All language subtitles for Twisted.Metal.S02E07.720p.WEB-DL-[Feranki1980]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,360 --> 00:00:24,560
You're ready to murder.
2
00:00:40,560 --> 00:00:41,720
God damn it.
3
00:00:42,060 --> 00:00:44,520
Stress wrenching, huh?
4
00:00:45,140 --> 00:00:48,460
I figured you was over here wrenching
because of your fine ass sister.
5
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
Which I get.
6
00:00:50,830 --> 00:00:54,590
But now that I see your sorry -ass face,
it ain't all grief.
7
00:00:55,270 --> 00:00:56,870
You looking guilty as a motherfucker.
8
00:00:57,090 --> 00:00:57,809
Whoa, whoa, whoa.
9
00:00:57,810 --> 00:01:00,450
Right. I did something behind Quiet's
back.
10
00:01:00,970 --> 00:01:02,090
So? So.
11
00:01:02,390 --> 00:01:05,430
I don't know what I'm gonna do about it,
man. I never lied to her before. Hold
12
00:01:05,430 --> 00:01:06,408
up.
13
00:01:06,410 --> 00:01:08,430
You say you never lied to your girl
before?
14
00:01:08,870 --> 00:01:09,870
Huh.
15
00:01:10,250 --> 00:01:11,950
Hey, what you doing, man?
16
00:01:12,150 --> 00:01:15,090
Just checking to see if your bitch -ass
got any nuts down there.
17
00:01:16,210 --> 00:01:19,230
You gonna get your answer when I smoke
your rusty ass.
18
00:01:20,940 --> 00:01:23,180
You make a run at me, I will end you.
19
00:01:23,700 --> 00:01:26,040
Coroner gonna list your cause of death
as everything.
20
00:01:27,240 --> 00:01:28,240
Feel me?
21
00:01:30,500 --> 00:01:31,500
Bye.
22
00:01:38,240 --> 00:01:39,860
Hey, good morning, quiet.
23
00:01:40,160 --> 00:01:41,680
Sorry, I flipped in.
24
00:01:41,900 --> 00:01:43,180
Forgot how good a pillow feels.
25
00:01:43,540 --> 00:01:44,540
Is that our gun?
26
00:01:45,480 --> 00:01:47,140
Don't worry about it. Get another one.
27
00:01:47,630 --> 00:01:50,790
Roadkill was begging for some upgrades,
so I figured I'd just jump on it.
28
00:01:51,090 --> 00:01:52,210
You're in a very good mood.
29
00:01:52,410 --> 00:01:53,329
It's weird.
30
00:01:53,330 --> 00:01:57,230
I'm just excited to get out there and
show these losers what Kwan can do.
31
00:01:58,730 --> 00:01:59,850
It's quiet in John.
32
00:02:00,950 --> 00:02:03,310
No, I will not be participating in Kwan.
33
00:02:04,470 --> 00:02:06,850
That's fine. Kwan's in the rear view.
Fuck Kwan!
34
00:02:10,750 --> 00:02:11,970
Roadkill is ready to go.
35
00:02:12,490 --> 00:02:15,830
The last thing we need to figure out is
Boomerang Blast.
36
00:02:16,070 --> 00:02:17,230
Now, do we mount it?
37
00:02:17,580 --> 00:02:19,380
Do we keep it in the bag for
emergencies?
38
00:02:20,500 --> 00:02:21,500
The bag.
39
00:02:27,600 --> 00:02:30,960
It's going to be very hard to kill
someone with a gun that heavy.
40
00:02:31,180 --> 00:02:35,060
I'll have you know I've killed tons of
people with a gun just like this.
41
00:02:35,720 --> 00:02:38,520
Dozens of dudes. I'm a freaking murder
slut.
42
00:02:43,540 --> 00:02:45,500
So should we? No, no.
43
00:02:45,840 --> 00:02:48,880
She's not our responsibility. We just
have to focus on the mission.
44
00:02:49,700 --> 00:02:51,000
Right. The mission.
45
00:02:56,820 --> 00:02:58,940
Damn, there are some tight buttholes in
here.
46
00:02:59,220 --> 00:03:01,100
Maybe they'll be killing each other
soon.
47
00:03:01,340 --> 00:03:02,920
You're outsiders, so what else is new?
48
00:03:03,660 --> 00:03:04,660
Hey, Stretch Armstrong.
