All language subtitles for video_2025-09-15_21-39-18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:10,250 请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 2 00:00:11,050 --> 00:00:13,010 打 3 00:00:13,010 --> 00:00:18,530 赏 4 00:00:18,530 --> 00:00:23,450 支持 明 镜 与 点 点 5 00:00:23,450 --> 00:00:30,050 栏 6 00:00:30,050 --> 00:00:37,232 目 7 00:00:37,230 --> 00:00:40,810 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 8 00:00:40,810 --> 00:00:45,910 Television Series Exc lusive 9 00:01:17,640 --> 00:01:18,640 i feel so sweet 10 00:01:48,460 --> 00:01:55,460 你知道 有 时候 精 神 上 的 者 比 肉 体 上 的 11 00:01:55,460 --> 00:01:57,140 更 可 怕 12 00:02:26,490 --> 00:02:30,530 怎么 想 不起 来了 那 我 替 你 回 忆 一下 13 00:03:13,560 --> 00:03:16,360 我 好 14 00:03:16,360 --> 00:03:23,100 想 你 15 00:03:59,120 --> 00:04:05,920 可是 我不 想 看 如此 有 趣 的 成 就 不 如 多 看看 吧 16 00:04:05,920 --> 00:04:12,560 我 求 你 我 求 你 快 住 我 求 求 你 了 这是 17 00:04:12,560 --> 00:04:19,399 我 给 你的 惩 罚 怎么 能 18 00:04:19,399 --> 00:04:25,840 轻 易 停 止 我 19 00:04:25,840 --> 00:04:32,940 到底 20 00:04:32,940 --> 00:04:37,100 做 错 了 什么 为什么 要 这么 对 我 21 00:04:52,460 --> 00:04:56,700 我不 能 忘 記 這一 切 我 到底 要 怎麼辦 22 00:05:42,960 --> 00:05:46,900 别 哭 了 我 只是 不 想 让 你 脏 了 我的 梦 境 23 00:05:46,900 --> 00:05:53,740 娘 24 00:05:53,740 --> 00:05:59,420 怎么 回 事 难 道 25 00:05:59,420 --> 00:06:06,380 不 他 不 可能 为 我 那么 做 一定 26 00:06:06,380 --> 00:06:10,480 是我 被 入 梦 术 反 噬 了 才 会 做 出 那么 荒 唐 的 梦 27 00:06:30,600 --> 00:06:37,520 为 何 一 副 吃 傻 的 表 情 马 上 就是 第二 次 比 试 还 28 00:06:37,520 --> 00:06:40,120 不 快 睡 要 你 管 29 00:07:02,510 --> 00:07:09,270 第二 关 考 验 的是 你们 的 能 力 和 勇 气 你们 要 穿 越 幽 兰 林 30 00:07:09,270 --> 00:07:16,210 收 复 灵 兽 收 复 灵 兽 等 级 高 者 胜 出 切 记 幽 兰 林 31 00:07:16,210 --> 00:07:21,590 中 险 恶 重 重 千 万 要 以 己 身 安 危 为 重 不 可 逞 能 32 00:07:21,590 --> 00:07:27,190 是 即 如此 比 试 开始 33 00:07:48,300 --> 00:07:54,080 大家 要 小心 些 这里 好 恐 怖 这 什么 也 看 不 清 34 00:07:54,080 --> 00:08:01,000 要 不 然 我们 回去 吧 听 说 这里 的 凶 兽 可 多 了 再 35 00:08:01,000 --> 00:08:07,760 怎么 看 也 没 用 这里 的 灵 兽 随 便 哪 个 想 杀 你 都 易 如 反 掌 36 00:08:07,760 --> 00:08:08,760 我有 妖 怪 吗 闭 嘴 37 