Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,310
Stay Tuned!
2
00:00:39,060 --> 00:00:42,020
(Advisory: 18+ Recommendation. Minors should view with parental permission. All scenes are CG. Do not imitate any actions.)
3
00:00:52,950 --> 00:00:53,910
Aren't you going in?
4
00:00:55,619 --> 00:00:56,489
Too many people.
5
00:00:56,490 --> 00:00:57,910
I don't want to disturb Mr. Yang.
6
00:00:58,289 --> 00:00:59,490
I'll come back later.
7
00:01:00,789 --> 00:01:03,119
You know the end of blessing erosion is either death
8
00:01:03,289 --> 00:01:04,739
or becoming one of the Blessed Ones, right?
9
00:01:05,290 --> 00:01:07,870
Have you thought about what you'll do
10
00:01:07,909 --> 00:01:09,039
when he becomes one of them?
11
00:01:13,450 --> 00:01:14,990
What's the point of saying this now?
12
00:01:17,239 --> 00:01:18,699
Maybe facing it head-on
13
00:01:18,909 --> 00:01:21,039
is the only way to fight the Void.
14
00:01:22,989 --> 00:01:24,329
You've only known him for a few days.
15
00:01:24,489 --> 00:01:25,619
What do you know?
16
00:01:26,120 --> 00:01:27,910
Do you know how many people he's saved
17
00:01:27,950 --> 00:01:29,290
and how many Blessed Ones he's killed?
18
00:01:30,239 --> 00:01:31,579
You know nothing.
19
00:01:35,159 --> 00:01:36,950
But he's still just
20
00:01:37,719 --> 00:01:38,429
a person.
21
00:01:40,120 --> 00:01:41,120
I'm leaving.
22
00:03:12,219 --> 00:03:14,719
(The Void's Edge)
23
00:03:15,310 --> 00:03:17,599
(Chief Director Baxi)
24
00:03:17,680 --> 00:03:20,969
(Episode 8)
25
00:03:28,080 --> 00:03:29,040
Sorry to bother you.
26
00:03:33,039 --> 00:03:33,829
Take a seat.
27
00:03:35,539 --> 00:03:36,239
Mr. Yang.
28
00:03:36,789 --> 00:03:38,239
Feeling any better?
29
00:03:38,949 --> 00:03:39,739
Don't worry.
30
00:03:40,490 --> 00:03:42,990
I can still hold up.
31
00:03:43,659 --> 00:03:45,659
You saved me that time.
32
00:03:45,949 --> 00:03:47,789
I haven't properly thanked you yet.
33
00:03:49,949 --> 00:03:51,739
Ten years ago, you were a novice,
34
00:03:51,740 --> 00:03:53,490
and now you can take charge.
35
00:03:54,240 --> 00:03:56,290
That's the best gratitude for me.
36
00:03:57,330 --> 00:03:59,990
And back then, I just happened to be there.
37
00:04:00,490 --> 00:04:01,580
There's no need to mind it.
38
00:04:03,039 --> 00:04:03,829
No.
39
00:04:04,490 --> 00:04:05,540
If you hadn't sent me
40
00:04:05,539 --> 00:04:07,870
to Sandbar for protection ten years ago,
41
00:04:09,490 --> 00:04:11,290
I wouldn't be here today.
42
00:04:16,990 --> 00:04:18,120
The doctor's death
43
00:04:18,579 --> 00:04:19,949
was truly unfortunate.
44
00:04:22,290 --> 00:04:23,120
By the way, Mr. Yang,
45
00:04:23,990 --> 00:04:26,949
why did you go to see my parents back then?
46
00:04:30,870 --> 00:04:33,579
I had some questions about blessed energy,
47
00:04:34,540 --> 00:04:35,410
and you know,
48
00:04:35,740 --> 00:04:38,829
the Black Isle Institute of Blessed Creatures is the authority on that,
49
00:04:39,490 --> 00:04:41,829
so I went to consult the doctor.
