All language subtitles for [HuangSubs]Zhan Shen_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,820 --> 00:00:40,780 This story is adapted from Tomato Story's 《I Learned to Slay Gods in a Mental Asylum》 Author Sanjiu Yinyu 2 00:00:41,960 --> 00:00:44,360 Tonight is the best night of the year for moon watching, 3 00:00:44,600 --> 00:00:46,480 you can clearly see the craters. 4 00:00:47,240 --> 00:00:48,640 Astronomers have noted, m 108.125 17.875 b 102.875 23.125 101.25 41.875 102.5 81.375 103.375 108.875 103.125 113.875 100.625 114.875 96.875 116.375 82 109.75 77.75 104.75 71.75 97.625 68.5 85.375 69.125 71.875 69.5 62.375 68.5 56.25 65.625 49.625 63.5 44.625 59.5 39.375 56.75 37.875 52.625 35.625 51.375 35.75 48.625 38.5 44.5 42.625 43 54.25 43.25 80 43.375 96.625 44.25 102.875 47.5 110.25 52.625 121.75 61.375 130.875 71.125 134.875 75.25 136.625 83.625 138.625 89.75 139.25 96 140 102 141.25 103.125 142.25 104.375 143.125 105.5 147.625 105.625 152.25 106.125 163.75 109.375 175 113.25 178.25 116 180.5 117.125 180.125 121.125 175.5 125.25 170.625 126.625 165.5 128.5 148 128.875 143.625 130.25 142.875 139 141.75 152.375 140 158.125 137.5 167.125 129.625 176.375 121.5 181.625 110.125 183.25 94.5 184.5 82.875 181.875 61.5 177.75 48.375 175.25 40.75 167.875 36.875 162 40 158.75 41.75 158.5 44.25 159.125 67 159.875 93.625 157.375 106 150.5 111.25 146 114.625 133.125 114.75 130.375 111.5 129.125 110 128 92.625 127.625 68 126.875 22.75 125.125 14 116.625 14 114.125 14 110.25 15.75 108.125 17.875 m 268 22 b 265.375 24.625 263.875 29 263.625 34.5 262.875 53.25 262.625 58 260.875 84 259.875 98.875 258.75 111.75 258.5 112.5 257.875 115 243.5 108.25 237.625 102.625 230.5 95.875 227.125 81.625 229.5 68.5 231.625 57.375 229.125 46.75 223.75 43.375 218.875 40.25 208.75 45.25 206 52.125 204.625 55.25 203.5 63 203.5 69.375 203.25 92 211.625 115.25 224.375 127.375 232.625 135.375 246.375 140.5 255.25 138.875 261.375 137.625 261.75 138 262.75 144.25 263.375 148 264.375 155.5 264.875 161 266 172.25 271.25 180.75 277.75 181.625 281.25 182.125 282.875 180.5 285.875 173.625 288 168.875 290.125 160.25 290.625 154.375 291 148.5 292.25 143.125 293.25 142.25 294.25 141.375 300.125 139.5 306.375 138.25 321.125 135 332.25 126.875 338.25 114.625 341.75 107.375 343 101.125 343.375 88.875 343.625 80.125 342.625 67.125 341.125 60 339.25 50.75 337.125 46 333.25 42.75 327.25 37.625 322.875 38.25 320.75 44.625 319.875 47 319.5 58.5 319.75 70.125 320.375 92.75 317.875 105.625 311.875 111.125 309.875 112.875 304.625 114.875 300.125 115.375 294 116.25 292 115.875 292 113.75 292 112.25 291.625 98.875 291.125 84 290 54.125 288.75 42 285.875 32.875 283.75 26.25 277.125 18 273.875 18 272.875 18 270.25 19.75 268 22 m 189.25 132.125 b 183.625 138.75 183.5 139.125 183.625 156 183.625 162 182.375 170.125 180.75 174 176.375 184.5 166.5 193.5 154.5 198 142.125 202.625 113.875 205.25 97.5 203.125 86.25 201.75 86.25 201.75 89.375 194.5 92.625 186.5 92.125 169.625 88.125 162.375 85.625 157.625 80 154 75.125 154 71.375 154 61.625 172.625 56.875 189 54.75 196.5 53.5 207.5 53.625 218.875 53.625 232.625 54.875 240.875 58.875 253.375 64.875 272.375 76.75 290.875 87.25 298 93.375 302.125 97.125 303 107.875 303 115.125 303 124.125 302.25 128 301.5 131.875 300.625 140.875 299.25 148 298.5 164.75 296.625 263.25 296.875 288.375 298.875 314.125 301 320.875 299.625 324.125 291.75 327.25 284.125 325.375 280.25 315.875 275.625 307.125 271.25 293.25 269.5 244 266.5 196 263.625 150 265.375 123 271 115.25 272.625 108.375 274 107.625 274 106.75 274 103 271.25 99.125 267.75 94 263.25 91 258.125 88 248.625 85.75 241.5 84 234.5 84 233.125 84 231.125 89.5 230.75 107.5 231.5 124.75 232.25 135.25 231.625 146.875 229.25 165.75 225.375 185.375 215.125 195.875 203.875 199.875 199.5 204.125 196 205.25 196 206.375 196 209.875 198.75 213.125 202.125 221.5 210.875 235.5 219.375 250.125 224.5 260.25 228 268.625 229.125 288.875 229.75 310.875 230.375 315.625 230 321.375 227 326.375 224.25 328 222 328 217.875 328 214.25 326.125 210.875 322.75 208.125 318.625 205 314.625 204 305 204 285.25 204 258.5 198.5 244.5 191.625 223.375 181.25 212 164.125 210.25 140.75 209.875 135.375 204.25 128.75 198.75 127.125 195.5 126.25 193.125 127.5 189.25 132.125 m 181.5 316.125 b 176.5 319 176.875 332.75 182 340 188.625 349.375 192.375 362.25 192.125 374.875 191.875 383.75 190.125 390.625 185 402 175.625 422.875 172.125 437.5 170.75 462 169.375 486.75 173.125 515 181 538.875 190.125 566.5 209.75 603 216.75 605.25 221.5 606.75 226 601.5 226 594.5 226 586.125 218.125 558.375 209.875 537.625 198.75 509.75 196.125 495.375 197 469 197.375 456.875 198.25 443.875 198.875 440.125 200.625 428.25 206 414.625 210.25 410.75 212.625 408.625 216.75 402.5 219.625 397 223.75 389 224.875 384.125 224.875 373 225 362 223.875 356.625 219.625 347.625 213.625 334.625 194.625 314 188.875 314 186.75 314.125 183.375 315 181.5 316.125 m 274 316.625 b 266.75 320.25 266.25 330.25 272.875 339.875 275.75 344 278.875 350 279.75 353.25 284.125 368.25 280.625 396.875 271.125 423.625 267.5 433.875 265 452.5 265 469 265 500.5 272.25 526.875 290.375 562 305.25 590.75 317.75 608.75 323.5 609.625 328.625 610.375 333.75 603.5 335.25 593.75 336.25 587 333.5 580.75 312.875 542 305.5 528.125 294.625 500.75 291.75 488.375 288.375 474.375 288.125 441.625 291.25 429.5 292.75 423.75 297.125 414 300.875 408 316 383.375 319.75 363.375 312.125 346.625 307.625 336.75 293.5 320.875 285.75 316.875 282.625 315.25 279.875 314 279.625 314 279.25 314 276.75 315.25 274 316.625 m 81.25 322.5 b 79.375 323.875 77.625 326.875 77.5 329.125 77.375 331.25 80.625 340 84.75 348.5 91.5 362 92.375 365.625 92.375 378.5 92.375 389.25 91 397.125 87.125 408 69.125 458.875 69 459.375 69.125 485 69.375 513.625 73.125 530 87.125 564 95.5 584.5 101.625 595.5 106.25 598.75 110.125 601.5 110.875 601.25 115.375 596.375 119.625 591.875 120.25 589.75 119.25 582.5 118.625 577.875 113.125 560.375 106.875 543.5 93.375 506.5 91.125 491.125 94.375 459.375 95.875 445 100.125 434.75 112.375 415.25 123.625 397.5 129.125 368.5 123.875 354.625 120.375 345.25 112.125 334.625 102.5 327.125 92.875 319.625 87 318.375 81.25 322.5 [Huang Subs] 5 00:00:48,640 --> 00:00:50,920 the moon's movement towards its perigee, Perigee: a point in orbit of the moon, at which it is nearest to the earth. 6 00:00:51,080 --> 00:00:53,080 and the clear and cloudless sky 7 00:00:53,400 --> 00:00:55,560 provided great condition for observation. 8 00:00:56,240 --> 00:01:00,520 Hobbyist can use telescope to see the many details of the moon's surface. 9 00:01:48,200 --> 00:01:52,480 EYES BOUND BY DARKNESS 10 00:02:00,960 --> 00:02:02,080 Look at that guy. 11 00:02:03,440 --> 00:02:04,880 Is that kid cos-playing Lee Sin? T/L Note: 盲僧 (máng sēng) means blind monk, its what Chinese calls lee sin from LoL 12 00:02:05,120 --> 00:02:07,160 That's an interesting way of using the white cane. T/L Note: 导盲杖(dǎo máng zhàng) literally means a stick that guides the blind, in English it's just white cane. 13 00:02:08,240 --> 00:02:08,920 Big brother, T/L Note: they're not related, she's simply acknowledging he's older, but not old enough to be an uncle. 14 00:02:09,120 --> 00:02:11,020 do you need help crossing the road? 15 00:02:42,680 --> 00:02:43,560 What kind of styling is that? 16 00:02:51,120 --> 00:02:52,080 Can he not see? 17 00:03:04,560 --> 00:03:05,160 Him? 18 00:03:05,440 --> 00:03:06,640 Climbed the roof as a kid, 19 00:03:06,920 --> 00:03:08,040 hurt his head. 20 00:03:09,080 --> 00:03:11,920 He said he saw an angel on the moon, 21 00:03:12,040 --> 00:03:13,280 then he went blind. 22 00:03:14,000 --> 00:03:14,680 Oh really? 23 00:03:14,760 --> 00:03:16,240 I heard that he caused himself to go blind. 24 00:03:16,240 --> 00:03:17,440 You saw an angel? 25 00:03:17,560 --> 00:03:18,720 Shut your trap. Even she said she saw the mythical Chang E, but really she meant shut up stop lying. 26 00:03:21,960 --> 00:03:22,760 What? 27 00:03:23,200 --> 00:03:25,000 He was sent to an asylum and stay there, 28 00:03:26,760 --> 00:03:28,080 he was released two years ago. 29 00:03:28,440 --> 00:03:29,520 Don't know if he's cured. 30 00:03:40,800 --> 00:03:41,920 Get away from him, 31 00:03:42,000 --> 00:03:43,120 come here! 32 00:03:46,840 --> 00:03:47,880 What's he pretending for? 33 00:03:50,200 --> 00:03:51,280 Not only is he sick, 34 00:03:51,600 --> 00:03:52,680 his parents left early. 35 00:03:53,240 --> 00:03:54,040 What? 36 00:03:54,400 --> 00:03:55,560 He doesn't have parents? 37 00:03:56,520 --> 00:03:57,880 It's a sad story. 38 00:03:58,080 --> 00:03:59,880 I always chop up more meat for him. 39 00:04:00,080 --> 00:04:01,320 He seems like a good kid. 40 00:04:01,320 --> 00:04:01,960 But turns out... 41 00:04:04,120 --> 00:04:04,720 An orphan? 42 00:04:06,360 --> 00:04:09,600 His Aunt is the one rising him, 43 00:04:09,880 --> 00:04:11,840 he's had a hard life. 44 00:04:14,120 --> 00:04:15,800 It's unfortunate. 45 00:04:16,440 --> 00:04:17,000 Oh right, 46 00:04:17,240 --> 00:04:18,280 what was his name? 47 00:04:19,820 --> 00:04:21,660 I think his name is... 48 00:04:24,120 --> 00:04:25,480 Lin Qiye. 49 00:04:26,680 --> 00:04:27,140 Bro, 50 00:04:29,260 --> 00:04:29,860 bro! 51 00:04:40,400 --> 00:04:42,180 Aunty, I'm back. 52 00:04:42,880 --> 00:04:45,040 Xiao Qi, why did you buy so much stuff again? 