Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,875 --> 00:00:37,749
Hi.
2
00:00:37,750 --> 00:00:39,332
Hi.
3
00:00:39,333 --> 00:00:41,874
My name is Gary Travis.
4
00:00:41,875 --> 00:00:44,250
Is there Mr. Roger Tate here?
5
00:00:45,125 --> 00:00:49,166
I think he's out fiddling in
the garage.
6
00:00:49,167 --> 00:00:51,749
Would it be okay if I
went and talked to him?
7
00:00:51,750 --> 00:00:52,749
Sure.
8
00:00:52,750 --> 00:00:54,749
Okay. Thank you.
9
00:01:04,417 --> 00:01:08,791
Excuse me. Hi, you're Roger
Tate?
10
00:01:08,792 --> 00:01:10,207
That's me.
11
00:01:10,208 --> 00:01:12,582
I'm Gary Travis from Mountain
East Bank.
12
00:01:12,583 --> 00:01:13,624
Nice to meet you.
13
00:01:13,625 --> 00:01:14,458
You too.
14
00:01:16,292 --> 00:01:18,792
Sorry, this may be awkward.
15
00:01:20,042 --> 00:01:23,041
I was curious if you remember,
my mother.
16
00:01:23,042 --> 00:01:24,999
Name was Doris Travis.
17
00:01:25,000 --> 00:01:27,166
I think you two went to
school together at East Bank.
18
00:01:27,167 --> 00:01:31,375
Ooh boy. That was,
that was a long time ago.
19
00:01:32,458 --> 00:01:33,874
Doris.
20
00:01:33,875 --> 00:01:37,457
I remember a Doris in high
school.
21
00:01:37,458 --> 00:01:40,541
Kinda short and feisty,
wore her hair up in one
22
00:01:40,542 --> 00:01:44,249
of those bun things the
girls wore back in the 60s.
23
00:01:44,250 --> 00:01:47,291
That was some wild times.
24
00:01:47,292 --> 00:01:48,541
Why is she looking for me?
25
00:01:48,542 --> 00:01:50,083
Whatever it is, I didn't do it.
26
00:01:55,917 --> 00:01:58,249
Wait a minute. You're law
enforcement.
27
00:01:58,250 --> 00:01:59,582
Huh?
28
00:01:59,583 --> 00:02:02,499
You're law enforcement
or you just a collector?
29
00:02:02,500 --> 00:02:07,707
Oh, my family has a long
history in law enforcement.
30
00:02:07,708 --> 00:02:11,749
I'm a retired Dallas PD, 35
years.
31
00:02:11,750 --> 00:02:14,707
I started collecting
those patches and trinkets
32
00:02:14,708 --> 00:02:16,249
wherever I could find them.
33
00:02:16,250 --> 00:02:17,999
I'm former law enforcement
also.
34
00:02:18,000 --> 00:02:19,249
Oh yeah.
35
00:02:19,250 --> 00:02:22,833
Well, it's kind of a
brotherhood.
36
00:02:24,083 --> 00:02:25,375
Sure is.
37
00:02:26,542 --> 00:02:29,082
So what's the story with Doris?
38
00:02:29,083 --> 00:02:30,749
She didn't pass on, did she?
39
00:02:30,750 --> 00:02:33,541
No. No. She's definitely
alive.
40
00:02:33,542 --> 00:02:35,042
Mind slipping a bit, but.
41
00:02:36,167 --> 00:02:40,000
Recently she mentioned
something she had remembered
42
00:02:40,875 --> 00:02:42,000
about my birth father,
43
00:02:44,250 --> 00:02:46,582
fellow by the name of Roger.
44
00:02:53,875 --> 00:02:56,375
I don't know anything about
that.
45
00:02:57,417 --> 00:02:58,999
I just thought we could talk,
you know.
46
00:02:59,000 --> 00:02:59,957
Maybe there's a chance.
47
00:02:59,958 --> 00:03:02,792
I said, I don't know nothing
about that.
48
00:03:03,750 --> 00:03:06,250
And I believe it's time
for you to be on your way.
49
00:03:49,292 --> 00:03:50,666
Ooh, buddy.
50
00:03:50,667 --> 00:03:53,583
You gotta stop or you're gonna
fall down and hurt yourself.
51
00:04:03,708 --> 00:04:05,791
My sitter canceled.
52
00:04:05,792 --> 00:04:07,083
It's just for today.
53
00:04:31,167 --> 00:04:32,874
Traffic that bad?
54
00:04:32,875 --> 00:04:34,499
No.
55
00:04:34,500 --> 00:04:38,999
I was just a bit preoccupied
last night
56
00:04:39,000 --> 00:04:41,666
at the apartment and I realized
that,
57
00:04:41,667 --> 00:04:44,417
well, I can't stay up
as late as I used to.
58
00:04:45,458 --> 00:04:47,041
So, what's going on today?
59
00:04:47,042 --> 00:04:48,541
No, let me rephrase that.
60
00:04:48,542 --> 00:04:51,249
What do we have going that
doesn't involve someone
61
00:04:51,250 --> 00:04:53,999
wanting to spy on the
person that they're dating?
62
00:04:54,000 --> 00:04:54,832
You know what?
63
00:04:54,833 --> 00:04:55,666
I'm so sorry, sir.
64
00:04:55,667 --> 00:04:58,207
We can't put a tracker
on your girlfriend's car,
65
00:04:58,208 --> 00:05:00,582
but you can find one on the
internet.
66
00:05:00,583 --> 00:05:01,416
What?
67
00:05:01,417 --> 00:05:02,249
What's that?
68
00:05:02,250 --> 00:05:05,332
Oh. Oh. You want a list of the
secret apps
69
00:05:05,333 --> 00:05:08,041
that your boyfriend is
using to cheat on you?
70
00:05:08,042 --> 00:05:09,749
That's not gonna happen.
71
00:05:09,750 --> 00:05:11,124
And you, you want to know why
her
72
00:05:11,125 --> 00:05:12,666
phone's buzzing late at night?
73
00:05:12,667 --> 00:05:13,666
Well, you know what?
74
00:05:13,667 --> 00:05:15,332
Bring it on down to Gary's Tech
Town
75
00:05:15,333 --> 00:05:17,249
and we'll figure it right out.
76
00:05:17,250 --> 00:05:19,291
Fix that cracked screen while
we're at it.
77
00:05:19,292 --> 00:05:21,332
Do people have lives outside
their phones?
78
00:05:21,333 --> 00:05:23,833
Because I would be happy
to help them if they did.
