Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,820 --> 00:00:15,400
Remember, baby, this is our first time
at the council.
2
00:00:15,640 --> 00:00:19,240
Those fuckers are gonna try to railroad
us into taking a shit deal. Gotta be
3
00:00:19,240 --> 00:00:20,280
tough. I am tough.
4
00:00:25,260 --> 00:00:25,660
This
5
00:00:25,660 --> 00:00:33,560
is
6
00:00:33,560 --> 00:00:35,440
Creel, the scavenger I told you about.
7
00:00:35,740 --> 00:00:37,360
From Rancho Cucamonga.
8
00:00:52,780 --> 00:00:54,980
Why don't you go fuck off with your
lipstick?
9
00:00:55,180 --> 00:00:56,300
The men need to talk shop.
10
00:00:57,400 --> 00:00:58,400
Sorry, Boxer.
11
00:00:59,080 --> 00:01:00,080
Still breaking her in.
12
00:01:16,720 --> 00:01:18,360
Well, don't just lurk in the shadows.
13
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
Come here.
14
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
You're with the new one, right?
15
00:01:23,440 --> 00:01:24,440
Yeah, for now.
16
00:01:25,260 --> 00:01:27,180
I'm Krista, by the way. Hey.
17
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
Can I have a swig of that?
18
00:01:30,020 --> 00:01:32,040
Thanks. All right, let's get down to
business.
19
00:01:32,320 --> 00:01:36,680
Laura, you owe me a make -good from last
month's trade. What the fuck? Half
20
00:01:36,680 --> 00:01:38,460
those shells were duds. Yeah, that's my
fault.
21
00:01:38,820 --> 00:01:40,660
Derek spilled an entire can of Surge on
them.
22
00:01:40,940 --> 00:01:44,040
I'll just double the bullets and throw
in some extra medical. Anyone have any
23
00:01:44,040 --> 00:01:45,500
wide tampons?
24
00:01:45,900 --> 00:01:49,760
Me. But I want the batteries to be
holding onto it for a rainy day. I'm
25
00:01:49,760 --> 00:01:50,840
need the tampons first.
26
00:01:51,340 --> 00:01:52,340
Well, hold up.
27
00:01:52,760 --> 00:01:54,420
I thought the guys out there were making
the deals.
28
00:01:58,740 --> 00:02:00,720
We're the ones who make the real trades
back here, babe.
29
00:02:00,960 --> 00:02:02,880
Outside is just a monthly dick measuring
contest.
30
00:02:08,139 --> 00:02:11,620
So, we go to open the door, right? And
I'm expecting to see a dead body because
31
00:02:11,620 --> 00:02:14,020
of the smell. And you wouldn't guess
what it was.
32
00:02:29,610 --> 00:02:32,890
Okay, so I totally don't want to kill
you girls, but Foxy said that I have to.
33
00:02:32,970 --> 00:02:35,010
It's a whole power play thing so you can
control the supplies.
34
00:02:35,550 --> 00:02:38,810
But just to be clear, I so do not want
to do this.
35
00:02:39,650 --> 00:02:40,650
Fuck.
36
00:02:40,990 --> 00:02:41,990
Fuck, I don't want to.
37
00:02:44,610 --> 00:02:45,770
But what if you didn't have to?
38
00:02:49,810 --> 00:02:54,390
We put up with their bullshit for
protection, right? But look at us.
39
00:02:55,870 --> 00:02:56,950
We're in the driver's seat.
40
00:02:57,410 --> 00:02:58,410
Pedro said we can't drive.
41
00:02:58,990 --> 00:03:00,050
Well, fuck Pedro.
42
00:03:00,330 --> 00:03:03,490
He loves the fuck so much. We make the
deals.
43
00:03:03,870 --> 00:03:06,390
We deserve so much more than just a seat
at the table.
44
00:03:07,430 --> 00:03:09,690
We deserve the whole goddamn room.
45
00:03:11,950 --> 00:03:15,430
Or do y 'all just want to be the bitches
banished to the ladies' room forever?
46
00:03:18,330 --> 00:03:19,330
All right.
47
00:03:19,350 --> 00:03:20,590
Time to measure a dick.
48
00:03:27,500 --> 00:03:32,280
So, the ladies and I have been talking,
and we've all decided that we're dumping
49
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
you.
50
00:03:33,860 --> 00:03:40,700
Now, this is an amicable split, so we'll
leave you children the baby food and
51
00:03:40,700 --> 00:03:41,700
take the rest.
