All language subtitles for Vindication.S04E07.Needing.a.Name.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,583 --> 00:00:07,000 (soft music) 2 00:00:19,042 --> 00:00:20,832 - Our father 3 00:00:20,833 --> 00:00:23,082 who is in heaven, 4 00:00:23,083 --> 00:00:25,249 hallowed be thy name. 5 00:00:25,250 --> 00:00:26,667 Thy kingdom come. 6 00:00:27,792 --> 00:00:29,125 Thy will be done 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,833 on earth 8 00:00:32,250 --> 00:00:33,833 as it is in heaven. 9 00:00:35,458 --> 00:00:38,208 Give us this day our daily bread, 10 00:00:40,125 --> 00:00:42,666 and forgive us our trespasses 11 00:00:42,667 --> 00:00:46,749 as we forgive those who trespassed against us. 12 00:00:46,750 --> 00:00:49,416 Lead us not into temptation. 13 00:00:49,417 --> 00:00:51,167 Deliver us from evil. 14 00:00:52,375 --> 00:00:54,166 For thine is the kingdom 15 00:00:54,167 --> 00:00:55,000 and power 16 00:00:57,167 --> 00:00:58,000 and glory. 17 00:01:01,708 --> 00:01:02,542 Forever 18 00:01:04,625 --> 00:01:05,542 Amen, amen. 19 00:01:13,667 --> 00:01:15,167 Take it easy, man. 20 00:01:17,042 --> 00:01:19,125 But please don't do this. 21 00:01:21,125 --> 00:01:23,457 I ain't got nothing. 22 00:01:23,458 --> 00:01:24,291 It's all you, man. 23 00:01:24,292 --> 00:01:26,208 Ain't nothing in there. 24 00:01:28,375 --> 00:01:30,624 I got a family, man. 25 00:01:30,625 --> 00:01:33,249 I got a baby on the way. 26 00:01:33,250 --> 00:01:34,250 Little girl. 27 00:01:37,375 --> 00:01:39,125 Don't do this please. 28 00:01:40,667 --> 00:01:44,083 Please, bro. (gun firing) 29 00:01:45,708 --> 00:01:48,458 (sirens wailing) 30 00:02:05,792 --> 00:02:08,374 Banks, you good, man? 31 00:02:08,375 --> 00:02:09,708 Banks, you good? 32 00:02:10,542 --> 00:02:12,166 Thank you, man. 33 00:02:12,167 --> 00:02:13,417 Gotta get help. 34 00:02:16,667 --> 00:02:19,333 (intense music) 35 00:02:28,000 --> 00:02:30,583 (music ending) 36 00:02:48,083 --> 00:02:50,582 - I can stay longer, really. 37 00:02:50,583 --> 00:02:53,124 - That's very sweet, but not necessary, 38 00:02:53,125 --> 00:02:55,541 - You know, it's just that you say you only battle it 39 00:02:55,542 --> 00:02:58,958 when I'm gone, so maybe I should be here. 40 00:03:01,500 --> 00:03:03,832 - I have committed to talk about my problem 41 00:03:03,833 --> 00:03:05,582 with my ladies group today, 42 00:03:05,583 --> 00:03:08,832 and trust me, they will not allow me to fight this alone. 43 00:03:08,833 --> 00:03:10,374 I'll be bathed in prayer. 44 00:03:10,375 --> 00:03:13,332 - Yeah, well it's just that as your husband, 45 00:03:13,333 --> 00:03:16,332 I feel like a failure, because I'm two hours away 46 00:03:16,333 --> 00:03:17,457 and the other night you're a mess 47 00:03:17,458 --> 00:03:18,957 and then all of a sudden you're great. 48 00:03:18,958 --> 00:03:20,207 And you know, it's just, 49 00:03:20,208 --> 00:03:21,166 it's alarming. 50 00:03:21,167 --> 00:03:24,666 - Would you like me to describe some of your struggles 51 00:03:24,667 --> 00:03:28,124 and how you deal with them? - No, thank you. 52 00:03:28,125 --> 00:03:28,958 - Good. 53 00:03:30,208 --> 00:03:32,041 Because again, be pretty ugly when somebody's 54 00:03:32,042 --> 00:03:33,875 at their lowest point. 55 00:03:34,917 --> 00:03:37,457 - Absolutely, correct. 56 00:03:37,458 --> 00:03:41,125 - Maybe you could just ask how you can help. 57 00:03:51,375 --> 00:03:52,792 - How can I help? 58 00:03:56,292 --> 00:03:57,542 How can I help? 59 00:03:59,542 --> 00:04:00,792 How I can help? 60 00:04:07,125 --> 00:04:09,749 I was just going to ask how can I help? 61 00:04:09,750 --> 00:04:11,582 And now I have a good idea. 62 00:04:11,583 --> 00:04:12,833 - It's a start. 63 00:04:14,458 --> 00:04:17,124 If you stay around until this afternoon, 64 00:04:17,125 --> 00:04:19,374 Katie is coming by to bring some baby clothes 65 00:04:19,375 --> 00:04:21,791 that I'm going to take to the pregnancy center. 66 00:04:21,792 --> 00:04:23,791 Since she does not know that you are in town, 67 00:04:23,792 --> 00:04:26,999 this might be a good opportunity for you to talk with her, 68 00:04:27,000 --> 00:04:28,749 to ask your big question, 69 00:04:28,750 --> 00:04:31,124 and hopefully to mend the fence. 70 00:04:31,125 --> 00:04:32,541 - That's kind of sneaky. 71 00:04:32,542 --> 00:04:34,624 It's almost entrapment. 72 00:04:34,625 --> 00:04:36,291 When she gonna be here? 73 00:04:36,292 --> 00:04:38,207 - Her text said that she would. 74 00:04:38,208 --> 00:04:41,125 (doorbell ringing) 75 00:04:42,708 --> 00:04:45,207 (door opening) 76 00:04:45,208 --> 00:04:46,791 Hi, 77 00:04:46,792 --> 00:04:47,625 Roger? 78 00:04:49,500 --> 00:04:51,249 Gary, it's Roger. 79 00:04:51,250 --> 00:04:52,167 Come on in. 80 00:04:54,333 --> 00:04:55,916 - Hey Roger! 81 00:04:55,917 --> 00:04:57,416 What brings you all this way? 82 00:04:57,417 --> 00:05:00,707 - Oh, I was buying some storage containers from an old boy 83 00:05:00,708 --> 00:05:03,958 over on 234 and thought I would stop by 84 00:05:04,958 --> 00:05:07,582 and see if y'all got any of those results yet. 85 00:05:07,583 --> 00:05:10,374 - I have been checking the mailbox every day 86 00:05:10,375 --> 00:05:11,957 and nothing yet, 87 00:05:11,958 --> 00:05:13,582 but I really think that they're going 88 00:05:13,583 --> 00:05:15,166 to send it digitally first. 89 00:05:15,167 --> 00:05:17,749 Have you been checking your email? 90 00:05:17,750 --> 00:05:19,791 - I don't even have email. 