Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,330
Stay Tuned!
2
00:00:38,770 --> 00:00:41,770
(Advisory: 18+ Recommendation. Minors should view with parental permission. All scenes are CG. Do not imitate any actions.)
3
00:00:51,159 --> 00:00:53,289
Friends turning against each other
4
00:00:53,659 --> 00:00:56,289
is such a pleasant scene to see!
5
00:01:01,369 --> 00:01:02,619
You monster!
6
00:01:07,200 --> 00:01:08,329
Miss,
7
00:01:08,700 --> 00:01:10,950
don't draw your sword for fun!
8
00:01:19,870 --> 00:01:23,490
I'm just returning something to its owner out of kindness.
9
00:02:54,719 --> 00:02:57,219
(The Void's Edge)
10
00:02:58,180 --> 00:03:00,060
(Chief Director Baxi)
11
00:03:00,099 --> 00:03:02,719
(Episode 12)
12
00:03:04,490 --> 00:03:05,740
Go to hell!
13
00:03:22,080 --> 00:03:23,450
You can't escape!
14
00:03:23,909 --> 00:03:26,289
Let me show you the mightiness of Red Shadow!
15
00:03:33,289 --> 00:03:33,789
Kevin!
16
00:03:33,789 --> 00:03:34,909
Let's split up to attack.
17
00:03:34,990 --> 00:03:35,430
OK!
18
00:03:41,289 --> 00:03:42,870
Let me show you what I can do!
19
00:03:45,699 --> 00:03:47,039
As annoying as a fly!
20
00:03:56,539 --> 00:03:57,620
Useless attempts!
21
00:04:09,620 --> 00:04:10,289
Darn it.
22
00:04:10,870 --> 00:04:13,700
Is Red Shadow really almighty and invincible?
23
00:04:16,120 --> 00:04:17,579
Game over!
24
00:04:38,699 --> 00:04:39,789
I got it.
25
00:04:41,699 --> 00:04:42,490
Shania!
26
00:04:43,790 --> 00:04:46,040
Zane and Red Shadow haven't completely integrated yet.
27
00:04:46,740 --> 00:04:49,990
Overusing blessed energy can backfire on Zane.
28
00:04:52,579 --> 00:04:54,539
So long as we drain his blessed energy,
29
00:04:55,079 --> 00:04:56,909
we may break through his defense barrier.
30
00:04:58,870 --> 00:04:59,540
Got it!
31
00:05:05,079 --> 00:05:05,990
Keep it on the ground!
32
00:05:06,290 --> 00:05:08,120
We have no advantage in the air.
33
00:05:08,870 --> 00:05:10,290
Then give it the last blow.
34
00:05:31,790 --> 00:05:32,490
Shania!
35
00:05:32,620 --> 00:05:33,329
Here we go!
36
00:05:50,579 --> 00:05:51,370
Shania!
37
00:06:03,240 --> 00:06:03,790
Oh, no!
38
00:06:05,290 --> 00:06:05,990
Shania!
39
00:06:19,410 --> 00:06:19,890
Kevin,
40
00:06:19,889 --> 00:06:20,789
are you alright?
41
00:06:21,620 --> 00:06:22,490
Yeah, I'm okay.
42
00:06:22,949 --> 00:06:25,120
But Star Destroyer is at its limits.
43
00:06:29,040 --> 00:06:30,580
I won!
44
00:06:38,490 --> 00:06:39,949
What else can we do?
45
00:06:44,199 --> 00:06:45,699
We have one last chance,
46
00:06:52,870 --> 00:06:54,579
What the hell is this?
47
00:06:57,870 --> 00:07:00,290
It belongs to you.
48
00:07:00,579 --> 00:07:02,870
I'm just returning it to its owner.
49
00:07:07,990 --> 00:07:10,740
Who is disturbing my sound sleep?
50
00:07:14,329 --> 00:07:16,289
Honorable Blessed King,
51
00:07:16,699 --> 00:07:19,039
Supreme Lord Red Shadow,
52
00:07:19,449 --> 00:07:21,870
I'm sorry to have interrupted your rest.
53
00:07:26,990 --> 00:07:28,910
Ian Luo?
54
00:07:30,740 --> 00:07:32,290
Please calm down, Lord Red Shadow.
55
00:07:32,660 --> 00:07:35,490
I'm here for a request.
56
00:07:37,120 --> 00:07:39,160
I can't help you with what you want.
