All language subtitles for Vindication.S04E03.Welcome.to.the.Party.1080p.AMZN.WEB-DL.DDX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,833 --> 00:00:06,000 (slow dramatic music) 2 00:00:10,583 --> 00:00:13,333 (birds chirping) 3 00:00:29,375 --> 00:00:32,125 (doorbell rings) 4 00:00:34,375 --> 00:00:36,874 (door unlocks) 5 00:00:36,875 --> 00:00:37,749 - Hi. 6 00:00:37,750 --> 00:00:39,332 - [Deborah] Hi. 7 00:00:39,333 --> 00:00:41,874 - My name is Gary Travis. 8 00:00:41,875 --> 00:00:44,250 Is there Mr. Roger Tate here? 9 00:00:45,125 --> 00:00:49,166 - I think he's out fiddling in the garage. 10 00:00:49,167 --> 00:00:51,749 - Would it be okay if I went and talked to him? 11 00:00:51,750 --> 00:00:52,749 - Sure. 12 00:00:52,750 --> 00:00:54,749 - Okay. Thank you. 13 00:00:54,750 --> 00:00:57,917 (slow dramatic music) 14 00:01:04,417 --> 00:01:08,791 Excuse me. Hi, you're Roger Tate? 15 00:01:08,792 --> 00:01:10,207 - That's me. 16 00:01:10,208 --> 00:01:12,582 - I'm Gary Travis from Mountain East Bank. 17 00:01:12,583 --> 00:01:13,624 Nice to meet you. 18 00:01:13,625 --> 00:01:14,458 - You too. 19 00:01:16,292 --> 00:01:18,792 - Sorry, this may be awkward. 20 00:01:20,042 --> 00:01:23,041 I was curious if you remember, my mother. 21 00:01:23,042 --> 00:01:24,999 Name was Doris Travis. 22 00:01:25,000 --> 00:01:27,166 I think you two went to school together at East Bank. 23 00:01:27,167 --> 00:01:31,375 - Ooh boy. That was, that was a long time ago. 24 00:01:32,458 --> 00:01:33,874 Doris. 25 00:01:33,875 --> 00:01:37,457 I remember a Doris in high school. 26 00:01:37,458 --> 00:01:40,541 Kinda short and feisty, wore her hair up in one 27 00:01:40,542 --> 00:01:44,249 of those bun things the girls wore back in the 60s. 28 00:01:44,250 --> 00:01:47,291 That was some wild times. (laughing) 29 00:01:47,292 --> 00:01:48,541 Why is she looking for me? 30 00:01:48,542 --> 00:01:50,083 Whatever it is, I didn't do it. 31 00:01:51,292 --> 00:01:54,458 (slow dramatic music) 32 00:01:55,917 --> 00:01:58,249 - Wait a minute. You're law enforcement. 33 00:01:58,250 --> 00:01:59,582 - Huh? 34 00:01:59,583 --> 00:02:02,499 - You're law enforcement or you just a collector? 35 00:02:02,500 --> 00:02:07,707 Oh, my family has a long history in law enforcement. 36 00:02:07,708 --> 00:02:11,749 I'm a retired Dallas PD, 35 years. 37 00:02:11,750 --> 00:02:14,707 I started collecting those patches and trinkets 38 00:02:14,708 --> 00:02:16,249 wherever I could find them. 39 00:02:16,250 --> 00:02:17,999 - I'm former law enforcement also. 40 00:02:18,000 --> 00:02:19,249 - Oh yeah. 41 00:02:19,250 --> 00:02:22,833 Well, it's kind of a brotherhood. 42 00:02:24,083 --> 00:02:25,375 Sure is. 43 00:02:26,542 --> 00:02:29,082 So what's the story with Doris? 44 00:02:29,083 --> 00:02:30,749 She didn't pass on, did she? 45 00:02:30,750 --> 00:02:33,541 - No. No. She's definitely alive. 46 00:02:33,542 --> 00:02:35,042 Mind slipping a bit, but. 47 00:02:36,167 --> 00:02:40,000 Recently she mentioned something she had remembered 48 00:02:40,875 --> 00:02:42,000 about my birth father, 49 00:02:44,250 --> 00:02:46,582 fellow by the name of Roger. 50 00:02:46,583 --> 00:02:49,750 (slow dramatic music) 51 00:02:53,875 --> 00:02:56,375 - I don't know anything about that. 52 00:02:57,417 --> 00:02:58,999 - I just thought we could talk, you know. 53 00:02:59,000 --> 00:02:59,957 Maybe there's a chance. 54 00:02:59,958 --> 00:03:02,792 - I said, I don't know nothing about that. 55 00:03:03,750 --> 00:03:06,250 And I believe it's time for you to be on your way. 56 00:03:07,250 --> 00:03:10,417 (slow dramatic music) 57 00:03:23,583 --> 00:03:26,707 (birds chirping) 58 00:03:26,708 --> 00:03:29,875 (slow dramatic music) 59 00:03:49,292 --> 00:03:50,666 - Ooh, buddy. 60 00:03:50,667 --> 00:03:53,583 You gotta stop or you're gonna fall down and hurt yourself. 61 00:03:55,667 --> 00:03:57,917 (doorbell) 62 00:04:03,708 --> 00:04:05,791 My sitter canceled. 63 00:04:05,792 --> 00:04:07,083 It's just for today. 64 00:04:08,292 --> 00:04:10,958 (water flowing) 65 00:04:21,750 --> 00:04:24,500 (toilet flushes) 66 00:04:31,167 --> 00:04:32,874 Traffic that bad? 67 00:04:32,875 --> 00:04:34,499 - No. 68 00:04:34,500 --> 00:04:38,999 I was just a bit preoccupied last night 69 00:04:39,000 --> 00:04:41,666 at the apartment and I realized that, 70 00:04:41,667 --> 00:04:44,417 well, I can't stay up as late as I used to. 71 00:04:45,458 --> 00:04:47,041 So, what's going on today? 72 00:04:47,042 --> 00:04:48,541 No, let me rephrase that. 73 00:04:48,542 --> 00:04:51,249 What do we have going that doesn't involve someone 74 00:04:51,250 --> 00:04:53,999 wanting to spy on the person that they're dating? 75 00:04:54,000 --> 00:04:54,832 You know what? 76 00:04:54,833 --> 00:04:55,666 I'm so sorry, sir. 77 00:04:55,667 --> 00:04:58,207 We can't put a tracker on your girlfriend's car, 78 00:04:58,208 --> 00:05:00,582 but you can find one on the internet. 79 00:05:00,583 --> 00:05:01,416 What? 80 00:05:01,417 --> 00:05:02,249 What's that? 81 00:05:02,250 --> 00:05:05,332 Oh. Oh. You want a list of the secret apps 82 00:05:05,333 --> 00:05:08,041 that your boyfriend is using to cheat on you? 83 00:05:08,042 --> 00:05:09,749 That's not gonna happen. 84 00:05:09,750 --> 00:05:11,124 And you, you want to know why her 85 00:05:11,125 --> 00:05:12,666 phone's buzzing late at night? 86 00:05:12,667 --> 00:05:13,666 Well, you know what? 87 00:05:13,667 --> 00:05:15,332 Bring it on down to Gary's Tech Town 88 00:05:15,333 --> 00:05:17,249 and we'll figure it right out. 89 00:05:17,250 --> 00:05:19,291 Fix that cracked screen while we're at it. 90 00:05:19,292 --> 00:05:21,332 Do people have lives outside their phones? 