91 00:05:19,792 --> 00:05:21,791 Deborah does, but they didn't ask me 92 00:05:21,792 --> 00:05:24,749 for a address when they swabbed me. 93 00:05:24,750 --> 00:05:26,874 - Well, if either of us receive anything, 94 00:05:26,875 --> 00:05:29,292 we will call you immediately. 95 00:05:30,208 --> 00:05:33,416 Have you considered going to see Doris? 96 00:05:33,417 --> 00:05:35,457 - Oh, I don't know if I want my wife 97 00:05:35,458 --> 00:05:37,874 and my old girlfriend fighting over me. 98 00:05:37,875 --> 00:05:41,957 I'm done with stirring up battles over these good looks. 99 00:05:41,958 --> 00:05:43,625 - [Gary] Oh, no, no. 100 00:05:45,375 --> 00:05:46,499 - What's wrong? 101 00:05:46,500 --> 00:05:50,457 - Another officer died from the shootout yesterday. 102 00:05:50,458 --> 00:05:52,832 I didn't know him, Tre did. 103 00:05:52,833 --> 00:05:54,207 Banks is okay though. 104 00:05:54,208 --> 00:05:56,041 Let's turn on the TV. 105 00:05:56,042 --> 00:05:57,625 Where's the remote? 106 00:05:59,292 --> 00:06:01,541 - More details are surfacing over the police sting 107 00:06:01,542 --> 00:06:04,374 in East Bank, Texas that turned into a shootout. 108 00:06:04,375 --> 00:06:06,582 Authorities revealed the suspects being investigated 109 00:06:06,583 --> 00:06:08,291 for illegal gun crimes were associated 110 00:06:08,292 --> 00:06:10,541 with a cult-like militant group. 111 00:06:10,542 --> 00:06:14,207 It turns out membership to this group requires a blood oath. 112 00:06:14,208 --> 00:06:15,832 - Now people wanna make this about the guns, 113 00:06:15,833 --> 00:06:18,874 but I am pointing my finger at the government. 114 00:06:18,875 --> 00:06:22,332 The ATF were the ones who first contacted East Bank Police 115 00:06:22,333 --> 00:06:24,749 to tell 'em about this group. 116 00:06:24,750 --> 00:06:28,249 So they were fully aware of the significant threat here. 117 00:06:28,250 --> 00:06:29,916 - They still talking about this stuff, huh? 118 00:06:29,917 --> 00:06:31,750 - Yep. - Any support. 119 00:06:33,208 --> 00:06:35,124 - You see anything about me on there? 120 00:06:35,125 --> 00:06:37,957 - Uh-uh, not on this one. 121 00:06:37,958 --> 00:06:40,874 You better thank Jesus they ain't talking about you though. 122 00:06:40,875 --> 00:06:41,874 - Oh, I already know. 123 00:06:41,875 --> 00:06:43,374 Believe me. 124 00:06:43,375 --> 00:06:45,042 But I'm done now, so 125 00:06:46,000 --> 00:06:48,917 sent in my resignation and I'm out. 126 00:06:49,917 --> 00:06:51,291 Ticia not back yet? 127 00:06:51,292 --> 00:06:52,332 - Son. 128 00:06:52,333 --> 00:06:54,957 She don't get home for another three hours. 129 00:06:54,958 --> 00:06:58,666 That girl should not be on her feet all day like that. 130 00:06:58,667 --> 00:07:01,249 I told her she needs to take it slow, 131 00:07:01,250 --> 00:07:03,457 but she says y'all need the money. 132 00:07:03,458 --> 00:07:05,124 - Well, the doctor says she's fine to keep working- 133 00:07:05,125 --> 00:07:07,291 - Ah, that's what they say. 134 00:07:07,292 --> 00:07:09,749 You know, when I was her age and had Terrance, 135 00:07:09,750 --> 00:07:14,082 I was working two jobs on my feet all day long. 136 00:07:14,083 --> 00:07:16,332 Went into labor six weeks early, 137 00:07:16,333 --> 00:07:19,124 almost lost the boy! - For real? 138 00:07:19,125 --> 00:07:21,166 - You better believe I'm for real. 139 00:07:21,167 --> 00:07:24,999 I say the safest way, especially when you're older, 140 00:07:25,000 --> 00:07:27,499 is to take it slow and easy. 141 00:07:27,500 --> 00:07:28,874 But if y'all broke- 142 00:07:28,875 --> 00:07:31,124 - Now we ain't broke. 143 00:07:31,125 --> 00:07:32,291 We're comfortable. 144 00:07:32,292 --> 00:07:34,791 (phone vibrating) (soft music) 145 00:07:34,792 --> 00:07:36,291 She ain't gonna want me to get back 146 00:07:36,292 --> 00:07:38,374 into all that after. 147 00:07:38,375 --> 00:07:39,792 This done happen. 148 00:07:40,958 --> 00:07:45,208 - Then I think you better be looking for something. 149 00:07:50,208 --> 00:07:52,124 - He didn't answer. 150 00:07:52,125 --> 00:07:55,457 - Probably doing paperwork or debriefing. 151 00:07:55,458 --> 00:07:56,582 - Back in your day, 152 00:07:56,583 --> 00:07:59,082 did you ever go through any officer involved shootings? 153 00:07:59,083 --> 00:08:00,457 - A couple. 154 00:08:00,458 --> 00:08:02,582 They were tough. 155 00:08:02,583 --> 00:08:05,457 Some guys are never the same after that. 156 00:08:05,458 --> 00:08:09,707 They'd leave the force after a year or two. 157 00:08:09,708 --> 00:08:13,582 - Yeah, I went to one with my partner at gunpoint. 158 00:08:13,583 --> 00:08:15,416 Didn't really bother me though. 159 00:08:15,417 --> 00:08:17,749 Her life was in danger, I just reacted. 160 00:08:17,750 --> 00:08:20,124 But that was back when I came to know the Lord. 161 00:08:20,125 --> 00:08:22,541 So I had this mind shift change. 162 00:08:22,542 --> 00:08:24,416 - Well, until you're in those shoes, 163 00:08:24,417 --> 00:08:26,499 you don't know how you're gonna react. 164 00:08:26,500 --> 00:08:29,916 People think they know, but they don't. 165 00:08:29,917 --> 00:08:32,082 - That's very true. 166 00:08:32,083 --> 00:08:33,667 - Is that a GE 220? 167 00:08:34,875 --> 00:08:37,457 - Yeah, it's a piece of junk. 168 00:08:37,458 --> 00:08:38,541 Replaced the motor, the belt. 169 00:08:38,542 --> 00:08:42,499 But it shorts out every time I put power to it. 170 00:08:42,500 --> 00:08:44,332 - Where are you getting your capacitors? 171 00:08:44,333 --> 00:08:45,957 - Online, why? 172 00:08:45,958 --> 00:08:47,499 - Nah, in the '80s, 173 00:08:47,500 --> 00:08:50,666 they changed the capacitor ratings to these. 