53 00:04:45,320 --> 00:04:46,280 Peanut oil, 54 00:04:46,920 --> 00:04:48,360 and the good kind too. 55 00:04:51,840 --> 00:04:52,920 I used government supplement. 56 00:04:53,680 --> 00:04:55,720 That's your college fund, 57 00:04:56,240 --> 00:04:58,400 I've told you not to waste your money, 58 00:04:58,960 --> 00:04:59,880 look at you. 59 00:05:00,560 --> 00:05:01,480 The money 60 00:05:01,480 --> 00:05:02,920 Aunty makes is enough for us . 61 00:05:06,360 --> 00:05:06,960 Is this cool? 62 00:05:07,640 --> 00:05:08,080 It's yours. 63 00:05:10,520 --> 00:05:11,480 Oh right, Xiao Qi, 64 00:05:11,680 --> 00:05:13,320 the follow-up doctor is here. 65 00:05:13,480 --> 00:05:14,920 He's been waiting in your room for awhile. 66 00:05:18,280 --> 00:05:19,480 Why isn't Dr. Han here? 67 00:05:19,840 --> 00:05:21,000 A few days ago, he was re-assigned. T/L Note: mental condition record. 68 00:05:21,240 --> 00:05:23,080 From now on, I will update your condition. 69 00:05:23,560 --> 00:05:24,520 Can your eyes see? 70 00:05:26,000 --> 00:05:26,920 It's sensitive to light. 71 00:05:27,040 --> 00:05:27,920 Let's run through this. 72 00:05:28,000 --> 00:05:29,920 Once I fill out the form, you can go back to school. 73 00:05:29,920 --> 00:05:30,280 Okay. 74 00:05:30,400 --> 00:05:31,840 See any illusions lately? 75 00:05:32,000 --> 00:05:32,520 No. 76 00:05:32,660 --> 00:05:34,980 Any signs of amnesia, forgetfulness etc.? 77 00:05:35,280 --> 00:05:36,280 Did you have any dreams? 78 00:05:36,840 --> 00:05:37,920 How is your sleep been? 79 00:05:38,320 --> 00:05:40,560 Did you have any headaches, dizziness... 80 00:05:40,560 --> 00:05:41,640 I find this world to be 81 00:05:42,720 --> 00:05:43,640 quite absurd. 82 00:05:45,280 --> 00:05:46,160 A hundred years ago, 83 00:05:46,640 --> 00:05:48,200 a strange fog appeared in Antarctica. 84 00:05:48,880 --> 00:05:50,640 It spread over the world like wild fire. 85 00:05:51,120 --> 00:05:52,720 All the nations covered in it had fallen, 86 00:05:52,960 --> 00:05:53,800 never to be heard again. 87 00:05:54,040 --> 00:05:54,800 But in the end, 88 00:05:54,980 --> 00:05:55,000 Xia is often used when referring to fictional or historical Chinese nations. 89 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 the fog stopped at the Great Xia's borderline. 90 00:05:57,560 --> 00:05:59,000 And now the only Earth civilization 91 00:05:59,880 --> 00:06:01,280 left is us, the Great Xia. 92 00:06:02,120 --> 00:06:04,040 But even with all the strange occurrences, 93 00:06:04,680 --> 00:06:06,340 people's interest faded over time. 94 00:06:06,900 --> 00:06:06,960 24,000 m 881 354 l 1039 314 1806 310 1806 602 883 596 LIKE 95 00:06:06,960 --> 00:06:07,260 What happened to the world inside the fog? 96 00:06:07,260 --> 00:06:07,740 31,000 97 00:06:07,740 --> 00:06:08,140 65,000 98 00:06:08,140 --> 00:06:08,460 98,000 99 00:06:08,460 --> 00:06:08,500 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 100 00:06:08,500 --> 00:06:08,540 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 101 00:06:08,540 --> 00:06:08,580 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 102 00:06:08,580 --> 00:06:08,620 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 103 00:06:08,620 --> 00:06:08,660 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 104 00:06:08,660 --> 00:06:08,700 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 105 00:06:08,700 --> 00:06:08,740 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 106 00:06:08,740 --> 00:06:08,780 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 107 00:06:08,780 --> 00:06:08,820 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 108 00:06:08,820 --> 00:06:08,860 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 109 00:06:08,860 --> 00:06:08,900 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 110 00:06:08,900 --> 00:06:08,940 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 111 00:06:08,940 --> 00:06:08,980 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 112 00:06:08,980 --> 00:06:09,020 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 113 00:06:09,020 --> 00:06:09,060 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 114 00:06:09,060 --> 00:06:09,080 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang T/L Note: weibo update: It's trendy to take phones close to the fog. 115 00:06:09,080 --> 00:06:09,100 Why is it no one entered ever came back? 116 00:06:09,100 --> 00:06:09,140 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 117 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 118 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 119 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 120 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 121 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 122 00:06:09,340 --> 00:06:09,380 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 123 00:06:09,380 --> 00:06:09,420 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 124 00:06:09,420 --> 00:06:09,460 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 125 00:06:09,460 --> 00:06:09,500 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 126 00:06:09,500 --> 00:06:09,540 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 127 00:06:09,540 --> 00:06:09,580 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 128 00:06:09,580 --> 00:06:09,620 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 129 00:06:09,620 --> 00:06:09,660 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 130 00:06:09,660 --> 00:06:09,700 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 131 00:06:09,700 --> 00:06:09,740 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 132 00:06:09,740 --> 00:06:09,780 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 133 00:06:09,780 --> 00:06:09,820 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 134 00:06:09,820 --> 00:06:09,860 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 135 00:06:09,860 --> 00:06:09,900 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 136 00:06:09,900 --> 00:06:09,940 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 137 00:06:09,940 --> 00:06:09,980 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 138 00:06:09,980 --> 00:06:10,020 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 139 00:06:10,020 --> 00:06:10,060 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 140 00:06:10,060 --> 00:06:10,100 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 141 00:06:10,100 --> 00:06:10,140 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 142 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 143 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 144 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 145 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 146 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 147 00:06:10,340 --> 00:06:10,380 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 148 00:06:10,380 --> 00:06:10,420 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 149 00:06:10,420 --> 00:06:10,460 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 150 00:06:10,460 --> 00:06:10,500 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 151 00:06:10,500 --> 00:06:10,540 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 152 00:06:10,540 --> 00:06:10,580 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 153 00:06:10,580 --> 00:06:10,620 SHARE DSICUSS # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Check it when you have time over the weekend Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 154 00:06:10,620 --> 00:06:10,660 SHARE DSICUSS Warm Hearted Citizen Ms. Zhou Check it when you have time over the weekend # FOG PHOTOGRAPHY IS THE NEW TREND # Lately fog photography is too trendy! Spring Moon Catching Stars Liked your post Posted from Lin Jiang 155 00:06:10,660 --> 00:06:10,740 SHARE DSICUSS Warm Hearted Citizen Ms. Zhou 156 00:06:10,740 --> 00:06:10,780 Check it when you have time over the weekend 157 00:06:10,780 --> 00:06:10,820 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future Weibo Hot topics: most how trendy it is to be close to the fog. 158 00:06:10,820 --> 00:06:10,860 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 159 00:06:10,860 --> 00:06:10,900 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 160 00:06:10,900 --> 00:06:10,940 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 161 00:06:10,940 --> 00:06:10,980 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 162 00:06:10,980 --> 00:06:11,020 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 163 00:06:11,020 --> 00:06:11,060 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 164 00:06:11,060 --> 00:06:11,100 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 165 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 166 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 167 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 168 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 169 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 170 00:06:11,300 --> 00:06:11,340 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 171 00:06:11,340 --> 00:06:11,380 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 172 00:06:11,380 --> 00:06:11,420 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 173 00:06:11,420 --> 00:06:11,460 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 174 00:06:11,460 --> 00:06:11,500 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 175 00:06:11,500 --> 00:06:11,540 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 176 00:06:11,540 --> 00:06:11,580 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 177 00:06:11,580 --> 00:06:11,620 The new way the fog shocks me The Great Xia's future Fog the new era Fog photography is the newest hot trend 178 00:06:11,620 --> 00:06:11,660 The new way the fog shocks me The Great Xia's future 179 00:06:11,660 --> 00:06:11,700 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 180 00:06:11,700 --> 00:06:11,740 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 181 00:06:11,740 --> 00:06:11,780 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 182 00:06:11,780 --> 00:06:11,820 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 183 00:06:11,820 --> 00:06:11,860 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future Why did the Great Xia survive? 