Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,240 --> 00:00:22,060
The two put the fucking hand on the ceiling.
Put your hand on the ceiling, fucking!
2
00:00:26,400 --> 00:00:31,720
If you move, I get bullet, daughter of ...
What the daughter of the bitch so doing
3
00:00:31,720 --> 00:00:34,600
At the door of my sister's house? Calm,
My fuck, it asks here.
4
00:00:34,640 --> 00:00:35,800
Turn on the fucking car and tear out of here.
5
00:00:37,620 --> 00:00:40,400
You continue with the fucking hand on
roof. It's quiet. It's quiet is the
6
00:00:40,400 --> 00:00:41,560
Fuck, my brother. Bora, fuck!
7
00:00:47,980 --> 00:00:48,980
The guy is in front.
8
00:00:50,460 --> 00:00:51,460
The guy made the car.
9
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
Go, fuck!
10
00:01:00,440 --> 00:01:01,440
Kneels both.
11
00:01:03,520 --> 00:01:04,520
Raise your hand, huh, black.
12
00:01:06,280 --> 00:01:09,600
If I stutter, I shoot. I was doing the
What in front of my sister's house? Us
13
00:01:09,600 --> 00:01:10,600
We are from the federal.
14
00:01:10,760 --> 00:01:11,760
Identification.
15
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
Slowly.
16
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
Sent to Marcelo.
17
00:01:20,060 --> 00:01:22,240
Was at my sister's house, at the house of
Ronaldo. Doing what?
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
I was suspicious that you were
back. The idea was just to find out, it wasn't
19
00:01:26,180 --> 00:01:27,460
to secure. I know. And truth.
20
00:01:27,760 --> 00:01:29,420
Everyone tells the truth when it has a
planted weapon.
21
00:01:29,740 --> 00:01:31,600
By the way, you could lower this
Weapon, please?
22
00:01:31,820 --> 00:01:32,820
Give me a good reason.
23
00:01:33,520 --> 00:01:36,540
I can't believe it was you who killed the
Custodio. I'm trying to reopen this
24
00:01:36,540 --> 00:01:38,800
case. How are you sure of that?
Do you know what?
25
00:01:39,360 --> 00:01:40,360
You can download the gun.
26
00:01:46,540 --> 00:01:48,020
There is only a hole in this all there.
27
00:01:49,070 --> 00:01:52,970
Very poorly conducted investigation. He would be
very important your testimony about
28
00:01:52,970 --> 00:01:55,630
What happened that night. Ok
getting crazy, my brother? Want one
29
00:01:55,630 --> 00:01:58,150
my? Want me to go to the police station and me
deliver? It would be right. Another thing,
30
00:01:58,150 --> 00:02:01,070
marriage is civilian of Rio.
why? I'm trying to find a way
31
00:02:01,070 --> 00:02:02,070
to fell.
32
00:02:02,150 --> 00:02:05,150
And a testimonial of yours would be a good shortcut.
There is no testimony, my brother.
33
00:02:06,350 --> 00:02:08,430
He forgets. Did you kill Custódio?
34
00:02:09,570 --> 00:02:11,510
I even wanted to, but I don't know, brother.
35
00:02:12,590 --> 00:02:13,590
Do you know who it was?
36
00:02:14,670 --> 00:02:16,870
If you got here, my brother,
Because you know the answer.
37
00:02:18,910 --> 00:02:19,910
Colonel Gabriel.
38
00:02:21,790 --> 00:02:24,790
But to arrest him, I need a
concrete proof.
39
00:02:25,650 --> 00:02:28,770
You can be sure that I will put
This guy in jail.
40
00:02:30,650 --> 00:02:32,350
If I had this proof, I already had
used.
41
00:02:32,990 --> 00:02:33,990
Don't move.
42
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Fuck, Rodolfo.
43
00:02:44,090 --> 00:02:45,550
I joined that he was going to kill us here.
44
00:02:55,980 --> 00:02:57,620
Among other streets of Brazil.
45
00:02:58,140 --> 00:03:02,340
O beloved homeland, save, save, dola,
Sardine, down the sun, kind sister. As
46
00:03:02,340 --> 00:03:06,820
a land being so loved, where lives are
Tiraded and courted by rifle? Listened to
47
00:03:06,820 --> 00:03:11,880
The strong cry here of the hill, of a people
Heroic, incessant voices. And the sun of
48
00:03:11,880 --> 00:03:16,780
Freedom in flewined rays, shone in
Heaven with tracers. If the pledge
49
00:03:16,780 --> 00:03:20,040
for equality, between the sky and the
freedom, we can conquer with
50
00:03:20,040 --> 00:03:21,040
Strong arms.
51
00:03:37,749 --> 00:03:42,790
Guys, I open this live first
thanking you all who cheered
52
00:03:42,790 --> 00:03:43,790
My recovery.
53
00:03:44,430 --> 00:03:45,770
I'm back, guys.
54
00:03:46,830 --> 00:03:49,870
Even after this double attempt to
murder.
55
00:03:50,740 --> 00:03:53,100
They tried to shut up, guys twice.
56
00:03:53,640 --> 00:03:57,440
The first here at home and the second in
Hospital ICU.
57
00:03:58,320 --> 00:04:03,400
Ah, I want to clarify here too
In this live that had no program
58
00:04:03,400 --> 00:04:06,660
None, how are you talking about
police in investigations.
59
00:04:07,860 --> 00:04:13,520
In fact, it is curious, right, personal, that the
same police that elucidate a theft
60
00:04:13,520 --> 00:04:18,180
168 Occurrences, the police that
clarifies ...
61
00:04:18,950 --> 00:04:25,050
6 % of homicides in the country is the same
Police that at the time of my attack already
62
00:04:25,050 --> 00:04:31,130
appears with a forecast for completion of
everything that was investigated and including
63
00:04:31,130 --> 00:04:33,030
In this a call boy.
64
00:04:33,890 --> 00:04:37,270
President, please, a speech about the
New Live of Ronaldo Leitão. What's up
65
00:04:37,270 --> 00:04:41,010
To say he didn't say himself? THE
Police is trying to blame the victim
66
00:04:41,010 --> 00:04:45,110
your inability to investigate. Now, the
people can't forget here at live,
67
00:04:45,170 --> 00:04:48,170
since we are always talking about
Police situation in Rio de Janeiro.
68
00:04:48,840 --> 00:04:54,780
What do they have? A 9,000 staff
servers, when they should have 23,000.
69
00:04:55,400 --> 00:04:59,940
Only you can't accept a police
who, when he is obliged to
70
00:05:00,100 --> 00:05:05,960
Fiction truths, invent stories
absurd, based on information
71
00:05:05,960 --> 00:05:11,460
false, only information from the life of the
victim and not the criminal.
72
00:05:12,220 --> 00:05:17,180
Come here, for these thousands of people
who are coming in, answers me.
73
00:05:17,800 --> 00:05:21,180
It's some surprise for someone there that I
Am I gay?
74
00:05:22,580 --> 00:05:23,580
No.
75
00:05:24,080 --> 00:05:25,580
But does every gay come out with it?
76
00:05:26,580 --> 00:05:27,580
No.
77
00:05:28,000 --> 00:05:31,240
I, for example, never paid to
Fuck in my life.