79
00:05:33,625 --> 00:05:35,457
I use my phone for a lot of
stuff.
80
00:05:35,458 --> 00:05:36,750
Yeah, I know. I do too.
81
00:05:37,833 --> 00:05:40,166
Look, I'm sorry, I'm just
ranting.
82
00:05:40,167 --> 00:05:43,291
It's obvious that we're not
reaching the right market.
83
00:05:43,292 --> 00:05:45,167
Have you thought about
advertising?
84
00:05:46,042 --> 00:05:49,957
I would love to advertise,
but it takes income to do that.
85
00:05:49,958 --> 00:05:53,041
And you know, you would
think that saving a school
86
00:05:53,042 --> 00:05:54,832
that we would be okay.
87
00:05:54,833 --> 00:05:56,374
But the way things are going,
88
00:05:56,375 --> 00:05:58,291
unless I'm willing to
lie down in back seats
89
00:05:58,292 --> 00:05:59,207
with a tape recorder,
90
00:05:59,208 --> 00:06:01,375
we may not have income for a
while.
91
00:06:02,208 --> 00:06:04,916
But I'm still gonna
get paid though, right?
92
00:06:04,917 --> 00:06:07,292
Yes. I have reserves set aside
for you.
93
00:06:08,875 --> 00:06:10,250
Well, for a while at least.
94
00:06:11,292 --> 00:06:13,041
Well, word of advice.
95
00:06:13,042 --> 00:06:14,666
Maybe don't go around
telling your customers
96
00:06:14,667 --> 00:06:16,332
you're gonna use a tape
recorder.
97
00:06:16,333 --> 00:06:17,583
Yeah, I know.
98
00:06:19,167 --> 00:06:20,500
So what's on the itinerary?
99
00:06:23,000 --> 00:06:27,624
Okay. So I can scratch
out the two customers coming
100
00:06:27,625 --> 00:06:30,624
in for what I labeled as
"Romantic surveillance."
101
00:06:30,625 --> 00:06:31,458
Please.
102
00:06:32,417 --> 00:06:34,457
There was a really
professional sounding lady
103
00:06:34,458 --> 00:06:36,499
who wants to come in and
meet with you tomorrow.
104
00:06:36,500 --> 00:06:38,249
She wouldn't give me any
details over the phone.
105
00:06:38,250 --> 00:06:40,916
So that could actually be
interesting.
106
00:06:40,917 --> 00:06:43,166
Well, I hope that's the one.
107
00:06:43,167 --> 00:06:44,041
No, no, no.
108
00:06:44,042 --> 00:06:46,375
I will pray that that is the
one.
109
00:06:49,292 --> 00:06:50,583
How'd it go with Roger?
110
00:06:52,708 --> 00:06:53,749
Not good.
111
00:07:01,292 --> 00:07:02,208
Stupid controller.
112
00:07:03,917 --> 00:07:04,750
Come, come on.
113
00:07:09,042 --> 00:07:10,291
Who is it?
114
00:07:10,292 --> 00:07:11,542
It's your wife.
115
00:07:12,917 --> 00:07:13,833
Door's unlocked.
116
00:07:18,208 --> 00:07:19,999
What happened to the gentleman
who used
117
00:07:20,000 --> 00:07:21,832
to open the door for me?
118
00:07:25,458 --> 00:07:27,332
Seriously?
119
00:07:27,333 --> 00:07:28,167
What?
120
00:07:29,625 --> 00:07:30,624
Oh, I think you might be able
121
00:07:30,625 --> 00:07:32,625
to help me catch up on laundry.
122
00:07:33,917 --> 00:07:34,916
Oh no.
123
00:07:34,917 --> 00:07:37,999
You are going to do all of
this laundry by yourself.
124
00:07:38,000 --> 00:07:40,582
Where did that thing come from?
125
00:07:40,583 --> 00:07:42,958
I was lonely, bought
it for entertainment.
126
00:07:44,042 --> 00:07:45,916
Helps me to de-stress.
127
00:07:45,917 --> 00:07:48,000
No, no, no, no, no, no, no! Come
on!
128
00:07:48,958 --> 00:07:52,916
You cheater!
129
00:07:52,917 --> 00:07:55,457
Your computer cheats!
130
00:07:55,458 --> 00:07:57,208
You knew that was gonna kill me.
131
00:07:59,917 --> 00:08:03,207
Hey, I've been real busy at the
office
132
00:08:03,208 --> 00:08:07,166
and some of the housekeeping
has gotten neglected.
133
00:08:07,167 --> 00:08:08,874
Where's your food?
134
00:08:08,875 --> 00:08:10,707
I don't eat that much.
135
00:08:10,708 --> 00:08:12,499
I think I lost six pounds.
136
00:08:12,500 --> 00:08:14,124
Where are the dishes
137
00:08:14,125 --> 00:08:16,332
and the cookware that I sent
with you?
138
00:08:16,333 --> 00:08:18,542
Look, you don't need
to be doing all that.
139
00:08:21,708 --> 00:08:24,250
Ha, that's where it was.
140
00:08:26,792 --> 00:08:27,625
Oh.
141
00:08:30,000 --> 00:08:30,832
Please tell me,
142
00:08:30,833 --> 00:08:33,958
you have not been rewashing
these plates.
143
00:08:35,292 --> 00:08:37,000
I was just trying to save
money.
144
00:08:44,625 --> 00:08:45,792
Where's the bathroom?
145
00:08:47,208 --> 00:08:48,292
It's by the bedroom.
146
00:09:02,250 --> 00:09:03,917
Gary Evan Travis.
147
00:09:05,458 --> 00:09:07,042
That is disgusting.
148
00:09:24,625 --> 00:09:28,583
I just shut down, walked
off, right after I told him.
149
00:09:29,792 --> 00:09:30,875
So I just left.
150
00:09:31,833 --> 00:09:32,917
I'm sorry, hun.
151
00:09:35,542 --> 00:09:36,583
Did he look like you?
152
00:09:38,708 --> 00:09:40,792
I don't know. Maybe a little.
153
00:09:43,208 --> 00:09:45,541
Maybe he wasn't even the one.
154
00:09:45,542 --> 00:09:47,249
You know your mom says a lot of
things
155
00:09:47,250 --> 00:09:49,666
that aren't quite accurate.
156
00:09:49,667 --> 00:09:52,166
You know what? I'm just,
I'm not gonna worry about it.
157
00:09:52,167 --> 00:09:55,332
I'm just gonna focus on drumming
up
158
00:09:55,333 --> 00:09:57,125
new customers at the office,
159
00:09:58,542 --> 00:10:02,000
or I'm gonna be the proud
owner of two failed businesses.
