All language subtitles for arcanjo.renegado.s02e04.-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,240 --> 00:00:22,060 The two put the fucking hand on the ceiling. Put your hand on the ceiling, fucking! 2 00:00:26,400 --> 00:00:31,720 If you move, I get bullet, daughter of ... What the daughter of the bitch so doing 3 00:00:31,720 --> 00:00:34,600 At the door of my sister's house? Calm, My fuck, it asks here. 4 00:00:34,640 --> 00:00:35,800 Turn on the fucking car and tear out of here. 5 00:00:37,620 --> 00:00:40,400 You continue with the fucking hand on roof. It's quiet. It's quiet is the 6 00:00:40,400 --> 00:00:41,560 Fuck, my brother. Bora, fuck! 7 00:00:47,980 --> 00:00:48,980 The guy is in front. 8 00:00:50,460 --> 00:00:51,460 The guy made the car. 9 00:00:57,700 --> 00:00:58,700 Go, fuck! 10 00:01:00,440 --> 00:01:01,440 Kneels both. 11 00:01:03,520 --> 00:01:04,520 Raise your hand, huh, black. 12 00:01:06,280 --> 00:01:09,600 If I stutter, I shoot. I was doing the What in front of my sister's house? Us 13 00:01:09,600 --> 00:01:10,600 We are from the federal. 14 00:01:10,760 --> 00:01:11,760 Identification. 15 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 Slowly. 16 00:01:18,920 --> 00:01:19,920 Sent to Marcelo. 17 00:01:20,060 --> 00:01:22,240 Was at my sister's house, at the house of Ronaldo. Doing what? 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 I was suspicious that you were back. The idea was just to find out, it wasn't 19 00:01:26,180 --> 00:01:27,460 to secure. I know. And truth. 20 00:01:27,760 --> 00:01:29,420 Everyone tells the truth when it has a planted weapon. 21 00:01:29,740 --> 00:01:31,600 By the way, you could lower this Weapon, please? 22 00:01:31,820 --> 00:01:32,820 Give me a good reason. 23 00:01:33,520 --> 00:01:36,540 I can't believe it was you who killed the Custodio. I'm trying to reopen this 24 00:01:36,540 --> 00:01:38,800 case. How are you sure of that? Do you know what? 25 00:01:39,360 --> 00:01:40,360 You can download the gun. 26 00:01:46,540 --> 00:01:48,020 There is only a hole in this all there. 27 00:01:49,070 --> 00:01:52,970 Very poorly conducted investigation. He would be very important your testimony about 28 00:01:52,970 --> 00:01:55,630 What happened that night. Ok getting crazy, my brother? Want one 29 00:01:55,630 --> 00:01:58,150 my? Want me to go to the police station and me deliver? It would be right. Another thing, 30 00:01:58,150 --> 00:02:01,070 marriage is civilian of Rio. why? I'm trying to find a way 31 00:02:01,070 --> 00:02:02,070 to fell. 32 00:02:02,150 --> 00:02:05,150 And a testimonial of yours would be a good shortcut. There is no testimony, my brother. 33 00:02:06,350 --> 00:02:08,430 He forgets. Did you kill Custódio? 34 00:02:09,570 --> 00:02:11,510 I even wanted to, but I don't know, brother. 35 00:02:12,590 --> 00:02:13,590 Do you know who it was? 36 00:02:14,670 --> 00:02:16,870 If you got here, my brother, Because you know the answer. 37 00:02:18,910 --> 00:02:19,910 Colonel Gabriel. 38 00:02:21,790 --> 00:02:24,790 But to arrest him, I need a concrete proof. 39 00:02:25,650 --> 00:02:28,770 You can be sure that I will put This guy in jail. 40 00:02:30,650 --> 00:02:32,350 If I had this proof, I already had used. 41 00:02:32,990 --> 00:02:33,990 Don't move. 42 00:02:41,390 --> 00:02:42,390 Fuck, Rodolfo. 43 00:02:44,090 --> 00:02:45,550 I joined that he was going to kill us here. 44 00:02:55,980 --> 00:02:57,620 Among other streets of Brazil. 45 00:02:58,140 --> 00:03:02,340 O beloved homeland, save, save, dola, Sardine, down the sun, kind sister. As 46 00:03:02,340 --> 00:03:06,820 a land being so loved, where lives are Tiraded and courted by rifle? Listened to 47 00:03:06,820 --> 00:03:11,880 The strong cry here of the hill, of a people Heroic, incessant voices. And the sun of 48 00:03:11,880 --> 00:03:16,780 Freedom in flewined rays, shone in Heaven with tracers. If the pledge 49 00:03:16,780 --> 00:03:20,040 for equality, between the sky and the freedom, we can conquer with 50 00:03:20,040 --> 00:03:21,040 Strong arms. 51 00:03:37,749 --> 00:03:42,790 Guys, I open this live first thanking you all who cheered 52 00:03:42,790 --> 00:03:43,790 My recovery. 53 00:03:44,430 --> 00:03:45,770 I'm back, guys. 54 00:03:46,830 --> 00:03:49,870 Even after this double attempt to murder. 55 00:03:50,740 --> 00:03:53,100 They tried to shut up, guys twice. 56 00:03:53,640 --> 00:03:57,440 The first here at home and the second in Hospital ICU. 57 00:03:58,320 --> 00:04:03,400 Ah, I want to clarify here too In this live that had no program 58 00:04:03,400 --> 00:04:06,660 None, how are you talking about police in investigations. 59 00:04:07,860 --> 00:04:13,520 In fact, it is curious, right, personal, that the same police that elucidate a theft 60 00:04:13,520 --> 00:04:18,180 168 Occurrences, the police that clarifies ... 61 00:04:18,950 --> 00:04:25,050 6 % of homicides in the country is the same Police that at the time of my attack already 62 00:04:25,050 --> 00:04:31,130 appears with a forecast for completion of everything that was investigated and including 63 00:04:31,130 --> 00:04:33,030 In this a call boy. 64 00:04:33,890 --> 00:04:37,270 President, please, a speech about the New Live of Ronaldo Leitão. What's up 65 00:04:37,270 --> 00:04:41,010 To say he didn't say himself? THE Police is trying to blame the victim 66 00:04:41,010 --> 00:04:45,110 your inability to investigate. Now, the people can't forget here at live, 67 00:04:45,170 --> 00:04:48,170 since we are always talking about Police situation in Rio de Janeiro. 68 00:04:48,840 --> 00:04:54,780 What do they have? A 9,000 staff servers, when they should have 23,000. 69 00:04:55,400 --> 00:04:59,940 Only you can't accept a police who, when he is obliged to 70 00:05:00,100 --> 00:05:05,960 Fiction truths, invent stories absurd, based on information 71 00:05:05,960 --> 00:05:11,460 false, only information from the life of the victim and not the criminal. 