52
00:03:42,540 --> 00:03:47,260
Those are our terms, take it or leave
it. You ungrateful slut can leave us,
53
00:03:47,260 --> 00:03:50,580
you try and take our supplies, and we'll
fucking kill you!
54
00:03:54,080 --> 00:03:55,980
Anyone else have shit to say?
55
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
I think you're a bitch.
56
00:04:02,400 --> 00:04:05,680
You're nothing without me. I was your
ride or die!
57
00:04:11,620 --> 00:04:14,600
Well, the ride's over, so...
58
00:04:50,320 --> 00:04:51,600
Don't worry about your pants.
59
00:04:51,820 --> 00:04:54,720
I had to search you for weapons. Only
found one.
60
00:04:55,040 --> 00:04:56,180
Small caliber.
61
00:04:56,600 --> 00:05:00,640
So, you escaped New San Francisco. Hmm.
62
00:05:01,060 --> 00:05:02,060
Impressive.
63
00:05:02,340 --> 00:05:04,400
Or rather, it would be if you weren't a
spy.
64
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
Spy? No, spy!
65
00:05:05,940 --> 00:05:08,080
Playing dumb, classic spy moves.
66
00:05:08,380 --> 00:05:12,500
You either start talking, or Mama's
gonna start tweaking those turkey little
67
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
pepperoni.
68
00:05:14,320 --> 00:05:16,020
What the fuck, Ashley?
69
00:05:16,480 --> 00:05:18,440
You're supposed to come and get us when
you woke up.
70
00:05:18,810 --> 00:05:19,810
You mean like right away?
71
00:05:21,010 --> 00:05:22,090
Ugh, fine.
72
00:05:22,850 --> 00:05:24,070
You used to be cool.
73
00:05:24,350 --> 00:05:26,230
Oh, quiet.
74
00:05:26,930 --> 00:05:28,230
I'm so happy to see you.
75
00:05:29,150 --> 00:05:30,830
I have so much to tell you.
76
00:05:31,590 --> 00:05:33,630
New San Fran, it was a trap.
77
00:05:34,030 --> 00:05:37,510
Raven tried to get me to play video
games all day so I could enter the
78
00:05:37,510 --> 00:05:40,670
tournament and win her her wish to help
her creepy coma friend.
79
00:05:42,990 --> 00:05:46,550
I'm happy to see you.
80
00:05:47,030 --> 00:05:48,050
It's good to see you too.
81
00:05:51,600 --> 00:05:53,440
And I'm not the only one excited to see
you.
82
00:05:57,060 --> 00:05:58,060
Lionel?
83
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
It's me.
84
00:06:00,200 --> 00:06:03,740
Mr. You must be confused. My name's
John.
85
00:06:05,140 --> 00:06:06,680
Right. Your memory.
86
00:06:08,380 --> 00:06:09,380
Sorry.
87
00:06:10,240 --> 00:06:12,540
God, you look exactly the same.
88
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
Minus the braces.
89
00:06:15,540 --> 00:06:16,580
How do you know I have braces?
90
00:06:16,900 --> 00:06:18,420
I know because I'm your sister.
91
00:06:24,420 --> 00:06:26,060
Wow. Okay.
92
00:06:29,380 --> 00:06:36,340
Uh, it's, uh... Well, it's, uh... It's
nice
93
00:06:36,340 --> 00:06:37,340
to meet you.
94
00:06:37,400 --> 00:06:38,400
Again.
95
00:06:55,679 --> 00:06:56,679
Okay, okay.
96
00:06:59,520 --> 00:07:03,320
So, what's up with the mad?
97
00:07:04,960 --> 00:07:07,040
We call ourselves the dolls. Let's go.
98
00:07:07,280 --> 00:07:10,380
The divide between insiders and
outsiders grows by the day.
99
00:07:12,200 --> 00:07:14,180
So we fight to make things even,
Stephen.
100
00:07:14,960 --> 00:07:16,020
We're making real change.
101
00:07:16,440 --> 00:07:19,460
Our numbers grow with every community
that we free.
102
00:07:20,060 --> 00:07:22,640
And what started off as just four women
became all this.
103
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
It should be your side.
104
00:07:36,400 --> 00:07:37,960
You know, I like from a weird hug.
105
00:07:39,260 --> 00:07:40,340
It wasn't that weird.
106
00:07:44,660 --> 00:07:45,660
Hey, baby.
107
00:07:46,140 --> 00:07:48,760
Would you help me out of this? My tits
can't breathe.
