Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,071
[A 33-second preview of our chat]
My eldest son will be a high school student soon.
2
00:00:04,071 --> 00:00:05,305
So, that's great.
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,540
Since he'll be a high school student,
4
00:00:08,976 --> 00:00:12,312
he'll like it if you give him some pocket money.
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,580
Okay, I see.
6
00:00:13,580 --> 00:00:14,982
- Have some and...
- That's great, you know,
7
00:00:14,982 --> 00:00:17,251
My son, Ji Ho, will be
a middle school student, too.
8
00:00:18,785 --> 00:00:21,622
What are you talking about!
9
00:00:21,622 --> 00:00:23,790
You and I have the same family name.
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,592
My family name is Ahn, actually.
11
00:00:26,660 --> 00:00:28,562
I'm from the Sunheung
Ahn clan. It's my stage name.
12
00:00:28,562 --> 00:00:29,562
You're a celebrity,
you didn't know that?
13
00:00:31,098 --> 00:00:35,168
[Do you like... coffee?]
14
00:00:35,903 --> 00:00:39,606
[I'm going to chat with my
friends at a local cafe today]
15
00:00:39,606 --> 00:00:41,141
[Pinggyego!]
16
00:00:41,608 --> 00:00:46,146
[The neighbors coming side by side]
17
00:00:46,146 --> 00:00:47,447
I usually go to the swimming pool here.
18
00:00:47,756 --> 00:00:48,790
I come here twice a week.
19
00:00:48,815 --> 00:00:50,083
Here?
20
00:00:50,617 --> 00:00:52,486
[It's his 1st time to visit a cafe after swimming]
Since your house is in front of here...
21
00:00:52,486 --> 00:00:53,654
It's my first time here, too.
22
00:00:54,121 --> 00:00:55,122
Anyway, sit down.
23
00:00:55,122 --> 00:00:55,956
Wait, what?
24
00:00:56,290 --> 00:00:57,558
So we're just doing this.
25
00:00:57,824 --> 00:00:59,860
[The filming starts as soon as they say something]
We'll just do it.
26
00:00:59,860 --> 00:01:01,828
So we're just doing it even though
the guest isn't here yet, right?
27
00:01:01,828 --> 00:01:03,163
If we come early, we can
do it early and leave, right?
28
00:01:03,163 --> 00:01:04,531
[Lying]
Yeah!
29
00:01:04,531 --> 00:01:05,599
You can do it early and leave.
30
00:01:05,966 --> 00:01:07,267
What is this? Shall we share?
31
00:01:07,267 --> 00:01:08,902
It's a microphone, don't share.
32
00:01:08,902 --> 00:01:11,071
So there's a microphone here, right?
33
00:01:11,505 --> 00:01:12,439
Yes, there is!
34
00:01:12,439 --> 00:01:14,541
When I went to Jong Kook's YouTube,
he didn't give me a microphone.
35
00:01:14,808 --> 00:01:16,410
[Already been there]
36
00:01:16,410 --> 00:01:19,913
[Keeps talking about his YouTuber friend]
When I went to his YouTube, he didn't give it to me.
37
00:01:20,280 --> 00:01:22,015
So I asked him, "Why don't
you give me a microphone?"
38
00:01:22,015 --> 00:01:23,350
And he said, "Because you don't need one!"
39
00:01:23,784 --> 00:01:25,619
"It'll be fine if you speak louder."
40
00:01:25,919 --> 00:01:27,554
[Based on the filming date]
The video was uploaded yesterday.
41
00:01:27,554 --> 00:01:29,122
I couldn't hear what Hyuk was saying at all!
42
00:01:31,124 --> 00:01:32,960
[Talking about their friend, the power talker]
It's not that hard to wear a microphone.
43
00:01:32,960 --> 00:01:34,728
I think he can spend some money on it.
44
00:01:34,962 --> 00:01:36,897
Hello!
45
00:01:37,197 --> 00:01:39,032
[He came in through the back door]
What...
46
00:01:39,032 --> 00:01:40,701
- Yeon Seok is here, Yeon Seok!
- Hey, Yeon Seok! When did you get here?
47
00:01:40,701 --> 00:01:42,402
[Question-bombing]
Where did you come in? Is there a door there, too?
48
00:01:42,402 --> 00:01:43,804
[Answering]
Weren't you all coming in from there?
49
00:01:44,171 --> 00:01:45,272
[Asking a question again]
When did you get here, Yeon Seok?
50
00:01:45,272 --> 00:01:46,974
[Answering]
Right now!
51
00:01:46,974 --> 00:01:47,908
Sit down first!
52
00:01:47,908 --> 00:01:48,809
I'm not even wearing a microphone.
53
00:01:49,042 --> 00:01:50,677
[Yeon Seok's microphone]
Here it is.
54
00:01:51,011 --> 00:01:52,412
[Pinggyego's MC and audio director]
Put a microphone on him.
55
00:01:52,412 --> 00:01:54,047
For Yeon Seok, here...
56
00:01:54,648 --> 00:01:55,816
[Today's coffee meeting was scheduled at 2pm]
So we're all here, right?
57
00:01:55,816 --> 00:01:56,984
You guys came early.
58
00:01:57,184 --> 00:02:00,020
- We're all here at 1:57pm.
- We, you know,
59
00:02:00,020 --> 00:02:02,889
Typically, actors are always on time.
60
00:02:02,889 --> 00:02:04,591
Since Yeon Seok is here today,
61
00:02:04,591 --> 00:02:06,059
don't pretend you're an actor, too!
62
00:02:06,293 --> 00:02:08,028
I think you are a comedian now!
63
00:02:08,328 --> 00:02:09,329
[(Jae Suk thinks) he's a comedian]
64
00:02:09,329 --> 00:02:11,598
[(Jae Suk thinks) he's an actor]
I think Yeon Seok is an actor.
65
00:02:11,932 --> 00:02:14,334
- (Half an actor, half a comedian) I want to be like him.
- Right!
66
00:02:14,334 --> 00:02:16,403
Wait, let's order something.
67
00:02:16,770 --> 00:02:18,138
Coffee... Shall we order coffee?
68
00:02:18,138 --> 00:02:19,172
Shall we?
69
00:02:19,172 --> 00:02:20,641
Right, you go, Yeon Seok.
70
00:02:22,409 --> 00:02:23,910
Do I have to pay for it, too?
71
00:02:24,177 --> 00:02:26,013
I don't have my credit card now.
72
00:02:26,013 --> 00:02:27,314
- Let me borrow your card.
- You don't have one now?
73
00:02:27,314 --> 00:02:28,281
- I see...
- I have one!
74
00:02:28,281 --> 00:02:29,349
It's okay, I have one, just sit down.
75
00:02:29,349 --> 00:02:30,717
- I only have Samsung Pay, too.
- I'll buy it!
76
00:02:30,717 --> 00:02:31,284
Okay!
77
00:02:31,618 --> 00:02:32,686
[Thanks to Samsung Pay, he doesn't need a wallet]
I have Samsung Pay.
78
00:02:32,953 --> 00:02:35,255
So you call it SamPe, right?
79
00:02:35,255 --> 00:02:37,457
I have Samsung Pay, too.
80
00:02:37,824 --> 00:02:40,027
- A light Americano, please.
- Okay.
81
00:02:40,027 --> 00:02:41,294
[He can choose the coffee beans]
There's a savory one, and...
82
00:02:41,294 --> 00:02:42,796
[He loves savory taste]
The savory one, please.
83
00:02:43,163 --> 00:02:44,564
I want a bit acidic one.
84
00:02:44,564 --> 00:02:45,699
You like the acidic one?
85
00:02:45,699 --> 00:02:48,335
[(Next choice) ICE or HOT]
Iced coffee, or Hot coffee?
86
00:02:48,335 --> 00:02:51,104
- Please give me the iced one.
- Okay.
87
00:02:51,438 --> 00:02:53,440
- You don't have one?
- You can give me anything.
88
00:02:53,440 --> 00:02:54,908
You drink water, then.
89
00:02:54,908 --> 00:02:56,043
- For you, the savory one!
- I can drink water.
90
00:02:56,043 --> 00:02:57,678
[Ordering one more savory coffee]
One more savory coffee, please.
91
00:02:57,678 --> 00:02:59,680
[(Mandatory one) ICE or HOT]
Do you want an iced coffee or hot one?
92
00:02:59,913 --> 00:03:01,114
Iced... What did you order?
93
00:03:01,281 --> 00:03:02,182
I ordered an iced one.
94
00:03:02,182 --> 00:03:03,150
Then, I'll have a hot one.
95
00:03:05,218 --> 00:03:06,820
- Ah, You!
- (Laughs)
96
00:03:06,820 --> 00:03:08,822
Geez, I'll talk about that later!
97
00:03:09,189 --> 00:03:12,225
I think you're in comedian mode today.
98
00:03:12,225 --> 00:03:14,027
[Rented this whole place so that we can talk loud]
We rented this place today.
99
00:03:14,027 --> 00:03:16,430
Then it's free? I just...
100
00:03:16,797 --> 00:03:18,699
[Starts talking again, about weather this time]
It snowed a lot until yesterday.
101
00:03:18,699 --> 00:03:20,767
It was snowing yesterday, but we filmed the show.
102
00:03:21,034 --> 00:03:22,169
[Professional Comedian]
It's fun to film on a snowy day, isn't?
103
00:03:22,169 --> 00:03:23,370
It's fun!
104
00:03:23,370 --> 00:03:25,172
When you were on Infinite Challenge,
105
00:03:25,439 --> 00:03:26,640
[Talking about old memories]
we did it at a ski resort, right?
106
00:03:26,640 --> 00:03:27,541
Yes, we went up the slope.
107
00:03:27,874 --> 00:03:29,943
By the way, why are you guys on Pinggyego?
108
00:03:29,943 --> 00:03:31,311
[Right to the point]
109
00:03:31,311 --> 00:03:32,846
- It's Pinggyego, right?
- This is...
110
00:03:32,846 --> 00:03:33,747
Yes, it's Pinggyego!
111
00:03:33,747 --> 00:03:36,983
There's no opening, no
introduction, nothing at all!
112
00:03:36,983 --> 00:03:38,385
[Pinggyego is Nothing, you only need the energy to talk]
You don't need to be introduced, right?
113
00:03:38,385 --> 00:03:39,386
"Yeon Seok, you're here today" and that's all?
114
00:03:39,386 --> 00:03:42,089
All you have to do is talk, that't all.
115
00:03:42,089 --> 00:03:43,724
There's nothing else.
116
00:03:43,724 --> 00:03:46,827
Today, at home, Kyung Eun said to me,
117
00:03:46,827 --> 00:03:47,828
"Where are you going?"
118
00:03:47,994 --> 00:03:49,229
So I said, "Well, you know, Pinggyego."
119
00:03:49,229 --> 00:03:50,964
and she said, "So you're going to have a chinwag."
120
00:03:52,299 --> 00:03:52,866
But, you know...
121
00:03:52,866 --> 00:03:54,167
It's work!
122
00:03:54,501 --> 00:03:56,169
"Kyung Eun, it's work!" I said.
123
00:03:56,169 --> 00:03:57,738
[No clear line between work and rest]
"That can't be a work," she said.
124
00:03:57,738 --> 00:03:59,706
"It's just for you, right?"
125
00:03:59,706 --> 00:04:02,542
But I think we're chatting so close to our house.
126
00:04:02,542 --> 00:04:03,243
Yeah.
127
00:04:03,243 --> 00:04:04,644
[They live in the same apartment complex]
He lives here.
128
00:04:04,644 --> 00:04:06,313
[So they meet nearby]
He lives across the street.
129
00:04:06,313 --> 00:04:07,814
Hey, but it's good!
130
00:04:07,814 --> 00:04:10,614
[According to New Year's Holiday episode]
It's been 10 years since I told Dong Wook that I'll buy meal.
131
00:04:10,884 --> 00:04:11,952
[And since Tae Hyun moved to our town]
How long have you been moving in?
132
00:04:11,952 --> 00:04:13,019
About 6 years?
133
00:04:13,019 --> 00:04:14,521
6 years? It's already been 6 years?
134
00:04:14,521 --> 00:04:16,490
And I asked him to have a cup of
coffee with me in our town, too.
135
00:04:16,490 --> 00:04:18,091
So that day is today.
136
00:04:20,494 --> 00:04:21,728
It's good, right?
137
00:04:22,162 --> 00:04:24,131
[Unintentionally fulfilling his old promises]
I'm fulfilling them one by one.
138
00:04:24,131 --> 00:04:26,500
I cooked rice cake ramen
for Dong Wook after 10 years, right?
139
00:04:26,500 --> 00:04:28,068
On Pinggyego?
140
00:04:28,802 --> 00:04:30,804
- With Tae Hyun... After 6 years!
- That's nice!
141
00:04:30,804 --> 00:04:31,905
I'm having a cup of coffee with him in my town.
142
00:04:31,905 --> 00:04:33,140
Then, is this a work or a chinwag?
143
00:04:33,140 --> 00:04:33,874
Yeah!
144
00:04:33,874 --> 00:04:35,408
- What?
- Is this a work or a chinwag?
145
00:04:36,376 --> 00:04:37,711
What is this then?
146
00:04:37,711 --> 00:04:40,180
[Exactly]
It's in the middle, right?
147
00:04:40,480 --> 00:04:42,582
She kept asking me about that.
148
00:04:42,916 --> 00:04:44,985
[Popular QnA topic on YouTube (of people around the world)]
If I make money or not.
149
00:04:44,985 --> 00:04:47,521
- It depends on you.
- It got a lot of views.
150
00:04:47,921 --> 00:04:49,189
- Yeah?
- If you
151
00:04:49,189 --> 00:04:51,391
told them to give you this, you can get it.
152
00:04:51,391 --> 00:04:53,293
Where should I go to get it?
153
00:04:53,693 --> 00:04:56,196
[Talking about the cost of promoting the movie]
I didn't know I was paid when promoting the movie on YouTube.
154
00:04:56,496 --> 00:04:57,564
[That's news to him]
You were paid?
155
00:04:57,564 --> 00:04:58,698
You're being paid.
156
00:04:58,698 --> 00:04:59,800
[There are various cases, but not today's filming]
So...
157
00:04:59,800 --> 00:05:00,901
It's not today.
158
00:05:01,234 --> 00:05:02,369
This isn't.
159
00:05:02,636 --> 00:05:04,671
- This isn't it?
- They said this isn't.
160
00:05:05,472 --> 00:05:06,640
They said this isn't.
161
00:05:06,640 --> 00:05:08,675
[We're just going to talk today, too]
Can we make a living by doing this?
162
00:05:08,675 --> 00:05:09,876
[But with a bit talking about the movie]
I came because this isn't.
163
00:05:09,876 --> 00:05:11,077
Yeah, we are...
164
00:05:11,411 --> 00:05:13,780
If we get paid by the PR team
for his appearance on this,
165
00:05:14,147 --> 00:05:15,849
he'll say every time he's on a show,
166
00:05:15,849 --> 00:05:20,220
"Jae Suk gets paid to promote on YouTube!"
167
00:05:20,220 --> 00:05:21,087
[Coffee is being prepared]
168
00:05:21,087 --> 00:05:21,855
You can't get it.
169
00:05:21,855 --> 00:05:26,359
Actually, it's my first time talking at a cafe.
170
00:05:26,359 --> 00:05:28,795
- Is it noisy?
- The sound of grinding coffee...
171
00:05:29,129 --> 00:05:31,231
We need to beat the machine noise.
172
00:05:31,231 --> 00:05:32,732
But it's nice, isn't?
173
00:05:32,732 --> 00:05:34,501
In the previous episode, in the room...
174
00:05:34,868 --> 00:05:35,902
- The one with Dong Wook.
- In the room...
175
00:05:35,902 --> 00:05:37,070
- It was an office!
- At an office,
176
00:05:37,070 --> 00:05:39,172
- We did it at the office. Yeah!
- and a restaurant, you guys are doing it, right?
177
00:05:39,606 --> 00:05:41,141
There aren't many uploaded videos, right?
178
00:05:41,141 --> 00:05:42,776
Not many! It hasn't been
long since we started.
179
00:05:42,776 --> 00:05:44,911
[They keep talking about Pinggyego]
So you guys film it once a week?
180
00:05:44,911 --> 00:05:46,680
- No, we're doing it irregularly.
- When you want to do it?
181
00:05:46,680 --> 00:05:50,183
[(It's irregular) So we film it when person, time, and concept fit]
Like you, if there's someone who'll be on our show, we gather.
182
00:05:50,550 --> 00:05:52,986
But you guys said you only
had time on Fridays, right?
183
00:05:53,286 --> 00:05:54,354
So we arranged our schedule around yours.
184
00:05:54,654 --> 00:05:56,623
- Actually, I...
- Is it your day off today?
185
00:05:56,623 --> 00:05:58,091
[It was his day off]
Today is my day off, but I'm here now.
186
00:05:58,425 --> 00:05:59,793
I'm here because of you and Yeon Seok.
187
00:05:59,793 --> 00:06:00,560
Really?
188
00:06:00,560 --> 00:06:03,296
You guys called us to promote your movie,
189
00:06:03,296 --> 00:06:04,998
but we had to arrange our schedule around yours.
190
00:06:04,998 --> 00:06:05,999
You gotta be kidding me, right?
191
00:06:05,999 --> 00:06:07,734
But I think I arranged my schedule around yours.
192
00:06:08,068 --> 00:06:09,402
[Finding who made them have an appointment on Friday]
Around his, right?
193
00:06:09,402 --> 00:06:10,270
Well...
194
00:06:10,270 --> 00:06:11,605
We arranged our schedule around yours!
195
00:06:11,605 --> 00:06:12,939
[It's not me]
I think we arranged all our schedule around his.
196
00:06:12,939 --> 00:06:13,707
Nooo...
197
00:06:13,707 --> 00:06:14,908
[Finishing him off]
Yeon Seok is busy these days, right?
198
00:06:14,908 --> 00:06:16,276
- No, I finished the TV drama, so...
- You're not busy?
199
00:06:16,276 --> 00:06:17,210
- So we had no schedule.
- You didn't have one?
200
00:06:17,210 --> 00:06:17,944
I went on a trip.
201
00:06:17,944 --> 00:06:20,013
Then it was you who only had time on Friday!