72 00:05:12,220 --> 00:05:17,180 Come here, for these thousands of people who are coming in, answers me. 73 00:05:17,800 --> 00:05:21,180 It's some surprise for someone there that I Am I gay? 74 00:05:22,580 --> 00:05:23,580 No. 75 00:05:24,080 --> 00:05:25,580 But does every gay come out with it? 76 00:05:26,580 --> 00:05:27,580 No. 77 00:05:28,000 --> 00:05:31,240 I, for example, never paid to Fuck in my life. 78 00:05:31,960 --> 00:05:37,200 But I will talk about this police that stereotype before investigating. 79 00:05:37,530 --> 00:05:40,310 Because it was because of this story there of myphê that I suffered the second attack 80 00:05:40,310 --> 00:05:43,350 inside the hospital ICU when I was recovering from the first. 81 00:05:43,630 --> 00:05:47,730 The man who attacked Ronaldo was an ex POLICIAL WITH TWO BACK DEATH. 82 00:05:47,850 --> 00:05:51,910 Let's keep this absurd version of Mifê? I will continue to speak. 83 00:05:52,290 --> 00:05:53,290 Do you know why? 84 00:05:54,150 --> 00:05:59,250 Because for the government police that are Today in Brazil, it is not their interest 85 00:05:59,250 --> 00:06:03,630 investigate in depth with people from left. Thank you very much. Let's give 86 00:06:03,630 --> 00:06:07,130 License, President, please. THE State Government cannot continue 87 00:06:07,520 --> 00:06:09,880 Ronaldo was the one who attacked the government the most previous. 88 00:06:10,180 --> 00:06:14,220 And much of the current government is the same Political group. 89 00:06:14,460 --> 00:06:18,260 As much as the governor tries to deny, It is the same management. 90 00:06:18,480 --> 00:06:22,480 And I won't stop until I Find out who wanted to kill Ronaldo 91 00:06:22,820 --> 00:06:26,720 Do you know who I want to thank? THE President of Lerj, Maíra Nzinga, who 92 00:06:26,720 --> 00:06:30,920 only that pressured the authorities competent, which are incompetent. AND 93 00:06:31,000 --> 00:06:32,740 Let it be clear to the principal, huh? 94 00:06:33,960 --> 00:06:35,860 Do not gag the press. 95 00:06:36,590 --> 00:06:43,590 So few artists, so few indigenous people and activists will not 96 00:06:43,590 --> 00:06:45,330 good? They tried to silence me. 97 00:06:46,230 --> 00:06:53,070 Fascists, because they know, while I live, I will hit the front against 98 00:06:53,070 --> 00:06:57,970 this cowardly, corrupt, militia, who settled in the state of 99 00:06:57,970 --> 00:07:00,570 January and now spread throughout Brazil. 100 00:07:13,480 --> 00:07:14,480 Speak, Saul. 101 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 You saw, right? 102 00:07:16,360 --> 00:07:19,000 I think it was a record, it was. You can spread For other channel networks. 103 00:07:19,620 --> 00:07:23,080 Yeah, send it. Send it to everything. Manda Pro WhatsApp, everyone. Let's spread. 104 00:07:23,160 --> 00:07:24,139 I'm not afraid. 105 00:07:24,140 --> 00:07:27,220 We have to enjoy this case of me being a public person, a corpse 106 00:07:27,220 --> 00:07:28,220 expensive for them. 107 00:07:28,560 --> 00:07:29,820 And let's fall up. 108 00:07:43,790 --> 00:07:47,690 An effective campaign on WhatsApp involves segmentation of the database and also the 109 00:07:47,690 --> 00:07:48,690 Freshness of the base. 110 00:07:48,710 --> 00:07:50,030 What did you say at the end? 111 00:07:50,290 --> 00:07:51,290 Freshness of the base. 112 00:07:51,570 --> 00:07:52,770 What does that mean? 113 00:07:53,110 --> 00:07:55,270 That data have to be updated constantly. 114 00:07:56,070 --> 00:07:58,270 Oh, and how do we reach these people? 115 00:07:59,090 --> 00:08:02,410 Our platform has a list of more 80 million phones with whatsapp 116 00:08:02,410 --> 00:08:08,310 active. And then I can separate in shipping per area of ​​the city, the state, the country, 117 00:08:08,310 --> 00:08:09,310 by location. 118 00:08:09,370 --> 00:08:10,490 I want the entire state of Rio de Janeiro. 119 00:08:10,750 --> 00:08:12,510 The largest number of people you get it. 120 00:08:13,130 --> 00:08:17,690 We have the ability to send from 40 to 75 Thousand messages a day. And it is for each 121 00:08:17,690 --> 00:08:19,010 Message sent that we charge. 122 00:08:19,390 --> 00:08:22,350 Then I make a report with each shooting, showing how many 123 00:08:22,350 --> 00:08:26,010 messages were received, read, Blassed, everything. 124 00:08:26,850 --> 00:08:28,270 75 thousand a day? 125 00:08:28,470 --> 00:08:31,390 In our last campaign, all our customers who were even elected 126 00:08:31,390 --> 00:08:32,429 They appeared in the research. 127 00:08:32,870 --> 00:08:33,990 They gave trace. 128 00:08:34,350 --> 00:08:36,890 It's true. Look, I want to supervise this operation. 129 00:08:38,450 --> 00:08:39,450 And the values? 130 00:08:40,110 --> 00:08:42,190 20 thousand by shooting. It is the average. 131 00:08:43,189 --> 00:08:45,690 This negotiation will be with the sea church to the next. 132 00:08:46,450 --> 00:08:48,530 They will indicate a company that will make the payment. 133 00:08:48,990 --> 00:08:51,910 It will be a permanent campaign to take some people out of circuit. 134 00:08:52,390 --> 00:08:53,630 That's what we do every day. 135 00:08:55,670 --> 00:08:59,190 Governor, with everything that has already been investigated in this hospital incident, 136 00:08:59,190 --> 00:09:01,970 Our line of investigation can have has been hasty. Roberto, before the 137 00:09:01,970 --> 00:09:05,550 sir being a security secretary, the Lord was the delegate in the case of death 138 00:09:05,550 --> 00:09:06,550 Custodio, wasn't it? 139 00:09:06,980 --> 00:09:09,980 Then the Lord knows, from experience, When it comes to a case that involves 140 00:09:09,980 --> 00:09:13,000 known person, as is the case with Ronaldo Leitão, cannot 141 00:09:13,000 --> 00:09:14,760 be treated with this lightness. 142 00:09:16,280 --> 00:09:18,260 The Lord should honor the chair that occupies. 143 00:09:18,980 --> 00:09:23,960 Governor, there was evidence, the medicine in the house, the images of the suspect that the 144 00:09:23,960 --> 00:09:26,500 people could get the camera security ... ok, where is the 145 00:09:30,640 --> 00:09:32,840 Wait there, so it means that we There is a mythic here ... 146 00:09:33,420 --> 00:09:36,380 Which is smarter than the summit of Public security? 