --> 00:19:05,280 is to use blade techniques. 758 00:19:08,240 --> 00:19:09,880 This doesn't seem like Michael's power? 759 00:19:10,600 --> 00:19:11,520 Every Night Watchers 760 00:19:11,920 --> 00:19:12,960 has their own secrets. 761 00:19:14,040 --> 00:19:16,080 Then you better have the power to protect your secrets. 762 00:19:18,080 --> 00:19:19,080 Old Zhao doesn't have a Taboo Domain. 763 00:19:20,400 --> 00:19:21,000 I know. 764 00:19:21,440 --> 00:19:22,440 But his bladesmanship, 765 00:19:23,160 --> 00:19:24,800 is the best among us. 766 00:19:31,400 --> 00:19:32,720 I don't want you to imitate him. 767 00:19:33,480 --> 00:19:35,160 I expect you create your own blade technique, 768 00:19:35,720 --> 00:19:37,260 as the Divine Agent of Michael. 769 00:19:43,760 --> 00:19:44,360 Captain, 770 00:19:44,920 --> 00:19:45,560 I get it. 771 00:19:48,440 --> 00:19:49,840 I will create my own blade technique. 772 00:19:58,620 --> 00:20:02,260 (Zhao Kongcheng) 773 00:20:02,280 --> 00:20:02,720 But, 774 00:20:03,640 --> 00:20:04,680 but, I don't want to 775 00:20:06,400 --> 00:20:08,000 forget him so soon! 776 00:20:12,740 --> 00:20:14,140 You were 777 00:20:14,160 --> 00:20:15,880 my ideal guest 778 00:20:15,880 --> 00:20:17,400 I envisioned 779 00:20:17,400 --> 00:20:19,640 in my future 780 00:20:19,640 --> 00:20:22,360 but now 781 00:20:22,360 --> 00:20:24,440 a new story 782 00:20:24,440 --> 00:20:26,300 is the right answer 783 00:20:26,320 --> 00:20:27,680 the night, is too affectionate 784 00:20:27,680 --> 00:20:28,120 Good, 785 00:20:28,720 --> 00:20:29,360 again! 786 00:20:30,840 --> 00:20:32,840 our faces 787 00:20:32,840 --> 00:20:34,120 Why are you getting slower? 788 00:20:35,240 --> 00:20:36,880 slowly blending as one 789 00:20:36,880 --> 00:20:37,320 Why don't 790 00:20:38,040 --> 00:20:38,920 we come back at night? 791 00:20:39,160 --> 00:20:39,980 You want a break? 792 00:20:39,980 --> 00:20:40,440 to reclaim the future left behind 793 00:20:40,440 --> 00:20:41,160 It's still early. 794 00:20:42,680 --> 00:20:43,240 Captain, 795 00:20:43,560 --> 00:20:43,680 don't hit so hard! 796 00:20:43,680 --> 00:20:46,920 amidst a mind filled with sorrow 797 00:20:46,920 --> 00:20:47,200 Ma'am, 798 00:20:47,200 --> 00:20:47,680 the dawn arrived early 799 00:20:47,680 --> 00:20:49,240 think back, what about your closet or drawers? 800 00:20:49,240 --> 00:20:49,640 dawn broke before the sun's warm caress 801 00:20:49,640 --> 00:20:51,400 I've looked for it, but I can't find it. 802 00:20:51,400 --> 00:20:52,480 What about places you frequent? 803 00:20:52,480 --> 00:20:52,620 Underneath the table? 804 00:20:52,620 --> 00:20:53,160 even with closed eyes, the feeling persists 805 00:20:53,160 --> 00:20:54,760 I'm out of ideas, lady, please help me. 806 00:20:54,760 --> 00:20:55,480 My child's mother, 807 00:20:55,480 --> 00:20:56,440 don't worry, don't worry. 