202
00:06:21,715 --> 00:06:24,517
[So it's boomeranged on me, right?]
203
00:06:24,718 --> 00:06:28,321
[Making excuses (3/3) Listening (0/3)]
I'm... Yeon Seok.
204
00:06:28,321 --> 00:06:29,990
So whenever we talk with him,
205
00:06:29,990 --> 00:06:31,191
we have nothing to do!
206
00:06:31,191 --> 00:06:34,961
It's fun to talk with him, but this is
what makes me angry when I go home.
207
00:06:34,961 --> 00:06:37,397
[This]
Why did you do what would be found to be a lie?
208
00:06:37,664 --> 00:06:39,032
[It's his first time getting grabbed
by the collar so much in a short time]
209
00:06:39,032 --> 00:06:39,699
Hey!
210
00:06:39,699 --> 00:06:42,402
[Pointing at each other]
Then you are the one who had time today.
211
00:06:42,402 --> 00:06:45,071
That's why his nickname
on variety shows is Cha Huibin.
212
00:06:45,372 --> 00:06:48,208
[A nickname with a long history]
I just remembered Cha Huibin.
213
00:06:48,208 --> 00:06:49,142
Cha Huibin!
214
00:06:49,142 --> 00:06:50,310
That's what he called me.
215
00:06:50,310 --> 00:06:51,778
You keep scheming in my back.
216
00:06:51,778 --> 00:06:52,579
[Lol]
217
00:06:52,913 --> 00:06:53,847
Geez...
218
00:06:53,847 --> 00:06:55,482
[Back to what we're talking]
Yeon Seok, how have you been?
219
00:06:55,482 --> 00:07:00,553
I just finished filming the TV drama called
Understanding of Love at the end of the year.
220
00:07:00,553 --> 00:07:02,255
And I went on a trip in the new year.
221
00:07:02,255 --> 00:07:03,256
Where have you been?
222
00:07:03,256 --> 00:07:04,391
I've been to the US.
223
00:07:04,391 --> 00:07:06,192
Oh? How long?
224
00:07:06,192 --> 00:07:07,560
About 2 weeks?
225
00:07:07,560 --> 00:07:08,762
You've been there for a long time.
226
00:07:08,929 --> 00:07:10,697
[What he was most curious about]
Did you go alone?
227
00:07:10,697 --> 00:07:11,698
In the US,
228
00:07:11,698 --> 00:07:13,033
do you have a girlfriend?
229
00:07:13,199 --> 00:07:14,734
[Laughs]
No, not a girlfriend...
230
00:07:15,101 --> 00:07:16,703
My friend has lived there since we were young.
231
00:07:16,703 --> 00:07:18,305
- In Las Vegas... Yeah...
- Your girlfriend?
232
00:07:18,305 --> 00:07:19,339
It's a man!
233
00:07:19,339 --> 00:07:22,442
- He's married, too!
- You said "Yes", right?
234
00:07:22,809 --> 00:07:25,078
[Lol]
235
00:07:25,078 --> 00:07:25,912
Didn't you?
236
00:07:25,912 --> 00:07:27,147
If you watch my YouTube, you can see it!
237
00:07:27,147 --> 00:07:29,049
[Very disappointed]
I went there and filmed YouTube videos.
238
00:07:29,049 --> 00:07:30,750
So Yeon Seok, you have a YouTube channel, too?
239
00:07:30,750 --> 00:07:31,918
It's called Yeon Seok's Weekend Drama.
240
00:07:32,118 --> 00:07:33,853
[It's an easy name to remember]
241
00:07:33,853 --> 00:07:35,455
That's a nice name!
242
00:07:35,455 --> 00:07:37,190
- That's fresh.
- That's a good name!
243
00:07:37,190 --> 00:07:39,092
This is exclusive on DdeunDdeun!
244
00:07:39,426 --> 00:07:41,261
It's been a while. It's
been a year since I did it.
245
00:07:41,261 --> 00:07:42,128
Really?
246
00:07:42,128 --> 00:07:43,930
- We don't have a lot of views yet, but...
- So you started before us.
247
00:07:43,930 --> 00:07:45,131
What are you doing there?
248
00:07:45,131 --> 00:07:46,700
[Naturally introducing Yeon Seok's Weekend Drama]
What are you doing there?
249
00:07:46,700 --> 00:07:49,135
I went camping and introduced my car...
250
00:07:49,135 --> 00:07:50,337
I sometimes communicate with my fans.
251
00:07:50,337 --> 00:07:52,605
So it's for communication, right?
252
00:07:52,839 --> 00:07:54,808
I don't have to know, but
you should have known it.
253
00:07:54,808 --> 00:07:56,509
- I've never watched it.
- Yeon Seok has been doing his Weekend Drama.
254
00:07:56,509 --> 00:07:57,844
I don't watch many videos on YouTube...
255
00:07:58,178 --> 00:07:59,746
- I didn't know...
- Then what do you watch?
256
00:07:59,746 --> 00:08:02,282
[Just following the algorithm]
I only watch what's on YouTube's home screen.
257
00:08:02,549 --> 00:08:04,517
- I've subscribed to only few channels.
- Really?
258
00:08:04,517 --> 00:08:06,152
My kids usually subscribed to them.
259
00:08:06,152 --> 00:08:08,088
[Dad's common subscriptions]
There are only videos for kids.
260
00:08:08,388 --> 00:08:10,457
Hold on a sec, I'm searching
for Yeon Seok's Weekend Drama.
261
00:08:10,457 --> 00:08:12,258
[Speaking of which, let's visit his channel]
It's not just a weekend drama, it's Yeon Seok's.
262
00:08:12,258 --> 00:08:13,126
Okay.
263
00:08:13,126 --> 00:08:14,861
[The daddies' phone decorations are so cute]
I'll type Yeon Seok's Weekend Drama.
264
00:08:14,861 --> 00:08:15,861
I'll do it, too.
265
00:08:17,063 --> 00:08:18,631
Here are your orders.
266
00:08:18,631 --> 00:08:19,899
- I'll bring it
- Yeon Seok, could you...
267
00:08:20,233 --> 00:08:21,334
I subscribed.
268
00:08:21,334 --> 00:08:23,203
Oh, his channel has 180,000 subscribers.
269
00:08:23,203 --> 00:08:24,671
He has a lot, It's a lot, right?
270
00:08:24,671 --> 00:08:26,139
Yeah, he has so many subscribers!
271
00:08:28,108 --> 00:08:30,076
But he's doing this with a professional.
272
00:08:30,343 --> 00:08:31,277
What professional?
273
00:08:31,277 --> 00:08:32,379
I mean, a YouTube professional.
274
00:08:32,379 --> 00:08:34,581
- I can't edit it myself, so...
- Yeah!
275
00:08:34,581 --> 00:08:36,349
[Yoo Yeon Seok's Weekend Drama]
So you're doing it with a professional, right?
276
00:08:36,349 --> 00:08:38,151
[Official channel of actor Yoo Yeon Seok run by KINGKONG by Starship]
It's Starship, right?
277
00:08:38,418 --> 00:08:40,053
Yeah, Yeon Seok is at Kwang Soo's company.
278
00:08:40,053 --> 00:08:41,287
That's right.
279
00:08:41,688 --> 00:08:44,624
It's not Kwang Soo's company!
It's Yeon Seok's company!
280
00:08:44,624 --> 00:08:48,695
Why do you call it Kwang Soo's
company? He's not that great person.
281
00:08:48,928 --> 00:08:50,697
- Hey, you!
- There... At KINGKONG...
282
00:08:50,697 --> 00:08:52,399
- He's making me angry again.
- At KINGKONG, there are so many...
283
00:08:52,399 --> 00:08:53,633
[He's been a people-person for 29 years]
There are so many famous people.
284
00:08:53,633 --> 00:08:55,235
Wait, he's making me angry again.
285
00:08:55,502 --> 00:08:57,103
- Let's look at KINGKONG's page.
- See? I told you.
286
00:08:57,103 --> 00:08:59,239
[While watching YouTube, the talk got divided into two]
He always makes me angry.
287
00:08:59,539 --> 00:09:00,774
[Talking about Starship]
I'm a founding member of the company, actually.
288
00:09:00,774 --> 00:09:04,844
[Talking about Cha Huibin]
Jong Kook, too! This guy's making him angry, too!
289
00:09:05,078 --> 00:09:06,413
[Keeps talking about Starship]
It's Seung Heon's company!
290
00:09:06,413 --> 00:09:07,947
- Whose?
- Song Seung Heon's company!
291
00:09:08,248 --> 00:09:09,616
[Debating whose company Starship is]
It's not.
292
00:09:09,616 --> 00:09:10,483
And Dong Wook, too!
293
00:09:10,483 --> 00:09:13,119
- I've been in this company the longest.
- Oh, Lee Dong Wook!
294
00:09:13,119 --> 00:09:14,354
- It's Dong Wook's company.
- Have you, Yeon Seok?
295
00:09:14,354 --> 00:09:15,288
I've been there the longest.
296
00:09:15,288 --> 00:09:17,490
[The founding member looks confident]
It's because I'm the founding member.
297
00:09:17,690 --> 00:09:20,627
- Then it's Yeon Seok's. Let's put it that way.
- I think it's MONSTA X's.
298
00:09:20,894 --> 00:09:22,862
MONSTA X, right!
299
00:09:22,862 --> 00:09:24,297
Oh, there's MONSTA X, too?
300
00:09:24,297 --> 00:09:25,498
Then it's MONSTA X's!
301
00:09:25,498 --> 00:09:26,433
[Sorry, we can't stand on your side anymore]
It's MONSTA X's.
302
00:09:26,433 --> 00:09:28,802
Yeon Seok, I'm sorry.
303
00:09:29,135 --> 00:09:31,204
- Starship is kinda big fence.
- There's IVE, too.
304
00:09:31,438 --> 00:09:33,139
There's WJSN, too!
305
00:09:33,139 --> 00:09:34,207
This company is...
306
00:09:34,507 --> 00:09:37,143
Why are you keep talking about KINGKONG,
digressing from my Weekend Drama?
307
00:09:37,377 --> 00:09:41,614
[Talking about Weekend Drama / KINGKONG / NEW
Everyone talking to himself]
308
00:09:41,981 --> 00:09:43,149
I mean, a chinwag,
309
00:09:43,149 --> 00:09:45,051
A true chinwag shouldn't be logical.
310
00:09:45,051 --> 00:09:46,686
[Pinggyego!]
311
00:09:47,854 --> 00:09:48,922
- Hey, Yeon Seok...
- Yes.
312
00:09:49,122 --> 00:09:50,457
I saw it, your...
313
00:09:50,457 --> 00:09:51,691
Your recent video has only 30,000 views, right?
314
00:09:51,691 --> 00:09:52,792
[Back to talking about his Weekend Drama]
Yeah.
315
00:09:53,026 --> 00:09:54,461
- The video with the most views...
- Right! I stopped watching that.
316
00:09:54,461 --> 00:09:56,062
It has 1.88 million views.
317
00:09:56,296 --> 00:09:59,799
The one I introduced the car
that I rode when I was camping.
318
00:09:59,799 --> 00:10:02,135
[Revisiting his YouTube channel]
Let me see...
319
00:10:02,469 --> 00:10:03,803
Oh, it's the one with your car!
320
00:10:03,803 --> 00:10:06,339
It's the car I rode when I was camping.
321
00:10:06,339 --> 00:10:07,474
Oh, it's a nice car!
322
00:10:07,474 --> 00:10:09,676
- Yes, this car isn't that popular in Korea.
- Oh...
323
00:10:09,876 --> 00:10:10,944
Are you still riding it, Yeon Seok?
324
00:10:10,944 --> 00:10:12,679
Yes, When I'm camping.
325
00:10:13,113 --> 00:10:14,814
It's called Land Rover Defender.
326
00:10:15,048 --> 00:10:17,617
- It looks like an old car.
- Oh, I know!
327
00:10:18,118 --> 00:10:19,252
Yeon Seok, do you like cars?
328
00:10:19,519 --> 00:10:20,954
I was a driver in the army.
329
00:10:20,954 --> 00:10:22,555
I've been interested in cars since I was a kid.
330
00:10:22,789 --> 00:10:25,758
Yeon Seok and I have something
in common! I like cars, too!
331
00:10:25,758 --> 00:10:27,026
- You like cars?
- Yeah.
332
00:10:27,293 --> 00:10:29,462
Oh, really?
333
00:10:29,762 --> 00:10:32,232
[He didn't say much, but I got angry again]
334
00:10:32,232 --> 00:10:34,667
Yeon Seok, come here! Right next to me!
335
00:10:34,667 --> 00:10:37,637
[I mean...]
You know, in our apartment complex,
336
00:10:37,637 --> 00:10:39,572
[Since they're residents of the same place]
there's no point in liking cars.
337
00:10:39,572 --> 00:10:41,541
[They know the parking difficulties (No basement garage)]
We can't pull our car out of the apartment.
338
00:10:41,975 --> 00:10:44,677
We can't pull our car out
if it gets worse after 4pm.
339
00:10:44,677 --> 00:10:45,879
- Right?
- We can't.
340
00:10:45,879 --> 00:10:48,348
But you like cars? Where can you put your car?
341
00:10:48,348 --> 00:10:50,450
Do you have another house?
342
00:10:50,475 --> 00:10:52,744
Hey, I got you again!
343
00:10:52,986 --> 00:10:54,154
[The schemer going his way]
It's finally revealed!
344
00:10:54,154 --> 00:10:56,890
Jae Suk has another house
where he only put his car.
345
00:10:56,890 --> 00:10:58,124
- I know that!
- Another...!
346
00:10:58,124 --> 00:11:00,059
- (Excited) I mean!
- I have another house?
347
00:11:00,059 --> 00:11:02,162
[They're talking about different things]
Another house?
348
00:11:02,495 --> 00:11:05,331
[Power LV-100 / MOSA LV-999]
I mean, only for parking!
349
00:11:05,331 --> 00:11:07,767
- There's another house for a parking lot.
- Yeon Seok, come here.
350
00:11:08,434 --> 00:11:09,169
You come here!
351
00:11:09,169 --> 00:11:10,436
For parking!
352
00:11:10,436 --> 00:11:12,772
[Succeeded in manipulating public opinion]
You...
353
00:11:12,772 --> 00:11:16,609
No, I don't have one!
354
00:11:16,609 --> 00:11:19,612
[Fake news is being spread next to him]
It's weird Yoo Jae Suk has only one house, right?
355
00:11:19,612 --> 00:11:21,548
- Geez...
- First of all, he likes cars.
356
00:11:21,548 --> 00:11:23,016
[Gives up]
Then where does he put the car!
357
00:11:23,016 --> 00:11:24,350
He can't put his car in this house.
358
00:11:24,350 --> 00:11:25,685
So he needs a parking lot for the car!
359
00:11:25,685 --> 00:11:28,721
[Trying to explain again]
Even now...
360
00:11:28,721 --> 00:11:30,256
[Agrees with him]
It may not be his own house!
361
00:11:30,256 --> 00:11:32,492
[The fake news that drives only one person crazy]
He could rent a house.
362
00:11:32,492 --> 00:11:33,860
Hey!
363
00:11:33,860 --> 00:11:36,396
It's done.
364
00:11:36,396 --> 00:11:38,364
[For the first time, he gave up talking]
Hey, it's already been 11 mins. Let's finish.
365
00:11:38,364 --> 00:11:40,800
[You can't go away]
It's supposed to be revealed one by one like this.
366
00:11:40,800 --> 00:11:42,235
I'm so angry.
367
00:11:42,235 --> 00:11:45,838
Like this, Jong Kook also became
the father of a kid being in US.
368
00:11:46,105 --> 00:11:48,374
[Grabbed him by the collar on behalf of the victim of fake news]
That's how they all fall into place.
369
00:11:48,575 --> 00:11:50,843
Yeon Seok, it's not time for you to laugh!
370
00:11:50,843 --> 00:11:54,013
[2nd attempt to go back to Weekend Drama]
Yeon Seok's Weekend Drama
371
00:11:54,013 --> 00:11:55,348
[The owner of Weekend Drama channel]
Need to save it!
372
00:11:55,748 --> 00:11:57,750
[A happy schemer]
I really...
373
00:11:58,284 --> 00:12:02,322
Anyway, I parked my car in my apartment.
374
00:12:02,322 --> 00:12:03,990
[Betrayed him]
I don't know about Jong Kook.
375
00:12:03,990 --> 00:12:04,657
[Laughs]
376
00:12:05,133 --> 00:12:05,821
[Drawing the line]
I don't know about it.
377
00:12:05,845 --> 00:12:08,036
Jong Kook should go to L.A. and check it.
378
00:12:08,061 --> 00:12:10,096
- So I went to Jong Kook's channel.
- Did you say it?
379
00:12:10,096 --> 00:12:11,965
He kept telling me to go
on a trip together, so "Okay!"
380
00:12:11,965 --> 00:12:14,133
"Let's go see your wife."
381
00:12:14,133 --> 00:12:17,103
[That became a real article]
Then there were a few articles today.
382
00:12:17,103 --> 00:12:18,171
[And there are always people who believe that]
Are there really?
383
00:12:18,171 --> 00:12:20,073
I felt so sorry for him.
384
00:12:20,406 --> 00:12:22,709
There's no article about anything else,
385
00:12:22,709 --> 00:12:25,178
but only articles about this!
386
00:12:25,178 --> 00:12:27,614
[So angry]
"Yoo Jae Suk owns another house"
387
00:12:27,614 --> 00:12:29,015
There will be such an article because of him!
388
00:12:29,015 --> 00:12:30,650
See?
389
00:12:30,650 --> 00:12:36,089
"Kim Jong Kook is already married...
Kim Jong Kook's wife is in the US."
390
00:12:36,089 --> 00:12:39,926
[Today's conclusion is also...?]
"He has another house only for parking"
391
00:12:40,260 --> 00:12:43,997
Our viewers would laugh at this now, right?
392
00:12:43,997 --> 00:12:46,232
- But, a few years later...
- Some people will believe it.
393
00:12:46,232 --> 00:12:48,334
A few years later, there
will be people who believe it...
394
00:12:48,635 --> 00:12:50,603
[Prophecy]
It'll be uploaded on online communities.
395
00:12:50,603 --> 00:12:54,774
[Yoo Jae Suk's house only for parking]
I think the house Cha Tae Hyun said is my house.