57
00:07:42,120 --> 00:07:44,120
As one of the world's laws,
58
00:07:45,290 --> 00:07:47,680
the omniscient and omnipotent Blessed King,
59
00:07:48,040 --> 00:07:49,950
you are capable of helping me.
60
00:07:52,160 --> 00:07:54,790
I am the recorder of history and truth,
61
00:07:55,290 --> 00:07:59,370
only recording outcomes that are fait accompli.
62
00:08:01,120 --> 00:08:04,490
But what you want to know is not recorded.
63
00:08:07,120 --> 00:08:11,790
The omniscient and omnipotent power is only used to record history.
64
00:08:12,620 --> 00:08:15,329
That's rather foolish, isn't it?
65
00:08:16,699 --> 00:08:18,579
Are you mocking me?
66
00:08:19,449 --> 00:08:21,289
Only a real rebirth
67
00:08:21,579 --> 00:08:24,449
can make you the omniscient and omnipotent Red Shadow!
68
00:08:26,329 --> 00:08:27,539
What a pity.
69
00:08:28,740 --> 00:08:30,829
Are you sealed in this cave
70
00:08:31,490 --> 00:08:34,159
because of her absence?
71
00:08:37,700 --> 00:08:40,490
That's none of your business.
72
00:08:41,330 --> 00:08:43,580
I can be wherever I want.
73
00:08:46,659 --> 00:08:49,449
If Felix hadn't sealed you in Sandbar,
74
00:08:49,830 --> 00:08:52,540
you wouldn't have lost contact with the envoy,
75
00:08:53,289 --> 00:08:55,329
and been forced to hide in this cave.
76
00:08:58,490 --> 00:09:01,159
Ayhan will come to bring me back to life.
77
00:09:01,789 --> 00:09:05,579
So you really can't record what happens in the Void.
78
00:09:08,909 --> 00:09:10,909
After Felix sealed you,
79
00:09:11,120 --> 00:09:13,490
I found Ayhan in Lochin.
80
00:09:14,490 --> 00:09:18,830
It turned out the blessings you gave her were enough to support my plan.
81
00:09:19,539 --> 00:09:20,240
So,
82
00:09:20,409 --> 00:09:21,659
I made her...
83
00:09:28,830 --> 00:09:31,120
Every time I think of the scene
84
00:09:31,289 --> 00:09:35,620
where endless blessed energy burst out of her body,
85
00:09:36,240 --> 00:09:39,539
I'm just so hyped!
86
00:09:40,490 --> 00:09:42,659
It's almost addictive!
87
00:09:43,580 --> 00:09:44,490
You impertinent jerk.
88
00:09:45,080 --> 00:09:47,040
Are you here just to humiliate me?
89
00:09:49,830 --> 00:09:50,620
No, no, no.
90
00:09:51,370 --> 00:09:54,830
I'm simply trying to spice up this boring world a bit.
91
00:09:55,620 --> 00:10:00,080
If you and Ayhan had told me about the records of the Void,
92
00:10:00,490 --> 00:10:02,240
the Moon Clan wouldn't have perished,
93
00:10:02,789 --> 00:10:04,289
you wouldn't have been sealed,
94
00:10:05,490 --> 00:10:08,120
and your envoy wouldn't have died a tragic death.
95
00:10:11,490 --> 00:10:13,080
Ian Luo...
96
00:10:15,659 --> 00:10:20,490
You're just a human who mutated from absorbing the blessed energy.
97
00:10:23,990 --> 00:10:27,289
Do you really think you're blessed by the stars?
98
00:10:29,789 --> 00:10:31,909
A mere mutant
99
00:10:32,120 --> 00:10:34,950
not qualified for the records of the Void,
100
00:10:35,620 --> 00:10:37,789
how dare you hurt my envoy?
101
00:10:41,990 --> 00:10:44,120
Unforgivable!
102
00:10:59,289 --> 00:11:01,909
I don't really like that old name.
103
00:11:02,490 --> 00:11:04,830
Please call me Evan from now on.
104
00:11:08,240 --> 00:11:09,200
This is
105
00:11:09,330 --> 00:11:10,830
Rahu's power.
106
00:11:11,289 --> 00:11:12,699
You're its envoy?
107
00:11:18,120 --> 00:11:22,120
What happens in the Void is beyond your imagination,
108
00:11:22,289 --> 00:11:23,329
Red Shadow.
109
00:11:27,870 --> 00:11:30,700
It's okay if you refuse to tell me.
110
00:11:33,700 --> 00:11:34,490
By the way,
111
00:11:34,659 --> 00:11:36,159
did you know that?