174 00:08:50,667 --> 00:08:55,749 You need to go to a junk shop and find you a PL12 capacitor 175 00:08:55,750 --> 00:08:58,833 and the thing will spin like a champ. 176 00:08:59,917 --> 00:09:02,333 (soft music) 177 00:09:09,750 --> 00:09:12,917 (car engine whirring) 178 00:09:19,542 --> 00:09:21,124 (sighing) 179 00:09:21,125 --> 00:09:21,999 - He agreed to the meetup, 180 00:09:22,000 --> 00:09:25,124 but I'm not sure how we introduce ourselves. 181 00:09:25,125 --> 00:09:25,958 FBI or 182 00:09:27,208 --> 00:09:28,541 curious civilians. 183 00:09:28,542 --> 00:09:29,916 - Thought he hates the government. 184 00:09:29,917 --> 00:09:31,457 - He does. 185 00:09:31,458 --> 00:09:33,082 But you know how these conspiracy tycoons are, 186 00:09:33,083 --> 00:09:35,499 they're desperate for attention. 187 00:09:35,500 --> 00:09:37,374 So if the FBI is investigating their claims, 188 00:09:37,375 --> 00:09:39,874 it gives them credibility. 189 00:09:39,875 --> 00:09:41,249 - And if we're civilians- 190 00:09:41,250 --> 00:09:45,207 - We're gonna need a good backstory, fast. 191 00:09:45,208 --> 00:09:46,042 - Such as? 192 00:09:48,458 --> 00:09:49,375 - Ex lovers 193 00:09:52,583 --> 00:09:53,791 with an insatiable appetite 194 00:09:53,792 --> 00:09:57,041 to uncover corrupt government officials. 195 00:09:57,042 --> 00:10:01,457 - Yeah, no, we're gonna stick with disgruntled FBI agents. 196 00:10:01,458 --> 00:10:02,791 - [Darren] I thought it was funny. 197 00:10:02,792 --> 00:10:05,999 - [Elaine] Of course you did. 198 00:10:06,000 --> 00:10:07,749 - Here he is. 199 00:10:07,750 --> 00:10:09,917 We're civilians, let's go. 200 00:10:14,917 --> 00:10:17,499 Hey, what's going on man? Thanks for coming. 201 00:10:17,500 --> 00:10:19,916 - Get closer to the car. 202 00:10:19,917 --> 00:10:20,750 - What? 203 00:10:23,125 --> 00:10:25,042 Okay, whatever you say. 204 00:10:35,125 --> 00:10:37,499 - The metal in the car creates an electromagnetic barrier 205 00:10:37,500 --> 00:10:40,250 that shields us from prying ears. 206 00:10:41,167 --> 00:10:43,082 - Right. - Cool. 207 00:10:43,083 --> 00:10:45,207 - That's awesome, pretty sweet. 208 00:10:45,208 --> 00:10:48,041 I'm Ricky, this is my friend, Bella. 209 00:10:48,042 --> 00:10:50,499 - Girlfriend Bella. - That's right. 210 00:10:50,500 --> 00:10:53,374 We just started dating, this is kind of new. 211 00:10:53,375 --> 00:10:54,916 - Yeah, look, that's cute. 212 00:10:54,917 --> 00:10:56,249 I appreciate the effort, 213 00:10:56,250 --> 00:10:58,249 but let's just use our real names. 214 00:10:58,250 --> 00:11:01,791 Darren Long, Elaine Boyer, right? 215 00:11:01,792 --> 00:11:04,124 And if you two are dating, 216 00:11:04,125 --> 00:11:06,499 you know that's your business. 217 00:11:06,500 --> 00:11:07,999 But somehow I don't think your spouses 218 00:11:08,000 --> 00:11:11,707 or the Bureau would be fans of the relationship. 219 00:11:11,708 --> 00:11:13,416 - You've done your homework. 220 00:11:13,417 --> 00:11:17,916 - Whether you consider me to be an independent journalist 221 00:11:17,917 --> 00:11:19,624 or a conspiracy theorist 222 00:11:19,625 --> 00:11:22,416 or an anarchist or a hacker, 223 00:11:22,417 --> 00:11:26,083 know that the information I gather is solid. 224 00:11:27,042 --> 00:11:30,042 - All right, so we reach out to you, 225 00:11:32,125 --> 00:11:35,082 you discover we're FBI and you still come. 226 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 Why is that? 227 00:11:37,750 --> 00:11:38,916 - For a long time I've been posting 228 00:11:38,917 --> 00:11:43,333 about government corruption and paid off legislators, 229 00:11:44,167 --> 00:11:45,749 lobbyists, 230 00:11:45,750 --> 00:11:47,499 backroom deals. 231 00:11:47,500 --> 00:11:51,083 And not once has the FBI reached out to me. 232 00:11:52,750 --> 00:11:54,167 Never, until now, 233 00:11:56,167 --> 00:11:58,666 which means I must have hit something. 234 00:11:58,667 --> 00:11:59,666 - Is that how you operate? 235 00:11:59,667 --> 00:12:01,457 You just throw accusations against the wall 236 00:12:01,458 --> 00:12:02,874 and hope something sticks? 237 00:12:02,875 --> 00:12:04,041 (laughing) 238 00:12:04,042 --> 00:12:05,374 - You know, 239 00:12:05,375 --> 00:12:06,625 they all stick. 240 00:12:07,625 --> 00:12:09,332 I just had to find one big enough for you 241 00:12:09,333 --> 00:12:11,500 to wanna pay attention to. 242 00:12:12,542 --> 00:12:15,666 - You mean something like, "High ranking Jud Com member 243 00:12:15,667 --> 00:12:19,583 protecting an even bigger fish, handcuffs FBI." 244 00:12:21,208 --> 00:12:22,499 - Jud Com? 245 00:12:22,500 --> 00:12:25,374 - Senate Judiciary Committee, 246 00:12:25,375 --> 00:12:28,457 up in DC they oversee criminal justice. 247 00:12:28,458 --> 00:12:31,166 It's sort of a big deal. 248 00:12:31,167 --> 00:12:33,583 - Okay, so who's the senator? 249 00:12:35,000 --> 00:12:38,499 - My sources say he's very powerful. 250 00:12:38,500 --> 00:12:40,957 - Okay, and can you give us a name? 251 00:12:40,958 --> 00:12:41,791 - Dang, girl. 252 00:12:41,792 --> 00:12:43,957 You just jump straight on it, don't you? 253 00:12:43,958 --> 00:12:44,832 - I don't appreciate that. 254 00:12:44,833 --> 00:12:47,291 - All right, look, dude, here's the deal: 255 00:12:47,292 --> 00:12:49,624 without a name, all you have is baseless accusations. 256 00:12:49,625 --> 00:12:51,499 So why don't you just give me something 257 00:12:51,500 --> 00:12:53,249 and then maybe we'll help you. 258 00:12:53,250 --> 00:12:54,874 - You'll help me? 259 00:12:54,875 --> 00:12:56,624 You called me! 260 00:12:56,625 --> 00:12:58,457 You don't even know what I want. 261 00:12:58,458 --> 00:13:01,624 - Okay, this is stupid, let's go. 262 00:13:01,625 --> 00:13:04,125 And get your toy off our car! 263 00:13:07,333 --> 00:13:10,666 - I know the name of the bigger fish, 264 00:13:10,667 --> 00:13:13,999 the one that they're protecting. 