91 00:05:21,333 --> 00:05:23,833 Because I would be happy to help them if they did. 92 00:05:33,625 --> 00:05:35,457 - I use my phone for a lot of stuff. 93 00:05:35,458 --> 00:05:36,750 - Yeah, I know. I do too. 94 00:05:37,833 --> 00:05:40,166 Look, I'm sorry, I'm just ranting. 95 00:05:40,167 --> 00:05:43,291 It's obvious that we're not reaching the right market. 96 00:05:43,292 --> 00:05:45,167 - Have you thought about advertising? 97 00:05:46,042 --> 00:05:49,957 - I would love to advertise, but it takes income to do that. 98 00:05:49,958 --> 00:05:53,041 And you know, you would think that saving a school 99 00:05:53,042 --> 00:05:54,832 that we would be okay. 100 00:05:54,833 --> 00:05:56,374 But the way things are going, 101 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 unless I'm willing to lie down in back seats 102 00:05:58,292 --> 00:05:59,207 with a tape recorder, 103 00:05:59,208 --> 00:06:01,375 we may not have income for a while. 104 00:06:02,208 --> 00:06:04,916 - But I'm still gonna get paid though, right? 105 00:06:04,917 --> 00:06:07,292 - Yes. I have reserves set aside for you. 106 00:06:08,875 --> 00:06:10,250 Well, for a while at least. 107 00:06:11,292 --> 00:06:13,041 - Well, word of advice. 108 00:06:13,042 --> 00:06:14,666 Maybe don't go around telling your customers 109 00:06:14,667 --> 00:06:16,332 you're gonna use a tape recorder. 110 00:06:16,333 --> 00:06:17,583 - Yeah, I know. 111 00:06:19,167 --> 00:06:20,500 So what's on the itinerary? 112 00:06:23,000 --> 00:06:27,624 - Okay. So I can scratch out the two customers coming 113 00:06:27,625 --> 00:06:30,624 in for what I labeled as "Romantic surveillance." 114 00:06:30,625 --> 00:06:31,458 - Please. 115 00:06:32,417 --> 00:06:34,457 - There was a really professional sounding lady 116 00:06:34,458 --> 00:06:36,499 who wants to come in and meet with you tomorrow. 117 00:06:36,500 --> 00:06:38,249 She wouldn't give me any details over the phone. 118 00:06:38,250 --> 00:06:40,916 So that could actually be interesting. 119 00:06:40,917 --> 00:06:43,166 - Well, I hope that's the one. 120 00:06:43,167 --> 00:06:44,041 No, no, no. 121 00:06:44,042 --> 00:06:46,375 I will pray that that is the one. 122 00:06:49,292 --> 00:06:50,583 - How'd it go with Roger? 123 00:06:52,708 --> 00:06:53,749 - Not good. 124 00:06:53,750 --> 00:06:56,917 (slow dramatic music) 125 00:06:57,750 --> 00:07:01,291 (playing video-game) 126 00:07:01,292 --> 00:07:02,208 Stupid controller. 127 00:07:03,917 --> 00:07:04,750 Come, come on. 128 00:07:07,875 --> 00:07:09,041 (knock on door) 129 00:07:09,042 --> 00:07:10,291 Who is it? 130 00:07:10,292 --> 00:07:11,542 - [Becky] It's your wife. 131 00:07:12,917 --> 00:07:13,833 - Door's unlocked. 132 00:07:18,208 --> 00:07:19,999 - What happened to the gentleman who used 133 00:07:20,000 --> 00:07:21,832 to open the door for me? 134 00:07:21,833 --> 00:07:25,457 (playing video-games) 135 00:07:25,458 --> 00:07:27,332 Seriously? 136 00:07:27,333 --> 00:07:28,167 - What? 137 00:07:29,625 --> 00:07:30,624 Oh, I think you might be able 138 00:07:30,625 --> 00:07:32,625 to help me catch up on laundry. 139 00:07:33,917 --> 00:07:34,916 - Oh no. 140 00:07:34,917 --> 00:07:37,999 You are going to do all of this laundry by yourself. 141 00:07:38,000 --> 00:07:40,582 Where did that thing come from? 142 00:07:40,583 --> 00:07:42,958 - I was lonely, bought it for entertainment. 143 00:07:44,042 --> 00:07:45,916 Helps me to de-stress. 144 00:07:45,917 --> 00:07:48,000 No, no, no, no, no, no, no! Come on! 145 00:07:48,958 --> 00:07:52,916 (grunts loudly) You cheater! 146 00:07:52,917 --> 00:07:55,457 Your computer cheats! 147 00:07:55,458 --> 00:07:57,208 You knew that was gonna kill me. 148 00:07:59,917 --> 00:08:03,207 Hey, I've been real busy at the office 149 00:08:03,208 --> 00:08:07,166 and some of the housekeeping has gotten neglected. 150 00:08:07,167 --> 00:08:08,874 - Where's your food? 151 00:08:08,875 --> 00:08:10,707 - I don't eat that much. 152 00:08:10,708 --> 00:08:12,499 I think I lost six pounds. 153 00:08:12,500 --> 00:08:14,124 - Where are the dishes 154 00:08:14,125 --> 00:08:16,332 and the cookware that I sent with you? 155 00:08:16,333 --> 00:08:18,542 - Look, you don't need to be doing all that. 156 00:08:21,708 --> 00:08:24,250 Ha, that's where it was. 157 00:08:26,792 --> 00:08:27,625 - Oh. 158 00:08:30,000 --> 00:08:30,832 Please tell me, 159 00:08:30,833 --> 00:08:33,958 you have not been rewashing these plates. 160 00:08:35,292 --> 00:08:37,000 - I was just trying to save money. 161 00:08:44,625 --> 00:08:45,792 - Where's the bathroom? 162 00:08:47,208 --> 00:08:48,292 - It's by the bedroom. 163 00:08:57,083 --> 00:08:59,750 (water flowing) 164 00:09:02,250 --> 00:09:03,917 - [Becky] Gary Evan Travis. 165 00:09:05,458 --> 00:09:07,042 That is disgusting. 166 00:09:08,792 --> 00:09:11,625 (soft jazz music) 167 00:09:16,583 --> 00:09:19,250 (dog breathing) 168 00:09:24,625 --> 00:09:28,583 - I just shut down, walked off, right after I told him. 169 00:09:29,792 --> 00:09:30,875 So I just left. 170 00:09:31,833 --> 00:09:32,917 - I'm sorry, hun. 171 00:09:35,542 --> 00:09:36,583 Did he look like you? 172 00:09:38,708 --> 00:09:40,792 - I don't know. Maybe a little. 173 00:09:43,208 --> 00:09:45,541 - Maybe he wasn't even the one. 174 00:09:45,542 --> 00:09:47,249 You know your mom says a lot of things 175 00:09:47,250 --> 00:09:49,666 that aren't quite accurate. 