108
00:07:49,300 --> 00:07:50,300
Maybe later.
109
00:07:55,780 --> 00:07:56,780
Here, try this on.
110
00:07:57,080 --> 00:07:58,140
It'll go good with the pants.
111
00:07:59,360 --> 00:08:02,780
So, catch me up on the last 20 years. I
want to know everything.
112
00:08:03,400 --> 00:08:04,400
Huh?
113
00:08:04,630 --> 00:08:06,670
You know, a little bit of this, a little
bit of that.
114
00:08:07,630 --> 00:08:08,630
Milk Manning.
115
00:08:09,890 --> 00:08:10,890
Had a cool car.
116
00:08:12,190 --> 00:08:13,190
Met Quiet.
117
00:08:14,110 --> 00:08:15,110
Here we are.
118
00:08:18,510 --> 00:08:22,490
Uh, the Scouts are back. You want to be
brief now, or...? No, it's fine.
119
00:08:32,590 --> 00:08:36,049
Sister hasn't seen you in 20 years, and
the best you can come up with is milk
120
00:08:36,049 --> 00:08:37,049
manning?
121
00:08:38,210 --> 00:08:42,390
I thought I would feel some way. Shit,
remember something, but I don't.
122
00:08:42,850 --> 00:08:47,130
I look at my own sister, and she's a
complete stranger to me.
123
00:08:51,010 --> 00:08:52,570
Just don't shut yourself off.
124
00:08:54,370 --> 00:08:56,430
Just because you don't feel it now
doesn't mean you never will.
125
00:08:57,090 --> 00:08:58,090
Sure.
126
00:09:00,130 --> 00:09:01,130
Come on.
127
00:09:01,840 --> 00:09:03,500
I have someone you'll definitely
remember.
128
00:09:08,180 --> 00:09:09,180
Oh,
129
00:09:12,100 --> 00:09:14,260
you're a sight for sore eyes.
130
00:09:17,040 --> 00:09:18,860
He looks beautiful.
131
00:09:20,340 --> 00:09:25,880
So, since I've been gone, it looks like
you've made some changes to the car.
132
00:09:26,540 --> 00:09:28,400
I would call them upgrades, but yeah.
133
00:09:28,680 --> 00:09:29,680
Upgrades, right.
134
00:09:30,160 --> 00:09:33,280
So, has Roadkill had any new passengers
since me?
135
00:09:33,560 --> 00:09:34,560
A few.
136
00:09:34,740 --> 00:09:36,680
Not that that's any of your business.
137
00:09:36,920 --> 00:09:38,800
No, no, it's not. Your car, your call.
138
00:09:40,100 --> 00:09:43,400
So, what's a few? Like two, twelve?
John. Okay, okay.
139
00:09:44,380 --> 00:09:48,620
So, you're not gonna believe this, but I
found a place that we can go away to.
140
00:09:49,160 --> 00:09:53,620
My grandfather, he had a family cabin.
It's remote as hell. It's up in the
141
00:09:53,620 --> 00:09:57,080
Sierras, right? There's a lot of fishing
holes. We can catch our own dinner.
142
00:09:57,880 --> 00:09:59,580
Nobody will find us. We'll be safe.
143
00:10:00,140 --> 00:10:01,800
We could live together, just you and me.
144
00:10:04,280 --> 00:10:07,340
I mean, if your posse wants to come,
they can sleep on the couch. That's
145
00:10:09,900 --> 00:10:11,380
That cabin sounds great, John.
146
00:10:11,580 --> 00:10:12,720
It does.
147
00:10:14,240 --> 00:10:15,540
But I can't run away.
148
00:10:18,600 --> 00:10:22,140
When I met up with the dolls, I realized
I've been fighting against everything
149
00:10:22,140 --> 00:10:25,380
instead of fighting for something.
150
00:10:31,600 --> 00:10:36,420
I can't go with you because I'm entering
the tournament.
151
00:10:36,700 --> 00:10:38,340
No, no, no.
152
00:10:38,600 --> 00:10:42,380
That tournament is a guaranteed death
sentence. Yeah, but if I win? Now we're
153
00:10:42,380 --> 00:10:46,500
dealing with ifs? When I win, I'm going
to wish to bring down all the city
154
00:10:46,500 --> 00:10:50,340
walls, finally put insiders and
outsiders on an even playing field.