147 00:09:36,960 --> 00:09:38,980 It's this fucking you are wanting to to say? 148 00:09:39,320 --> 00:09:40,960 Because that's what the press will talk about. 149 00:09:41,940 --> 00:09:44,900 Excellence, I won't deny it to lady that there is a certain unwillingness for 150 00:09:44,900 --> 00:09:46,520 part of the police. As well willing? 151 00:09:46,820 --> 00:09:51,400 Manuela, Ronaldo beaten the police daily on that channel. The guys 152 00:09:51,400 --> 00:09:55,660 Working, but no one will give life For that asshole, no. Tani, you 153 00:09:55,660 --> 00:09:58,080 of Ronaldo's son if he is an asshole Or if he is not? Screw this! 154 00:09:58,460 --> 00:10:01,560 Your job is to solve this Fucking this case. 155 00:10:03,260 --> 00:10:04,800 This is not a friend of a friend, no. 156 00:10:06,100 --> 00:10:07,100 This is an order. 157 00:10:07,480 --> 00:10:08,920 Governor, we will get it right. 158 00:10:09,280 --> 00:10:11,480 Will get the culprits until the end of week. It will do better. 159 00:10:12,440 --> 00:10:16,340 If you do not advance with this case Next days, I zonte both. I 160 00:10:16,340 --> 00:10:17,920 I will make it very clear that it was for incompetence. 161 00:10:19,740 --> 00:10:20,740 Is it understood? 162 00:10:21,280 --> 00:10:22,480 Understood. Excuse me. 163 00:10:25,520 --> 00:10:27,540 There is no chance that I get back. 164 00:10:28,920 --> 00:10:31,900 I think you should pay attention to weight that your words have. 165 00:10:32,360 --> 00:10:33,360 And do you think you don't? 166 00:10:33,660 --> 00:10:36,020 You can be everything cheap, less naive. 167 00:10:36,260 --> 00:10:38,000 I understand you, I swear I I understand. 168 00:10:38,640 --> 00:10:42,700 I am the biggest interested in knowing who is behind these frames against the 169 00:10:42,700 --> 00:10:46,840 Ronaldo. But only the way you is doing, will only generate intrigue and 170 00:10:46,840 --> 00:10:48,360 suspicion. With whom? 171 00:10:48,840 --> 00:10:50,940 You need to have a dialogue with the government. 172 00:10:51,220 --> 00:10:52,460 You are president of Lerje. 173 00:10:52,720 --> 00:10:55,800 But it is not the opposite. The government that has That having dialogue with me. 174 00:10:56,620 --> 00:11:01,060 Who can facilitate or hinder the Guidelines, the voting agendas, it's me. 175 00:11:01,390 --> 00:11:04,430 It is the government that needs me. But me I think you could have a little 176 00:11:04,430 --> 00:11:06,150 of flexibility. Everything is happening. 177 00:11:06,630 --> 00:11:08,430 The governor is on top. 178 00:11:08,710 --> 00:11:13,730 Now that you can't have this dispute between the executive and the legislature. Ok 179 00:11:14,270 --> 00:11:16,910 Ok. And how do you propose to mediate that? 180 00:11:17,870 --> 00:11:19,670 I think there has to be people from yours there. 181 00:11:20,230 --> 00:11:21,350 For you to have the control. 182 00:11:22,130 --> 00:11:25,830 Like one take it from here? For me to stay owe a favor to Manoela? You are 183 00:11:25,830 --> 00:11:27,850 Slutty, right, cheap? But with you is Always like this. 184 00:11:28,070 --> 00:11:29,070 Like this? 185 00:11:29,260 --> 00:11:30,820 No position, no scheme. 186 00:11:31,420 --> 00:11:35,420 So it's anyway. You are president read and you know that you will not 187 00:11:35,420 --> 00:11:40,740 make politics alone. If you don't join it, you will force the government to 188 00:11:40,740 --> 00:11:43,440 join with people of the worst kind. And the What will happen? 189 00:11:43,960 --> 00:11:45,380 You will be isolated. 190 00:11:46,680 --> 00:11:51,120 Now Manuela's fault is involved with Corrupt people is mine. Just yourself, 191 00:11:51,140 --> 00:11:52,140 right, cheap? 192 00:11:52,220 --> 00:11:55,880 But in the middle we live, Maíra, all World has the tail stuck. I don't have. 193 00:11:56,250 --> 00:11:59,330 I was elected, without schemes, without sponsoring. 194 00:11:59,690 --> 00:12:02,330 Elected! Everything changes with the wind. 195 00:12:03,110 --> 00:12:06,690 I thought this time here you I would have understood that. 196 00:12:07,410 --> 00:12:08,450 Excuse me. 197 00:12:10,050 --> 00:12:10,050 With 198 00:12:10,050 --> 00:12:19,390 license, 199 00:12:19,470 --> 00:12:22,840 Rodolfo. No, Gilson, now not enough. Only tomorrow. I think you will like 200 00:12:22,840 --> 00:12:23,679 to know that. 201 00:12:23,680 --> 00:12:25,740 What is it? You know this Joel, the advisor From Gabriel? 202 00:12:26,040 --> 00:12:28,440 So it looks like the guy likes more young girls. Look here. 203 00:12:29,620 --> 00:12:31,900 What danger, what scrotum, huh? Teen as? 204 00:12:32,220 --> 00:12:35,300 You can't see exactly, but it seems have 18, 19. 205 00:12:35,860 --> 00:12:37,900 It's not a crime, right? At least for while. 206 00:12:38,240 --> 00:12:40,120 Yeah, but it may be that he gets a smaller Age too. 207 00:12:40,560 --> 00:12:43,700 Yeah, we don't have to wait for this son of a bitch turn pedophile to get 208 00:12:43,700 --> 00:12:44,700 that's why. 209 00:12:44,740 --> 00:12:45,900 Let's give it a fuck. 210 00:12:47,240 --> 00:12:50,800 From what I got up, this company that the Gerard is working, Platy, takes 211 00:12:50,800 --> 00:12:54,940 Everything with the Civil House since the times of the Custodio. Wins all the bids of the 212 00:12:54,940 --> 00:12:58,160 government. Okay, but Gerard consulted What there? So that's what is the problem. 213 00:12:58,160 --> 00:13:03,960 Gerard is a consultant in this platy, but he is a partner in another smaller company, one 214 00:13:03,960 --> 00:13:08,680 Taigan, who provides service to this Platy. My God from heaven, what this 215 00:13:08,680 --> 00:13:09,720 Moleque is up to? 216 00:13:11,560 --> 00:13:14,880 Gerard doesn't understand anything. He never There was no deal. Now put it 217 00:13:14,880 --> 00:13:15,880 Lobby. 218 00:13:16,100 --> 00:13:19,700 Exactly. Gerard companies do not stop growing. And the municipalities that 219 00:13:19,700 --> 00:13:22,680 more close with this company are the same ones who gain more attention from the house 220 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 Civil. 