Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,330
Stay Tuned!
2
00:00:38,770 --> 00:00:41,720
(Advisory: 18+ Recommendation. Minors should view with parental permission. All scenes are CG. Do not imitate any actions.)
3
00:00:52,600 --> 00:00:53,969
Almost back to normal, it seems.
4
00:00:53,969 --> 00:00:55,619
Nearly back on your feet?
5
00:01:00,950 --> 00:01:01,370
What…
6
00:01:01,829 --> 00:01:02,989
What brings you here?
7
00:01:05,909 --> 00:01:06,909
Just came to check on you.
8
00:01:07,239 --> 00:01:08,989
Looks like you're already back in action, right?
9
00:01:09,450 --> 00:01:09,950
Oh, by the way,
10
00:01:10,120 --> 00:01:11,160
you forgot to close the door just now.
11
00:01:15,290 --> 00:01:16,450
Thanks for checking up on me.
12
00:01:20,579 --> 00:01:21,159
Well…
13
00:01:21,370 --> 00:01:23,040
Looks like you've got a fan club of worriers, huh!
14
00:01:28,870 --> 00:01:31,540
Ever wonder why everyone in Sandbar's so friendly?
15
00:01:33,079 --> 00:01:35,329
I'm just here on a mission from Black Isle.
16
00:01:35,620 --> 00:01:36,040
You guys…
17
00:01:36,040 --> 00:01:38,290
"You guys don't need to worry about me."
18
00:01:38,290 --> 00:01:38,790
That's what you wanna say, huh?
19
00:01:39,489 --> 00:01:40,949
You're quite a fool.
20
00:01:44,079 --> 00:01:45,989
Just enjoy your time in Sandbar.
21
00:01:50,290 --> 00:01:51,700
"Go check out Sandbar."
22
00:01:52,079 --> 00:01:54,079
"You should find what you need there."
23
00:03:30,889 --> 00:03:33,389
(The Void's Edge)
24
00:03:33,430 --> 00:03:35,560
(Directed by Ba Xi)
25
00:03:35,599 --> 00:03:38,219
Episode Six
26
00:03:43,330 --> 00:03:44,120
Guys,
27
00:03:44,699 --> 00:03:46,079
let me give you an update
28
00:03:46,080 --> 00:03:48,080
on the defense operation for the Moonless Night.
29
00:03:48,909 --> 00:03:49,949
Previously, the Blessed Ones
30
00:03:50,240 --> 00:03:51,990
focused their attacks on the base,
31
00:03:52,449 --> 00:03:54,329
never venturing into Sandbar city.
32
00:03:55,740 --> 00:03:57,659
I believe someone
33
00:03:57,990 --> 00:03:59,290
planned this attack.
34
00:03:59,870 --> 00:04:00,830
The Shade of Blessing
35
00:04:00,990 --> 00:04:03,080
can control the Blessed Ones?
36
00:04:03,789 --> 00:04:06,620
They sent in the Blessed Ones to hit the base and Sandbar city,
37
00:04:07,080 --> 00:04:08,700
luring away all our troops.
38
00:04:09,120 --> 00:04:10,490
They then slipped in through the Void Singularity
39
00:04:10,870 --> 00:04:12,240
to storm the General's Manor.
40
00:04:13,659 --> 00:04:15,120
We're still not sure
41
00:04:15,740 --> 00:04:17,329
why they invaded.
42
00:04:18,220 --> 00:04:19,890
How's the defense research against
43
00:04:19,910 --> 00:04:21,120
the Void Singularity coming along?
44
00:04:21,910 --> 00:04:24,240
I used the Blessing Eye we snagged last time,
45
00:04:24,490 --> 00:04:26,740
along with the Blessing Forge defense tactic.
46
00:04:28,449 --> 00:04:32,079
Shouldn't be an issue stopping a Void Singularity in the base.
47
00:04:32,910 --> 00:04:33,740
But…
48
00:04:33,990 --> 00:04:36,079
we can't protect the entire Sandbar.