155
00:10:50,680 --> 00:10:53,880
It's bad out here, John, and it's
getting worse. You're going to be
156
00:10:53,880 --> 00:10:58,640
the most ruthless and dangerous drivers
in the country. Maybe I'm the most
157
00:10:58,640 --> 00:11:00,720
ruthless, dangerous driver in the
country.
158
00:11:01,340 --> 00:11:04,480
Oh, eat a shit. Is that so hard to
believe? I don't want you to die trying
159
00:11:04,480 --> 00:11:07,900
prove it. You can't just show up here
after seven months and start making
160
00:11:07,900 --> 00:11:11,160
decisions for me. Oh, right. It sucks
when people make decisions for you,
161
00:11:11,240 --> 00:11:13,680
You know what? I can't believe you're
still mad about that. You said all you
162
00:11:13,680 --> 00:11:15,240
ever wanted was to go inside.
163
00:11:15,640 --> 00:11:18,120
You were about to give it up. You should
be thanking me. I should be thanking
164
00:11:18,120 --> 00:11:19,320
you for shooting me?
165
00:11:19,680 --> 00:11:21,960
Which time? Because it gets less and
less cute.
166
00:11:25,900 --> 00:11:26,900
Little motherfucker.
167
00:11:30,030 --> 00:11:33,530
If you think I'm going to change my
mind, you don't even know me.
168
00:11:44,090 --> 00:11:47,210
Hey, dude, you took that without asking.
169
00:11:48,470 --> 00:11:49,830
Quiet, my B.
170
00:11:50,430 --> 00:11:53,770
Ashley asked me to jimmy the door. She
locked her keys in it.
171
00:11:54,110 --> 00:11:56,150
Again. Second time this month.
172
00:11:56,490 --> 00:12:00,910
Yeah, Ashley is really flaky. Except
what's weird is this isn't actually her
173
00:12:00,910 --> 00:12:01,910
car.
174
00:12:05,150 --> 00:12:09,010
A couple of dolls synced up on their
periods. The gauze is flying off the
175
00:12:09,010 --> 00:12:10,010
like crazy.
176
00:12:14,170 --> 00:12:16,830
Okay, you got me. I'm not a doll. No
shit.
177
00:12:17,370 --> 00:12:18,370
When did you sneak in?
178
00:12:18,570 --> 00:12:20,650
Yesterday. Look, I'm so sorry.
179
00:12:20,890 --> 00:12:22,210
But it's my baby brother.
180
00:12:22,430 --> 00:12:25,310
I left him at our camp a few miles back
and he...
181
00:12:26,029 --> 00:12:27,029
really sick.
182
00:12:27,410 --> 00:12:33,150
I mean, it's like blood in piss bad. I
swear I only stole what I needed to put
183
00:12:33,150 --> 00:12:35,970
him out of his misery.
184
00:12:37,590 --> 00:12:38,590
Okay, okay.
185
00:12:39,010 --> 00:12:40,050
Let's take it easy.
186
00:12:40,330 --> 00:12:42,470
I mean, we can handle this like adults,
right?
187
00:12:43,290 --> 00:12:45,430
Yeah. You know, I was thinking the same
thing.
188
00:12:49,830 --> 00:12:53,170
So, are we gonna talk about the elephant
in the room?
189
00:12:53,760 --> 00:12:55,620
Your brother is fine as hell.
190
00:12:55,920 --> 00:12:59,620
I'm so glad you said something. I'd make
it face my car seat. I want to put his
191
00:12:59,620 --> 00:13:01,240
gear shift in my gas pipe. Ew!
192
00:13:01,600 --> 00:13:04,200
Krista! We need to talk.
193
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
Alone.
194
00:13:14,700 --> 00:13:16,040
You brainwashed quiet.
195
00:13:16,300 --> 00:13:18,860
So, I don't know, I'm un -brainwasher
now.
196
00:13:19,160 --> 00:13:20,160
Want to try that shit again?
197
00:13:21,400 --> 00:13:24,540
No one barges into my tent and orders me
around, even if they're blood.
198
00:13:24,760 --> 00:13:26,380
You can't let her enter that tournament.
199
00:13:27,080 --> 00:13:30,380
We still haven't decided who's entering
the tournament, but yeah, she's a
200
00:13:30,380 --> 00:13:34,600
contender. I know Quiet. She's not
ready. You knew Quiet for a minute.
201
00:13:35,060 --> 00:13:36,920
I've known Quiet for seven months.
202
00:13:37,180 --> 00:13:38,520
Plus, the tournament was her idea.