265 00:13:14,000 --> 00:13:18,457 And my hypothesis is that two of the FBI assets 266 00:13:18,458 --> 00:13:22,708 that are being handcuffed are right in front of me. 267 00:13:25,917 --> 00:13:28,500 (door closing) 268 00:13:35,292 --> 00:13:36,292 - All right. 269 00:13:37,208 --> 00:13:40,749 What's bigger than the Federal Bureau of Investigation? 270 00:13:40,750 --> 00:13:43,166 - A giant corporation. 271 00:13:43,167 --> 00:13:44,749 - Okay, without a name, I don't think we can 272 00:13:44,750 --> 00:13:47,749 give you the attention that you seek. 273 00:13:47,750 --> 00:13:48,791 - Okay. 274 00:13:48,792 --> 00:13:52,375 Instead of a name, how about some initials? 275 00:13:54,875 --> 00:13:56,291 C. 276 00:13:56,292 --> 00:13:57,125 M. 277 00:13:58,125 --> 00:13:58,958 I. 278 00:14:04,083 --> 00:14:05,749 - Okay. 279 00:14:05,750 --> 00:14:07,791 And where do you suggest we go with that information 280 00:14:07,792 --> 00:14:09,541 based on your intel? 281 00:14:09,542 --> 00:14:12,957 - Well, if you're gonna unmask a politician, 282 00:14:12,958 --> 00:14:16,374 you gotta really get 'em in a pinch. 283 00:14:16,375 --> 00:14:20,042 So if CMI has their hooks into a politician, 284 00:14:21,292 --> 00:14:24,875 you need someone with their hooks into CMI. 285 00:14:32,000 --> 00:14:34,167 (sighing) 286 00:14:44,458 --> 00:14:45,292 - Hey! 287 00:14:46,667 --> 00:14:49,583 Mom? Just dropping off the clothes. 288 00:14:51,833 --> 00:14:52,667 - Hey. 289 00:14:54,083 --> 00:14:55,916 - What are you doing here? 290 00:14:55,917 --> 00:14:59,750 - I just was in town and I hoped we could talk 291 00:15:01,000 --> 00:15:02,417 if you have time. 292 00:15:04,583 --> 00:15:06,457 - I can spare a few minutes. 293 00:15:06,458 --> 00:15:09,041 - Do you wanna have a seat? 294 00:15:09,042 --> 00:15:09,875 - I can. 295 00:15:20,042 --> 00:15:23,207 - Have you talked to Logan recently? 296 00:15:23,208 --> 00:15:25,791 Anything changed there? 297 00:15:25,792 --> 00:15:27,416 - We've talked, 298 00:15:27,417 --> 00:15:29,291 but when you commit to spending the rest of your life 299 00:15:29,292 --> 00:15:32,207 with someone and they break it off, 300 00:15:32,208 --> 00:15:36,625 it kind of leaves the relationship in a fragile spot. 301 00:15:38,292 --> 00:15:40,042 - Yeah, I understand. 302 00:15:40,917 --> 00:15:42,416 Look, if I had any idea what I was- 303 00:15:42,417 --> 00:15:43,250 - No, 304 00:15:45,417 --> 00:15:47,083 it's not your fault. 305 00:15:48,667 --> 00:15:50,333 It's not your fault. 306 00:15:51,208 --> 00:15:53,166 If there was anything that you could say 307 00:15:53,167 --> 00:15:55,999 to make him change his mind, 308 00:15:56,000 --> 00:16:00,499 then there was obviously a problem to begin with. 309 00:16:00,500 --> 00:16:03,417 - I really was concerned about him, 310 00:16:04,333 --> 00:16:06,124 and based on my experience with my men's group, 311 00:16:06,125 --> 00:16:08,041 I just thought maybe he had an addiction 312 00:16:08,042 --> 00:16:09,958 that had a hold on him. 313 00:16:11,750 --> 00:16:13,791 - The porn stuff? 314 00:16:13,792 --> 00:16:15,625 We've talked about it. 315 00:16:16,667 --> 00:16:18,500 - Oh, oh, that's good. 316 00:16:19,667 --> 00:16:22,041 What about the gambling, the betting? 317 00:16:22,042 --> 00:16:22,958 - The what? 318 00:16:25,792 --> 00:16:27,916 Dad, he is a penny pincher. 319 00:16:27,917 --> 00:16:29,957 I mean, total tight wad. 320 00:16:29,958 --> 00:16:32,666 I don't think that he would try slot machines 321 00:16:32,667 --> 00:16:34,832 if they were free. 322 00:16:34,833 --> 00:16:38,499 One time I bought a lottery ticket and he got really huffy 323 00:16:38,500 --> 00:16:41,499 because he believes that those are scams. 324 00:16:41,500 --> 00:16:43,582 (laughing) 325 00:16:43,583 --> 00:16:45,707 - Well, they are, but, 326 00:16:45,708 --> 00:16:49,875 so you knew that he was struggling with something? 327 00:16:52,208 --> 00:16:53,749 - Yes, Dad. 328 00:16:53,750 --> 00:16:57,457 I wouldn't marry someone without knowing their full slate. 329 00:16:57,458 --> 00:17:00,874 I mean, he knows all of my junk too, 330 00:17:00,875 --> 00:17:02,166 which is wonderful, 331 00:17:02,167 --> 00:17:05,916 because who knows what he'll do with it. 332 00:17:05,917 --> 00:17:09,041 - No, you don't have to worry about that. 333 00:17:09,042 --> 00:17:11,624 Look, I think he's a decent guy. 334 00:17:11,625 --> 00:17:13,292 I think he panicked. 335 00:17:14,750 --> 00:17:15,750 - You think? 336 00:17:16,833 --> 00:17:18,500 - Yeah, I really do. 337 00:17:19,917 --> 00:17:23,417 And I would like to, with your permission, 338 00:17:25,167 --> 00:17:27,916 talk to him about what happened. 339 00:17:27,917 --> 00:17:29,749 Try to make things right. 340 00:17:29,750 --> 00:17:31,541 - I don't know, I appreciate the offer, 341 00:17:31,542 --> 00:17:33,249 but I think that there's a lot that's been- 342 00:17:33,250 --> 00:17:34,832 - No, it's totally up to you. 343 00:17:34,833 --> 00:17:36,417 It's your decision. 344 00:17:38,958 --> 00:17:41,375 (soft music) 345 00:17:43,292 --> 00:17:46,082 I wish I could stay, I just, 346 00:17:46,083 --> 00:17:47,499 I got a big meeting in the city. 347 00:17:47,500 --> 00:17:51,791 I just wanted to make sure that you and I were okay. 348 00:17:51,792 --> 00:17:56,125 - Hey, I'm sorry that I blew up at you the other day 349 00:17:58,333 --> 00:18:00,832 when everything happened. 