49
00:04:36,290 --> 00:04:37,120
I say…
50
00:04:37,120 --> 00:04:38,910
we should start by using the tactic in Sandbar city,
51
00:04:39,160 --> 00:04:40,620
to protect a bunch of civilians.
52
00:04:41,540 --> 00:04:43,910
Stopping the enemy from invading the base
53
00:04:44,410 --> 00:04:46,700
is our top priority now.
54
00:04:47,490 --> 00:04:48,540
General!
55
00:04:49,790 --> 00:04:51,830
Remember, if the base falls,
56
00:04:51,829 --> 00:04:55,490
it'll be a disaster for Sandbar city and even the whole continent.
57
00:04:55,949 --> 00:04:56,490
But…
58
00:04:56,870 --> 00:04:59,490
I'll provide the security squad with extra backup
59
00:05:00,160 --> 00:05:02,290
to keep the residents safe.
60
00:05:04,290 --> 00:05:05,120
Copy that.
61
00:05:06,449 --> 00:05:07,789
We need to activate the base's Shielding Tactics
62
00:05:07,790 --> 00:05:08,870
right away.
63
00:05:10,449 --> 00:05:11,329
No problem.
64
00:05:12,740 --> 00:05:14,060
For the future of Sandbar!
65
00:05:15,139 --> 00:05:16,620
For the future of Sandbar!
66
00:05:27,829 --> 00:05:29,120
Hey there, folks,
67
00:05:29,120 --> 00:05:30,040
interested?
68
00:05:30,290 --> 00:05:31,120
Come take a look!
69
00:05:31,579 --> 00:05:32,079
Ok?
70
00:05:45,790 --> 00:05:47,120
What do you think of Sandbar?
71
00:05:52,490 --> 00:05:53,600
Pretty cozy.
72
00:05:56,490 --> 00:05:57,449
You know what?
73
00:05:57,990 --> 00:05:59,040
There's more than just the Blessed Ones
74
00:05:59,240 --> 00:06:00,370
threatening Sandbar.
75
00:06:01,990 --> 00:06:03,040
We've noticed
76
00:06:03,120 --> 00:06:04,790
the Void expanding lately.
77
00:06:05,240 --> 00:06:06,370
Sandbar, and maybe the whole world
78
00:06:06,699 --> 00:06:08,949
could be swallowed by it.
79
00:06:09,740 --> 00:06:12,329
Whenever I come back here and see how chill it is,
80
00:06:13,990 --> 00:06:15,290
I would make up my mind
81
00:06:15,290 --> 00:06:16,790
that I gotta keep this place safe.
82
00:06:23,350 --> 00:06:24,140
Alright then.
83
00:06:24,790 --> 00:06:26,910
I'll wake you up after I finish moving the stuff.
84
00:06:34,990 --> 00:06:36,870
You look so laid-back, huh!
85
00:06:42,329 --> 00:06:45,370
Hey, it's not cool for a girl to get handsy on the street,
86
00:06:46,120 --> 00:06:47,620
people are watching.
87
00:06:49,290 --> 00:06:51,620
If you accidentally hurt the person you're looking for,
88
00:06:51,620 --> 00:06:52,870
it's gonna be trouble.
89
00:06:54,990 --> 00:06:56,240
We're here to have fun.
90
00:06:56,579 --> 00:06:57,680
Just relax.
91
00:06:58,740 --> 00:07:00,290
Is this your first time here?
92
00:07:01,240 --> 00:07:03,579
It's been years since I last visited.
93
00:07:04,290 --> 00:07:05,600
The scenery here
94
00:07:05,620 --> 00:07:06,949
has really changed a lot.
95
00:07:09,699 --> 00:07:11,289
So, did it get better
96
00:07:11,290 --> 00:07:12,660
or worse?
97
00:07:14,660 --> 00:07:15,660
Nope, just different.
98
00:07:17,160 --> 00:07:19,160
Did humans shape the world,
99
00:07:19,490 --> 00:07:21,620
or did the world create us?
100
00:07:23,579 --> 00:07:25,329
Who set the rules, and
101
00:07:25,829 --> 00:07:27,870
who took them as the law?