78
00:05:31,960 --> 00:05:37,200
But I will talk about this police that
stereotype before investigating.
79
00:05:37,530 --> 00:05:40,310
Because it was because of this story there
of myphê that I suffered the second attack
80
00:05:40,310 --> 00:05:43,350
inside the hospital ICU when I was
recovering from the first.
81
00:05:43,630 --> 00:05:47,730
The man who attacked Ronaldo was an ex
POLICIAL WITH TWO BACK DEATH.
82
00:05:47,850 --> 00:05:51,910
Let's keep this absurd version of
Mifê? I will continue to speak.
83
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
Do you know why?
84
00:05:54,150 --> 00:05:59,250
Because for the government police that are
Today in Brazil, it is not their interest
85
00:05:59,250 --> 00:06:03,630
investigate in depth with people
from left. Thank you very much. Let's give
86
00:06:03,630 --> 00:06:07,130
License, President, please. THE
State Government cannot continue
87
00:06:07,520 --> 00:06:09,880
Ronaldo was the one who attacked the government the most
previous.
88
00:06:10,180 --> 00:06:14,220
And much of the current government is the same
Political group.
89
00:06:14,460 --> 00:06:18,260
As much as the governor tries to deny,
It is the same management.
90
00:06:18,480 --> 00:06:22,480
And I won't stop until I
Find out who wanted to kill Ronaldo
91
00:06:22,820 --> 00:06:26,720
Do you know who I want to thank? THE
President of Lerj, Maíra Nzinga, who
92
00:06:26,720 --> 00:06:30,920
only that pressured the authorities
competent, which are incompetent. AND
93
00:06:31,000 --> 00:06:32,740
Let it be clear to the principal, huh?
94
00:06:33,960 --> 00:06:35,860
Do not gag the press.
95
00:06:36,590 --> 00:06:43,590
So few artists, so few
indigenous people and activists will not
96
00:06:43,590 --> 00:06:45,330
good? They tried to silence me.
97
00:06:46,230 --> 00:06:53,070
Fascists, because they know, while
I live, I will hit the front against
98
00:06:53,070 --> 00:06:57,970
this cowardly, corrupt,
militia, who settled in the state of
99
00:06:57,970 --> 00:07:00,570
January and now spread throughout
Brazil.
100
00:07:13,480 --> 00:07:14,480
Speak, Saul.
101
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
You saw, right?
102
00:07:16,360 --> 00:07:19,000
I think it was a record, it was. You can spread
For other channel networks.
103
00:07:19,620 --> 00:07:23,080
Yeah, send it. Send it to everything. Manda Pro
WhatsApp, everyone. Let's spread.
104
00:07:23,160 --> 00:07:24,139
I'm not afraid.
105
00:07:24,140 --> 00:07:27,220
We have to enjoy this case of
me being a public person, a corpse
106
00:07:27,220 --> 00:07:28,220
expensive for them.
107
00:07:28,560 --> 00:07:29,820
And let's fall up.
108
00:07:43,790 --> 00:07:47,690
An effective campaign on WhatsApp involves
segmentation of the database and also the
109
00:07:47,690 --> 00:07:48,690
Freshness of the base.
110
00:07:48,710 --> 00:07:50,030
What did you say at the end?
111
00:07:50,290 --> 00:07:51,290
Freshness of the base.
112
00:07:51,570 --> 00:07:52,770
What does that mean?
113
00:07:53,110 --> 00:07:55,270
That data have to be updated
constantly.
114
00:07:56,070 --> 00:07:58,270
Oh, and how do we reach these
people?
115
00:07:59,090 --> 00:08:02,410
Our platform has a list of more
80 million phones with whatsapp
116
00:08:02,410 --> 00:08:08,310
active. And then I can separate in shipping
per area of the city, the state, the country,
117
00:08:08,310 --> 00:08:09,310
by location.
118
00:08:09,370 --> 00:08:10,490
I want the entire state of Rio de Janeiro.
119
00:08:10,750 --> 00:08:12,510
The largest number of people you
get it.
120
00:08:13,130 --> 00:08:17,690
We have the ability to send from 40 to 75
Thousand messages a day. And it is for each
121
00:08:17,690 --> 00:08:19,010
Message sent that we charge.
122
00:08:19,390 --> 00:08:22,350
Then I make a report with each
shooting, showing how many
123
00:08:22,350 --> 00:08:26,010
messages were received, read,
Blassed, everything.
124
00:08:26,850 --> 00:08:28,270
75 thousand a day?
125
00:08:28,470 --> 00:08:31,390
In our last campaign, all
our customers who were even elected
126
00:08:31,390 --> 00:08:32,429
They appeared in the research.
127
00:08:32,870 --> 00:08:33,990
They gave trace.
128
00:08:34,350 --> 00:08:36,890
It's true. Look, I want to supervise
this operation.
129
00:08:38,450 --> 00:08:39,450
And the values?
130
00:08:40,110 --> 00:08:42,190
20 thousand by shooting. It is the average.
131
00:08:43,189 --> 00:08:45,690
This negotiation will be with the sea church
to the next.
132
00:08:46,450 --> 00:08:48,530
They will indicate a company that will
make the payment.
133
00:08:48,990 --> 00:08:51,910
It will be a permanent campaign to
take some people out of circuit.
134
00:08:52,390 --> 00:08:53,630
That's what we do every day.
135
00:08:55,670 --> 00:08:59,190
Governor, with everything that has already been
investigated in this hospital incident,
136
00:08:59,190 --> 00:09:01,970
Our line of investigation can have
has been hasty. Roberto, before the
137
00:09:01,970 --> 00:09:05,550
sir being a security secretary, the
Lord was the delegate in the case of death
138
00:09:05,550 --> 00:09:06,550
Custodio, wasn't it?
139
00:09:06,980 --> 00:09:09,980
Then the Lord knows, from experience,
When it comes to a case that involves
140
00:09:09,980 --> 00:09:13,000
known person, as is the case with
Ronaldo Leitão, cannot
141
00:09:13,000 --> 00:09:14,760
be treated with this lightness.
142
00:09:16,280 --> 00:09:18,260
The Lord should honor the chair that
occupies.
143
00:09:18,980 --> 00:09:23,960
Governor, there was evidence, the medicine
in the house, the images of the suspect that the
144
00:09:23,960 --> 00:09:26,500
people could get the camera
security ... ok, where is the
145
00:09:30,640 --> 00:09:32,840
Wait there, so it means that we
There is a mythic here ...
146
00:09:33,420 --> 00:09:36,380
Which is smarter than the summit of
Public security?
147
00:09:36,960 --> 00:09:38,980
It's this fucking you are wanting to
to say?
148
00:09:39,320 --> 00:09:40,960
Because that's what the press will talk about.
149
00:09:41,940 --> 00:09:44,900
Excellence, I won't deny it to lady
that there is a certain unwillingness for
150
00:09:44,900 --> 00:09:46,520
part of the police. As well
willing?
151
00:09:46,820 --> 00:09:51,400
Manuela, Ronaldo beaten the police
daily on that channel. The guys
152
00:09:51,400 --> 00:09:55,660
Working, but no one will give life
For that asshole, no. Tani, you
153
00:09:55,660 --> 00:09:58,080
of Ronaldo's son if he is an asshole
Or if he is not? Screw this!