00:08:27,720 --> 00:08:28,640 给我 出来 师 38 00:08:28,640 --> 00:08:36,080 姐 39 00:08:36,080 --> 00:08:36,500 你 怕 我 40 00:08:36,500 --> 00:08:51,340 还 41 00:08:51,340 --> 00:08:54,900 以 为 是 什么 呢 原 来 是 只 小 狗 啊 吓 死 我 了 42 00:08:57,610 --> 00:09:03,510 好 可 爱 的 小 狗 原 43 00:09:03,510 --> 00:09:05,910 来 它 怕 狗 啊 44 00:09:05,910 --> 00:09:12,230 这么 可 爱 的 小 狗 你 也 怕 45 00:09:12,230 --> 00:09:19,050 把 这 丑 东 西 拿 开 别 当 了 我的 46 00:09:19,050 --> 00:09:25,970 眼 别 听 这个 魔 头 乱 说 最 可 47 00:09:25,970 --> 00:09:26,970 爱 了 48 00:09:28,120 --> 00:09:29,100 快 去 找 你 娘 吧 49 00:09:29,100 --> 00:09:41,580 师 50 00:09:41,580 --> 00:09:45,020 姐 师 姐 这 迷 51 00:09:45,020 --> 00:09:49,520 雾 实 在 是 太 大 了 52 00:09:58,350 --> 00:10:04,110 看 来 我们 一直 在 原 地 绕 圈 果 然 无 甚 根 基 如此 大的 迷 阵 53 00:10:04,110 --> 00:10:10,790 竟 没 半 点 发 掘 劳 烦 夜 神 大 人 陪 我 兜 圈 子 真 是 不好意思 54 00:10:10,790 --> 00:10:24,710 白 55 00:10:24,710 --> 00:10:26,270 小 英 就 见 面 了 56 00:10:28,589 --> 00:10:35,550 婉 妍 师 姐 若 是 想 要 叙 旧 大 可 等 试 炼 结 束 之 后 我就 先 不 奉 陪 了 你 57 00:10:35,550 --> 00:10:36,610 以 为 你 走 得 掉 吗 58 00:10:36,610 --> 00:10:44,130 师 59 00:10:44,130 --> 00:10:50,110 姐 这是 何 意 我 真 是 不 懂 师 姐 为 何 老 揪 着 我不 放 60 00:10:50,110 --> 00:10:56,900 放 不 放 滚 绝 对 全 在 你 手 里 说 你 现在 放 弃 我 61 00:10:56,900 --> 00:11:03,680 可以 既 往 不 咎 我不 过 是 个 洒 扫 杂 役 62 00:11:03,680 --> 00:11:10,560 师 姐 用 不 着 这么 大 阵 仗 这 一 关 的 头 筹 必 然 是 师 姐 的 若 是我 发 63 00:11:10,560 --> 00:11:17,380 现 任 何 高 阶 灵 兽 也 定 然 向 师 姐 双 手 动 手 好 一 张 巧 舌 如 簧 的 64 00:11:17,380 --> 00:11:24,240 词 我 差 点 就 信 了 可是 如 今 你的 存 在 才 是我 最 大的 威 胁 无 论 65 00:11:24,240 --> 00:11:27,120 如何 你 都 不能 再 留 在 这里 给我 上 66 00:12:03,370 --> 00:12:05,650 你 破 了 这 障 器 不 就 知道 了? 67 00:12:07,390 --> 00:12:11,010 人 和 万 物, 天 地 阴 阳, 三 界 五, 一 无 照 例。 68 00:12:18,330 --> 00:12:19,330 障 器 破 了? 69 00:12:20,110 --> 00:12:21,110 师 姐? 70 00:12:27,590 --> 00:12:29,550 居 然 可以 破 了 我的 障 器! 71 00:12:31,310 --> 00:12:32,550 看 来 老 天, 72 00:12:33,420 --> 00:12:40,220 都 注 定 不能 让 你们 死 得 太 轻 易 了 否 则 我 儿 在 九 泉 之 73 00:12:40,220 --> 00:12:43,860 下 也 不 得 安 宁 他 74 00:12:43,860 --> 00:12:50,380 怎么了 这 就 要 问 问 你们 旧 仇 孝 子 弟 子 了 75 