All language subtitles for Wrong Wipit-20250905-010235
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,440 --> 00:00:13,260
Tudo bem? Parece preocupado.
2
00:00:13,700 --> 00:00:15,160
Já disse, não estou achando o Paul.
3
00:00:17,020 --> 00:00:19,840
Eu acordei e ele... ele não estava lá.
4
00:00:20,300 --> 00:00:22,440
Não estava onde?
5
00:00:22,920 --> 00:00:23,920
Em casa, né?
6
00:00:25,440 --> 00:00:28,100
Onde ele foi?
7
00:00:29,660 --> 00:00:30,660
Não sei.
8
00:00:30,940 --> 00:00:34,180
Por isso que eu estou preocupado. Será
que você pode chegar mais perto?
9
00:00:34,760 --> 00:00:36,360
Hein? Chega mais.
10
00:00:36,720 --> 00:00:37,900
Está muito longe.
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,460
Não dá para falar direito.
12
00:00:46,690 --> 00:00:48,290
Não, mais perto, né?
13
00:00:50,090 --> 00:00:51,170
Não, aqui.
14
00:00:52,450 --> 00:00:53,830
Aqui, vem aqui, ué.
15
00:00:57,250 --> 00:00:58,250
Fala.
16
00:00:58,450 --> 00:01:00,130
Ele nunca sai sozinho desse jeito.
17
00:01:01,430 --> 00:01:06,050
Esquisito. Eu tô com medo que tenha
acontecido alguma coisa.
18
00:01:06,290 --> 00:01:10,730
Poxa, sei lá, vai ver que ele teve fome,
saiu pra catar com medo em algum canto
19
00:01:10,730 --> 00:01:14,780
aí. Não, ele não faria isso. Eu o
alimento muito bem em casa.
20
00:01:15,220 --> 00:01:18,800
E você viu ele hoje de manhã quando saiu
para correr?
21
00:01:19,960 --> 00:01:23,400
Olha só, eu... Eu não corro.
22
00:01:24,920 --> 00:01:25,920
Como assim?
23
00:01:25,980 --> 00:01:28,980
Eu vejo você correndo toda manhã. Não,
eu não.
24
00:01:29,960 --> 00:01:32,420
Eu estou te falando, eu não corro. Eu
detesto correr.
25
00:01:32,860 --> 00:01:34,020
Por que está mentindo?
26
00:01:34,220 --> 00:01:35,620
Eu já vi você correndo umas mil vezes.
27
00:01:35,860 --> 00:01:39,180
Por que você não quer admitir isso? Para
de se preocupar com esse vira -lata
28
00:01:39,180 --> 00:01:40,200
idiota, por favor.
29
00:01:41,460 --> 00:01:43,540
Daqui a pouco ele vai voltar, entendeu?
30
00:01:43,760 --> 00:01:46,200
Isso é sempre assim. Cachorro sempre
volta para o dono.
31
00:01:47,540 --> 00:01:51,540
Por que você não vai logo botar umas
roupinhas normais para ir trabalhar e
32
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
isso da cabeça?
33
00:01:54,300 --> 00:01:55,520
Isso aqui é um hobby, poxa.
34
00:01:56,320 --> 00:01:59,280
Acontece que isso não combina com você.
É uma coisa indecente. Está nojento.
35
00:01:59,340 --> 00:02:00,340
Isso me incomoda.
36
00:02:00,780 --> 00:02:03,940
Não pode me tranquilizar em vez de ficar
criticando o meu hobby? Não.
37
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
Não.
38
00:02:05,700 --> 00:02:07,080
Não posso não. Eu vou nessa.
39
00:02:07,500 --> 00:02:08,740
Estou cheio de pressa.
40
00:02:09,680 --> 00:02:11,080
Estou pensando em me mudar daqui.
41
00:02:12,220 --> 00:02:13,760
Escolher outro lugar para viver.
42
00:02:14,360 --> 00:02:15,620
Bem longe, sabe?
43
00:02:16,540 --> 00:02:20,640
Porque essa vida é muito deprimente para
mim.
44
00:02:21,000 --> 00:02:22,460
Vou dizer uma coisa.
45
00:02:23,540 --> 00:02:25,280
Nunca mais na vida eu quero voltar.
46
00:02:26,760 --> 00:02:29,100
E você só vai levar duas malas?
47
00:02:29,340 --> 00:02:32,100
É, mas eu vou manter contato com você,
amigo.
48
00:02:33,360 --> 00:02:34,360
Combinado?
49
00:02:34,860 --> 00:02:37,200
Vou sentir sua falta, sabia disso?
3400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.