221 00:13:23,820 --> 00:13:25,480 They are gathering support, Manuela. 222 00:13:25,700 --> 00:13:27,240 How long has been that Gerard has been here in Brazil? 223 00:13:27,680 --> 00:13:29,340 About eight months ago. 224 00:13:29,600 --> 00:13:32,520 He was a time in Sao Paulo and then came to Rio. 225 00:13:32,720 --> 00:13:35,440 And all this time I have said With him, he never told me he was 226 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 Brazil. Why? 227 00:13:36,540 --> 00:13:38,540 This I don't know, but he and Gabriel They are together. 228 00:13:39,180 --> 00:13:41,740 Only Gabriel is not the same as Savas that I wanted everything to him. 229 00:13:42,120 --> 00:13:45,400 He's distributing the schemes and coordinating everything from afar. 230 00:13:45,940 --> 00:13:48,420 Then nothing appears, right? Cheap, I don't I can stand here. 231 00:13:48,840 --> 00:13:50,720 While he is using my son of Shield, I can't. 232 00:13:51,140 --> 00:13:53,560 Yeah, the problem is if Gerard is not shield. 233 00:13:54,240 --> 00:13:55,240 And that. 234 00:13:55,380 --> 00:13:58,060 He just showed me Gerard so I know that he is with my son. 235 00:14:00,900 --> 00:14:05,500 But ... you have to do something. 236 00:14:06,400 --> 00:14:07,400 For sure. 237 00:14:08,460 --> 00:14:09,980 Do what you find necessary. 238 00:14:10,220 --> 00:14:11,220 You know how it is, put. 239 00:14:12,200 --> 00:14:13,200 AND. 240 00:14:13,520 --> 00:14:14,520 No. 241 00:14:15,320 --> 00:14:17,600 Oh, painted a little problem here, I will have to solve. 242 00:14:17,940 --> 00:14:19,000 Already, I return you. 243 00:14:20,920 --> 00:14:21,920 Then. 244 00:14:22,240 --> 00:14:23,420 Today we get Mikael. 245 00:14:24,160 --> 00:14:25,880 I sent the police to several points. 246 00:14:26,220 --> 00:14:28,380 And still has a unit in the glue of the Ronaldo. 247 00:14:28,740 --> 00:14:29,840 Who is in charge of the operation? 248 00:14:30,060 --> 00:14:32,340 It is a joint operation. It's police Military and Civil Police. 249 00:14:32,840 --> 00:14:33,840 It's slutty, Roberto. 250 00:14:34,280 --> 00:14:36,120 The PM staff sees Mikael as an idol. 251 00:14:36,340 --> 00:14:37,340 You have to take the general. 252 00:14:37,690 --> 00:14:41,210 Okay, so ... take the guys from the core and the maximum effective of the specialized. 253 00:14:41,490 --> 00:14:44,650 But the intelligence staff has passed The information he will be alone. 254 00:14:44,830 --> 00:14:45,830 You don't understand. 255 00:14:46,290 --> 00:14:50,210 Mikael makes no difference. He will drop the steel over who cross 256 00:14:50,210 --> 00:14:54,090 His way. FUCK, GABRIEL. Take the PM and brings together the maximum of the 257 00:14:54,090 --> 00:14:55,710 Civil. Do what I'm sending. 258 00:14:56,030 --> 00:14:56,989 Okay. 259 00:14:56,990 --> 00:14:59,650 Go with Claudio and Renan. They are from Bop, but they are my people. 260 00:15:30,450 --> 00:15:31,990 What is happening? 261 00:15:32,470 --> 00:15:35,850 What is responsible here, ma'am? THE What is happening? We have a 262 00:15:35,850 --> 00:15:38,890 Search and seizure warrant. THE President is on site. License. 263 00:15:39,210 --> 00:15:43,930 Any accusation ... quiet, fucking! 264 00:15:58,430 --> 00:16:01,010 What is it? You'll hit me now, it's that? 265 00:17:20,720 --> 00:17:22,400 The activity he can be around. 266 00:17:25,260 --> 00:17:26,259 Calm down, calm. 267 00:17:26,260 --> 00:17:27,380 Jurema, I'm worried. 268 00:17:28,880 --> 00:17:31,500 It's going on shooting. Where Ronaldo went to find Mikael. 269 00:18:45,680 --> 00:18:46,900 Stop, stop, stop. 270 00:19:46,100 --> 00:19:47,280 Puta who gave birth to him. 271 00:20:18,549 --> 00:20:22,510 Claudia, Joel, Oh, I'm getting there in palace. Leave a car prepared for 272 00:20:22,610 --> 00:20:25,510 that I will have to give a way out resolve private things with 273 00:20:25,510 --> 00:20:29,250 secretary. It's OK? Doesn't even need driver. I'm driving myself, that 274 00:20:29,250 --> 00:20:31,170 These guys are fucking gossip. 275 00:20:38,190 --> 00:20:39,230 Hi, Anitta. 276 00:20:39,650 --> 00:20:41,890 I've been crazy. It was left? 277 00:20:42,770 --> 00:20:45,890 Did you like it? Let's go to a place? Leave you now. 278 00:21:02,890 --> 00:21:03,890 Calm down, Diogo. 279 00:21:03,930 --> 00:21:06,130 Calm. This is my little gift, you Prometheus. 280 00:21:06,390 --> 00:21:07,730 Ah, do you want this little gift? 281 00:21:07,990 --> 00:21:09,830 Of course there will be this little gift. 282 00:21:11,730 --> 00:21:12,730 Thanks. 283 00:21:13,310 --> 00:21:15,110 Now I have that I will give you a Presentive. 284 00:21:15,310 --> 00:21:18,710 I will give you a gift. I will Give a doll as a gift. Play here 285 00:21:18,710 --> 00:21:19,549 With this doll. 286 00:21:19,550 --> 00:21:20,590 Police, lower the glass! 287 00:21:22,730 --> 00:21:23,730 It may not. 288 00:21:26,250 --> 00:21:27,250 Document. 289 00:21:27,750 --> 00:21:28,750 Of the two. 290 00:21:30,430 --> 00:21:31,430 Slowly. Yes. 291 00:21:31,660 --> 00:21:32,940 Calm down, I'm taking the document. 292 00:21:36,300 --> 00:21:37,660 Ah, so I'm the policeman. 293 00:21:38,320 --> 00:21:39,740 Positive. Is there a problem there? 294 00:21:42,120 --> 00:21:44,720 Did you know she is manuality? 295 00:21:46,480 --> 00:21:47,620 No, I didn't know. 296 00:21:49,040 --> 00:21:50,040 Landing and accompany me. 297 00:21:57,220 --> 00:21:58,220 Speak, Roberto. 298 00:22:00,620 --> 00:22:01,620 Speak soon, fucking. 299 00:22:01,860 --> 00:22:02,860 He escaped. 300 00:22:10,760 --> 00:22:12,200 Where were you? It was looking for? 301 00:22:12,460 --> 00:22:13,660 Ah, now I'm an actress, right? 302 00:22:15,820 --> 00:22:16,820 I was fine in an actress? 303 00:22:16,960 --> 00:22:17,960 It was great. 304 00:22:18,120 --> 00:22:19,079 Did you like my Anitta? 305 00:22:19,080 --> 00:22:20,840 I'll just call you Anitta now. 306 00:22:21,120 --> 00:22:22,160 I think I'm going to drop the PF, you know? 307 00:22:22,460 --> 00:22:23,900 Will it drop the PF? It will become an actress, true? 308 00:22:24,260 --> 00:22:26,500 He can. By the way, the theater will roll now. 309 00:22:26,800 --> 00:22:27,699 Just look. 310 00:22:27,700 --> 00:22:31,220 Don't let him see you, huh? In a way none. 311 00:22:31,460 --> 00:22:32,700 It's already in that door there. 