49
00:03:05,500 --> 00:03:08,740
What's your sticky little wishy? Bitch
ain't telling you shit.
50
00:03:09,160 --> 00:03:10,660
What if it's birthday cake rules?
51
00:03:10,880 --> 00:03:12,600
If I say my wish, it won't come true.
52
00:03:13,020 --> 00:03:15,220
We wish for the same thing as all
parents.
53
00:03:15,820 --> 00:03:18,180
For a child to grow up happy, loved, and
wanting for nothing.
54
00:03:18,500 --> 00:03:21,980
Nothing except the end of this world and
the rise of a new reality formed from
55
00:03:21,980 --> 00:03:22,679
his image.
56
00:03:22,680 --> 00:03:23,619
How about you?
57
00:03:23,620 --> 00:03:25,600
Let me get a complexion.
58
00:03:26,820 --> 00:03:28,920
I wish to feel warm again.
59
00:03:29,840 --> 00:03:33,440
Well, you might if you stop lugging
around those massive fucking igloos.
60
00:03:33,440 --> 00:03:34,940
shit. You guys talking about wishes?
61
00:03:35,620 --> 00:03:38,020
Overrated. I don't even want one. You
know why? Because I'm living the fucking
62
00:03:38,020 --> 00:03:41,460
dream. I told my bestie over here, I was
like, I don't want the pressure.
63
00:03:41,900 --> 00:03:42,940
You make the wish.
64
00:03:43,240 --> 00:03:44,660
I don't want to be on the hook for it.
65
00:03:46,590 --> 00:03:49,830
That's what I wish for. I wish to
exterminate humanity.
66
00:03:50,670 --> 00:03:55,070
Let somebody else take over for one. Now
you see the shit I got to put up with.
67
00:03:55,210 --> 00:03:57,490
This freak got me smelling like Ray
Cologne.
68
00:03:57,850 --> 00:04:03,950
I wished for the ability to fly. Pretty
sick, right? I was going to wish for a
69
00:04:03,950 --> 00:04:05,250
Gertie Benninger.
70
00:04:05,970 --> 00:04:08,850
But you know, I've never had any
complaints.
71
00:04:09,210 --> 00:04:10,250
I find that hard to believe.
72
00:04:10,490 --> 00:04:11,790
So what's your wish for then?
73
00:04:12,250 --> 00:04:13,290
Oh, yes.
74
00:04:13,550 --> 00:04:15,330
I'm dying to know.
75
00:04:19,760 --> 00:04:21,019
To bring down the city walls.
76
00:04:21,360 --> 00:04:22,360
Which walls?
77
00:04:22,380 --> 00:04:23,380
Of which cities?
78
00:04:23,400 --> 00:04:24,400
All of them.
79
00:04:24,600 --> 00:04:27,320
When we win, all the walls will come
down.
80
00:04:29,380 --> 00:04:30,380
Damn.
81
00:04:30,700 --> 00:04:34,240
Making us all look bad over here. We
just think insiders and outsiders should
82
00:04:34,240 --> 00:04:35,700
finally be on an even playing field.
83
00:04:35,940 --> 00:04:38,740
Yeah. It's time for the outsiders to get
their fair share.
84
00:04:39,060 --> 00:04:42,200
I knew you two were stupid, but I didn't
realize you were naive.
85
00:04:42,720 --> 00:04:44,600
It'd be cute if it weren't so sad.
86
00:04:45,200 --> 00:04:47,820
It's not naive to fight for a better
world. Oh, listen to yourself.
87
00:04:48,220 --> 00:04:49,540
Do you think you're some kind of
superhero?
88
00:04:50,000 --> 00:04:53,920
Not with that greasy hair. Okay, I think
you look great.
89
00:04:54,220 --> 00:04:56,440
And that's not objectifying, I'm just
supporting.
90
00:04:56,780 --> 00:04:57,960
People need walls.
91
00:04:58,200 --> 00:04:59,520
It simplifies things.
92
00:04:59,820 --> 00:05:03,140
You're either one or the other, inside
or out.
93
00:05:03,380 --> 00:05:08,100
Look, all of your wishes are fucking
stupid, okay? Me, I'm gonna be
94
00:05:10,780 --> 00:05:14,400
Oh, little baby wants to be invincible?
95
00:05:15,920 --> 00:05:20,220
Hey, hey, why don't you wish for a
diaper so you don't shit yourself in
96
00:05:20,220 --> 00:05:22,820
one? Hey, uh, we got plenty of diapers
if you need them.
