Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,110 --> 00:00:26,350
You gave so much in life.
2
00:00:26,950 --> 00:00:30,070
I hope your soul's rest is perfect and
peaceful.
3
00:00:31,430 --> 00:00:34,110
Because your body's in for a long ride.
4
00:00:36,790 --> 00:00:40,090
If the coffins are rocking, don't come a
-knocking.
5
00:00:44,610 --> 00:00:45,730
Wait a second.
6
00:00:46,070 --> 00:00:47,410
Why is there no casket?
7
00:00:48,250 --> 00:00:50,570
Because there was nothing left of his
father to bury.
8
00:01:11,740 --> 00:01:15,220
Join us brother
9
00:01:42,160 --> 00:01:43,160
You'll be happy here.
10
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
I think I like it already.
11
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
Hi, Pop.
12
00:02:31,180 --> 00:02:35,980
has this gigantic insider guard in the
chokehold, when all of a sudden, I hear
13
00:02:35,980 --> 00:02:41,320
this loud, the guard is dead as hell,
and his eyeballs are just dangling out
14
00:02:41,320 --> 00:02:42,079
their sockets.
15
00:02:42,080 --> 00:02:47,540
It's always like, guess this guy's a
sailor man, because I just made him
16
00:02:48,880 --> 00:02:50,080
That's fucking crazy.
17
00:02:51,160 --> 00:02:54,740
She has so many stories like that, and
she tells them way better than me. You
18
00:02:54,740 --> 00:02:55,559
would know that.
19
00:02:55,560 --> 00:02:59,400
If you stopped avoiding her. I'm not
avoiding her. I'm just not going out of
20
00:02:59,400 --> 00:03:01,240
way to interact with her. There's a
difference.
21
00:03:02,040 --> 00:03:05,560
All right? If we're being honest, she's
just not my cup of tea. You don't even
22
00:03:05,560 --> 00:03:06,319
know her.
23
00:03:06,320 --> 00:03:09,520
If my brother was in the car behind us,
I sure as hell wouldn't be riding with
24
00:03:09,520 --> 00:03:10,418
your dumb ass.
25
00:03:10,420 --> 00:03:12,600
Family isn't just being related, okay?
26
00:03:13,100 --> 00:03:16,960
If I was a beaver, I wouldn't spend all
my time hanging out with other big -ass
27
00:03:16,960 --> 00:03:21,100
rodents. If a gator was cool and the
vibe was right, I'd kick it with him.
28
00:03:21,840 --> 00:03:23,820
Shit, not again.
29
00:03:24,440 --> 00:03:25,440
What?
30
00:03:25,640 --> 00:03:27,260
I'll check it at the next stop.
31
00:03:27,880 --> 00:03:30,920
No, pull over now. If something's wrong,
you should address it right away.
32
00:03:31,580 --> 00:03:32,580
Pull over right here.
33
00:03:39,680 --> 00:03:41,240
Go talk to your sister, asshole.
34
00:03:44,460 --> 00:03:44,860
You
35
00:03:44,860 --> 00:03:53,940
piss
36
00:03:53,940 --> 00:03:54,940
her off?
37
00:03:55,010 --> 00:03:56,950
Get in. You, out.
38
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
Someone need a ride?
39
00:04:08,050 --> 00:04:09,830
I told you we're done and I meant it.
40
00:04:15,990 --> 00:04:17,589
You know what I like about the Jeremy
Express?
41
00:04:18,649 --> 00:04:19,649
It's all caboose.
42
00:04:32,040 --> 00:04:33,280
I love what you've done with the
interior.
43
00:04:33,540 --> 00:04:35,340
It really shows pride of ownership.
44
00:04:36,380 --> 00:04:37,380
Let me break.
45
00:04:38,840 --> 00:04:41,320
Oh, what was it like being back at our
old house?
46
00:04:42,080 --> 00:04:46,420
Like prison, just with a lot of pizza.
Come on, nothing in there caught your
47
00:04:46,420 --> 00:04:47,420
interest?
48
00:04:48,040 --> 00:04:50,040
The babysitter's club.
49
00:04:50,600 --> 00:04:53,160
Oh, shit. I used to love those books.
50
00:04:53,540 --> 00:04:55,440
What? Yeah, yeah.
51
00:04:56,220 --> 00:05:00,860
I have such a crush on Logan. Okay, so I
gotta know. How did Abby join the BSC
52
00:05:00,860 --> 00:05:01,900
in book 89?