154
00:09:58,460 --> 00:10:01,560
Your job is to solve this
Fucking this case.
155
00:10:03,260 --> 00:10:04,800
This is not a friend of a friend,
no.
156
00:10:06,100 --> 00:10:07,100
This is an order.
157
00:10:07,480 --> 00:10:08,920
Governor, we will get it right.
158
00:10:09,280 --> 00:10:11,480
Will get the culprits until the end of
week. It will do better.
159
00:10:12,440 --> 00:10:16,340
If you do not advance with this case
Next days, I zonte both. I
160
00:10:16,340 --> 00:10:17,920
I will make it very clear that it was for
incompetence.
161
00:10:19,740 --> 00:10:20,740
Is it understood?
162
00:10:21,280 --> 00:10:22,480
Understood. Excuse me.
163
00:10:25,520 --> 00:10:27,540
There is no chance that I get back.
164
00:10:28,920 --> 00:10:31,900
I think you should pay attention to
weight that your words have.
165
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
And do you think you don't?
166
00:10:33,660 --> 00:10:36,020
You can be everything cheap, less
naive.
167
00:10:36,260 --> 00:10:38,000
I understand you, I swear I
I understand.
168
00:10:38,640 --> 00:10:42,700
I am the biggest interested in knowing who
is behind these frames against the
169
00:10:42,700 --> 00:10:46,840
Ronaldo. But only the way you
is doing, will only generate intrigue and
170
00:10:46,840 --> 00:10:48,360
suspicion. With whom?
171
00:10:48,840 --> 00:10:50,940
You need to have a dialogue with the
government.
172
00:10:51,220 --> 00:10:52,460
You are president of Lerje.
173
00:10:52,720 --> 00:10:55,800
But it is not the opposite. The government that has
That having dialogue with me.
174
00:10:56,620 --> 00:11:01,060
Who can facilitate or hinder the
Guidelines, the voting agendas, it's me.
175
00:11:01,390 --> 00:11:04,430
It is the government that needs me. But me
I think you could have a little
176
00:11:04,430 --> 00:11:06,150
of flexibility. Everything is happening.
177
00:11:06,630 --> 00:11:08,430
The governor is on top.
178
00:11:08,710 --> 00:11:13,730
Now that you can't have this dispute
between the executive and the legislature. Ok
179
00:11:14,270 --> 00:11:16,910
Ok. And how do you propose to mediate
that?
180
00:11:17,870 --> 00:11:19,670
I think there has to be people from yours there.
181
00:11:20,230 --> 00:11:21,350
For you to have the control.
182
00:11:22,130 --> 00:11:25,830
Like one take it from here? For me to stay
owe a favor to Manoela? You are
183
00:11:25,830 --> 00:11:27,850
Slutty, right, cheap? But with you is
Always like this.
184
00:11:28,070 --> 00:11:29,070
Like this?
185
00:11:29,260 --> 00:11:30,820
No position, no scheme.
186
00:11:31,420 --> 00:11:35,420
So it's anyway. You are president
read and you know that you will not
187
00:11:35,420 --> 00:11:40,740
make politics alone. If you don't
join it, you will force the government to
188
00:11:40,740 --> 00:11:43,440
join with people of the worst kind. And the
What will happen?
189
00:11:43,960 --> 00:11:45,380
You will be isolated.
190
00:11:46,680 --> 00:11:51,120
Now Manuela's fault is involved with
Corrupt people is mine. Just yourself,
191
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
right, cheap?
192
00:11:52,220 --> 00:11:55,880
But in the middle we live, Maíra, all
World has the tail stuck. I don't have.
193
00:11:56,250 --> 00:11:59,330
I was elected, without schemes, without
sponsoring.
194
00:11:59,690 --> 00:12:02,330
Elected! Everything changes with the wind.
195
00:12:03,110 --> 00:12:06,690
I thought this time here you
I would have understood that.
196
00:12:07,410 --> 00:12:08,450
Excuse me.
197
00:12:10,050 --> 00:12:10,050
With
198
00:12:10,050 --> 00:12:19,390
license,
199
00:12:19,470 --> 00:12:22,840
Rodolfo. No, Gilson, now not enough.
Only tomorrow. I think you will like
200
00:12:22,840 --> 00:12:23,679
to know that.
201
00:12:23,680 --> 00:12:25,740
What is it? You know this Joel, the advisor
From Gabriel?
202
00:12:26,040 --> 00:12:28,440
So it looks like the guy likes more
young girls. Look here.
203
00:12:29,620 --> 00:12:31,900
What danger, what scrotum, huh? Teen
as?
204
00:12:32,220 --> 00:12:35,300
You can't see exactly, but it seems
have 18, 19.
205
00:12:35,860 --> 00:12:37,900
It's not a crime, right? At least for
while.
206
00:12:38,240 --> 00:12:40,120
Yeah, but it may be that he gets a smaller
Age too.
207
00:12:40,560 --> 00:12:43,700
Yeah, we don't have to wait for this
son of a bitch turn pedophile to get
208
00:12:43,700 --> 00:12:44,700
that's why.
209
00:12:44,740 --> 00:12:45,900
Let's give it a fuck.
210
00:12:47,240 --> 00:12:50,800
From what I got up, this company that the
Gerard is working, Platy, takes
211
00:12:50,800 --> 00:12:54,940
Everything with the Civil House since the times of the
Custodio. Wins all the bids of the
212
00:12:54,940 --> 00:12:58,160
government. Okay, but Gerard consulted
What there? So that's what is the problem.
213
00:12:58,160 --> 00:13:03,960
Gerard is a consultant in this platy, but he
is a partner in another smaller company, one
214
00:13:03,960 --> 00:13:08,680
Taigan, who provides service to this
Platy. My God from heaven, what this
215
00:13:08,680 --> 00:13:09,720
Moleque is up to?
216
00:13:11,560 --> 00:13:14,880
Gerard doesn't understand anything. He never
There was no deal. Now put it
217
00:13:14,880 --> 00:13:15,880
Lobby.
218
00:13:16,100 --> 00:13:19,700
Exactly. Gerard companies do not
stop growing. And the municipalities that
219
00:13:19,700 --> 00:13:22,680
more close with this company are the
same ones who gain more attention from the house
220
00:13:22,680 --> 00:13:23,680
Civil.
221
00:13:23,820 --> 00:13:25,480
They are gathering support, Manuela.
222
00:13:25,700 --> 00:13:27,240
How long has been that Gerard has been here
in Brazil?
223
00:13:27,680 --> 00:13:29,340
About eight months ago.
224
00:13:29,600 --> 00:13:32,520
He was a time in Sao Paulo and then
came to Rio.
225
00:13:32,720 --> 00:13:35,440
And all this time I have said
With him, he never told me he was
226
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
Brazil. Why?
227
00:13:36,540 --> 00:13:38,540
This I don't know, but he and Gabriel
They are together.
228
00:13:39,180 --> 00:13:41,740
Only Gabriel is not the same as Savas that
I wanted everything to him.
229
00:13:42,120 --> 00:13:45,400
He's distributing the schemes and
coordinating everything from afar.