350 00:18:00,833 --> 00:18:02,333 - Yeah, sorry too. 351 00:18:07,625 --> 00:18:11,375 - But you do really want him back, don't you? 352 00:18:13,500 --> 00:18:14,916 - Is it that obvious? 353 00:18:14,917 --> 00:18:16,999 - No, I'm your dad. 354 00:18:17,000 --> 00:18:18,207 I know these things. 355 00:18:18,208 --> 00:18:21,749 - (laughing) Thankfully. 356 00:18:21,750 --> 00:18:22,583 - Hmm. 357 00:18:27,458 --> 00:18:30,042 (door opening) 358 00:18:34,375 --> 00:18:35,332 - What's up, babe? 359 00:18:35,333 --> 00:18:37,832 They got you working late. 360 00:18:37,833 --> 00:18:41,500 They do realize you a pregnant woman, right? 361 00:18:45,458 --> 00:18:48,124 And your mother just left a little while ago. 362 00:18:48,125 --> 00:18:52,207 She just came by to make sure that we all right. 363 00:18:52,208 --> 00:18:53,791 Told her we were cool. 364 00:18:53,792 --> 00:18:56,749 And I got a reply back for this job interview. 365 00:18:56,750 --> 00:18:59,791 Nice little cozy desk job up in the city of Devlin 366 00:18:59,792 --> 00:19:01,916 running their recreation department. 367 00:19:01,917 --> 00:19:02,791 And that'd be cool too. 368 00:19:02,792 --> 00:19:04,207 You know, it's a little chill gig. 369 00:19:04,208 --> 00:19:07,207 So if I get it, you'll be able to spend more time at home, 370 00:19:07,208 --> 00:19:08,541 take care of yourself and the baby. 371 00:19:08,542 --> 00:19:10,542 Make sure y'all healthy. 372 00:19:13,583 --> 00:19:14,500 And it was, 373 00:19:15,667 --> 00:19:16,499 they was trying to throw me 374 00:19:16,500 --> 00:19:19,707 like this going away thing up at the precinct. 375 00:19:19,708 --> 00:19:23,416 I was like, nah, I'm good on all that, man. 376 00:19:23,417 --> 00:19:27,041 I just shook a few hands and I'm outta there. 377 00:19:27,042 --> 00:19:28,541 And that was that, 378 00:19:28,542 --> 00:19:31,458 done with law enforcement for good. 379 00:19:34,500 --> 00:19:35,707 (door closing) 380 00:19:35,708 --> 00:19:37,042 How your day go? 381 00:19:47,458 --> 00:19:49,458 So that's what we doing? 382 00:19:55,292 --> 00:19:56,208 I guess so. 383 00:19:58,500 --> 00:20:00,082 - You could have been killed. 384 00:20:00,083 --> 00:20:02,500 (soft music) 385 00:20:04,125 --> 00:20:04,958 - I know. 386 00:20:09,083 --> 00:20:12,500 - If it wasn't for God watching over you, 387 00:20:13,833 --> 00:20:18,167 I'm a pregnant woman making funeral plans right now. 388 00:20:19,792 --> 00:20:20,875 - I am sorry. 389 00:20:24,667 --> 00:20:27,416 You're right, I'm sorry. 390 00:20:27,417 --> 00:20:28,583 - Never again. 391 00:20:30,125 --> 00:20:32,542 (soft music) 392 00:20:39,750 --> 00:20:42,374 (music ending) 393 00:20:42,375 --> 00:20:45,042 - What is going on with Jasmine? 394 00:20:46,000 --> 00:20:48,582 - She came in late, looked like a mess. 395 00:20:48,583 --> 00:20:50,749 Probably late night. 396 00:20:50,750 --> 00:20:51,583 - Hmm. 397 00:20:52,833 --> 00:20:54,749 - Drake's dad is living with her now. 398 00:20:54,750 --> 00:20:57,999 I think they're getting back together. 399 00:20:58,000 --> 00:20:59,499 - Oh, 400 00:20:59,500 --> 00:21:00,333 oh, 401 00:21:01,792 --> 00:21:02,625 oh. 402 00:21:05,000 --> 00:21:06,707 - All right, everybody. 403 00:21:06,708 --> 00:21:07,957 Good morning. 404 00:21:07,958 --> 00:21:09,582 - Good morning. 405 00:21:09,583 --> 00:21:12,416 - As you all know, Mr. Travis is back with us today 406 00:21:12,417 --> 00:21:15,624 and he's asked that we put all work 407 00:21:15,625 --> 00:21:19,999 for CMI on hold just for the time being, all right? 408 00:21:20,000 --> 00:21:22,166 So I'm gonna go talk to him 409 00:21:22,167 --> 00:21:23,916 and I'll try and get other details 410 00:21:23,917 --> 00:21:25,999 and see what I can find out, all right? 411 00:21:26,000 --> 00:21:29,624 But until then, everybody just hang loose. 412 00:21:29,625 --> 00:21:32,249 - You looking worn out this morning, Jas. 413 00:21:32,250 --> 00:21:34,957 (all snickering) 414 00:21:34,958 --> 00:21:37,458 - You better watch it, Tyrone. 415 00:21:43,833 --> 00:21:44,750 Mr. Travis? 416 00:21:50,542 --> 00:21:53,125 (door closing) 417 00:21:55,000 --> 00:21:56,624 - All right. 418 00:21:56,625 --> 00:21:57,957 Ready. 419 00:21:57,958 --> 00:21:59,291 - Ready? 420 00:21:59,292 --> 00:22:00,791 Ready for what? 421 00:22:00,792 --> 00:22:02,374 - Today. 422 00:22:02,375 --> 00:22:04,582 Meeting, all that. 423 00:22:04,583 --> 00:22:06,499 - Well, that's good to hear 424 00:22:06,500 --> 00:22:09,041 because everyone in the office is kind 425 00:22:09,042 --> 00:22:12,208 of wondering what's going on with CMI. 426 00:22:13,250 --> 00:22:15,249 - Well, I have a meeting with him 427 00:22:15,250 --> 00:22:19,624 to discuss the future of our business relationship. 428 00:22:19,625 --> 00:22:22,249 - It's a good future, right? 429 00:22:22,250 --> 00:22:24,041 - That I don't know. 430 00:22:24,042 --> 00:22:26,249 - Well, I have faith that it's gonna be good, 431 00:22:26,250 --> 00:22:27,374 because you'll figure it out. 432 00:22:27,375 --> 00:22:28,624 You always do. 433 00:22:28,625 --> 00:22:30,249 - You have faith? 434 00:22:30,250 --> 00:22:32,999 That's a new word in your vocabulary. 435 00:22:33,000 --> 00:22:33,917 - Whatever. 436 00:22:35,958 --> 00:22:37,499 You still up for my questions, right? 437 00:22:37,500 --> 00:22:39,000 Because I got one. 438 00:22:40,292 --> 00:22:41,541 - Always. 439 00:22:41,542 --> 00:22:44,292 - It's not as much about religion 440 00:22:45,792 --> 00:22:48,957 as it is about relationships and stuff. 