53
00:05:03,060 --> 00:05:04,060
Abby?
54
00:05:04,260 --> 00:05:05,260
Abby, Abby.
55
00:05:05,580 --> 00:05:07,860
Abby, I... I don't remember.
56
00:05:09,740 --> 00:05:13,760
Well, excuse me for not remembering a
book, mister. I bonked my head and
57
00:05:13,760 --> 00:05:14,900
literally can't remember anything.
58
00:05:15,360 --> 00:05:16,860
Well, it's not like I'm trying not to
remember.
59
00:05:18,700 --> 00:05:20,380
I'm dying. Should we make camp?
60
00:05:21,800 --> 00:05:24,180
Yeah, we'll head for Diesel City at
first light.
61
00:05:25,870 --> 00:05:28,730
Why don't you go set up by the water
tower up ahead?
62
00:05:29,050 --> 00:05:30,870
John and I are going to take a little
detour.
63
00:05:32,450 --> 00:05:35,110
Detour? I don't want to take a detour.
Shut up, you do. We're going.
64
00:05:35,610 --> 00:05:37,150
Copy that. Have fun, John.
65
00:05:40,590 --> 00:05:43,510
Copy that. Ashley and I will be scouting
for food and supplies.
66
00:05:44,030 --> 00:05:45,030
Over.
67
00:05:46,990 --> 00:05:47,990
Who knows?
68
00:05:48,330 --> 00:05:49,330
You'll get lucky.
69
00:05:49,870 --> 00:05:50,870
Buy me a muffin.
70
00:05:50,910 --> 00:05:52,170
I told you the bakery's closed.
71
00:05:54,700 --> 00:05:55,900
Checking for bakery hours.
72
00:06:06,640 --> 00:06:09,000
Finally. Ready to fucking rock.
73
00:06:25,200 --> 00:06:27,200
Tell me how I got this far.
74
00:06:29,260 --> 00:06:32,260
Tell me why you're here and who you are.
75
00:06:32,920 --> 00:06:37,080
Cause every time I look, you're never
there.
76
00:06:37,760 --> 00:06:42,320
And every time I see, you're always
there.
77
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
Here we go.
78
00:06:57,870 --> 00:07:03,390
hell are you doing here covering my ears
mostly that's john cd what are you
79
00:07:03,390 --> 00:07:10,190
doing in my trunk you stood up for me
back there you
80
00:07:10,190 --> 00:07:13,110
you saved me quiet
81
00:07:13,110 --> 00:07:20,090
all right i laid it on a little thick at
the end
82
00:07:20,090 --> 00:07:23,750
there fine look i want to enter the
tournament
83
00:07:32,289 --> 00:07:33,410
It's not funny.
84
00:07:34,110 --> 00:07:38,890
Oh, it is the way I'm picturing it.
You'll be dead two minutes in, all
85
00:07:38,890 --> 00:07:43,830
out, eyes crossed, tongue hanging out.
That will not be me, okay? You're
86
00:07:43,830 --> 00:07:45,610
at the best driver on the West Coast.
87
00:07:46,090 --> 00:07:47,090
No, I'm not.
88
00:07:47,170 --> 00:07:48,730
Yes, you are.
89
00:07:49,850 --> 00:07:50,850
Think so.
90
00:07:50,990 --> 00:07:51,990
No show.
91
00:07:53,230 --> 00:07:54,230
Proven.
92
00:08:00,460 --> 00:08:05,080
You don't have a goddamn clue what
you're doing. I am just getting my
93
00:08:05,320 --> 00:08:09,820
You know, my ex -husband's car was
European. It was a lot cooler than this.
94
00:08:09,820 --> 00:08:10,980
right, put it in gear.
95
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
Oh, my God!
96
00:08:15,800 --> 00:08:18,240
Stop, stop, stop, stop, stop, stop,
stop. Oh, my God.
97
00:08:19,400 --> 00:08:20,940
Why did you throw it in reverse?
98
00:08:21,260 --> 00:08:25,040
D is for drive, dumbass. What? No, I put
it in drive. D, drive.
99
00:08:25,600 --> 00:08:26,559
That's an R.
100
00:08:26,560 --> 00:08:30,160
Do you not know how to read either? No,
of course. i can read you're looking at
101
00:08:30,160 --> 00:08:35,679
the best reader on the west coast okay
that's it get out we're done
102
00:09:19,470 --> 00:09:21,730
She'll teach me. Is that what you think
is going to happen?