184 00:06:11,860 --> 00:06:11,900 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 185 00:06:11,900 --> 00:06:11,940 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 186 00:06:11,940 --> 00:06:11,980 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 187 00:06:11,980 --> 00:06:12,020 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 188 00:06:12,020 --> 00:06:12,060 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 189 00:06:12,060 --> 00:06:12,100 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 190 00:06:12,100 --> 00:06:12,140 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 191 00:06:12,140 --> 00:06:12,180 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 192 00:06:12,180 --> 00:06:12,220 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 193 00:06:12,220 --> 00:06:12,260 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 194 00:06:12,260 --> 00:06:12,300 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 195 00:06:12,300 --> 00:06:12,340 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 196 00:06:12,340 --> 00:06:12,380 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 197 00:06:12,380 --> 00:06:12,420 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 198 00:06:12,420 --> 00:06:12,460 Fog the new era Fog photography is the newest hot trend The new way the fog shocks me The Great Xia's future 199 00:06:14,720 --> 00:06:15,020 People from horrified, accepting, 200 00:06:15,020 --> 00:06:15,140 On the day of March 9th 201 00:06:15,140 --> 00:06:15,260 Great Xia's Border, Sky 202 00:06:15,260 --> 00:06:16,540 The mysterious fog appeared out of nowhere 203 00:06:16,540 --> 00:06:16,740 Great Xia's Border, Sky 204 00:06:17,100 --> 00:06:17,120 Great Xia's border, surface 205 00:06:17,120 --> 00:06:17,300 to now, avoid discussing the truth. 206 00:06:17,300 --> 00:06:17,340 Countless nations covered by fog, no news at all 207 00:06:17,340 --> 00:06:18,700 Everything is covered by the mysterious fog 208 00:06:18,700 --> 00:06:19,220 Great Xia's border, surface 209 00:06:19,220 --> 00:06:19,380 Great Xia's border, Cave 210 00:06:19,380 --> 00:06:19,540 The unbelievable fog is about to invade us 211 00:06:19,540 --> 00:06:20,280 Great Xia's territory... ... stopped 212 00:06:20,280 --> 00:06:22,060 Even pretending to not see at all 213 00:06:22,960 --> 00:06:24,320 strange or bizarre. 214 00:06:24,680 --> 00:06:25,720 Patient Lin Qiye, 215 00:06:25,800 --> 00:06:26,400 ten years old. 216 00:06:26,640 --> 00:06:28,520 Due to falling from high places, sustained head injuries, 217 00:06:28,640 --> 00:06:30,160 causing severe mental disorder: 218 00:06:30,320 --> 00:06:31,400 exhibiting severe delusions. 219 00:06:31,720 --> 00:06:33,320 Increase the dosage, if it's not working. 220 00:06:33,480 --> 00:06:34,320 Where's the new needle? 221 00:06:34,960 --> 00:06:36,560 Hurry, now! 222 00:06:37,800 --> 00:06:39,600 When the strange has become the norm, 223 00:06:40,560 --> 00:06:42,320 those telling the truth are the outliers, 224 00:06:43,920 --> 00:06:45,840 only lies are the antidote of life. 225 00:06:47,600 --> 00:06:48,360 Back then, 226 00:06:48,400 --> 00:06:50,280 I said I saw a six-winged archangel. 227 00:06:52,240 --> 00:06:53,200 Then do you 228 00:06:53,760 --> 00:06:55,520 still believe god exists in this world? 229 00:06:57,160 --> 00:06:57,640 No, 230 00:06:59,000 --> 00:07:00,640 those are hallucinations from my head injury. 231 00:07:02,180 --> 00:07:03,700 This is a treatment record sheet regarding his condition, activities and medication. 232 00:07:04,760 --> 00:07:06,460 Do you believe there are mythical 233 00:07:08,240 --> 00:07:09,960 monsters in this world? 234 00:07:11,240 --> 00:07:11,800 Monster? 235 00:07:14,840 --> 00:07:15,800 Once the fog came, 236 00:07:16,240 --> 00:07:17,600 there were related reports. 237 00:07:17,960 --> 00:07:19,120 But they've all been debunked. 238 00:07:20,240 --> 00:07:21,280 No one is able to give any 239 00:07:21,280 --> 00:07:22,360 proof on their existence. 240 00:07:56,920 --> 00:07:58,200 I'm watching the eastern tunnel now. 241 00:07:58,760 --> 00:07:59,400 How are you guys? 242 00:08:02,100 --> 00:08:02,560 smoking is harmful, do not imitate 243 00:08:02,560 --> 00:08:03,880 Looks like we poke the bee's nest. 244 00:08:11,680 --> 00:08:12,760 Luck seems to be good. 245 00:08:42,480 --> 00:08:43,600 My luck is terrible. 246 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 I'll finish up soon. 247 00:09:11,360 --> 00:09:13,640 Captain Nan, the sewer system is complicated, 248 00:09:14,120 --> 00:09:15,680 do you think Ghost Faces have escaped? 249 00:09:16,280 --> 00:09:18,000 Energy detection has found anything yet? 250 00:09:19,200 --> 00:09:20,960 Movements of all the Ghost Faces are being watched. 251 00:09:21,840 --> 00:09:22,320 Old Zhao, 252 00:09:22,720 --> 00:09:23,520 how's your side going? 253 00:09:23,520 --> 00:09:24,240 Freaking great. 254 00:09:24,520 --> 00:09:25,200 Don't slack off. 255 00:09:26,320 --> 00:09:28,200 Everyone pick up the pace, ramp up defense. 256 00:09:28,540 --> 00:09:29,220 (goddamn it) T/L Note: he actually cussed lol 257 00:09:29,480 --> 00:09:30,400 They can REALLY run! 258 00:09:35,260 --> 00:09:36,180 (fucking a) T/L Note: 妈的(ma de) basically fuck 259 00:09:43,080 --> 00:09:43,740 You should pick up your pace, 260 00:09:44,200 --> 00:09:45,640 that sewer leads to the old city district. 261 00:09:46,520 --> 00:09:47,920 We're expanding our search area. 262 00:09:52,480 --> 00:09:52,880 Here, 263 00:09:54,440 --> 00:09:56,840 listen to me forget everything. 264 00:10:01,320 --> 00:10:01,840 Old Zhao, 265 00:10:02,160 --> 00:10:03,320 quickly setup the barrier. 266 00:10:06,240 --> 00:10:06,660 Okay. 267 00:10:07,140 --> 00:10:07,700 Okay, 268 00:10:08,200 --> 00:10:10,040 once I finish these little bastards. 269 00:10:10,240 --> 00:10:11,520 Old Zhao, I'll give you a hand! 270 00:10:11,680 --> 00:10:12,080 It's fine, 271 00:10:12,800 --> 00:10:13,880 I have to do it myself... 272 00:10:14,640 --> 00:10:15,200 Old Zhao... 273 00:10:17,560 --> 00:10:18,400 No, don't! 274 00:10:45,200 --> 00:10:47,440 Can't you leave some for me? 275 00:10:54,000 --> 00:10:55,120 It was about two hours, 276 00:10:55,840 --> 00:10:56,920 It's uploaded with the recording. 277 00:11:03,720 --> 00:11:04,160 Alright. 278 00:11:09,000 --> 00:11:11,040 Xiao Qi, dinner time. 279 00:11:14,380 --> 00:11:14,420 ANGEL ON THE MOON 280 00:11:14,420 --> 00:11:14,460 ANGEL ON THE MOON 281 00:11:14,460 --> 00:11:14,500 ANGEL ON THE MOON 282 00:11:14,500 --> 00:11:14,540 ANGEL ON THE MOON 283 00:11:14,540 --> 00:11:14,580 ANGEL ON THE MOON 284 00:11:14,580 --> 00:11:14,620 ANGEL ON THE MOON 285 00:11:14,620 --> 00:11:14,660 ANGEL ON THE MOON 286 00:11:14,660 --> 00:11:14,700 ANGEL ON THE MOON 287 00:11:14,700 --> 00:11:14,740 ANGEL ON THE MOON 288 00:11:14,740 --> 00:11:14,780 ANGEL ON THE MOON 289 00:11:14,780 --> 00:11:14,820 ANGEL ON THE MOON 290 00:11:14,820 --> 00:11:14,860 ANGEL ON THE MOON 291 00:11:14,860 --> 00:11:14,900 ANGEL ON THE MOON 292 00:11:14,900 --> 00:11:14,940 ANGEL ON THE MOON 293 00:11:14,940 --> 00:11:14,980 ANGEL ON THE MOON 294 00:11:14,980 --> 00:11:15,020 ANGEL ON THE MOON 295 00:11:15,020 --> 00:11:15,060 ANGEL ON THE MOON 296 00:11:15,060 --> 00:11:15,100 ANGEL ON THE MOON 297 00:11:15,100 --> 00:11:15,140 ANGEL ON THE MOON 298 00:11:15,140 --> 00:11:15,180 ANGEL ON THE MOON 299 00:11:15,180 --> 00:11:15,220 ANGEL ON THE MOON 300 00:11:15,220 --> 00:11:15,260 ANGEL ON THE MOON 301 00:11:15,260 --> 00:11:15,300 ANGEL ON THE MOON 302 00:11:15,300 --> 00:11:15,340 ANGEL ON THE MOON 303 00:11:15,340 --> 00:11:15,380 ANGEL ON THE MOON 304 00:11:15,380 --> 00:11:15,420 ANGEL ON THE MOON 305 00:11:15,420 --> 00:11:15,460 ANGEL ON THE MOON 306 00:11:15,460 --> 00:11:15,500 ANGEL ON THE MOON 307 00:11:15,500 --> 00:11:15,540 ANGEL ON THE MOON 308 00:11:15,540 --> 00:11:15,580 ANGEL ON THE MOON 309 00:11:15,580 --> 00:11:15,620 ANGEL ON THE MOON 310 00:11:15,620 --> 00:11:15,660 ANGEL ON THE MOON 311 00:11:15,660 --> 00:11:15,700 ANGEL ON THE MOON 312 00:11:15,700 --> 00:11:15,740 ANGEL ON THE MOON 313 00:11:15,740 --> 00:11:15,780 ANGEL ON THE MOON 314 00:11:15,780 --> 00:11:15,820 ANGEL ON THE MOON 315 00:11:15,820 --> 