203
00:13:39,760 --> 00:13:40,760
It was?
204
00:13:40,840 --> 00:13:41,840
Yes.
205
00:13:42,040 --> 00:13:44,240
We both know no one can brainwash that
girl.
206
00:13:45,160 --> 00:13:49,060
Even if I did agree with you, which I
don't, by the way, she would still do
207
00:13:51,970 --> 00:13:52,970
You know I'm right.
208
00:13:53,390 --> 00:13:54,390
I can tell.
209
00:13:56,750 --> 00:14:00,890
How? Because Daddy used to make that
same face when he knew I was right, too.
210
00:14:06,030 --> 00:14:08,270
I still can't believe you haven't asked
about our parents.
211
00:14:09,050 --> 00:14:11,210
I mean, don't you want to know what
happened to them?
212
00:14:12,710 --> 00:14:15,410
Is it a good story or a bad story?
213
00:14:27,140 --> 00:14:28,820
Enjoy being a hypocrite much?
214
00:14:29,080 --> 00:14:30,800
You don't steal all the time.
215
00:14:31,320 --> 00:14:33,620
It's complicated, kid. Hey, don't call
me kid.
216
00:14:34,680 --> 00:14:35,700
I'm Mayhem.
217
00:14:36,440 --> 00:14:40,380
You named yourself that, didn't you?
Wow, I'm really getting a lecture on
218
00:14:40,380 --> 00:14:41,440
from you? Quiet.
219
00:14:42,660 --> 00:14:43,920
At least I didn't name myself.
220
00:14:44,160 --> 00:14:47,980
It's a really bad idea that you're
keeping me here, okay? People are after
221
00:14:48,420 --> 00:14:49,420
Dangerous people.
222
00:14:50,100 --> 00:14:51,920
And if they find me, you won't like it.
223
00:14:52,140 --> 00:14:54,680
Oh, well, then you are free to go.
224
00:14:57,200 --> 00:14:58,720
Hope the little arms are strong.
225
00:14:59,120 --> 00:15:03,480
Come on, you can't chop down a tree with
this shit. A bush, maybe. Well, you
226
00:15:03,480 --> 00:15:04,480
better get started.
227
00:15:10,340 --> 00:15:11,340
Hey.
228
00:15:11,880 --> 00:15:15,480
Jeremy. Nice to see another Y -chromos
number around here. Please don't try and
229
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
bond with me.
230
00:15:16,520 --> 00:15:17,720
All right, listen up.
231
00:15:18,540 --> 00:15:20,060
Calypso's tournament begins in a few
days.
232
00:15:20,880 --> 00:15:22,540
An opportunity to change everything.
233
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
For all of us.
234
00:15:24,880 --> 00:15:26,620
But it's a long shot. No shit.
235
00:15:27,070 --> 00:15:29,990
We need as many dolls as possible to
continue our fight from here.
236
00:15:31,350 --> 00:15:34,970
So... We will send one doll.
237
00:15:35,590 --> 00:15:36,930
And one doll only.
238
00:15:38,070 --> 00:15:40,030
If you want to be considered, stand your
ass up.
239
00:15:41,190 --> 00:15:44,750
I'm ready to take on any motherfucker
who stands in my way until I get my
240
00:15:45,810 --> 00:15:46,810
Our wish.
241
00:15:48,270 --> 00:15:51,370
Ashley, sit the fuck down. Suck it,
banana tits. I'm ready.
242
00:15:52,290 --> 00:15:53,310
I'm driving, too.
243
00:15:56,810 --> 00:15:59,670
I, for one, think it's time for men's
voices to take a backseat.
244
00:16:00,070 --> 00:16:01,110
You can't drive.
245
00:16:01,410 --> 00:16:02,410
You're not a doll.
246
00:16:03,170 --> 00:16:05,670
You have something to say?
247
00:16:05,930 --> 00:16:07,330
Oh, is that cool?
248
00:16:07,550 --> 00:16:11,130
You know, because I'm not a doll either,
so I just want to be clear on what the
249
00:16:11,130 --> 00:16:12,130
doll rules are.
250
00:16:13,470 --> 00:16:15,130
Unless... Well, wait.
251
00:16:16,010 --> 00:16:19,370
Are you scared to drive up against a
man?
252
00:16:20,050 --> 00:16:23,390
Because from over here, it seems like
you don't think you can beat him.
253
00:16:23,990 --> 00:16:25,730
And if you can't...