808 00:20:58,720 --> 00:21:00,040 the warmth I felt when touching you face 809 00:21:00,040 --> 00:21:01,080 Take a look. 810 00:21:01,440 --> 00:21:02,520 See, he found it. 811 00:21:06,080 --> 00:21:12,840 I awake to the starry night sky 812 00:21:12,840 --> 00:21:16,680 though you left, I see you often in my dreams 813 00:21:16,680 --> 00:21:20,480 [Mortal's Divine Realm] Divine Domain The power to create "miracles" 814 00:21:21,020 --> 00:21:25,240 the night, is too affectionate 815 00:21:25,240 --> 00:21:25,760 You saved my whole world, 816 00:21:25,760 --> 00:21:27,600 our faces 817 00:21:27,600 --> 00:21:28,400 to repay you, 818 00:21:29,480 --> 00:21:29,740 I'll protect yours 819 00:21:29,740 --> 00:21:31,600 slowly blending as one 820 00:21:31,600 --> 00:21:32,760 for the next ten years. 821 00:21:35,380 --> 00:21:38,820 I always find myself thinking of you easily 822 00:21:38,840 --> 00:21:42,400 but now I can just as easily remember you 823 00:21:42,400 --> 00:21:45,680 It's not that I can't live without you, 824 00:21:45,680 --> 00:21:49,240 i'm grateful for each memories we shared 825 00:21:49,240 --> 00:21:52,400 that's not easy for me 826 00:21:52,400 --> 00:21:55,960 to keep peeling the sorrow you left me 827 00:21:55,960 --> 00:21:59,440 covering my senses to reminisce those sweet memories 828 00:21:59,440 --> 00:22:04,040 everything is for my free future 829 00:22:04,600 --> 00:22:10,680 with my own light 830 00:22:10,680 --> 00:22:16,400 reshape and reform 831 00:22:16,400 --> 00:22:19,800 a new canvas of my vision 832 00:22:19,800 --> 00:22:23,240 everything about you 833 00:22:23,240 --> 00:22:27,160 the shackles that binds me 834 00:22:28,220 --> 00:22:34,620 even with closed eyes, the feeling persists 835 00:22:34,640 --> 00:22:41,880 the warmth I felt when touching you face 836 00:22:41,880 --> 00:22:48,720 I awake to the starry night sky 837 00:22:48,720 --> 00:22:57,840 though you left, I see you often in my dreams 838 00:23:15,120 --> 00:23:16,160 Director, m 108.125 17.875 b 102.875 23.125 101.25 41.875 102.5 81.375 103.375 108.875 103.125 113.875 100.625 114.875 96.875 116.375 82 109.75 77.75 104.75 71.75 97.625 68.5 85.375 69.125 71.875 69.5 62.375 68.5 56.25 65.625 49.625 63.5 44.625 59.5 39.375 56.75 37.875 52.625 35.625 51.375 35.75 48.625 38.5 44.5 42.625 43 54.25 43.25 80 43.375 96.625 44.25 102.875 47.5 110.25 52.625 121.75 61.375 130.875 71.125 134.875 75.25 136.625 83.625 138.625 89.75 139.25 96 140 102 141.25 103.125 142.25 104.375 143.125 105.5 147.625 105.625 152.25 106.125 163.75 109.375 175 113.25 178.25 116 180.5 117.125 180.125 121.125 175.5 125.25 170.625 126.625 165.5 128.5 148 128.875 143.625 130.25 142.875 139 141.75 152.375 140 158.125 137.5 167.125 129.625 176.375 121.5 181.625 110.125 183.25 94.5 184.5 82.875 181.875 61.5 177.75 48.375 175.25 40.75 167.875 36.875 162 40 158.75 41.75 158.5 44.25 159.125 67 159.875 93.625 157.375 106 150.5 111.25 146 114.625 133.125 114.75 130.375 111.5 129.125 110 128 92.625 127.625 68 126.875 22.75 125.125 14 116.625 14 114.125 14 110.25 15.75 108.125 17.875 m 268 22 b 265.375 24.625 263.875 29 263.625 34.5 262.875 53.25 262.625 58 260.875 84 259.875 98.875 258.75 111.75 258.5 112.5 257.875 115 243.5 108.25 