441 00:22:48,958 --> 00:22:51,208 - And I think they overlap. 442 00:22:52,792 --> 00:22:53,625 - So like, 443 00:22:57,667 --> 00:23:01,374 Drake's daddy is back in the picture now 444 00:23:01,375 --> 00:23:03,707 and as much as I've tried to get over him, 445 00:23:03,708 --> 00:23:08,582 it feels like there's just something keeping us connected. 446 00:23:08,583 --> 00:23:10,291 And you might even call it spiritual, 447 00:23:10,292 --> 00:23:12,291 because I'm just drawn back to him, 448 00:23:12,292 --> 00:23:15,166 no matter what bad thing he's done. 449 00:23:15,167 --> 00:23:16,457 - Sure. 450 00:23:16,458 --> 00:23:18,874 - And you don't think that's a problem? 451 00:23:18,875 --> 00:23:21,416 I mean, this is the guy who abandoned me 452 00:23:21,417 --> 00:23:22,416 when we found out that Drake 453 00:23:22,417 --> 00:23:24,916 was gonna be a little different, 454 00:23:24,917 --> 00:23:27,124 just ran off with another girl. 455 00:23:27,125 --> 00:23:29,124 And I'm pretty sure that she was already around, 456 00:23:29,125 --> 00:23:31,125 if you know what I mean. 457 00:23:32,417 --> 00:23:34,249 - No, that's not good. 458 00:23:34,250 --> 00:23:35,166 - Yeah, 459 00:23:35,167 --> 00:23:36,000 so. 460 00:23:38,458 --> 00:23:42,582 That's pretty much when I decided to give up on God. 461 00:23:42,583 --> 00:23:45,832 I mean, first my little boy is born with this problem, 462 00:23:45,833 --> 00:23:47,833 which is totally unfair. 463 00:23:49,458 --> 00:23:52,916 And then my supposed helper gets to go run off 464 00:23:52,917 --> 00:23:56,207 and do whatever he wants with somebody else. 465 00:23:56,208 --> 00:23:58,499 That ain't how life is supposed to work. 466 00:23:58,500 --> 00:24:01,457 Not if there's a good God in control. 467 00:24:01,458 --> 00:24:05,916 I mean, look at how you've gone all in for CMI 468 00:24:05,917 --> 00:24:08,666 praying in your chair about it. 469 00:24:08,667 --> 00:24:13,250 And they might be about to ditch you for somebody else. 470 00:24:14,833 --> 00:24:18,374 Here's my truth. (soft music) 471 00:24:18,375 --> 00:24:23,541 It is much easier to let the world take a dump on you 472 00:24:23,542 --> 00:24:25,791 when you know that there is nobody 473 00:24:25,792 --> 00:24:28,542 in control letting it all happen. 474 00:24:35,458 --> 00:24:36,292 - Whoa! 475 00:24:37,875 --> 00:24:41,625 Was there a question in there somewhere? 476 00:24:44,125 --> 00:24:45,292 - I guess not. 477 00:24:46,417 --> 00:24:48,917 But it was good though, right? 478 00:24:50,458 --> 00:24:52,292 - Well, I'll say this. 479 00:24:53,750 --> 00:24:57,500 God always listens to those that call on Him, 480 00:24:59,250 --> 00:25:02,041 even if they claim He doesn't exist. 481 00:25:02,042 --> 00:25:04,332 That's all I'll say. 482 00:25:04,333 --> 00:25:06,916 - Well, you just remember what I said too, 483 00:25:06,917 --> 00:25:09,000 if that meeting goes bad. 484 00:25:24,417 --> 00:25:26,082 - Hey, all of you guys, 485 00:25:26,083 --> 00:25:30,166 are you here for the recreation director position? 486 00:25:30,167 --> 00:25:31,000 - Yep. 487 00:25:32,292 --> 00:25:36,375 - All right, I guess I'm in the right place then. 488 00:25:38,250 --> 00:25:39,582 - I am really sorry, 489 00:25:39,583 --> 00:25:42,666 but we won't be able to see anyone else today. 490 00:25:42,667 --> 00:25:45,332 If we want you to come back, we'll send you an email. 491 00:25:45,333 --> 00:25:47,332 - Wait, hold, hold, hold on. 492 00:25:47,333 --> 00:25:48,791 Why? 493 00:25:48,792 --> 00:25:49,832 Like what happened? 494 00:25:49,833 --> 00:25:52,166 - The city manager, 495 00:25:52,167 --> 00:25:55,582 she's occupied with other matters at the moment. 496 00:25:55,583 --> 00:25:59,332 - Okay, but the position is still open, right? 497 00:25:59,333 --> 00:26:02,167 - We'll be in touch with you, sir. 498 00:26:10,500 --> 00:26:13,374 - Yeah, wouldn't hold my breath. 499 00:26:13,375 --> 00:26:16,166 This is the third time I've been in. 500 00:26:16,167 --> 00:26:19,750 They should at least pay us for gas, right? 501 00:26:20,792 --> 00:26:23,250 (soft music) 502 00:26:30,917 --> 00:26:33,499 - We need to be doing something, 503 00:26:33,500 --> 00:26:35,207 an activity draws attention. 504 00:26:35,208 --> 00:26:36,582 - Okay, what do you wanna do? 505 00:26:36,583 --> 00:26:38,667 Jumping jacks, go for it. 506 00:26:39,958 --> 00:26:41,874 - Everything okay? 507 00:26:41,875 --> 00:26:43,457 - Yeah, we gotta Emmy's these test results back. 508 00:26:43,458 --> 00:26:46,542 She needs another round of treatment. 509 00:26:47,875 --> 00:26:50,332 - I'm really sorry to hear that. 510 00:26:50,333 --> 00:26:52,624 - Yeah, well, that's life. 511 00:26:52,625 --> 00:26:57,082 It's just not really fair considering how young she is. 512 00:26:57,083 --> 00:26:59,833 - Disc golf, but hey, it'll work. 513 00:27:06,375 --> 00:27:09,499 - Hey, you know there's two entrances to this park, right? 514 00:27:09,500 --> 00:27:12,124 - Yeah, yeah, well, obviously the one a quarter mile away 515 00:27:12,125 --> 00:27:13,375 is my favorite. 516 00:27:17,625 --> 00:27:19,541 So I got a meeting at 4:30. 517 00:27:19,542 --> 00:27:21,958 Private estate, North Hills. 518 00:27:23,250 --> 00:27:25,791 - Where do you want us? 519 00:27:25,792 --> 00:27:29,166 - Nowhere, I'm doing this alone. 520 00:27:29,167 --> 00:27:31,000 - With a wire? - Nope. 521 00:27:32,292 --> 00:27:33,499 - Do you have a plan? 522 00:27:33,500 --> 00:27:35,249 - Of course I have a plan. 523 00:27:35,250 --> 00:27:38,500 - Well, we wanna hear it, for approval. 524 00:27:39,750 --> 00:27:43,791 - Well, I am going to get into their heads 525 00:27:43,792 --> 00:27:46,041 and I'm gonna figure out their mindset. 