103
00:09:22,050 --> 00:09:25,070
She gives zero fucks.
104
00:09:25,490 --> 00:09:27,810
I sort of gave one teeny fuck.
105
00:09:28,110 --> 00:09:29,110
What?
106
00:09:29,490 --> 00:09:30,970
Man, I guess I was wrong.
107
00:09:44,810 --> 00:09:45,810
Millennium driving.
108
00:09:46,590 --> 00:09:48,330
Headlights, camera, action.
109
00:09:48,720 --> 00:09:52,080
I don't even want to know what kind of
action got blood all the way up there.
110
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
Where are you going?
111
00:09:54,800 --> 00:09:57,040
We stopped here one year on the family
road trip.
112
00:09:57,280 --> 00:10:01,600
Your little mind was blown by watching a
movie in a car. You were so obsessed
113
00:10:01,600 --> 00:10:03,540
you made Dad take us here every summer.
Come on.
114
00:10:04,060 --> 00:10:06,920
You're insane you think I'm going in
there. This shit looks haunted.
115
00:10:09,660 --> 00:10:11,140
You're still afraid of ghosts?
116
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
Wow.
117
00:10:13,620 --> 00:10:14,700
Amnesia really is a bitch.
118
00:10:14,940 --> 00:10:17,380
You forget your whole life but still
remember to be a pussy.
119
00:10:19,850 --> 00:10:21,050
I'll show you a pussy!
120
00:10:23,310 --> 00:10:24,310
Hold up, wait!
121
00:10:41,050 --> 00:10:43,090
L and K was here.
122
00:10:45,130 --> 00:10:46,150
This is our spot.
123
00:10:48,490 --> 00:10:49,490
Come on, get in.
124
00:10:51,670 --> 00:10:53,230
My God, would you chill?
125
00:10:54,350 --> 00:10:55,590
There's nobody here but us.
126
00:10:56,130 --> 00:10:57,130
I know that.
127
00:10:57,250 --> 00:10:58,250
Get in the car.
128
00:11:15,600 --> 00:11:18,640
I would try and get the projector
working, but I'm not going in that
129
00:11:18,900 --> 00:11:20,540
It's OK. We're not here for that anyway.
130
00:11:21,100 --> 00:11:25,580
I was hoping we could shake some
memories loose.
131
00:11:26,820 --> 00:11:27,820
Maybe this will help?
132
00:11:36,000 --> 00:11:40,020
So whenever there was a car chase scene,
Dad would let you climb over into the
133
00:11:40,020 --> 00:11:42,740
driver's seat and pretend like you were
in the movie.
134
00:11:43,540 --> 00:11:44,540
And you?
135
00:11:44,780 --> 00:11:50,340
would go crazy just pulling at the
steering wheel and yelling all your
136
00:11:50,340 --> 00:11:51,340
quips.
137
00:11:51,560 --> 00:11:52,560
Drive steering?
138
00:11:52,680 --> 00:11:56,380
Mm -hmm. You mean to tell me they would
let me torque at the tie rods like that?
139
00:11:56,580 --> 00:11:58,340
Not to mention scuff the tires.
140
00:11:58,660 --> 00:12:03,000
So our parents really treated their
vehicles like that? Ooh, cool. You're
141
00:12:03,000 --> 00:12:04,660
there, Martin Luther Keyes.
142
00:12:04,960 --> 00:12:07,280
You were little. You couldn't do any
real damage.
143
00:12:07,640 --> 00:12:09,520
We did do a number on the upholstery,
though.
144
00:12:09,840 --> 00:12:13,680
Every time Mom and Dad would go to the
snack shack, we would climb to the
145
00:12:13,680 --> 00:12:17,930
sunroof. And scuff up the backseat. That
would piss them off.
146
00:12:24,590 --> 00:12:26,110
What are you staring at me for?
147
00:12:26,430 --> 00:12:27,430
The family whistle.
148
00:12:29,450 --> 00:12:32,050
It was Dad's way of telling us to sit
our asses down.
149
00:12:33,390 --> 00:12:35,070
I swear you could hear it from miles
away.
150
00:12:35,530 --> 00:12:39,590
Right. It's like when Abby's dad taught
her how to whistle through an acorn cap.