160
00:10:02,875 --> 00:10:04,042
I have faith in you.
161
00:10:07,167 --> 00:10:08,792
And what about Jasmine?
162
00:10:09,667 --> 00:10:11,583
Any good conversations with her
yet?
163
00:10:12,625 --> 00:10:15,375
Nah, we don't really talk
about anything personal.
164
00:10:16,792 --> 00:10:20,999
So be hard to talk about
beliefs.
165
00:10:21,000 --> 00:10:23,624
Well, maybe you need to change
that.
166
00:10:23,625 --> 00:10:25,499
You're the boss. The buck stops
with you.
167
00:10:25,500 --> 00:10:28,000
Yeah, but I don't wanna
force anything on her.
168
00:10:29,292 --> 00:10:34,292
Then do what you do
best. Figure out a way.
169
00:10:40,167 --> 00:10:42,791
Oh. Oh. So we get to go back
inside now?
170
00:10:42,792 --> 00:10:46,207
Oh no. I am never going
back into that apartment.
171
00:10:46,208 --> 00:10:47,999
Not after what I experienced in
there.
172
00:10:48,000 --> 00:10:49,374
Well, where are you gonna stay
tonight?
173
00:10:49,375 --> 00:10:50,832
You can't go back home.
174
00:10:50,833 --> 00:10:52,374
I'm getting a hotel.
175
00:10:52,375 --> 00:10:53,207
Wait, wait, wait, wait.
176
00:10:53,208 --> 00:10:56,749
What about you and me?
177
00:10:56,750 --> 00:10:59,416
And you are welcome to join
me.
178
00:10:59,417 --> 00:11:00,250
Okay.
179
00:11:24,667 --> 00:11:26,249
Hey.
180
00:11:26,250 --> 00:11:27,291
What's up?
181
00:11:27,292 --> 00:11:31,042
I think we need to make a
change here at the office.
182
00:11:31,917 --> 00:11:34,916
Like, did I do something
wrong?
183
00:11:34,917 --> 00:11:37,917
No, no, no. Not at all. Here's
the deal.
184
00:11:39,042 --> 00:11:41,457
You and I obviously believe
differently about the world,
185
00:11:41,458 --> 00:11:44,916
like spiritual matters
and God, stuff like that.
186
00:11:44,917 --> 00:11:47,666
And I've tried not to
force my views on you.
187
00:11:47,667 --> 00:11:52,667
Which I told you is not
necessary, but continue.
188
00:11:52,958 --> 00:11:55,250
Well I just, I wanna open a
door.
189
00:11:56,208 --> 00:11:57,207
Whenever you think about it.
190
00:11:57,208 --> 00:12:00,041
You know, throw a question at me
about why
191
00:12:00,042 --> 00:12:01,457
I believe the way I do.
192
00:12:01,458 --> 00:12:04,416
Just like I want to know why
you believe the way you do.
193
00:12:04,417 --> 00:12:07,082
Why you're an agnostic or an
atheist.
194
00:12:07,083 --> 00:12:09,542
Not that to argue or just to
discuss.
195
00:12:10,708 --> 00:12:13,041
And I dunno, maybe you'll change
my mind.
196
00:12:13,042 --> 00:12:14,957
See, that's the thing.
197
00:12:14,958 --> 00:12:16,957
I don't care about
changing anybody's mind.
198
00:12:16,958 --> 00:12:19,374
That's what Christians do, okay.
199
00:12:19,375 --> 00:12:22,082
I just think everybody's
belief should be private.
200
00:12:22,083 --> 00:12:22,916
That's it.
201
00:12:22,917 --> 00:12:25,541
All right. Fair enough.
Invitation's open.
202
00:12:25,542 --> 00:12:27,457
Challenge me if you want to.
203
00:12:27,458 --> 00:12:31,124
Maybe it'll help keep
my old man brain sharp
204
00:12:31,125 --> 00:12:32,999
for what we do here.
205
00:12:33,000 --> 00:12:36,666
Okay. And so if you
start doubting your faith,
206
00:12:36,667 --> 00:12:38,124
you're not gonna blame me.
207
00:12:38,125 --> 00:12:38,957
No.
208
00:12:38,958 --> 00:12:40,249
And you're not gonna fire me.
209
00:12:40,250 --> 00:12:42,041
Of course not.
210
00:12:42,042 --> 00:12:44,416
All right, so then let's
do it. When do we start?
211
00:12:44,417 --> 00:12:47,249
Well, we don't got
much going on right now.
212
00:12:47,250 --> 00:12:49,833
Okay. I got one for you.
213
00:12:50,833 --> 00:12:55,832
So if there's a God and he's all
loving
214
00:12:55,833 --> 00:12:58,916
and he just loves everybody so
much,
215
00:12:58,917 --> 00:13:01,166
then why doesn't he just
wipe out pain and suffering?
216
00:13:01,167 --> 00:13:03,041
I mean like if I love somebody,
217
00:13:03,042 --> 00:13:05,541
I'm not gonna just sit
around and watch him suffer.
218
00:13:08,792 --> 00:13:10,500
- Gary Travis?
- Yes.
219
00:13:11,583 --> 00:13:12,957
I'm Phillipa Verdi.
220
00:13:12,958 --> 00:13:15,749
I'm director of Internal
Affairs at CMI National.
221
00:13:15,750 --> 00:13:18,541
The big campus across the
highway. How can I help you?
222
00:13:18,542 --> 00:13:21,374
Well, the matter of business
that brings me here today
223
00:13:21,375 --> 00:13:25,082
is of a somewhat sensitive
nature.
224
00:13:25,083 --> 00:13:27,125
I was hoping we could speak
privately.
225
00:13:28,250 --> 00:13:32,167
Yeah, yeah. Please have a
seat.
226
00:13:33,042 --> 00:13:35,749
Our furnishings are a bit
limited.
227
00:13:35,750 --> 00:13:37,874
We just opened.
228
00:13:37,875 --> 00:13:41,041
Thank you. And good job on
that high school incident.
229
00:13:41,042 --> 00:13:43,582
It's a shame it didn't
get any more attention.
230
00:13:43,583 --> 00:13:45,124
Oh, you heard about that?
231
00:13:45,125 --> 00:13:45,958
Indeed.
232
00:13:46,833 --> 00:13:48,167
So let me start with this.
233
00:13:50,208 --> 00:13:53,624
Multi-billion dollar
corporations like ours typically
234
00:13:53,625 --> 00:13:57,041
have a system in place to
monitor high level employees
235
00:13:57,042 --> 00:13:59,708
for any personal indiscretions.