97
00:05:23,180 --> 00:05:29,820
Welcome to the much -anticipated first
round of the Twisted Metal Tournament.
98
00:05:31,460 --> 00:05:37,520
Twelve cards will enter my labyrinth.
But alas, there are only eight exit
99
00:05:37,520 --> 00:05:38,560
hidden throughout.
100
00:05:38,840 --> 00:05:44,120
Be sure to snag them, because if you
attempt to leave the area without it,
101
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
you'll be killed instantly.
102
00:05:46,570 --> 00:05:50,710
This is warehouse district warfare.
103
00:05:54,430 --> 00:05:57,530
You'll know where a path is hidden. By
the pillars of red smoke.
104
00:05:58,350 --> 00:06:00,650
All except for you, Johnny Quiet.
105
00:06:01,090 --> 00:06:04,250
You two finished last in my qualifier.
106
00:06:04,490 --> 00:06:09,290
So, I decided to spice things up a bit
and give you two a small advantage for
107
00:06:09,290 --> 00:06:10,810
today's bloody festivities.
108
00:06:11,290 --> 00:06:12,990
This is a radar.
109
00:06:14,060 --> 00:06:17,520
displaying the precise location of all
eight passes.
110
00:06:20,460 --> 00:06:25,220
Cheaters! And that's not all. You'll
also be getting a one -minute head
111
00:06:25,800 --> 00:06:27,440
This is bullshit!
112
00:06:30,120 --> 00:06:35,000
Do you have a problem with the way I'm
running my game, Raven?
113
00:06:40,970 --> 00:06:45,030
I hope you and your vehicles are ready,
my drivers, because it's time for the
114
00:06:45,030 --> 00:06:47,610
tournament to begin!
115
00:07:22,860 --> 00:07:24,620
A compass? One of those arrow things?
116
00:07:25,000 --> 00:07:29,620
Yo, maybe it's a line that shows you
what road to drive down. That'll be
117
00:07:29,980 --> 00:07:32,640
Whatever it is, I don't think it's worth
the target he put on our backs.
118
00:07:33,020 --> 00:07:36,820
Come on, giving us an advantage is like
giving a lion a submachine gun.
119
00:07:37,360 --> 00:07:40,400
We're going to crush this round. And the
next round, we're going to destroy.
120
00:07:40,680 --> 00:07:43,660
And the round after that, better kiss it
sorry as goodbye.
121
00:07:43,940 --> 00:07:45,980
OK. Well, let's just focus on this round
first.
122
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
OK.
123
00:07:54,250 --> 00:07:55,670
I thought she should come with us.
124
00:07:57,150 --> 00:07:58,270
Termite is on the mission.
125
00:07:58,870 --> 00:08:00,170
She won't want to be here.
126
00:08:01,590 --> 00:08:02,590
Here we go.
127
00:08:04,850 --> 00:08:07,750
Roadkill, your one minute begins now.
128
00:08:07,990 --> 00:08:08,990
Turn this shit up.
129
00:08:12,010 --> 00:08:14,470
Okay. Looks like the closest pass.
130
00:08:16,670 --> 00:08:18,990
Turn right here.
131
00:08:19,730 --> 00:08:20,730
Got it.
132
00:08:21,970 --> 00:08:22,970
Two turns.
133
00:08:30,570 --> 00:08:31,570
Got it.
134
00:08:36,010 --> 00:08:37,010
John!
135
00:08:41,030 --> 00:08:42,030
John,
136
00:08:42,929 --> 00:08:44,690
you good? Yeah, I have a great idea.
137
00:08:44,970 --> 00:08:46,810
How about you drive and I do the map
thing?
138
00:08:47,110 --> 00:08:52,010
But I drove left. I know, but this is
really important and I really love maps.
139
00:08:52,350 --> 00:08:53,350
All right.
140
00:08:53,910 --> 00:08:57,550
Ow! Jesus! Ow! Oh, fuck! What the fuck,
John?
141
00:08:57,830 --> 00:08:58,830
My bad.
142
00:09:07,720 --> 00:09:08,780
I can't blow the tent, sir.
143
00:09:17,300 --> 00:09:18,440
Stand down, Stu.