312 00:22:33,380 --> 00:22:35,720 Where's him? I want him! 313 00:22:36,040 --> 00:22:42,280 Calm, ma'am. We will prate him. I want him! We'll pate him, 314 00:22:42,300 --> 00:22:44,740 madam. My pedophile! 315 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 I will kill you! 316 00:22:46,140 --> 00:22:47,980 I want him here! 317 00:22:48,280 --> 00:22:49,280 I want him! 318 00:22:49,680 --> 00:22:51,060 I want to look at his face! 319 00:22:51,380 --> 00:22:52,380 No! 320 00:22:53,860 --> 00:22:55,920 There is a sense of the fuck you got into, right? 321 00:22:56,260 --> 00:22:58,540 What a fuck, put. I didn't do anything wrong. 322 00:23:01,820 --> 00:23:03,660 Do you know the age of that girl? 323 00:23:03,940 --> 00:23:07,700 Less idea. It will be kidding. It will be cute. 324 00:23:09,080 --> 00:23:14,120 She is 15 years old. 325 00:23:15,660 --> 00:23:18,740 A Mother Barqueira who is out there and a Judge father. 326 00:23:19,520 --> 00:23:21,240 That girl was in her car. 327 00:23:21,480 --> 00:23:24,020 Why were you giving money to A child? 328 00:23:24,260 --> 00:23:29,580 Child. Child, fucking. We already did A complete search on your cell phone. You 329 00:23:29,580 --> 00:23:34,460 Did you know her age? No no. Yours History only has conversation with brand new. THE 330 00:23:34,460 --> 00:23:38,020 Naba that will enter you ... Everything with Sense, always. All with meaning. Is the 331 00:23:38,020 --> 00:23:39,940 sugarcane you will pull by pedophilia. 332 00:23:40,200 --> 00:23:42,220 No, I'm not pedophile. Speaks low. 333 00:23:42,700 --> 00:23:47,140 Speak bass that here is not PM, here is Federal Police. So, fucking, 334 00:23:47,140 --> 00:23:50,120 doctor. Are we colleague? Colleague is the Fuck. 335 00:23:50,420 --> 00:23:52,140 I don't have a pedophile colleague. 336 00:23:53,140 --> 00:23:54,660 And it says one thing. 337 00:23:56,180 --> 00:24:03,040 The car that you were using it was leased by the Civil House of the State Government 338 00:24:03,040 --> 00:24:04,380 from Rio de Janeiro? 339 00:24:06,480 --> 00:24:07,860 Not even pedophile is dumb, huh? 340 00:24:08,080 --> 00:24:11,560 Damn, doctor, for the sake of God. Damn, Doctor, the fuck. And does not put God 341 00:24:11,560 --> 00:24:12,560 In that fucking, no. 342 00:24:14,520 --> 00:24:20,420 You will be expelled from the police, then will be arrested, and you know what 343 00:24:20,420 --> 00:24:23,180 It happens in jail with the pedophile, right? Doctor, let me talk, then. Gap 344 00:24:23,180 --> 00:24:27,220 Many dolls there, see? It will queue. Let me explain, please. It cannot 345 00:24:27,220 --> 00:24:30,080 Still speak. Let me talk, doctor. Quiet, talk there. Doctor, let me 346 00:24:30,120 --> 00:24:35,760 doctor. Tell me there. 347 00:24:36,160 --> 00:24:36,999 What happened? 348 00:24:37,000 --> 00:24:43,880 Well, I had this informant that Passed hot information or more 349 00:24:43,880 --> 00:24:45,740 less about eight months. 350 00:24:46,100 --> 00:24:51,220 And that day he said he wanted to Finding and was not the same person. 351 00:24:51,720 --> 00:24:56,400 What I still don't know is if this source It was plotted to take me or if anyone 352 00:24:56,400 --> 00:25:01,360 discovered the guy and took him before me. And then it is up to you to investigate. 353 00:25:02,020 --> 00:25:03,940 So, you can't say ... 354 00:25:04,380 --> 00:25:05,840 Who would be interested in harming? 355 00:25:07,780 --> 00:25:12,660 I have a lot of enemies, right? I am THERE HAS THERE SHALL SHARTS THAT SACANAGES THAT 356 00:25:12,660 --> 00:25:17,380 roll in politics, in the private sector, in the Own police, right? So it's hard 357 00:25:17,380 --> 00:25:18,440 point one or the other. 358 00:25:18,740 --> 00:25:22,420 And in relation to this source, what kind of Information he passed on to you? 359 00:25:23,320 --> 00:25:27,100 I will reserve the right not to Deliver my sources. 360 00:25:27,560 --> 00:25:29,260 I will even try to kill you. 361 00:25:29,740 --> 00:25:32,660 No, wait, as I said ... it wasn't the same person. 362 00:25:33,000 --> 00:25:34,640 And how do you know it was not the Same person? 363 00:25:35,180 --> 00:25:38,360 Because who gave me the information It was from within the government. 364 00:25:38,680 --> 00:25:42,000 This Smith Such was a goat atoning. Yeah, but we already know that 365 00:25:42,000 --> 00:25:44,680 Smith tried to kill you in your home. This we already know. But I don't 366 00:25:44,680 --> 00:25:46,000 saying that it wasn't he who tried to kill. 367 00:25:46,280 --> 00:25:49,800 I'm saying it wasn't him, Smith, that sent me the messages. 368 00:25:50,040 --> 00:25:52,280 It was not my informant. Oh, and the guy From the hospital? 369 00:25:53,160 --> 00:25:55,800 I ask. You are from the police, I was in a coma. 370 00:25:56,080 --> 00:25:58,120 And you have no idea who I can have Played from the window? 371 00:25:58,540 --> 00:25:59,560 Like I said... 372 00:26:00,340 --> 00:26:01,580 I was in a coma. 373 00:26:01,960 --> 00:26:05,280 And so, without you collaborating, we Get your hands tied, man. 374 00:26:05,880 --> 00:26:09,100 We need to answer these questions to be able to clarify. No, me 375 00:26:09,100 --> 00:26:10,100 I want to know some things. 376 00:26:10,420 --> 00:26:13,560 Why don't you think, Mr.? Why is everyone from the police 377 00:26:13,560 --> 00:26:16,920 asking who threw the killer for window? When the question had to be 378 00:26:16,920 --> 00:26:21,460 Who had Ronaldo Leitão killed? Put What no one is asking this question? 379 00:26:21,460 --> 00:26:24,240 investigation who does are us. 380 00:26:24,500 --> 00:26:26,440 And I can't give details of this to you. 381 00:26:27,390 --> 00:26:30,270 Cannot give detail of the investigation, But when it's to fuck with my 382 00:26:30,270 --> 00:26:32,470 Public, you talk to the fuck, don't you? 383 00:26:33,090 --> 00:26:34,970 Doctor, the thing is walking a lot Bad. 384 00:26:35,210 --> 00:26:36,670 We will interrupt now for a coffee. 