00:11:15,860 ANGEL ON THE MOON 316 00:11:15,860 --> 00:11:15,900 ANGEL ON THE MOON 317 00:11:15,900 --> 00:11:15,940 ANGEL ON THE MOON 318 00:11:15,940 --> 00:11:15,980 ANGEL ON THE MOON 319 00:11:15,980 --> 00:11:16,020 ANGEL ON THE MOON 320 00:11:16,020 --> 00:11:16,060 ANGEL ON THE MOON 321 00:11:16,060 --> 00:11:16,100 ANGEL ON THE MOON 322 00:11:16,100 --> 00:11:16,140 ANGEL ON THE MOON 323 00:11:16,140 --> 00:11:16,180 ANGEL ON THE MOON 324 00:11:16,180 --> 00:11:16,220 ANGEL ON THE MOON 325 00:11:16,220 --> 00:11:16,260 ANGEL ON THE MOON 326 00:11:16,260 --> 00:11:16,300 ANGEL ON THE MOON 327 00:11:16,300 --> 00:11:16,340 ANGEL ON THE MOON 328 00:11:16,340 --> 00:11:16,380 ANGEL ON THE MOON 329 00:11:16,380 --> 00:11:16,420 ANGEL ON THE MOON 330 00:11:16,420 --> 00:11:16,460 ANGEL ON THE MOON 331 00:11:16,460 --> 00:11:16,500 ANGEL ON THE MOON 332 00:11:16,500 --> 00:11:16,540 ANGEL ON THE MOON 333 00:11:16,540 --> 00:11:16,580 ANGEL ON THE MOON 334 00:11:16,580 --> 00:11:16,620 ANGEL ON THE MOON 335 00:11:16,620 --> 00:11:16,660 ANGEL ON THE MOON 336 00:11:16,660 --> 00:11:16,700 ANGEL ON THE MOON 337 00:11:16,700 --> 00:11:16,740 ANGEL ON THE MOON 338 00:11:16,740 --> 00:11:16,780 ANGEL ON THE MOON 339 00:11:16,780 --> 00:11:16,820 ANGEL ON THE MOON 340 00:11:16,820 --> 00:11:16,860 ANGEL ON THE MOON 341 00:11:16,860 --> 00:11:16,900 ANGEL ON THE MOON 342 00:11:16,900 --> 00:11:16,940 ANGEL ON THE MOON 343 00:11:16,940 --> 00:11:16,980 ANGEL ON THE MOON 344 00:11:16,980 --> 00:11:17,020 ANGEL ON THE MOON 345 00:11:17,020 --> 00:11:17,040 ANGEL ON THE MOON 346 00:11:17,040 --> 00:11:17,060 Xiao Qi. 347 00:11:17,060 --> 00:11:17,100 ANGEL ON THE MOON 348 00:11:17,100 --> 00:11:17,140 ANGEL ON THE MOON 349 00:11:17,140 --> 00:11:17,180 ANGEL ON THE MOON 350 00:11:17,180 --> 00:11:17,220 ANGEL ON THE MOON 351 00:11:17,220 --> 00:11:17,260 ANGEL ON THE MOON 352 00:11:17,260 --> 00:11:17,300 ANGEL ON THE MOON 353 00:11:17,300 --> 00:11:17,340 ANGEL ON THE MOON 354 00:11:17,340 --> 00:11:17,380 ANGEL ON THE MOON 355 00:11:17,380 --> 00:11:17,420 ANGEL ON THE MOON 356 00:11:17,420 --> 00:11:17,460 ANGEL ON THE MOON 357 00:11:17,460 --> 00:11:17,500 ANGEL ON THE MOON 358 00:11:17,500 --> 00:11:17,540 ANGEL ON THE MOON 359 00:11:17,540 --> 00:11:17,580 ANGEL ON THE MOON 360 00:11:17,580 --> 00:11:17,620 ANGEL ON THE MOON 361 00:11:17,620 --> 00:11:17,660 ANGEL ON THE MOON 362 00:11:17,660 --> 00:11:17,700 ANGEL ON THE MOON 363 00:11:17,700 --> 00:11:17,740 ANGEL ON THE MOON 364 00:11:17,740 --> 00:11:17,780 ANGEL ON THE MOON 365 00:11:17,780 --> 00:11:17,820 ANGEL ON THE MOON 366 00:11:17,820 --> 00:11:17,860 ANGEL ON THE MOON 367 00:11:17,860 --> 00:11:17,900 ANGEL ON THE MOON 368 00:11:17,900 --> 00:11:17,940 ANGEL ON THE MOON 369 00:11:17,940 --> 00:11:17,980 ANGEL ON THE MOON 370 00:11:17,980 --> 00:11:18,020 ANGEL ON THE MOON 371 00:11:18,020 --> 00:11:18,060 ANGEL ON THE MOON 372 00:11:18,060 --> 00:11:18,080 ANGEL ON THE MOON 373 00:11:18,080 --> 00:11:18,100 What did the doctor say? 374 00:11:18,100 --> 00:11:18,140 ANGEL ON THE MOON 375 00:11:18,140 --> 00:11:18,180 ANGEL ON THE MOON 376 00:11:18,180 --> 00:11:18,220 ANGEL ON THE MOON 377 00:11:18,220 --> 00:11:18,260 ANGEL ON THE MOON 378 00:11:18,260 --> 00:11:18,300 ANGEL ON THE MOON 379 00:11:18,300 --> 00:11:18,340 ANGEL ON THE MOON 380 00:11:18,340 --> 00:11:18,380 ANGEL ON THE MOON 381 00:11:18,380 --> 00:11:18,420 ANGEL ON THE MOON 382 00:11:18,420 --> 00:11:18,460 ANGEL ON THE MOON 383 00:11:18,460 --> 00:11:18,500 ANGEL ON THE MOON 384 00:11:18,500 --> 00:11:18,540 ANGEL ON THE MOON 385 00:11:18,540 --> 00:11:18,580 ANGEL ON THE MOON 386 00:11:18,580 --> 00:11:18,620 ANGEL ON THE MOON 387 00:11:18,620 --> 00:11:18,660 ANGEL ON THE MOON 388 00:11:18,660 --> 00:11:18,700 ANGEL ON THE MOON 389 00:11:18,700 --> 00:11:18,740 ANGEL ON THE MOON 390 00:11:18,740 --> 00:11:18,780 ANGEL ON THE MOON 391 00:11:18,780 --> 00:11:18,820 ANGEL ON THE MOON 392 00:11:18,820 --> 00:11:18,860 ANGEL ON THE MOON 393 00:11:18,860 --> 00:11:18,900 ANGEL ON THE MOON 394 00:11:18,900 --> 00:11:18,940 ANGEL ON THE MOON 395 00:11:18,940 --> 00:11:18,980 ANGEL ON THE MOON 396 00:11:18,980 --> 00:11:19,020 ANGEL ON THE MOON 397 00:11:19,020 --> 00:11:19,060 ANGEL ON THE MOON 398 00:11:19,060 --> 00:11:19,100 ANGEL ON THE MOON 399 00:11:19,100 --> 00:11:19,140 ANGEL ON THE MOON 400 00:11:19,140 --> 00:11:19,180 ANGEL ON THE MOON 401 00:11:19,180 --> 00:11:19,220 ANGEL ON THE MOON 402 00:11:19,220 --> 00:11:19,260 ANGEL ON THE MOON 403 00:11:19,260 --> 00:11:19,300 ANGEL ON THE MOON 404 00:11:19,300 --> 00:11:19,340 ANGEL ON THE MOON 405 00:11:19,340 --> 00:11:19,380 ANGEL ON THE MOON 406 00:11:19,380 --> 00:11:19,420 ANGEL ON THE MOON 407 00:11:19,420 --> 00:11:19,460 ANGEL ON THE MOON 408 00:11:19,460 --> 00:11:19,500 ANGEL ON THE MOON 409 00:11:19,500 --> 00:11:19,540 ANGEL ON THE MOON 410 00:11:19,540 --> 00:11:19,580 ANGEL ON THE MOON 411 00:11:19,580 --> 00:11:19,620 ANGEL ON THE MOON 412 00:11:19,840 --> 00:11:21,000 Tomorrow won't a problem right? 413 00:11:21,160 --> 00:11:22,000 Aunty, don't worry. 414 00:11:22,440 --> 00:11:24,040 My eyes and brain are fine! 415 00:11:25,160 --> 00:11:26,480 How can I not worry? 416 00:11:26,720 --> 00:11:28,520 It's been awhile since you've been in school. 417 00:11:28,680 --> 00:11:29,480 I wonder 418 00:11:29,600 --> 00:11:31,360 if those students will bully you. 419 00:11:31,720 --> 00:11:32,440 Worse comes to worst, 420 00:11:32,480 --> 00:11:32,840 bro, 421 00:11:32,840 --> 00:11:33,760 I'll go with you tomorrow. 422 00:11:33,760 --> 00:11:34,320 No need, 423 00:11:34,680 --> 00:11:35,560 you guys have to trust me. 424 00:11:36,040 --> 00:11:37,120 Let's just celebrate 425 00:11:37,560 --> 00:11:38,920 my newly found life in peace! 426 00:11:41,920 --> 00:11:42,560 Cheers! 427 00:11:56,320 --> 00:11:56,760 Sorry, 428 00:11:58,040 --> 00:11:58,680 Aunty, 429 00:11:59,360 --> 00:11:59,920 Ah'jin, 430 00:12:01,560 --> 00:12:02,520 I lied to you guys. 431 00:12:05,000 --> 00:12:06,440 My eyes aren't better. 432 00:12:07,840 --> 00:12:09,640 No matter how many times I've tried 433 00:12:14,640 --> 00:12:15,960 my eyes won't open. 434 00:12:22,160 --> 00:12:24,960 I have so many questions for this world. 435 00:12:27,080 --> 00:12:28,720 Why did he burn my eyes. 436 00:12:30,360 --> 00:12:31,320 And why did I 437 00:12:31,720 --> 00:12:33,240 develop this strange perception 438 00:12:33,600 --> 00:12:35,320 ability from five years ago? 439 00:12:36,600 --> 00:12:37,840 Even when my eyes are closed, 440 00:12:39,120 --> 00:12:39,880 I can still see 441 00:12:39,880 --> 00:12:41,160 my surroundings clearly. 442 00:12:44,400 --> 00:12:45,840 And that Dr. Li isn't so simple, 443 00:12:47,440 --> 00:12:49,480 Why did he ask questions not on the treatment record? 444 00:12:53,000 --> 00:12:54,240 And the weirdest of all, 445 00:12:56,480 --> 00:12:57,680 since from five years ago, 446 00:12:59,800 --> 00:13:01,200 I started having this dream. 447 00:13:07,640 --> 00:13:08,200 In my dream, 448 00:13:10,120 --> 00:13:11,960 there is this never-ending fog 449 00:13:13,240 --> 00:13:14,760 and a mysterious building. 450 00:13:19,840 --> 00:13:21,240 Knocking every night 451 00:13:21,960 --> 00:13:23,120 is very tiring okay? 452 00:13:29,080 --> 00:13:31,120 Gods Mental Asylum. 453 00:13:32,000 --> 00:13:33,560 Are there really gods in here? 454 00:13:36,000 --> 00:13:37,120 Will that Archangel 455 00:13:37,880 --> 00:13:39,320 be here as well? 456 00:13:41,860 --> 00:13:41,900 G O D S M E N T A L A S Y L U M 457 00:13:41,900 --> 00:13:41,940 G O D S M E N T A L A S Y L U M 458 00:13:41,940 --> 00:13:41,980 G O D S M E N T A L A S Y L U M 459 00:13:41,980 --> 00:13:42,020 G O D S M E N T A L A S Y L U M 460 00:13:42,020 --> 00:13:42,060 G O D S M E N T A L A S Y L U M 461 00:13:42,060 --> 00:13:42,100 G O D S M E N T A L A S Y L U M 462 00:13:42,100 --> 00:13:42,140 G O D S M E N T A L A S Y L U M 463 00:13:42,140 --> 00:13:42,180 G O D S M E N T A L A S Y L U M 464 00:13:42,180 --> 00:13:42,200 G O D S M E N T A L A S Y L U M 465 00:13:42,200 --> 00:13:42,220 The last five years, 466 00:13:42,220 --> 00:13:42,260 G O D S M E N T A L A S Y L U M 467 00:13:42,260 --> 00:13:42,300 G O D S M E N T A L A S Y L U M 468 00:13:42,300 --> 00:13:42,340 G O D S M E N T A L A S Y L U M 469 00:13:42,340 --> 00:13:42,380 G O D S M E N T A L A S Y L U M 470 00:13:42,380 --> 00:13:42,420 G O D S M E N T A L A S Y L U M 471 00:13:42,420 --> 00:13:42,460 G O D S M E N T A L A S Y L U M 472 00:13:42,460 --> 00:13:42,500 G O D S M E N T A L A S Y L U M 473 00:13:42,500 --> 00:13:42,540 G O D S M E N T A L A S Y L U M 474 00:13:45,200 --> 00:13:46,480 I've only had one dream. 475 00:13:47,020 --> 00:13:47,760 G O D's M E N T A L A S Y L U M 476 00:13:47,760 --> 00:13:48,560 In this five years, 477 00:13:49,360 --> 00:13:51,120 I've yet to open this door. 478 00:13:52,640 --> 00:13:53,400 But I know 479 00:13:53,920 --> 00:13:54,840 all the answers, 480 00:13:55,080 --> 00:13:56,280 are behind this door. 481 00:13:58,440 --> 00:13:59,920 I have to open it. 482 00:14:10,560 --> 00:14:11,080 Look, 483 00:14:11,480 --> 00:14:12,560 is he from our school? 484 00:14:13,440 --> 00:14:14,960 How do the blind attend classes? 