112
00:11:36,659 --> 00:11:38,539
Ayhan gave birth to a girl.
113
00:11:40,909 --> 00:11:43,329
She's pretty much a good vessel.
114
00:11:48,580 --> 00:11:52,830
I only need to infuse your dragon soul into a new vessel,
115
00:11:54,120 --> 00:11:55,950
and the reborn version of you
116
00:11:56,330 --> 00:11:59,040
will tell me everything.
117
00:12:02,700 --> 00:12:03,620
Now,
118
00:12:03,789 --> 00:12:06,699
all I need is a medium to access the records.
119
00:12:12,330 --> 00:12:13,490
Old buddy,
120
00:12:14,330 --> 00:12:15,990
we're just one step away
121
00:12:16,789 --> 00:12:18,370
from your rebirth.
122
00:12:22,659 --> 00:12:23,949
Are you ready, Shania?
123
00:12:24,120 --> 00:12:25,289
This is our only chance.
124
00:12:26,700 --> 00:12:27,370
Yeah.
125
00:12:30,159 --> 00:12:31,120
Let's go!
126
00:12:54,789 --> 00:12:56,219
Star Destroyer,
127
00:12:56,240 --> 00:12:57,659
fire!
128
00:13:27,120 --> 00:13:27,909
Zane!
129
00:13:30,120 --> 00:13:30,870
Shania!
130
00:13:39,120 --> 00:13:40,289
It's not over yet.
131
00:13:42,039 --> 00:13:42,740
Zane!
132
00:13:42,909 --> 00:13:44,079
Retreat right now!
133
00:13:45,240 --> 00:13:48,659
There's no way you could defeat me!
134
00:13:50,159 --> 00:13:53,829
With the mightiest Blessed Ones' power,
135
00:13:54,909 --> 00:13:57,789
I'm not losing to you here!
136
00:13:58,120 --> 00:13:59,620
Our target is the Black Isle!
137
00:13:59,909 --> 00:14:01,539
Save the energy, and we still stand a chance!
138
00:14:01,789 --> 00:14:02,659
Retreat now!
139
00:14:21,309 --> 00:14:22,099
What?
140
00:14:26,289 --> 00:14:28,349
Sandbar Security Squad, here to help!
141
00:14:33,850 --> 00:14:34,560
Kevin,
142
00:14:34,580 --> 00:14:37,290
the frontline battle is a complete victory under the General's command.
143
00:14:37,330 --> 00:14:38,430
You can rest assured now.
144
00:14:39,330 --> 00:14:40,120
Brilliant!
145
00:14:41,240 --> 00:14:43,700
But only by finishing that guy can we achieve the real victory.
146
00:14:46,159 --> 00:14:47,699
A complete victory?
147
00:14:48,240 --> 00:14:49,370
Did Xiang Ling lose?
148
00:14:50,289 --> 00:14:51,099
No way!
149
00:14:52,019 --> 00:14:52,970
No...
150
00:14:53,269 --> 00:14:54,409
That's impossible!
151
00:14:58,950 --> 00:15:01,620
I'm gonna kill you all!
152
00:15:05,289 --> 00:15:06,289
Defend, everyone!
153
00:15:08,120 --> 00:15:09,159
Go to hell!
154
00:15:25,909 --> 00:15:26,740
Zane!
155
00:15:27,870 --> 00:15:28,740
Yuna?
156
00:15:30,120 --> 00:15:31,120
Something's off.
157
00:15:32,639 --> 00:15:33,470
No,
158
00:15:34,700 --> 00:15:35,790
she's not Yuna.
159
00:15:39,370 --> 00:15:41,240
This body doesn't belong to you.
160
00:15:46,490 --> 00:15:47,269
Zane!
161
00:15:51,269 --> 00:15:52,409
Zane!
162
00:15:56,950 --> 00:15:57,830
Boss,
163
00:15:57,830 --> 00:15:59,490
take him and retreat.
164
00:16:00,330 --> 00:16:01,910
Leave the rest to me here.
165
00:16:02,700 --> 00:16:03,580
But...
166
00:16:04,039 --> 00:16:05,289
If you stay any longer,
167
00:16:05,539 --> 00:16:08,449
this brat is probably gonna die.
168
00:16:14,289 --> 00:16:15,240
Zane.
169
00:16:20,909 --> 00:16:21,969
This man...
170
00:16:23,370 --> 00:16:24,429
Shan,
171
00:16:25,370 --> 00:16:27,620
I'm not in the spotlight this time.