151
00:12:39,650 --> 00:12:42,010
Would you shut up about the stupid
fucking book?
152
00:12:42,670 --> 00:12:43,670
Look at me.
153
00:12:44,090 --> 00:12:45,630
Are you even trying to remember?
154
00:12:45,850 --> 00:12:46,850
No, I'm not.
155
00:12:47,210 --> 00:12:51,090
You want to know what it was like for me
being in that house? All the pictures,
156
00:12:51,290 --> 00:12:55,490
all the stuff in my room, all the things
I'm supposed to remember, but I don't.
157
00:12:55,490 --> 00:13:02,310
And then realizing, if I did get my
memory back, I'd just be weighed down by
158
00:13:02,310 --> 00:13:03,630
everything that I lost.
159
00:13:04,190 --> 00:13:07,050
My parents, my sister, myself.
160
00:13:08,390 --> 00:13:10,990
I'd rather just be me, be John.
161
00:13:11,230 --> 00:13:12,630
But you're Lionel. Lionel's dead!
162
00:14:22,700 --> 00:14:25,340
Let me out right now. I don't know. But
whatever it is, he's not wearing a shirt
163
00:14:25,340 --> 00:14:26,340
and he's fucking dead.
164
00:14:27,280 --> 00:14:30,300
Those perfectly formed pectorals are
basically bullseye.
165
00:14:30,640 --> 00:14:31,640
Watch this.
166
00:14:36,260 --> 00:14:40,960
I'm so sorry. You shot me with a... I'll
lay down a suppressive fire and you
167
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
run.
168
00:14:42,320 --> 00:14:46,420
God damn it.
169
00:15:19,920 --> 00:15:21,740
Barely noticeable
170
00:15:44,720 --> 00:15:46,800
Get on to this. Okay, okay, okay. Make
yourself useful. Okay.
171
00:15:47,320 --> 00:15:48,320
God.
172
00:15:49,060 --> 00:15:50,420
Oh, that's so aggressive.
173
00:15:52,900 --> 00:15:56,120
Before you even start the car, do your
checks.
174
00:15:56,320 --> 00:16:00,900
Gassed up, guns loaded, mirrors clear of
vultures, hands on the wheel at 10 and
175
00:16:00,900 --> 00:16:04,040
2. No way, I want to look cool when I
cross the finish line.
176
00:16:05,260 --> 00:16:06,760
Okay, yeah, first lesson.
177
00:16:09,460 --> 00:16:11,460
You got out once, think fast.
178
00:16:18,830 --> 00:16:20,670
Lady, out of here and the vultures
caught you. You're dead.
179
00:16:21,630 --> 00:16:22,630
Again.
180
00:16:26,810 --> 00:16:27,810
Wrong.
181
00:16:29,650 --> 00:16:30,650
Nope.
182
00:16:34,210 --> 00:16:35,510
Dead, dead, dead.
183
00:16:38,570 --> 00:16:39,549
Lesson two.
184
00:16:39,550 --> 00:16:40,850
Holy men dead ahead.
185
00:17:00,880 --> 00:17:04,160
You're supposed to drive through the
barrels. Guess what? You died again.
186
00:17:04,660 --> 00:17:05,900
God damn it.
187
00:17:06,380 --> 00:17:07,480
Time for your final exam.
188
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
Drive.
189
00:17:35,019 --> 00:17:38,040
nasty diseases you gave yourself using
that dirty -ass needle.
190
00:17:38,400 --> 00:17:43,000
I don't need medical advice, Dr. Piss.
We just need to figure out how we're
191
00:17:43,000 --> 00:17:46,320
getting past those soundwave thingies
about sexy car man knowing that we're in
192
00:17:46,320 --> 00:17:48,900
here. Well, if we're going to make it
out of here, we're going to need a
193
00:17:48,900 --> 00:17:49,900
vantage point.
194
00:17:49,940 --> 00:17:52,960
I'm going to climb to the top of the
projections. No, you're not.
195
00:17:53,200 --> 00:17:54,700
We're going to the concession stand.
196
00:17:55,460 --> 00:17:58,080
Whatever's powering those soundwave
thingies is for sure coming from there.
197
00:17:58,740 --> 00:17:59,740
Wait.
198
00:18:00,320 --> 00:18:01,740
Wait, I'm remembering something.
199
00:18:02,400 --> 00:18:03,860
Really? Yeah. What?