485 00:14:21,840 --> 00:14:22,760 Classmate Lin Qiye, 486 00:14:23,000 --> 00:14:24,720 I'm the class rep Jiang Qian, 487 00:14:24,960 --> 00:14:26,640 you can find me if you need anything. 488 00:14:26,920 --> 00:14:27,840 My name is Li Yifei, 489 00:14:28,520 --> 00:14:29,800 let's go eat together later. 490 00:14:30,080 --> 00:14:30,640 And me, 491 00:14:30,920 --> 00:14:31,800 my name is liu Yuan. 492 00:14:32,000 --> 00:14:32,640 You guys 493 00:14:32,760 --> 00:14:33,480 know me? 494 00:14:34,240 --> 00:14:36,080 Your Aunt already asked for our help. 495 00:14:36,200 --> 00:14:37,680 Classmates help each other. 496 00:14:38,240 --> 00:14:40,240 My nephew's eyesight isn't good, 497 00:14:40,400 --> 00:14:41,520 he's a bit distant, 498 00:14:42,080 --> 00:14:43,560 please look after him. 499 00:14:43,560 --> 00:14:44,080 Don't worry. 500 00:14:44,200 --> 00:14:44,740 Thank you guys. 501 00:14:44,760 --> 00:14:45,240 You're welcome! 502 00:14:45,340 --> 00:14:46,100 Thank you. 503 00:14:47,000 --> 00:14:47,720 Aunty. 504 00:14:49,680 --> 00:14:50,960 I will focus on school, 505 00:14:52,360 --> 00:14:54,040 figure out what happened to me. 506 00:14:55,080 --> 00:14:55,720 And then, 507 00:14:56,600 --> 00:14:57,400 repay you guys. 508 00:14:57,400 --> 00:14:58,560 Today's history class 509 00:14:58,800 --> 00:15:01,560 we'll talk about Great Xia's history and struggles. 510 00:15:01,880 --> 00:15:02,600 We know 511 00:15:02,840 --> 00:15:04,280 since the fog appeared, 512 00:15:04,760 --> 00:15:07,200 Every March 9th is called Survival Day. 513 00:15:07,320 --> 00:15:08,600 Let's continue down. 514 00:15:11,960 --> 00:15:13,120 Our lives will 515 00:15:14,720 --> 00:15:15,720 definitely be better! 516 00:15:21,500 --> 00:15:21,540 I WANT TO LIVE 517 00:15:21,540 --> 00:15:21,580 I WANT TO LIVE 518 00:15:21,580 --> 00:15:21,620 I WANT TO LIVE 519 00:15:21,620 --> 00:15:21,660 I WANT TO LIVE 520 00:15:21,660 --> 00:15:21,700 I WANT TO LIVE 521 00:15:21,700 --> 00:15:21,740 I WANT TO LIVE 522 00:15:21,740 --> 00:15:21,780 I WANT TO LIVE 523 00:15:21,780 --> 00:15:21,820 I WANT TO LIVE 524 00:15:21,820 --> 00:15:21,860 I WANT TO LIVE 525 00:15:21,860 --> 00:15:21,900 I WANT TO LIVE 526 00:15:21,900 --> 00:15:21,940 I WANT TO LIVE 527 00:15:21,940 --> 00:15:21,980 I WANT TO LIVE 528 00:15:21,980 --> 00:15:22,020 I WANT TO LIVE 529 00:15:22,020 --> 00:15:22,060 I WANT TO LIVE 530 00:15:22,060 --> 00:15:22,100 I WANT TO LIVE 531 00:15:22,100 --> 00:15:22,140 I WANT TO LIVE 532 00:15:22,140 --> 00:15:22,180 I WANT TO LIVE 533 00:15:22,180 --> 00:15:22,220 I WANT TO LIVE 534 00:15:22,220 --> 00:15:22,260 I WANT TO LIVE 535 00:15:22,260 --> 00:15:22,300 I WANT TO LIVE 536 00:15:22,300 --> 00:15:22,340 I WANT TO LIVE 537 00:15:22,340 --> 00:15:22,380 I WANT TO LIVE 538 00:15:22,380 --> 00:15:22,420 I WANT TO LIVE 539 00:15:22,420 --> 00:15:22,460 I WANT TO LIVE 540 00:15:22,460 --> 00:15:22,500 I WANT TO LIVE 541 00:15:22,500 --> 00:15:22,540 I WANT TO LIVE 542 00:15:22,540 --> 00:15:22,580 I WANT TO LIVE 543 00:15:22,580 --> 00:15:22,620 I WANT TO LIVE 544 00:15:22,620 --> 00:15:22,660 I WANT TO LIVE 545 00:15:22,660 --> 00:15:22,700 I WANT TO LIVE 546 00:15:22,700 --> 00:15:22,740 I WANT TO LIVE 547 00:15:22,740 --> 00:15:22,780 I WANT TO LIVE 548 00:15:22,780 --> 00:15:22,820 I WANT TO LIVE 549 00:15:22,820 --> 00:15:22,860 I WANT TO LIVE 550 00:15:22,860 --> 00:15:22,900 I WANT TO LIVE 551 00:15:22,900 --> 00:15:22,940 I WANT TO LIVE 552 00:15:22,940 --> 00:15:22,980 I WANT TO LIVE 553 00:15:22,980 --> 00:15:23,020 I WANT TO LIVE 554 00:15:23,020 --> 00:15:23,060 I WANT TO LIVE 555 00:15:23,060 --> 00:15:23,100 I WANT TO LIVE 556 00:15:23,100 --> 00:15:23,140 I WANT TO LIVE 557 00:15:23,140 --> 00:15:23,180 I WANT TO LIVE 558 00:15:23,180 --> 00:15:23,220 I WANT TO LIVE 559 00:15:23,220 --> 00:15:23,260 I WANT TO LIVE 560 00:15:23,260 --> 00:15:23,300 I WANT TO LIVE 561 00:15:23,300 --> 00:15:23,340 I WANT TO LIVE 562 00:15:23,340 --> 00:15:23,380 I WANT TO LIVE 563 00:15:23,380 --> 00:15:23,420 I WANT TO LIVE 564 00:15:23,420 --> 00:15:23,460 I WANT TO LIVE 565 00:15:23,460 --> 00:15:23,500 I WANT TO LIVE 566 00:15:23,500 --> 00:15:23,540 I WANT TO LIVE 567 00:15:23,540 --> 00:15:23,580 I WANT TO LIVE 568 00:15:23,580 --> 00:15:23,620 I WANT TO LIVE 569 00:15:23,620 --> 00:15:23,660 I WANT TO LIVE 570 00:15:23,660 --> 00:15:23,700 I WANT TO LIVE 571 00:15:23,700 --> 00:15:23,740 I WANT TO LIVE 572 00:15:23,740 --> 00:15:23,780 I WANT TO LIVE 573 00:15:23,780 --> 00:15:23,820 I WANT TO LIVE 574 00:15:23,820 --> 00:15:23,860 I WANT TO LIVE 575 00:15:23,860 --> 00:15:23,900 I WANT TO LIVE 576 00:15:23,900 --> 00:15:23,940 I WANT TO LIVE 577 00:15:23,940 --> 00:15:23,980 I WANT TO LIVE 578 00:15:23,980 --> 00:15:24,020 I WANT TO LIVE 579 00:15:24,020 --> 00:15:24,060 I WANT TO LIVE 580 00:15:24,060 --> 00:15:24,100 I WANT TO LIVE 581 00:15:24,100 --> 00:15:24,140 I WANT TO LIVE 582 00:15:24,140 --> 00:15:24,180 I WANT TO LIVE 583 00:15:24,180 --> 00:15:24,220 I WANT TO LIVE 584 00:15:24,220 --> 00:15:24,260 I WANT TO LIVE 585 00:15:24,260 --> 00:15:24,300 I WANT TO LIVE 586 00:15:24,300 --> 00:15:24,340 I WANT TO LIVE 587 00:15:24,340 --> 00:15:24,380 I WANT TO LIVE 588 00:15:24,380 --> 00:15:24,420 I WANT TO LIVE 589 00:15:24,420 --> 00:15:24,460 I WANT TO LIVE 590 00:15:24,460 --> 00:15:24,500 I WANT TO LIVE 591 00:15:24,500 --> 00:15:24,540 I WANT TO LIVE 592 00:15:24,540 --> 00:15:24,580 I WANT TO LIVE 593 00:15:24,580 --> 00:15:24,620 I WANT TO LIVE 594 00:15:24,620 --> 00:15:24,660 I WANT TO LIVE 595 00:15:24,660 --> 00:15:24,700 I WANT TO LIVE 596 00:15:24,700 --> 00:15:24,740 I WANT TO LIVE 597 00:15:24,740 --> 00:15:24,780 I WANT TO LIVE 598 00:15:24,780 --> 00:15:24,820 I WANT TO LIVE 599 00:15:24,820 --> 00:15:24,860 I WANT TO LIVE 600 00:15:24,860 --> 00:15:24,900 I WANT TO LIVE 601 00:15:24,900 --> 00:15:24,940 I WANT TO LIVE 602 00:15:24,940 --> 00:15:24,980 I WANT TO LIVE 603 00:15:24,980 --> 00:15:25,020 I WANT TO LIVE 604 00:15:25,020 --> 00:15:25,060 I WANT TO LIVE 605 00:15:25,060 --> 00:15:25,100 I WANT TO LIVE 606 00:15:25,100 --> 00:15:25,140 I WANT TO LIVE 607 00:15:25,140 --> 00:15:25,180 I WANT TO LIVE 608 00:15:25,180 --> 00:15:25,220 I WANT TO LIVE 609 00:15:25,220 --> 00:15:25,260 I WANT TO LIVE 610 00:15:25,260 --> 00:15:25,300 I WANT TO LIVE 611 00:15:25,300 --> 00:15:25,340 I WANT TO LIVE 612 00:15:25,340 --> 00:15:25,380 I WANT TO LIVE 613 00:15:25,380 --> 00:15:25,420 I WANT TO LIVE 614 00:15:25,420 --> 00:15:25,460 I WANT TO LIVE 615 00:15:25,460 --> 00:15:25,500 I WANT TO LIVE 616 00:15:25,500 --> 00:15:25,540 I WANT TO LIVE 617 00:15:25,540 --> 00:15:25,580 I WANT TO LIVE 618 00:15:25,580 --> 00:15:25,620 I WANT TO LIVE 619 00:15:25,620 --> 00:15:25,660 I WANT TO LIVE 620 00:15:25,660 --> 00:15:25,700 I WANT TO LIVE 621 00:15:25,700 --> 00:15:25,740 I WANT TO LIVE 622 00:15:25,740 --> 00:15:25,780 I WANT TO LIVE 623 00:15:25,780 --> 00:15:25,820 I WANT TO LIVE 624 00:15:25,820 --> 00:15:25,860 I WANT TO LIVE 625 00:15:25,860 --> 00:15:25,900 I WANT TO LIVE 626 00:15:25,900 --> 00:15:25,940 I WANT TO LIVE 627 00:15:25,940 --> 00:15:25,980 I WANT TO LIVE 628 00:15:25,980 --> 00:15:26,020 I WANT TO LIVE 629 00:15:26,020 --> 00:15:26,060 I WANT TO LIVE 630 00:15:26,060 --> 00:15:26,100 I WANT TO LIVE 631 00:15:26,100 --> 00:15:26,140 I WANT TO LIVE 632 00:15:26,140 --> 00:15:26,180 I WANT TO LIVE 633 00:15:26,180 --> 00:15:26,220 I WANT TO LIVE 634 00:15:26,220 --> 00:15:26,260 I WANT TO LIVE 635 00:15:26,260 --> 00:15:26,300 I WANT TO LIVE 636 00:15:26,300 --> 00:15:26,340 I WANT TO LIVE 637 00:15:26,340 --> 00:15:26,380 I WANT TO LIVE 638 00:15:26,380 --> 00:15:26,420 I WANT TO LIVE 639 00:15:26,420 --> 00:15:26,460 I WANT TO LIVE 640 00:15:26,460 --> 00:15:26,500 I WANT TO LIVE 641 00:15:26,500 --> 00:15:26,540 I WANT TO LIVE 642 00:15:26,540 --> 00:15:26,580 I WANT TO LIVE 643 00:15:26,580 --> 00:15:26,620 I WANT TO LIVE 644 00:15:26,620 --> 00:15:26,660 I WANT TO LIVE 645 00:15:26,660 --> 00:15:26,700 I WANT TO LIVE 646 00:15:26,700 --> 00:15:26,740 I WANT TO LIVE 647 00:15:32,160 --> 00:15:32,960 Actually, 648 00:15:33,800 --> 00:15:35,200 I can walk home myself. 649 00:15:35,440 --> 00:15:36,000 Seriously. 650 00:15:36,080 --> 00:15:38,120 We get it, classmate Lin Qiye. 651 00:15:38,520 --> 00:15:40,600 We promised your Aunt, we'd take care of you, 652 00:15:40,720 --> 00:15:41,800 we have to do this. 653 00:15:42,120 --> 00:15:43,000 That's right, Qiye. 654 00:15:43,160 --> 00:15:43,920 It's on the way anyway. 655 00:15:44,240 --> 00:15:45,000 Right, on the way. 656 00:15:45,000 --> 00:15:46,240 I was treated as a mentally ill kid, 657 00:15:47,080 --> 00:15:48,200 this feeling... 658 00:15:48,600 --> 00:15:49,840 I can't get used to it. 659 00:15:49,840 --> 00:15:50,560 Speaking of, 660 00:15:50,600 --> 00:15:51,120 Qiye, 661 00:15:51,160 --> 00:15:51,840 I promise you 662 00:15:52,120 --> 00:15:54,600 that school flower was really looking at you. School flower means the prettiest girl in school, not class, SCHOOL. 663 00:15:55,520 --> 00:15:57,720 How did first day of school involved the school flower? 664 00:15:58,320 --> 00:16:01,440 She's the school flower in my heart. 