385 00:26:36,910 --> 00:26:38,190 Your client is very exalted. 386 00:26:38,410 --> 00:26:41,850 So just explain to him if he continue in this tone, end the tournament 387 00:26:41,850 --> 00:26:42,850 Disregard, okay? 388 00:26:43,990 --> 00:26:44,929 Calm down, Ronaldo. 389 00:26:44,930 --> 00:26:47,070 It will be all right. Rest assured. 390 00:26:51,930 --> 00:26:52,930 Raise. 391 00:27:08,140 --> 00:27:09,140 What is happening? 392 00:27:10,020 --> 00:27:11,040 You are released. 393 00:27:13,340 --> 00:27:14,340 Like this? 394 00:27:14,540 --> 00:27:16,360 You are deaf. You are released. Go although. 395 00:27:27,280 --> 00:27:28,280 Everything there, fucking. 396 00:27:34,800 --> 00:27:36,220 First left, second right. 397 00:27:42,190 --> 00:27:43,190 Come on, Ronaldo. 398 00:27:43,510 --> 00:27:45,830 You have already suffered two attacks, right? 399 00:27:46,090 --> 00:27:49,370 And yet you keep denying a Police escort? 400 00:27:50,490 --> 00:27:54,150 Yes, doctor. It's because I have a reason for left to distrust the forces of 401 00:27:54,150 --> 00:27:55,150 State security. 402 00:27:55,470 --> 00:27:58,250 Doctor, even I would like to leave this recorded. 403 00:27:59,290 --> 00:28:02,810 And in relation to the ex -Sargento, Mikael, right? 404 00:28:04,130 --> 00:28:07,690 You think he can have some Something to do with these attacks? 405 00:28:08,270 --> 00:28:09,730 Like this? I asked before. 406 00:28:10,340 --> 00:28:13,580 No, it has nothing to do, it doesn't Less sense, it is absurd. I don't even 407 00:28:13,580 --> 00:28:17,140 You know, you and Mikael have a history of conflict, you both. Including him 408 00:28:17,140 --> 00:28:19,980 was expelled from the corporation due to A denunciation that the Lord has made. 409 00:28:20,180 --> 00:28:22,260 Yes of course. He killed the governor, is fugitive. 410 00:28:22,540 --> 00:28:26,500 Wait there, doctor, what happened with me and Mikael in the past doesn't have 411 00:28:26,500 --> 00:28:27,520 See with the attack, nothing. 412 00:28:27,980 --> 00:28:32,020 I wanted you to see here in the image, We have the security video here 413 00:28:32,020 --> 00:28:36,080 of the library, show here that you It was there and Mikael appears. 414 00:28:36,480 --> 00:28:39,480 I wanted you to explain to me what Mikael was doing there. 415 00:28:39,790 --> 00:28:43,150 According to the receptionist, there in Library, you were very nervous, 416 00:28:43,150 --> 00:28:45,370 I was anxious, it looked like it was waiting for someone to arrive. Who you 417 00:28:45,370 --> 00:28:46,370 Waiting there? 418 00:28:46,430 --> 00:28:50,070 Doctor, doctor, now I ask the Sir moderate. I want to remember that my 419 00:28:50,070 --> 00:28:51,130 Customer here is a victim. 420 00:28:51,390 --> 00:28:52,790 Exactly, doctor, he is a victim here. 421 00:28:53,050 --> 00:28:55,850 But we here need to answer these questions, otherwise we don't get 422 00:28:55,850 --> 00:28:56,609 nowhere. 423 00:28:56,610 --> 00:28:57,610 It's OK? 424 00:29:01,270 --> 00:29:02,129 Let's go, Hugo. 425 00:29:02,130 --> 00:29:03,130 Pay attention. 426 00:29:03,790 --> 00:29:04,830 Combined is not expensive, right? 427 00:29:05,050 --> 00:29:07,950 Will take me where the weaponry is and Our deal will be done. 428 00:29:08,190 --> 00:29:09,190 Are you combined? 429 00:29:09,470 --> 00:29:12,330 You can rest easy, boss. Can stay quiet. It has the same way as I 430 00:29:12,330 --> 00:29:13,330 I wrote, got it? 431 00:29:13,490 --> 00:29:15,070 The photos, everything is right. I just want see. 432 00:29:17,110 --> 00:29:18,510 Then, to the left. 433 00:29:18,770 --> 00:29:21,010 Let's land in talent and let's go Enter that way, right? 434 00:29:22,670 --> 00:29:24,710 It's connected there, man. It's connected. Now The time has come. 435 00:29:24,910 --> 00:29:25,910 Come on, come on, come on. 436 00:29:26,350 --> 00:29:27,490 Come on, the plan changed. Let's go. 437 00:29:28,130 --> 00:29:29,130 No, 438 00:29:29,590 --> 00:29:31,790 Let's go. Changed the plan. Go with people. 439 00:29:49,560 --> 00:29:54,160 Look there, the green wall there is the Association, understand? The water boxes 440 00:29:54,160 --> 00:29:57,380 Association, the three, look there. Only Raise the lid that everything is ... in that 441 00:29:57,380 --> 00:29:58,380 'Blue water there? Yeah, look there. 442 00:29:58,720 --> 00:30:02,080 Only there are three points there that are Activities, understand? 443 00:30:02,280 --> 00:30:05,300 Where are these points? Look, in that The other side there, look there. It's happening 444 00:30:05,300 --> 00:30:06,900 where? It's happening on this side here, look. 445 00:30:07,280 --> 00:30:08,940 Okay. So there is a guy there, did you understand? 446 00:30:09,200 --> 00:30:10,600 It's closed. Let's go, guys. 447 00:30:13,140 --> 00:30:15,500 Pri, you saw the business of that part there for me? 448 00:30:16,040 --> 00:30:17,980 If it's not here, it's with the commander yet. 449 00:30:18,280 --> 00:30:22,300 Wow, see to me, Pri. Ok that. Man, the boss is full of 450 00:30:22,300 --> 00:30:25,420 Document to dispatch, friend. I will see If I can advance your side there, don't 451 00:30:25,420 --> 00:30:26,680 There is no problem. We need. Tamo together. 452 00:30:27,320 --> 00:30:29,660 Caraca, your eyelash is handsome, I loved it. Did you like it, friend? 453 00:30:29,960 --> 00:30:30,619 Foot of the house. 454 00:30:30,620 --> 00:30:33,380 More where? The recess, right? I don't know how it is That you can handle, guys. I put 455 00:30:33,380 --> 00:30:35,800 this once, then I wanted to rub the Dude, there was no way. 456 00:30:36,060 --> 00:30:37,340 This business disturbing me, never more. 457 00:30:37,700 --> 00:30:38,940 It was beautiful, we woke up ready. 458 00:30:39,240 --> 00:30:42,520 Yeah, no, I don't even say. I like that really big, which passes the wind 459 00:30:42,520 --> 00:30:43,520 almost carries me. 460 00:30:44,800 --> 00:30:45,800 Good morning. 461 00:30:45,940 --> 00:30:46,940 Good morning. 462 00:30:47,460 --> 00:30:49,000 What guys are these? 