236
00:14:00,542 --> 00:14:02,874
If we're ever to be caught
flatfooted
237
00:14:02,875 --> 00:14:04,749
in a compromising situation,
238
00:14:04,750 --> 00:14:06,082
that could mean 10s of millions
239
00:14:06,083 --> 00:14:08,999
of dollars in stock value just
vanishing.
240
00:14:09,000 --> 00:14:10,749
When the slightest whispers
start blowing
241
00:14:10,750 --> 00:14:13,791
in the wrong direction, we
need to know about that.
242
00:14:13,792 --> 00:14:15,208
Yeah, understood.
243
00:14:16,167 --> 00:14:17,957
My division's tasked with
ensuring
244
00:14:17,958 --> 00:14:21,082
that those whispers or some
people like to call them rumors
245
00:14:21,083 --> 00:14:23,249
are thoroughly vetted and
potentially squashed out
246
00:14:23,250 --> 00:14:24,832
before they can spread.
247
00:14:24,833 --> 00:14:27,249
That's what brings me here
today.
248
00:14:27,250 --> 00:14:29,749
There's a board member
whose private dealings
249
00:14:29,750 --> 00:14:34,416
are raising concern and we
need someone from the outside
250
00:14:34,417 --> 00:14:36,750
who can gather information
undetected.
251
00:14:38,167 --> 00:14:40,332
What can you tell me
about the individual?
252
00:14:40,333 --> 00:14:41,792
His name is Eli Workshire.
253
00:14:43,083 --> 00:14:44,749
Now it was brought to our
attention,
254
00:14:44,750 --> 00:14:48,416
he's hosting exclusive
gatherings at his estate.
255
00:14:48,417 --> 00:14:51,832
Movie stars, athletes, politicians.
256
00:14:51,833 --> 00:14:52,957
Showing off his success
257
00:14:52,958 --> 00:14:56,124
to others that want to be
around successful people.
258
00:14:56,125 --> 00:14:58,457
And to attract those types,
259
00:14:58,458 --> 00:15:01,583
you typically have to
offer more than a photo op.
260
00:15:03,500 --> 00:15:06,291
So you want me to uncover
what's being offered?
261
00:15:06,292 --> 00:15:08,791
Gather something solid for you.
262
00:15:08,792 --> 00:15:10,083
A solid would be good.
263
00:15:11,250 --> 00:15:12,917
Incriminating would be better.
264
00:15:14,583 --> 00:15:17,082
Oh, what if I don't
find something illegal?
265
00:15:17,083 --> 00:15:18,832
I mean, what other rumors?
266
00:15:18,833 --> 00:15:21,582
Drugs, money laundering, trafficking?
267
00:15:21,583 --> 00:15:24,832
That's where we're
depending on your expertise.
268
00:15:24,833 --> 00:15:26,082
I see.
269
00:15:26,083 --> 00:15:28,999
So can you get me into
one of these parties?
270
00:15:29,000 --> 00:15:31,749
Unfortunately that's not
something I can help you with.
271
00:15:31,750 --> 00:15:33,582
As far as the corporation's
concerned
272
00:15:33,583 --> 00:15:35,833
this conversation isn't
happening.
273
00:15:36,917 --> 00:15:39,749
So what if I do find
something?
274
00:15:39,750 --> 00:15:43,124
Is there a rate allocated
for a matter of this nature?
275
00:15:43,125 --> 00:15:47,332
'Cause to be honest, it
doesn't sound standard or easy.
276
00:15:47,333 --> 00:15:50,999
Well, there is a discretionary
fund I can pull from.
277
00:15:51,000 --> 00:15:54,832
And for this first matter,
we're planning to offer 35.
278
00:15:54,833 --> 00:15:56,207
Now that's just starting.
279
00:15:56,208 --> 00:15:58,582
I can assure you that if
you take care of this,
280
00:15:58,583 --> 00:16:01,708
there'll be more work
and at an increased rate.
281
00:16:03,333 --> 00:16:04,916
Well, for something this
involved
282
00:16:04,917 --> 00:16:06,916
I mean 3,500 seems a bit--
283
00:16:06,917 --> 00:16:08,874
Oh no, no, I apologize.
284
00:16:08,875 --> 00:16:10,875
35,000.
285
00:16:12,042 --> 00:16:12,875
Oh, oh.
286
00:16:15,000 --> 00:16:18,625
Yeah. No, I just, I would
think it. Yeah, we can do that.
287
00:16:46,042 --> 00:16:48,749
Yeah. I am still trying to find
a way in.
288
00:16:48,750 --> 00:16:49,833
I'll keep you posted.
289
00:16:51,667 --> 00:16:53,208
You're sure you're up for this?
290
00:16:55,167 --> 00:16:56,208
You are the man Trey.
291
00:16:57,417 --> 00:16:59,250
Well I appreciate the
reinforcement.
292
00:17:00,542 --> 00:17:02,750
You keep East Bank under
control.
293
00:17:03,625 --> 00:17:04,875
All right, talk soon.
294
00:17:18,417 --> 00:17:20,500
Talk to me Mr. Workshire.
295
00:17:22,500 --> 00:17:24,207
What are you up to?
296
00:18:12,500 --> 00:18:13,832
What am I looking at?
297
00:18:13,833 --> 00:18:16,082
Criminal history report,
public tax records,
298
00:18:16,083 --> 00:18:17,916
political contributions, news
articles
299
00:18:17,917 --> 00:18:20,457
and social media posts
from the past 30 days
300
00:18:20,458 --> 00:18:22,666
for Mr. Eli Henry Workshire.
301
00:18:22,667 --> 00:18:24,749
Anything incriminating?
302
00:18:24,750 --> 00:18:26,124
Not that I see.
303
00:18:26,125 --> 00:18:28,707
Well, I spent last night
digging
304
00:18:28,708 --> 00:18:30,957
and the only conclusion I came
up with
305
00:18:30,958 --> 00:18:32,999
is that this guy is a saint.
306
00:18:33,000 --> 00:18:36,417
Donations to the children's
hospital, charity 5K run.
307
00:18:37,500 --> 00:18:38,791
Oh look.
308
00:18:38,792 --> 00:18:41,541
Photo of he and his kids
adopting a puppy.
309
00:18:41,542 --> 00:18:43,457
You know maybe if we sneak into
one
310
00:18:43,458 --> 00:18:45,249
of those private parties,
311
00:18:45,250 --> 00:18:48,666
we can catch him baking
cookies for orphans.