665 00:16:01,720 --> 00:16:02,720 Her hair long and wavy, 666 00:16:02,720 --> 00:16:03,600 gentle and soft-spoken, 667 00:16:03,680 --> 00:16:05,640 she is a total blusher when she gets shy. 668 00:16:06,320 --> 00:16:08,400 You saw her once and your head filled in this much? 669 00:16:08,400 --> 00:16:09,280 You're good at this. 670 00:16:09,520 --> 00:16:10,960 I'm not interested in the school flower, 671 00:16:11,540 --> 00:16:12,900 I'll be heading home from here. 672 00:16:13,560 --> 00:16:14,040 Wang Shao, 673 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 you be careful on the way home. 674 00:16:16,960 --> 00:16:17,560 Same to you guys. 675 00:16:18,080 --> 00:16:19,120 Alright, bye bye. 676 00:16:22,920 --> 00:16:24,920 Do you guys smell anything foul? 677 00:16:25,200 --> 00:16:25,920 Foul? 678 00:16:26,640 --> 00:16:27,400 I haven't. 679 00:16:57,600 --> 00:16:58,080 Zhao Kongcheng! 680 00:16:58,280 --> 00:16:58,640 Here! 681 00:16:58,880 --> 00:16:59,280 Captain, 682 00:16:59,360 --> 00:17:00,040 something happen? 683 00:17:00,040 --> 00:17:01,600 South camera detected a few Ghost Faces. 684 00:17:01,960 --> 00:17:04,240 They're sneaking into the old district through west and south. 685 00:17:06,040 --> 00:17:06,800 How'd that happen? 686 00:17:06,960 --> 00:17:08,820 Ghost Face are deadly to normal people, 687 00:17:09,160 --> 00:17:10,280 hurry and set up a barrier. 688 00:17:10,440 --> 00:17:10,880 Got it. 689 00:17:17,280 --> 00:17:17,940 Run! 690 00:17:18,460 --> 00:17:19,300 RUN! 691 00:17:20,540 --> 00:17:21,780 RUN! 692 00:17:22,580 --> 00:17:23,940 Leave the blind guy! 693 00:17:28,480 --> 00:17:29,040 Qiye! 694 00:17:32,360 --> 00:17:32,800 Run! 695 00:18:09,120 --> 00:18:10,860 T/L Note: 无戒 (wú jiè) jie means rule or precept in Buddhism, no precepts in Buddhism means someone without restriction Unbound Domain, activate. 696 00:18:10,860 --> 00:18:10,900 Do Not Enter 697 00:18:10,900 --> 00:18:10,940 Do Not Enter T/L Note: 无戒 (wú jiè) jie means rule or precept in Buddhism, no precepts in Buddhism means someone without restriction 698 00:18:10,940 --> 00:18:10,980 Do Not Enter 699 00:18:10,980 --> 00:18:11,020 Do Not Enter 700 00:18:11,020 --> 00:18:11,060 Do Not Enter 701 00:18:11,060 --> 00:18:11,100 Do Not Enter 702 00:18:11,100 --> 00:18:11,140 Do Not Enter 703 00:18:11,140 --> 00:18:11,180 Do Not Enter 704 00:18:11,180 --> 00:18:11,220 Do Not Enter 705 00:18:11,220 --> 00:18:11,260 Do Not Enter 706 00:18:11,260 --> 00:18:11,300 Do Not Enter 707 00:18:11,300 --> 00:18:11,340 Do Not Enter 708 00:18:13,300 --> 00:18:16,300 (people wondering what's happening) 709 00:18:18,040 --> 00:18:19,520 Ghost Face purge operation, 710 00:18:21,280 --> 00:18:21,960 begin. 711 00:18:22,200 --> 00:18:22,720 Yes sir. 712 00:18:23,840 --> 00:18:24,320 Old Zhao, 713 00:18:24,640 --> 00:18:26,240 once you're done with barrier, join the search. 714 00:18:27,280 --> 00:18:27,720 Yes sir. 715 00:18:40,200 --> 00:18:42,160 I went blind looking at the moon as a kid. 716 00:18:43,480 --> 00:18:44,840 Fell off the roof, 717 00:18:45,160 --> 00:18:46,960 people thought the fall made me mentally ill. 718 00:18:48,040 --> 00:18:49,560 took me a lot of effort to get out. 719 00:18:50,160 --> 00:18:51,480 This is just the first day of school, 720 00:18:51,960 --> 00:18:53,720 I'm all ready for a brand new life! 721 00:18:54,320 --> 00:18:58,080 I can't let an ugly monster chew me up. 722 00:19:03,120 --> 00:19:03,840 Bring it! 723 00:19:58,680 --> 00:19:59,280 Look! 724 00:19:59,360 --> 00:19:59,680 Look at that. 725 00:19:59,680 --> 00:20:00,560 What's that? 726 00:20:06,480 --> 00:20:07,160 What the hell... 727 00:20:12,880 --> 00:20:14,280 A new Taboo Domain has emerged. 728 00:20:14,740 --> 00:20:15,180 No, 729 00:20:15,720 --> 00:20:17,280 this power is absurd, 730 00:20:17,640 --> 00:20:18,720 and the divine might... 731 00:20:18,760 --> 00:20:19,360 For real? 732 00:20:20,400 --> 00:20:22,080 Correct, it's not a Taboo Domain. 733 00:20:22,840 --> 00:20:23,480 It's 734 00:20:24,080 --> 00:20:24,920 Divine Domain. 735 00:20:28,240 --> 00:20:28,800 Scorching, 736 00:20:30,320 --> 00:20:31,040 divine, 737 00:20:33,080 --> 00:20:33,760 powerful. 738 00:20:34,880 --> 00:20:36,320 and there's an aura of creation. 739 00:20:37,220 --> 00:20:37,780 This is 740 00:20:39,400 --> 00:20:41,040 Divine being, code 003, 741 00:20:41,400 --> 00:20:42,440 lord of angels, 742 00:20:43,360 --> 00:20:44,200 Michael. 743 00:20:47,440 --> 00:20:49,160 It's his Divine Agent 744 00:20:49,880 --> 00:21:09,880 that has emerged. m 108.125 17.875 b 102.875 23.125 101.25 41.875 102.5 81.375 103.375 108.875 103.125 113.875 100.625 114.875 96.875 116.375 82 109.75 77.75 104.75 71.75 97.625 68.5 85.375 69.125 71.875 69.5 62.375 68.5 56.25 65.625 49.625 63.5 44.625 59.5 39.375 56.75 37.875 52.625 35.625 51.375 35.75 48.625 38.5 44.5 42.625 43 54.25 43.25 80 43.375 96.625 44.25 102.875 47.5 110.25 52.625 121.75 61.375 130.875 71.125 134.875 75.25 136.625 83.625 138.625 89.75 139.25 96 140 102 141.25 103.125 142.25 104.375 143.125 105.5 147.625 105.625 152.25 106.125 163.75 109.375 175 113.25 178.25 116 180.5 117.125 180.125 121.125 175.5 125.25 170.625 126.625 165.5 128.5 148 128.875 143.625 130.25 142.875 139 141.75 152.375 140 158.125 137.5 167.125 129.625 176.375 121.5 181.625 110.125 183.25 94.5 184.5 82.875 181.875 61.5 177.75 48.375 175.25 40.75 167.875 36.875 162 40 158.75 41.75 158.5 44.25 159.125 67 159.875 93.625 157.375 106 150.5 111.25 146 114.625 133.125 114.75 130.375 111.5 129.125 110 128 92.625 127.625 68 126.875 22.75 125.125 14 116.625 14 114.125 14 110.25 15.75 108.125 17.875 m 268 22 b 265.375 24.625 263.875 29 263.625 34.5 262.875 53.25 262.625 58 260.875 84 259.875 98.875 258.75 111.75 258.5 112.5 257.875 115 243.5 108.25 237.625 102.625 230.5 95.875 227.125 81.625 229.5 68.5 231.625 57.375 229.125 46.75 223.75 43.375 218.875 40.25 208.75 45.25 206 52.125 204.625 55.25 203.5 63 203.5 69.375 203.25 92 211.625 115.25 224.375 127.375 232.625 135.375 246.375 140.5 255.25 138.875 261.375 137.625 261.75 138 262.75 144.25 263.375 148 264.375 155.5 264.875 161 266 172.25 271.25 180.75 277.75 181.625 281.25 182.125 282.875 180.5 285.875 173.625 288 168.875 290.125 160.25 290.625 154.375 291 148.5 292.25 143.125 293.25 142.25 294.25 141.375 300.125 139.5 306.375 138.25 321.125 135 332.25 126.875 338.25 114.625 341.75 107.375 343 101.125 343.375 88.875 343.625 80.125 342.625 67.125 341.125 60 339.25 50.75 337.125 46 333.25 42.75 327.25 37.625 322.875 38.25 320.75 44.625 319.875 47 319.5 58.5 319.75 70.125 320.375 92.75 317.875 105.625 311.875 111.125 309.875 112.875 304.625 114.875 300.125 115.375 294 116.25 292 115.875 292 113.75 292 112.25 291.625 98.875 291.125 84 290 54.125 288.75 42 285.875 32.875 283.75 26.25 277.125 18 273.875 18 272.875 18 270.25 19.75 268 22 m 189.25 132.125 b 183.625 138.75 183.5 139.125 183.625 156 183.625 162 182.375 170.125 180.75 174 176.375 184.5 166.5 193.5 154.5 198 142.125 202.625 113.875 205.25 97.5 203.125 86.25 201.75 86.25 201.75 89.375 194.5 92.625 186.5 92.125 169.625 88.125 162.375 85.625 157.625 80 154 75.125 154 71.375 154 61.625 172.625 56.875 189 54.75 196.5 53.5 207.5 53.625 218.875 53.625 232.625 54.875 240.875 58.875 253.375 64.875 272.375 76.75 290.875 87.25 298 93.375 302.125 97.125 303 107.875 303 115.125 303 124.125 302.25 128 301.5 131.875 300.625 140.875 299.25 148 298.5 164.75 296.625 263.25 296.875 288.375 298.875 314.125 301 320.875 299.625 324.125 291.75 327.25 284.125 325.375 280.25 315.875 275.625 307.125 271.25 293.25 269.5 244 266.5 196 263.625 150 265.375 123 271 115.25 272.625 108.375 274 107.625 274 106.75 274 103 271.25 99.125 267.75 94 263.25 91 258.125 88 248.625 85.75 241.5 84 234.5 84 233.125 84 231.125 89.5 230.75 107.5 231.5 124.75 232.25 135.25 231.625 146.875 229.25 165.75 225.375 185.375 215.125 195.875 203.875 199.875 199.5 204.125 196 205.25 196 206.375 196 209.875 198.75 213.125 202.125 221.5 210.875 235.5 219.375 250.125 224.5 260.25 228 268.625 229.125 288.875 229.75 310.875 230.375 315.625 230 321.375 227 326.375 224.25 328 222 328 217.875 328 214.25 326.125 210.875 322.75 208.125 318.625 205 314.625 204 305 204 285.25 204 258.5 198.5 244.5 191.625 223.375 181.25 212 164.125 210.25 140.75 209.875 135.375 204.25 128.75 198.75 127.125 195.5 126.25 193.125 127.5 189.25 132.125 m 181.5 316.125 b 176.5 319 176.875 332.75 182 340 188.625 349.375 192.375 362.25 192.125 374.875 191.875 383.75 190.125 390.625 185 402 175.625 422.875 172.125 437.5 170.75 462 169.375 486.75 173.125 515 181 538.875 190.125 566.5 209.75 603 216.75 605.25 221.5 606.75 226 601.5 226 594.5 226 586.125 218.125 558.375 209.875 537.625 198.75 509.75 196.125 495.375 197 469 197.375 456.875 198.25 443.875 198.875 440.125 200.625 428.25 206 414.625 210.25 410.75 212.625 408.625 216.75 402.5 219.625 397 223.75 389 224.875 384.125 224.875 373 225 362 223.875 356.625 219.625 347.625 213.625 334.625 194.625 314 188.875 314 186.75 314.125 183.375 315 181.5 316.125 m 274 316.625 b 266.75 320.25 266.25 330.25 272.875 339.875 275.75 344 278.875 350 279.75 353.25 284.125 368.25 280.625 396.875 271.125 423.625 267.5 433.875 265 452.5 265 469 265 500.5 272.25 526.875 290.375 562 305.25 590.75 317.75 608.75 323.5 609.625 328.625 610.375 333.75 603.5 335.25 593.75 336.25 587 333.5 580.75 312.875 542 305.5 528.125 294.625 500.75 291.75 488.375 288.375 474.375 288.125 441.625 291.25 429.5 292.75 423.75 297.125 414 300.875 408 316 383.375 319.75 363.375 312.125 346.625 307.625 336.75 293.5 320.875 285.75 316.875 282.625 315.25 279.875 314 279.625 314 279.25 314 276.75 315.25 274 316.625 m 81.25 322.5 b 79.375 323.875 77.625 326.875 77.5 329.125 77.375 331.25 80.625 340 84.75 348.5 91.5 362 92.375 365.625 92.375 378.5 92.375 389.25 91 397.125 87.125 408 69.125 458.875 69 459.375 69.125 485 69.375 513.625 73.125 530 87.125 564 95.5 584.5 101.625 595.5 106.25 598.75 110.125 601.5 110.875 601.25 115.375 596.375 119.625 591.875 120.25 589.75 119.25 582.5 118.625 577.875 113.125 560.375 106.875 543.5 93.375 506.5 91.125 491.125 94.375 459.375 95.875 445 100.125 434.75 112.375 415.25 123.625 397.5 129.125 368.5 123.875 354.625 120.375 345.25 112.125 334.625 102.5 327.125 92.875 319.625 87 318.375 81.25 322.5 [Huang Subs] 745 00:21:42,200 --> 00:21:42,920 Bring it! 746 00:21:43,360 --> 00:21:44,440 Ugly bastard! 