230
00:13:45,940 --> 00:13:48,420
Then nothing appears, right? Cheap, I don't
I can stand here.
231
00:13:48,840 --> 00:13:50,720
While he is using my son of
Shield, I can't.
232
00:13:51,140 --> 00:13:53,560
Yeah, the problem is if Gerard is not
shield.
233
00:13:54,240 --> 00:13:55,240
And that.
234
00:13:55,380 --> 00:13:58,060
He just showed me Gerard so I know
that he is with my son.
235
00:14:00,900 --> 00:14:05,500
But ... you have to do something.
236
00:14:06,400 --> 00:14:07,400
For sure.
237
00:14:08,460 --> 00:14:09,980
Do what you find necessary.
238
00:14:10,220 --> 00:14:11,220
You know how it is, put.
239
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
AND.
240
00:14:13,520 --> 00:14:14,520
No.
241
00:14:15,320 --> 00:14:17,600
Oh, painted a little problem here, I will
have to solve.
242
00:14:17,940 --> 00:14:19,000
Already, I return you.
243
00:14:20,920 --> 00:14:21,920
Then.
244
00:14:22,240 --> 00:14:23,420
Today we get Mikael.
245
00:14:24,160 --> 00:14:25,880
I sent the police to several points.
246
00:14:26,220 --> 00:14:28,380
And still has a unit in the glue of the
Ronaldo.
247
00:14:28,740 --> 00:14:29,840
Who is in charge of the operation?
248
00:14:30,060 --> 00:14:32,340
It is a joint operation. It's police
Military and Civil Police.
249
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
It's slutty, Roberto.
250
00:14:34,280 --> 00:14:36,120
The PM staff sees Mikael as an idol.
251
00:14:36,340 --> 00:14:37,340
You have to take the general.
252
00:14:37,690 --> 00:14:41,210
Okay, so ... take the guys from the core and
the maximum effective of the specialized.
253
00:14:41,490 --> 00:14:44,650
But the intelligence staff has passed
The information he will be alone.
254
00:14:44,830 --> 00:14:45,830
You don't understand.
255
00:14:46,290 --> 00:14:50,210
Mikael makes no difference. He
will drop the steel over who cross
256
00:14:50,210 --> 00:14:54,090
His way. FUCK, GABRIEL. Take the
PM and brings together the maximum of the
257
00:14:54,090 --> 00:14:55,710
Civil. Do what I'm sending.
258
00:14:56,030 --> 00:14:56,989
Okay.
259
00:14:56,990 --> 00:14:59,650
Go with Claudio and Renan. They are from
Bop, but they are my people.
260
00:15:30,450 --> 00:15:31,990
What is happening?
261
00:15:32,470 --> 00:15:35,850
What is responsible here, ma'am? THE
What is happening? We have a
262
00:15:35,850 --> 00:15:38,890
Search and seizure warrant. THE
President is on site. License.
263
00:15:39,210 --> 00:15:43,930
Any accusation ... quiet, fucking!
264
00:15:58,430 --> 00:16:01,010
What is it? You'll hit me now, it's
that?
265
00:17:20,720 --> 00:17:22,400
The activity he can be around.
266
00:17:25,260 --> 00:17:26,259
Calm down, calm.
267
00:17:26,260 --> 00:17:27,380
Jurema, I'm worried.
268
00:17:28,880 --> 00:17:31,500
It's going on shooting. Where Ronaldo
went to find Mikael.
269
00:18:45,680 --> 00:18:46,900
Stop, stop, stop.
270
00:19:46,100 --> 00:19:47,280
Puta who gave birth to him.
271
00:20:18,549 --> 00:20:22,510
Claudia, Joel, Oh, I'm getting there in
palace. Leave a car prepared for
272
00:20:22,610 --> 00:20:25,510
that I will have to give a way out
resolve private things with
273
00:20:25,510 --> 00:20:29,250
secretary. It's OK? Doesn't even need
driver. I'm driving myself, that
274
00:20:29,250 --> 00:20:31,170
These guys are fucking gossip.
275
00:20:38,190 --> 00:20:39,230
Hi, Anitta.
276
00:20:39,650 --> 00:20:41,890
I've been crazy. It was left?
277
00:20:42,770 --> 00:20:45,890
Did you like it? Let's go to a place? Leave you
now.
278
00:21:02,890 --> 00:21:03,890
Calm down, Diogo.
279
00:21:03,930 --> 00:21:06,130
Calm. This is my little gift, you
Prometheus.
280
00:21:06,390 --> 00:21:07,730
Ah, do you want this little gift?
281
00:21:07,990 --> 00:21:09,830
Of course there will be this little gift.
282
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
Thanks.
283
00:21:13,310 --> 00:21:15,110
Now I have that I will give you a
Presentive.
284
00:21:15,310 --> 00:21:18,710
I will give you a gift. I will
Give a doll as a gift. Play here
285
00:21:18,710 --> 00:21:19,549
With this doll.
286
00:21:19,550 --> 00:21:20,590
Police, lower the glass!
287
00:21:22,730 --> 00:21:23,730
It may not.
288
00:21:26,250 --> 00:21:27,250
Document.
289
00:21:27,750 --> 00:21:28,750
Of the two.
290
00:21:30,430 --> 00:21:31,430
Slowly. Yes.
291
00:21:31,660 --> 00:21:32,940
Calm down, I'm taking the document.
292
00:21:36,300 --> 00:21:37,660
Ah, so I'm the policeman.
293
00:21:38,320 --> 00:21:39,740
Positive. Is there a problem there?
294
00:21:42,120 --> 00:21:44,720
Did you know she is manuality?
295
00:21:46,480 --> 00:21:47,620
No, I didn't know.
296
00:21:49,040 --> 00:21:50,040
Landing and accompany me.
297
00:21:57,220 --> 00:21:58,220
Speak, Roberto.
298
00:22:00,620 --> 00:22:01,620
Speak soon, fucking.
299
00:22:01,860 --> 00:22:02,860
He escaped.
300
00:22:10,760 --> 00:22:12,200
Where were you? It was
looking for?
301
00:22:12,460 --> 00:22:13,660
Ah, now I'm an actress, right?
302
00:22:15,820 --> 00:22:16,820
I was fine in an actress?
303
00:22:16,960 --> 00:22:17,960
It was great.
304
00:22:18,120 --> 00:22:19,079
Did you like my Anitta?
305
00:22:19,080 --> 00:22:20,840
I'll just call you Anitta now.
306
00:22:21,120 --> 00:22:22,160
I think I'm going to drop the PF, you know?
307
00:22:22,460 --> 00:22:23,900
Will it drop the PF? It will become an actress,
true?
308
00:22:24,260 --> 00:22:26,500
He can. By the way, the theater will roll now.
309
00:22:26,800 --> 00:22:27,699
Just look.
310
00:22:27,700 --> 00:22:31,220
Don't let him see you, huh? In a way
none.
311
00:22:31,460 --> 00:22:32,700
It's already in that door there.
312
00:22:33,380 --> 00:22:35,720
Where's him? I want him!
313
00:22:36,040 --> 00:22:42,280
Calm, ma'am. We will prate him.
I want him! We'll pate him,
314
00:22:42,300 --> 00:22:44,740
madam. My pedophile!