312
00:18:48,667 --> 00:18:49,499
You know what, there's something
313
00:18:49,500 --> 00:18:51,417
that just doesn't smell right
about this.
314
00:18:52,500 --> 00:18:53,749
Is that deposit check clear?
315
00:18:53,750 --> 00:18:56,250
Well yeah, it was a
cashier's check, so yeah.
316
00:19:01,667 --> 00:19:06,416
Maybe this whole thing
is just a big snipe hunt.
317
00:19:06,417 --> 00:19:07,416
A what?
318
00:19:07,417 --> 00:19:09,499
You never heard of a snipe
hunt?
319
00:19:09,500 --> 00:19:11,041
It's like a big practical joke
320
00:19:11,042 --> 00:19:13,249
where you take somebody
hunting for the first time.
321
00:19:13,250 --> 00:19:14,874
My dad used to do it.
322
00:19:14,875 --> 00:19:16,832
Oh, I've only been hunting
once.
323
00:19:16,833 --> 00:19:17,958
Oh, okay.
324
00:19:19,292 --> 00:19:20,999
You have somebody go out in the
dark,
325
00:19:21,000 --> 00:19:24,541
you give him a bag and you
tell him it's to catch a snipe.
326
00:19:24,542 --> 00:19:26,457
You tell him all these
ridiculous things to do
327
00:19:26,458 --> 00:19:27,749
and the whole time they're doing
'em,
328
00:19:27,750 --> 00:19:29,624
thinking that they're
gonna catch something.
329
00:19:29,625 --> 00:19:31,707
But there isn't really a snipe
to catch.
330
00:19:31,708 --> 00:19:34,791
Yes, exactly. Because
it's just one big prank.
331
00:19:34,792 --> 00:19:38,499
But why would CMI be
paying us for a prank?
332
00:19:38,500 --> 00:19:42,207
Maybe it's not a prank.
Maybe it's something else.
333
00:19:42,208 --> 00:19:44,457
I guess we won't know for
sure until we get access to one
334
00:19:44,458 --> 00:19:47,791
of those alleged private
parties.
335
00:19:47,792 --> 00:19:50,499
So we need entry into a private
gathering
336
00:19:50,500 --> 00:19:53,707
on a gated estate
without breaking the law.
337
00:19:53,708 --> 00:19:55,457
I just don't see how that's
gonna happen.
338
00:19:55,458 --> 00:19:58,166
Look, come here. Look at this.
339
00:19:58,167 --> 00:19:59,000
Come here.
340
00:20:05,833 --> 00:20:07,291
What am I looking at?
341
00:20:07,292 --> 00:20:09,291
My favorite actress,
Elizabeth Kings in town.
342
00:20:09,292 --> 00:20:10,332
The paparazzi you're seeing is
343
00:20:10,333 --> 00:20:12,582
because she's dating pro
athlete Xavier Michaels.
344
00:20:12,583 --> 00:20:13,416
Yeah, I know who he is.
345
00:20:13,417 --> 00:20:14,666
He dropped the ball in the
playoffs.
346
00:20:14,667 --> 00:20:16,374
Right. Right. Who cares.
347
00:20:16,375 --> 00:20:17,207
But this weekend there's
348
00:20:17,208 --> 00:20:19,582
an invitation-only fundraiser
event.
349
00:20:19,583 --> 00:20:21,332
Very exclusive.
350
00:20:21,333 --> 00:20:23,332
And you get to meet Xavier
Michaels.
351
00:20:23,333 --> 00:20:25,499
So people are saying
352
00:20:25,500 --> 00:20:27,917
that Elizabeth King will
probably be there too.
353
00:20:29,250 --> 00:20:31,167
What does it have to do with
anything?
354
00:20:32,333 --> 00:20:33,625
Look at the location.
355
00:20:37,083 --> 00:20:39,417
Huh, the Workshire estate.
356
00:20:40,375 --> 00:20:41,375
Very good.
357
00:20:42,708 --> 00:20:43,541
You need a date?
358
00:20:43,542 --> 00:20:45,249
'Cause you could take me.
359
00:20:45,250 --> 00:20:47,624
Invitations extended to select
guests
360
00:20:47,625 --> 00:20:52,166
from a minimum donation of, just
$10,000.
361
00:20:52,167 --> 00:20:54,082
Yeah, I don't think so.
362
00:20:54,083 --> 00:20:57,582
Okay. If you're making 35,000.
363
00:20:57,583 --> 00:21:00,041
You are not supposed to know
that.
364
00:21:00,042 --> 00:21:00,875
Oops.
365
00:21:02,542 --> 00:21:06,457
My dad always says you gotta
spend money to make money.
366
00:21:06,458 --> 00:21:09,082
They have three guest tickets
right there.
367
00:21:09,083 --> 00:21:10,124
So we can all go.
368
00:21:10,125 --> 00:21:12,624
You, me, your cop buddy.
369
00:21:12,625 --> 00:21:14,250
Yeah, mm-hmm. Yeah.
370
00:21:25,583 --> 00:21:26,666
All right.
371
00:21:26,667 --> 00:21:29,417
Reach out and see if they're
still accepting donations.
372
00:21:30,375 --> 00:21:31,541
Covertly.
373
00:21:31,542 --> 00:21:32,542
All right.
374
00:21:35,458 --> 00:21:36,292
Okay.
375
00:22:15,625 --> 00:22:17,749
All right, I done scoped out
the place.
376
00:22:17,750 --> 00:22:18,999
They got most of the doors
locked,
377
00:22:19,000 --> 00:22:22,499
but the office door was
conveniently left open.
378
00:22:22,500 --> 00:22:24,000
Nah, it doesn't surprise me.
379
00:22:25,250 --> 00:22:26,582
They got a few guys on
security,
380
00:22:26,583 --> 00:22:29,583
but ain't nothing we can't
handle if we have to.
381
00:22:32,292 --> 00:22:33,958
We're just trying to blend in.
382
00:22:35,625 --> 00:22:37,666
Just keep an eye on Workshire.
383
00:22:37,667 --> 00:22:39,000
Maybe someone will slip up.
384
00:22:40,375 --> 00:22:41,208
I got you.
385
00:22:42,417 --> 00:22:45,167
So, well, when are you
planning to do your thing?
386
00:22:46,542 --> 00:22:48,125
I don't know yet.
387
00:22:49,583 --> 00:22:54,791
All right, well just make
sure you keep me close by.
388
00:23:49,625 --> 00:23:52,125
No, I just, I just visited
with him.
389
00:23:54,333 --> 00:23:55,374
Absolutely.