00:12:50,380 --> 00:12:57,140 到底 是 谁 杀 了 我的 孩子 定 是 白 小 英 杀 了 他 是 他 我们 76 00:12:57,140 --> 00:13:03,770 刚 才 都 走 在 一 处 只有 他是 单 独 行 动 再 说 了 我们 都 不 认 识 你 儿 子 他 却 能 一 人 认 出来 77 00:13:03,770 --> 00:13:10,570 这 还 不能 够 说 明 吗 对 就是 他 杀 的 我们 都 看到 了 不是 我 杀 的 78 00:13:10,570 --> 00:13:17,450 就是 你 杀 的 你 只是 一个 人 只有 你是 一个 人 我们 都是 走 在 一 块 的 不是 你 还 能 是 谁 真 是 太 远 了 好 残 忍 啊 79 00:13:39,240 --> 00:13:39,900 如此 没 用 80 00:13:39,900 --> 00:13:49,620 不是 81 00:13:49,620 --> 00:13:55,280 我 杀 的 不是 我 杀 的 82 00:13:55,280 --> 00:14:00,760 废 话 少 说 还 要 你 给我 二 盆 子 这 83 00:14:00,760 --> 00:14:07,760 次 白 桥 云 真的 死 定 了 我们 要 不要 先 去 84 00:14:07,760 --> 00:14:08,760 禀 报 给 仙 主 85 00:14:09,260 --> 00:14:15,920 他的 生 死 與 我們 何 干 我們 要 做 的是 等 他們 兩 敗 俱 傷 時 時 將 犬 藥 收 回 還 能 玩 哪 吐 這樣 一 來 86 00:14:15,920 --> 00:14:22,740 我們 就 通 過 十 兩 文 英 說 的 沒錯 我們 就 這麼 做 不 不是 我 你的 87 00:14:22,740 --> 00:14:25,240 同 門 都 看到 了 還 想 狡 辯 88 00:14:48,110 --> 00:14:54,570 他 杀 的 对 就是 白 小 营 你 自己 杀 的 怎么 可能 是 婉 言 呢 他 兵 头 还 在 救 兵 89 00:14:54,570 --> 00:14:59,190 你 既 然 杀 了 我 儿 子 那就 去 死 吧 90 00:14:59,190 --> 00:15:06,170 白 小 营 你就 安 安 心 心 死 在 这里 不 过 禀 告 师 尊 91 00:15:06,170 --> 00:15:08,710 是 你 参 攻 冒 进 死 在 灵 兽 口 中 92 00:15:37,390 --> 00:15:44,190 行 什么 行 什么 他们 逍 遥 快 活 这个 事情 对 你 真的 公 平 吗 93 00:16:15,980 --> 00:16:22,940 我 得 先 去 一 趟 游 览 里 弄 清楚 试 探 仙 主 想 必 是 灵 兽 异 道 云 94 00:16:22,940 --> 00:16:24,840 牙 先 去 探 清 原 有 读 取 95 00:16:24,840 --> 00:16:32,260 白 96 00:16:32,260 --> 00:16:39,160 小 英 97 00:16:39,160 --> 00:16:41,980 就 算 你 活 着 也 就 想 偷 走 我的 灵 兽 98 00:16:51,020 --> 00:16:55,560 而 等 龍 水 鐵 桿 滯 滾 賴 小 盈, 你 瘋 了! 99 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 鬧 著 幹 什麼, 上 啊! 100 00:17:00,080 --> 00:17:03,700 我們 聽 到 先 祖 教 你, 你 應該 堅 持 住 啊! 害 我! 101 00:17:06,619 --> 00:17:10,819 在 我 眼 裡, 你 非 無 力 102 00:18:15,950 --> 00:18:17,070 小 燕 应 该 就 在 附 近 103 00:18:21,680 --> 00:18:28,640 小 英 小 英 小 英 104 00:18:28,640 --> 00:18:30,580 幸 105 00:18:30,580 --> 00:18:40,860 亏 106 00:18:40,860 --> 00:18:41,860 这是 107 00:19:03,790 --> 00:19:10,770 独 自 面 对 这 些 但 我 得 先 108 00:19:10,770 --> 00:19:11,770 走了 109 00:19:37,710 --> 