315
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
I will kill you!
316
00:22:46,140 --> 00:22:47,980
I want him here!
317
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
I want him!
318
00:22:49,680 --> 00:22:51,060
I want to look at his face!
319
00:22:51,380 --> 00:22:52,380
No!
320
00:22:53,860 --> 00:22:55,920
There is a sense of the fuck you got into, right?
321
00:22:56,260 --> 00:22:58,540
What a fuck, put. I didn't do anything wrong.
322
00:23:01,820 --> 00:23:03,660
Do you know the age of that girl?
323
00:23:03,940 --> 00:23:07,700
Less idea. It will be kidding.
It will be cute.
324
00:23:09,080 --> 00:23:14,120
She is 15 years old.
325
00:23:15,660 --> 00:23:18,740
A Mother Barqueira who is out there and a
Judge father.
326
00:23:19,520 --> 00:23:21,240
That girl was in her car.
327
00:23:21,480 --> 00:23:24,020
Why were you giving money to
A child?
328
00:23:24,260 --> 00:23:29,580
Child. Child, fucking. We already did
A complete search on your cell phone. You
329
00:23:29,580 --> 00:23:34,460
Did you know her age? No no. Yours
History only has conversation with brand new. THE
330
00:23:34,460 --> 00:23:38,020
Naba that will enter you ... Everything with
Sense, always. All with meaning. Is the
331
00:23:38,020 --> 00:23:39,940
sugarcane you will pull by pedophilia.
332
00:23:40,200 --> 00:23:42,220
No, I'm not pedophile. Speaks low.
333
00:23:42,700 --> 00:23:47,140
Speak bass that here is not PM, here is
Federal Police. So, fucking,
334
00:23:47,140 --> 00:23:50,120
doctor. Are we colleague? Colleague is the
Fuck.
335
00:23:50,420 --> 00:23:52,140
I don't have a pedophile colleague.
336
00:23:53,140 --> 00:23:54,660
And it says one thing.
337
00:23:56,180 --> 00:24:03,040
The car that you were using it was leased
by the Civil House of the State Government
338
00:24:03,040 --> 00:24:04,380
from Rio de Janeiro?
339
00:24:06,480 --> 00:24:07,860
Not even pedophile is dumb, huh?
340
00:24:08,080 --> 00:24:11,560
Damn, doctor, for the sake of God. Damn,
Doctor, the fuck. And does not put God
341
00:24:11,560 --> 00:24:12,560
In that fucking, no.
342
00:24:14,520 --> 00:24:20,420
You will be expelled from the police, then
will be arrested, and you know what
343
00:24:20,420 --> 00:24:23,180
It happens in jail with the pedophile, right?
Doctor, let me talk, then. Gap
344
00:24:23,180 --> 00:24:27,220
Many dolls there, see? It will queue.
Let me explain, please. It cannot
345
00:24:27,220 --> 00:24:30,080
Still speak. Let me talk, doctor.
Quiet, talk there. Doctor, let me
346
00:24:30,120 --> 00:24:35,760
doctor. Tell me there.
347
00:24:36,160 --> 00:24:36,999
What happened?
348
00:24:37,000 --> 00:24:43,880
Well, I had this informant that
Passed hot information or more
349
00:24:43,880 --> 00:24:45,740
less about eight months.
350
00:24:46,100 --> 00:24:51,220
And that day he said he wanted to
Finding and was not the same person.
351
00:24:51,720 --> 00:24:56,400
What I still don't know is if this source
It was plotted to take me or if anyone
352
00:24:56,400 --> 00:25:01,360
discovered the guy and took him before
me. And then it is up to you to investigate.
353
00:25:02,020 --> 00:25:03,940
So, you can't say ...
354
00:25:04,380 --> 00:25:05,840
Who would be interested in harming?
355
00:25:07,780 --> 00:25:12,660
I have a lot of enemies, right? I am
THERE HAS THERE SHALL SHARTS THAT SACANAGES THAT
356
00:25:12,660 --> 00:25:17,380
roll in politics, in the private sector, in the
Own police, right? So it's hard
357
00:25:17,380 --> 00:25:18,440
point one or the other.
358
00:25:18,740 --> 00:25:22,420
And in relation to this source, what kind of
Information he passed on to you?
359
00:25:23,320 --> 00:25:27,100
I will reserve the right not to
Deliver my sources.
360
00:25:27,560 --> 00:25:29,260
I will even try to kill you.
361
00:25:29,740 --> 00:25:32,660
No, wait, as I said ... it wasn't the
same person.
362
00:25:33,000 --> 00:25:34,640
And how do you know it was not the
Same person?
363
00:25:35,180 --> 00:25:38,360
Because who gave me the information
It was from within the government.
364
00:25:38,680 --> 00:25:42,000
This Smith Such was a goat
atoning. Yeah, but we already know that
365
00:25:42,000 --> 00:25:44,680
Smith tried to kill you in your
home. This we already know. But I don't
366
00:25:44,680 --> 00:25:46,000
saying that it wasn't he who tried
to kill.
367
00:25:46,280 --> 00:25:49,800
I'm saying it wasn't him, Smith,
that sent me the messages.
368
00:25:50,040 --> 00:25:52,280
It was not my informant. Oh, and the guy
From the hospital?
369
00:25:53,160 --> 00:25:55,800
I ask. You are from the police,
I was in a coma.
370
00:25:56,080 --> 00:25:58,120
And you have no idea who I can have
Played from the window?
371
00:25:58,540 --> 00:25:59,560
Like I said...
372
00:26:00,340 --> 00:26:01,580
I was in a coma.
373
00:26:01,960 --> 00:26:05,280
And so, without you collaborating, we
Get your hands tied, man.
374
00:26:05,880 --> 00:26:09,100
We need to answer these
questions to be able to clarify. No, me
375
00:26:09,100 --> 00:26:10,100
I want to know some things.
376
00:26:10,420 --> 00:26:13,560
Why don't you think, Mr.?
Why is everyone from the police
377
00:26:13,560 --> 00:26:16,920
asking who threw the killer for
window? When the question had to be
378
00:26:16,920 --> 00:26:21,460
Who had Ronaldo Leitão killed? Put
What no one is asking this question?
379
00:26:21,460 --> 00:26:24,240
investigation who does are us.
380
00:26:24,500 --> 00:26:26,440
And I can't give details of this to
you.
381
00:26:27,390 --> 00:26:30,270
Cannot give detail of the investigation,
But when it's to fuck with my
382
00:26:30,270 --> 00:26:32,470
Public, you talk to the fuck, don't you?
383
00:26:33,090 --> 00:26:34,970
Doctor, the thing is walking a lot
Bad.
384
00:26:35,210 --> 00:26:36,670
We will interrupt now for a
coffee.
385
00:26:36,910 --> 00:26:38,190
Your client is very exalted.
386
00:26:38,410 --> 00:26:41,850
So just explain to him if he
continue in this tone, end the tournament
387
00:26:41,850 --> 00:26:42,850
Disregard, okay?
388
00:26:43,990 --> 00:26:44,929
Calm down, Ronaldo.
389
00:26:44,930 --> 00:26:47,070
It will be all right. Rest assured.
390
00:26:51,930 --> 00:26:52,930
Raise.