390
00:23:55,375 --> 00:23:58,167
He's gonna fund the girls
team for the whole year.
391
00:23:59,750 --> 00:24:01,125
That's exactly what he said.
392
00:24:02,167 --> 00:24:04,166
So I just thought that you'd
want
393
00:24:04,167 --> 00:24:06,707
to know as soon as possible.
394
00:24:35,042 --> 00:24:36,416
Where is he?
395
00:24:36,417 --> 00:24:38,041
In the office?
396
00:24:38,042 --> 00:24:39,707
Can we lock him in?
397
00:24:39,708 --> 00:24:40,917
He left the door open.
398
00:25:01,667 --> 00:25:02,874
What's he doing?
399
00:25:02,875 --> 00:25:03,917
I'm not sure.
400
00:25:05,000 --> 00:25:07,874
I'll go inform Mr. Workshire
he's been isolated.
401
00:25:07,875 --> 00:25:10,916
We'll see how Travis does
face to face with the subject.
402
00:25:10,917 --> 00:25:12,291
You two, intercept,
403
00:25:12,292 --> 00:25:13,916
if either his companions try to
interfere.
404
00:25:13,917 --> 00:25:14,750
Sir.
405
00:25:23,667 --> 00:25:25,374
It is all falling, right?
406
00:25:25,375 --> 00:25:27,499
Second round, third round.
407
00:25:27,500 --> 00:25:29,082
Look, I didn't tell my mama
I was buying her a house,
408
00:25:29,083 --> 00:25:31,707
but if I go any deep in this
draft, that's not happening.
409
00:25:33,375 --> 00:25:35,166
But tell them what you told
me.
410
00:25:35,167 --> 00:25:37,082
Oh, right, right, right, okay.
411
00:25:37,083 --> 00:25:40,166
So we had this big draft party.
412
00:25:40,167 --> 00:25:43,082
And everybody's just silent, stunned.
413
00:25:43,083 --> 00:25:45,832
So my mama comes up to me, she
touched me on the shoulder.
414
00:25:45,833 --> 00:25:47,207
She's like, "Come here."
415
00:25:47,208 --> 00:25:49,416
I'm like, "Mom, I'm trying
to watch the draft."
416
00:25:49,417 --> 00:25:50,666
Like, busy here, right.
417
00:25:50,667 --> 00:25:53,999
So anyway, I followed her down
the hallway
418
00:25:54,000 --> 00:25:57,791
and she points to my room and
in there there's my granny
419
00:25:57,792 --> 00:26:01,707
on the floor with her prayer
beads.
420
00:26:01,708 --> 00:26:04,375
And she's just going to work
with Jesus.
421
00:26:07,667 --> 00:26:09,500
I got drafted like three picks
later.
422
00:26:10,917 --> 00:26:14,416
Isn't that the most beautiful
thing you've ever heard?
423
00:26:14,417 --> 00:26:18,166
I have no stories even
close to that.
424
00:26:21,417 --> 00:26:22,250
Excuse me.
425
00:26:23,667 --> 00:26:26,374
Excuse me for totally
fangirling right now,
426
00:26:26,375 --> 00:26:28,499
but I actually saw a story
427
00:26:28,500 --> 00:26:31,332
that you posted last week
about your first audition in LA
428
00:26:31,333 --> 00:26:34,916
and I, for one thought it was
an amazingly inspiring story.
429
00:26:34,917 --> 00:26:38,082
I mean, the ups, the downs, the
heartache,
430
00:26:38,083 --> 00:26:39,708
and then you got the call.
431
00:26:40,917 --> 00:26:42,375
Oh, that.
432
00:26:44,083 --> 00:26:45,707
My publicist wrote it,
433
00:26:45,708 --> 00:26:48,124
'cause we have to post a certain
number of things each week
434
00:26:48,125 --> 00:26:50,582
to keep the algorithms going or
whatever.
435
00:26:50,583 --> 00:26:52,332
And that's a business now.
436
00:26:52,333 --> 00:26:53,666
So annoying, right?
437
00:26:53,667 --> 00:26:55,374
Yeah. Tell me about it.
438
00:26:55,375 --> 00:26:57,874
Anyway, thank you.
439
00:26:57,875 --> 00:26:59,457
I'm so glad you liked it.
440
00:26:59,458 --> 00:27:01,291
We can get a photo if you want.
441
00:27:01,292 --> 00:27:02,457
Really?
442
00:27:02,458 --> 00:27:04,416
That would be really amazing.
443
00:27:04,417 --> 00:27:06,166
Let me talk to you.
444
00:27:13,500 --> 00:27:16,167
We'd like you to come
with us. Mr. Millwood.
445
00:27:19,292 --> 00:27:22,124
Look fellas, I'm just looking
for the restroom, all right.
446
00:27:22,125 --> 00:27:23,708
It'll wait. This way please.
447
00:27:42,375 --> 00:27:44,499
Excuse me.
448
00:27:44,500 --> 00:27:47,082
This room isn't open to guests.
449
00:27:48,667 --> 00:27:49,500
Hun.
450
00:27:50,875 --> 00:27:54,000
Sorry I'm gonna have to go. I
love you.
451
00:27:55,458 --> 00:27:56,999
I apologize.
452
00:27:57,000 --> 00:28:00,874
I was trying to find a place to
slip out.
453
00:28:00,875 --> 00:28:02,332
Take a call.
454
00:28:02,333 --> 00:28:03,625
I'm Gary Travis.
455
00:28:04,833 --> 00:28:05,792
Eli Wilshire.
456
00:28:07,000 --> 00:28:09,832
Yes, Mr. Workshire.
457
00:28:09,833 --> 00:28:14,249
Your reputation precedes you.
458
00:28:14,250 --> 00:28:16,292
You have a lovely estate here.
459
00:28:17,333 --> 00:28:20,082
What's you're doing with the
fund is
460
00:28:20,083 --> 00:28:23,124
that I would say is
inspirational.
461
00:28:23,125 --> 00:28:25,416
That's very kind. Thank you.
462
00:28:25,417 --> 00:28:27,457
I consider it an obligation to
give back
463
00:28:27,458 --> 00:28:29,791
after being on the receiving end
of
464
00:28:29,792 --> 00:28:32,416
so many great coincidences in my
lifetime.
465
00:28:32,417 --> 00:28:35,707
Yeah. Well, I can't say I
believe in the coincidences,
466
00:28:35,708 --> 00:28:39,000
but the obligation part. Yeah, I
do.
