All language subtitles for Twisted.Metal.S02E05.720p.WEB-DL-[Feranki1980]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,990 --> 00:00:35,990
Challenger.
2
00:01:34,280 --> 00:01:37,120
You think she noticed a flare gun? No,
not a chance.
3
00:01:37,560 --> 00:01:39,320
Is she ready for this? No way.
4
00:01:39,640 --> 00:01:41,740
But if we tell her not to enter, she
absolutely will.
5
00:01:41,940 --> 00:01:43,740
That reminds me of someone.
6
00:01:46,000 --> 00:01:47,800
You. It reminds me of you.
7
00:01:48,240 --> 00:01:49,240
Yes, dummy.
8
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
I know.
9
00:01:53,760 --> 00:01:55,520
Fuck. Holy man.
10
00:01:55,760 --> 00:01:58,180
Oh, God. Hey, motherfucker, I remember
you.
11
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
Flex.
12
00:02:00,360 --> 00:02:02,240
I'm not trying to lose this tournament
before it starts.
13
00:02:06,000 --> 00:02:08,720
You're the guy who fought Preacher
Jedediah at last year's gathering.
14
00:02:09,199 --> 00:02:13,000
You wanted to fuck that orange car so
bad you killed him over it. Sorry, you
15
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
wanted to fuck Evelyn?
16
00:02:14,080 --> 00:02:18,900
No. I didn't kill your leader. He caused
the explosion, not me. Oh, yeah? Well,
17
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
why don't we ask him?
18
00:02:20,700 --> 00:02:22,340
Benjamin, bring forth our Lord Preacher.
19
00:02:22,820 --> 00:02:23,960
Preacher? He's alive?
20
00:02:30,700 --> 00:02:31,700
Whose baby is this?
21
00:02:31,940 --> 00:02:33,660
Oh, this isn't just some baby.
22
00:02:37,090 --> 00:02:39,050
Horny little fucker right here is our
preacher.
23
00:02:39,730 --> 00:02:41,450
His immortal soul.
24
00:02:42,230 --> 00:02:46,010
Reborn into... tiny flesh.
25
00:02:46,510 --> 00:02:49,050
Our father would never leave us. Father
never leaves.
26
00:02:49,270 --> 00:02:50,270
He just changes.
27
00:02:50,510 --> 00:02:53,330
Tell him, vegan. We waited many long
months.
28
00:02:53,610 --> 00:02:55,890
And then one day our preacher returned
to us.
29
00:02:56,150 --> 00:02:57,150
He was in a tree.
30
00:02:57,650 --> 00:02:58,650
Like a squirrel.
31
00:02:58,930 --> 00:03:01,650
I'm not gonna lie, this little fucker is
kinda cute.
32
00:03:01,870 --> 00:03:03,130
Don't get those fingers too close.
33
00:03:03,450 --> 00:03:05,630
He will bite them clean off.
34
00:03:06,440 --> 00:03:08,860
Shut up. Who could be scared?
35
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
Hey.
36
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
Hey.
37
00:03:29,760 --> 00:03:33,140
You freed me from Zimu.
38
00:03:35,369 --> 00:03:36,369
Good looking out.
39
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
Yeah.
40
00:03:38,450 --> 00:03:39,750
Seemed like the chill thing to do.
41
00:03:40,870 --> 00:03:42,850
So, how are you doing?
42
00:03:45,930 --> 00:03:46,930
With freedom?
43
00:03:48,630 --> 00:03:49,630
Freedom.
44
00:03:51,370 --> 00:03:52,370
Maybe one day.
45
00:03:56,470 --> 00:03:58,090
Still drinking gasoline.
46
00:03:59,190 --> 00:04:02,230
Interesting. But I do owe you one. Oh,
it's okay. Just one.
47
00:04:03,020 --> 00:04:06,240
After that, I'll flatten you with my
tires just like everyone else.
48
00:04:06,620 --> 00:04:10,120
Well, unfortunately for you, I'm not
just like everyone else.
49
00:04:18,880 --> 00:04:20,660
New challenger approaching.