463 00:30:49,380 --> 00:30:50,380 Are you tense? 464 00:30:51,460 --> 00:30:53,920 Tentão, Bop will rise. 465 00:30:54,640 --> 00:30:58,620 The orders are for us to stay here posts. 466 00:31:00,540 --> 00:31:01,580 But what's going on? 467 00:31:02,400 --> 00:31:03,420 I don't know. 468 00:31:05,120 --> 00:31:07,020 But apparently they will break. 469 00:31:08,260 --> 00:31:09,440 Do you know which team is, sub? 470 00:31:10,320 --> 00:31:12,500 Archangel. It's your screams, right? 471 00:31:13,120 --> 00:31:14,740 I'm seeing that today we will have problem. 472 00:31:17,020 --> 00:31:20,840 So, Henry and the Sink, attentive to everything and Let's wait. 473 00:31:21,640 --> 00:31:23,280 The fuck is when the operation is over. 474 00:31:23,620 --> 00:31:24,860 Stay, it will be all for us. 475 00:31:26,880 --> 00:31:31,800 Abuse of power, arbitrariness. THE presidency is conducting plenary sessions 476 00:31:31,800 --> 00:31:34,840 convenience. The vote is on the agenda, Isn't that what you wanted? 477 00:31:35,140 --> 00:31:38,760 Want to control the voting time Also, is it? She is clearly in favor 478 00:31:38,760 --> 00:31:41,940 opposition. Leave urgent votes for people? That it? 479 00:31:42,540 --> 00:31:45,200 The order of voting is prerogative my. 480 00:31:45,700 --> 00:31:50,920 The agenda on the destroying of Environmental Protection will be voted today 481 00:31:50,920 --> 00:31:56,280 awake. But all in time. And, above of everything, with respect. 482 00:31:57,180 --> 00:31:58,180 Any questions? 483 00:31:59,580 --> 00:32:01,280 Thank you very much. Good afternoon, gentlemen. 484 00:32:51,720 --> 00:32:53,980 plan to postpone this vote. We have to Win a few days. 485 00:32:54,680 --> 00:32:58,480 The articles of the Ronaldo Collective gas. The media is buying. 486 00:32:59,080 --> 00:33:00,620 Now it looks bigger needs time. 487 00:33:01,360 --> 00:33:04,620 And that's how we got it from again. I find it difficult to roll again. 488 00:33:05,420 --> 00:33:08,500 I can push to the end of the day, but I can't avoid this vote. 489 00:33:08,700 --> 00:33:10,880 And the government will not ask to withdraw of the agenda. 490 00:33:11,380 --> 00:33:12,940 A CPI would come well in handy. 491 00:33:13,780 --> 00:33:15,260 Let's think about the problem now. 492 00:33:15,640 --> 00:33:16,880 Tomorrow we solve tomorrow. 493 00:33:17,720 --> 00:33:19,680 And if I want to send the video just to A person? 494 00:33:20,720 --> 00:33:22,680 Isn't it to boost? No, I'm a target. 495 00:33:23,780 --> 00:33:24,780 We do it like that too. 496 00:33:24,900 --> 00:33:26,660 But you can't even dream of knowing who Sent, huh? 497 00:33:27,000 --> 00:33:28,680 Has some possibility to be traced? 498 00:33:29,280 --> 00:33:32,940 VPN, Proxy Gringo. Will have to give two around the world before you arrive at 499 00:33:32,940 --> 00:33:35,100 number. I understood. I will send you the Video, then. 500 00:33:37,560 --> 00:33:38,459 Shall we work? 501 00:33:38,460 --> 00:33:39,620 I already sent the video. Let's go. 502 00:33:40,100 --> 00:33:41,100 So, did you arrive? 503 00:34:32,299 --> 00:34:38,420 Maíra? She did it, she got it. She who? 504 00:34:38,880 --> 00:34:40,620 What did you get? Breathe. 505 00:34:40,840 --> 00:34:47,120 The militia, the corrupt, Manuela, That motherfucker. 506 00:34:48,600 --> 00:34:50,860 She got what she wanted. 507 00:34:52,080 --> 00:34:53,300 Speak Camilo. 508 00:34:59,210 --> 00:34:59,848 What happened? 509 00:34:59,850 --> 00:35:01,530 Jerome is pissed off, man. 510 00:35:01,910 --> 00:35:03,650 I never want to joke with you again, friend. 511 00:35:03,890 --> 00:35:06,430 Excellent. We tell you everything that is happening around. 512 00:35:06,950 --> 00:35:08,630 To work, she has to put in Voting. 513 00:35:09,890 --> 00:35:10,629 Not now. 514 00:35:10,630 --> 00:35:11,630 Where were you? 515 00:35:12,310 --> 00:35:14,930 Sorry, I had to solve a unforeseen family. 516 00:35:16,190 --> 00:35:17,270 Family unforeseen on me? 517 00:35:17,750 --> 00:35:20,550 Damn, you took a car, spent hours out, and come on me with a 518 00:35:20,550 --> 00:35:21,550 Family, fucking. 519 00:35:21,670 --> 00:35:24,230 Go fuck, me burning here in this whole fucking and I'm having to solve your 520 00:35:24,230 --> 00:35:26,350 work. It is you who had to go there probing this vote. 521 00:35:26,870 --> 00:35:28,570 Forgiveness, colonel, I ... go from here. 522 00:35:28,970 --> 00:35:30,970 Go to read. Probe everything that is happening there. 523 00:35:35,590 --> 00:35:37,090 Now she will know her place. 524 00:35:42,310 --> 00:35:43,670 Resuming the works. 525 00:35:43,970 --> 00:35:46,030 In ordinary processing. 526 00:35:46,590 --> 00:35:47,810 Second discussion. 527 00:35:48,280 --> 00:35:55,080 Bill No. 31 .3 .9 of 2020, Authorship of the deputy 528 00:35:55,080 --> 00:36:00,420 Anderson Machado, who provides for the DISPOSAL OF PROTECTION AREAS 529 00:36:00,420 --> 00:36:04,560 Environmental in the West Zone of Rio January. 530 00:36:16,890 --> 00:36:18,390 The various dead tramps. 531 00:36:18,710 --> 00:36:19,710 They stayed on top. 532 00:36:21,090 --> 00:36:22,090 Including the one of the 01. 533 00:36:22,530 --> 00:36:23,488 I'm a mustache. 534 00:36:23,490 --> 00:36:24,490 Did you leave the hung? 535 00:36:25,310 --> 00:36:28,170 It's the way they choose, right? If worker would not happen, 536 00:36:28,230 --> 00:36:29,189 right? 537 00:36:29,190 --> 00:36:30,190 Tomorrow will close everything. 538 00:36:30,490 --> 00:36:34,050 Either it is prison or it is a cemetery. It was the child From here, you know? The crap will be 539 00:36:34,050 --> 00:36:35,470 tense. But then there's nothing to do, right? 540 00:36:36,070 --> 00:36:37,550 Come here, then Micael, how is it? 541 00:36:38,130 --> 00:36:39,130 He gave news, okay. 542 00:36:39,330 --> 00:36:41,790 But you know that now it is from one side to the Another, there is no way, right? Go there in 543 00:36:41,790 --> 00:36:44,270 home with Paloma that we talk tomorrow. Now just want to know about Paloma 544 00:36:44,270 --> 00:36:45,270 Now too, right? 