00:19:43,310 您 在 失 恋 中 受 伤 了 是 长 老 们 将 您 送 回 来 的 失 恋 110 00:19:43,310 --> 00:19:50,250 我 怎么 什么 都 不 记 得 了 谁 拿 了 第一 名 111 00:19:50,250 --> 00:19:57,110 是 白 小 英 不 可能 为什么 又 是 那个 贱 人 112 00:19:57,110 --> 00:20:01,470 我不 信 仙 主 113 00:20:01,470 --> 00:20:04,450 退 下 114 00:20:11,150 --> 00:20:17,970 看看 你 自己 可 还有 半 点 仙 子 的 样 子 夫 君 不能 让 白 晓 赢 达 第一 名 115 00:20:17,970 --> 00:20:24,850 过 了 第二 轮 比 试 的 弟 子 就 有 资 格 和 上 行 们 比 试 了 我 不要 他 跟 云 牙 打 万 一 他 赢 了 云 116 00:20:24,850 --> 00:20:31,530 牙 难 道 真的 让 他 一个 撒 扫 杂 役 成 为 九 重 校 的 战 神 吗 荒 唐 他 怎么 可能 117 00:20:31,530 --> 00:20:38,490 赢 得 了 云 牙 莫 说 是 云 牙 九 重 校 那么 多 长 老 几 百 上 千 年的 功 力 你 118 00:20:38,490 --> 00:20:45,480 以 为 是 吃 素 的 吗 我知道 夫 君 但是 白 小 盈 她 最近 功 力 进 展 的 实 在 很 反 常 夫 君 我 119 00:20:45,480 --> 00:20:45,780 担 心 120 00:20:45,780 --> 00:20:58,060 仙 121 00:20:58,060 --> 00:21:04,980 主 您 唤 我 来 是 为 何 事 幽 兰 林 中 突 发 异 象 以 云 秀 阁 白 122 00:21:04,980 --> 00:21:08,740 小 盈 身 上 突 然 爆 发 出 惊 天 之 力 123 00:21:10,060 --> 00:21:16,880 据 本 尊 所 知 他 即 便 修 处 仙 根 也 只是 个 初 阶 弟 子 游 览 林 124 00:21:16,880 --> 00:21:22,100 里 他 居 然 比 蜿 蜒 还 技 高 一 筹 你 不 觉得 蹊 跷 吗 125 00:21:22,100 --> 00:21:29,080 此 事 弟 子 已经 探 查 过 金 银 内 犬 妖 发 狂 用 妖 兽 之 力 126 00:21:29,080 --> 00:21:34,700 逼 入 小 鹰 体 内 小 鹰 激 发 了 自己 的 潜 能 也 吸 纳 了 不 少 供 应 127 00:21:41,480 --> 00:21:48,160 也 有 這個 可能 本 尊 知道 了 128 00:21:48,160 --> 00:21:49,380 你 去 吧 129 00:22:16,970 --> 00:22:23,330 都 什么 时候 了 还 不起 来 练 功 等 着 被 人 杀 吗 昨 日 130 00:22:23,330 --> 00:22:29,690 我 体 内 的 魔 气 之 所以 会 爆 发 都是 因为 你 吧 131 00:22:29,690 --> 00:22:32,510 入 魔 的 感 觉 不 错 吗 132 00:22:32,510 --> 00:22:39,450 师 母 之 仇 不 共 戴 133 00:22:39,450 --> 00:22:44,690 天 说 起 你 还 要 让 我 入 魔 我 只 会 更 加 的 痛 恨 134 00:22:45,870 --> 00:22:52,570 昨 日 若 不是 夜 神 之 力 你 早 就 成 为 犬 妖 的 狗 粮 了 你们 夜 族 135 00:22:52,570 --> 00:22:59,330 就 知道 残 暴 地 获 取 外 界 的 力 量 去 伤 害 别 人 吗 你 又 有 何 不同 呢 136 00:22:59,330 --> 00:23:05,610 我 虽 是 不 祥 事 但 我 从 未 想 过 生 日 137 00:23:05,610 --> 00:23:11,630 我 活 着 就 只 为 了 杀 死 夜 神 138 00:23:11,630 --> 00:23:16,220 如 今 你 让 我 成 魔 你 还 不 如 杀 了 我 139 00:23:16,220 --> 00:23:24,280 你 140 00:23:24,280 --> 00:23:30,140 干 什么 我 141 