102
00:07:28,449 --> 00:07:29,789
Is justice…
103
00:07:30,370 --> 00:07:32,620
really just about tolerance and love?
104
00:07:36,579 --> 00:07:37,789
Does being the villain
105
00:07:37,990 --> 00:07:39,740
automatically mean you're evil?
106
00:07:40,370 --> 00:07:41,740
Things aren't always
107
00:07:42,490 --> 00:07:43,699
as they seem.
108
00:07:44,290 --> 00:07:46,120
What you see
109
00:07:46,120 --> 00:07:48,329
might not be the real story.
110
00:07:48,540 --> 00:07:50,160
I get it, you get it,
111
00:07:50,490 --> 00:07:51,740
he gets it too.
112
00:07:52,490 --> 00:07:53,540
But they don't,
113
00:07:54,240 --> 00:07:55,790
and they never will.
114
00:07:56,370 --> 00:07:59,699
They're still just a flock of sheep
115
00:07:59,699 --> 00:08:00,909
with no thoughts, no beliefs,
116
00:08:01,120 --> 00:08:03,579
just going with the flow.
117
00:08:07,449 --> 00:08:09,370
Change yourself or the world,
118
00:08:09,990 --> 00:08:11,990
stand firm or go with the flow,
119
00:08:12,579 --> 00:08:14,370
it’s all about survival.
120
00:08:15,370 --> 00:08:17,660
Even sheep know good from bad.
121
00:08:19,079 --> 00:08:20,370
No one follows
122
00:08:20,620 --> 00:08:21,990
or defends
123
00:08:22,620 --> 00:08:23,870
what's bad for them.
124
00:08:24,540 --> 00:08:26,910
Since fate has brought us together today,
125
00:08:27,240 --> 00:08:28,699
just a friendly reminder:
126
00:08:30,040 --> 00:08:31,580
remember your mission.
127
00:08:32,870 --> 00:08:34,450
I won't wait for you.
128
00:08:44,080 --> 00:08:45,490
He just can't stop yapping, huh?
129
00:08:46,490 --> 00:08:47,659
Who is "he"?
130
00:08:51,179 --> 00:08:52,079
Nothing!
131
00:08:53,120 --> 00:08:53,850
Oh, right,
132
00:08:54,159 --> 00:08:56,870
you said someone knows about the Red Shadow,
133
00:08:56,970 --> 00:08:57,600
Who?
134
00:09:00,990 --> 00:09:02,620
Since we're nearby,
135
00:09:02,870 --> 00:09:04,330
I'll take you to her directly.
136
00:09:06,519 --> 00:09:12,309
(General's Manor)
137
00:09:16,539 --> 00:09:17,329
Greetings,
138
00:09:20,580 --> 00:09:21,540
General.
139
00:09:22,159 --> 00:09:22,990
Sorry to bother.
140
00:09:27,289 --> 00:09:28,289
Granny Nine?
141
00:09:28,370 --> 00:09:29,490
It's you!
142
00:09:30,080 --> 00:09:31,040
Oh, hey, Yuna!
143
00:09:32,240 --> 00:09:33,620
Granny Nine is Sandbar's highest commander,
144
00:09:33,740 --> 00:09:34,620
show some respect!
145
00:09:36,120 --> 00:09:37,990
Granny Nine, you're quite something!
146
00:09:38,409 --> 00:09:38,789
Don't…
147
00:09:40,450 --> 00:09:41,370
Come here,
148
00:09:41,490 --> 00:09:42,990
have some tea.
149
00:09:49,240 --> 00:09:49,990
Granny Nine,
150
00:09:49,990 --> 00:09:51,450
I still have questions
151
00:09:51,870 --> 00:09:52,700
about…
152
00:09:52,789 --> 00:09:54,039
the Red Shadow.
153
00:09:55,240 --> 00:09:56,039
It's…
154
00:09:56,039 --> 00:09:57,289
the Dragon King Red Shadow.
155
00:09:59,240 --> 00:10:00,120
Sandbar…
156
00:10:00,830 --> 00:10:04,700
has always been the frontline against enemies.