176 00:09:49,667 --> 00:09:52,166 - You know what? I'm just, I'm not gonna worry about it. 177 00:09:52,167 --> 00:09:55,332 I'm just gonna focus on drumming up 178 00:09:55,333 --> 00:09:57,125 new customers at the office, 179 00:09:58,542 --> 00:10:02,000 or I'm gonna be the proud owner of two failed businesses. 180 00:10:02,875 --> 00:10:04,042 - I have faith in you. 181 00:10:07,167 --> 00:10:08,792 And what about Jasmine? 182 00:10:09,667 --> 00:10:11,583 Any good conversations with her yet? 183 00:10:12,625 --> 00:10:15,375 - Nah, we don't really talk about anything personal. 184 00:10:16,792 --> 00:10:20,999 So be hard to talk about beliefs. 185 00:10:21,000 --> 00:10:23,624 - Well, maybe you need to change that. 186 00:10:23,625 --> 00:10:25,499 You're the boss. The buck stops with you. 187 00:10:25,500 --> 00:10:28,000 - Yeah, but I don't wanna force anything on her. 188 00:10:29,292 --> 00:10:34,292 - Then do what you do best. Figure out a way. 189 00:10:40,167 --> 00:10:42,791 - Oh. Oh. So we get to go back inside now? 190 00:10:42,792 --> 00:10:46,207 - Oh no. I am never going back into that apartment. 191 00:10:46,208 --> 00:10:47,999 Not after what I experienced in there. 192 00:10:48,000 --> 00:10:49,374 - Well, where are you gonna stay tonight? 193 00:10:49,375 --> 00:10:50,832 You can't go back home. 194 00:10:50,833 --> 00:10:52,374 - I'm getting a hotel. 195 00:10:52,375 --> 00:10:53,207 - Wait, wait, wait, wait. 196 00:10:53,208 --> 00:10:56,749 What about you and me? 197 00:10:56,750 --> 00:10:59,416 - And you are welcome to join me. 198 00:10:59,417 --> 00:11:00,250 - Okay. 199 00:11:04,917 --> 00:11:08,083 (slow dramatic music) 200 00:11:09,917 --> 00:11:12,583 (takes picture) 201 00:11:16,750 --> 00:11:18,917 (typing) 202 00:11:24,667 --> 00:11:26,249 Hey. 203 00:11:26,250 --> 00:11:27,291 - What's up? 204 00:11:27,292 --> 00:11:31,042 - I think we need to make a change here at the office. 205 00:11:31,917 --> 00:11:34,916 - Like, did I do something wrong? 206 00:11:34,917 --> 00:11:37,917 - No, no, no. Not at all. Here's the deal. 207 00:11:39,042 --> 00:11:41,457 You and I obviously believe differently about the world, 208 00:11:41,458 --> 00:11:44,916 like spiritual matters and God, stuff like that. 209 00:11:44,917 --> 00:11:47,666 And I've tried not to force my views on you. 210 00:11:47,667 --> 00:11:52,667 - Which I told you is not necessary, but continue. 211 00:11:52,958 --> 00:11:55,250 - Well I just, I wanna open a door. 212 00:11:56,208 --> 00:11:57,207 Whenever you think about it. 213 00:11:57,208 --> 00:12:00,041 You know, throw a question at me about why 214 00:12:00,042 --> 00:12:01,457 I believe the way I do. 215 00:12:01,458 --> 00:12:04,416 Just like I want to know why you believe the way you do. 216 00:12:04,417 --> 00:12:07,082 Why you're an agnostic or an atheist. 217 00:12:07,083 --> 00:12:09,542 Not that to argue or just to discuss. 218 00:12:10,708 --> 00:12:13,041 And I dunno, maybe you'll change my mind. 219 00:12:13,042 --> 00:12:14,957 - See, that's the thing. 220 00:12:14,958 --> 00:12:16,957 I don't care about changing anybody's mind. 221 00:12:16,958 --> 00:12:19,374 That's what Christians do, okay. 222 00:12:19,375 --> 00:12:22,082 I just think everybody's belief should be private. 223 00:12:22,083 --> 00:12:22,916 That's it. 224 00:12:22,917 --> 00:12:25,541 - All right. Fair enough. Invitation's open. 225 00:12:25,542 --> 00:12:27,457 Challenge me if you want to. 226 00:12:27,458 --> 00:12:31,124 Maybe it'll help keep my old man brain sharp 227 00:12:31,125 --> 00:12:32,999 for what we do here. 228 00:12:33,000 --> 00:12:36,666 - Okay. And so if you start doubting your faith, 229 00:12:36,667 --> 00:12:38,124 you're not gonna blame me. 230 00:12:38,125 --> 00:12:38,957 - No. 231 00:12:38,958 --> 00:12:40,249 - And you're not gonna fire me. 232 00:12:40,250 --> 00:12:42,041 - Of course not. 233 00:12:42,042 --> 00:12:44,416 - All right, so then let's do it. When do we start? 234 00:12:44,417 --> 00:12:47,249 - Well, we don't got much going on right now. 235 00:12:47,250 --> 00:12:49,833 - Okay. I got one for you. 236 00:12:50,833 --> 00:12:55,832 So if there's a God and he's all loving 237 00:12:55,833 --> 00:12:58,916 and he just loves everybody so much, 238 00:12:58,917 --> 00:13:01,166 then why doesn't he just wipe out pain and suffering? 239 00:13:01,167 --> 00:13:03,041 I mean like if I love somebody, 240 00:13:03,042 --> 00:13:05,541 I'm not gonna just sit around and watch him suffer. 241 00:13:05,542 --> 00:13:08,791 (doorbell rings) 242 00:13:08,792 --> 00:13:10,500 - Gary Travis? - Yes. 243 00:13:11,583 --> 00:13:12,957 - I'm Phillipa Verdi. 244 00:13:12,958 --> 00:13:15,749 I'm director of Internal Affairs at CMI National. 245 00:13:15,750 --> 00:13:18,541 - The big campus across the highway. How can I help you? 246 00:13:18,542 --> 00:13:21,374 - Well, the matter of business that brings me here today 247 00:13:21,375 --> 00:13:25,082 is of a somewhat sensitive nature. 248 00:13:25,083 --> 00:13:27,125 I was hoping we could speak privately. 249 00:13:28,250 --> 00:13:32,167 - Yeah, yeah. Please have a seat. 250 00:13:33,042 --> 00:13:35,749 Our furnishings are a bit limited. 251 00:13:35,750 --> 00:13:37,874 We just opened. 252 00:13:37,875 --> 00:13:41,041 - Thank you. And good job on that high school incident. 253 00:13:41,042 --> 00:13:43,582 It's a shame it didn't get any more attention. 254 00:13:43,583 --> 00:13:45,124 - Oh, you heard about that? 255 00:13:45,125 --> 00:13:45,958 - Indeed. 