391
00:27:08,140 --> 00:27:09,140
What is happening?
392
00:27:10,020 --> 00:27:11,040
You are released.
393
00:27:13,340 --> 00:27:14,340
Like this?
394
00:27:14,540 --> 00:27:16,360
You are deaf. You are released. Go
although.
395
00:27:27,280 --> 00:27:28,280
Everything there, fucking.
396
00:27:34,800 --> 00:27:36,220
First left, second right.
397
00:27:42,190 --> 00:27:43,190
Come on, Ronaldo.
398
00:27:43,510 --> 00:27:45,830
You have already suffered two attacks, right?
399
00:27:46,090 --> 00:27:49,370
And yet you keep denying a
Police escort?
400
00:27:50,490 --> 00:27:54,150
Yes, doctor. It's because I have a reason for
left to distrust the forces of
401
00:27:54,150 --> 00:27:55,150
State security.
402
00:27:55,470 --> 00:27:58,250
Doctor, even I would like to leave
this recorded.
403
00:27:59,290 --> 00:28:02,810
And in relation to the ex -Sargento, Mikael,
right?
404
00:28:04,130 --> 00:28:07,690
You think he can have some
Something to do with these attacks?
405
00:28:08,270 --> 00:28:09,730
Like this? I asked before.
406
00:28:10,340 --> 00:28:13,580
No, it has nothing to do, it doesn't
Less sense, it is absurd. I don't even
407
00:28:13,580 --> 00:28:17,140
You know, you and Mikael have a history
of conflict, you both. Including him
408
00:28:17,140 --> 00:28:19,980
was expelled from the corporation due to
A denunciation that the Lord has made.
409
00:28:20,180 --> 00:28:22,260
Yes of course. He killed the governor, is
fugitive.
410
00:28:22,540 --> 00:28:26,500
Wait there, doctor, what happened
with me and Mikael in the past doesn't have
411
00:28:26,500 --> 00:28:27,520
See with the attack, nothing.
412
00:28:27,980 --> 00:28:32,020
I wanted you to see here in the image,
We have the security video here
413
00:28:32,020 --> 00:28:36,080
of the library, show here that you
It was there and Mikael appears.
414
00:28:36,480 --> 00:28:39,480
I wanted you to explain to me what
Mikael was doing there.
415
00:28:39,790 --> 00:28:43,150
According to the receptionist, there in
Library, you were very nervous,
416
00:28:43,150 --> 00:28:45,370
I was anxious, it looked like it was
waiting for someone to arrive. Who you
417
00:28:45,370 --> 00:28:46,370
Waiting there?
418
00:28:46,430 --> 00:28:50,070
Doctor, doctor, now I ask the
Sir moderate. I want to remember that my
419
00:28:50,070 --> 00:28:51,130
Customer here is a victim.
420
00:28:51,390 --> 00:28:52,790
Exactly, doctor, he is a victim here.
421
00:28:53,050 --> 00:28:55,850
But we here need to answer these
questions, otherwise we don't get
422
00:28:55,850 --> 00:28:56,609
nowhere.
423
00:28:56,610 --> 00:28:57,610
It's OK?
424
00:29:01,270 --> 00:29:02,129
Let's go, Hugo.
425
00:29:02,130 --> 00:29:03,130
Pay attention.
426
00:29:03,790 --> 00:29:04,830
Combined is not expensive, right?
427
00:29:05,050 --> 00:29:07,950
Will take me where the weaponry is and
Our deal will be done.
428
00:29:08,190 --> 00:29:09,190
Are you combined?
429
00:29:09,470 --> 00:29:12,330
You can rest easy, boss. Can stay
quiet. It has the same way as I
430
00:29:12,330 --> 00:29:13,330
I wrote, got it?
431
00:29:13,490 --> 00:29:15,070
The photos, everything is right. I just want
see.
432
00:29:17,110 --> 00:29:18,510
Then, to the left.
433
00:29:18,770 --> 00:29:21,010
Let's land in talent and let's go
Enter that way, right?
434
00:29:22,670 --> 00:29:24,710
It's connected there, man. It's connected. Now
The time has come.
435
00:29:24,910 --> 00:29:25,910
Come on, come on, come on.
436
00:29:26,350 --> 00:29:27,490
Come on, the plan changed. Let's go.
437
00:29:28,130 --> 00:29:29,130
No,
438
00:29:29,590 --> 00:29:31,790
Let's go. Changed the plan. Go with
people.
439
00:29:49,560 --> 00:29:54,160
Look there, the green wall there is the
Association, understand? The water boxes
440
00:29:54,160 --> 00:29:57,380
Association, the three, look there. Only
Raise the lid that everything is ... in that
441
00:29:57,380 --> 00:29:58,380
'Blue water there? Yeah, look there.
442
00:29:58,720 --> 00:30:02,080
Only there are three points there that are
Activities, understand?
443
00:30:02,280 --> 00:30:05,300
Where are these points? Look, in that
The other side there, look there. It's happening
444
00:30:05,300 --> 00:30:06,900
where? It's happening on this side here,
look.
445
00:30:07,280 --> 00:30:08,940
Okay. So there is a guy there,
did you understand?
446
00:30:09,200 --> 00:30:10,600
It's closed. Let's go, guys.
447
00:30:13,140 --> 00:30:15,500
Pri, you saw the business of that part there
for me?
448
00:30:16,040 --> 00:30:17,980
If it's not here, it's with the commander
yet.
449
00:30:18,280 --> 00:30:22,300
Wow, see to me, Pri. Ok
that. Man, the boss is full of
450
00:30:22,300 --> 00:30:25,420
Document to dispatch, friend. I will see
If I can advance your side there, don't
451
00:30:25,420 --> 00:30:26,680
There is no problem. We need. Tamo
together.
452
00:30:27,320 --> 00:30:29,660
Caraca, your eyelash is handsome, I loved it.
Did you like it, friend?
453
00:30:29,960 --> 00:30:30,619
Foot of the house.
454
00:30:30,620 --> 00:30:33,380
More where? The recess, right? I don't know how it is
That you can handle, guys. I put
455
00:30:33,380 --> 00:30:35,800
this once, then I wanted to rub the
Dude, there was no way.
456
00:30:36,060 --> 00:30:37,340
This business disturbing me, never
more.
457
00:30:37,700 --> 00:30:38,940
It was beautiful, we woke up ready.
458
00:30:39,240 --> 00:30:42,520
Yeah, no, I don't even say. I like that
really big, which passes the wind
459
00:30:42,520 --> 00:30:43,520
almost carries me.
460
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
Good morning.
461
00:30:45,940 --> 00:30:46,940
Good morning.
462
00:30:47,460 --> 00:30:49,000
What guys are these?
463
00:30:49,380 --> 00:30:50,380
Are you tense?
464
00:30:51,460 --> 00:30:53,920
Tentão, Bop will rise.
465
00:30:54,640 --> 00:30:58,620
The orders are for us to stay here
posts.
466
00:31:00,540 --> 00:31:01,580
But what's going on?
467
00:31:02,400 --> 00:31:03,420
I don't know.
468
00:31:05,120 --> 00:31:07,020
But apparently they will break.