396
00:12:54,774 --> 00:12:57,010
I saw him get in and out of here.
397
00:12:57,010 --> 00:12:59,112
If someone says this...
398
00:12:59,412 --> 00:13:01,347
Hey, it's enough!
399
00:13:01,347 --> 00:13:03,416
[For the first time, talking is banned]
Stop talking now.
400
00:13:03,416 --> 00:13:06,386
Shouldn't we talk about the movie?
401
00:13:06,386 --> 00:13:08,755
[Since they're talking too much, they
haven't mentioned the title of the movie yet]
402
00:13:08,755 --> 00:13:13,426
It's Tae Hyun and Yeon Seok, so if
this can help, do as you guys want.
403
00:13:13,826 --> 00:13:14,827
But, here, I...
404
00:13:14,827 --> 00:13:17,263
[Talking about the promotion fee again]
I didn't know there was such a financial deal until today.
405
00:13:17,263 --> 00:13:19,098
Think carefully.
406
00:13:19,098 --> 00:13:20,366
Oh man...
407
00:13:20,366 --> 00:13:23,770
If we say that we'll come here
next year to promote our work,
408
00:13:23,770 --> 00:13:25,805
- we might not be able to be here for free.
- I heard that rumor.
409
00:13:25,805 --> 00:13:27,040
We, you know,
410
00:13:27,307 --> 00:13:29,475
[He got the right to speak, so he's officially announcing his word]
We're in the same industry, so you know we don't do that.
411
00:13:29,475 --> 00:13:30,343
Yeah,
412
00:13:30,343 --> 00:13:34,547
You guys have been helping
me a lot when I'm on a show.
413
00:13:34,547 --> 00:13:36,416
So I can't do that.
414
00:13:36,749 --> 00:13:40,186
I'll pretend I don't know about it, so...
415
00:13:40,186 --> 00:13:42,522
My nose is running.
416
00:13:42,722 --> 00:13:44,057
[He suddenly blew his nose
This is why we can't get paid for PR]
417
00:13:44,057 --> 00:13:46,059
- Just don't do anything.
- My nose is running.
418
00:13:46,059 --> 00:13:47,360
I think your eyes changed.
419
00:13:47,360 --> 00:13:48,895
I'm sorry.
420
00:13:48,895 --> 00:13:50,897
Even though I'm a celebrity,
my nose is running like this...
421
00:13:52,365 --> 00:13:53,266
I'm so sorry.
422
00:13:53,266 --> 00:13:55,902
No, since you guys are here!
423
00:13:56,402 --> 00:13:57,704
Tell me about the movie you two starred in.
424
00:13:57,704 --> 00:13:59,605
The title is My Heart Puppy.
425
00:13:59,972 --> 00:14:04,110
There's a retriever called Rooney
I've been raising for 11 years.
426
00:14:04,110 --> 00:14:05,078
Oh, in real life?
427
00:14:05,345 --> 00:14:08,748
[Talking about Min Su, the main character of My Heart Puppy]
I didn't raise him in real life, but a movie character did.
428
00:14:08,748 --> 00:14:10,450
Just watch this.
429
00:14:10,683 --> 00:14:13,219
[A new way to promote the movie,
playing the teaser video suddenly]
430
00:14:13,219 --> 00:14:16,322
[Min Su (Yeon Seok) who's in crisis of quitting a dog owner
soon and Jin Kook (Tae Hyun) whose life itself is in crisis]
431
00:14:16,322 --> 00:14:19,425
[The two brothers starts the interview to find
the perfect owner for their beloved dog, Rooney]
432
00:14:19,425 --> 00:14:20,793
[And the dog leads them to
the fateful meetings with others]
433
00:14:20,793 --> 00:14:21,861
So you guys are...
434
00:14:21,861 --> 00:14:22,962
We're brothers in the movie.
435
00:14:22,962 --> 00:14:24,764
You guys are brothers.
436
00:14:24,764 --> 00:14:26,366
[The two troublemaking brothers
try to find the perfect owner!]
437
00:14:27,767 --> 00:14:29,202
This is Rooney.
438
00:14:29,435 --> 00:14:31,270
Our senior, Kang Shin Il is in the movie, too.
439
00:14:31,838 --> 00:14:34,140
The movie is kinda warm. A warm comedy, right?
440
00:14:34,140 --> 00:14:36,376
The number of dogs keeps increasing.
441
00:14:36,376 --> 00:14:37,977
It keeps increasing.
442
00:14:37,977 --> 00:14:39,746
Oh, one by one?
443
00:14:39,746 --> 00:14:41,681
Here are four.
444
00:14:41,681 --> 00:14:45,318
They tried to put one dog up for adoption, but...
445
00:14:45,318 --> 00:14:47,920
But it keeps increasing?
446
00:14:48,154 --> 00:14:49,354
Ji Young is in the movie, too.
447
00:14:50,590 --> 00:14:51,824
So cute!
448
00:14:52,859 --> 00:14:54,427
It keeps increasing.
449
00:14:54,794 --> 00:14:58,431
[Makes them smile]
450
00:14:58,431 --> 00:14:59,532
The dogs are so cute.
451
00:14:59,532 --> 00:15:00,767
They are so cute.
452
00:15:00,767 --> 00:15:02,735
Puppies, this movie is all about puppies....
453
00:15:03,035 --> 00:15:05,938
Just looking at the dogs'
acting makes me so happy.
454
00:15:05,938 --> 00:15:07,607
[The episode about baby dogs in the teaser]
And you know the little dogs we saw earlier,
455
00:15:07,607 --> 00:15:11,844
Because of the rainy season,
the weather wasn't good.
456
00:15:11,844 --> 00:15:12,845
Yeah, right.
457
00:15:12,845 --> 00:15:16,149
[Took a break before the last filming]
There were a month or two before the last filming.
458
00:15:16,549 --> 00:15:17,650
They must have grown up.
459
00:15:17,650 --> 00:15:18,918
They've grown up too much!
460
00:15:19,218 --> 00:15:20,787
They've grown up!
461
00:15:20,787 --> 00:15:22,755
[They've grown up as time goes by]
Yeah!
462
00:15:22,755 --> 00:15:24,323
- They became so big!
- A small dog gets big.
463
00:15:24,323 --> 00:15:26,225
They were as big as my palms!
464
00:15:26,225 --> 00:15:27,226
[But they've grown as big as my arms]
They became this big.
465
00:15:27,226 --> 00:15:28,861
So we filmed them in the distance.
466
00:15:29,095 --> 00:15:32,265
[Not changing the actors, he filmed them in perspective]
In a full shot.
467
00:15:32,565 --> 00:15:34,333
He's such a great director!
468
00:15:34,500 --> 00:15:36,669
He respected the dogs' personalities.
469
00:15:37,403 --> 00:15:38,571
He respected the actors, the dogs.
470
00:15:38,571 --> 00:15:41,174
Of course! They'll feel bad if they're replaced!
471
00:15:41,607 --> 00:15:42,942
- They were big, but...
- Acted hard in the front...
472
00:15:42,942 --> 00:15:44,243
Let's give director Kim Ju Hwan
a round of applause.
473
00:15:44,243 --> 00:15:45,445
They acted very hard.
474
00:15:45,611 --> 00:15:47,547
When we were on Hospital Playlist (TV drama),
475
00:15:47,547 --> 00:15:50,116
there was a boy who appeared as Jung Seok's son.
476
00:15:50,116 --> 00:15:51,951
- In season 2, he also...
- He must have grown up.
477
00:15:51,951 --> 00:15:53,486
- He must have grown up fast!
- Very fast!
478
00:15:53,486 --> 00:15:56,689
[The scene was connected to the very next day]
The drama started the day after he woke up.
479
00:15:56,689 --> 00:15:59,759
[A child actor who grew up as time goes by]
He became this big.
480
00:16:00,126 --> 00:16:02,562
So Jung Seok improvised this line,
481
00:16:02,562 --> 00:16:06,032
"Oh, I think my child grew up a lot last night."
482
00:16:07,133 --> 00:16:11,704
It's like Jung Seok.
483
00:16:11,704 --> 00:16:16,943
[5 secs to relax your ears and eyes]
484
00:16:17,376 --> 00:16:20,213
I think Yeon Seok is good at talking, too.
485
00:16:20,213 --> 00:16:22,715
[A funny talker acknowledged his talent for talking]
I heard from Yeon Seok's managers.
486
00:16:22,949 --> 00:16:24,350
[Yeon Seok is...]
He talks a lot.
487
00:16:24,350 --> 00:16:26,752
And he's kinda
488
00:16:26,752 --> 00:16:28,054
delicate guy.
489
00:16:28,054 --> 00:16:29,155
Really?
490
00:16:29,155 --> 00:16:30,957
And he's really good at taking care of others.
491
00:16:31,424 --> 00:16:33,092
He always brings a lot of things.
492
00:16:33,092 --> 00:16:34,160
Wow...
493
00:16:34,427 --> 00:16:35,461
You go camping, so I knew it.
494
00:16:35,695 --> 00:16:36,529
He's that kind of guy.
495
00:16:36,529 --> 00:16:38,464
- Camping is, you know...
- Actually, I'm such a maximalist.
496
00:16:38,698 --> 00:16:40,900
You can't go camping unless you're
a detail-oriented and meticulous person.
497
00:16:40,900 --> 00:16:41,968
You know, I'm not good at camping.
498
00:16:41,968 --> 00:16:43,469
[Agreed]
Me, neither.
499
00:16:43,469 --> 00:16:46,072
If we go camping together, I'd do everything.
500
00:16:46,305 --> 00:16:47,306
- Yeah.
- You need to do everything.
501
00:16:47,306 --> 00:16:50,042
All you guys have to do is
react well. "Wow, this is great!"
502
00:16:50,042 --> 00:16:51,744
- And also...
- We need to do that, too.
503
00:16:51,744 --> 00:16:52,879
He doesn't do that often.
504
00:16:52,879 --> 00:16:54,580
- I don't...
- He's grumbling.
505
00:16:54,580 --> 00:16:56,916
[Agreed again]
It's kinda disease.
506
00:16:57,216 --> 00:16:58,951
- Why can't I?
- He's like...
507
00:16:58,951 --> 00:17:00,219
"(Grumbling) Why are you doing that?"
508
00:17:00,219 --> 00:17:01,654
But after he came, he works very hard.
509
00:17:01,654 --> 00:17:03,623
"(When he goes, he sounds blunt) Then, bye."
510
00:17:03,623 --> 00:17:04,957
But he's really sweet.
511
00:17:04,957 --> 00:17:06,692
[Tae Hyun looks cold, but he's a warm-hearted guy]
So that's the problem.
512
00:17:06,692 --> 00:17:08,261
After filming My Heart Puppy with me,
513
00:17:08,261 --> 00:17:10,563
[Tae Hyun monitored his work]
He called me after watching all my works.
514
00:17:10,563 --> 00:17:11,964
He called me and said he watched them.
515
00:17:11,964 --> 00:17:14,166
I only call you when I enjoyed your work.
516
00:17:14,166 --> 00:17:16,736
- I can't call you unless it's fun.
- But I'm so thankful that you take care of me!
517
00:17:16,736 --> 00:17:18,804
- This guy, this guy...
- Sometimes, Jae Suk's...
518
00:17:18,804 --> 00:17:21,541
- I call him after I enjoyed watching his shows.
- He's a bit crazy.
519
00:17:21,874 --> 00:17:24,610
[Isn't it time for compliments?]
This guy, suddenly...
520
00:17:25,244 --> 00:17:27,113
- (Joking) I didn't send you these days, right?
- By message...
521
00:17:27,113 --> 00:17:29,248
He sent a recorded file by message.
522
00:17:29,515 --> 00:17:30,950
[Remembered]
I thought, "What's this?" and listened to it.
523
00:17:31,384 --> 00:17:33,286
"Make it all"
524
00:17:33,586 --> 00:17:35,154
[Redevelopment of Love - YOOSANSEUL]
He sang and recorded it.
525
00:17:36,088 --> 00:17:37,290
"Make it all yours"
526
00:17:37,290 --> 00:17:38,658
What's wrong with you?
527
00:17:38,658 --> 00:17:40,593
I mean, you should sing that part like this.
528
00:17:40,593 --> 00:17:42,461
- So you wanted to tell me that?
- Yes.
529
00:17:42,728 --> 00:17:44,430
[Speechless]
I wanted you to do it like this.
530
00:17:44,430 --> 00:17:47,400
[No damage]
I really don't want to see you.
531
00:17:47,833 --> 00:17:51,103
What I was so happy to
while filming the movie was...
532
00:17:51,103 --> 00:17:56,876
I was in my first drama with him.
It's called "General Hospital 2."
533
00:17:56,876 --> 00:17:58,844
[(About 15 years ago) On the set of his first drama]
It was my first time appearing in TV drama.
534
00:17:58,844 --> 00:18:01,480
Before that, I only appeared
in the movie called Old Boy.
535
00:18:01,480 --> 00:18:04,050
I was confused, but he took good care of me.
536
00:18:04,283 --> 00:18:05,818
Yeon Seok, how old are you now?
537
00:18:05,818 --> 00:18:07,386
Now I'm...
538
00:18:07,386 --> 00:18:08,554
I'm 38 years old.
539
00:18:09,355 --> 00:18:10,156
So you're 40 now.
540
00:18:10,289 --> 00:18:13,092
[He got caught while counting his age in full]
Are you 40?
541
00:18:13,326 --> 00:18:13,960
Now it'll change...
542
00:18:13,960 --> 00:18:14,827
It changes in June.
543
00:18:14,827 --> 00:18:16,929
- No, it's...!
- Hey, it's June!
544
00:18:16,929 --> 00:18:19,298
- We should count our age globally.
- Oh, it's June!
545
00:18:19,498 --> 00:18:21,667
Did he tell his age 2 years less?
546
00:18:21,667 --> 00:18:24,870
[Unified age-counting system: Effective in June, 2023]
It changes in June.
547
00:18:25,037 --> 00:18:26,872
You can do that from this year.
548
00:18:26,872 --> 00:18:28,608
We don't have to get a year
older and subtract a year later.
549
00:18:28,608 --> 00:18:29,375
The birthday...
550
00:18:30,076 --> 00:18:31,644
Are you 40?
551
00:18:31,644 --> 00:18:32,511
Hey!
552
00:18:32,511 --> 00:18:35,014
Why do you keep telling your age 2 years less?
553
00:18:35,014 --> 00:18:36,983
The law takes effect in June.
554
00:18:36,983 --> 00:18:38,417
My birthday is in March. What will happen to me?
555
00:18:38,417 --> 00:18:40,252
- If your birthday is in March, you can subtract 1 year.
- I'm 48 years old.
556
00:18:40,252 --> 00:18:41,420
[The mood suddenly became like Quora]
You can subtract 1 year.
557
00:18:41,420 --> 00:18:42,722
Then, I'm going to be 47?
558
00:18:42,722 --> 00:18:43,762
You're going to be 47.
559
00:18:43,956 --> 00:18:45,524
Yeon Seok, what month is your birthday?
560
00:18:45,524 --> 00:18:47,193
[Born in April]
It's April. April 11th.
561
00:18:47,426 --> 00:18:49,028
Then you can subtract 1 year.
562
00:18:49,328 --> 00:18:51,430
So in June, you're 39 years old.
563
00:18:51,697 --> 00:18:53,165
After 6 months, you'll be 40.
564
00:18:53,165 --> 00:18:54,767
You're 40, anyway!
565
00:18:54,767 --> 00:18:55,301
[Laughs]
566
00:18:55,301 --> 00:18:56,435
[Staff]
40, anyway...
567
00:18:56,869 --> 00:18:57,803
You subtracted two!
568
00:18:57,803 --> 00:18:58,904
He's 40, anyway!
569
00:18:59,071 --> 00:19:00,840
[Repeated and emphasized 40 years old makes him nervous]
No matter how many Yeon Seok subtracts it, it's no use.
570
00:19:01,207 --> 00:19:02,174
He's 40!
571
00:19:02,608 --> 00:19:06,479
Those born in 1984 and 1974
are very sensitive about it right now.
572
00:19:06,779 --> 00:19:09,315
[Representative of those born in 1984 and 1974]
You can't do that.
573
00:19:09,315 --> 00:19:12,184
Those born in 1984 are sensitive now since
a 10-digit number of their age can be changed.
574
00:19:12,184 --> 00:19:13,819
I think the comments are getting angry now!
575
00:19:14,186 --> 00:19:16,188
[I said you're 40 because you're actually 40]
They don't have to be angry because it's true.
576
00:19:16,188 --> 00:19:17,256
It's true.
577
00:19:17,256 --> 00:19:20,159
I was so relieved when this year came.
578
00:19:20,159 --> 00:19:22,094
That's why you think you're 38, right?
579
00:19:22,094 --> 00:19:24,563
- I live just like that.
- (Keeps saying) But it's from June.
580
00:19:24,563 --> 00:19:27,867
It starts in June, and as I said
before, since your birthday is in April,
581
00:19:28,200 --> 00:19:31,370
You can subtract 1 year,
so you can be 39 years old.
582
00:19:31,370 --> 00:19:34,106
Why do you keep looking at your watch
when you say it's June? It's not the time.
583
00:19:34,106 --> 00:19:38,244
Why do you keep looking at
your watch saying the month?
584
00:19:38,244 --> 00:19:39,345
[Still frustrated]
Then, what should I do?
585
00:19:39,345 --> 00:19:40,846
[Trying to tease him again]
When I got a question,
586
00:19:40,846 --> 00:19:43,349
[Annoyed]
I tell I'm 40 now and...
587
00:19:43,883 --> 00:19:45,718
Yeon Seok, come here.
588
00:19:45,718 --> 00:19:48,120
[Asking to change seats]
I can't talk anymore because he's so annoying.
589
00:19:48,354 --> 00:19:50,189
- He really makes me angry...
- I didn't say anything wrong.
590
00:19:50,189 --> 00:19:54,193
Why do you keep looking
at your watch when you say June?
591
00:19:54,193 --> 00:19:55,961
Because it's a smart watch!
592
00:19:55,961 --> 00:19:58,798
If I keep sitting down, it
says, "Please move a bit!"
593
00:19:59,131 --> 00:20:02,301
Then I have to click OK, you fool!
594
00:20:02,568 --> 00:20:04,203
I'm sorry, sir.