50
00:04:43,290 --> 00:04:44,160
I didn't expect
51
00:04:45,540 --> 00:04:47,290
they would meet with an accident.
52
00:04:51,620 --> 00:04:53,490
Don't dwell on the past.
53
00:04:54,579 --> 00:04:56,659
What matters is that you survived.
54
00:04:57,790 --> 00:04:59,790
That's what the doctor would have wanted.
55
00:05:01,120 --> 00:05:01,910
Yeah.
56
00:05:02,949 --> 00:05:03,579
And
57
00:05:03,699 --> 00:05:05,990
I want to be a hero like you, Mr. Yang,
58
00:05:07,449 --> 00:05:09,659
to protect the people of Sandbar and the base.
59
00:05:12,290 --> 00:05:13,240
Wayne says
60
00:05:13,870 --> 00:05:15,910
I can't fight anymore.
61
00:05:18,120 --> 00:05:19,490
Now,
62
00:05:19,490 --> 00:05:21,949
I'm just a useless coward.
63
00:05:23,240 --> 00:05:24,040
No.
64
00:05:24,740 --> 00:05:26,329
Maybe from the beginning,
65
00:05:26,660 --> 00:05:29,040
I was just lucky enough,
66
00:05:30,160 --> 00:05:33,580
a coward wrapped in the trappings of a hero by fate.
67
00:05:35,310 --> 00:05:36,910
As long as you're alive,
68
00:05:37,949 --> 00:05:41,159
there are still many things worth doing.
69
00:05:41,660 --> 00:05:42,490
General.
70
00:05:43,490 --> 00:05:44,290
Sister Nine.
71
00:05:47,269 --> 00:05:47,969
General.
72
00:05:47,970 --> 00:05:48,770
Mr. Yang.
73
00:05:49,120 --> 00:05:50,120
Please carry on.
74
00:05:59,120 --> 00:06:00,660
We're both old now.
75
00:06:01,910 --> 00:06:05,160
Let the young ones handle the fighting.
76
00:06:07,120 --> 00:06:08,240
Seeing them
77
00:06:09,120 --> 00:06:11,990
reminds me of our battles back in the day.
78
00:06:13,620 --> 00:06:14,410
But
79
00:06:14,949 --> 00:06:17,289
now Felix is gone,
80
00:06:18,540 --> 00:06:19,490
and
81
00:06:19,699 --> 00:06:21,659
I'm just a cripple.
82
00:06:22,490 --> 00:06:23,410
Tell me,
83
00:06:24,370 --> 00:06:26,120
after everything we've done,
84
00:06:26,910 --> 00:06:28,620
what was it for?
85
00:06:33,370 --> 00:06:36,370
If I had worn the Armament Aegis back then,
86
00:06:37,660 --> 00:06:41,660
you wouldn't be suffering now.
87
00:06:43,120 --> 00:06:45,370
I failed to protect everyone.
88
00:06:47,329 --> 00:06:48,329
All these years,
89
00:06:48,329 --> 00:06:50,870
I've been searching for a way to avoid becoming a monster.
90
00:06:51,790 --> 00:06:52,450
But in the end,
91
00:06:52,949 --> 00:06:55,079
I had to return to Sandbar.
92
00:06:56,699 --> 00:06:57,490
Sister Nine,
93
00:06:59,970 --> 00:07:02,580
Red Shadow is my only hope.
94
00:07:20,269 --> 00:07:22,560
(Sugar Water Shop)
95
00:07:25,790 --> 00:07:28,540
Someone's been asking about Red Shadow recently.
96
00:07:29,660 --> 00:07:32,620
The map marks the places they've searched.
97
00:07:33,290 --> 00:07:35,330
Based on this map,
98
00:07:35,740 --> 00:07:36,790
I think
99
00:07:36,790 --> 00:07:40,290
Red Shadow is most likely in the ancient battlefield.
100
00:07:41,990 --> 00:07:44,120
And the previous break-in at the General's Manor,
101
00:07:44,490 --> 00:07:47,740
they were probably looking for the item sealing Red Shadow.