00:23:30,140 --> 00:23:36,900 就是 让 你知道 路 磨 没 那么 142 00:23:36,900 --> 00:23:42,200 痛 小 英 143 00:23:43,970 --> 00:23:50,910 无 妨 有 件 事 我想 问 你 你在 幽 兰 林 中 力 量 极 尽 144 00:23:50,910 --> 00:23:57,010 失 控 自 有 走 火 入 魔 之 势 你 如此 拼 命 就是 为 了 给 你 娘 报 仇 吗 145 00:23:57,010 --> 00:24:04,010 初 见 时 你 叫 我 146 00:24:04,010 --> 00:24:10,510 不要 靠 近 因为 你知道 身 上 的 力 量 会 伤 害 别 人 可 如 今 你要 用 这 股 力 量 报 仇 147 00:24:10,510 --> 00:24:12,130 怎么 就 不 顾 后 果 呢 148 00:24:16,880 --> 00:24:23,740 对 不起 师 尊 是我 没 控 制 住 自己 我 149 00:24:23,740 --> 00:24:30,480 下次 一定 不会 再 犯 也 不会 再 给 师 尊 惹 麻 烦 了 你 明白 就 好 150 00:24:30,480 --> 00:24:37,400 我是 你 师 尊 你是 我 亲 自 收 下 的 弟 子 无 论 发 生 什么 我 都 151 00:24:37,400 --> 00:24:38,400 不会 让 你有 事 的 152 00:24:51,020 --> 00:24:57,960 神 剑 试 炼 大 会 即 将 进 入 上 仙 比 试 阶 段 有一 事 令 本 尊 153 00:24:57,960 --> 00:25:04,500 放心 不 下 云 秀 阁 中 白 小 莹 身 上 爆 发 的 力 量 非 同 寻 常 且 来 历 不 明 154 00:25:04,500 --> 00:25:11,340 本 尊 深 恐 其 为 夜 族 奸 细 故 而 绝 不能 让 她 赢 得 最 终 155 00:25:11,340 --> 00:25:17,760 胜 利 夺 得 神 剑 务 必 要 想 出 一个 可 行 的 办 法 查 明 真 相 156 00:25:18,540 --> 00:25:25,020 此 事 就 交 由 几 位 长 老 来 办 无 须 惊 动 云 牙 是 157 00:25:25,020 --> 00:25:31,420 经 过 上 一 轮 的 激 烈 比 试 158 00:25:31,420 --> 00:25:37,840 有 四 位 功 力 高 强 的 仙 门 弟 子 脱 颖 而 出 他们 是 159 00:25:37,840 --> 00:25:39,760 云 牙 上 仙 160 00:25:47,630 --> 00:25:52,970 永 宁 上 仙 低 阶 仙 士 白 小 龙 161 00:25:52,970 --> 00:25:57,930 小 英 真 棒 太 好了 162 00:25:57,930 --> 00:26:03,450 高 阶 仙 士 婉 妍 163 00:26:03,450 --> 00:26:09,970 他们 将 最 终 争 夺 执 剑 人 之 位 164 00:26:09,970 --> 00:26:16,650 她 不是 在 幽 兰 林 的 关 卡 就 被 淘 汰 了 吗 听 说 是 西 园 上 仙 提 的 名 165 00:26:32,120 --> 00:26:38,380 第一 轮 比 试 由 太 虚 宫 永 宁 先 君 对 战 166 00:26:38,380 --> 00:26:41,280 云 秀 阁 云 牙 先 君 167 00:26:49,690 --> 00:26:56,410 群 雅 今日 你 若 是 败 在 我 手 不要 难 过 我 请 你 喝 酒 我 请 你 也 未 尝 不 可 168 00:26:56,410 --> 00:26:58,630 比 试 开始 169 00:26:58,630 --> 00:27:07,310 我 170 00:27:07,310 --> 00:27:14,090 一个 招 数 都 看 不 懂 小 阳 你说 师 尊 他 能 赢 吗 当然 师 171 00:27:14,090 --> 00:27:16,330 尊 这么 厉 害 一定 不会 输 给 任 何 人 的 172 00:27:18,700 --> 00:27:25,480 更 不会 输 给 那 些 肆 意 为 之 动 不 动 就 发 疯 的 大 母 啊 那 是 谁 173 00:27:25,480 --> 00:27:27,480 谁 