595
00:20:04,203 --> 00:20:06,003
[Suddenly got gentle]
We rented here today, so please understand that.
596
00:20:07,306 --> 00:20:09,909
[Apologizing to Yeon Seok, too]
Yeon Seok, I'm sorry.
597
00:20:09,909 --> 00:20:11,210
We were talking about the age.
598
00:20:11,210 --> 00:20:12,511
- 39 years old.
- What do you want to say about it?
599
00:20:12,511 --> 00:20:14,613
[Yes]
You're 39 years old.
600
00:20:14,613 --> 00:20:15,715
[In short, Yeon Seok is 39]
Let's put it 39, okay?
601
00:20:15,715 --> 00:20:16,716
Yeon Seok, you're 39.
602
00:20:17,049 --> 00:20:19,518
[Not giving up]
Those born in 1984 will get angry like me.
603
00:20:19,752 --> 00:20:21,296
[Right now]
Those born in 1994 turned 30
604
00:20:21,320 --> 00:20:23,022
and those born in 1984 turned 40, right?
605
00:20:23,255 --> 00:20:25,091
[Starting again]
It was almost like that.
606
00:20:25,091 --> 00:20:26,091
But?
607
00:20:26,759 --> 00:20:30,329
[He's obsessed with "global" like the other guy we've seen before]
We should count our age globally now.
608
00:20:30,563 --> 00:20:32,398
[A gesture looking global]
What is global?
609
00:20:32,698 --> 00:20:35,234
Everyone says that when asked
about their age abroad, right?
610
00:20:35,234 --> 00:20:37,000
[His voice cracked]
When I went on a trip to the US,
611
00:20:37,024 --> 00:20:38,304
I was asked about my age,
612
00:20:38,304 --> 00:20:40,239
so I said, "I'm 38!"
613
00:20:40,372 --> 00:20:43,409
[Jae Suk loves the global talk]
Yeon Seok, you're fun.
614
00:20:43,609 --> 00:20:47,413
(Upset) Why did you make
him only act a coffee barista?
615
00:20:47,413 --> 00:20:48,748
He's such a good talker.
616
00:20:48,748 --> 00:20:49,882
So I can't stand it.
617
00:20:49,882 --> 00:20:53,352
[So, Yeon Seok's Weekend Drama is OPEN]
That's why I opened it.
618
00:20:53,586 --> 00:20:54,954
[Reminding themselves of the good talkers of Starship]
Yeon Seok is good at talking.
619
00:20:54,954 --> 00:20:57,656
- Dong Wook likes talking, too.
- I know.
620
00:20:57,656 --> 00:20:59,725
But surprisingly, Kwang Soo's talk is...
621
00:20:59,725 --> 00:21:01,393
- Kwang Soo's talk is weak.
- It's weak.
622
00:21:01,393 --> 00:21:03,062
[Kwang Soo = slapstick comedy]
He's good at slapstick comedy.
623
00:21:03,062 --> 00:21:03,796
Really?
624
00:21:03,796 --> 00:21:06,398
[Do we have to hear this now?]
Kwang Soo should do slapstick comedy.
625
00:21:06,398 --> 00:21:08,000
[Recently, he went to Starship's autumn picnic]
On Channel 15ya,
626
00:21:08,000 --> 00:21:10,236
I went on a picnic together
with my Starship family.
627
00:21:10,236 --> 00:21:11,437
Was Kwang Soo fun?
628
00:21:11,437 --> 00:21:12,638
I think Kwangsoo was like that.
629
00:21:12,838 --> 00:21:14,473
He teased me.
630
00:21:14,473 --> 00:21:15,508
[He's good at teasing others]
He's good at it.
631
00:21:15,508 --> 00:21:17,176
He's good at teasing others' ages.
632
00:21:17,176 --> 00:21:19,145
IVE was there, too.
633
00:21:19,145 --> 00:21:22,181
But he told me that he had thought I
looked young, but I looked old there.
634
00:21:22,181 --> 00:21:23,315
[Got hurt]
He said these things to me.
635
00:21:23,315 --> 00:21:24,350
But Yeon Seok!
636
00:21:24,350 --> 00:21:27,386
Yeon Seok, you're sensitive about your age.
637
00:21:27,386 --> 00:21:29,188
Did you enter school earlier than others or what?
638
00:21:29,421 --> 00:21:32,825
[Calm down and listen carefully]
Those born in 1984 and 1974 are very sensitive now
639
00:21:32,825 --> 00:21:35,361
Yeon Seok looks a bit young.
640
00:21:35,361 --> 00:21:36,829
[Looking young]
I think he looks young.
641
00:21:36,996 --> 00:21:39,665
When I say I'm 38 in the US,
everyone gets surprised.
642
00:21:39,665 --> 00:21:40,665
They say "WoW!"
643
00:21:41,600 --> 00:21:43,369
Then how old do they think you are?
644
00:21:44,036 --> 00:21:45,638
They think I'm in my 20s.
645
00:21:46,438 --> 00:21:48,207
[In his 20s...]
646
00:21:48,340 --> 00:21:50,242
[Shameless]
Really,
647
00:21:50,242 --> 00:21:52,511
If I wear a hoodie and a hat...
648
00:21:52,511 --> 00:21:53,979
And a mask, too?
649
00:21:54,180 --> 00:21:57,249
Koreans have really good skin, right?
650
00:21:57,249 --> 00:21:58,249
[Glancing at him]
651
00:22:00,352 --> 00:22:01,120
Why did you...?
652
00:22:01,120 --> 00:22:02,822
He was shaking his legs too much!
653
00:22:02,822 --> 00:22:04,290
Give me your hat.
654
00:22:04,657 --> 00:22:06,659
Recently, like this,
655
00:22:06,659 --> 00:22:09,461
I went to a convenience
store and bought some drinks.
656
00:22:09,461 --> 00:22:10,329
And I was asked for an ID.
657
00:22:10,329 --> 00:22:12,331
Don’t lie to us!
658
00:22:12,331 --> 00:22:14,567
It was real.
659
00:22:14,800 --> 00:22:16,268
- I cut my hair recently, so it was real.
- Hey!
660
00:22:16,268 --> 00:22:17,169
That's all for today's talk...
661
00:22:17,169 --> 00:22:18,370
[Everyone talking to himself again]
If you go to the US...
662
00:22:18,370 --> 00:22:20,439
In front here! I mean it.
663
00:22:20,439 --> 00:22:23,008
[Suddenly organizing his hair]
So it was funny.
664
00:22:23,008 --> 00:22:24,243
And I said, "I'm very old."
665
00:22:25,878 --> 00:22:27,279
Really, at night...
666
00:22:27,279 --> 00:22:29,582
Don't say that at the convenience store.
667
00:22:30,716 --> 00:22:33,552
Why am I lying about
something that's not funny?
668
00:22:33,552 --> 00:22:35,054
Speaking of age, I suddenly remembered that.
669
00:22:35,054 --> 00:22:36,488
[Intercept]
They checked my ID, too. This time!
670
00:22:36,488 --> 00:22:37,556
[40-year-old people saying their IDs got checked]
Where did you get your ID checked?
671
00:22:37,556 --> 00:22:39,258
In the US, at a convenience store.
672
00:22:40,192 --> 00:22:41,961
[What's wrong with you guys]
Don't do this to me with your age.
673
00:22:41,961 --> 00:22:43,462
I mean it!
674
00:22:43,462 --> 00:22:48,834
Anyway, in the meantime,
we filmed My Heart Puppy.
675
00:22:49,134 --> 00:22:51,337
That's nice! Like this...
676
00:22:51,737 --> 00:22:53,739
How can you go back to My Heart Puppy like that?
677
00:22:54,139 --> 00:22:57,109
[Such a quick and strong punch]
After collecting a lot of things,
678
00:22:57,109 --> 00:22:58,677
and you go straight to My Heart Puppy?
679
00:22:58,677 --> 00:23:01,146
That was 2 years ago! When I was younger!
680
00:23:01,146 --> 00:23:03,082
[Wrap-up]
Let me get this straight.
681
00:23:03,082 --> 00:23:07,620
It's true that Yeon Seok looks
younger than his age.
682
00:23:07,620 --> 00:23:10,990
But he doesn't look like he's in his 20s...!
683
00:23:10,990 --> 00:23:14,293
Let's say he looks like he's in my early 30s.
684
00:23:14,293 --> 00:23:17,429
Even in his early 30s, he seems to be
about 33 or 34 rather than 31 or 32.
685
00:23:17,429 --> 00:23:18,197
Right.
686
00:23:18,197 --> 00:23:19,298
How old do you think you look?
687
00:23:19,298 --> 00:23:20,232
Me?
688
00:23:20,232 --> 00:23:21,433
You are 51?
689
00:23:21,700 --> 00:23:24,536
I'm 52 years old now.
690
00:23:24,770 --> 00:23:25,704
I'm 52 years old now, right?
691
00:23:25,704 --> 00:23:28,707
[Teasing him]
You look like you're 51, or 50.
692
00:23:31,110 --> 00:23:34,113
[Feeling dizzy]
Yeon Seok, wait...
693
00:23:34,113 --> 00:23:34,813
You lost weight...
694
00:23:34,813 --> 00:23:36,782
[Sit down]
You lost too much weight.
695
00:23:37,216 --> 00:23:41,220
You looked like you were in your
40s, but now you have a lot of wrinkles.
696
00:23:41,220 --> 00:23:42,388
You're not wearing makeup, are you?
697
00:23:42,388 --> 00:23:43,122
I'm not.
698
00:23:43,122 --> 00:23:44,156
You guys are wearing makeup, right?
699
00:23:44,156 --> 00:23:45,925
[He's here with makeup]
That's basic.
700
00:23:45,925 --> 00:23:47,293
[You'd get in trouble if you got makeup on Pinggyego]
Why did you wear makeup?
701
00:23:47,293 --> 00:23:48,727
Since I'm here as a guest...
702
00:23:49,028 --> 00:23:50,162
I got my hair done, too.
703
00:23:50,162 --> 00:23:51,563
I also went to the salon.
704
00:23:51,563 --> 00:23:54,099
- Did you get your hair done?
- Of course.
705
00:23:54,833 --> 00:23:55,901
I thought you just washed your hair and got here.
706
00:23:55,901 --> 00:23:57,202
What?
707
00:23:58,103 --> 00:24:00,306
- Did you get your hair done?
- The hair designer did my hair.
708
00:24:00,306 --> 00:24:01,240
What a surprise.
709
00:24:01,240 --> 00:24:03,676
I can see Yeon Seok's hair got done.
710
00:24:03,876 --> 00:24:05,911
I told you that we'd just
drink coffee at a local cafe.
711
00:24:05,911 --> 00:24:07,012
Why did you wear makeup?
712
00:24:07,012 --> 00:24:09,014
I watched the episode with Dong Wook.
713
00:24:09,682 --> 00:24:10,816
So I thought...
714
00:24:10,816 --> 00:24:13,152
[Picking up the microphone]
That was a pajama concept, right?
715
00:24:13,152 --> 00:24:14,119
Yeah.
716
00:24:14,119 --> 00:24:16,121
[Why do you keep bothering me?]
So today, comfortably...
717
00:24:16,121 --> 00:24:18,891
It's okay.
718
00:24:18,891 --> 00:24:21,293
- (Grumbles) They put the microphone weirdly.
- He's stubborn, right?
719
00:24:21,293 --> 00:24:22,761
- Anyway, he's like Jong Kook...
- What?
720
00:24:22,761 --> 00:24:25,197
[Give me that]
See? I told you.
721
00:24:25,197 --> 00:24:27,733
- Put it on here...
- You need to put it on here, Yeon Seok.
722
00:24:28,000 --> 00:24:29,935
[Keeps talking about looking young]
He's such an icon of looking young.
723
00:24:29,935 --> 00:24:30,869
Tae Hyun?
724
00:24:30,869 --> 00:24:32,171
Tae Hyun, how old are you?
725
00:24:32,538 --> 00:24:33,839
Then I'm 47 now?
726
00:24:34,440 --> 00:24:35,975
I'm supposed to 48.
727
00:24:36,241 --> 00:24:38,410
It's not June, so you're 48 now.
728
00:24:39,044 --> 00:24:41,180
Why are you emphasizing June so much?
729
00:24:41,180 --> 00:24:43,215
It's because the law will take effect in June.
730
00:24:43,215 --> 00:24:46,418
[Both look frustrated]
Anyway, the law will take effect this year, right?
731
00:24:46,418 --> 00:24:49,655
It's June! There's a set date.
732
00:24:49,655 --> 00:24:52,858
So you can't subtract 2 years
from now as you want.
733
00:24:52,858 --> 00:24:55,127
It's the new year! We can do it as we please!
734
00:24:55,361 --> 00:24:57,896
[Why not?]
I want to live younger.
735
00:24:57,896 --> 00:25:01,667
[Participating in the debate]
We can start in January. Why do we have to start in June?
736
00:25:02,067 --> 00:25:03,235
Don't you think so?
737
00:25:03,969 --> 00:25:06,972
You can talk about that, right?
738
00:25:06,972 --> 00:25:08,307
Since you're Yoo Jae Suk, you can talk about that.
739
00:25:08,307 --> 00:25:10,409
It wouldn't work even if I talk about that.
740
00:25:10,409 --> 00:25:11,944
[Lee Juck "Regretting after giving 50,000 won to his my nephew"]
But after Lee Juck mentioned it,
741
00:25:11,944 --> 00:25:13,479
[Rep. Ha Tae Kyung "Pushing for making 30,000 won bill"]
I heard that 30,000 won bill could be made.
742
00:25:13,479 --> 00:25:14,079
That's what Juck...
743
00:25:14,079 --> 00:25:15,180
- Yeah!
- It was!
744
00:25:15,180 --> 00:25:15,814
They would do it?
745
00:25:15,814 --> 00:25:18,817
You should try it, too!
Ask them why it starts in June!
746
00:25:18,817 --> 00:25:21,320
Tell them to do it now!
747
00:25:21,553 --> 00:25:23,722
You're better than Lee Juck!
748
00:25:23,722 --> 00:25:25,924
[Talking hard]
As soon as Lee Juck said it,
749
00:25:25,924 --> 00:25:28,327
[Quietly agreeing with him]
A 30,000 won bill was about to be made.
750
00:25:28,327 --> 00:25:29,428
You, now...
751
00:25:29,428 --> 00:25:30,162
That's right!
752
00:25:30,162 --> 00:25:31,663
[He saw Yeon Seok agreed]
That's right?
753
00:25:31,663 --> 00:25:33,265
People born in 1984, 1994 and 1974!
754
00:25:33,265 --> 00:25:35,768
Those born in 1984, 1994
and 1974 are having a hard time.
755
00:25:35,768 --> 00:25:37,336
[He's having the hardest time now]
If you'll do this, let's hurry up.
756
00:25:37,336 --> 00:25:39,004
But, you know...
757
00:25:39,004 --> 00:25:43,308
(Sounds logical) Since it'll take effect in June,
there might be various procedures like passing the law.
758
00:25:44,109 --> 00:25:46,512
But now, I'm not handing in any
documents to the administrations.
759
00:25:46,512 --> 00:25:49,314
I'm just saying my age.
760
00:25:49,314 --> 00:25:51,250
DdeunDdeun isn't a portal website, right?
761
00:25:51,250 --> 00:25:52,084
This is the problem.
762
00:25:52,851 --> 00:25:54,820
[Taking his side]
I think Yeon Seok has a point.
763
00:25:54,820 --> 00:25:57,990
I mean that I got older in
January, and I get younger again...
764
00:25:57,990 --> 00:25:59,825
It's confusing.
765
00:25:59,825 --> 00:26:03,162
It means that everything
will be sorted out in June.
766
00:26:03,162 --> 00:26:05,531
People can watch this video after June.
767
00:26:05,531 --> 00:26:07,533
And they can watch this before that,
so it could be confusing.
768
00:26:07,533 --> 00:26:08,534
[Scratching]
Yeah, so...
769
00:26:08,534 --> 00:26:10,135
If they watch this on June 2nd,
770
00:26:10,536 --> 00:26:13,005
Your birthday hasn't passed yet, right?
771
00:26:13,005 --> 00:26:15,541
- It hasn't.
- Since we're filming this in February.
772
00:26:15,541 --> 00:26:17,743
So if my birthday hasn't passed,
773
00:26:17,876 --> 00:26:19,445
You're 40 now.
774
00:26:19,711 --> 00:26:22,181
[Dormammu, it's back to 40 again]
775
00:26:22,581 --> 00:26:24,450
So it's back to that you're 40 again.
776
00:26:24,450 --> 00:26:28,153
[Dormammu, I've come to subtract 1 year]
777
00:26:28,454 --> 00:26:30,456
You have, right?
778
00:26:30,622 --> 00:26:32,157
I'm 48 then.
779
00:26:32,157 --> 00:26:34,693
And you're going to be 51 from June.
780
00:26:34,693 --> 00:26:36,762
No! I'm going to be 50
because I was born in August.
781
00:26:36,762 --> 00:26:38,197
I'll be 2 years younger.
782
00:26:39,998 --> 00:26:40,699
Don't be ridiculous.
783
00:26:40,699 --> 00:26:42,434
[I'll be 2 years younger]
784
00:26:43,001 --> 00:26:44,670
- Were you born in August?
- I was born in August.
785
00:26:44,937 --> 00:26:47,506
In June, I can subtract 2 years.
786
00:26:47,506 --> 00:26:49,842
They can subtract only 1 year!
787
00:26:50,042 --> 00:26:51,710
[It's unfair]
That's why we feel unfair.
788
00:26:52,010 --> 00:26:55,347
Even if you subtract 1 year,
you're still 39 years old, right?
789
00:26:55,514 --> 00:26:58,484
10-digit number of his age doesn't
change even if he subtract 2 years.
790
00:26:58,484 --> 00:26:59,251
You...
791
00:26:59,251 --> 00:27:01,053
[Lol]
792
00:27:01,220 --> 00:27:04,957
[As he hit the nail on the head, it became a mess]
Yeon Seok... Hey, you!
793
00:27:05,357 --> 00:27:07,159
Don't care about the people who've already gone!
794
00:27:07,159 --> 00:27:08,360
[Feeling sorry]
They've already gone!
795
00:27:09,228 --> 00:27:10,696
I've never gone!