469
00:31:08,260 --> 00:31:09,440
Do you know which team is, sub?
470
00:31:10,320 --> 00:31:12,500
Archangel. It's your screams, right?
471
00:31:13,120 --> 00:31:14,740
I'm seeing that today we will have
problem.
472
00:31:17,020 --> 00:31:20,840
So, Henry and the Sink, attentive to everything and
Let's wait.
473
00:31:21,640 --> 00:31:23,280
The fuck is when the operation is over.
474
00:31:23,620 --> 00:31:24,860
Stay, it will be all for us.
475
00:31:26,880 --> 00:31:31,800
Abuse of power, arbitrariness. THE
presidency is conducting plenary sessions
476
00:31:31,800 --> 00:31:34,840
convenience. The vote is on the agenda,
Isn't that what you wanted?
477
00:31:35,140 --> 00:31:38,760
Want to control the voting time
Also, is it? She is clearly in favor
478
00:31:38,760 --> 00:31:41,940
opposition. Leave urgent votes for
people? That it?
479
00:31:42,540 --> 00:31:45,200
The order of voting is prerogative
my.
480
00:31:45,700 --> 00:31:50,920
The agenda on the destroying of
Environmental Protection will be voted today
481
00:31:50,920 --> 00:31:56,280
awake. But all in time. And, above
of everything, with respect.
482
00:31:57,180 --> 00:31:58,180
Any questions?
483
00:31:59,580 --> 00:32:01,280
Thank you very much. Good afternoon, gentlemen.
484
00:32:51,720 --> 00:32:53,980
plan to postpone this vote. We have to
Win a few days.
485
00:32:54,680 --> 00:32:58,480
The articles of the Ronaldo Collective
gas. The media is buying.
486
00:32:59,080 --> 00:33:00,620
Now it looks bigger needs time.
487
00:33:01,360 --> 00:33:04,620
And that's how we got it from
again. I find it difficult to roll again.
488
00:33:05,420 --> 00:33:08,500
I can push to the end of the day, but
I can't avoid this vote.
489
00:33:08,700 --> 00:33:10,880
And the government will not ask to withdraw
of the agenda.
490
00:33:11,380 --> 00:33:12,940
A CPI would come well in handy.
491
00:33:13,780 --> 00:33:15,260
Let's think about the problem now.
492
00:33:15,640 --> 00:33:16,880
Tomorrow we solve tomorrow.
493
00:33:17,720 --> 00:33:19,680
And if I want to send the video just to
A person?
494
00:33:20,720 --> 00:33:22,680
Isn't it to boost? No, I'm a
target.
495
00:33:23,780 --> 00:33:24,780
We do it like that too.
496
00:33:24,900 --> 00:33:26,660
But you can't even dream of knowing who
Sent, huh?
497
00:33:27,000 --> 00:33:28,680
Has some possibility to be
traced?
498
00:33:29,280 --> 00:33:32,940
VPN, Proxy Gringo. Will have to give two
around the world before you arrive at
499
00:33:32,940 --> 00:33:35,100
number. I understood. I will send you the
Video, then.
500
00:33:37,560 --> 00:33:38,459
Shall we work?
501
00:33:38,460 --> 00:33:39,620
I already sent the video. Let's go.
502
00:33:40,100 --> 00:33:41,100
So, did you arrive?
503
00:34:32,299 --> 00:34:38,420
Maíra? She did it, she got it. She
who?
504
00:34:38,880 --> 00:34:40,620
What did you get? Breathe.
505
00:34:40,840 --> 00:34:47,120
The militia, the corrupt, Manuela,
That motherfucker.
506
00:34:48,600 --> 00:34:50,860
She got what she wanted.
507
00:34:52,080 --> 00:34:53,300
Speak Camilo.
508
00:34:59,210 --> 00:34:59,848
What happened?
509
00:34:59,850 --> 00:35:01,530
Jerome is pissed off, man.
510
00:35:01,910 --> 00:35:03,650
I never want to joke with you again,
friend.
511
00:35:03,890 --> 00:35:06,430
Excellent. We tell you everything that is
happening around.
512
00:35:06,950 --> 00:35:08,630
To work, she has to put in
Voting.
513
00:35:09,890 --> 00:35:10,629
Not now.
514
00:35:10,630 --> 00:35:11,630
Where were you?
515
00:35:12,310 --> 00:35:14,930
Sorry, I had to solve a
unforeseen family.
516
00:35:16,190 --> 00:35:17,270
Family unforeseen on me?
517
00:35:17,750 --> 00:35:20,550
Damn, you took a car, spent hours
out, and come on me with a
518
00:35:20,550 --> 00:35:21,550
Family, fucking.
519
00:35:21,670 --> 00:35:24,230
Go fuck, me burning here in this
whole fucking and I'm having to solve your
520
00:35:24,230 --> 00:35:26,350
work. It is you who had to go there
probing this vote.
521
00:35:26,870 --> 00:35:28,570
Forgiveness, colonel, I ... go from here.
522
00:35:28,970 --> 00:35:30,970
Go to read. Probe everything that is
happening there.
523
00:35:35,590 --> 00:35:37,090
Now she will know her place.
524
00:35:42,310 --> 00:35:43,670
Resuming the works.
525
00:35:43,970 --> 00:35:46,030
In ordinary processing.
526
00:35:46,590 --> 00:35:47,810
Second discussion.
527
00:35:48,280 --> 00:35:55,080
Bill No. 31 .3 .9 of 2020,
Authorship of the deputy
528
00:35:55,080 --> 00:36:00,420
Anderson Machado, who provides for the
DISPOSAL OF PROTECTION AREAS
529
00:36:00,420 --> 00:36:04,560
Environmental in the West Zone of Rio
January.
530
00:36:16,890 --> 00:36:18,390
The various dead tramps.
531
00:36:18,710 --> 00:36:19,710
They stayed on top.
532
00:36:21,090 --> 00:36:22,090
Including the one of the 01.
533
00:36:22,530 --> 00:36:23,488
I'm a mustache.
534
00:36:23,490 --> 00:36:24,490
Did you leave the hung?
535
00:36:25,310 --> 00:36:28,170
It's the way they choose, right? If
worker would not happen,
536
00:36:28,230 --> 00:36:29,189
right?
537
00:36:29,190 --> 00:36:30,190
Tomorrow will close everything.
538
00:36:30,490 --> 00:36:34,050
Either it is prison or it is a cemetery. It was the child
From here, you know? The crap will be
539
00:36:34,050 --> 00:36:35,470
tense. But then there's nothing to do, right?
540
00:36:36,070 --> 00:36:37,550
Come here, then Micael, how is it?
541
00:36:38,130 --> 00:36:39,130
He gave news, okay.
542
00:36:39,330 --> 00:36:41,790
But you know that now it is from one side to the
Another, there is no way, right? Go there in
543
00:36:41,790 --> 00:36:44,270
home with Paloma that we talk
tomorrow. Now just want to know about Paloma
544
00:36:44,270 --> 00:36:45,270
Now too, right?
545
00:36:48,060 --> 00:36:49,940
Fuck, man, what shit was that?
546
00:36:50,320 --> 00:36:51,320
How are you?
547
00:36:51,680 --> 00:36:53,340
It wasn't this time that they caught me,
no.