256 00:13:46,833 --> 00:13:48,167 So let me start with this. 257 00:13:50,208 --> 00:13:53,624 Multi-billion dollar corporations like ours typically 258 00:13:53,625 --> 00:13:57,041 have a system in place to monitor high level employees 259 00:13:57,042 --> 00:13:59,708 for any personal indiscretions. 260 00:14:00,542 --> 00:14:02,874 If we're ever to be caught flatfooted 261 00:14:02,875 --> 00:14:04,749 in a compromising situation, 262 00:14:04,750 --> 00:14:06,082 that could mean 10s of millions 263 00:14:06,083 --> 00:14:08,999 of dollars in stock value just vanishing. 264 00:14:09,000 --> 00:14:10,749 When the slightest whispers start blowing 265 00:14:10,750 --> 00:14:13,791 in the wrong direction, we need to know about that. 266 00:14:13,792 --> 00:14:15,208 - Yeah, understood. 267 00:14:16,167 --> 00:14:17,957 - My division's tasked with ensuring 268 00:14:17,958 --> 00:14:21,082 that those whispers or some people like to call them rumors 269 00:14:21,083 --> 00:14:23,249 are thoroughly vetted and potentially squashed out 270 00:14:23,250 --> 00:14:24,832 before they can spread. 271 00:14:24,833 --> 00:14:27,249 That's what brings me here today. 272 00:14:27,250 --> 00:14:29,749 There's a board member whose private dealings 273 00:14:29,750 --> 00:14:34,416 are raising concern and we need someone from the outside 274 00:14:34,417 --> 00:14:36,750 who can gather information undetected. 275 00:14:38,167 --> 00:14:40,332 - What can you tell me about the individual? 276 00:14:40,333 --> 00:14:41,792 - His name is Eli Workshire. 277 00:14:43,083 --> 00:14:44,749 Now it was brought to our attention, 278 00:14:44,750 --> 00:14:48,416 he's hosting exclusive gatherings at his estate. 279 00:14:48,417 --> 00:14:51,832 Movie stars, athletes, politicians. 280 00:14:51,833 --> 00:14:52,957 Showing off his success 281 00:14:52,958 --> 00:14:56,124 to others that want to be around successful people. 282 00:14:56,125 --> 00:14:58,457 And to attract those types, 283 00:14:58,458 --> 00:15:01,583 you typically have to offer more than a photo op. 284 00:15:03,500 --> 00:15:06,291 - So you want me to uncover what's being offered? 285 00:15:06,292 --> 00:15:08,791 Gather something solid for you. 286 00:15:08,792 --> 00:15:10,083 - A solid would be good. 287 00:15:11,250 --> 00:15:12,917 Incriminating would be better. 288 00:15:14,583 --> 00:15:17,082 - Oh, what if I don't find something illegal? 289 00:15:17,083 --> 00:15:18,832 I mean, what other rumors? 290 00:15:18,833 --> 00:15:21,582 Drugs, money laundering, trafficking? 291 00:15:21,583 --> 00:15:24,832 - That's where we're depending on your expertise. 292 00:15:24,833 --> 00:15:26,082 - I see. 293 00:15:26,083 --> 00:15:28,999 So can you get me into one of these parties? 294 00:15:29,000 --> 00:15:31,749 - Unfortunately that's not something I can help you with. 295 00:15:31,750 --> 00:15:33,582 As far as the corporation's concerned 296 00:15:33,583 --> 00:15:35,833 this conversation isn't happening. 297 00:15:36,917 --> 00:15:39,749 - So what if I do find something? 298 00:15:39,750 --> 00:15:43,124 Is there a rate allocated for a matter of this nature? 299 00:15:43,125 --> 00:15:47,332 'Cause to be honest, it doesn't sound standard or easy. 300 00:15:47,333 --> 00:15:50,999 - Well, there is a discretionary fund I can pull from. 301 00:15:51,000 --> 00:15:54,832 And for this first matter, we're planning to offer 35. 302 00:15:54,833 --> 00:15:56,207 Now that's just starting. 303 00:15:56,208 --> 00:15:58,582 I can assure you that if you take care of this, 304 00:15:58,583 --> 00:16:01,708 there'll be more work and at an increased rate. 305 00:16:03,333 --> 00:16:04,916 - Well, for something this involved 306 00:16:04,917 --> 00:16:06,916 I mean 3,500 seems a bit-- 307 00:16:06,917 --> 00:16:08,874 - Oh no, no, I apologize. 308 00:16:08,875 --> 00:16:10,875 35,000. 309 00:16:12,042 --> 00:16:12,875 - Oh, oh. 310 00:16:15,000 --> 00:16:18,625 Yeah. No, I just, I would think it. Yeah, we can do that. 311 00:16:20,583 --> 00:16:23,750 (slow dramatic music) 312 00:16:46,042 --> 00:16:48,749 Yeah. I am still trying to find a way in. 313 00:16:48,750 --> 00:16:49,833 I'll keep you posted. 314 00:16:51,667 --> 00:16:53,208 You're sure you're up for this? 315 00:16:55,167 --> 00:16:56,208 You are the man Trey. 316 00:16:57,417 --> 00:16:59,250 Well I appreciate the reinforcement. 317 00:17:00,542 --> 00:17:02,750 You keep East Bank under control. 318 00:17:03,625 --> 00:17:04,875 All right, talk soon. 319 00:17:18,417 --> 00:17:20,500 Talk to me Mr. Workshire. 320 00:17:22,500 --> 00:17:24,207 What are you up to? 321 00:17:24,208 --> 00:17:26,875 (pensive music) 322 00:18:12,500 --> 00:18:13,832 What am I looking at? 323 00:18:13,833 --> 00:18:16,082 - Criminal history report, public tax records, 324 00:18:16,083 --> 00:18:17,916 political contributions, news articles 325 00:18:17,917 --> 00:18:20,457 and social media posts from the past 30 days 326 00:18:20,458 --> 00:18:22,666 for Mr. Eli Henry Workshire. 327 00:18:22,667 --> 00:18:24,749 - Anything incriminating? 328 00:18:24,750 --> 00:18:26,124 - Not that I see. 329 00:18:26,125 --> 00:18:28,707 - Well, I spent last night digging 330 00:18:28,708 --> 00:18:30,957 and the only conclusion I came up with 331 00:18:30,958 --> 00:18:32,999 is that this guy is a saint. 332 00:18:33,000 --> 00:18:36,417 Donations to the children's hospital, charity 5K run. 333 00:18:37,500 --> 00:18:38,791 Oh look. 334 00:18:38,792 --> 00:18:41,541 Photo of he and his kids adopting a puppy. 