526 00:27:46,042 --> 00:27:47,332 - And at what point are you gonna let them know 527 00:27:47,333 --> 00:27:48,791 that you're aware of the political favors 528 00:27:48,792 --> 00:27:49,874 that they're receiving? 529 00:27:49,875 --> 00:27:51,749 - Because our goal is to get a name. 530 00:27:51,750 --> 00:27:55,166 - Wait, is that your goal or is that the Bureau's? 531 00:27:55,167 --> 00:27:56,750 Whose goal is that? 532 00:27:58,333 --> 00:27:59,416 - The Bureau doesn't want anybody 533 00:27:59,417 --> 00:28:00,999 asking questions about CMI. 534 00:28:01,000 --> 00:28:03,624 They certainly don't want anybody working on it, 535 00:28:03,625 --> 00:28:05,291 including us. 536 00:28:05,292 --> 00:28:06,125 - Huh. 537 00:28:07,000 --> 00:28:09,957 So who are you working for? 538 00:28:09,958 --> 00:28:10,792 - Now? 539 00:28:12,292 --> 00:28:13,292 For justice. 540 00:28:18,500 --> 00:28:21,167 (intense music) 541 00:28:23,042 --> 00:28:24,708 - [Gary] Come on in. 542 00:28:25,625 --> 00:28:26,458 - Ooh! 543 00:28:27,958 --> 00:28:29,916 - Nice, isn't it? 544 00:28:29,917 --> 00:28:30,750 - Yeah. 545 00:28:32,417 --> 00:28:34,916 I have to ask, are you carrying? 546 00:28:34,917 --> 00:28:36,417 - No, should I be? 547 00:28:38,750 --> 00:28:40,249 - Can I get you a drink? 548 00:28:40,250 --> 00:28:42,582 Hey, bourbon is usually my afternoon choice, 549 00:28:42,583 --> 00:28:46,041 but a 12-year-old scotch is not bad either. 550 00:28:46,042 --> 00:28:47,541 - Yeah, well, whatever you're having. 551 00:28:47,542 --> 00:28:50,124 - All right, this way. 552 00:28:50,125 --> 00:28:53,374 - Ah, Mr. Travis, good afternoon. 553 00:28:53,375 --> 00:28:55,249 - Afternoon. - Welcome. 554 00:28:55,250 --> 00:28:57,541 Hopefully we can skip the fireworks this time. 555 00:28:57,542 --> 00:28:59,332 - That was fun, wasn't it? 556 00:28:59,333 --> 00:29:01,083 - Please have a seat. 557 00:29:07,125 --> 00:29:09,791 - Well, we have a full house, don't we? 558 00:29:09,792 --> 00:29:12,457 - Gary, we're immensely thankful for all the work you 559 00:29:12,458 --> 00:29:15,457 and your team have done for CMI over the past few months 560 00:29:15,458 --> 00:29:17,499 and we could not be more pleased 561 00:29:17,500 --> 00:29:20,249 with the business relationship we've established. 562 00:29:20,250 --> 00:29:21,749 - I'm glad to hear it. 563 00:29:21,750 --> 00:29:24,457 I'd say that feeling's mutual. 564 00:29:24,458 --> 00:29:25,292 Thank you. 565 00:29:26,250 --> 00:29:28,582 - But like all good things, 566 00:29:28,583 --> 00:29:31,957 there comes a time when circumstances change 567 00:29:31,958 --> 00:29:35,374 and a wonderful chapter has to come to a close, 568 00:29:35,375 --> 00:29:38,832 no matter how difficult it may be. 569 00:29:38,833 --> 00:29:40,416 - Sure. 570 00:29:40,417 --> 00:29:42,791 But when you have a contract for an entire book, 571 00:29:42,792 --> 00:29:44,707 you know, usually don't close it off 572 00:29:44,708 --> 00:29:46,957 after a couple of chapters, right? 573 00:29:46,958 --> 00:29:49,082 - I couldn't agree more, Mr. Travis. 574 00:29:49,083 --> 00:29:52,166 And seeing as our contract hasn't reached its full term yet, 575 00:29:52,167 --> 00:29:55,291 I made special arrangements to pay it out in full 576 00:29:55,292 --> 00:29:58,707 with a 15% penalty for our breach. 577 00:29:58,708 --> 00:30:01,042 - Wow, that's very generous. 578 00:30:03,292 --> 00:30:08,416 I was kinda wondering what brought on the early termination? 579 00:30:08,417 --> 00:30:11,332 - We recognize that you're good at what you do 580 00:30:11,333 --> 00:30:13,707 and the cozy pastures of East Bank, Texas 581 00:30:13,708 --> 00:30:17,916 have produced a solid private investigator, 582 00:30:17,917 --> 00:30:20,916 private being the key word here. 583 00:30:20,917 --> 00:30:23,499 - Collecting evidence of criminal activity 584 00:30:23,500 --> 00:30:25,374 within our ranks 585 00:30:25,375 --> 00:30:27,707 was not something anyone enjoyed. 586 00:30:27,708 --> 00:30:30,707 Especially considering the unfortunate actions 587 00:30:30,708 --> 00:30:33,249 that members of my finance team took 588 00:30:33,250 --> 00:30:35,041 in light of the revelations. 589 00:30:35,042 --> 00:30:37,749 - No, I think the word that you're omitting here 590 00:30:37,750 --> 00:30:38,833 is blackmail, 591 00:30:40,375 --> 00:30:42,541 collecting blackmail. 592 00:30:42,542 --> 00:30:45,457 - You unearthed some evidence for us. 593 00:30:45,458 --> 00:30:48,582 What we did with it after is not your fault, 594 00:30:48,583 --> 00:30:49,957 nor your concern. 595 00:30:49,958 --> 00:30:51,499 - Well, what did you do with it, David? 596 00:30:51,500 --> 00:30:53,666 I mean, I'm just wondering. 597 00:30:53,667 --> 00:30:57,417 - Mr. Travis, you intend to accept our offer? 598 00:31:01,542 --> 00:31:02,832 - I would love to. 599 00:31:02,833 --> 00:31:05,332 You know, I really would. 600 00:31:05,333 --> 00:31:07,250 But the funny thing is, 601 00:31:08,458 --> 00:31:10,957 is these two FBI agents had stopped me at a parking lot 602 00:31:10,958 --> 00:31:12,041 and they started questioning me 603 00:31:12,042 --> 00:31:15,458 about some sort of ongoing investigation. 604 00:31:16,667 --> 00:31:17,999 Does that ring a bell? 605 00:31:18,000 --> 00:31:21,041 I mean, surely you know about what's going, 606 00:31:21,042 --> 00:31:23,166 oh yeah, that's right. 607 00:31:23,167 --> 00:31:24,957 CMI has some sort of what? 608 00:31:24,958 --> 00:31:27,124 Special immunity, so you're just gonna 609 00:31:27,125 --> 00:31:28,416 use me as a scapegoat, 610 00:31:28,417 --> 00:31:31,291 someone to point the finger at, right? 