102
00:07:48,990 --> 00:07:49,990
It seems to be
103
00:07:50,790 --> 00:07:51,910
a token.
104
00:07:54,290 --> 00:07:55,830
Do you know where the token is?
105
00:07:57,490 --> 00:07:58,290
Yeah.
106
00:07:58,949 --> 00:08:02,789
About the Shade of Blessing controlling the Blessed Ones,
107
00:08:03,449 --> 00:08:04,949
do you have any more intel?
108
00:08:05,790 --> 00:08:08,620
According to Black Isle's network,
109
00:08:09,370 --> 00:08:12,740
none of the Shade of Blessing members have this ability.
110
00:08:13,740 --> 00:08:14,790
So,
111
00:08:15,199 --> 00:08:17,159
they must have acquired it in Sandbar.
112
00:08:18,740 --> 00:08:19,790
Oh,
113
00:08:20,660 --> 00:08:22,540
almost forgot, there's intel
114
00:08:22,740 --> 00:08:24,949
about their next move.
115
00:09:24,370 --> 00:09:26,120
As expected, it's not working.
116
00:09:34,950 --> 00:09:35,740
Everyone,
117
00:09:36,120 --> 00:09:38,289
I'll now report on our recent work.
118
00:09:39,830 --> 00:09:41,700
The tactics for defending against Void Singularity
119
00:09:41,700 --> 00:09:43,240
have been fully deployed.
120
00:09:44,539 --> 00:09:45,120
Also,
121
00:09:45,289 --> 00:09:48,079
regarding the Shade of Blessing's ability to control the Blessed Ones,
122
00:09:48,240 --> 00:09:50,289
we still haven't found a way to counter it.
123
00:09:51,159 --> 00:09:52,990
Any further intel on
124
00:09:53,330 --> 00:09:55,120
the Shade of Blessing's movements?
125
00:09:56,370 --> 00:09:57,159
Not at the moment,
126
00:09:57,909 --> 00:10:00,620
but all signs indicate they will act soon.
127
00:10:03,659 --> 00:10:05,990
Given the current state of our base's defenses,
128
00:10:06,830 --> 00:10:09,120
we can only withstand two waves of attacks at most.
129
00:10:10,289 --> 00:10:11,120
Raymond,
130
00:10:11,120 --> 00:10:13,580
you need to start evacuating Sandbar's residents.
131
00:10:13,789 --> 00:10:14,990
This time, the security squad
132
00:10:15,370 --> 00:10:17,850
needs to support the base in the defense.
133
00:10:18,370 --> 00:10:19,159
Understood.
134
00:10:19,620 --> 00:10:21,740
There's a special situation here.
135
00:10:22,450 --> 00:10:24,290
Based on Mr. Yang's diagnosis,
136
00:10:25,289 --> 00:10:27,679
the blessed energy within him is highly unstable.
137
00:10:28,120 --> 00:10:28,990
Mr. Yang…
138
00:10:29,080 --> 00:10:31,490
could turn into a Blessed One at any moment.
139
00:10:32,789 --> 00:10:34,829
Should we prepare a response plan?
140
00:10:47,990 --> 00:10:50,870
Is there any way to suppress the energy spread?
141
00:10:53,539 --> 00:10:54,539
Once he mutates,
142
00:10:55,490 --> 00:10:56,789
his power
143
00:10:56,990 --> 00:11:00,289
might surpass any Blessed One we've ever faced.
144
00:11:03,870 --> 00:11:04,909
I see.
145
00:11:06,990 --> 00:11:07,789
Kevin,
146
00:11:09,039 --> 00:11:10,949
prepare the necessary combat measures.
147
00:11:14,700 --> 00:11:15,490
Yes,
148
00:11:15,909 --> 00:11:16,699
General.
149
00:11:41,159 --> 00:11:42,990
Based on Shania's combat data,
150
00:11:43,330 --> 00:11:47,490
the Lion Bell System's load on the Star Destroyer Armor is negligible.
151
00:11:48,620 --> 00:11:49,909
The biggest problem
152
00:11:49,909 --> 00:11:52,449
is the high output burden on the pilot.