548
00:36:54,820 --> 00:36:56,500
Yeah, but I had some different crazy
there.
549
00:36:57,280 --> 00:36:59,300
It wasn't from Core, it wasn't PM, it wasn't
No fucking.
550
00:36:59,880 --> 00:37:02,600
The guys were in captive and I didn't
I could recognize. If I said soft,
551
00:37:02,600 --> 00:37:03,600
Brother was in the ditch now.
552
00:37:04,320 --> 00:37:10,100
Man, talking, your sister and the chorinha
Passed Mó Pray when I saw this caô
553
00:37:10,100 --> 00:37:13,200
all on television. The shooting was in
All that was channel.
554
00:37:13,420 --> 00:37:15,180
There was no way not to see, Micael.
555
00:37:15,670 --> 00:37:19,290
You have to put your foot again. Ok
Crazy, my brother? I will stay until the
556
00:37:19,310 --> 00:37:20,310
Until you get everyone.
557
00:37:20,710 --> 00:37:21,710
I won't give up, no.
558
00:37:25,170 --> 00:37:26,330
I need a favor of yours, brother.
559
00:37:26,630 --> 00:37:27,630
What do you need?
560
00:37:30,290 --> 00:37:31,890
It's connected to the crazy that I played there
hospital?
561
00:37:32,810 --> 00:37:34,590
He had a friend, Mauro's
Pike.
562
00:37:35,390 --> 00:37:38,210
Discover who he was for me, for
favor. Calm down. Did you spend both of them?
563
00:37:38,810 --> 00:37:39,569
Wow, brother.
564
00:37:39,570 --> 00:37:41,470
In this situation it is just ferol. You know.
565
00:37:41,890 --> 00:37:43,250
But then the guys come behind
people.
566
00:37:44,080 --> 00:37:45,680
It looks like he was involved with
militia.
567
00:37:46,540 --> 00:37:48,980
Since you know the guys, then you
I could help me, right?
568
00:37:49,400 --> 00:37:50,400
FUCK, MICAEL.
569
00:37:50,720 --> 00:37:51,940
This crap is fucking.
570
00:37:52,400 --> 00:37:53,580
Starly to see.
571
00:37:53,880 --> 00:37:55,560
If it was easy, I didn't ask you, brother.
572
00:37:57,320 --> 00:37:58,400
But it's quiet.
573
00:37:58,760 --> 00:38:00,140
I'll see this stop for you.
574
00:38:09,440 --> 00:38:10,440
Then.
575
00:38:11,060 --> 00:38:12,060
Gabriel is there.
576
00:38:12,480 --> 00:38:15,910
BOOK. Saying that you are a killer, that
You are agent.
577
00:38:16,210 --> 00:38:18,530
And all the stops all that you already
he knows.
578
00:38:19,010 --> 00:38:20,010
And you, brother?
579
00:38:20,930 --> 00:38:22,730
What do you think? Do you agree with him?
580
00:38:24,230 --> 00:38:25,370
Partner, I'm with you.
581
00:38:26,390 --> 00:38:27,390
I always had.
582
00:38:37,310 --> 00:38:38,970
Call me crazy for me.
583
00:38:40,490 --> 00:38:42,170
Right? What was it?
584
00:38:44,170 --> 00:38:47,650
Fatia, all respect. We are ball for
cause of the death of the bro. Pass here
585
00:38:47,650 --> 00:38:51,510
after. But that's why I came
here. He was everything to me and my
586
00:38:51,510 --> 00:38:53,370
family. Fatia, for all of us.
587
00:38:53,930 --> 00:38:55,530
I know who gave the Quengão.
588
00:38:55,910 --> 00:38:57,810
Calm down, calm, let the aunt talk, bro.
What was it?
589
00:38:58,070 --> 00:39:03,530
I saw that UPP soldier that teaches
Dance at the Association, with Bop.
590
00:39:04,110 --> 00:39:07,730
The Baileiro's Little Big Bigbinning is over?
Rebocating from the death of Quengão. He has
591
00:39:07,730 --> 00:39:11,190
Chat, aunt? Which is already lived already. Which was
the chat? Is it rap? Chat is rap.
592
00:39:11,810 --> 00:39:18,090
You won't fight the bro in this fucking. Let's go
Wait dawn to put balance
593
00:39:18,090 --> 00:39:21,550
fire. Here is the Chacara of the skewer. I go
Meet the devil in this fucking.
594
00:39:26,000 --> 00:39:27,540
I think we can still ... let it.
595
00:39:28,260 --> 00:39:29,260
It's rested.
596
00:39:39,040 --> 00:39:40,580
How are you?
597
00:39:40,780 --> 00:39:41,780
Quiet?
598
00:39:42,700 --> 00:39:45,880
You can't go to your house. Run
A lot of risk. There are a lot of people behind
599
00:39:45,880 --> 00:39:49,320
me. I think nowhere we
It will be very discreet, right?
600
00:39:49,700 --> 00:39:52,520
You are a fugitive accused of killing the
governor. My face is in everything that is
601
00:39:52,520 --> 00:39:53,520
place.
602
00:39:54,260 --> 00:39:55,260
But that's it.
603
00:39:55,920 --> 00:39:59,420
Do you know something? The guy who
He went after you in the hospital. And the
604
00:39:59,420 --> 00:40:02,000
police. And the pistol involved with the
militia.
605
00:40:02,620 --> 00:40:04,980
The guy who was with him owned this
phone there.
606
00:40:08,680 --> 00:40:09,980
There is certainly something inside.
607
00:40:11,140 --> 00:40:13,000
If your methods are fucking, huh?
608
00:40:13,900 --> 00:40:15,460
Put one thing in your head, my
brother.
609
00:40:15,740 --> 00:40:17,540
There is no other way to solve with this
face.
610
00:40:17,760 --> 00:40:21,000
Either it is on terror or bullet. Put you
One thing in the head, Mikael.
611
00:40:21,220 --> 00:40:23,200
I will not adapt with this yours
method.
612
00:40:23,660 --> 00:40:24,920
Never put yourself in my place.
613
00:40:25,400 --> 00:40:27,880
I was there at the guy's house, he saw the
that happened to you and it wasn't going to be able to
614
00:40:27,880 --> 00:40:28,880
Do nothing, fucking.
615
00:40:30,080 --> 00:40:31,080
I don't know.
616
00:40:32,560 --> 00:40:34,840
It's fucking. I can only thank you, man.
617
00:40:35,840 --> 00:40:38,760
Ah, leave with me this cell phone that I will
Deliver to the collective guys. No,
618
00:40:38,820 --> 00:40:39,980
no no. No collective, my brother.
619
00:40:40,400 --> 00:40:43,140
Resolves this fucking alone, does at home.
The collective is my whole
620
00:40:43,140 --> 00:40:46,920
Trust, Mikael. If you trust me,
You will have to trust my guys.
621
00:40:48,300 --> 00:40:49,300
Ronaldo, fucking.
622
00:40:50,820 --> 00:40:52,200
Can give me something until
tomorrow?
623
00:40:52,960 --> 00:40:53,960
I think so.
624
00:40:54,220 --> 00:40:58,340
Rest assured. I give you news. You
Take care. It cost. Know.
49738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.