144
00:09:19,220 --> 00:09:21,720
Okay, because we're running out of this
stuff. Now, this isn't about
145
00:09:21,720 --> 00:09:26,840
conservation. Yesterday, I really lost
my cool. But you've inspired me to not
146
00:09:26,840 --> 00:09:27,779
hold grudges.
147
00:09:27,780 --> 00:09:29,640
So, you don't hate Grimm anymore?
148
00:09:29,900 --> 00:09:31,320
Oh, no. I want to rip out his spine.
149
00:09:31,560 --> 00:09:33,300
But that does nothing for my legacy.
150
00:09:33,920 --> 00:09:35,880
History remembers the winner, Stubert.
151
00:09:36,220 --> 00:09:41,240
And much like the one -eyed Admiral
Horatio Nelson, I got my eye on the
152
00:09:41,540 --> 00:09:44,440
Yeah, we could all live our lives a
little more like Horatio Nelson.
153
00:09:48,640 --> 00:09:49,980
Make a left, I think.
154
00:09:52,960 --> 00:09:56,060
Oh, shit! You should have went right!
155
00:09:56,560 --> 00:09:59,040
Jesus, John! We have the advantage! Get
it together!
156
00:09:59,440 --> 00:10:00,960
I'm sorry, there's so many triangles!
157
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
What was that?
158
00:10:06,570 --> 00:10:07,570
Our minute's up.
159
00:10:07,770 --> 00:10:08,790
There goes our hit start.
160
00:11:01,420 --> 00:11:03,340
Who cares? Let's just get the pack and
get out of here. Relax.
161
00:11:03,600 --> 00:11:06,280
Look, even with the radar, it took us a
while to find this place, so it's going
162
00:11:06,280 --> 00:11:07,280
to take the others just to look.
163
00:11:09,060 --> 00:11:13,060
Four of us going after one hot ticket?
164
00:11:13,800 --> 00:11:15,360
Reminds me of the blowbang where I met
Benjamin.
165
00:11:17,020 --> 00:11:18,120
My jaw still clicks.
166
00:11:18,540 --> 00:11:23,160
Well, looks like we're having a party.
And what's a party without a clown?
167
00:11:24,060 --> 00:11:25,060
Two clowns.
168
00:11:26,380 --> 00:11:28,620
Keep your hands off the hand, you
weirdo.
169
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
It's mine.
170
00:11:50,860 --> 00:11:51,860
Lie,
171
00:11:56,420 --> 00:11:57,440
my little penguin!
172
00:12:01,140 --> 00:12:02,560
Stop him, creature!
173
00:12:14,660 --> 00:12:16,580
I got it. Go, go, go, go, go.
174
00:12:17,140 --> 00:12:18,140
Hands off, bitch.
175
00:12:18,620 --> 00:12:19,620
I took this.
176
00:12:23,860 --> 00:12:24,860
Come on, stupid.
177
00:12:25,080 --> 00:12:26,080
Let's get out of here.
178
00:12:28,720 --> 00:12:30,020
My bad. I messed up.
179
00:12:30,280 --> 00:12:32,300
Nope. I'm not going to dwell on this.
180
00:12:32,700 --> 00:12:33,860
Just show a few passes left.
181
00:12:34,560 --> 00:12:36,440
What the hell is this ice made of?
182
00:13:31,740 --> 00:13:33,860
Yeah. And I'm gonna take it.
183
00:13:34,660 --> 00:13:35,800
I'd like to see you try.
184
00:13:36,520 --> 00:13:38,860
You know, I'm not afraid to hit a girl.
Good.
185
00:13:39,180 --> 00:13:41,020
Because I'm not afraid to smash a pussy.
186
00:14:03,660 --> 00:14:04,660
You done yet?
187
00:14:05,720 --> 00:14:07,840
No. Just needed a hand.
188
00:14:13,020 --> 00:14:14,020
Wait!
189
00:14:15,740 --> 00:14:20,320
Oh, my God.
190
00:14:26,460 --> 00:14:27,460
Oh, my God.
191
00:14:27,680 --> 00:14:29,040
I fucking killed him.
192
00:14:35,980 --> 00:14:37,340
secured to remain.
193
00:14:38,960 --> 00:14:40,360
What the hell happened to you?
194
00:14:41,000 --> 00:14:45,200
It turns out vermin can really fight. I
can't believe the creepy crawler lady
195
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
got the path.
196
00:14:46,680 --> 00:14:48,460
Shit, it was in my hand.