172
00:16:33,200 --> 00:16:34,330
What's wrong with Yuna?
173
00:16:35,120 --> 00:16:36,990
She's absorbing Red Shadow's blessed energy.
174
00:16:41,539 --> 00:16:43,490
Yuna is Red Shadow's stellar-mark envoy.
175
00:16:44,370 --> 00:16:45,490
Stellar-mark envoy?
176
00:16:46,539 --> 00:16:47,579
Shan,
177
00:16:48,490 --> 00:16:50,990
do you like the surprise gift I prepared for you?
178
00:16:52,120 --> 00:16:52,870
Nasty old man,
179
00:16:52,870 --> 00:16:53,789
what did you do?
180
00:16:56,700 --> 00:16:58,740
My lovely Shan
181
00:16:59,490 --> 00:17:02,490
did you forget what a Blessed One is?
182
00:17:03,289 --> 00:17:05,791
Blessed Ones are monsters born from lingering human obsessions
183
00:17:05,791 --> 00:17:06,949
affected by the Void.
184
00:17:07,700 --> 00:17:08,789
Boy,
185
00:17:08,910 --> 00:17:10,540
don't chip in.
186
00:17:11,240 --> 00:17:13,950
Blessed Ones are people blessed by the stars.
187
00:17:15,039 --> 00:17:18,909
What you call Blessed Ones are just by-products of the Void.
188
00:17:19,079 --> 00:17:19,869
But
189
00:17:19,869 --> 00:17:21,449
those monsters, Blessed Ones,
190
00:17:21,700 --> 00:17:23,910
have been recorded in ancient texts.
191
00:17:24,990 --> 00:17:26,039
Ancient?
192
00:17:28,369 --> 00:17:30,489
Do you mean a thousand or ten thousand years?
193
00:17:31,119 --> 00:17:32,869
In the grand sweep of history,
194
00:17:33,160 --> 00:17:35,830
human life is just like a flash in the pan.
195
00:17:36,869 --> 00:17:38,989
How much can you get to know?
196
00:17:39,289 --> 00:17:43,490
Given your current knowledge, how much truth can you verify?
197
00:17:45,910 --> 00:17:46,740
And I
198
00:17:47,660 --> 00:17:51,990
am going to reveal the truth to you all now.
199
00:18:00,910 --> 00:18:02,100
Finally!
200
00:18:02,660 --> 00:18:04,910
The scene I've waiting to behold for so long!
201
00:18:05,740 --> 00:18:07,039
Shan,
202
00:18:07,369 --> 00:18:09,619
enjoy this gift.
203
00:18:11,369 --> 00:18:12,159
Stop there!
204
00:18:41,119 --> 00:18:41,699
Yuna!
205
00:18:41,700 --> 00:18:42,660
Are you alright?
206
00:18:46,039 --> 00:18:47,490
The blessed armor, Shadow Dragon Saber.
207
00:18:48,160 --> 00:18:49,740
Judging by her current form,
208
00:18:50,329 --> 00:18:52,990
I'm afraid Yuna is completely consumed by the blessed energy,
209
00:18:53,539 --> 00:18:54,740
losing consciousness.
210
00:18:58,910 --> 00:19:00,660
Will Yuna end up like Mr. Yang?
211
00:19:00,740 --> 00:19:01,410
No,
212
00:19:01,410 --> 00:19:03,080
her situation is a bit different.
213
00:19:04,539 --> 00:19:06,950
If we give it our all, we may get her back.
214
00:19:08,240 --> 00:19:08,990
Kevin,
215
00:19:08,990 --> 00:19:10,450
take them away first.
216
00:19:10,450 --> 00:19:11,950
I'll try to handle it here.
217
00:19:45,289 --> 00:19:46,659
We're not leaving now!
218
00:19:48,369 --> 00:19:49,909
You're no match for Yuna!
219
00:19:53,829 --> 00:19:55,289
We'll never know if we don't try!
220
00:20:13,289 --> 00:20:14,119
Shania!
221
00:20:31,789 --> 00:20:33,079
Let's cut the crap
222
00:20:33,079 --> 00:20:33,789
and just fight!
223
00:23:13,119 --> 00:23:13,869
Seems like
224
00:23:13,990 --> 00:23:15,870
I gotta use more of the King's energy.
225
00:23:23,450 --> 00:23:25,370
Is this what a battle between monsters looks like?
226
00:23:58,119 --> 00:24:00,659
The next move will decide the winner.
13768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.