747 00:21:50,340 --> 00:21:50,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 748 00:21:50,380 --> 00:21:50,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 749 00:21:50,420 --> 00:21:50,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 750 00:21:50,460 --> 00:21:50,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 751 00:21:50,500 --> 00:21:50,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 752 00:21:50,540 --> 00:21:50,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 753 00:21:50,580 --> 00:21:50,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 754 00:21:50,620 --> 00:21:50,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 755 00:21:50,660 --> 00:21:50,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 756 00:21:50,700 --> 00:21:50,740 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 757 00:21:50,740 --> 00:21:50,780 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 758 00:21:50,780 --> 00:21:50,820 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 759 00:21:50,820 --> 00:21:50,860 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 760 00:21:50,860 --> 00:21:50,900 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 761 00:21:50,900 --> 00:21:50,940 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 762 00:21:50,940 --> 00:21:50,980 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 763 00:21:50,980 --> 00:21:51,020 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 764 00:21:51,020 --> 00:21:51,060 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 765 00:21:51,060 --> 00:21:51,100 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 766 00:21:51,100 --> 00:21:51,140 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 767 00:21:51,140 --> 00:21:51,180 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 768 00:21:51,180 --> 00:21:51,220 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 769 00:21:51,220 --> 00:21:51,260 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 770 00:21:51,260 --> 00:21:51,300 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 771 00:21:51,300 --> 00:21:51,340 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 772 00:21:51,340 --> 00:21:51,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 773 00:21:51,380 --> 00:21:51,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 774 00:21:51,420 --> 00:21:51,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 775 00:21:51,460 --> 00:21:51,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 776 00:21:51,500 --> 00:21:51,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 777 00:21:51,540 --> 00:21:51,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 778 00:21:51,580 --> 00:21:51,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 779 00:21:51,620 --> 00:21:51,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 780 00:21:51,660 --> 00:21:51,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 781 00:21:51,700 --> 00:21:51,740 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 782 00:21:51,740 --> 00:21:51,780 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 783 00:21:51,780 --> 00:21:51,820 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 784 00:21:51,820 --> 00:21:51,860 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 785 00:21:51,860 --> 00:21:51,900 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 786 00:21:51,900 --> 00:21:51,940 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 787 00:21:51,940 --> 00:21:51,980 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 788 00:21:51,980 --> 00:21:52,020 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 789 00:21:52,020 --> 00:21:52,060 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 790 00:21:52,060 --> 00:21:52,100 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 791 00:21:52,100 --> 00:21:52,140 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 792 00:21:52,140 --> 00:21:52,180 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 793 00:21:52,180 --> 00:21:52,220 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 794 00:21:52,220 --> 00:21:52,260 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 795 00:21:52,260 --> 00:21:52,300 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 796 00:21:52,300 --> 00:21:52,340 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 797 00:21:52,340 --> 00:21:52,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 798 00:21:52,380 --> 00:21:52,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 799 00:21:52,420 --> 00:21:52,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 800 00:21:52,460 --> 00:21:52,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 801 00:21:52,500 --> 00:21:52,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 802 00:21:52,540 --> 00:21:52,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 803 00:21:52,580 --> 00:21:52,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 804 00:21:52,620 --> 00:21:52,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 805 00:21:52,660 --> 00:21:52,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 806 00:21:52,700 --> 00:21:52,740 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 807 00:21:52,740 --> 00:21:52,780 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 808 00:21:52,780 --> 00:21:52,820 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 809 00:21:52,820 --> 00:21:52,860 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 810 00:21:52,860 --> 00:21:52,900 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 811 00:21:52,900 --> 00:21:52,940 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 812 00:21:52,940 --> 00:21:52,980 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 813 00:21:52,980 --> 00:21:53,020 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 814 00:21:53,020 --> 00:21:53,060 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 815 00:21:53,060 --> 00:21:53,100 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 816 00:21:53,100 --> 00:21:53,140 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 817 00:21:53,140 --> 00:21:53,180 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 818 00:21:53,180 --> 00:21:53,220 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 819 00:21:53,220 --> 00:21:53,260 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 820 00:21:53,260 --> 00:21:53,300 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 821 00:21:53,300 --> 00:21:53,340 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 822 00:21:53,340 --> 00:21:53,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 823 00:21:53,380 --> 00:21:53,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 824 00:21:53,420 --> 00:21:53,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 825 00:21:53,460 --> 00:21:53,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 826 00:21:53,500 --> 00:21:53,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 827 00:21:53,540 --> 00:21:53,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 828 00:21:53,580 --> 00:21:53,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 829 00:21:53,620 --> 00:21:53,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 830 00:21:53,660 --> 00:21:53,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 831 00:21:53,700 --> 00:21:53,740 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 832 00:21:53,740 --> 00:21:53,780 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 833 00:21:53,780 --> 00:21:53,820 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 834 00:21:53,820 --> 00:21:53,860 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 835 00:21:53,860 --> 00:21:53,900 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 836 00:21:53,900 --> 00:21:53,940 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 837 00:21:53,940 --> 00:21:53,980 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 838 00:21:53,980 --> 00:21:54,020 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 839 00:21:54,020 --> 00:21:54,060 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 840 00:21:54,060 --> 00:21:54,100 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 841 00:21:54,100 --> 00:21:54,140 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 842 00:21:54,140 --> 00:21:54,180 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 843 00:21:54,180 --> 00:21:54,220 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 