237.625 102.625 230.5 95.875 227.125 81.625 229.5 68.5 231.625 57.375 229.125 46.75 223.75 43.375 218.875 40.25 208.75 45.25 206 52.125 204.625 55.25 203.5 63 203.5 69.375 203.25 92 211.625 115.25 224.375 127.375 232.625 135.375 246.375 140.5 255.25 138.875 261.375 137.625 261.75 138 262.75 144.25 263.375 148 264.375 155.5 264.875 161 266 172.25 271.25 180.75 277.75 181.625 281.25 182.125 282.875 180.5 285.875 173.625 288 168.875 290.125 160.25 290.625 154.375 291 148.5 292.25 143.125 293.25 142.25 294.25 141.375 300.125 139.5 306.375 138.25 321.125 135 332.25 126.875 338.25 114.625 341.75 107.375 343 101.125 343.375 88.875 343.625 80.125 342.625 67.125 341.125 60 339.25 50.75 337.125 46 333.25 42.75 327.25 37.625 322.875 38.25 320.75 44.625 319.875 47 319.5 58.5 319.75 70.125 320.375 92.75 317.875 105.625 311.875 111.125 309.875 112.875 304.625 114.875 300.125 115.375 294 116.25 292 115.875 292 113.75 292 112.25 291.625 98.875 291.125 84 290 54.125 288.75 42 285.875 32.875 283.75 26.25 277.125 18 273.875 18 272.875 18 270.25 19.75 268 22 m 189.25 132.125 b 183.625 138.75 183.5 139.125 183.625 156 183.625 162 182.375 170.125 180.75 174 176.375 184.5 166.5 193.5 154.5 198 142.125 202.625 113.875 205.25 97.5 203.125 86.25 201.75 86.25 201.75 89.375 194.5 92.625 186.5 92.125 169.625 88.125 162.375 85.625 157.625 80 154 75.125 154 71.375 154 61.625 172.625 56.875 189 54.75 196.5 53.5 207.5 53.625 218.875 53.625 232.625 54.875 240.875 58.875 253.375 64.875 272.375 76.75 290.875 87.25 298 93.375 302.125 97.125 303 107.875 303 115.125 303 124.125 302.25 128 301.5 131.875 300.625 140.875 299.25 148 298.5 164.75 296.625 263.25 296.875 288.375 298.875 314.125 301 320.875 299.625 324.125 291.75 327.25 284.125 325.375 280.25 315.875 275.625 307.125 271.25 293.25 269.5 244 266.5 196 263.625 150 265.375 123 271 115.25 272.625 108.375 274 107.625 274 106.75 274 103 271.25 99.125 267.75 94 263.25 91 258.125 88 248.625 85.75 241.5 84 234.5 84 233.125 84 231.125 89.5 230.75 107.5 231.5 124.75 232.25 135.25 231.625 146.875 229.25 165.75 225.375 185.375 215.125 195.875 203.875 199.875 199.5 204.125 196 205.25 196 206.375 196 209.875 198.75 213.125 202.125 221.5 210.875 235.5 219.375 250.125 224.5 260.25 228 268.625 229.125 288.875 229.75 310.875 230.375 315.625 230 321.375 227 326.375 224.25 328 222 328 217.875 328 214.25 326.125 210.875 322.75 208.125 318.625 205 314.625 204 305 204 285.25 204 258.5 198.5 244.5 191.625 223.375 181.25 212 164.125 210.25 140.75 209.875 135.375 204.25 128.75 198.75 127.125 195.5 126.25 193.125 127.5 189.25 132.125 m 181.5 316.125 b 176.5 319 176.875 332.75 182 340 188.625 349.375 192.375 362.25 192.125 374.875 191.875 383.75 190.125 390.625 185 402 175.625 422.875 172.125 437.5 170.75 462 169.375 486.75 173.125 515 181 538.875 190.125 566.5 209.75 603 216.75 605.25 221.5 606.75 226 601.5 226 594.5 226 586.125 218.125 558.375 209.875 537.625 198.75 509.75 196.125 495.375 197 469 197.375 456.875 198.25 443.875 198.875 440.125 200.625 428.25 206 414.625 210.25 410.75 212.625 408.625 216.75 402.5 219.625 397 223.75 389 