197
00:14:53,900 --> 00:14:56,040
What the fuck is going on today?
198
00:14:56,380 --> 00:14:57,740
It's my fault. I'm tilting.
199
00:14:57,940 --> 00:15:01,000
What the hell is tilting? You make a few
mistakes, then you get in your head.
200
00:15:01,260 --> 00:15:04,240
No more superstitious bullshit. We're a
team, right? So we fix this.
201
00:15:04,490 --> 00:15:07,390
You're right. Hey, there are two more
passes. One's a few blocks away.
202
00:15:07,610 --> 00:15:08,610
All right, I'm taking the shortcut.
203
00:15:13,530 --> 00:15:14,530
Oh, boy!
204
00:15:14,570 --> 00:15:16,710
Now your superstitious bullshit's
rubbing off on me.
205
00:15:56,400 --> 00:15:58,660
Welcome back, Chuckie Fluke. Holy shit,
who said that?
206
00:15:58,900 --> 00:15:59,940
New driver detected.
207
00:16:00,200 --> 00:16:01,700
Would you like me to create a new
profile?
208
00:16:02,460 --> 00:16:03,680
Fuck! Fine!
209
00:16:03,880 --> 00:16:05,140
Start a new profile! Go!
210
00:16:05,720 --> 00:16:07,640
Acknowledged. New primary driver
accepted.
211
00:16:07,900 --> 00:16:10,800
Please state your name. Fucking mayhem!
Just come on!
212
00:16:11,380 --> 00:16:13,320
Welcome aboard, fucking mayhem.
213
00:16:26,350 --> 00:16:27,350
makes you extra sweaty.
214
00:16:27,390 --> 00:16:28,510
Finish heating AC.
215
00:16:29,790 --> 00:16:31,130
Ah, thanks!
216
00:16:32,450 --> 00:16:34,050
Okay, you can turn off!
217
00:16:34,470 --> 00:16:36,070
Turn off! Turn the fuck off!
218
00:16:36,610 --> 00:16:37,610
Acknowledged.
219
00:16:38,430 --> 00:16:39,430
Alright,
220
00:16:39,690 --> 00:16:43,730
you got a name? My current designation,
Finn, is number four. B is in boy, one.
221
00:16:43,810 --> 00:16:46,770
Q is in quattro. Yeah, quattro's fine.
You gotta move faster.
222
00:16:47,650 --> 00:16:48,650
Designation updated.
223
00:16:49,290 --> 00:16:50,290
Quattro.
224
00:16:56,550 --> 00:16:59,950
Exterior damage sustained. Shall I
initiate autonomous navigation?
225
00:17:00,250 --> 00:17:02,430
No, I don't need your help. I just need
to get out of here.
226
00:17:04,190 --> 00:17:07,450
Shall I initiate autonomous navigation?
227
00:17:08,050 --> 00:17:10,630
Fine! If you think you're so good at
driving, just do it!
228
00:17:10,950 --> 00:17:11,950
Ignore it.
229
00:17:16,430 --> 00:17:17,470
Oh, hell yeah.
230
00:17:38,830 --> 00:17:39,830
Call these losers.
231
00:17:43,430 --> 00:17:45,430
Wait, this is the end?
232
00:17:46,210 --> 00:17:47,210
How'd you do that?
233
00:17:47,630 --> 00:17:48,630
Maps.
234
00:17:52,110 --> 00:17:55,970
Check it out, Stu. We're about to win,
and I didn't think about Grim even once.
235
00:17:56,130 --> 00:17:59,390
Not even his dinky little bike. Still
hear it buzzing in my head.
236
00:18:19,280 --> 00:18:21,040
Thanks for the lift, Marcus.
237
00:18:21,300 --> 00:18:22,219
Son of a bitch.
238
00:18:22,220 --> 00:18:23,760
That's not in the spirit of competition.
239
00:18:24,100 --> 00:18:25,180
I'm going to file a complaint.
240
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
God damn it.
241
00:18:27,640 --> 00:18:30,820
That son of a bitch didn't get in our
way. We would have come in first.
242
00:18:33,520 --> 00:18:34,920
They, um... No, Stu.
243
00:18:36,420 --> 00:18:37,420
No words.
244
00:18:39,400 --> 00:18:43,020
Not trying to add any pressure, but FYI,
there's one pass left.
245
00:18:43,460 --> 00:18:44,680
This is our last shot.