157
00:10:07,240 --> 00:10:09,080
Before the Void came,
158
00:10:09,539 --> 00:10:11,620
my border army
159
00:10:11,620 --> 00:10:13,830
fought off Western invaders.
160
00:10:15,080 --> 00:10:16,490
But after that,
161
00:10:17,039 --> 00:10:19,449
it turned into endless battles against monsters
162
00:10:20,039 --> 00:10:21,240
and the Blessed Ones.
163
00:10:22,159 --> 00:10:23,579
I've heard a legend.
164
00:10:24,289 --> 00:10:25,289
Fifty years ago,
165
00:10:25,289 --> 00:10:27,829
a border army killed the Dragon King Red Shadow.
166
00:10:28,659 --> 00:10:29,490
The Red Shadow is dead?
167
00:10:30,580 --> 00:10:31,740
I was also there
168
00:10:31,740 --> 00:10:33,289
for that battle.
169
00:10:35,240 --> 00:10:37,039
I was severely injured,
170
00:10:38,080 --> 00:10:39,830
and someone else sealed
171
00:10:39,830 --> 00:10:41,240
the Dragon King Red Shadow.
172
00:10:42,740 --> 00:10:43,600
Is…
173
00:10:43,620 --> 00:10:44,580
the Red Shadow really alive?
174
00:10:46,539 --> 00:10:49,289
The Red Shadow is the only existence in the world
175
00:10:49,740 --> 00:10:51,740
that no one can kill.
176
00:10:52,789 --> 00:10:53,579
Can you tell me where is it,
177
00:10:53,789 --> 00:10:55,539
Granny Nine?
178
00:10:58,490 --> 00:11:00,370
I was unconscious after the battle,
179
00:11:00,789 --> 00:11:03,579
and when I woke up, I was already in Sandbar.
180
00:11:05,700 --> 00:11:06,870
Then, may I ask,
181
00:11:06,950 --> 00:11:09,430
where precisely the battle…
182
00:11:10,269 --> 00:11:13,309
The place we fought the Red Shadow was
183
00:11:13,450 --> 00:11:15,620
on the west side of Sandbar.
184
00:11:17,120 --> 00:11:17,950
The ancient battlefield.
185
00:11:20,019 --> 00:11:20,809
Yeah.
186
00:11:23,700 --> 00:11:24,990
I wanna go!
187
00:11:25,740 --> 00:11:26,139
Kevin,
188
00:11:26,159 --> 00:11:27,199
Let's go!
189
00:11:28,309 --> 00:11:29,449
Thank you, Granny Nine.
190
00:11:30,950 --> 00:11:31,490
General,
191
00:11:31,490 --> 00:11:32,370
I shall take my leave.
192
00:12:01,580 --> 00:12:03,240
Why is there the Void here?
193
00:12:03,870 --> 00:12:05,490
Are we in the wrong place, Kevin?
194
00:12:07,850 --> 00:12:08,389
No,
195
00:12:08,620 --> 00:12:11,240
Because Sandbar is surrounded by the Void.
196
00:12:10,059 --> 00:12:12,099
(Sandbar city, Sandbar, Gobi, Black Isle, Border Base, Ancient Battlefield, Void, Combat Zone)
197
00:12:12,830 --> 00:12:13,620
Right.
198
00:12:14,700 --> 00:12:16,580
That over there, floating above the Void,
199
00:12:18,370 --> 00:12:19,289
is Black Isle.
200
00:12:23,039 --> 00:12:24,659
Bumping into you lot while just picking someone up.
201
00:12:24,870 --> 00:12:26,039
What a small world.
202
00:12:27,120 --> 00:12:28,490
Then let's have some fun.
203
00:12:37,659 --> 00:12:38,699
I smell Red Shadow.
204
00:12:41,139 --> 00:12:41,769
Shania,
205
00:12:41,789 --> 00:12:42,490
What's going on?
206
00:12:43,120 --> 00:12:43,789
Nothing.