224.875 384.125 224.875 373 225 362 223.875 356.625 219.625 347.625 213.625 334.625 194.625 314 188.875 314 186.75 314.125 183.375 315 181.5 316.125 m 274 316.625 b 266.75 320.25 266.25 330.25 272.875 339.875 275.75 344 278.875 350 279.75 353.25 284.125 368.25 280.625 396.875 271.125 423.625 267.5 433.875 265 452.5 265 469 265 500.5 272.25 526.875 290.375 562 305.25 590.75 317.75 608.75 323.5 609.625 328.625 610.375 333.75 603.5 335.25 593.75 336.25 587 333.5 580.75 312.875 542 305.5 528.125 294.625 500.75 291.75 488.375 288.375 474.375 288.125 441.625 291.25 429.5 292.75 423.75 297.125 414 300.875 408 316 383.375 319.75 363.375 312.125 346.625 307.625 336.75 293.5 320.875 285.75 316.875 282.625 315.25 279.875 314 279.625 314 279.25 314 276.75 315.25 274 316.625 m 81.25 322.5 b 79.375 323.875 77.625 326.875 77.5 329.125 77.375 331.25 80.625 340 84.75 348.5 91.5 362 92.375 365.625 92.375 378.5 92.375 389.25 91 397.125 87.125 408 69.125 458.875 69 459.375 69.125 485 69.375 513.625 73.125 530 87.125 564 95.5 584.5 101.625 595.5 106.25 598.75 110.125 601.5 110.875 601.25 115.375 596.375 119.625 591.875 120.25 589.75 119.25 582.5 118.625 577.875 113.125 560.375 106.875 543.5 93.375 506.5 91.125 491.125 94.375 459.375 95.875 445 100.125 434.75 112.375 415.25 123.625 397.5 129.125 368.5 123.875 354.625 120.375 345.25 112.125 334.625 102.5 327.125 92.875 319.625 87 318.375 81.25 322.5 [Huang Subs] 839 00:23:16,160 --> 00:23:18,120 truthfully, I've always wanted 840 00:23:20,600 --> 00:23:21,840 to eat you! 841 00:23:38,780 --> 00:23:43,620 TO BE CONTINUED... 842 00:23:44,580 --> 00:23:59,580 A Wills Eternal EVERY WEDNESDAY AT 10 843 00:24:00,420 --> 00:24:00,500 NEXT EPISODE 844 00:24:00,500 --> 00:24:00,520 Nanda Serpent Demon 845 00:24:00,520 --> 00:24:01,520 T/L Note: Naga Nandopananda, serpent demon from Buddhist mythology. 846 00:24:01,800 --> 00:24:04,600 People who are inoculated become incubators for it's offsprings. 847 00:24:04,720 --> 00:24:06,760 we must assess the extent of the infection rate, 848 00:24:07,020 --> 00:24:08,740 and eliminate the Nanda Serpent Demon, 849 00:24:09,000 --> 00:24:10,200 while ensuring students' safety. 850 00:24:10,200 --> 00:24:10,640 Captain, 851 00:24:10,840 --> 00:24:11,400 it's bad. 852 00:24:12,520 --> 00:24:13,880 This kid is different from us, 853 00:24:14,120 --> 00:24:15,160 what he needs now 854 00:24:15,360 --> 00:24:16,920 is a stage. 855 00:24:17,120 --> 00:24:18,160 For him to climb 856 00:24:18,280 --> 00:24:19,120 the heaven 857 00:24:19,840 --> 00:24:20,940 This dorm 858 00:24:20,960 --> 00:24:22,440 just makes my skin crawl. 859 00:24:24,680 --> 00:24:25,220 Wait, wait, 860 00:24:25,240 --> 00:24:26,640 I'm familiar with the school, 861 00:24:26,640 --> 00:24:27,880 I can help. 862 00:24:28,160 --> 00:24:28,880 An Qingyu, 863 00:24:28,880 --> 00:24:29,480 top student; 864 00:24:29,660 --> 00:24:30,740 ranked city's number one, 865 00:24:30,980 --> 00:24:33,220 I heard he's already working on a master's in biology.81359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.