467
00:28:39,833 --> 00:28:41,874
So what brings you here this
evening
468
00:28:41,875 --> 00:28:43,875
if I may ask Mr. Travis?
469
00:28:45,958 --> 00:28:46,792
Well...
470
00:28:51,042 --> 00:28:54,500
I wanted to see for myself up
close.
471
00:28:55,750 --> 00:28:56,583
See what?
472
00:28:58,167 --> 00:29:02,458
Well, if the Xavier and
Elizabeth King thing is real.
473
00:29:03,458 --> 00:29:07,707
I mean, it greatly
affects my fantasy team.
474
00:29:10,583 --> 00:29:13,582
No, I'm here just to support
the cause like everyone else.
475
00:29:13,583 --> 00:29:17,791
I see. Well your generosity
is most appreciated.
476
00:29:17,792 --> 00:29:20,457
Have you had a chance to
meet our honorary guest yet?
477
00:29:20,458 --> 00:29:23,041
No. No I haven't. But I intend
to.
478
00:29:23,042 --> 00:29:24,624
Well, surely.
479
00:29:24,625 --> 00:29:26,832
So Mr. Travis, if your personal
business
480
00:29:26,833 --> 00:29:29,791
in my office has been attended
to,
481
00:29:29,792 --> 00:29:32,041
I'd be happy to make a
personal introduction.
482
00:29:32,042 --> 00:29:33,292
That would be an honor.
483
00:29:34,583 --> 00:29:37,375
And hopefully I won't
stick my foot in my mouth.
484
00:29:48,417 --> 00:29:49,541
How'd it go?
485
00:29:49,542 --> 00:29:51,832
Travis covered himself well.
486
00:29:51,833 --> 00:29:53,667
Eli is taking him back to the
party.
487
00:29:54,875 --> 00:29:56,082
Gotta hand it to the guy.
488
00:29:56,083 --> 00:29:57,832
I didn't think he'd make it this
far.
489
00:29:57,833 --> 00:29:58,792
You think he knows?
490
00:30:00,000 --> 00:30:00,833
Not sure.
491
00:30:14,375 --> 00:30:16,625
You know that gun you
got behind your back,
492
00:30:18,333 --> 00:30:19,167
on your waist?
493
00:30:21,000 --> 00:30:22,667
Yeah you giving yourself away
man.
494
00:30:25,667 --> 00:30:27,417
I can see it every time you
move.
495
00:30:31,250 --> 00:30:34,374
All right. I'm just trying
to help you out, bro.
496
00:30:34,375 --> 00:30:36,332
You make yourself a target.
497
00:30:36,333 --> 00:30:39,541
I mean, I just try to conceal
it a little bit better,
498
00:30:39,542 --> 00:30:41,875
but that's just me.
499
00:30:45,583 --> 00:30:46,500
Nice suit, right.
500
00:30:59,125 --> 00:31:00,208
Yeah that's yours bro.
501
00:31:02,125 --> 00:31:03,208
Where's the clip?
502
00:31:04,208 --> 00:31:05,042
I don't know.
503
00:31:07,042 --> 00:31:08,292
You must have dropped it.
504
00:31:09,417 --> 00:31:11,666
Oops.
505
00:31:11,667 --> 00:31:13,707
Mr. Millwood, be greatly
appreciated
506
00:31:13,708 --> 00:31:16,207
if you could remain
here just a bit longer.
507
00:31:16,208 --> 00:31:17,042
Come with me.
508
00:31:28,500 --> 00:31:30,416
Mr. Michaels, I'd like to
introduce you
509
00:31:30,417 --> 00:31:32,916
to one of our guests, Gary
Travis.
510
00:31:32,917 --> 00:31:34,499
What's up my man? How you
doing?
511
00:31:34,500 --> 00:31:39,124
1,346 yards, seven touchdowns.
512
00:31:39,125 --> 00:31:41,666
It'll be more when my knee is
better.
513
00:31:41,667 --> 00:31:44,332
Doctor says I'll be 15%
faster when it's healed.
514
00:31:44,333 --> 00:31:45,957
Oh, you will.
515
00:31:45,958 --> 00:31:48,707
Do I get the courtesy
of an introduction again.
516
00:31:48,708 --> 00:31:50,124
Elizabeth King.
517
00:31:50,125 --> 00:31:53,124
Oh, no introduction
needed. It is my pleasure.
518
00:31:53,125 --> 00:31:57,332
I have a coworker who adores
your work.
519
00:31:57,333 --> 00:31:58,250
You're too kind.
520
00:31:59,792 --> 00:32:02,457
While I have you here, I'd
love to ask you a question.
521
00:32:02,458 --> 00:32:04,707
Oh gosh. Is it the same
question
522
00:32:04,708 --> 00:32:07,582
that everyone has been asking?
523
00:32:07,583 --> 00:32:08,417
Probably
524
00:32:09,542 --> 00:32:11,874
You two being so well respected
525
00:32:11,875 --> 00:32:14,375
and beloved in the community.
526
00:32:15,417 --> 00:32:20,082
I mean, why are you hanging
around with this scumbag?
527
00:32:22,875 --> 00:32:23,707
What are you talking about?
528
00:32:23,708 --> 00:32:24,832
Oh, you don't know?
529
00:32:24,833 --> 00:32:27,582
Drugs, organized crime, fraud.
530
00:32:27,583 --> 00:32:30,124
I mean, how do you think
this guy became so rich?
531
00:32:30,125 --> 00:32:30,957
But I get it.
532
00:32:30,958 --> 00:32:31,916
You gotta pretend like you don't
know
533
00:32:31,917 --> 00:32:33,332
what goes on in these parties, huh?
534
00:32:33,333 --> 00:32:35,207
- I beg your pardon?
- What's that?
535
00:32:35,208 --> 00:32:36,582
I said I beg your pardon?
536
00:32:36,583 --> 00:32:38,082
Oh, what is there more?
537
00:32:38,083 --> 00:32:41,332
Like embezzlement, racketeering
huh?
538
00:32:41,333 --> 00:32:42,832
I think that's quite enough
Mr. Travis.
539
00:32:42,833 --> 00:32:43,624
Oh, I got more, I got a lot
more.
540
00:32:43,625 --> 00:32:44,457
Right this way.
541
00:32:44,458 --> 00:32:45,792
I got a lot more to say.
542
00:32:46,917 --> 00:32:48,833
Oh I got a lot more.
- Let's go.
543
00:32:56,333 --> 00:32:58,000
That was not what we
discussed.
544
00:33:09,583 --> 00:33:10,916
What's up Sarge?
545
00:33:10,917 --> 00:33:12,749
Don't call me that.