207
00:12:43,789 --> 00:12:44,659
I was gonna ask…
208
00:12:44,659 --> 00:12:46,370
There's hardly any defensive force here.
209
00:12:46,659 --> 00:12:48,699
Aren't you afraid those Blessed Ones attacking?
210
00:12:49,450 --> 00:12:50,620
According to our research,
211
00:12:51,080 --> 00:12:54,120
They only appear due to chaotic human remnants.
212
00:12:54,909 --> 00:12:55,870
In that case, they only appear at Void to the west
213
00:12:55,870 --> 00:12:58,289
and that desert with no leftovers at all.
214
00:12:59,120 --> 00:13:01,740
So, only a few weak Blessed Ones show up now and then.
215
00:13:02,120 --> 00:13:04,490
The security squad's got that under control.
216
00:13:07,659 --> 00:13:08,699
Then,
217
00:13:08,700 --> 00:13:09,910
only a few weak ones?
218
00:13:23,620 --> 00:13:24,120
Kevin,
219
00:13:24,580 --> 00:13:25,790
Yuna is hurt.
220
00:13:25,990 --> 00:13:26,789
You guys leave first.
221
00:13:27,539 --> 00:13:28,699
I can handle this.
222
00:13:29,370 --> 00:13:31,370
A little injury won't slow me down.
223
00:13:41,539 --> 00:13:43,120
Wanna go another round?
224
00:13:48,080 --> 00:13:48,990
Sure!
225
00:13:59,159 --> 00:14:00,100
Security Squad.
226
00:14:00,519 --> 00:14:01,470
Security Squad.
227
00:14:02,830 --> 00:14:03,790
No signal?
228
00:14:04,870 --> 00:14:06,580
Someone nearby's messing with our signals.
229
00:14:16,639 --> 00:14:19,350
(Sandbar)
230
00:14:21,289 --> 00:14:21,990
Come on.
231
00:14:22,289 --> 00:14:23,289
Take them down.
232
00:14:23,659 --> 00:14:24,579
A kid?
233
00:14:30,490 --> 00:14:31,539
You made it here?
234
00:14:31,950 --> 00:14:34,040
Seems you're not like those two down there.
235
00:14:35,700 --> 00:14:36,740
I've seen you before,
236
00:14:37,370 --> 00:14:38,159
you're…
237
00:14:39,830 --> 00:14:40,740
Zane!
238
00:14:41,580 --> 00:14:42,120
But…
239
00:14:42,490 --> 00:14:43,909
why haven't you aged at all?
240
00:14:45,039 --> 00:14:47,579
It's been like ten years since that thing went down,
241
00:14:48,450 --> 00:14:49,830
your body's still…
242
00:14:54,740 --> 00:14:56,289
If I tell you those in Black Isle made me like this,
243
00:14:56,539 --> 00:14:57,449
will you believe me?
244
00:15:00,289 --> 00:15:01,199
Ten years ago,
245
00:15:01,330 --> 00:15:05,080
they experimented on me, blending Blessed Ones with my human body.
246
00:15:06,159 --> 00:15:09,159
I got mixed up with various Blessed Ones over and over again.
247
00:15:10,120 --> 00:15:10,789
Finally,
248
00:15:10,909 --> 00:15:12,740
my body ended up like this.
249
00:15:13,120 --> 00:15:14,470
No need to pity me.
250
00:15:15,120 --> 00:15:15,789
Because…
251
00:15:15,789 --> 00:15:17,620
I kinda dig this body now.
252
00:15:18,450 --> 00:15:19,160
It's only like this…
253
00:15:19,159 --> 00:15:21,579
that I got enough power to seek revenge on Black Isle.
254
00:15:22,120 --> 00:15:23,370
Oh, Kevin,
255
00:15:23,370 --> 00:15:24,909
why don't you join us?
256
00:15:26,120 --> 00:15:27,080
I only…
257
00:15:27,200 --> 00:15:28,990
care about Sandbar now.
258
00:15:34,559 --> 00:15:35,489
As for others,
259
00:15:35,539 --> 00:15:37,159
about the Shade of Blessing…
260
00:15:37,700 --> 00:15:39,490
you can tell me when we come back to base.