246
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Beat it. Do it.
247
00:18:50,840 --> 00:18:52,240
It's almost time for Preacher's Baba.
248
00:18:55,160 --> 00:18:57,040
And no one fucks with Baba time.
249
00:19:03,580 --> 00:19:04,720
Get in that goddamn pack.
250
00:19:04,980 --> 00:19:05,980
Cover me.
251
00:19:18,670 --> 00:19:19,609
You look bad.
252
00:19:19,610 --> 00:19:21,030
It's been a shit day. Give me that pad.
253
00:19:27,390 --> 00:19:28,390
Shit.
254
00:19:33,010 --> 00:19:35,290
I really should have tested this shit
before now.
255
00:19:40,170 --> 00:19:42,590
My milking titty. No, it got on my hand.
256
00:19:46,650 --> 00:19:47,730
Where the hell did it go?
257
00:20:39,860 --> 00:20:42,580
Preacher, we could really use your
guidance right now.
258
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
Kill them.
259
00:20:46,340 --> 00:20:47,720
He is risen!
260
00:20:49,300 --> 00:20:55,540
Kill them in your name, Preacher!
261
00:21:08,240 --> 00:21:10,040
Our father born to baby, hallowed be thy
dick.
262
00:21:22,260 --> 00:21:23,260
Huh.
263
00:21:23,880 --> 00:21:24,880
Boomerang black.
264
00:21:33,020 --> 00:21:34,020
Did you see the pack?
265
00:21:34,500 --> 00:21:36,020
I hope we didn't blow it up.
266
00:21:55,210 --> 00:21:56,790
Just take it. It's a baby. I'm trying.
267
00:21:57,850 --> 00:21:59,190
It's fucking strong.
268
00:21:59,710 --> 00:22:00,710
Fuck you, preacher.
269
00:22:29,390 --> 00:22:30,390
backdoor visitors.
270
00:22:31,010 --> 00:22:32,010
Seal her up.
271
00:22:33,050 --> 00:22:35,430
Are you sure you don't want me to do it?
I have thumbs.
272
00:22:36,010 --> 00:22:36,989
And hands.
273
00:22:36,990 --> 00:22:39,950
Harold's got it. Stu, I've been
thinking.
274
00:22:41,150 --> 00:22:42,750
You know everything I said before.
275
00:22:43,130 --> 00:22:44,230
Forget it all.
276
00:22:44,810 --> 00:22:48,570
Grudges are back on the menu. So are
blood feuds and vendettas.
277
00:22:49,230 --> 00:22:52,810
When it comes to killing, I just gotta
leave with my heart.
278
00:22:53,090 --> 00:22:53,809
You know?
279
00:22:53,810 --> 00:22:54,810
Yeah.
280
00:22:55,790 --> 00:22:58,650
Oh, shit. Harold dropped a torch. Don't
pick it on his eye.
281
00:23:04,520 --> 00:23:10,940
know how to drive i hope that we can
well you know if you're down team up
282
00:23:10,940 --> 00:23:17,640
in the next round saving fucking mayhem
presets fucking mayhem presets safe
283
00:23:17,640 --> 00:23:24,440
hey quattro could i uh could i maybe ask
284
00:23:24,440 --> 00:23:29,280
for your advice interface battery at 10
entering sleep mode yeah okay yeah
285
00:23:32,620 --> 00:23:34,500
Thanks for saving my ass out there,
Quadro.
286
00:23:35,540 --> 00:23:36,540
Acknowledged.
287
00:23:46,700 --> 00:23:49,040
Is there a lost and found for human
children?
288
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
I'll take the baby.
289
00:23:52,860 --> 00:23:53,860
What?
290
00:23:54,080 --> 00:23:55,480
The child will be safe with me.
291
00:23:55,680 --> 00:23:57,620
Unless you would prefer to care for him.
292
00:23:58,700 --> 00:24:00,800
No, no, you have more spray footage.
293
00:24:01,340 --> 00:24:04,900
Oh, look at you. You're one for nothing
with Daddy Calypso.
294
00:24:08,400 --> 00:24:10,760
Congratulations on surviving the first
round.
295
00:24:11,600 --> 00:24:12,600
Enjoy the moment.
296
00:24:12,820 --> 00:24:14,640
Things only get harder from here.
297
00:24:15,420 --> 00:24:18,860
Now, if you'll excuse me, I've got this
little animal to de -louse.