844 00:21:54,220 --> 00:21:54,260 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 845 00:21:54,260 --> 00:21:54,300 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 846 00:21:54,300 --> 00:21:54,340 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 847 00:21:54,340 --> 00:21:54,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 848 00:21:54,380 --> 00:21:54,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 849 00:21:54,420 --> 00:21:54,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 850 00:21:54,460 --> 00:21:54,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 851 00:21:54,500 --> 00:21:54,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 852 00:21:54,540 --> 00:21:54,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 853 00:21:54,580 --> 00:21:54,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 854 00:21:54,620 --> 00:21:54,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 855 00:21:54,660 --> 00:21:54,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 856 00:21:54,700 --> 00:21:54,740 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 857 00:21:54,740 --> 00:21:54,780 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 858 00:21:54,780 --> 00:21:54,820 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 859 00:21:54,820 --> 00:21:54,860 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 860 00:21:54,860 --> 00:21:54,900 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 861 00:21:54,900 --> 00:21:54,940 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 862 00:21:54,940 --> 00:21:54,980 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 863 00:21:54,980 --> 00:21:55,020 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 864 00:21:55,020 --> 00:21:55,060 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 865 00:21:55,060 --> 00:21:55,100 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 866 00:21:55,100 --> 00:21:55,140 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 867 00:21:55,140 --> 00:21:55,180 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 868 00:21:55,180 --> 00:21:55,220 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 869 00:21:55,220 --> 00:21:55,260 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 870 00:21:55,260 --> 00:21:55,300 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 871 00:21:55,300 --> 00:21:55,340 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 872 00:21:55,340 --> 00:21:55,380 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 873 00:21:55,380 --> 00:21:55,420 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 874 00:21:55,420 --> 00:21:55,460 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 875 00:21:55,460 --> 00:21:55,500 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 876 00:21:55,500 --> 00:21:55,540 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 877 00:21:55,540 --> 00:21:55,580 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 878 00:21:55,580 --> 00:21:55,620 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 879 00:21:55,620 --> 00:21:55,660 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 880 00:21:55,660 --> 00:21:55,700 God Slayer Mortal REALM'S DIVINE 881 00:23:03,580 --> 00:23:06,100 smoking is harmful, do not imitate 882 00:23:06,720 --> 00:23:12,560 Did I look cool? m 108.125 17.875 b 102.875 23.125 101.25 41.875 102.5 81.375 103.375 108.875 103.125 113.875 100.625 114.875 96.875 116.375 82 109.75 77.75 104.75 71.75 97.625 68.5 85.375 69.125 71.875 69.5 62.375 68.5 56.25 65.625 49.625 63.5 44.625 59.5 39.375 56.75 37.875 52.625 35.625 51.375 35.75 48.625 38.5 44.5 42.625 43 54.25 43.25 80 43.375 96.625 44.25 102.875 47.5 110.25 52.625 121.75 61.375 130.875 71.125 134.875 75.25 136.625 83.625 138.625 89.75 139.25 96 140 102 141.25 103.125 142.25 104.375 143.125 105.5 147.625 105.625 152.25 106.125 163.75 109.375 175 113.25 178.25 116 180.5 117.125 180.125 121.125 175.5 125.25 170.625 126.625 165.5 128.5 148 128.875 143.625 130.25 142.875 139 141.75 152.375 140 158.125 137.5 167.125 129.625 176.375 121.5 181.625 110.125 183.25 94.5 184.5 82.875 181.875 61.5 177.75 48.375 175.25 40.75 167.875 36.875 162 40 158.75 41.75 158.5 44.25 159.125 67 159.875 93.625 157.375 106 150.5 111.25 146 114.625 133.125 114.75 130.375 111.5 129.125 110 128 92.625 127.625 68 126.875 22.75 125.125 14 116.625 14 114.125 14 110.25 15.75 108.125 17.875 m 268 22 b 265.375 24.625 263.875 29 263.625 34.5 262.875 53.25 262.625 58 260.875 84 259.875 98.875 258.75 111.75 258.5 112.5 257.875 115 243.5 108.25 237.625 102.625 230.5 95.875 227.125 81.625 229.5 68.5 231.625 57.375 229.125 46.75 223.75 43.375 218.875 40.25 208.75 45.25 206 52.125 204.625 55.25 203.5 63 203.5 69.375 203.25 92 211.625 115.25 224.375 127.375 232.625 135.375 246.375 140.5 255.25 138.875 261.375 137.625 261.75 138 262.75 144.25 263.375 148 264.375 155.5 264.875 161 266 172.25 271.25 180.75 277.75 181.625 281.25 182.125 282.875 180.5 285.875 173.625 288 168.875 290.125 160.25 290.625 154.375 291 148.5 292.25 143.125 293.25 142.25 294.25 141.375 300.125 139.5 306.375 138.25 321.125 135 332.25 126.875 338.25 114.625 341.75 107.375 343 101.125 343.375 88.875 343.625 80.125 342.625 67.125 341.125 60 339.25 50.75 337.125 46 333.25 42.75 327.25 37.625 322.875 38.25 320.75 44.625 319.875 47 319.5 58.5 319.75 70.125 320.375 92.75 317.875 105.625 311.875 111.125 309.875 112.875 304.625 114.875 300.125 115.375 294 116.25 292 115.875 292 113.75 292 112.25 291.625 98.875 291.125 84 290 54.125 288.75 42 285.875 32.875 283.75 26.25 277.125 18 273.875 18 272.875 18 270.25 19.75 268 22 m 189.25 132.125 b 183.625 138.75 183.5 139.125 183.625 156 183.625 162 182.375 170.125 180.75 174 176.375 184.5 166.5 193.5 154.5 198 142.125 202.625 113.875 205.25 97.5 203.125 86.25 201.75 86.25 201.75 89.375 194.5 92.625 186.5 92.125 169.625 88.125 162.375 85.625 157.625 80 154 75.125 154 71.375 154 61.625 172.625 56.875 189 54.75 196.5 53.5 207.5 53.625 218.875 53.625 232.625 54.875 240.875 58.875 253.375 64.875 272.375 76.75 290.875 87.25 298 93.375 302.125 97.125 303 107.875 303 115.125 303 124.125 302.25 128 301.5 131.875 300.625 140.875 299.25 148 298.5 164.75 296.625 263.25 296.875 288.375 298.875 314.125 301 320.875 299.625 324.125 291.75 327.25 284.125 325.375 280.25 315.875 275.625 307.125 271.25 293.25 269.5 244 266.5 196 263.625 150 265.375 123 271 115.25 272.625 108.375 274 107.625 274 106.75 274 103 271.25 99.125 267.75 94 263.25 91 258.125 88 248.625 85.75 241.5 84 234.5 84 233.125 84 231.125 89.5 230.75 107.5 231.5 124.75 232.25 135.25 231.625 146.875 229.25 165.75 225.375 185.375 215.125 195.875 203.875 199.875 199.5 204.125 196 205.25 196 206.375 196 209.875 198.75 213.125 202.125 221.5 210.875 235.5 219.375 250.125 224.5 260.25 228 268.625 229.125 288.875 229.75 310.875 230.375 315.625 230 321.375 227 326.375 224.25 328 222 328 217.875 328 214.25 326.125 210.875 322.75 208.125 318.625 205 314.625 204 305 204 285.25 204 258.5 198.5 244.5 191.625 223.375 181.25 212 164.125 210.25 140.75 209.875 135.375 204.25 128.75 198.75 127.125 195.5 126.25 193.125 127.5 189.25 132.125 m 181.5 316.125 b 176.5 319 176.875 332.75 182 340 188.625 349.375 192.375 362.25 192.125 374.875 191.875 383.75 190.125 390.625 185 402 175.625 422.875 172.125 437.5 170.75 462 169.375 486.75 173.125 515 181 538.875 190.125 566.5 209.75 603 216.75 605.25 221.5 606.75 226 601.5 226 594.5 226 586.125 218.125 558.375 209.875 537.625 198.75 509.75 196.125 495.375 197 469 197.375 456.875 198.25 443.875 198.875 440.125 200.625 428.25 206 414.625 210.25 410.75 212.625 408.625 216.75 402.5 219.625 397 223.75 389 224.875 384.125 224.875 373 225 362 223.875 356.625 219.625 347.625 213.625 334.625 194.625 314 188.875 314 186.75 314.125 183.375 315 181.5 316.125 m 274 316.625 b 266.75 320.25 266.25 330.25 272.875 339.875 275.75 344 278.875 350 279.75 353.25 284.125 368.25 280.625 396.875 271.125 423.625 267.5 433.875 265 452.5 265 469 265 500.5 272.25 526.875 290.375 562 305.25 590.75 317.75 608.75 323.5 609.625 328.625 610.375 333.75 603.5 335.25 593.75 336.25 587 333.5 580.75 312.875 542 305.5 528.125 294.625 500.75 291.75 488.375 288.375 474.375 288.125 441.625 291.25 429.5 292.75 423.75 297.125 414 300.875 408 316 383.375 319.75 363.375 312.125 346.625 307.625 336.75 293.5 320.875 285.75 316.875 282.625 315.25 279.875 314 279.625 314 279.25 314 276.75 315.25 274 316.625 m 81.25 322.5 b 79.375 323.875 77.625 326.875 77.5 329.125 77.375 331.25 80.625 340 84.75 348.5 91.5 362 92.375 365.625 92.375 378.5 92.375 389.25 91 397.125 87.125 408 69.125 458.875 69 459.375 69.125 485 69.375 513.625 73.125 530 87.125 564 95.5 584.5 101.625 595.5 106.25 598.75 110.125 601.5 110.875 601.25 115.375 596.375 119.625 591.875 120.25 589.75 119.25 582.5 118.625 577.875 113.125 560.375 106.875 543.5 93.375 506.5 91.125 491.125 94.375 459.375 95.875 445 100.125 434.75 112.375 415.25 123.625 397.5 129.125 368.5 123.875 354.625 120.375 345.25 112.125 334.625 102.5 327.125 92.875 319.625 87 318.375 81.25 322.5 [Huang Subs] 883 00:23:12,560 --> 00:23:13,080 Yeah. 884 00:23:15,960 --> 00:23:17,280 That's right. 885 00:23:18,240 --> 00:23:20,120 Want to be cool just like me? 886 00:23:20,120 --> 00:23:20,520 Nope. 887 00:26:15,140 --> 00:26:20,180 To be continued...90195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.