545 00:36:48,060 --> 00:36:49,940 Fuck, man, what shit was that? 546 00:36:50,320 --> 00:36:51,320 How are you? 547 00:36:51,680 --> 00:36:53,340 It wasn't this time that they caught me, no. 548 00:36:54,820 --> 00:36:56,500 Yeah, but I had some different crazy there. 549 00:36:57,280 --> 00:36:59,300 It wasn't from Core, it wasn't PM, it wasn't No fucking. 550 00:36:59,880 --> 00:37:02,600 The guys were in captive and I didn't I could recognize. If I said soft, 551 00:37:02,600 --> 00:37:03,600 Brother was in the ditch now. 552 00:37:04,320 --> 00:37:10,100 Man, talking, your sister and the chorinha Passed Mó Pray when I saw this caô 553 00:37:10,100 --> 00:37:13,200 all on television. The shooting was in All that was channel. 554 00:37:13,420 --> 00:37:15,180 There was no way not to see, Micael. 555 00:37:15,670 --> 00:37:19,290 You have to put your foot again. Ok Crazy, my brother? I will stay until the 556 00:37:19,310 --> 00:37:20,310 Until you get everyone. 557 00:37:20,710 --> 00:37:21,710 I won't give up, no. 558 00:37:25,170 --> 00:37:26,330 I need a favor of yours, brother. 559 00:37:26,630 --> 00:37:27,630 What do you need? 560 00:37:30,290 --> 00:37:31,890 It's connected to the crazy that I played there hospital? 561 00:37:32,810 --> 00:37:34,590 He had a friend, Mauro's Pike. 562 00:37:35,390 --> 00:37:38,210 Discover who he was for me, for favor. Calm down. Did you spend both of them? 563 00:37:38,810 --> 00:37:39,569 Wow, brother. 564 00:37:39,570 --> 00:37:41,470 In this situation it is just ferol. You know. 565 00:37:41,890 --> 00:37:43,250 But then the guys come behind people. 566 00:37:44,080 --> 00:37:45,680 It looks like he was involved with militia. 567 00:37:46,540 --> 00:37:48,980 Since you know the guys, then you I could help me, right? 568 00:37:49,400 --> 00:37:50,400 FUCK, MICAEL. 569 00:37:50,720 --> 00:37:51,940 This crap is fucking. 570 00:37:52,400 --> 00:37:53,580 Starly to see. 571 00:37:53,880 --> 00:37:55,560 If it was easy, I didn't ask you, brother. 572 00:37:57,320 --> 00:37:58,400 But it's quiet. 573 00:37:58,760 --> 00:38:00,140 I'll see this stop for you. 574 00:38:09,440 --> 00:38:10,440 Then. 575 00:38:11,060 --> 00:38:12,060 Gabriel is there. 576 00:38:12,480 --> 00:38:15,910 BOOK. Saying that you are a killer, that You are agent. 577 00:38:16,210 --> 00:38:18,530 And all the stops all that you already he knows. 578 00:38:19,010 --> 00:38:20,010 And you, brother? 579 00:38:20,930 --> 00:38:22,730 What do you think? Do you agree with him? 580 00:38:24,230 --> 00:38:25,370 Partner, I'm with you. 581 00:38:26,390 --> 00:38:27,390 I always had. 582 00:38:37,310 --> 00:38:38,970 Call me crazy for me. 583 00:38:40,490 --> 00:38:42,170 Right? What was it? 584 00:38:44,170 --> 00:38:47,650 Fatia, all respect. We are ball for cause of the death of the bro. Pass here 585 00:38:47,650 --> 00:38:51,510 after. But that's why I came here. He was everything to me and my 586 00:38:51,510 --> 00:38:53,370 family. Fatia, for all of us. 587 00:38:53,930 --> 00:38:55,530 I know who gave the Quengão. 588 00:38:55,910 --> 00:38:57,810 Calm down, calm, let the aunt talk, bro. What was it? 589 00:38:58,070 --> 00:39:03,530 I saw that UPP soldier that teaches Dance at the Association, with Bop. 590 00:39:04,110 --> 00:39:07,730 The Baileiro's Little Big Bigbinning is over? Rebocating from the death of Quengão. He has 591 00:39:07,730 --> 00:39:11,190 Chat, aunt? Which is already lived already. Which was the chat? Is it rap? Chat is rap. 592 00:39:11,810 --> 00:39:18,090 You won't fight the bro in this fucking. Let's go Wait dawn to put balance 593 00:39:18,090 --> 00:39:21,550 fire. Here is the Chacara of the skewer. I go Meet the devil in this fucking. 594 00:39:26,000 --> 00:39:27,540 I think we can still ... let it. 595 00:39:28,260 --> 00:39:29,260 It's rested. 596 00:39:39,040 --> 00:39:40,580 How are you? 597 00:39:40,780 --> 00:39:41,780 Quiet? 598 00:39:42,700 --> 00:39:45,880 You can't go to your house. Run A lot of risk. There are a lot of people behind 599 00:39:45,880 --> 00:39:49,320 me. I think nowhere we It will be very discreet, right? 600 00:39:49,700 --> 00:39:52,520 You are a fugitive accused of killing the governor. My face is in everything that is 601 00:39:52,520 --> 00:39:53,520 place. 602 00:39:54,260 --> 00:39:55,260 But that's it. 603 00:39:55,920 --> 00:39:59,420 Do you know something? The guy who He went after you in the hospital. And the 604 00:39:59,420 --> 00:40:02,000 police. And the pistol involved with the militia. 605 00:40:02,620 --> 00:40:04,980 The guy who was with him owned this phone there. 606 00:40:08,680 --> 00:40:09,980 There is certainly something inside. 607 00:40:11,140 --> 00:40:13,000 If your methods are fucking, huh? 608 00:40:13,900 --> 00:40:15,460 Put one thing in your head, my brother. 609 00:40:15,740 --> 00:40:17,540 There is no other way to solve with this face. 610 00:40:17,760 --> 00:40:21,000 Either it is on terror or bullet. Put you One thing in the head, Mikael. 611 00:40:21,220 --> 00:40:23,200 I will not adapt with this yours method. 612 00:40:23,660 --> 00:40:24,920 Never put yourself in my place. 613 00:40:25,400 --> 00:40:27,880 I was there at the guy's house, he saw the that happened to you and it wasn't going to be able to 614 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 Do nothing, fucking. 615 00:40:30,080 --> 00:40:31,080 I don't know. 616 00:40:32,560 --> 00:40:34,840 It's fucking. I can only thank you, man. 617 00:40:35,840 --> 00:40:38,760 Ah, leave with me this cell phone that I will Deliver to the collective guys. No, 618 00:40:38,820 --> 00:40:39,980 no no. No collective, my brother. 619 00:40:40,400 --> 00:40:43,140 Resolves this fucking alone, does at home. The collective is my whole 620 00:40:43,140 --> 00:40:46,920 Trust, Mikael. If you trust me, You will have to trust my guys. 621 00:40:48,300 --> 00:40:49,300 Ronaldo, fucking. 622 00:40:50,820 --> 00:40:52,200 Can give me something until tomorrow? 623 00:40:52,960 --> 00:40:53,960 I think so. 624 00:40:54,220 --> 00:40:58,340 Rest assured. I give you news. You Take care. It cost. Know. 49738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.