200
00:18:04,590 --> 00:18:09,450
remember telling you it was a fucking
bad idea to come in here do you hear
201
00:18:09,450 --> 00:18:15,670
the sound of a scared little bitch oh
wait that's you
202
00:19:00,520 --> 00:19:01,700
Did you see those metal hands?
203
00:19:02,000 --> 00:19:03,520
This motherfucker's full of surprises.
204
00:19:07,960 --> 00:19:12,680
I wonder how he, uh, you know, starts
his own engine.
205
00:19:13,780 --> 00:19:14,880
Four arms on that guy.
206
00:19:15,440 --> 00:19:17,920
One wrong move, he'll rip the shit off,
poor son of a bitch.
207
00:19:18,740 --> 00:19:20,140
Okay, so what's the plan?
208
00:19:20,880 --> 00:19:23,640
Oh, yeah, let's shoot our way out of
here, because that worked so well the
209
00:19:23,640 --> 00:19:25,700
time. It worked well for me. I look
fucking great.
210
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Ashley!
211
00:19:30,570 --> 00:19:33,910
Oh, you give Mama that French bread.
212
00:19:34,150 --> 00:19:35,410
Oh, it's proofing.
213
00:19:35,730 --> 00:19:37,070
Oh, it's proofing.
214
00:19:40,790 --> 00:19:41,310
Come
215
00:19:41,310 --> 00:19:51,770
on,
216
00:19:52,010 --> 00:19:53,650
May. You can't stay back there forever.
217
00:19:56,250 --> 00:19:57,250
Fine.
218
00:19:57,610 --> 00:19:59,410
You're not going to come out and I'm
going to eat.
219
00:19:59,710 --> 00:20:01,310
I am starving.
220
00:20:02,850 --> 00:20:05,570
Oh my gosh.
221
00:20:06,230 --> 00:20:07,410
Oh, this is so good.
222
00:20:08,410 --> 00:20:09,790
I have so much of it.
223
00:20:15,810 --> 00:20:16,810
What is it?
224
00:20:17,370 --> 00:20:19,710
Rattlesnake. You can make snake jerky?
225
00:20:19,910 --> 00:20:21,070
Yeah, it's not that hard.
226
00:20:21,990 --> 00:20:23,030
My brother taught me how.
227
00:20:24,170 --> 00:20:27,630
Killing the fuckers is a pain in the
ass, but then you salt them and...
228
00:20:28,240 --> 00:20:31,000
Put him in a salt bath and hang him out
to dry.
229
00:20:31,700 --> 00:20:33,240
It has to be strong sunlight, though.
230
00:20:33,560 --> 00:20:34,700
I learned that the hard way.
231
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
What happened?
232
00:20:38,180 --> 00:20:39,180
What do you think?
233
00:20:39,200 --> 00:20:41,600
I ate it raw and puked so hard I shit
myself.
234
00:20:43,140 --> 00:20:44,640
Yeah, it was a lot of shit, too.
235
00:20:44,860 --> 00:20:45,920
Like, everywhere.
236
00:20:46,180 --> 00:20:47,180
Why'd it stop?
237
00:20:47,240 --> 00:20:49,140
My brother wouldn't stop laughing at
Jagoff.
238
00:20:49,380 --> 00:20:52,000
Hmm. Guess being a Jagoff runs in the
family.
239
00:20:58,250 --> 00:21:00,810
He wasn't a great teacher, but he helped
me survive.
240
00:21:03,490 --> 00:21:05,190
And eventually I figured it out on my
own.
241
00:21:07,850 --> 00:21:10,370
Listen, why do you want to enter this
tournament so badly?
242
00:21:11,370 --> 00:21:14,330
You do know it's to the death, right?
Yeah, so?
243
00:21:16,510 --> 00:21:17,690
I'm not afraid of dying.
244
00:21:18,550 --> 00:21:22,330
And if I win, I could wish for a better
life.
245
00:21:28,140 --> 00:21:29,140
Let's try again.
246
00:21:29,600 --> 00:21:30,600
Okay.
247
00:21:48,360 --> 00:21:49,800
How's this guy even alive?
248
00:22:11,950 --> 00:22:12,950
Why is it a mess?
249
00:22:13,270 --> 00:22:14,670
They'll clean it in your car.
250
00:22:15,070 --> 00:22:16,270
Smells better, too.
251
00:22:17,390 --> 00:22:18,770
Shut up and cut the power.