298
00:24:22,100 --> 00:24:26,140
So, you guys didn't die. Good job.
299
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
Thanks, you too.
300
00:24:33,740 --> 00:24:35,200
Guess I'll go clean up.
301
00:24:37,960 --> 00:24:38,960
You good?
302
00:24:39,160 --> 00:24:42,180
You seem... different.
303
00:24:42,760 --> 00:24:43,760
I'm good.
304
00:24:46,120 --> 00:24:52,980
Um... I just... Well, I killed someone
305
00:24:52,980 --> 00:24:53,980
today.
306
00:24:57,820 --> 00:24:58,820
Oh.
307
00:24:59,240 --> 00:25:00,460
Was it your first?
308
00:25:01,610 --> 00:25:04,050
Oh, I just assumed you had... Oh, a big
body count?
309
00:25:04,670 --> 00:25:10,190
No. I mean, I've done, like, you know,
hand stuff, like stabbing and shit, but,
310
00:25:10,310 --> 00:25:13,750
uh, never went all the way until today.
311
00:25:16,090 --> 00:25:21,250
Wow, okay, um, uh, tell me everything.
Um, who was it?
312
00:25:25,710 --> 00:25:26,710
Don't laugh.
313
00:25:28,290 --> 00:25:29,290
Chucky Floop.
314
00:25:29,590 --> 00:25:31,090
And it was...
315
00:25:31,310 --> 00:25:32,129
Kind of whatever.
316
00:25:32,130 --> 00:25:33,410
Mm -hmm. I'm not laughing.
317
00:25:33,990 --> 00:25:40,650
I guess I just thought that my first
kill would be... I don't know.
318
00:25:40,770 --> 00:25:42,150
With someone special?
319
00:25:42,610 --> 00:25:45,710
Ugh, no. It's better this way. For your
first, you want to kill someone you
320
00:25:45,710 --> 00:25:47,970
barely care about and then never think
about them again. You know?
321
00:25:48,390 --> 00:25:49,390
Get out of the way.
322
00:25:49,650 --> 00:25:51,470
How old were you when you had your first
kill?
323
00:25:52,990 --> 00:25:56,210
Well, I was a late bloomer.
324
00:25:56,830 --> 00:25:57,830
There was this...
325
00:25:58,280 --> 00:26:01,900
the blueberry picker in the OC that just
kept hassling me, so I got him with my
326
00:26:01,900 --> 00:26:05,940
hatchet. Although, he didn't die right
away, so I'm not sure it officially
327
00:26:05,940 --> 00:26:07,940
counts. It was just the tip.
328
00:26:13,120 --> 00:26:14,120
How's the kid?
329
00:26:15,380 --> 00:26:16,620
Uh, fine.
330
00:26:19,000 --> 00:26:20,220
John, come.
331
00:26:21,700 --> 00:26:23,520
We can't afford another day like this.
332
00:26:24,500 --> 00:26:25,580
This is life and death.
333
00:26:26,830 --> 00:26:29,530
It was just a bad day. I mean, shit
happens.
334
00:26:29,750 --> 00:26:30,750
Not like today.
335
00:26:31,410 --> 00:26:33,050
I've never seen you like this.
336
00:26:34,810 --> 00:26:36,890
Maybe the stress of the round got to me.
337
00:26:37,270 --> 00:26:38,890
Like you said, it is life or death.
338
00:26:39,250 --> 00:26:44,450
But you were fine in the qualifier with
missiles falling from the sky.
339
00:26:46,370 --> 00:26:47,370
So what changed?
340
00:27:00,200 --> 00:27:01,200
Is it us?
341
00:27:03,480 --> 00:27:04,640
Me? No.
342
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
It's me.
343
00:27:08,260 --> 00:27:09,260
All me.
344
00:27:11,340 --> 00:27:12,340
I'm sorry.
345
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Sorry for what?
346
00:27:13,660 --> 00:27:14,660
For today.
347
00:27:15,720 --> 00:27:20,840
For screwing up the radar. For being so
clumsy on the smoothest fucking ice in
348
00:27:20,840 --> 00:27:21,840
the world.
349
00:27:22,640 --> 00:27:24,120
For coming with you and all.
350
00:27:29,480 --> 00:27:30,480
I lied to you, Quiet.
351
00:27:36,960 --> 00:27:38,320
I made my own wish.
24668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.