All language subtitles for xvideos.com_b065e73c126b1e2922c9a9d53285f6d4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,950 --> 00:00:08,950
Mom, you awake?
2
00:00:12,590 --> 00:00:13,590
Mom?
3
00:00:14,430 --> 00:00:15,430
Mom?
4
00:00:16,110 --> 00:00:17,110
You awake?
5
00:00:17,870 --> 00:00:20,410
Um... You okay, Mom?
6
00:00:21,590 --> 00:00:22,590
I don't know.
7
00:00:23,390 --> 00:00:24,430
I think so.
8
00:00:27,210 --> 00:00:28,550
Have you been taking these?
9
00:00:30,170 --> 00:00:33,010
Mead and Harding tell me that they're
good for me.
10
00:00:33,590 --> 00:00:36,670
Valium, Nebutol, Demerol.
11
00:00:37,550 --> 00:00:38,550
This is heavy stuff.
12
00:00:40,470 --> 00:00:44,670
Listen, Nina and Hardy, they're right. I
need them. I need them for my nerves.
13
00:00:45,870 --> 00:00:47,150
I can't believe this.
14
00:00:51,670 --> 00:00:53,350
They're really very relaxing.
15
00:00:55,550 --> 00:00:57,130
Very relaxing.
16
00:01:22,410 --> 00:01:25,210
I guess Dad and Nina are really caught
up in this movie business, huh?
17
00:01:26,250 --> 00:01:28,010
I ran a bath for you.
18
00:01:29,310 --> 00:01:32,590
What? Yeah, I ran a really nice hot bath
for you.
19
00:01:34,370 --> 00:01:35,970
Mom, I'm 19 years old.
20
00:01:40,630 --> 00:01:41,630
19.
21
00:01:45,990 --> 00:01:48,690
The water is still running.
22
00:01:51,050 --> 00:01:52,550
Mom, I'm in college now.
23
00:02:02,770 --> 00:02:07,390
Honey, lean back. I want you to listen.
I have something I have to tell you.
24
00:02:08,530 --> 00:02:09,530
What is it?
25
00:02:10,350 --> 00:02:15,870
Lean back, darling. I want to look at
you. You've turned into such a handsome
26
00:02:15,870 --> 00:02:16,870
young man.
27
00:02:18,910 --> 00:02:19,910
Mama, make it.
28
00:02:24,080 --> 00:02:25,080
Lean back.
29
00:02:26,700 --> 00:02:30,900
You must promise me that you won't tell
either Nina or Hardy what I'm going to
30
00:02:30,900 --> 00:02:32,500
tell you. You must promise me.
31
00:02:33,080 --> 00:02:37,680
What? That you won't tell them what I'm
telling you now. Tell me what?
32
00:02:38,220 --> 00:02:40,260
Thomas just promised me.
33
00:02:40,740 --> 00:02:42,040
Okay, calm down.
34
00:02:42,280 --> 00:02:43,280
What is it?
35
00:02:44,420 --> 00:02:45,420
Lean back.
36
00:02:47,360 --> 00:02:50,700
It's... It's about Nina and your father.
37
00:02:51,580 --> 00:02:52,720
You see that...
38
00:02:53,310 --> 00:02:56,830
Nina is not the sweet young girl that we
all thought she was.
39
00:02:57,850 --> 00:03:00,550
Nina is different.
40
00:03:01,490 --> 00:03:05,010
Thomas, Nina does very bad things. So
does your father.
41
00:03:05,750 --> 00:03:07,710
I'm frightened and I'm lonely.
42
00:03:08,410 --> 00:03:10,710
What are you talking about? What bad
things?
43
00:03:13,610 --> 00:03:14,610
Bedroom.
44
00:03:15,450 --> 00:03:16,450
What?
45
00:03:18,010 --> 00:03:19,510
Bedroom. What?
46
00:03:20,150 --> 00:03:21,150
Bedroom.
47
00:03:21,730 --> 00:03:22,730
Who's bedroom?
48
00:03:23,920 --> 00:03:29,100
Mine. Well, Nina's B -bedroom. Mom, mom,
talk to me. Talk to me. What are you
49
00:03:29,100 --> 00:03:30,100
saying?
50
00:03:30,660 --> 00:03:35,880
Darling, lean back. I want to touch you.
You know that Marilyn is a really nice
51
00:03:35,880 --> 00:03:39,840
girl. Mom, what about Nina and Dad? What
bad things?
52
00:03:42,360 --> 00:03:47,400
Nina. I'm sleeping in the guest room.
The guest room. And she's wearing my
53
00:03:47,400 --> 00:03:49,660
nightgown. I'm sorry.
54
00:03:50,340 --> 00:03:51,340
I'm sorry.
55
00:03:52,060 --> 00:03:53,260
It's all my fault.
56
00:03:53,640 --> 00:03:55,080
It's all my fault.
57
00:04:08,340 --> 00:04:10,080
It's okay, Mom. Take it easy.
58
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
No, it is.
59
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
It is.
60
00:04:13,340 --> 00:04:18,040
It's my fault. I got caught in the
basement with Jack Chinaski.
61
00:04:18,880 --> 00:04:23,120
Hardy and Nina both saw me together. Oh,
my black...
62
00:04:28,570 --> 00:04:30,730
I'm sorry.
63
00:04:35,170 --> 00:04:36,670
I'm sorry.
64
00:04:37,010 --> 00:04:38,230
I'm sorry. I'm sorry.
65
00:04:38,530 --> 00:04:39,630
I'm sorry.
66
00:04:39,990 --> 00:04:41,930
I'm sorry. I'm sorry.
67
00:04:43,910 --> 00:04:47,950
I'm sorry.
68
00:04:55,020 --> 00:04:56,020
Thomas look at me.
69
00:08:30,480 --> 00:08:32,740
Oh, no, he's younger. A lot younger.
70
00:08:33,440 --> 00:08:34,520
What's he do for a living?
71
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
He's a student.
72
00:10:16,660 --> 00:10:17,660
Thank you.
73
00:10:46,680 --> 00:10:47,880
Thank you.
74
00:11:31,850 --> 00:11:32,850
you
75
00:12:11,300 --> 00:12:12,620
Did you say I know him?
76
00:12:14,120 --> 00:12:15,900
No, I wouldn't say that.
77
00:12:17,580 --> 00:12:18,580
Who is he?
4764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.