252
00:22:22,930 --> 00:22:27,510
What kind
253
00:22:27,510 --> 00:22:34,450
of
254
00:22:34,450 --> 00:22:35,710
thick fuck would do this?
255
00:22:41,320 --> 00:22:42,400
a t -shirt if I were you.
256
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
Put it on the counter.
257
00:22:45,640 --> 00:22:47,580
Well, I'm impressed you got past my
guard dog.
258
00:22:48,160 --> 00:22:49,160
Not many do.
259
00:22:49,740 --> 00:22:51,840
We're just trying to get out of here,
man. Oh, please.
260
00:22:52,340 --> 00:22:55,720
You're like everyone else. Come sniffing
around here trying to steal my life's
261
00:22:55,720 --> 00:22:56,720
work.
262
00:22:56,780 --> 00:22:57,699
You're jealous.
263
00:22:57,700 --> 00:23:00,140
Oh, why would we be jealous of you?
You're making car people.
264
00:23:00,720 --> 00:23:01,980
There's another simplification.
265
00:23:02,440 --> 00:23:05,420
I evolved that broken killer into
something more.
266
00:23:05,660 --> 00:23:09,840
If the only way to survive outside is to
be in a car, then...
267
00:23:10,300 --> 00:23:12,480
What if you could be the car?
268
00:23:13,300 --> 00:23:14,600
But it's still not right.
269
00:23:15,340 --> 00:23:16,680
There's still too much human in you.
270
00:23:17,060 --> 00:23:19,760
Oh, but I could get it right with one of
you.
271
00:23:20,860 --> 00:23:23,040
So what, you just made cars out of black
people?
272
00:23:23,380 --> 00:23:24,380
What? No!
273
00:23:24,560 --> 00:23:25,700
It's not racially motivated.
274
00:23:25,960 --> 00:23:27,020
Is that what's coming off?
275
00:23:27,220 --> 00:23:29,440
Yeah. I mean, you look at him, you look
at us.
276
00:23:29,820 --> 00:23:33,100
Let me just say, I've always believed
science is colorblind.
277
00:23:33,720 --> 00:23:35,240
Oh, God.
278
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
What's going on with him?
279
00:23:41,360 --> 00:23:42,360
He's not sick, is he?
280
00:23:43,080 --> 00:23:45,060
To be honest, I have no idea what he's
doing.
281
00:23:45,900 --> 00:23:47,800
Family whistle. We have the family
whistle.
282
00:23:54,600 --> 00:24:00,880
Some of my best
283
00:24:00,880 --> 00:24:03,480
friends are black.
284
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Thanks, Big Bro.
285
00:24:09,040 --> 00:24:12,560
Now if we can just get that tiny little
butthole of a mouth to whistle.
286
00:24:13,140 --> 00:24:17,200
If my mouth is a butthole, so is yours.
That's how genes work. Now go cut the
287
00:24:17,200 --> 00:24:18,200
power so we can bail.
288
00:24:32,240 --> 00:24:34,980
Hey, uh, Axel, right?
289
00:24:39,690 --> 00:24:41,850
We just killed this little racist nerd.
290
00:24:42,310 --> 00:24:47,750
I hope we can go our separate ways
peacefully.
291
00:24:48,870 --> 00:24:49,870
What?
292
00:24:51,630 --> 00:24:53,470
We've had our differences.
293
00:24:53,770 --> 00:24:55,910
Dude, you gotta use your big boy voice.
294
00:24:57,250 --> 00:24:59,170
We cut the power, you're free to go.
295
00:24:59,510 --> 00:25:01,070
Oh, good looking out.
296
00:25:13,770 --> 00:25:16,370
Driving is about making a decision and
making it happen.
297
00:25:16,910 --> 00:25:18,890
You second -guess yourself, you crash
and burn.
298
00:25:19,730 --> 00:25:24,610
Alright, gas up, guns loaded, mirrors
clear of... Jeremy?
299
00:25:50,960 --> 00:25:51,960
What is he doing?
300
00:27:36,560 --> 00:27:39,480
I was thinking maybe I'd take quiet up
to Grandpop's cabin.
301
00:27:39,720 --> 00:27:40,940
Oh, cabin.
302
00:27:41,400 --> 00:27:43,400
Now that brings back some memories.
303
00:27:44,000 --> 00:27:46,880
Wait, how you can remember Grandpop's
cabin and not Grandpop?