796
00:27:10,696 --> 00:27:11,930
What are you talking about!
797
00:27:11,930 --> 00:27:13,499
You and I have the same family name.
798
00:27:13,499 --> 00:27:14,967
My family name is Ahn, actually.
799
00:27:14,967 --> 00:27:16,368
[Yoo Yeon Seok
Ahn Yeon Seok, Yeon Seok Yoo]
800
00:27:17,703 --> 00:27:18,580
I'm from the Sunheung
Ahn clan. It's my stage name.
801
00:27:18,604 --> 00:27:19,771
You're a celebrity,
you didn't know that?
802
00:27:19,905 --> 00:27:21,240
[A celebrity who got shocked
by his fellow's stage name]
803
00:27:21,240 --> 00:27:22,741
I'm getting angry.
804
00:27:22,975 --> 00:27:25,744
I've been invited to Yoo clan gathering.
805
00:27:26,011 --> 00:27:27,546
I'm getting so angry.
806
00:27:27,546 --> 00:27:28,881
[Feeling betrayed]
Yeon Seok, you...
807
00:27:28,881 --> 00:27:31,517
My family name is Ahn. I'm
from the Sunheung Ahn clan.
808
00:27:31,717 --> 00:27:33,552
[If I get one step closer to you,
you get two steps away...]
809
00:27:33,552 --> 00:27:34,553
I didn't know that.
810
00:27:34,753 --> 00:27:37,156
I kinda expected what Tae Hyun would do today.
811
00:27:37,156 --> 00:27:38,790
But because of Yeon Seok!
812
00:27:38,790 --> 00:27:41,160
[Unexpected future]
I didn't know I'd get angry because of Yeon Seok.
813
00:27:41,160 --> 00:27:42,161
[Eardrums can take a break for a while]
814
00:27:42,161 --> 00:27:43,128
That's nice.
815
00:27:43,128 --> 00:27:44,329
So funny.
816
00:27:44,329 --> 00:27:46,665
Do DdeunDdeun add CG, too?
817
00:27:46,665 --> 00:27:48,734
- They only add captions, right?
- We don't add CG.
818
00:27:48,734 --> 00:27:52,371
If it was a public TV show, when we had said
"They've already gone," they'd add an angel CG.
819
00:27:52,371 --> 00:27:53,272
[We added it]
Right?
820
00:27:53,272 --> 00:27:55,774
We don't do that much.
821
00:27:56,141 --> 00:27:57,910
They don't only do "Pinggyego," right?
822
00:27:57,910 --> 00:28:00,112
Yes! There's "BbamBbam," too.
823
00:28:00,112 --> 00:28:02,281
[Pinggyego and BbamBbam have the same staff]
They're working on something else.
824
00:28:02,281 --> 00:28:02,881
Yes.
825
00:28:02,881 --> 00:28:05,017
Yeon Seok has seen them, right?
The people you've worked with are here...
826
00:28:05,184 --> 00:28:07,486
[Staff]
We did Wise Mountain Village Life with him.
827
00:28:07,486 --> 00:28:09,888
[His voice cracked for he was so glad to see her]
Wise Mountain Village Life! My voice...
828
00:28:10,088 --> 00:28:11,290
Today, you!
829
00:28:11,290 --> 00:28:13,292
You have various charms!
830
00:28:13,292 --> 00:28:14,393
[Amazed]
He has a talent for variety shows.
831
00:28:14,393 --> 00:28:15,827
- I went to the dentist today.
- He said he went to the dentist.
832
00:28:15,827 --> 00:28:16,929
Why?
833
00:28:16,929 --> 00:28:18,263
He must have gone to the dentist
because he had a toothache!
834
00:28:19,865 --> 00:28:21,867
- My tooth was broken in the Lunar New Year.
- It's the only reason to go to the dentist!
835
00:28:21,867 --> 00:28:25,270
(Speaking fast) I know that basically
a hospital is a place to go if we get sick.
836
00:28:25,470 --> 00:28:26,538
He must have had a toothache
because he went to a dentist.
837
00:28:26,538 --> 00:28:29,174
I mean, which tooth hurt,
was it a cavity or wisdom tooth?
838
00:28:29,374 --> 00:28:30,809
The tooth filling got broken.
839
00:28:30,809 --> 00:28:32,711
So I got anesthetized here.
840
00:28:32,711 --> 00:28:34,213
And the anesthesia didn't go away yet.
841
00:28:34,546 --> 00:28:38,083
When the anesthesia doesn't go away,
you might spill the water when you drink it.
842
00:28:38,083 --> 00:28:39,751
I did it when I was eating lunch today.
843
00:28:39,751 --> 00:28:41,587
When I was eating lunch...
844
00:28:41,587 --> 00:28:43,589
Since it feels weird...
845
00:28:43,589 --> 00:28:45,757
What's wrong with your pronunciation?
846
00:28:46,325 --> 00:28:48,894
He can't help it because
the anesthesia didn't go away.
847
00:28:49,194 --> 00:28:50,896
[The anesthetic isn't worn off yet]
This, still...
848
00:28:50,896 --> 00:28:52,598
It might not even feel like his.
849
00:28:52,598 --> 00:28:55,234
[Getting angry because he moves it too much]
Don't do that.
850
00:28:55,234 --> 00:28:57,236
- (You know what I mean) So you keep touching it.
- Next to me...
851
00:28:57,236 --> 00:28:58,870
- But the professor said, in the afternoon...
- He's making me so angry.
852
00:28:58,870 --> 00:29:00,872
He said the anesthesic
would wear off in the afternoon.
853
00:29:00,872 --> 00:29:02,841
[Dental talk continues regardless of his anger]
I'm so angry right now.
854
00:29:02,841 --> 00:29:03,976
It's a back tooth, so...
855
00:29:04,109 --> 00:29:06,578
I ate dumpling soup, and I spilled it a bit.
856
00:29:06,578 --> 00:29:07,613
Yeah.
857
00:29:07,613 --> 00:29:09,414
- I couldn't feel it at all.
- Be careful when you eat.
858
00:29:09,414 --> 00:29:11,617
Hold your lip like this and eat.
859
00:29:11,883 --> 00:29:12,784
Like this.
860
00:29:12,784 --> 00:29:14,419
- I mean it!
- Stop that.
861
00:29:14,419 --> 00:29:16,455
[He doesn't believe me again]
Just stop!
862
00:29:16,855 --> 00:29:18,490
Did you have lunch or not?
863
00:29:18,657 --> 00:29:19,658
Today's lunch?
864
00:29:19,658 --> 00:29:20,826
I think I had.
865
00:29:20,826 --> 00:29:21,627
Maybe, at home?
866
00:29:21,860 --> 00:29:24,630
[He's not sure, so it's time to eat]
Didn't know Yeon Seok was sensitive about his age.
867
00:29:24,630 --> 00:29:25,631
You brought a lot.
868
00:29:26,832 --> 00:29:28,267
Did you even bring the price tag?
869
00:29:28,567 --> 00:29:30,769
[Taking off the price tag in a hurry]
What's this?
870
00:29:30,794 --> 00:29:31,962
This looks delicious!
871
00:29:32,437 --> 00:29:34,339
It looks kinda rough.
872
00:29:34,339 --> 00:29:36,008
[Laughs]
873
00:29:36,475 --> 00:29:37,709
It has such a good color.
874
00:29:37,709 --> 00:29:40,646
[Seok Jin is being overlapped a lot today]
He usually says "It has such a good color."
875
00:29:41,046 --> 00:29:44,650
[While Jae Suk is fixing his mic]
You don't have a dog at home now, right?
876
00:29:44,650 --> 00:29:47,686
[Starts talking about dogs again]
The kids always want to raise a dog.
877
00:29:47,919 --> 00:29:50,355
But you know, we need to take him for a walk.
878
00:29:50,355 --> 00:29:51,056
That's right.
879
00:29:51,056 --> 00:29:53,091
It's like having another child.
880
00:29:53,091 --> 00:29:55,761
When filming the movie, I was like...
881
00:29:55,761 --> 00:29:57,863
I mean, adopting a dog...
882
00:29:57,863 --> 00:29:59,197
After filming the movie,
883
00:29:59,197 --> 00:30:01,733
- But you guys, hey...
- I want to adopt...
884
00:30:01,733 --> 00:30:02,701
I'm sorry, but...
885
00:30:02,701 --> 00:30:05,737
Why did you interrupt him when
he was finally talking about a dog?
886
00:30:05,937 --> 00:30:07,339
[Tae Hyun never holds back]
Why did you interrupt him!
887
00:30:07,339 --> 00:30:08,440
Why are you two talking?
888
00:30:08,440 --> 00:30:10,475
Finally, puppies, we can promote our movie...
889
00:30:10,475 --> 00:30:12,177
[Changing the target]
Hey, why are you two talking?
890
00:30:13,178 --> 00:30:14,279
What's wrong with you?
891
00:30:14,279 --> 00:30:16,181
[Speechless]
What a nonsense...
892
00:30:16,682 --> 00:30:18,317
Here, on Pinggyego!
893
00:30:18,317 --> 00:30:20,252
You guys are on my show, then
why are you two talking alone?
894
00:30:20,485 --> 00:30:22,254
You were wearing a microphone.
895
00:30:23,955 --> 00:30:25,657
You stop the flow. The puppy!
896
00:30:25,657 --> 00:30:28,160
- We naturally moved on to talking about dogs.
- It doesn't make sense!
897
00:30:28,160 --> 00:30:31,129
It was so natural!
898
00:30:31,129 --> 00:30:32,798
He doesn't deserve to be an MC.
899
00:30:33,198 --> 00:30:34,733
I'm not an MC here.
900
00:30:34,733 --> 00:30:38,236
We talked about age for 20 mins,
and now we can talk about puppy.
901
00:30:38,537 --> 00:30:41,673
[What a ridiculous situation it is]
Why were you two keep talking?
902
00:30:41,673 --> 00:30:43,175
At least I'm...
903
00:30:43,175 --> 00:30:45,344
Come on in! Then!
904
00:30:45,510 --> 00:30:46,978
You don't have a dog!
905
00:30:47,279 --> 00:30:48,880
I don't!
906
00:30:49,581 --> 00:30:51,116
Where were we?
907
00:30:51,116 --> 00:30:52,284
[The channel owner approves the puppy talk]
I heard you had a dog.
908
00:30:52,284 --> 00:30:53,285
We were talking about puppies...
909
00:30:53,285 --> 00:30:54,186
So...
910
00:30:54,319 --> 00:30:57,556
While filming My Heart Puppy,
I decided to adopt a dog.
911
00:30:57,856 --> 00:31:00,058
[Rita / Adopted an abandoned dog a year later]
And about a year later,
912
00:31:00,058 --> 00:31:01,660
And a year later, I adopted a dog.
913
00:31:01,660 --> 00:31:03,328
[Pinggyego!]
914
00:31:03,328 --> 00:31:05,530
Su Jin, what happened?
915
00:31:05,697 --> 00:31:07,799
What are you doing?
916
00:31:07,799 --> 00:31:08,734
Hello!
917
00:31:08,734 --> 00:31:09,835
School is over?
918
00:31:09,835 --> 00:31:12,437
[They have manners, so they stay quiet for now]
Yeah, I'm on my way...
919
00:31:12,971 --> 00:31:15,273
- (Quietly) Tae Hyun's daughter! The youngest!
- Your sister comes with you?
920
00:31:15,841 --> 00:31:17,542
Yeah, but where are you?
921
00:31:17,542 --> 00:31:18,643
I'm working now.
922
00:31:19,378 --> 00:31:21,213
- Your daddy is now...
- I'm working, I'm working.
923
00:31:21,213 --> 00:31:23,014
He's just chatting.
924
00:31:23,315 --> 00:31:25,684
Su Jin! He's not working!
925
00:31:25,884 --> 00:31:28,253
[On a speaker phone]
Su Jin, your daddy is not working.
926
00:31:28,253 --> 00:31:30,222
He's just chatting.
927
00:31:30,222 --> 00:31:31,556
Can I speak to my dad?
928
00:31:33,759 --> 00:31:34,793
I'm here, sweetheart.
929
00:31:34,793 --> 00:31:36,361
[Those whom he can't get along with: Tae Hyun, Yeon Seok and Su Jin]
I can't get along with them today.
930
00:31:36,361 --> 00:31:37,829
Overall, today...
931
00:31:37,829 --> 00:31:39,197
- I can't get along with them.
- I'll see you at home.
932
00:31:39,197 --> 00:31:40,899
See you at home.
933
00:31:40,899 --> 00:31:42,000
[Now I have a meeting because of you]
Because of you, she wants to see me at home.
934
00:31:42,000 --> 00:31:43,101
Hey, Su Jin!
935
00:31:43,101 --> 00:31:43,902
Yes?
936
00:31:43,902 --> 00:31:45,270
It's me, Jae Suk.
937
00:31:45,270 --> 00:31:46,972
I'm Yoo Jae Suk.
938
00:31:46,972 --> 00:31:49,141
Yeah.
939
00:31:50,942 --> 00:31:52,177
Okay, I see...
940
00:31:52,177 --> 00:31:53,612
- See you soon.
- Bye.
941
00:31:53,945 --> 00:31:56,047
Hey! When you were a baby, I...
942
00:31:56,047 --> 00:31:58,116
[What the uncle appearing after a few years says]
You used to welcome me so much.
943
00:31:58,116 --> 00:31:59,451
[Getting disappointed thinking about the past]
You, really...
944
00:31:59,451 --> 00:32:00,919
So that's what a real family is like.
945
00:32:01,119 --> 00:32:01,720
That's so cool.
946
00:32:01,720 --> 00:32:03,121
Bye.
947
00:32:03,955 --> 00:32:05,090
Anyway, overall...
948
00:32:05,090 --> 00:32:06,691
- (Gives) You can't get along with her?
- (Takes) I can't!
949
00:32:08,760 --> 00:32:11,797
[Another unexpected future added]
Si I can't get along with Su Jin now.
950
00:32:11,797 --> 00:32:13,331
[Speaking of which, let's talk about children]
How old is Su Jin?
951
00:32:13,331 --> 00:32:15,000
She's going up to 4th grade now.
952
00:32:15,000 --> 00:32:16,668
Oh, she's in 4th grade now.
953
00:32:16,668 --> 00:32:19,104
My eldest son will be a high school student soon.
954
00:32:20,539 --> 00:32:21,840
- So, that's great.
- What?
955
00:32:21,840 --> 00:32:23,875
Since he'll be a high school student,
956
00:32:26,311 --> 00:32:28,613
he'll like it if you give him some pocket money.
957
00:32:28,613 --> 00:32:29,648
Yeah, he'll like it!
958
00:32:29,648 --> 00:32:31,049
Okay, got it.
959
00:32:31,049 --> 00:32:32,284
And that's great, you know,
960
00:32:32,451 --> 00:32:34,152
Ji Ho will be a middle
school student, too
961
00:32:35,520 --> 00:32:37,956
Let's call it even.
962
00:32:38,123 --> 00:32:40,625
- So we've given them to each other, right?
- Yeah, let's think that way.
963
00:32:40,625 --> 00:32:42,060
- Giving our own money to them.
- Oh, yeah.
964
00:32:42,060 --> 00:32:44,396
Let's tell them this money is his!
965
00:32:44,396 --> 00:32:45,764
[Interesting]
How much are you going to give him?
966
00:32:45,764 --> 00:32:46,598
Let's talk about the amount later.
967
00:32:46,598 --> 00:32:47,866
Tell me the amount. How much
are you going to give him?
968
00:32:47,866 --> 00:32:49,534
- I think middle and high school students need to be different.
- So we need to know the amount of each other.
969
00:32:49,534 --> 00:32:50,235
We need to know the amount of each other.
970
00:32:50,235 --> 00:32:52,637
I think we should give more than 100,000
won to a high school student.
971
00:32:52,838 --> 00:32:55,240
[The negotiation broke down]
You shouldn't say it like that.
972
00:32:55,974 --> 00:32:57,275
He's a high school student, man.
973
00:32:57,275 --> 00:32:59,044
Hey, you shouldn't say it like that.
974
00:32:59,044 --> 00:33:01,680
If, to a high school student, Yoo Jae Suk...
975
00:33:01,680 --> 00:33:04,316
gave only 100,000 won, it's
embarrassing to say, right?
976
00:33:04,316 --> 00:33:06,351
Even if he goes to school,
977
00:33:06,351 --> 00:33:08,353
it's hard to say, right?
978
00:33:08,753 --> 00:33:09,488
This...
979
00:33:09,488 --> 00:33:10,555
Then!
980
00:33:10,555 --> 00:33:12,057
[Let Ahn Yeon Seok settle it]
I'll settle it.
981
00:33:12,057 --> 00:33:13,892
Go ahead, Yeon Seok, you decide it.
982
00:33:14,259 --> 00:33:15,727
Give him two!
983
00:33:15,727 --> 00:33:18,897
[Such a powerful punch]
Give one to Rita, too.
984
00:33:18,897 --> 00:33:20,866
You stay out of it!
985
00:33:21,700 --> 00:33:22,667
Rita has nothing to do with this.
986
00:33:22,667 --> 00:33:24,436
My dog goes to dog school, too!
987
00:33:27,072 --> 00:33:29,274
- She leveled up recently.
- Okay, then!
988
00:33:29,274 --> 00:33:31,977
[Including Rita, let's settle it]
Including Rita
989
00:33:31,977 --> 00:33:33,812
I'll say, "Uncle Tae Hyun gave it to you!"
990
00:33:33,812 --> 00:33:36,314
I'll also say, "Uncle Jae Suk gave it to you!"
991
00:33:36,581 --> 00:33:38,517
And I'll give Rita a snack and say,
992
00:33:38,517 --> 00:33:40,185
"Uncle Jae Suk..."
993
00:33:40,485 --> 00:33:44,055
[So it's a happy ending everyone got pocket money]
It's nice, so heart-warming.
994
00:33:44,055 --> 00:33:46,791
Ji Ho would really like it if I
said Tae Hyun gave it to him.
995
00:33:46,791 --> 00:33:49,327
Rita will wag her tail, too.
996
00:33:49,327 --> 00:33:51,029
She'll do it a lot.
997
00:33:51,029 --> 00:33:52,430
Like a propeller.
998
00:33:52,430 --> 00:33:53,732
Maybe she could fly away.