254
00:16:26,890 --> 00:16:29,150
Well, then what makes you think you have
a chance at this tournament? Enough!
255
00:16:33,290 --> 00:16:34,670
The toddler has a point.
256
00:16:34,950 --> 00:16:38,870
We need to see who has what it takes
against any competition.
257
00:16:39,750 --> 00:16:41,570
And there's only one way to reach that
conclusion.
258
00:16:42,730 --> 00:16:45,970
It's a battle of heart, will, and wit.
259
00:16:48,230 --> 00:16:51,010
Prepare for the dance of the dolls!
260
00:16:52,930 --> 00:16:55,650
Did you... Did you really just step on
my line?
261
00:16:58,680 --> 00:17:01,340
You're really going to go this far to
stop me? You sound threatened.
262
00:17:01,740 --> 00:17:04,920
Afraid I'm going to show you up.
Anything you can do, I can do backwards.
263
00:17:05,420 --> 00:17:06,599
So think don't I.
264
00:17:07,839 --> 00:17:08,839
You dink it.
265
00:17:10,460 --> 00:17:12,040
Hey, thanks for standing up for our
gender.
266
00:17:12,579 --> 00:17:14,560
Because of you, I'm throwing my hat. All
right, brother.
267
00:17:18,720 --> 00:17:19,920
All right, ladies, let's gear up.
268
00:17:51,290 --> 00:17:53,690
Didn't think you'd be fighting for the
cause after one afternoon.
269
00:17:53,990 --> 00:17:54,689
I'm not.
270
00:17:54,690 --> 00:17:56,810
I'm trying to keep quiet from throwing
her life away.
271
00:17:57,110 --> 00:17:59,450
This is what I gotta do to stop her, and
so be it.
272
00:17:59,730 --> 00:18:00,730
Stop her?
273
00:18:01,070 --> 00:18:02,410
You're gonna watch that girl fly.
274
00:18:03,010 --> 00:18:04,870
And try not to fuck up shrapnel too bad.
275
00:18:05,950 --> 00:18:07,130
You name your car.
276
00:18:07,970 --> 00:18:08,970
Yeah.
277
00:18:55,110 --> 00:18:56,130
Jeremy fucking crying again?
278
00:18:56,790 --> 00:18:58,770
Maybe giving me a foot massage will
cheer him up.
279
00:18:59,630 --> 00:19:00,630
Jeremy!
280
00:19:02,550 --> 00:19:03,550
Okay.
281
00:19:07,370 --> 00:19:08,370
Well,
282
00:19:13,270 --> 00:19:14,270
now you're doing my move.
283
00:19:14,570 --> 00:19:16,290
He probably thinks I learned this from
him.
284
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
Time for some fireworks.
285
00:19:33,280 --> 00:19:37,820
Get ready to eat my... Oh, shit.
286
00:19:39,060 --> 00:19:40,160
Thanks, Bright John.
287
00:19:41,240 --> 00:19:42,460
Enjoy second place.
288
00:19:49,140 --> 00:19:51,060
Oh, come on, Pink Theory.
289
00:20:06,960 --> 00:20:07,960
Thanks for the watch.
290
00:20:14,100 --> 00:20:15,960
I'm going to fucking win this thing!
291
00:20:17,060 --> 00:20:18,059
Oh, no.
292
00:20:18,060 --> 00:20:19,400
No! Shit!
293
00:20:23,380 --> 00:20:24,380
Fuck!
294
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
Jumpstart now.
295
00:20:29,720 --> 00:20:31,120
Oh, hell no.
296
00:20:47,210 --> 00:20:48,690
That's all you got? Yes.
297
00:20:49,750 --> 00:20:51,350
No, not yet.
298
00:21:00,970 --> 00:21:02,710
Ah, ah, ah, nice try.
299
00:21:06,870 --> 00:21:08,050
Kiss my ass.
300
00:21:09,150 --> 00:21:10,150
Fuck it.
301
00:21:13,910 --> 00:21:15,590
God damn it, this is too fast.
302
00:21:25,860 --> 00:21:26,860
Shit,
303
00:21:27,960 --> 00:21:28,960
shit, shit!
304
00:21:34,680 --> 00:21:35,680
Quiet.
305
00:21:36,160 --> 00:21:37,540
Are you okay?
306
00:21:38,240 --> 00:21:42,260
Let me help you. I'm fine, John. Are you
okay? I said I'm fucking fine. I don't
307
00:21:42,260 --> 00:21:43,260
need your help.