335 00:18:41,542 --> 00:18:43,457 You know maybe if we sneak into one 336 00:18:43,458 --> 00:18:45,249 of those private parties, 337 00:18:45,250 --> 00:18:48,666 we can catch him baking cookies for orphans. 338 00:18:48,667 --> 00:18:49,499 You know what, there's something 339 00:18:49,500 --> 00:18:51,417 that just doesn't smell right about this. 340 00:18:52,500 --> 00:18:53,749 Is that deposit check clear? 341 00:18:53,750 --> 00:18:56,250 - Well yeah, it was a cashier's check, so yeah. 342 00:19:01,667 --> 00:19:06,416 Maybe this whole thing is just a big snipe hunt. 343 00:19:06,417 --> 00:19:07,416 - A what? 344 00:19:07,417 --> 00:19:09,499 - You never heard of a snipe hunt? 345 00:19:09,500 --> 00:19:11,041 It's like a big practical joke 346 00:19:11,042 --> 00:19:13,249 where you take somebody hunting for the first time. 347 00:19:13,250 --> 00:19:14,874 My dad used to do it. 348 00:19:14,875 --> 00:19:16,832 - Oh, I've only been hunting once. 349 00:19:16,833 --> 00:19:17,958 - Oh, okay. 350 00:19:19,292 --> 00:19:20,999 You have somebody go out in the dark, 351 00:19:21,000 --> 00:19:24,541 you give him a bag and you tell him it's to catch a snipe. 352 00:19:24,542 --> 00:19:26,457 You tell him all these ridiculous things to do 353 00:19:26,458 --> 00:19:27,749 and the whole time they're doing 'em, 354 00:19:27,750 --> 00:19:29,624 thinking that they're gonna catch something. 355 00:19:29,625 --> 00:19:31,707 - But there isn't really a snipe to catch. 356 00:19:31,708 --> 00:19:34,791 - Yes, exactly. Because it's just one big prank. 357 00:19:34,792 --> 00:19:38,499 - But why would CMI be paying us for a prank? 358 00:19:38,500 --> 00:19:42,207 - Maybe it's not a prank. Maybe it's something else. 359 00:19:42,208 --> 00:19:44,457 - I guess we won't know for sure until we get access to one 360 00:19:44,458 --> 00:19:47,791 of those alleged private parties. 361 00:19:47,792 --> 00:19:50,499 So we need entry into a private gathering 362 00:19:50,500 --> 00:19:53,707 on a gated estate without breaking the law. 363 00:19:53,708 --> 00:19:55,457 I just don't see how that's gonna happen. 364 00:19:55,458 --> 00:19:58,166 - Look, come here. Look at this. 365 00:19:58,167 --> 00:19:59,000 Come here. 366 00:20:05,833 --> 00:20:07,291 - What am I looking at? 367 00:20:07,292 --> 00:20:09,291 - My favorite actress, Elizabeth Kings in town. 368 00:20:09,292 --> 00:20:10,332 The paparazzi you're seeing is 369 00:20:10,333 --> 00:20:12,582 because she's dating pro athlete Xavier Michaels. 370 00:20:12,583 --> 00:20:13,416 - Yeah, I know who he is. 371 00:20:13,417 --> 00:20:14,666 He dropped the ball in the playoffs. 372 00:20:14,667 --> 00:20:16,374 - Right. Right. Who cares. 373 00:20:16,375 --> 00:20:17,207 But this weekend there's 374 00:20:17,208 --> 00:20:19,582 an invitation-only fundraiser event. 375 00:20:19,583 --> 00:20:21,332 Very exclusive. 376 00:20:21,333 --> 00:20:23,332 And you get to meet Xavier Michaels. 377 00:20:23,333 --> 00:20:25,499 So people are saying 378 00:20:25,500 --> 00:20:27,917 that Elizabeth King will probably be there too. 379 00:20:29,250 --> 00:20:31,167 - What does it have to do with anything? 380 00:20:32,333 --> 00:20:33,625 - Look at the location. 381 00:20:37,083 --> 00:20:39,417 - Huh, the Workshire estate. 382 00:20:40,375 --> 00:20:41,375 Very good. 383 00:20:42,708 --> 00:20:43,541 - You need a date? 384 00:20:43,542 --> 00:20:45,249 'Cause you could take me. 385 00:20:45,250 --> 00:20:47,624 - Invitations extended to select guests 386 00:20:47,625 --> 00:20:52,166 from a minimum donation of, just $10,000. 387 00:20:52,167 --> 00:20:54,082 Yeah, I don't think so. 388 00:20:54,083 --> 00:20:57,582 - Okay. If you're making 35,000. 389 00:20:57,583 --> 00:21:00,041 - You are not supposed to know that. 390 00:21:00,042 --> 00:21:00,875 - Oops. 391 00:21:02,542 --> 00:21:06,457 My dad always says you gotta spend money to make money. 392 00:21:06,458 --> 00:21:09,082 They have three guest tickets right there. 393 00:21:09,083 --> 00:21:10,124 So we can all go. 394 00:21:10,125 --> 00:21:12,624 You, me, your cop buddy. 395 00:21:12,625 --> 00:21:14,250 - Yeah, mm-hmm. Yeah. 396 00:21:25,583 --> 00:21:26,666 All right. 397 00:21:26,667 --> 00:21:29,417 Reach out and see if they're still accepting donations. 398 00:21:30,375 --> 00:21:31,541 Covertly. 399 00:21:31,542 --> 00:21:32,542 - All right. 400 00:21:35,458 --> 00:21:36,292 Okay. 401 00:21:38,000 --> 00:21:40,917 (orchestral music) 402 00:22:15,625 --> 00:22:17,749 - All right, I done scoped out the place. 403 00:22:17,750 --> 00:22:18,999 They got most of the doors locked, 404 00:22:19,000 --> 00:22:22,499 but the office door was conveniently left open. 405 00:22:22,500 --> 00:22:24,000 - Nah, it doesn't surprise me. 406 00:22:25,250 --> 00:22:26,582 - They got a few guys on security, 407 00:22:26,583 --> 00:22:29,583 but ain't nothing we can't handle if we have to. 408 00:22:32,292 --> 00:22:33,958 - We're just trying to blend in. 409 00:22:35,625 --> 00:22:37,666 Just keep an eye on Workshire. 410 00:22:37,667 --> 00:22:39,000 Maybe someone will slip up. 411 00:22:40,375 --> 00:22:41,208 - I got you. 412 00:22:42,417 --> 00:22:45,167 So, well, when are you planning to do your thing? 413 00:22:46,542 --> 00:22:48,125 - I don't know yet. 414 00:22:49,583 --> 00:22:54,791 - All right, well just make sure you keep me close by. 415 00:22:54,792 --> 00:22:57,708 (orchestral music) 416 00:23:01,833 --> 00:23:05,000 (slow dramatic music) 417 00:23:49,625 --> 00:23:52,125 - No, I just, I just visited with him. 418 00:23:54,333 --> 00:23:55,374 Absolutely. 