999
00:33:53,732 --> 00:33:54,966
Her hind legs might be in the air!
1000
00:33:54,966 --> 00:33:56,568
She'd shake her waist like this.
1001
00:33:59,170 --> 00:33:59,804
You...
1002
00:33:59,804 --> 00:34:01,373
You can shake, right?
1003
00:34:01,373 --> 00:34:03,575
[Encore]
Yeon Seok,
1004
00:34:03,575 --> 00:34:05,176
you can shake!
1005
00:34:05,377 --> 00:34:08,513
I think Yeon Seok is the best
talker in KINGKONG by Starship.
1006
00:34:10,148 --> 00:34:11,550
[Shy]
Yeon Seok is the best.
1007
00:34:11,716 --> 00:34:14,252
You can do the basic talk.
1008
00:34:14,619 --> 00:34:16,321
Yeon Seok, do you talk a lot when you're at home?
1009
00:34:16,321 --> 00:34:17,422
I don't.
1010
00:34:17,422 --> 00:34:19,491
You don't have anyone to talk to.
1011
00:34:19,791 --> 00:34:22,294
I don't talk with Rita...
1012
00:34:22,294 --> 00:34:25,130
I have a family, too! I have parents.
1013
00:34:25,130 --> 00:34:26,865
I have an older brother.
1014
00:34:27,232 --> 00:34:28,633
- I have my family.
- Their family name is Yoo, right?
1015
00:34:28,633 --> 00:34:30,001
No, it's Ahn.
1016
00:34:30,201 --> 00:34:31,836
My father's name is Ahn Ki Won.
1017
00:34:31,836 --> 00:34:32,704
Really?
1018
00:34:32,704 --> 00:34:35,173
But my father also introduces me as Yoo Yeon Seok.
1019
00:34:40,745 --> 00:34:41,713
You...
1020
00:34:41,713 --> 00:34:43,715
You have a lot of episodes, don't you?
1021
00:34:43,715 --> 00:34:46,217
Because people don't know who Ahn Yeon Seok is.
1022
00:34:46,685 --> 00:34:48,219
What about you? Didn't you
change your family name?
1023
00:34:48,219 --> 00:34:49,120
It's my real name.
1024
00:34:51,523 --> 00:34:54,359
What an indifferent talk...
1025
00:34:54,793 --> 00:34:55,627
It's good.
1026
00:34:55,627 --> 00:34:56,494
[He finished his coffee]
1027
00:34:56,494 --> 00:34:58,530
Would you like another one?
1028
00:34:58,763 --> 00:35:00,365
[Ordered a latte]
I'll have a latte this time.
1029
00:35:00,365 --> 00:35:01,032
And you?
1030
00:35:01,032 --> 00:35:02,367
I'm okay.
1031
00:35:02,367 --> 00:35:03,501
[Let's talk more! 2nd coffee order]
Then I'll have a iced one, too.
1032
00:35:03,501 --> 00:35:04,836
Yeah, let's drink one more.
1033
00:35:05,503 --> 00:35:07,439
Now, Ji Ho got some money.
1034
00:35:08,540 --> 00:35:10,275
- You must give it to him.
- Okay, I'll.
1035
00:35:10,275 --> 00:35:12,777
- Give it to Su Chan.
- It'll be aired, so I'll.
1036
00:35:12,777 --> 00:35:14,012
How can I not give it to him?
1037
00:35:14,012 --> 00:35:15,947
If you don't give it to him, you'll pay for it.
1038
00:35:15,947 --> 00:35:16,915
Su Chan!
1039
00:35:16,915 --> 00:35:19,851
If your dad doesn't give you money,
leave a comment on Pinggyego!
1040
00:35:19,851 --> 00:35:22,787
[Su Chan, if you're in trouble, ask for help]
Leave a comment, okay?
1041
00:35:23,221 --> 00:35:25,724
[Machine noise]
But Pinggyego is...
1042
00:35:26,257 --> 00:35:27,392
Speak after the machine is finished running.
1043
00:35:27,626 --> 00:35:30,895
Why do you decide that on YouTube?
1044
00:35:30,895 --> 00:35:31,863
[He's been angry all day today]
1045
00:35:31,863 --> 00:35:34,265
We can do it naturally.
1046
00:35:34,265 --> 00:35:36,434
To do that, we need to raise our tone.
1047
00:35:36,434 --> 00:35:38,269
Our tone need to beat this machine!
1048
00:35:38,269 --> 00:35:40,105
You can raise it a bit.
1049
00:35:40,105 --> 00:35:41,306
Then we'll lose our voice!
1050
00:35:41,306 --> 00:35:46,878
[Shhhhh]
1051
00:35:47,345 --> 00:35:49,014
- You can do it now.
- It's okay now!
1052
00:35:49,347 --> 00:35:52,283
[As soon as he got the sign, the talk played]
On Pinggyego,
1053
00:35:52,517 --> 00:35:53,985
Is there any other topic to talk about?
1054
00:35:53,985 --> 00:35:55,253
We don't have one!
1055
00:35:55,253 --> 00:35:56,454
[Pinggyego is only about talking]
We're just talking.
1056
00:35:56,454 --> 00:35:58,923
We can talk whatever we want.
1057
00:35:58,923 --> 00:36:00,659
That's the concept of it?
1058
00:36:00,659 --> 00:36:02,961
[Not a concept, just a talk]
We don't have a concept, it's just a talk.
1059
00:36:02,961 --> 00:36:06,498
So your wife doesn't
accept this as work either.
1060
00:36:08,099 --> 00:36:10,902
Then, another article will be uploaded, too!
1061
00:36:10,902 --> 00:36:13,471
"Jae Suk doesn't think Pinggyego
as work... The staff's stirred up"
1062
00:36:13,471 --> 00:36:14,873
[Lie]
That's not true!
1063
00:36:15,507 --> 00:36:16,608
When will this be uploaded?
1064
00:36:16,908 --> 00:36:19,210
On 25th? Should we arrange the
uploading time around the movie release?
1065
00:36:19,210 --> 00:36:20,578
Can you arrange it?
1066
00:36:21,513 --> 00:36:22,480
Really?
1067
00:36:22,480 --> 00:36:23,882
Then you should film one more video before that.
1068
00:36:23,882 --> 00:36:25,150
Before that,
1069
00:36:25,417 --> 00:36:27,185
[The next video is "YouTube is Hyangyak and Dure"]
Next week...
1070
00:36:27,185 --> 00:36:28,319
Jong Kook?
1071
00:36:28,319 --> 00:36:29,921
Next week, we'll upload
the episode with Jong Kook.
1072
00:36:29,921 --> 00:36:31,189
- Jong Kook is here, too?
- Yes, he is.
1073
00:36:31,589 --> 00:36:34,092
We filmed it, and they both do YouTube,
1074
00:36:34,526 --> 00:36:36,161
So both of them brought the camera!
1075
00:36:37,362 --> 00:36:39,264
It was such a mess!
1076
00:36:39,497 --> 00:36:41,032
That's amazing, I think.
1077
00:36:41,032 --> 00:36:43,968
We should've brought a camera, too.
1078
00:36:43,968 --> 00:36:46,638
I should've filmed it
with the camera on my phone!
1079
00:36:46,638 --> 00:36:48,306
[Better late than never]
Put it here...
1080
00:36:48,306 --> 00:36:49,507
Turn it on!
1081
00:36:49,507 --> 00:36:51,743
[Yeon Seok's Weekend Drama is ON]
You can film your YouTube here!
1082
00:36:51,943 --> 00:36:53,344
Please do the opening.
1083
00:36:53,578 --> 00:36:57,415
[Again, "YouTube is Hyangyak and Dure"]
I can do that for you.
1084
00:36:57,716 --> 00:36:59,284
Please say "Like and Subscribe!"
1085
00:37:01,119 --> 00:37:02,954
[They can't stand his business]
I'll film it, I have to do it like this.
1086
00:37:02,954 --> 00:37:04,989
Yeon Seok's Weekend Drama!
1087
00:37:04,989 --> 00:37:06,791
[Finishing them off]
Please call our subscribers Yeon Deok.
1088
00:37:06,791 --> 00:37:09,160
[Out of the frame]
Hi, Yeon Deok!
1089
00:37:09,527 --> 00:37:12,997
Hello, Yeon Deok!
1090
00:37:13,531 --> 00:37:15,967
[His face turns red]
Yeon Deok!
1091
00:37:15,967 --> 00:37:18,636
Our...
1092
00:37:18,636 --> 00:37:21,272
Hello, Yeon Deok!
1093
00:37:21,573 --> 00:37:23,908
Recently, the view counts of this channel
1094
00:37:23,908 --> 00:37:25,143
[Calling the subscribers on the carpet]
is not that high, I think.
1095
00:37:25,143 --> 00:37:25,977
It's still low.
1096
00:37:25,977 --> 00:37:27,812
You have to work harder.
1097
00:37:27,812 --> 00:37:30,448
[This video will be uploaded on Weekend Drama]
Like and Subscribe, you should say hello, too.
1098
00:37:30,448 --> 00:37:31,883
Hello, Yeon Deok!
1099
00:37:31,883 --> 00:37:33,518
[Pinggyego!]
1100
00:37:33,752 --> 00:37:35,453
Now I got one.
1101
00:37:35,453 --> 00:37:37,388
[He got an unexpected benefit from Pinggyego]
1102
00:37:37,388 --> 00:37:38,990
He can find satisfaction in small things.
1103
00:37:38,990 --> 00:37:40,558
- So, after that!
- He can be satisfacted with small things.
1104
00:37:40,558 --> 00:37:42,227
You should make something
and put it in the video?
1105
00:37:42,594 --> 00:37:43,828
I'll keep using it from now!
1106
00:37:43,995 --> 00:37:45,964
[The plan isn't small at all]
Like and Subscribe...
1107
00:37:45,964 --> 00:37:47,565
If you allow me to do it!
1108
00:37:47,799 --> 00:37:50,835
[Jae Suk's face will appear like mid-roll ads]
Like the mid-roll ads in videos...
1109
00:37:51,603 --> 00:37:54,773
I'm going to put "Subscribe
and Like" with Jae Suk's face.
1110
00:37:54,773 --> 00:37:58,309
Yeon Seok! Feel free to do it if it helps you!
1111
00:37:58,309 --> 00:37:59,811
[Yoo Jae Suk himself approved it]
Thank you.
1112
00:37:59,811 --> 00:38:01,379
- I might really do it.
- You can do it, sure.
1113
00:38:01,379 --> 00:38:02,781
- Thank you.
- Feel free to do it.
1114
00:38:03,114 --> 00:38:04,582
It was worth buying coffee today!
1115
00:38:04,582 --> 00:38:07,986
[It was worth going to the hair salon]
1116
00:38:08,787 --> 00:38:11,489
Should I do YouTube, too?
1117
00:38:11,489 --> 00:38:12,390
What are you going to do?
1118
00:38:12,390 --> 00:38:13,591
I don't have one.
1119
00:38:13,591 --> 00:38:15,460
Here are your orders.
1120
00:38:15,460 --> 00:38:16,460
[End of conversation]
1121
00:38:17,462 --> 00:38:19,330
- We're in perfect harmony today!
- That's great.
1122
00:38:19,330 --> 00:38:21,366
We're in perfect harmony
harmony with the cafe owner, too.
1123
00:38:22,066 --> 00:38:23,768
- What should I do with you?
- What?
1124
00:38:23,768 --> 00:38:25,403
I'm doing it right now.
1125
00:38:25,737 --> 00:38:27,172
But I think YouTube is really hard.
1126
00:38:27,172 --> 00:38:28,106
It's not easy.
1127
00:38:28,106 --> 00:38:29,874
Like DdonDdon?
1128
00:38:29,874 --> 00:38:31,609
Let's put DdonDdon on every title!
1129
00:38:31,609 --> 00:38:34,312
[A channel name that benchmarked DdeunDdeun]
We can put DdonDdon to every single video!
1130
00:38:34,312 --> 00:38:35,680
Here, I'm doing DdeunDdeun right now.
1131
00:38:35,680 --> 00:38:37,215
So let's name our channel DdonDdon!
1132
00:38:37,215 --> 00:38:39,450
[Never gives up]
So that we keep putting DdonDdon on it.
1133
00:38:40,018 --> 00:38:41,219
[I want to go home]
1134
00:38:41,219 --> 00:38:42,554
- That's a nice name!
- Yeah?
1135
00:38:42,554 --> 00:38:44,088
- I'm tired!
- Anyway, if this...
1136
00:38:44,088 --> 00:38:45,990
- This guy is really fun.
- I told you already!
1137
00:38:45,990 --> 00:38:48,726
- You make me so tired!
- So don't use DdonDdon!
1138
00:38:48,726 --> 00:38:50,595
[Worried about somebody will take it]
I'm always worried about it.
1139
00:38:50,595 --> 00:38:54,566
Open up the channel first!
1140
00:38:55,300 --> 00:38:57,836
He's telling us not to use it
because he wants to do it.
1141
00:38:57,836 --> 00:39:00,171
I don't know what's going to happen, so...
1142
00:39:00,171 --> 00:39:02,607
Even when I was on Jong Kook's
channel, I said something.
1143
00:39:02,607 --> 00:39:04,742
And said "Please don't use it!"
So, next to me, Jong Kook said
1144
00:39:04,742 --> 00:39:09,714
"Hey! No one will use such a stupid idea!"
1145
00:39:09,714 --> 00:39:11,182
But, you know!
1146
00:39:11,182 --> 00:39:13,117
It's not because I'm your friend,
1147
00:39:13,117 --> 00:39:15,486
but I hope this kind of movie
to be a hit. It's because
1148
00:39:15,486 --> 00:39:19,357
[Not interested]
it's our 1st promotion since we started Pinggyego.
1149
00:39:19,357 --> 00:39:23,795
- Oh!
- So since it's our 1st movie that we promoted,
1150
00:39:23,795 --> 00:39:26,698
Of course, the story must also
be good for a movie to be a hit.
1151
00:39:26,698 --> 00:39:29,701
If it becomes a hit, we'll be happy, too!
1152
00:39:29,701 --> 00:39:31,469
So you can get some money, right?
1153
00:39:31,469 --> 00:39:32,337
Yes!
1154
00:39:32,337 --> 00:39:33,137
What do I get?
1155
00:39:33,371 --> 00:39:35,673
[He answered naturally as if
he was possessed by something]
1156
00:39:35,673 --> 00:39:37,508
I answered "yes" without realizing it.
1157
00:39:37,508 --> 00:39:40,678
[He answered "yes" unconsciously]
Did you say "yes," right?
1158
00:39:40,678 --> 00:39:42,981
I said "yes" without realizing it!
1159
00:39:43,248 --> 00:39:44,282
Oh, from the next promotion?
1160
00:39:44,282 --> 00:39:46,117
No, it's not that!
1161
00:39:46,451 --> 00:39:48,920
Nooooo!
1162
00:39:50,255 --> 00:39:54,092
Since we're in the same industry, I can't do that!
1163
00:39:54,726 --> 00:39:56,794
I can't do that, but anyway...
1164
00:39:56,794 --> 00:39:57,896
Say something!
1165
00:39:57,896 --> 00:40:00,932
[Anyway, we can say anything, right...?]
1166
00:40:01,299 --> 00:40:02,333
You should earn the labor cost at least.
1167
00:40:02,333 --> 00:40:04,168
That's funny.
1168
00:40:04,168 --> 00:40:06,170
But that's true.
1169
00:40:06,337 --> 00:40:08,106
It all costs money!
1170
00:40:08,106 --> 00:40:10,575
Today, we rented a place in a while.
1171
00:40:10,575 --> 00:40:12,443
This also has a rental fee!
1172
00:40:12,443 --> 00:40:15,580
Yeah, I know that, as I've done YouTube,
1173
00:40:15,580 --> 00:40:17,215
it costs a lot of money.
1174
00:40:17,448 --> 00:40:19,817
- Yeah.
- it costs a lot!
1175
00:40:20,118 --> 00:40:21,686
But the view count needs to be that high, right?
1176
00:40:21,686 --> 00:40:23,021
Yes!
1177
00:40:23,021 --> 00:40:24,989
Then you should say that you'd take money!
1178
00:40:25,290 --> 00:40:27,592
But I, you know....
1179
00:40:27,859 --> 00:40:30,295
Since you guys are here today...
1180
00:40:30,561 --> 00:40:33,031
Then, you can get money from
someone you've never seen before.
1181
00:40:33,031 --> 00:40:36,067
[What a clear solution]
1182
00:40:36,334 --> 00:40:40,371
If you don't know them, when they ask
for the promotion, you can get the fee.
1183
00:40:42,373 --> 00:40:44,042
Don't do this!
1184
00:40:44,042 --> 00:40:46,244
If 2 people are on this
show to promote their work,
1185
00:40:46,244 --> 00:40:47,312
One of them is his friend and the other
is someone he doesn't know.
1186
00:40:47,312 --> 00:40:48,479
- Then, half the price!
- Half the price...
1187
00:40:48,479 --> 00:40:52,517
[Depending on the intimacy
level, you can get a 50% discount]
1188
00:40:52,517 --> 00:40:54,352
You heard that, right?
1189
00:40:54,519 --> 00:40:55,787
[How to get "small affection" set by them]
So they need one friend at least.
1190
00:40:55,787 --> 00:40:58,690
Set by Yeon Seok and Tae Hyun...
1191
00:40:58,690 --> 00:41:01,192
We'll think about it.
1192
00:41:01,192 --> 00:41:03,328
But I think they all know you already!
1193
00:41:03,461 --> 00:41:04,829
There's no one who hasn't met you.
1194
00:41:04,829 --> 00:41:07,298
- I know all of them.
- Yes, you do.
1195
00:41:07,498 --> 00:41:09,634
Actually, I'm going to see you again next month!
1196
00:41:09,834 --> 00:41:11,169
[They'll meet again on Running Man]
Will you be on Running Man?
1197
00:41:11,169 --> 00:41:12,103
I'll run again there.
1198
00:41:12,103 --> 00:41:12,937
Only the two of you?
1199
00:41:12,937 --> 00:41:14,339
- Or what? With our puppies?
- Shall we go with the dogs?!
1200
00:41:14,539 --> 00:41:15,873
You want it to be a real mess, or what?
1201
00:41:15,873 --> 00:41:17,175
[He can't say nothing]
1202
00:41:17,175 --> 00:41:18,977
As you wish! We can make a mess!