153
00:11:53,700 --> 00:11:57,620
The energy pack can only support the Lion Bell System for 99 seconds.
154
00:11:58,490 --> 00:11:59,950
Adjust the maximum output
155
00:12:00,019 --> 00:12:01,699
and linear output data.
156
00:12:02,330 --> 00:12:03,950
If I adjust it like this…
157
00:12:05,080 --> 00:12:06,120
Hey, Kevin.
158
00:12:11,080 --> 00:12:11,990
What should I do?
159
00:12:12,620 --> 00:12:13,370
Hey!
160
00:12:20,539 --> 00:12:22,159
If I adjust it like this…
161
00:12:23,289 --> 00:12:24,449
Wake up.
162
00:12:28,490 --> 00:12:29,620
You scared the hell out of me.
163
00:12:30,700 --> 00:12:31,580
Shania,
164
00:12:31,740 --> 00:12:34,289
could you not suddenly appear in front of me?
165
00:12:36,240 --> 00:12:37,950
I called you several times.
166
00:12:38,120 --> 00:12:39,450
You just didn't hear me.
167
00:12:41,080 --> 00:12:42,040
Sorry,
168
00:12:42,289 --> 00:12:44,449
I was adjusting the Star Destroyer Armor's data.
169
00:12:46,080 --> 00:12:46,830
I want to
170
00:12:47,159 --> 00:12:48,699
finish it quickly.
171
00:12:50,450 --> 00:12:51,700
With your skills,
172
00:12:51,700 --> 00:12:54,700
finishing this shouldn't be a problem, right?
173
00:12:56,289 --> 00:12:57,620
After upgrading it,
174
00:12:57,950 --> 00:13:00,540
what problem do you want to solve?
175
00:13:03,870 --> 00:13:05,870
I don't know.
176
00:13:09,330 --> 00:13:10,990
Is it about Mr. Yang?
177
00:13:15,870 --> 00:13:19,580
I don't know how to face Mr. Yang if he becomes a Blessed One.
178
00:13:21,450 --> 00:13:22,080
He
179
00:13:22,080 --> 00:13:23,990
is my savior
180
00:13:25,240 --> 00:13:27,080
and the backbone of Sandbar.
181
00:13:32,159 --> 00:13:34,699
If humans could have steel-built bodies
182
00:13:34,870 --> 00:13:36,740
like this armor
183
00:13:37,659 --> 00:13:40,079
and enhance their cores by adjusting data,
184
00:13:41,620 --> 00:13:42,450
I believe
185
00:13:42,450 --> 00:13:44,450
you wouldn't have so many worries.
186
00:13:45,240 --> 00:13:46,490
But the reality is,
187
00:13:46,700 --> 00:13:49,120
the caution and timidtiy within your hearts
188
00:13:49,490 --> 00:13:52,470
can't be adjusted or deleted by data.
189
00:13:53,620 --> 00:13:54,950
Including himself,
190
00:13:56,330 --> 00:13:59,660
everyone has written expectations into Yang Jie's heart.
191
00:13:59,909 --> 00:14:02,449
He has to make his exterior stronger.
192
00:14:03,659 --> 00:14:04,620
But,
193
00:14:05,080 --> 00:14:07,740
who truly cares about his real thoughts?
194
00:14:12,830 --> 00:14:14,490
When the time comes,
195
00:14:14,659 --> 00:14:17,699
your immediate reaction will be your true choice.
196
00:14:18,539 --> 00:14:19,539
I'm talking about Mr. Yang
197
00:14:19,740 --> 00:14:20,659
and you too.
198
00:14:23,450 --> 00:14:24,700
My true choice.
199
00:14:30,950 --> 00:14:32,240
You'll find the answer
200
00:14:33,080 --> 00:14:34,540
when the time comes.
201
00:14:38,909 --> 00:14:39,990
Since you're here,
202
00:14:40,159 --> 00:14:41,490
why not stay and help me?