419 00:23:55,375 --> 00:23:58,167 He's gonna fund the girls team for the whole year. 420 00:23:59,750 --> 00:24:01,125 That's exactly what he said. 421 00:24:02,167 --> 00:24:04,166 So I just thought that you'd want 422 00:24:04,167 --> 00:24:06,707 to know as soon as possible. 423 00:24:06,708 --> 00:24:10,125 (soft suspenseful music) 424 00:24:35,042 --> 00:24:36,416 - Where is he? 425 00:24:36,417 --> 00:24:38,041 - In the office? 426 00:24:38,042 --> 00:24:39,707 - Can we lock him in? 427 00:24:39,708 --> 00:24:40,917 - He left the door open. 428 00:25:01,667 --> 00:25:02,874 - What's he doing? 429 00:25:02,875 --> 00:25:03,917 - I'm not sure. 430 00:25:05,000 --> 00:25:07,874 I'll go inform Mr. Workshire he's been isolated. 431 00:25:07,875 --> 00:25:10,916 We'll see how Travis does face to face with the subject. 432 00:25:10,917 --> 00:25:12,291 You two, intercept, 433 00:25:12,292 --> 00:25:13,916 if either his companions try to interfere. 434 00:25:13,917 --> 00:25:14,750 - Sir. 435 00:25:23,667 --> 00:25:25,374 - It is all falling, right? 436 00:25:25,375 --> 00:25:27,499 Second round, third round. 437 00:25:27,500 --> 00:25:29,082 Look, I didn't tell my mama I was buying her a house, 438 00:25:29,083 --> 00:25:31,707 but if I go any deep in this draft, that's not happening. 439 00:25:31,708 --> 00:25:33,374 (all laughing) 440 00:25:33,375 --> 00:25:35,166 - But tell them what you told me. 441 00:25:35,167 --> 00:25:37,082 - Oh, right, right, right, okay. 442 00:25:37,083 --> 00:25:40,166 So we had this big draft party. 443 00:25:40,167 --> 00:25:43,082 And everybody's just silent, stunned. 444 00:25:43,083 --> 00:25:45,832 So my mama comes up to me, she touched me on the shoulder. 445 00:25:45,833 --> 00:25:47,207 She's like, "Come here." 446 00:25:47,208 --> 00:25:49,416 I'm like, "Mom, I'm trying to watch the draft." 447 00:25:49,417 --> 00:25:50,666 Like, busy here, right. 448 00:25:50,667 --> 00:25:53,999 So anyway, I followed her down the hallway 449 00:25:54,000 --> 00:25:57,791 and she points to my room and in there there's my granny 450 00:25:57,792 --> 00:26:01,707 on the floor with her prayer beads. 451 00:26:01,708 --> 00:26:04,375 And she's just going to work with Jesus. 452 00:26:07,667 --> 00:26:09,500 I got drafted like three picks later. 453 00:26:10,917 --> 00:26:14,416 - Isn't that the most beautiful thing you've ever heard? 454 00:26:14,417 --> 00:26:18,166 I have no stories even close to that. (laughing) 455 00:26:18,167 --> 00:26:21,416 (speaking indistinctly) 456 00:26:21,417 --> 00:26:22,250 - Excuse me. 457 00:26:23,667 --> 00:26:26,374 - Excuse me for totally fangirling right now, 458 00:26:26,375 --> 00:26:28,499 but I actually saw a story 459 00:26:28,500 --> 00:26:31,332 that you posted last week about your first audition in LA 460 00:26:31,333 --> 00:26:34,916 and I, for one thought it was an amazingly inspiring story. 461 00:26:34,917 --> 00:26:38,082 I mean, the ups, the downs, the heartache, 462 00:26:38,083 --> 00:26:39,708 and then you got the call. 463 00:26:40,917 --> 00:26:42,375 - Oh, that. 464 00:26:44,083 --> 00:26:45,707 My publicist wrote it, 465 00:26:45,708 --> 00:26:48,124 'cause we have to post a certain number of things each week 466 00:26:48,125 --> 00:26:50,582 to keep the algorithms going or whatever. 467 00:26:50,583 --> 00:26:52,332 And that's a business now. 468 00:26:52,333 --> 00:26:53,666 So annoying, right? 469 00:26:53,667 --> 00:26:55,374 - Yeah. Tell me about it. 470 00:26:55,375 --> 00:26:57,874 - Anyway, thank you. 471 00:26:57,875 --> 00:26:59,457 I'm so glad you liked it. 472 00:26:59,458 --> 00:27:01,291 We can get a photo if you want. 473 00:27:01,292 --> 00:27:02,457 - [Jasmine] Really? 474 00:27:02,458 --> 00:27:04,416 That would be really amazing. 475 00:27:04,417 --> 00:27:06,166 - Let me talk to you. 476 00:27:06,167 --> 00:27:11,167 (room chatter) (slow dramatic music) 477 00:27:13,500 --> 00:27:16,167 - We'd like you to come with us. Mr. Millwood. 478 00:27:19,292 --> 00:27:22,124 - Look fellas, I'm just looking for the restroom, all right. 479 00:27:22,125 --> 00:27:23,708 - It'll wait. This way please. 480 00:27:24,625 --> 00:27:27,792 (slow dramatic music) 481 00:27:42,375 --> 00:27:44,499 (door opens) - Excuse me. 482 00:27:44,500 --> 00:27:47,082 This room isn't open to guests. 483 00:27:47,083 --> 00:27:48,666 (suspenseful music) 484 00:27:48,667 --> 00:27:49,500 - Hun. 485 00:27:50,875 --> 00:27:54,000 Sorry I'm gonna have to go. I love you. 486 00:27:55,458 --> 00:27:56,999 I apologize. 487 00:27:57,000 --> 00:28:00,874 I was trying to find a place to slip out. 488 00:28:00,875 --> 00:28:02,332 Take a call. 489 00:28:02,333 --> 00:28:03,625 I'm Gary Travis. 490 00:28:04,833 --> 00:28:05,792 - Eli Wilshire. 491 00:28:07,000 --> 00:28:09,832 - Yes, Mr. Workshire. 492 00:28:09,833 --> 00:28:14,249 Your reputation precedes you. 493 00:28:14,250 --> 00:28:16,292 You have a lovely estate here. 494 00:28:17,333 --> 00:28:20,082 What's you're doing with the fund is 495 00:28:20,083 --> 00:28:23,124 that I would say is inspirational. 496 00:28:23,125 --> 00:28:25,416 - That's very kind. Thank you. 497 00:28:25,417 --> 00:28:27,457 I consider it an obligation to give back 498 00:28:27,458 --> 00:28:29,791 after being on the receiving end of 499 00:28:29,792 --> 00:28:32,416 so many great coincidences in my lifetime. 500 00:28:32,417 --> 00:28:35,707 - Yeah. Well, I can't say I believe in the coincidences, 501 00:28:35,708 --> 00:28:39,000 but the obligation part. Yeah, I do. 502 00:28:39,833 --> 00:28:41,874 - So what brings you here this evening 503 00:28:41,875 --> 00:28:43,875 if I may ask Mr. Travis? 