1203
00:41:18,977 --> 00:41:21,112
We'd be thankful.
1204
00:41:21,112 --> 00:41:24,449
Stop, just stop that...
1205
00:41:24,449 --> 00:41:26,117
[Suddenly getting tired]
But you said it first!
1206
00:41:26,351 --> 00:41:28,353
Do you like dogs?
1207
00:41:28,353 --> 00:41:29,354
I like them!
1208
00:41:29,587 --> 00:41:35,493
But it's hard to raise
children and dogs together.
1209
00:41:35,493 --> 00:41:39,263
Sometimes I think, "Puppy is so cute."
1210
00:41:39,497 --> 00:41:42,367
With that in mind, if I really adopt a dog,
1211
00:41:42,367 --> 00:41:43,501
I should take responsibility for it.
1212
00:41:43,501 --> 00:41:44,836
Yes, you need to be responsible!
1213
00:41:44,836 --> 00:41:50,174
I'll think about it when my children grow
up and only my wife and I are left at home.
1214
00:41:50,174 --> 00:41:51,943
But Ji Ho wants to have a pet.
1215
00:41:51,943 --> 00:41:54,912
- Yeah, the kids...
- He really wants to have one.
1216
00:41:54,912 --> 00:41:58,082
But I said to him, "No! Because
you're not going to raise him yourself!"
1217
00:41:58,082 --> 00:42:03,087
"You can raise him if you can take
care of him like your real brother."
1218
00:42:03,087 --> 00:42:05,656
I told him that he should
take that kind of responsibility.
1219
00:42:05,656 --> 00:42:11,362
But, since I was young, I've
always had a pet at home, in my life.
1220
00:42:11,362 --> 00:42:14,032
So when they were kids,
when they were very young,
1221
00:42:14,032 --> 00:42:18,336
They sometimes brought animals, pets like that.
1222
00:42:18,336 --> 00:42:19,404
I mean, ants!
1223
00:42:19,837 --> 00:42:20,405
Ants?
1224
00:42:22,006 --> 00:42:25,743
Ants are pets? Pet insects?
1225
00:42:25,877 --> 00:42:28,246
[The icon of pets: ants]
Ants...
1226
00:42:28,246 --> 00:42:31,382
Can you tell who's who by looking
at the ants? They're all black.
1227
00:42:31,382 --> 00:42:33,785
[He never misses the chance of teasing]
After collecting three of them...
1228
00:42:33,785 --> 00:42:34,385
Hold on a sec.
1229
00:42:34,385 --> 00:42:36,454
"Ants, wait, sit down!" He asks them to do this.
1230
00:42:36,454 --> 00:42:37,422
Wow...!
1231
00:42:37,422 --> 00:42:39,991
- It's something like "Dig in the ground!"
- You know, the kids...
1232
00:42:39,991 --> 00:42:41,759
[Keeps explaining]
For kids,
1233
00:42:41,759 --> 00:42:43,294
[There's an ant home observation toy]
Yes, it's flat.
1234
00:42:43,294 --> 00:42:44,228
Yes, there is.
1235
00:42:45,096 --> 00:42:45,897
There is.
1236
00:42:45,897 --> 00:42:48,266
Ants gather in it and make a house!
1237
00:42:48,266 --> 00:42:49,200
That's right!
1238
00:42:49,200 --> 00:42:50,334
They dig a tunnel.
1239
00:42:50,334 --> 00:42:52,303
So the kids brought those things,
1240
00:42:52,303 --> 00:42:56,007
and for days, they bring
food to the ants by themselves.
1241
00:42:56,007 --> 00:42:57,608
But later, I have to do all that.
1242
00:42:57,842 --> 00:42:58,509
[Dad agrees]
Right.
1243
00:42:58,509 --> 00:42:59,944
- Yeah!
- I had to do it all, too...
1244
00:42:59,944 --> 00:43:02,280
When the kids brought a few fish,
1245
00:43:02,280 --> 00:43:03,147
Right, there were fish, too.
1246
00:43:03,147 --> 00:43:05,950
- I had to clean all stones.
- I cleaned all of them.
1247
00:43:05,950 --> 00:43:06,751
I cleaned them all!
1248
00:43:06,751 --> 00:43:08,186
I wiped off all the moss!
1249
00:43:08,186 --> 00:43:10,721
Then I was wiping it because of him!
1250
00:43:10,721 --> 00:43:12,657
"Dad, what are you doing?" he tells me.
1251
00:43:12,957 --> 00:43:15,993
When I was young, I brought a chick
1252
00:43:15,993 --> 00:43:17,495
and made him a real chicken!
1253
00:43:18,029 --> 00:43:18,996
- Really?!
- Until he became a chicken!
1254
00:43:19,130 --> 00:43:21,466
I brought two.
1255
00:43:21,466 --> 00:43:24,135
One was medium-sized.
1256
00:43:24,135 --> 00:43:27,305
The other one was crowing
so hard in the apartment!
1257
00:43:27,305 --> 00:43:31,442
[The cock-a-doodle echoing in the whole apartment]
He became a rooster.
1258
00:43:31,442 --> 00:43:33,611
He has a lot of episodes!
1259
00:43:33,611 --> 00:43:35,813
[He has a lot of hidden episodes]
Why do you have so many episodes?
1260
00:43:35,813 --> 00:43:39,250
But he wasn't socialized yet!
1261
00:43:39,250 --> 00:43:41,719
The time he crowed wasn't socialized yet.
1262
00:43:41,986 --> 00:43:43,654
[So funny]
So he kept crowing!
1263
00:43:43,654 --> 00:43:47,358
- If his mother was crowing next to him,
- If she was...
1264
00:43:47,358 --> 00:43:49,260
he could know when to crow.
1265
00:43:49,260 --> 00:43:51,829
[He grew up in the apartment, so he didn't have one to mimic]
When the sun rose,
1266
00:43:51,829 --> 00:43:54,365
he just kept crowing! Even when he was hungry.
1267
00:43:54,365 --> 00:43:57,568
If he was in a flock of chickens,
grown chickens could say,
1268
00:43:57,568 --> 00:44:00,271
"You shouldn't crow now, son."
1269
00:44:00,438 --> 00:44:02,406
"Crow when the sun rises at dawn."
Then, he could crow.
1270
00:44:02,406 --> 00:44:05,476
[The grownchickens might have taught him]
"You shouldn't keep crowing like this."
1271
00:44:05,710 --> 00:44:07,945
If you turned on the lights in the apartment,
he might have thought it was daytime.
1272
00:44:07,945 --> 00:44:08,713
Yes, so!
1273
00:44:08,913 --> 00:44:13,451
He kept crowing so much that there
were so many complaints on him.
1274
00:44:13,451 --> 00:44:16,988
So, what happened to those
chickens that were raised like that?
1275
00:44:16,988 --> 00:44:17,889
So!
1276
00:44:17,889 --> 00:44:19,790
I said, "I'll never let him go anywhere!"
1277
00:44:19,790 --> 00:44:20,591
Then, what should you do?
1278
00:44:20,591 --> 00:44:22,160
So my mother said...
1279
00:44:22,860 --> 00:44:28,166
"A security guard has a large yard
in the countryside, so he can raise him there."
1280
00:44:28,166 --> 00:44:29,167
That's a relief.
1281
00:44:29,167 --> 00:44:32,603
But he gave me 5,000 won.
1282
00:44:32,603 --> 00:44:35,406
[I lost my innocence of childhood]
1283
00:44:35,406 --> 00:44:38,509
Why do you have so many episodes?
1284
00:44:38,509 --> 00:44:41,646
Can you sell me some of them?
1285
00:44:41,946 --> 00:44:43,848
[All the episodes are so funny]
Why do you have so many episodes?
1286
00:44:43,848 --> 00:44:45,650
Why did you...
1287
00:44:45,950 --> 00:44:48,486
Why did you keep those
to yourself for 40 years?
1288
00:44:48,486 --> 00:44:49,687
I'm not 40 yet!
1289
00:44:49,687 --> 00:44:52,323
[He's obsessed with 38 years old]
I'm still 38.
1290
00:44:52,423 --> 00:44:54,625
He has so many episodes!
1291
00:44:54,625 --> 00:44:58,329
Why didn't you tell them these
episodes on your channel?
1292
00:44:58,529 --> 00:45:00,198
It's hard to talk alone, right?
1293
00:45:00,198 --> 00:45:02,667
- Yes, since you guys here...
- I see!
1294
00:45:02,667 --> 00:45:05,469
When we're talking, sometimes
these episodes come to our mind.
1295
00:45:05,469 --> 00:45:09,373
It's touching, sad, and fun, right?
1296
00:45:09,373 --> 00:45:13,578
The whole narrative was great,
even the ending was amazing!
1297
00:45:14,011 --> 00:45:19,250
But raising pets helped me a lot
when I was young, I mean, emotionally!
1298
00:45:19,250 --> 00:45:20,551
[Thanks to that, he learned a lot of emotions]
Yeah.
1299
00:45:20,551 --> 00:45:21,452
It helps us a lot emotionally.
1300
00:45:21,452 --> 00:45:22,520
It tells us what the sadness is.
1301
00:45:22,520 --> 00:45:25,790
It tells us what meeting is, what
separation is, and what sadness is.
1302
00:45:25,790 --> 00:45:31,395
Since then, I've been
interested in raising animals.
1303
00:45:31,395 --> 00:45:35,466
After that, raising dogs
was also very natural to me.
1304
00:45:35,933 --> 00:45:38,236
And then I read this script!
1305
00:45:38,236 --> 00:45:39,270
It's perfect for you!
1306
00:45:39,270 --> 00:45:44,308
I thought I should do it without
considering other conditions.
1307
00:45:44,308 --> 00:45:49,480
I saw the script and read it.
1308
00:45:49,480 --> 00:45:52,583
Then it was over quickly.
"What? It's already over?"
1309
00:45:52,583 --> 00:45:53,818
I thought it was too simple.
1310
00:45:56,053 --> 00:45:57,888
- So I liked it.
- Me, too!
1311
00:45:58,122 --> 00:46:00,224
[He unexpectedly liked the script]
What's...
1312
00:46:00,458 --> 00:46:02,560
There was nothing provocative, right?
1313
00:46:02,560 --> 00:46:04,829
When I say, "It's over!"
1314
00:46:04,829 --> 00:46:07,131
I mean, "Is it over already?
It was so fun!" But you're different.
1315
00:46:07,131 --> 00:46:09,467
For example! In the past,
1316
00:46:09,467 --> 00:46:12,737
there could be a bad dog seller in this situation.
1317
00:46:12,737 --> 00:46:13,804
But there was no enemy!
1318
00:46:13,804 --> 00:46:14,605
There's no one at all!
1319
00:46:14,605 --> 00:46:17,642
- It was very simple script.
- Right now, there!
1320
00:46:17,642 --> 00:46:20,578
The movie PR team was touched by your words.
1321
00:46:20,578 --> 00:46:23,014
[The PR team was touched at first]
"Right..."
1322
00:46:23,014 --> 00:46:24,482
But, when you said, "The second
half was too simple,"
1323
00:46:24,615 --> 00:46:25,683
[They looked like they had a headache]
1324
00:46:25,983 --> 00:46:28,786
[He just looks happy]
1325
00:46:28,786 --> 00:46:31,522
[My head hurts! Oh my!]
1326
00:46:31,522 --> 00:46:33,057
Tae Hyun, you...!
1327
00:46:33,057 --> 00:46:34,358
[He liked the script since it was a simple story]
You can watch it comfortably.
1328
00:46:34,358 --> 00:46:35,459
That's what I like.
1329
00:46:35,459 --> 00:46:37,995
- Me, too.
- I like it personally.
1330
00:46:37,995 --> 00:46:40,931
I've been in a lot of movies like that.
Scandal Makers, too.
1331
00:46:41,098 --> 00:46:44,068
[8.22 million people watched Scandal Makers]
It was a great hit, right?
1332
00:46:44,068 --> 00:46:45,803
Highway Star was also simple, right?
1333
00:46:45,803 --> 00:46:46,704
It was so simple.
1334
00:46:46,704 --> 00:46:48,339
But Highway Star was fun!
1335
00:46:48,339 --> 00:46:51,575
When I watch Pinggyego,
there's nothing here.
1336
00:46:51,575 --> 00:46:53,611
There's no topic, nothing at all!
1337
00:46:54,011 --> 00:46:56,280
[Looks so happy]
Everyone's just talking about anything,
1338
00:46:56,614 --> 00:46:57,682
and I enjoyed it very much.
1339
00:46:57,948 --> 00:46:59,016
[It has a simple, but addictive charm that makes
you keep thinking of it like Pyeongyang Naengmyeon]
1340
00:46:59,016 --> 00:47:00,318
- That's right.
- Really...
1341
00:47:00,318 --> 00:47:01,552
That's it.
1342
00:47:01,552 --> 00:47:03,154
Our movie is similar to this!
1343
00:47:03,154 --> 00:47:03,954
See?
1344
00:47:05,890 --> 00:47:08,459
- Yeah! Just keep watching!
- It's so simple!
1345
00:47:09,060 --> 00:47:11,095
Their movie is similar to this?
1346
00:47:11,095 --> 00:47:12,630
You can watch it comfortably.
1347
00:47:12,630 --> 00:47:14,065
[You can watch this movie very comfortably]
1348
00:47:14,065 --> 00:47:16,434
You don't have to come to see us.
1349
00:47:16,434 --> 00:47:17,735
Please come to see the puppies!
1350
00:47:17,868 --> 00:47:20,237
[Looking at the puppies will make you feel better]
You can get refreshed by that!
1351
00:47:21,339 --> 00:47:24,041
The PR team is spacing out.
1352
00:47:24,041 --> 00:47:24,675
I said the right thing!
1353
00:47:25,209 --> 00:47:26,577
- Earlier, they were...
- We didn't do any special acting.
1354
00:47:26,577 --> 00:47:29,413
They kept watching you promote it, but now...
1355
00:47:29,580 --> 00:47:30,981
[Spacing out]
You can go home now.
1356
00:47:30,981 --> 00:47:32,116
[Lost their mind]
1357
00:47:32,116 --> 00:47:33,951
It's already over here!
1358
00:47:34,085 --> 00:47:34,985
You can't even edit it out!
1359
00:47:34,985 --> 00:47:37,321
I've also introduced my channel earlier.
1360
00:47:38,989 --> 00:47:41,459
[Already achieved everything]
I'm done, too.
1361
00:47:41,926 --> 00:47:46,197
But they'll be more curious about
the movie if we're doing like this.
1362
00:47:46,197 --> 00:47:47,832
[Pinggyego!]
1363
00:47:48,132 --> 00:47:52,670
You two talked about the movie
today because of the promotion.
1364
00:47:52,937 --> 00:47:55,306
But, more than anything, it's been a while...
1365
00:47:55,306 --> 00:47:58,409
I sometimes meet Pinggyego on my shows.
1366
00:47:58,409 --> 00:48:00,311
It's time to end?
1367
00:48:00,578 --> 00:48:04,014
[Surprised by the sudden closing]
He's wrapping it up suddenly.
1368
00:48:05,015 --> 00:48:06,784
It's been an hour and a half,
so you're wrapping it up.
1369
00:48:06,784 --> 00:48:07,818
It's not a wrap-up.
1370
00:48:07,818 --> 00:48:09,086
I thought it was You Quiz.
1371
00:48:09,086 --> 00:48:11,122
[Time to solve the quiz and finish the show]
1372
00:48:11,389 --> 00:48:12,890
I thought you were asking me a question.
1373
00:48:13,090 --> 00:48:14,925
I can't do it with those punks!
1374
00:48:14,925 --> 00:48:16,494
[It's his 1st time giving up talking on Pinggyego]
No more again!
1375
00:48:16,927 --> 00:48:20,831
Don't ever leave me
with Tae Hyun and Yeon Seok again.
1376
00:48:20,831 --> 00:48:22,032
I can't do it with you two!
1377
00:48:22,032 --> 00:48:24,635
Each one is okay, but I can't
do it when these two are together!
1378
00:48:24,635 --> 00:48:26,203
I thought it was that timing...
1379
00:48:26,203 --> 00:48:30,241
Oh, you guys are so sharp!
1380
00:48:30,408 --> 00:48:33,043
Then, the 1st attempt failed!
1381
00:48:33,210 --> 00:48:35,579
[1st attempt to escape
from the hell of talking failed]
1382
00:48:36,046 --> 00:48:40,317
Talking without a topic sometimes
makes you think, "Is it possible?"
1383
00:48:40,317 --> 00:48:43,020
But as we talk, time just passes by!
1384
00:48:43,788 --> 00:48:45,689
It's my 1st time feeling something like this!
1385
00:48:46,290 --> 00:48:48,292
Yeon Seok! How many brothers do you have?
1386
00:48:48,859 --> 00:48:51,195
I have an older brother!
1387
00:48:51,195 --> 00:48:53,063
How's your relationship with your brother?
1388
00:48:53,063 --> 00:48:54,131
It's great.
1389
00:48:54,131 --> 00:48:56,767
If you're doing this, you
should've ended at the 1st attempt.
1390
00:48:56,767 --> 00:48:58,669
Because about Yeon Seok...
1391
00:48:58,669 --> 00:49:00,938
I don't know much about Yeon Seok.
1392
00:49:00,938 --> 00:49:02,606
You have an older brother?
1393
00:49:02,606 --> 00:49:04,308
Yes, I have an older brother
who is 2 years older than me!
1394
00:49:04,308 --> 00:49:05,209
Ah...
1395
00:49:05,209 --> 00:49:07,077
I'm curious about your
relationship with your brother.
1396
00:49:07,077 --> 00:49:08,045
You guys live separately, right?
1397
00:49:08,045 --> 00:49:10,347
[Silly question and wise answer]
1398
00:49:10,347 --> 00:49:12,950
That guy, I'll...
1399
00:49:12,950 --> 00:49:14,051
- I told you earlier.
- See?
1400
00:49:14,051 --> 00:49:15,719
I was right when I looked at the time earlier.
1401
00:49:15,719 --> 00:49:17,555
- He was right!
- I was right!
1402
00:49:17,555 --> 00:49:20,658
I was right! My animal
senses were right!
1403
00:49:20,825 --> 00:49:23,093
Since my brother got married,
so we should live separately.