203
00:14:42,990 --> 00:14:44,580
You're really taking it for granted.
204
00:14:44,620 --> 00:14:45,789
You owe me two sodas.
205
00:15:24,450 --> 00:15:25,370
So,
206
00:15:25,450 --> 00:15:27,370
you're also interested in music?
207
00:15:30,620 --> 00:15:34,490
There are many beautiful things in this world waiting for me.
208
00:15:35,659 --> 00:15:38,949
Good music is one of them.
209
00:15:41,450 --> 00:15:42,370
He's here.
210
00:15:43,740 --> 00:15:45,450
Let me go help him.
211
00:16:01,450 --> 00:16:02,870
Long time no see,
212
00:16:02,870 --> 00:16:04,330
my old friend.
213
00:16:05,870 --> 00:16:07,700
What are you doing here, you jerk?
214
00:16:14,659 --> 00:16:15,990
What a heavy punch.
215
00:16:18,789 --> 00:16:21,120
It's a pity I never sparred with you
216
00:16:21,490 --> 00:16:22,830
at your peak.
217
00:16:23,200 --> 00:16:23,770
Evan,
218
00:16:23,789 --> 00:16:25,870
it's all your fault I ended up like this!
219
00:16:26,950 --> 00:16:27,700
Buddy,
220
00:16:28,120 --> 00:16:29,659
it takes two to tango.
221
00:16:30,080 --> 00:16:32,490
Sandbar is just too greedy,
222
00:16:32,950 --> 00:16:35,120
including your revered Felix.
223
00:16:35,240 --> 00:16:36,830
Felix wasn't like that.
224
00:16:36,990 --> 00:16:39,490
Back then, you were just Felix's tagalong.
225
00:16:39,740 --> 00:16:41,830
How much of the truth do you really know?
226
00:16:42,830 --> 00:16:46,580
At least Felix wasn't a hypocrite like you,
227
00:16:46,700 --> 00:16:49,490
willing to betray friends to achieve your goals.
228
00:16:49,990 --> 00:16:53,700
Yang Nine and Marshall Barr
229
00:16:53,700 --> 00:16:55,620
are the real hypocrites.
230
00:17:01,120 --> 00:17:04,490
They made you wear the Armament Aegis to fight.
231
00:17:05,490 --> 00:17:07,490
Now that you're useless,
232
00:17:07,869 --> 00:17:09,909
they kick you aside.
233
00:17:10,490 --> 00:17:11,870
Shut up!
234
00:17:28,950 --> 00:17:29,990
My old friend,
235
00:17:29,990 --> 00:17:32,620
if you keep fighting like this, you'll end up just like me,
236
00:17:33,289 --> 00:17:35,039
a Blessed One.
237
00:18:00,490 --> 00:18:02,620
You've fought Blessed Ones your whole life,
238
00:18:03,119 --> 00:18:05,489
and now you're no different from me.
239
00:18:10,369 --> 00:18:12,039
Are you really okay with that?
240
00:18:12,910 --> 00:18:15,120
Why do you care?
241
00:18:16,329 --> 00:18:18,289
We have a common goal.
242
00:18:18,680 --> 00:18:20,220
There's no way
243
00:18:20,240 --> 00:18:22,660
I share a goal with you.
244
00:18:23,079 --> 00:18:25,909
Don't you want to use Lord Red Shadow's power
245
00:18:26,289 --> 00:18:28,700
to cure your blessing erosion?
246
00:18:31,579 --> 00:18:33,869
Look at yourself now.
247
00:18:34,490 --> 00:18:36,079
Do you still have a choice?
248
00:18:41,490 --> 00:18:42,620
Right now,
249
00:18:42,789 --> 00:18:45,119
only we can save you.
250
00:18:46,450 --> 00:18:47,240
No.
251
00:19:00,119 --> 00:19:02,489
We'll distract Sandbar's forces.
252
00:19:03,289 --> 00:19:05,619
Unlocking Lord Red Shadow's token
253
00:19:05,869 --> 00:19:07,369
is up to you.
15744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.