504 00:28:45,958 --> 00:28:46,792 - Well... 505 00:28:51,042 --> 00:28:54,500 I wanted to see for myself up close. 506 00:28:55,750 --> 00:28:56,583 - See what? 507 00:28:58,167 --> 00:29:02,458 - Well, if the Xavier and Elizabeth King thing is real. 508 00:29:03,458 --> 00:29:07,707 I mean, it greatly affects my fantasy team. 509 00:29:07,708 --> 00:29:10,582 (Eli laughing) 510 00:29:10,583 --> 00:29:13,582 No, I'm here just to support the cause like everyone else. 511 00:29:13,583 --> 00:29:17,791 - I see. Well your generosity is most appreciated. 512 00:29:17,792 --> 00:29:20,457 Have you had a chance to meet our honorary guest yet? 513 00:29:20,458 --> 00:29:23,041 - No. No I haven't. But I intend to. 514 00:29:23,042 --> 00:29:24,624 - Well, surely. 515 00:29:24,625 --> 00:29:26,832 So Mr. Travis, if your personal business 516 00:29:26,833 --> 00:29:29,791 in my office has been attended to, 517 00:29:29,792 --> 00:29:32,041 I'd be happy to make a personal introduction. 518 00:29:32,042 --> 00:29:33,292 - That would be an honor. 519 00:29:34,583 --> 00:29:37,375 And hopefully I won't stick my foot in my mouth. 520 00:29:48,417 --> 00:29:49,541 - How'd it go? 521 00:29:49,542 --> 00:29:51,832 - Travis covered himself well. 522 00:29:51,833 --> 00:29:53,667 Eli is taking him back to the party. 523 00:29:54,875 --> 00:29:56,082 - Gotta hand it to the guy. 524 00:29:56,083 --> 00:29:57,832 I didn't think he'd make it this far. 525 00:29:57,833 --> 00:29:58,792 You think he knows? 526 00:30:00,000 --> 00:30:00,833 - Not sure. 527 00:30:09,667 --> 00:30:12,583 (Millwood exhales) 528 00:30:14,375 --> 00:30:16,625 - You know that gun you got behind your back, 529 00:30:18,333 --> 00:30:19,167 on your waist? 530 00:30:21,000 --> 00:30:22,667 Yeah you giving yourself away man. 531 00:30:25,667 --> 00:30:27,417 I can see it every time you move. 532 00:30:31,250 --> 00:30:34,374 All right. I'm just trying to help you out, bro. 533 00:30:34,375 --> 00:30:36,332 You make yourself a target. 534 00:30:36,333 --> 00:30:39,541 I mean, I just try to conceal it a little bit better, 535 00:30:39,542 --> 00:30:41,875 but that's just me. 536 00:30:45,583 --> 00:30:46,500 Nice suit, right. 537 00:30:59,125 --> 00:31:00,208 Yeah that's yours bro. 538 00:31:02,125 --> 00:31:03,208 - Where's the clip? 539 00:31:04,208 --> 00:31:05,042 - I don't know. 540 00:31:07,042 --> 00:31:08,292 You must have dropped it. 541 00:31:09,417 --> 00:31:11,666 Oops. 542 00:31:11,667 --> 00:31:13,707 - Mr. Millwood, be greatly appreciated 543 00:31:13,708 --> 00:31:16,207 if you could remain here just a bit longer. 544 00:31:16,208 --> 00:31:17,042 Come with me. 545 00:31:27,083 --> 00:31:28,499 (Millwood giggles) 546 00:31:28,500 --> 00:31:30,416 - Mr. Michaels, I'd like to introduce you 547 00:31:30,417 --> 00:31:32,916 to one of our guests, Gary Travis. 548 00:31:32,917 --> 00:31:34,499 - What's up my man? How you doing? 549 00:31:34,500 --> 00:31:39,124 - 1,346 yards, seven touchdowns. 550 00:31:39,125 --> 00:31:41,666 - It'll be more when my knee is better. 551 00:31:41,667 --> 00:31:44,332 Doctor says I'll be 15% faster when it's healed. 552 00:31:44,333 --> 00:31:45,957 - Oh, you will. 553 00:31:45,958 --> 00:31:48,707 - Do I get the courtesy of an introduction again. 554 00:31:48,708 --> 00:31:50,124 Elizabeth King. 555 00:31:50,125 --> 00:31:53,124 - Oh, no introduction needed. It is my pleasure. 556 00:31:53,125 --> 00:31:57,332 I have a coworker who adores your work. 557 00:31:57,333 --> 00:31:58,250 - You're too kind. 558 00:31:59,792 --> 00:32:02,457 - While I have you here, I'd love to ask you a question. 559 00:32:02,458 --> 00:32:04,707 - Oh gosh. Is it the same question 560 00:32:04,708 --> 00:32:07,582 that everyone has been asking? 561 00:32:07,583 --> 00:32:08,417 - Probably 562 00:32:09,542 --> 00:32:11,874 You two being so well respected 563 00:32:11,875 --> 00:32:14,375 and beloved in the community. 564 00:32:15,417 --> 00:32:20,082 I mean, why are you hanging around with this scumbag? 565 00:32:20,083 --> 00:32:22,874 (both laughing) 566 00:32:22,875 --> 00:32:23,707 - What are you talking about? 567 00:32:23,708 --> 00:32:24,832 - Oh, you don't know? 568 00:32:24,833 --> 00:32:27,582 Drugs, organized crime, fraud. 569 00:32:27,583 --> 00:32:30,124 I mean, how do you think this guy became so rich? 570 00:32:30,125 --> 00:32:30,957 But I get it. 571 00:32:30,958 --> 00:32:31,916 You gotta pretend like you don't know 572 00:32:31,917 --> 00:32:33,332 what goes on in these parties, huh? 573 00:32:33,333 --> 00:32:35,207 - I beg your pardon? - What's that? 574 00:32:35,208 --> 00:32:36,582 - I said I beg your pardon? 575 00:32:36,583 --> 00:32:38,082 - Oh, what is there more? 576 00:32:38,083 --> 00:32:41,332 Like embezzlement, racketeering huh? 577 00:32:41,333 --> 00:32:42,832 - I think that's quite enough Mr. Travis. 578 00:32:42,833 --> 00:32:43,624 - Oh, I got more, I got a lot more. 579 00:32:43,625 --> 00:32:44,457 - Right this way. 580 00:32:44,458 --> 00:32:45,792 - I got a lot more to say. 581 00:32:46,917 --> 00:32:48,833 Oh I got a lot more. - Let's go. 582 00:32:51,917 --> 00:32:55,250 (indistinct whispering) 583 00:32:56,333 --> 00:32:58,000 - That was not what we discussed. 584 00:33:09,583 --> 00:33:10,916 - What's up Sarge? 585 00:33:10,917 --> 00:33:12,749 - Don't call me that. 586 00:33:12,750 --> 00:33:16,082 - Gentlemen, would you care to explain to me 587 00:33:16,083 --> 00:33:17,874 what is going on here tonight? 