611 00:31:31,292 --> 00:31:33,999 - If you're implying some kind of sinister plot- 612 00:31:34,000 --> 00:31:36,583 - Oh, I'm not implying anymore. 613 00:31:37,917 --> 00:31:40,124 - What do you want, Gary? 614 00:31:40,125 --> 00:31:43,082 - I want the same protection you've been given 615 00:31:43,083 --> 00:31:44,999 at the highest level 616 00:31:45,000 --> 00:31:47,874 and cases at the FBI don't just disappear 617 00:31:47,875 --> 00:31:52,916 unless somebody up the ladder is making phone calls. 618 00:31:52,917 --> 00:31:55,624 - Eli, this is your territory. 619 00:31:55,625 --> 00:31:57,374 - I don't think we ought to be taking demands 620 00:31:57,375 --> 00:32:00,291 from a two bit city cop in a cheap suit. 621 00:32:00,292 --> 00:32:03,332 - Wait, wait, before we barter anymore, 622 00:32:03,333 --> 00:32:07,582 would you mind telling me how you came to your conclusions? 623 00:32:07,583 --> 00:32:12,583 - You know that little ruse I pulled on you to get this gig? 624 00:32:12,875 --> 00:32:15,416 You know the one where you spilled the whole plot 625 00:32:15,417 --> 00:32:17,832 before I even showed my hand? 626 00:32:17,833 --> 00:32:20,416 Well, I kind of did the same thing to these FBI flunkies. 627 00:32:20,417 --> 00:32:21,791 I mean they're not that smart 628 00:32:21,792 --> 00:32:24,541 but you know, they were a lot easier to fool than you guys. 629 00:32:24,542 --> 00:32:26,957 So take it as a compliment if you want. 630 00:32:26,958 --> 00:32:28,541 But what they told me is 631 00:32:28,542 --> 00:32:32,124 that the Bureau's investigation into CMI's culpability 632 00:32:32,125 --> 00:32:35,374 and the deaths of these three employees 633 00:32:35,375 --> 00:32:37,124 was shelved, 634 00:32:37,125 --> 00:32:40,125 not closed, not solved, but shelved. 635 00:32:43,167 --> 00:32:45,833 And that means it can come back. 636 00:32:47,458 --> 00:32:49,374 So I started thinking about these employees, 637 00:32:49,375 --> 00:32:53,124 you know, these three dead employees, 638 00:32:53,125 --> 00:32:54,457 you know what I think? 639 00:32:54,458 --> 00:32:56,082 I think they uncovered something, 640 00:32:56,083 --> 00:32:57,499 something they weren't supposed to see. 641 00:32:57,500 --> 00:33:00,332 Something that implicated you guys 642 00:33:00,333 --> 00:33:02,750 and whoever's protecting you. 643 00:33:06,042 --> 00:33:07,042 - My contact 644 00:33:08,583 --> 00:33:11,082 will have the investigation into you 645 00:33:11,083 --> 00:33:13,083 and your company closed. 646 00:33:15,125 --> 00:33:17,458 Will there be anything else? 647 00:33:18,750 --> 00:33:20,167 - Yeah, actually, 648 00:33:21,583 --> 00:33:25,417 Eli, I need to meet your contact face-to-face. 649 00:33:28,042 --> 00:33:29,791 Hear from them personally. 650 00:33:29,792 --> 00:33:31,542 - This is ridiculous. 651 00:33:37,542 --> 00:33:39,249 - It is impossible. 652 00:33:39,250 --> 00:33:40,083 I'm sorry. 653 00:33:41,375 --> 00:33:44,375 - Well, you better make it possible. 654 00:33:48,375 --> 00:33:49,791 Have a good day. 655 00:33:49,792 --> 00:33:52,458 (ominous music) 656 00:34:02,125 --> 00:34:04,875 (soothing music) 657 00:34:21,250 --> 00:34:26,250 ♪ There's a grace when the heart is under fire ♪ 658 00:34:28,208 --> 00:34:33,208 ♪ Another way when the walls are closing in ♪ 659 00:34:35,375 --> 00:34:38,166 ♪ And when I look at the space between ♪ 660 00:34:38,167 --> 00:34:42,541 ♪ Where I used to be and this reckoning ♪ 661 00:34:42,542 --> 00:34:46,916 ♪ I know I will never be alone ♪ 662 00:34:46,917 --> 00:34:50,791 ♪ There was another in the fire ♪ 663 00:34:50,792 --> 00:34:53,999 ♪ Standing next to me ♪ 664 00:34:54,000 --> 00:34:57,874 ♪ There was another in the waters ♪ 665 00:34:57,875 --> 00:35:01,082 ♪ Holding back the seas ♪ 666 00:35:01,083 --> 00:35:04,249 ♪ And should I ever need reminding ♪ 667 00:35:04,250 --> 00:35:09,250 - Thank you. ♪ Of how I've been set free ♪ 668 00:35:09,708 --> 00:35:12,082 - For being with me out there. ♪ There is a cross that bears ♪ 669 00:35:12,083 --> 00:35:15,416 ♪ Where another died for me ♪ 670 00:35:15,417 --> 00:35:17,500 On the ground by the car. 671 00:35:21,958 --> 00:35:23,708 Thanks for saving me. 672 00:35:25,708 --> 00:35:27,542 Thanks for hearing me. 673 00:35:29,292 --> 00:35:30,958 I need you the most. 674 00:35:36,000 --> 00:35:36,833 Our father 675 00:35:40,000 --> 00:35:41,417 who is in heaven. 676 00:35:43,042 --> 00:35:44,792 Hallowed be thy name. 677 00:35:47,792 --> 00:35:49,208 Thy kingdom come. 678 00:35:51,625 --> 00:35:53,042 Thy will be done. 679 00:35:54,625 --> 00:35:55,458 On earth 680 00:35:57,958 --> 00:35:59,542 as it is in heaven. 681 00:36:00,750 --> 00:36:05,082 ♪ And I know I will never be alone ♪ 682 00:36:05,083 --> 00:36:08,957 ♪ There is another in the fire ♪ 683 00:36:08,958 --> 00:36:12,249 ♪ Standing next to me ♪ 684 00:36:12,250 --> 00:36:16,082 ♪ There is another in the waters ♪ 685 00:36:16,083 --> 00:36:19,291 ♪ Holding back the seas ♪ 686 00:36:19,292 --> 00:36:23,249 ♪ And should I ever need reminding ♪ 687 00:36:23,250 --> 00:36:26,499 ♪ What power set me free ♪ 688 00:36:26,500 --> 00:36:30,207 ♪ There is a grave that holds no body ♪ 689 00:36:30,208 --> 00:36:33,624 ♪ Now that power lives in me ♪ 690 00:36:33,625 --> 00:36:37,541 ♪ There is another in the fire ♪ 691 00:36:37,542 --> 00:36:40,666 ♪ Whoa ♪ 692 00:36:40,667 --> 00:36:44,499 ♪ There is another in the fire ♪ 693 00:36:44,500 --> 00:36:49,000 ♪ Whoa ♪ (music ending) 49017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.