1404
00:49:23,093 --> 00:49:25,930
[It's not wrong...]
That guy, too, today I will...
1405
00:49:25,930 --> 00:49:28,265
- I can't live on him.
- I can't get along with him, either.
1406
00:49:28,265 --> 00:49:30,000
I need to live with Rita.
1407
00:49:30,000 --> 00:49:32,636
Besides, he's Ahn Yeon Seok, not Yoo Yeon Seok!
1408
00:49:32,636 --> 00:49:34,205
[Was that...?]
I knew it for the first time today,
1409
00:49:34,205 --> 00:49:36,040
[When we started to go wrong...]
It got weird from there.
1410
00:49:36,707 --> 00:49:38,275
[2nd attempt to wrap up]
You've promoted enough, right?
1411
00:49:38,275 --> 00:49:40,444
[My Heart Puppy starring Cha Tae Hyun and Yoo Yeon Seok
will be released on March 1st! Please watch it a lot]
1412
00:49:40,544 --> 00:49:42,847
But today's biggest discovery is!
1413
00:49:43,113 --> 00:49:44,682
Not only Tae Hyun,
1414
00:49:44,682 --> 00:49:47,051
Tae Hyun is... I don't know how it sounds like,
1415
00:49:47,051 --> 00:49:49,653
He's very talented in variety
shows, and acting, too!
1416
00:49:49,653 --> 00:49:52,389
I know he's an actor!
1417
00:49:52,389 --> 00:49:55,993
He's also showing some respect for variety shows.
1418
00:49:55,993 --> 00:49:59,463
So we comedians acknowledge his talent.
1419
00:49:59,463 --> 00:50:01,599
And Yeon Seok!
1420
00:50:01,599 --> 00:50:03,567
[A talk genius discovered today]
In variety shows
1421
00:50:03,567 --> 00:50:05,169
and talk, I didn't know
Yeon Seok was so talented like this.
1422
00:50:05,603 --> 00:50:07,538
- That rumor was right!
- What rumor?
1423
00:50:07,538 --> 00:50:09,473
- Se Ho said it to me!
- Really?
1424
00:50:09,473 --> 00:50:11,275
[Did Se Ho tell you about me?]
I told him Yeon Seok would be here.
1425
00:50:11,275 --> 00:50:15,446
So he said, "Yeon Seok is really good at talking!"
1426
00:50:15,446 --> 00:50:16,180
"Oh, really?" I said.
1427
00:50:16,180 --> 00:50:18,782
Se Ho did? Is he from the same company as you?
1428
00:50:18,782 --> 00:50:21,785
No! I haven't been on many shows with him.
1429
00:50:21,785 --> 00:50:25,856
Tell him to mind his own business.
1430
00:50:25,856 --> 00:50:29,260
[Advice]
Tell him to take care of himself on Yoo Quiz.
1431
00:50:29,260 --> 00:50:30,394
I told you!
1432
00:50:30,694 --> 00:50:32,930
He really makes me angry.
1433
00:50:33,163 --> 00:50:38,002
Jong Kook thinks Tae Hyun is
the most difficult person to talk to.
1434
00:50:38,002 --> 00:50:39,870
[Jong Kook also has a hard time when talking to him]
So he's the toughest one to talk to.
1435
00:50:39,870 --> 00:50:41,071
He's the only one.
1436
00:50:41,305 --> 00:50:43,741
I saw you more than Se Ho!
1437
00:50:43,741 --> 00:50:45,709
[I need to say what I want to say]
1438
00:50:46,443 --> 00:50:48,712
We did Busted! and Running Man together.
1439
00:50:48,712 --> 00:50:49,480
I saw you more.
1440
00:50:49,480 --> 00:50:51,715
- You should stay still too.
- I mean it.
1441
00:50:51,715 --> 00:50:53,951
[If one stays still, the other goes crazy]
Why, you...
1442
00:50:54,218 --> 00:50:56,320
Why are you going so crazy?
1443
00:50:56,320 --> 00:50:59,056
[He got scolded for going crazy]
I need to do something.
1444
00:50:59,056 --> 00:51:02,259
Why are you so talkative?
1445
00:51:02,259 --> 00:51:03,460
- That's nice.
- Why are you so talkative, Yeon Seok?
1446
00:51:03,460 --> 00:51:04,528
I'm working hard today.
1447
00:51:04,528 --> 00:51:05,129
So
1448
00:51:05,129 --> 00:51:06,196
The anesthesia is gone now!
1449
00:51:06,330 --> 00:51:08,499
[The anesthesia wore off
at the end of the filming]
1450
00:51:08,899 --> 00:51:10,701
Now I can pronounce properly!
1451
00:51:11,135 --> 00:51:13,404
The professor was right! He said
that it'd go away in the afternoon.
1452
00:51:13,404 --> 00:51:14,939
He was right!
1453
00:51:15,105 --> 00:51:16,607
Wow, he's a great doctor!
1454
00:51:16,607 --> 00:51:17,841
You pronounced it weird earlier.
1455
00:51:17,841 --> 00:51:19,476
[When his pronunciation was
weird, his anesthesia wasn't gone yet]
1456
00:51:19,476 --> 00:51:20,244
It was not until your pronunciation was weird.
1457
00:51:20,244 --> 00:51:23,581
He's such a great doctor!
1458
00:51:23,581 --> 00:51:25,249
[Pinggyego!]
1459
00:51:25,249 --> 00:51:27,885
Anyway, let's stay a bit
longer until we finish the latte!
1460
00:51:27,885 --> 00:51:28,786
You can finish now!
1461
00:51:28,786 --> 00:51:29,520
We can do it more!
1462
00:51:29,520 --> 00:51:30,721
Why do you want to make up the time?
1463
00:51:30,721 --> 00:51:33,457
Don't do that, I'm not making
up the time. We can just talk.
1464
00:51:33,457 --> 00:51:38,062
Since we're at a cafe,
1465
00:51:38,062 --> 00:51:41,799
we have to finish what we order.
1466
00:51:41,799 --> 00:51:42,366
Okay!
1467
00:51:43,334 --> 00:51:45,736
Don't drink it bottoms up!
1468
00:51:46,136 --> 00:51:49,807
[Keeps grabbing his collar]
You, son of...
1469
00:51:49,807 --> 00:51:52,376
- You will be...
- I could drink it bottoms up!
1470
00:51:52,376 --> 00:51:54,011
That was close!
1471
00:51:54,011 --> 00:51:57,781
- I should have had one more sip.
- Yeon Seok's drink is still left.
1472
00:51:57,781 --> 00:51:59,850
Yes, my drink is still left.
1473
00:52:00,117 --> 00:52:01,719
What do you do these days?
1474
00:52:03,988 --> 00:52:05,556
I mean, what do you do?
1475
00:52:05,556 --> 00:52:07,691
[Today's random segment]
We're Curious about Yoo Jae Seok!
1476
00:52:08,025 --> 00:52:10,995
[1st question]
How was this week?
1477
00:52:11,462 --> 00:52:14,465
It's not that I'm doing this show after retiring.
1478
00:52:14,665 --> 00:52:16,667
[It's like an interview after retirement]
1479
00:52:16,867 --> 00:52:19,503
- Your day-off is only on Fridays, right?
- We're curious about Yoo Jae Suk.
1480
00:52:19,503 --> 00:52:21,171
[Let's check his schedule]
I'm off on Friday.
1481
00:52:21,171 --> 00:52:22,406
- Running Man is Wednesday?
- Running Man is Monday!
1482
00:52:22,406 --> 00:52:24,208
Running Man is Monday!
1483
00:52:24,208 --> 00:52:25,209
Hangout with Yoo is Wednesday!
1484
00:52:25,209 --> 00:52:27,211
Hangout with Yoo is on Thursday or Friday.
1485
00:52:27,211 --> 00:52:28,679
It's Thursday or Friday? I see.
1486
00:52:28,679 --> 00:52:29,913
Then Yoo Quiz is Wednesday.
1487
00:52:29,913 --> 00:52:30,848
Yoo Quiz is Wednesday!
1488
00:52:31,081 --> 00:52:33,484
Why are you checking my schedule?
1489
00:52:33,484 --> 00:52:36,286
[Jae Suk's fans are checking his schedule]
Why are you checking my detailed schedule?
1490
00:52:36,520 --> 00:52:40,524
So, what's your plan for this year?
1491
00:52:40,524 --> 00:52:41,425
For this year?
1492
00:52:42,393 --> 00:52:43,093
DdeunDdeun?
1493
00:52:43,093 --> 00:52:44,928
Ah...
1494
00:52:44,928 --> 00:52:47,297
[DdeunDdeun is up to the staff]
DdeunDdeun is, here...
1495
00:52:47,297 --> 00:52:49,633
Like I said, BbamBbam Social Club
will be aired in early Feb!
1496
00:52:49,633 --> 00:52:52,269
[BbamBbam Social Club has already been uploaded]
It must have been aired when this was uploaded.
1497
00:52:52,269 --> 00:52:53,804
BbamBbam means dance?
1498
00:52:53,804 --> 00:52:55,406
Why did you name it BbamBbam?
1499
00:52:55,406 --> 00:52:57,041
You can use DdonDdon, too!
1500
00:52:57,041 --> 00:52:59,176
See? Don't use my DdonDdon!
1501
00:52:59,176 --> 00:53:01,045
You must do DdonDdon with me, okay?
1502
00:53:01,045 --> 00:53:02,746
DdeunDdeun, BbamBbam and DdonDdon!
1503
00:53:03,280 --> 00:53:04,615
[Clenching his teeth]
You should take DdonDdon with you.
1504
00:53:04,615 --> 00:53:06,216
It's okay...
1505
00:53:06,216 --> 00:53:08,085
I have to do it with you,
so I'm not going to take it.
1506
00:53:08,085 --> 00:53:10,421
Well, then I'll do JjonJjon.
1507
00:53:10,421 --> 00:53:11,188
JjonJjon sounds nice!
1508
00:53:11,188 --> 00:53:12,222
Yes, JjonJjon!
1509
00:53:12,222 --> 00:53:14,992
It's done! I can't do this anymore!
1510
00:53:14,992 --> 00:53:16,927
[Can't keep talking with them]
I've talked enough with these punks.
1511
00:53:17,227 --> 00:53:20,130
Okay! That's it for today!
1512
00:53:20,130 --> 00:53:22,800
Subscribe, Like, and turn on the notification!
1513
00:53:22,800 --> 00:53:24,101
[The closing comment was taken away]
1514
00:53:24,101 --> 00:53:25,969
Turn on the notification!
1515
00:53:25,969 --> 00:53:27,438
Why do you do this?
1516
00:53:27,438 --> 00:53:28,405
[Turning on the notification is important]
Turn on the notification...
1517
00:53:28,405 --> 00:53:32,176
- Why do we have to turn on the notification?
- The notification means...
1518
00:53:32,576 --> 00:53:34,178
- Does it come up when the video is uploaded?
- Yes!
1519
00:53:34,178 --> 00:53:36,780
[YouTuber Yeon Seok is teaching them how to turn it on]
Subscribe, Like, and turn on the notification!
1520
00:53:36,980 --> 00:53:39,583
Even if we have a lot of subscribers,
the view counts can't follow that number!
1521
00:53:39,583 --> 00:53:40,851
You said the view counts should be good!
1522
00:53:41,118 --> 00:53:45,122
There are so many subscribed channels.
It's hard to watch everything I subscribed to!
1523
00:53:45,122 --> 00:53:45,956
Right.
1524
00:53:45,956 --> 00:53:47,458
It's already over, right?
1525
00:53:47,458 --> 00:53:48,726
Ah...
1526
00:53:48,726 --> 00:53:50,094
[I said that before, right?]
1527
00:53:50,527 --> 00:53:52,529
Do you have your own closing comment?
1528
00:53:52,529 --> 00:53:53,597
Like, "DdeunDdeun!"
1529
00:53:53,597 --> 00:53:55,566
I can't get along with them!
1530
00:53:55,566 --> 00:53:57,901
[Review on today's talk]
I can't get along with them.
1531
00:53:57,901 --> 00:54:00,537
I think the end of this episode
will be "I can't get along with them!"
1532
00:54:00,537 --> 00:54:01,772
I can't get along with them.
1533
00:54:01,772 --> 00:54:03,140
- So...
- I finished my coffee.
1534
00:54:03,140 --> 00:54:04,708
[Showed him the empty cup]
Let's go home.
1535
00:54:04,708 --> 00:54:06,210
[The closing comment is]
This one or "I can't get along with them!"
1536
00:54:06,210 --> 00:54:07,478
I'll drink it bottoms up, too.
1537
00:54:07,478 --> 00:54:09,079
[Latte goes into his throat]
1538
00:54:09,313 --> 00:54:11,115
[He finished his latte]
1539
00:54:11,115 --> 00:54:14,918
[Saying the closing comment again]
Today, with Yeon Seok and Tae Hyun,
1540
00:54:14,918 --> 00:54:16,787
I laughed so much today!
1541
00:54:17,087 --> 00:54:20,524
I think I need to go to the dentist
before going on a variety show.
1542
00:54:21,024 --> 00:54:22,426
- So that I can be more brave!
- He's so talkative.
1543
00:54:22,426 --> 00:54:24,094
[We enjoyed talking today]
1544
00:54:24,094 --> 00:54:26,697
I liked your weird pronunciation.
1545
00:54:26,997 --> 00:54:29,900
So, we... They prepared them today, too!
1546
00:54:30,067 --> 00:54:31,101
[There's some presents for them]
What?
1547
00:54:31,101 --> 00:54:32,302
- Our main writer.
- Oh my!
1548
00:54:32,302 --> 00:54:33,971
Oh my!
1549
00:54:33,971 --> 00:54:35,405
[Cute puppy cakes]
My Heart Puppy.
1550
00:54:35,405 --> 00:54:36,206
It’s so cute.
1551
00:54:36,206 --> 00:54:38,208
[The photo card is a bonus]
That's amazing!
1552
00:54:38,208 --> 00:54:41,411
Wow, this is Rooney!
1553
00:54:41,845 --> 00:54:45,783
- It’s so cute.
- He looks like Rooney so much!
1554
00:54:45,783 --> 00:54:46,617
What's this?
1555
00:54:46,617 --> 00:54:49,653
[Surprised by Jae Suk's photo card]
1556
00:54:51,588 --> 00:54:53,423
Oh, it was your picture.
1557
00:54:53,423 --> 00:54:54,424
Yeon Seok!
1558
00:54:54,424 --> 00:54:55,893
That's me!
1559
00:54:55,893 --> 00:54:57,027
[Kinda limited edition]
It's a limited edition.
1560
00:54:57,027 --> 00:54:58,262
I was so surprised.
1561
00:54:58,562 --> 00:55:04,334
My Heart Puppy, the movie that
Yeon Seok and Tae Hyun starred in!
1562
00:55:04,334 --> 00:55:06,003
It will be released on March 1st!
1563
00:55:06,003 --> 00:55:08,472
Anyway, promoting the movie is just an excuse.
1564
00:55:08,472 --> 00:55:11,441
Literally, we've talked as much as we want today!
1565
00:55:11,708 --> 00:55:14,678
I'm very satisfied with today's talk.
1566
00:55:14,678 --> 00:55:17,381
- Do you like it? Okay, great!
- I'm very satisfied with it.
1567
00:55:17,714 --> 00:55:20,717
I might get angry when I go home...
1568
00:55:20,717 --> 00:55:22,953
[Before sleeping, he's going to regret
things saying, "I should've said this"]
1569
00:55:22,953 --> 00:55:25,088
"Yoo Yeon Seok, no, Ahn Yeon Seok."
1570
00:55:25,088 --> 00:55:27,490
"Cha Tae Hyun!" I might do it, but...
1571
00:55:27,624 --> 00:55:29,760
I laughed so hard today!
1572
00:55:29,760 --> 00:55:32,930
And Yeon Seok's Weekend Drama, too!
1573
00:55:32,930 --> 00:55:34,698
Yes, Yeon Seok's Weekend Drama!
1574
00:55:34,698 --> 00:55:38,135
[The hoodwinker promoted their move a lot today]
Please support Yeon Seok's Weekend Drama, too!
1575
00:55:38,135 --> 00:55:41,605
And I don't know when it'd be, what
was that? Tae Hyun would do DdutDdut?
1576
00:55:42,172 --> 00:55:45,542
DdonDdon, I'll do it with you.
1577
00:55:45,542 --> 00:55:47,778
If you don't do it with me, I won't do it either!
1578
00:55:48,212 --> 00:55:49,713
Why do you want to do it with me?
1579
00:55:49,713 --> 00:55:52,616
Because it came out from here!
Let's do DdonDdon!
1580
00:55:52,616 --> 00:55:56,553
I'm not going to do it unless I'm doing
it with you. I already have a lot of work.
1581
00:55:56,553 --> 00:55:57,688
I have a lot of work to do at home.
1582
00:55:57,688 --> 00:55:59,423
[Making him angry until the end]
1583
00:55:59,423 --> 00:56:02,526
I have work to do, too!
1584
00:56:02,726 --> 00:56:04,561
Anyway, Goodbye!
1585
00:56:04,561 --> 00:56:06,330
- Goodbye!
- Thank you!
1586
00:56:06,330 --> 00:56:09,433
[So the filming is really over]
Thank you!
1587
00:56:09,433 --> 00:56:10,334
Yeon Seok) Thank you for your hard work.
1588
00:56:10,334 --> 00:56:11,168
Jae Suk) You were so funny today!
1589
00:56:11,168 --> 00:56:13,036
Yeon Seok) No, I'm not. Sorry for bothering you.
1590
00:56:13,036 --> 00:56:16,607
Jae Suk) No, not at all!
That's why you were so funny!
1591
00:56:16,607 --> 00:56:20,244
Yeon Seok has a lot of episodes!
It was so much fun!
1592
00:56:20,244 --> 00:56:22,512
[Director Cho Eun Jin, Jo Su Bin, Lee Eun Sol]
1593
00:56:22,512 --> 00:56:24,781
[Writer Kim Song Hwa, Kim Yi Jin, Jung ChaeHyu]
1594
00:56:24,781 --> 00:56:27,050
[Intern Seong Min Ji, Jeon Sang Ha]
1595
00:56:27,050 --> 00:56:30,299
[Pinggyego!]120791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.