304
00:27:47,780 --> 00:27:50,560
I might have found a way there.
305
00:28:03,500 --> 00:28:06,720
Okay, just a little bit. Look, I got
tired of hearing about horses and how
306
00:28:06,720 --> 00:28:07,980
Brian Carroll was.
307
00:28:08,200 --> 00:28:09,620
Oh, funny and fine.
308
00:28:10,280 --> 00:28:12,560
No third grader could resist this job.
309
00:28:16,540 --> 00:28:18,080
Look who decided to show up.
310
00:28:18,340 --> 00:28:19,520
Why is the kid driving?
311
00:28:19,740 --> 00:28:23,700
Why is your face all fucked up? We just
had a run -in with a grim douchebag and
312
00:28:23,700 --> 00:28:24,840
a naked man on wheels.
313
00:28:25,820 --> 00:28:28,260
Ashley. Ashley and Jeremy are dead.
314
00:28:28,580 --> 00:28:29,740
They're real fucking dead.
315
00:28:30,020 --> 00:28:32,180
And we're going to be next if we don't
get the fuck out of here.
316
00:28:32,640 --> 00:28:35,180
Shit. Okay. We should load up. I'll ride
with you.
317
00:28:35,380 --> 00:28:36,380
Okay.
318
00:28:40,400 --> 00:28:41,780
So that detour worked, huh?
319
00:28:42,000 --> 00:28:44,140
It did. Thank you for making that
happen.
320
00:28:44,980 --> 00:28:46,080
You're high, aren't you?
321
00:28:46,880 --> 00:28:47,880
Indubitably.
322
00:28:56,180 --> 00:29:00,580
Ash and Jeremy weren't the best
soldiers, but their hearts were
323
00:29:00,580 --> 00:29:01,580
cause.
324
00:29:02,980 --> 00:29:06,360
May their souls bang for eternity.
325
00:29:17,380 --> 00:29:18,780
Why didn't she bury the mask?
326
00:29:19,640 --> 00:29:20,640
The mission lives on.
327
00:29:21,240 --> 00:29:24,940
It'll go to the next doll worthy of
wearing it. Well, you know, when you go
328
00:29:24,940 --> 00:29:26,520
down, I'll keep your mask alive.
329
00:29:27,220 --> 00:29:28,220
Oh, that's so nice.
330
00:29:28,980 --> 00:29:30,860
Knowing you're driving, it'll probably
be you that kills me.
331
00:29:45,230 --> 00:29:46,230
Diesel City.
332
00:29:46,850 --> 00:29:50,650
Where the biggest, scariest, loudest
special weapons are made and sold.
333
00:29:50,870 --> 00:29:52,410
That's cool, but we don't have any
money.
334
00:29:52,850 --> 00:29:53,890
We don't need money.
335
00:29:55,530 --> 00:29:56,710
Because we're going to steal them.
336
00:30:15,240 --> 00:30:16,280
to my concept.
337
00:30:16,600 --> 00:30:18,900
What are you up to, you long -haired
fuck?
338
00:30:19,300 --> 00:30:23,660
We'll compete in multiple rounds, each
unique and more deadly than the last.
339
00:30:23,920 --> 00:30:25,700
Where in the fuck do you think you'd go?
340
00:30:26,000 --> 00:30:27,700
If you survive, you advance.
341
00:30:28,540 --> 00:30:30,100
There's a lot of stone cold killers
here.
342
00:30:30,780 --> 00:30:31,780
High three tooth.
343
00:30:32,620 --> 00:30:35,780
Grim! How the hell did you get out? I
got a special invitation.
344
00:30:36,360 --> 00:30:39,080
The last driver behind the wheel gets
their wish granted.
345
00:30:40,320 --> 00:30:41,600
We've taken them all down.
346
00:30:41,840 --> 00:30:43,920
Pass it up! Pass it up! Pass it up!
347
00:30:48,680 --> 00:30:50,740
I'm worried that it'll take too long.
348
00:30:50,940 --> 00:30:53,040
You make a run at me, I will end you.
349
00:30:53,520 --> 00:30:55,880
Coroner, go list your cause of death as
everything.
350
00:30:56,300 --> 00:30:58,820
It's time for the tournament to begin.
351
00:30:59,740 --> 00:31:03,880
You think we'll win?
352
00:31:05,120 --> 00:31:09,320
Welcome to Twisted Metal.
25166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.