也 不是 174 00:27:27,480 --> 00:27:36,580 气 175 00:27:36,580 --> 00:27:40,220 不 如 人 气 不 如 人 啊 今 晚 你 得 请 我 喝 酒 啊 176 00:27:40,220 --> 00:27:46,980 第二 轮 试 炼 由 177 00:27:46,980 --> 00:27:51,640 云 秀 阁 白 小 莹 对 战 婉 言 178 00:27:51,640 --> 00:27:56,940 比 试 开始 179 00:27:56,940 --> 00:28:03,720 丢 兰 林 一 180 00:28:03,720 --> 00:28:10,700 战 你 借 犬 妖 之 力 胜 之 不 武 今日 我就 要 在 大 秦 广 州 之 下 讨 回 181 00:28:10,700 --> 00:28:13,980 来 他 敢 这么 瞧 不起 你 182 00:28:15,000 --> 00:28:21,900 给 他 点 颜 色 看看 幽 兰 林 一 战 我 能 借 得 犬 妖 之 力 还 全 败 师 姐 所 183 00:28:21,900 --> 00:28:26,060 赐 多 说 无 益 还 请 师 姐 赐 教 184 00:28:47,720 --> 00:28:48,760 可能 让 他 赢 了 我 185 00:28:48,760 --> 00:28:55,540 这 186 00:28:55,540 --> 00:29:02,500 便 是 朱 元 凌 草 看 起 来 也 没 什么 特 别 的 不 可 小 瞧 187 00:29:02,500 --> 00:29:09,340 了 他 他 可以 在 短 时间 之 内 提 升 你 数 倍 的 功 力 切 不 可 乱 用 188 00:29:09,340 --> 00:29:16,200 明 日 比 试 我 便 用 他 来 对 付 那个 可 恶 的 白 小 英 万 爷 骞 189 00:29:16,200 --> 00:29:22,920 泽 不 可 不 可 被 发 现 可是 要 受 罚 的 长 老 你是 190 00:29:22,920 --> 00:29:29,860 裁 决 你 不 说 谁 是 大 再 说 了 我 父 亲 会 允 许 我 输 给 一个 低 阶 弟 子 吗 191 00:29:29,860 --> 00:29:31,560 这 192 00:30:05,710 --> 00:30:10,210 罪 賤 至 極 又 憑 你 也 想 踩 在 我 頭 下 怎麼 193 00:30:10,210 --> 00:30:17,190 可能 昆 明 長 老 婉 燕 的 194 00:30:17,190 --> 00:30:24,150 靈 力 怎麼 會 突 然 大 燈 雲 瑤 上 仙 婉 燕 仙 子 近 期 修 為 195 00:30:24,150 --> 00:30:26,670 大 長 沒 什麼 可 稀 奇 的 196 00:30:26,670 --> 00:30:33,450 這個 世界 又 是 這麼 197 00:30:33,450 --> 00:30:34,450 公 平 198 00:30:35,120 --> 00:30:40,000 不 论 你 怎么 努 力 都 不 被 别 人 踩 在 脚 下 你 干 什么 199 00:30:40,000 --> 00:30:52,000 认 200 00:30:52,000 --> 00:30:53,400 命 不 201 00:31:13,440 --> 00:31:17,340 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 202 00:31:44,850 --> 00:31:51,230 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc 203 00:31:51,230 --> 00:31:52,230 lusive 204 00:32:13,420 --> 00:32:16,400 请 不 吝 点 赞 订 阅 点 赞 205 00:32:51,439 --> 00:32:54,240 字 幕 206 00:32:54,240 --> 00:33:01,020 志 207 00:33:01,020 --> 00:33:03,100 愿 者 208 00:33:03,540 --> 00:33:11,340 杨 209 00:33:11,340 --> 00:33:14,520 茜 茜 17503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.