308
00:21:44,020 --> 00:21:45,020
Ladies.
309
00:21:45,389 --> 00:21:48,610
Get roadkill to a garage. She has a
tournament to win and she needs a
310
00:21:48,610 --> 00:21:49,610
real bad.
311
00:21:54,490 --> 00:21:56,490
Hey, where's the kid? I don't know. Who
cares?
312
00:21:57,550 --> 00:21:58,970
Where are you going?
313
00:21:59,210 --> 00:22:00,970
That little shit has my best hatchet.
314
00:22:02,850 --> 00:22:05,070
I told you she's the real deal.
315
00:22:06,830 --> 00:22:07,830
Yeah, I see.
316
00:22:32,360 --> 00:22:33,860
Just coming to say congrats.
317
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
Thanks.
318
00:22:39,660 --> 00:22:42,900
I spy a little bitch.
319
00:22:44,420 --> 00:22:45,800
What the hell are you doing here?
320
00:22:46,900 --> 00:22:47,900
Run!
321
00:22:54,420 --> 00:22:59,100
What the fuck is this? Look at these
horny motherfuckers. Not now.
322
00:23:01,580 --> 00:23:04,800
You have something of mine. Girl stole
from cave.
323
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
Our food.
324
00:23:06,820 --> 00:23:07,820
Our cans.
325
00:23:08,280 --> 00:23:09,560
Girl must pay.
326
00:23:09,940 --> 00:23:11,620
Girl must pay.
327
00:23:12,560 --> 00:23:14,960
Hey, you guys are committed to the bit.
I like it.
328
00:23:15,160 --> 00:23:19,020
Make the girl pay all you want. Take her
back to your weird inbred hole. I don't
329
00:23:19,020 --> 00:23:20,140
care. I'm here for that hatchet.
330
00:23:24,660 --> 00:23:28,380
All right, all right. Come on, guys.
Look, I'm John.
331
00:23:28,880 --> 00:23:29,880
This is quiet.
332
00:23:30,730 --> 00:23:32,790
Let me help the mood with a joke. How
about that?
333
00:23:33,930 --> 00:23:34,930
Knock -knock.
334
00:23:35,790 --> 00:23:36,790
Run!
335
00:23:37,890 --> 00:23:39,170
Metal Dog, fuck!
336
00:23:39,770 --> 00:23:41,850
Yeah, yeah, fear the Metal Dog!
337
00:23:54,350 --> 00:23:56,590
We hide all this way, now we're
fighting, can't we?
338
00:24:28,400 --> 00:24:29,800
I showed up, did not think that would
work.
339
00:24:30,820 --> 00:24:32,620
Looked like you learned a lot in those
seven months.
340
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
So did you.
341
00:24:34,180 --> 00:24:36,580
Where'd you learn to punch like that? We
had Mortal Kombat inside.
342
00:24:37,080 --> 00:24:38,580
Well, thank God for whatever that is.
343
00:24:41,220 --> 00:24:42,840
It's weird to admit that was kind of
fun.
344
00:24:43,080 --> 00:24:44,080
Not weird at all.
345
00:24:44,440 --> 00:24:45,880
It was nice to do it one last time.
346
00:24:46,120 --> 00:24:47,460
It doesn't have to be the last time.
347
00:24:47,740 --> 00:24:49,740
Where's that gun? I'd like to put it in
my mouth.
348
00:24:50,360 --> 00:24:51,580
Thanks for having my back, John.
349
00:24:51,800 --> 00:24:52,800
All right.
350
00:24:54,700 --> 00:24:55,840
I'll see you when the walls come down.
351
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
What's up, Lionel?
352
00:25:24,040 --> 00:25:26,960
Nothing. Just fighting cave people.
353
00:25:29,760 --> 00:25:32,080
I heard you and Quiet make quite the
team.
354
00:25:32,400 --> 00:25:33,560
Just like old times.
355
00:25:35,080 --> 00:25:39,720
Must be tough to finally reunite with
someone only to find out that they're
356
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
the same person.
357
00:25:43,140 --> 00:25:45,100
If only I could relate to that.
358
00:25:47,180 --> 00:25:49,500
Look, I know you don't believe in our
fight, but...
359
00:25:50,860 --> 00:25:52,860
Those walls are the reason our parents
are dead.
360
00:25:54,060 --> 00:25:56,440
They're the reason Quiet's brother's
dead.
361
00:25:57,360 --> 00:26:01,580
So who are we to try and stop her from
doing something about that?