261
00:15:40,080 --> 00:15:40,620
Then,
262
00:15:40,740 --> 00:15:42,120
let's have some fun.
263
00:15:51,309 --> 00:15:51,929
(SOS)
264
00:15:52,600 --> 00:15:54,680
(SOS)
265
00:15:56,830 --> 00:15:58,160
The security squad's on their way,
266
00:15:58,490 --> 00:15:59,370
just give in.
267
00:16:01,240 --> 00:16:02,080
Coward,
268
00:16:02,240 --> 00:16:03,539
I'm done playing with you.
269
00:16:20,659 --> 00:16:21,789
For now, it's a tie.
270
00:16:22,490 --> 00:16:23,490
Are you ok?
271
00:16:23,909 --> 00:16:25,039
Cut the crap!
272
00:16:40,120 --> 00:16:40,909
Yuna!
273
00:17:21,039 --> 00:17:22,200
Who is this guy?
274
00:18:06,789 --> 00:18:07,720
Hi, Yang Jie.
275
00:18:08,970 --> 00:18:10,079
Yang Jie?
276
00:18:33,990 --> 00:18:34,660
Long time no see,
277
00:18:34,660 --> 00:18:35,660
Yang Jie.
278
00:18:37,160 --> 00:18:37,990
Hey,
279
00:18:38,200 --> 00:18:39,789
you look great!
280
00:18:41,490 --> 00:18:41,970
S…
281
00:18:42,269 --> 00:18:43,119
sir…
282
00:18:43,329 --> 00:18:44,659
long time no see.
283
00:18:47,789 --> 00:18:49,200
Look at you, Kevin,
284
00:18:49,200 --> 00:18:50,580
you've grown up!
285
00:18:51,369 --> 00:18:52,039
And you too,
286
00:18:52,039 --> 00:18:53,579
Hayley, you're a big girl now.
287
00:18:55,289 --> 00:18:57,329
And Mindy,
288
00:18:57,329 --> 00:18:58,079
you can hold on your own too.
289
00:19:22,869 --> 00:19:24,619
When you were in school,
290
00:19:25,119 --> 00:19:27,159
you were always chilling on the rooftop.
291
00:19:28,450 --> 00:19:29,039
Master!
292
00:19:29,039 --> 00:19:30,039
It's been a while.
293
00:19:32,450 --> 00:19:33,620
I didn't expect that
294
00:19:33,789 --> 00:19:35,289
you'd really come to Sandbar.
295
00:19:36,829 --> 00:19:38,579
Why would you come back, master?
296
00:19:38,789 --> 00:19:39,990
Really no way
297
00:19:39,990 --> 00:19:41,370
to deal with the Blessed Ones' invasion?
298
00:19:45,119 --> 00:19:46,119
We can't even
299
00:19:46,329 --> 00:19:47,869
find a solution in Black Isle.
300
00:19:50,869 --> 00:19:52,159
I'd better come back to Sandbar
301
00:19:52,160 --> 00:19:53,870
to enjoy my final moments.
302
00:19:59,119 --> 00:20:00,489
I remember,
303
00:20:00,490 --> 00:20:01,289
back then,
304
00:20:01,539 --> 00:20:04,119
me and my buddies used to stargaze.
305
00:20:07,789 --> 00:20:09,490
And then, somehow,
306
00:20:09,619 --> 00:20:11,369
I'm the last one standing.
307
00:20:13,910 --> 00:20:14,830
Or…
308
00:20:19,289 --> 00:20:20,119
Yuna,
309
00:20:20,700 --> 00:20:22,289
What do you need?
310
00:20:22,660 --> 00:20:23,740
Got any answers yet?
311
00:20:26,329 --> 00:20:27,119
I…
312
00:20:28,200 --> 00:20:30,289
Enjoy your time in Sandbar.
313
00:20:43,450 --> 00:20:44,240
Looks like
314
00:20:44,700 --> 00:20:46,490
you got your answers.
18686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.