546
00:33:12,750 --> 00:33:16,082
Gentlemen, would you
care to explain to me
547
00:33:16,083 --> 00:33:17,874
what is going on here tonight?
548
00:33:17,875 --> 00:33:20,124
Well, I think you should
ask your security guy
549
00:33:20,125 --> 00:33:22,500
'cause he is been creeping
on me all night long.
550
00:33:23,583 --> 00:33:28,082
Mr. Travis, we approached
you with a very specific task
551
00:33:28,083 --> 00:33:29,707
and you've made a spectacle of
the matter
552
00:33:29,708 --> 00:33:32,750
and you've embarrassed Mr.
Workshire in the process.
553
00:33:33,875 --> 00:33:35,832
Care to explain yourself?
554
00:33:35,833 --> 00:33:38,792
Oh, I don't think I'm the
one who owes an explanation.
555
00:33:41,042 --> 00:33:41,917
Fine then.
556
00:33:45,667 --> 00:33:47,874
If our corporation's gonna trust
outsiders
557
00:33:47,875 --> 00:33:48,832
with sensitive matters,
558
00:33:48,833 --> 00:33:51,332
then they have to be vetted
first and Mr. Castle here.
559
00:33:51,333 --> 00:33:54,916
Yeah. David Castle,
chief investigative officer
560
00:33:54,917 --> 00:33:58,500
of CMI International,
former private investigator.
561
00:33:59,417 --> 00:34:00,707
I know all about him.
562
00:34:00,708 --> 00:34:01,541
Impressive.
563
00:34:01,542 --> 00:34:04,124
But I wasn't exactly trying
to hide from anyone was I?
564
00:34:04,125 --> 00:34:06,041
What at the park or
in front of my office?
565
00:34:06,042 --> 00:34:07,291
No, no you weren't.
566
00:34:07,292 --> 00:34:12,124
Anyway, Mr. Workshire
doesn't have any skeletons
567
00:34:12,125 --> 00:34:13,707
in his closet.
568
00:34:13,708 --> 00:34:16,624
The rumors were merely
fabrications.
569
00:34:16,625 --> 00:34:19,124
And we hoped that as we
observed your methods,
570
00:34:19,125 --> 00:34:21,249
that you'd come to the same
conclusion.
571
00:34:21,250 --> 00:34:23,707
Prove yourself and then we
could all do business together.
572
00:34:23,708 --> 00:34:27,625
But obviously as was
demonstrated this evening,
573
00:34:28,625 --> 00:34:31,417
you accomplished none of those
things.
574
00:34:32,458 --> 00:34:34,666
So we thank you Mr.
Travis, and we wish you
575
00:34:34,667 --> 00:34:37,832
and your colleagues the best
in your future endeavors.
576
00:34:37,833 --> 00:34:42,167
Well I hope you all
have a very nice evening.
577
00:34:43,625 --> 00:34:44,957
Come on guys.
578
00:34:52,583 --> 00:34:53,417
Wait.
579
00:35:11,583 --> 00:35:13,917
It's okay. It's okay.
580
00:35:15,083 --> 00:35:16,167
Mama's here.
581
00:35:19,583 --> 00:35:21,791
You gotta be careful buddy, okay.
582
00:35:21,792 --> 00:35:25,332
You spin around like that, you
get dizzy,
583
00:35:25,333 --> 00:35:27,250
hit your head and then you fall
down.
584
00:35:28,208 --> 00:35:30,167
Okay. Be careful, okay.
585
00:35:33,458 --> 00:35:35,332
You know, you could keep him
pain free
586
00:35:35,333 --> 00:35:37,125
if he just sat in your lap all
day.
587
00:35:38,125 --> 00:35:40,374
Or you could wrap him in foam
padding.
588
00:35:40,375 --> 00:35:43,000
Never get hurt or ever have
to come running to you.
589
00:35:44,042 --> 00:35:46,457
Kind of like it when he runs
to me,
590
00:35:46,458 --> 00:35:48,082
to make it better.
591
00:35:48,083 --> 00:35:49,458
It shows that he needs me.
592
00:35:52,083 --> 00:35:53,666
So even though you love him
593
00:35:53,667 --> 00:35:57,499
and could take away the
possibility of any pain,
594
00:35:57,500 --> 00:35:58,375
you don't do it.
595
00:35:59,625 --> 00:36:01,374
I see what you did there.
596
00:36:01,375 --> 00:36:02,874
Just saying.
597
00:36:02,875 --> 00:36:05,541
You just came up with that on
the spot?
598
00:36:05,542 --> 00:36:07,374
There are a lot of those
stories in the Bible.
599
00:36:07,375 --> 00:36:09,249
Job, the Israelites.
600
00:36:09,250 --> 00:36:11,457
I don't know, based on
what happened with CMI
601
00:36:11,458 --> 00:36:14,166
maybe there is something to your
praying.
602
00:36:14,167 --> 00:36:15,624
You know, like seriously.
603
00:36:15,625 --> 00:36:18,749
They sent us four new cases
today. Four.
604
00:36:18,750 --> 00:36:22,332
So that means less time
on the gossip sites for you.
605
00:36:22,333 --> 00:36:26,083
Hey, my guilty pleasure
got you in the door.
606
00:36:27,417 --> 00:36:29,500
I still wanna know what you
put on that note though.
607
00:36:37,458 --> 00:36:39,667
Well, I can't let you
in on all my tricks,
608
00:36:40,708 --> 00:36:43,916
but let's just say that
someone may have inspired me
609
00:36:43,917 --> 00:36:46,207
to leave a little message to let
them know
610
00:36:46,208 --> 00:36:48,625
that we were onto their scheme.
611
00:36:54,000 --> 00:36:55,832
You sure turned it around on
him.
612
00:36:55,833 --> 00:36:57,167
Put them on the defensive.
613
00:36:58,583 --> 00:37:00,791
So he passed the test.
614
00:37:00,792 --> 00:37:02,208
Does that mean he's our guy?
615
00:37:03,458 --> 00:37:04,708
I think he's our guy.
616
00:37:08,042 --> 00:37:12,333
Hopefully this is the
big break we've needed.
617
00:37:26,792 --> 00:37:30,416
Our connection to his
firm must stay untraceable.
618
00:37:30,417 --> 00:37:31,499
You got it.
619
00:37:31,500 --> 00:37:33,457
I'll handle that part.
620
00:37:33,458 --> 00:37:34,832
Gary Travis is about to become
621
00:37:34,833 --> 00:37:37,791
a very valuable asset to CMI.
45058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.