362
00:26:04,360 --> 00:26:06,060
Look, I get it. You don't want her to
die.
363
00:26:08,160 --> 00:26:09,340
But you can't save her.
364
00:26:11,740 --> 00:26:17,640
All you can do is just be there for her
and have her back if she wants it.
365
00:26:28,670 --> 00:26:29,990
How'd you get those braces off, huh?
366
00:26:30,730 --> 00:26:31,870
Good story or bad story?
367
00:26:32,290 --> 00:26:33,290
A long story.
368
00:26:35,370 --> 00:26:36,370
Well, I got time.
369
00:26:42,330 --> 00:26:45,450
Oh, come on, really? You're gonna save
me and then just leave me here to die?
370
00:26:45,650 --> 00:26:46,650
You're staying here with the dolls.
371
00:26:46,950 --> 00:26:50,450
You might have been fine on your own
before, but your lying little ass almost
372
00:26:50,450 --> 00:26:51,450
got buried today.
373
00:26:52,390 --> 00:26:53,570
The dolls will have your back.
374
00:26:54,230 --> 00:26:55,570
Sometimes you need that more than
anything.
375
00:26:56,230 --> 00:26:57,390
What, like you and John?
376
00:26:59,679 --> 00:27:00,679
No. No.
377
00:27:01,040 --> 00:27:04,360
That is very different. I get it. I went
through the same thing with my ex
378
00:27:04,360 --> 00:27:05,339
-husband.
379
00:27:05,340 --> 00:27:06,340
Your ex -husband?
380
00:27:06,540 --> 00:27:09,340
Yeah. Gene and I got hitched just after
my first period.
381
00:27:10,060 --> 00:27:11,420
God, that was a weird honeymoon.
382
00:27:12,080 --> 00:27:13,460
Was he your age?
383
00:27:13,700 --> 00:27:14,699
No. No.
384
00:27:14,700 --> 00:27:15,700
He was much younger.
385
00:27:15,940 --> 00:27:18,620
But then I realized I didn't need Gene.
386
00:27:18,880 --> 00:27:22,520
So I am with you. If you don't need
John, dump him. I mean, who wants a
387
00:27:22,520 --> 00:27:24,020
talkative old man around anyway?
388
00:27:25,740 --> 00:27:29,120
He's pretty old. Yeah, what is he, like
60? All right, 70?
389
00:27:29,680 --> 00:27:32,920
80. Oh, come on, that was funny. We were
bonding.
390
00:27:43,880 --> 00:27:45,420
More doll dinner in the tournament?
391
00:27:45,700 --> 00:27:47,660
Just some extra protection on my way up.
392
00:27:49,260 --> 00:27:54,160
I still think the tournament's a bad
idea, but obviously you don't need me.
393
00:27:55,719 --> 00:27:56,780
You're a badass, Quad.
394
00:27:57,800 --> 00:27:58,880
I'll be rooting for you.
395
00:28:02,580 --> 00:28:07,180
Look, I was thinking... I'm sorry,
396
00:28:08,700 --> 00:28:11,640
did you... What? You know what? Shut up!
397
00:28:16,020 --> 00:28:17,020
Come with me.
398
00:28:18,660 --> 00:28:19,660
Wouldn't want to...
399
00:28:19,790 --> 00:28:20,790
Cramp your style.
400
00:28:21,050 --> 00:28:25,550
Just to be crystal fucking clear, John
Doe, I don't need your help to win. Mm
401
00:28:25,550 --> 00:28:26,550
-mm.
402
00:28:28,310 --> 00:28:34,210
I just want you by my side when I... We
do.
403
00:28:34,490 --> 00:28:36,010
Let me check my schedule.
404
00:28:39,790 --> 00:28:41,070
You're lucky I'm available.
405
00:28:41,610 --> 00:28:42,610
Ah.
406
00:28:44,310 --> 00:28:46,130
All right, let's head out.
407
00:28:46,930 --> 00:28:48,250
If you two are gonna win...
408
00:28:48,570 --> 00:28:49,990
You're going to need some special
weapons.
409
00:28:50,230 --> 00:28:55,550
And the baddest, deadliest, most
overpowered specials can only be found
410
00:28:55,550 --> 00:28:57,210
place. Diesel City.
411
00:29:51,880 --> 00:29:55,180
Will you drive, Mr. Grimm?
412
00:30:08,960 --> 00:30:09,960
Yes.
413
00:30:11,740 --> 00:30:12,740
We will.
29311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.