588 00:33:17,875 --> 00:33:20,124 - Well, I think you should ask your security guy 589 00:33:20,125 --> 00:33:22,500 'cause he is been creeping on me all night long. 590 00:33:23,583 --> 00:33:28,082 - Mr. Travis, we approached you with a very specific task 591 00:33:28,083 --> 00:33:29,707 and you've made a spectacle of the matter 592 00:33:29,708 --> 00:33:32,750 and you've embarrassed Mr. Workshire in the process. 593 00:33:33,875 --> 00:33:35,832 Care to explain yourself? 594 00:33:35,833 --> 00:33:38,792 - Oh, I don't think I'm the one who owes an explanation. 595 00:33:41,042 --> 00:33:41,917 - Fine then. 596 00:33:45,667 --> 00:33:47,874 If our corporation's gonna trust outsiders 597 00:33:47,875 --> 00:33:48,832 with sensitive matters, 598 00:33:48,833 --> 00:33:51,332 then they have to be vetted first and Mr. Castle here. 599 00:33:51,333 --> 00:33:54,916 - Yeah. David Castle, chief investigative officer 600 00:33:54,917 --> 00:33:58,500 of CMI International, former private investigator. 601 00:33:59,417 --> 00:34:00,707 I know all about him. 602 00:34:00,708 --> 00:34:01,541 - Impressive. 603 00:34:01,542 --> 00:34:04,124 But I wasn't exactly trying to hide from anyone was I? 604 00:34:04,125 --> 00:34:06,041 - What at the park or in front of my office? 605 00:34:06,042 --> 00:34:07,291 No, no you weren't. 606 00:34:07,292 --> 00:34:12,124 - Anyway, Mr. Workshire doesn't have any skeletons 607 00:34:12,125 --> 00:34:13,707 in his closet. 608 00:34:13,708 --> 00:34:16,624 The rumors were merely fabrications. 609 00:34:16,625 --> 00:34:19,124 And we hoped that as we observed your methods, 610 00:34:19,125 --> 00:34:21,249 that you'd come to the same conclusion. 611 00:34:21,250 --> 00:34:23,707 Prove yourself and then we could all do business together. 612 00:34:23,708 --> 00:34:27,625 But obviously as was demonstrated this evening, 613 00:34:28,625 --> 00:34:31,417 you accomplished none of those things. 614 00:34:32,458 --> 00:34:34,666 So we thank you Mr. Travis, and we wish you 615 00:34:34,667 --> 00:34:37,832 and your colleagues the best in your future endeavors. 616 00:34:37,833 --> 00:34:42,167 - Well I hope you all have a very nice evening. 617 00:34:43,625 --> 00:34:44,957 Come on guys. 618 00:34:44,958 --> 00:34:48,125 (slow dramatic music) 619 00:34:52,583 --> 00:34:53,417 - Wait. 620 00:34:55,042 --> 00:34:57,792 (dramatic music) 621 00:35:11,583 --> 00:35:13,917 - It's okay. It's okay. 622 00:35:15,083 --> 00:35:16,167 Mama's here. 623 00:35:19,583 --> 00:35:21,791 You gotta be careful buddy, okay. 624 00:35:21,792 --> 00:35:25,332 You spin around like that, you get dizzy, 625 00:35:25,333 --> 00:35:27,250 hit your head and then you fall down. 626 00:35:28,208 --> 00:35:30,167 Okay. Be careful, okay. 627 00:35:33,458 --> 00:35:35,332 - You know, you could keep him pain free 628 00:35:35,333 --> 00:35:37,125 if he just sat in your lap all day. 629 00:35:38,125 --> 00:35:40,374 Or you could wrap him in foam padding. 630 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 Never get hurt or ever have to come running to you. 631 00:35:44,042 --> 00:35:46,457 - Kind of like it when he runs to me, 632 00:35:46,458 --> 00:35:48,082 to make it better. 633 00:35:48,083 --> 00:35:49,458 It shows that he needs me. 634 00:35:52,083 --> 00:35:53,666 - So even though you love him 635 00:35:53,667 --> 00:35:57,499 and could take away the possibility of any pain, 636 00:35:57,500 --> 00:35:58,375 you don't do it. 637 00:35:59,625 --> 00:36:01,374 - I see what you did there. 638 00:36:01,375 --> 00:36:02,874 - Just saying. 639 00:36:02,875 --> 00:36:05,541 - You just came up with that on the spot? 640 00:36:05,542 --> 00:36:07,374 - There are a lot of those stories in the Bible. 641 00:36:07,375 --> 00:36:09,249 Job, the Israelites. 642 00:36:09,250 --> 00:36:11,457 - I don't know, based on what happened with CMI 643 00:36:11,458 --> 00:36:14,166 maybe there is something to your praying. 644 00:36:14,167 --> 00:36:15,624 You know, like seriously. 645 00:36:15,625 --> 00:36:18,749 They sent us four new cases today. Four. 646 00:36:18,750 --> 00:36:22,332 - So that means less time on the gossip sites for you. 647 00:36:22,333 --> 00:36:26,083 - Hey, my guilty pleasure got you in the door. 648 00:36:27,417 --> 00:36:29,500 I still wanna know what you put on that note though. 649 00:36:33,250 --> 00:36:36,417 (slow dramatic music) 650 00:36:37,458 --> 00:36:39,667 - Well, I can't let you in on all my tricks, 651 00:36:40,708 --> 00:36:43,916 but let's just say that someone may have inspired me 652 00:36:43,917 --> 00:36:46,207 to leave a little message to let them know 653 00:36:46,208 --> 00:36:48,625 that we were onto their scheme. 654 00:36:54,000 --> 00:36:55,832 - You sure turned it around on him. 655 00:36:55,833 --> 00:36:57,167 Put them on the defensive. 656 00:36:58,583 --> 00:37:00,791 - So he passed the test. 657 00:37:00,792 --> 00:37:02,208 Does that mean he's our guy? 658 00:37:03,458 --> 00:37:04,708 - I think he's our guy. 659 00:37:08,042 --> 00:37:12,333 - Hopefully this is the big break we've needed. 660 00:37:13,750 --> 00:37:17,000 (slow dramatic music) 661 00:37:26,792 --> 00:37:30,416 - Our connection to his firm must stay untraceable. 662 00:37:30,417 --> 00:37:31,499 You got it. 663 00:37:31,500 --> 00:37:33,457 - I'll handle that part. 664 00:37:33,458 --> 00:37:34,832 - Gary Travis is about to become 665 00:37:34,833 --> 00:37:37,791 a very valuable asset to CMI. 666 00:37:37,792 --> 00:37:40,542 (dramatic music) 48251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.