50
00:04:24,160 --> 00:04:25,640
I can't believe we're finally here.
51
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
The tournament.
52
00:04:27,280 --> 00:04:29,380
Do you think I might get the chance to
cut someone's head off?
53
00:04:29,600 --> 00:04:31,100
I've been sort of wanting to try that.
54
00:04:32,030 --> 00:04:34,470
There is nothing I want more for you,
Stu.
55
00:04:36,050 --> 00:04:38,130
Oh, hey, look. It's our OG fan club.
56
00:04:38,350 --> 00:04:40,770
I told you this would be the social
event of the season.
57
00:04:41,010 --> 00:04:43,690
We should go say hi before we murder
them for sport.
58
00:04:44,250 --> 00:04:46,550
You go ahead. Those two are douchebags
anyway.
59
00:04:47,350 --> 00:04:51,250
I need to prepare for my next killing
spree. Oh, Stu, you're going to make me
60
00:04:51,250 --> 00:04:54,590
cry. Do me a favor. Make sure Harold
doesn't pull the pin early.
61
00:04:55,390 --> 00:04:57,050
He's got an itchy trigger figure.
62
00:04:58,280 --> 00:05:01,840
Lactation is very rare in men, but
Benjamin here has been blessed with the
63
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
of a mother.
64
00:05:03,340 --> 00:05:05,660
Fucking wine corks. I'm an unholy
miracle.
65
00:05:06,040 --> 00:05:08,540
Oh, if it isn't my two favorite critics.
66
00:05:10,800 --> 00:05:12,360
Five, three, two.
67
00:05:13,260 --> 00:05:16,360
So what are you crazy kids doing here?
You come to cheer me on?
68
00:05:16,660 --> 00:05:19,180
Oh, uh, not exactly.
69
00:05:20,240 --> 00:05:23,820
Hey, you know, I tried to kill this guy
one time. So did he.
70
00:05:25,380 --> 00:05:26,880
This time he'll finish the job.
71
00:05:27,960 --> 00:05:29,480
Benjamin, time to put down Preacher.
72
00:05:30,700 --> 00:05:32,020
Then we'll put you down.
73
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
Hey,
74
00:05:36,200 --> 00:05:39,340
you need any help with that little
fucker? Hit me up. I've already killed
75
00:05:39,340 --> 00:05:40,340
baby.
76
00:05:41,180 --> 00:05:45,400
So, what have you two crazy kids been up
to? Tell me everything.
77
00:06:00,270 --> 00:06:01,270
Take a picture.
78
00:06:01,770 --> 00:06:05,270
It'll last longer. Sorry, I was just
admiring your hat.
79
00:06:09,150 --> 00:06:10,430
You're joining the tournament?
80
00:06:12,270 --> 00:06:15,410
You wouldn't last a day in the Florida
swamplands.
81
00:06:15,950 --> 00:06:19,490
The mosquitoes want to eat you.
82
00:06:22,490 --> 00:06:23,490
You're right.
83
00:06:23,650 --> 00:06:25,110
You know what? I shouldn't be here.
84
00:06:25,450 --> 00:06:26,570
Everyone's really scary.
85
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
Especially you.
86
00:06:28,130 --> 00:06:29,270
You're smart to fear me.
87
00:06:29,900 --> 00:06:34,600
Because those who cross vermin don't
live to tell the tale.
88
00:06:35,980 --> 00:06:37,040
You're terrifying.
89
00:06:37,380 --> 00:06:40,760
You know, I don't care what that guy
Deacon says.
90
00:06:42,380 --> 00:06:43,460
What did he say?
91
00:06:43,840 --> 00:06:46,780
Oh, just that you're not a real
competitor.
92
00:06:47,100 --> 00:06:49,180
I'll bark, no bite. Stupid stuff.
93
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
Son of a bitch.
94
00:06:50,620 --> 00:06:53,780
He also said something about you being a
bug fucker.
95
00:06:54,020 --> 00:06:54,839
Come on!
96
00:06:54,840 --> 00:06:55,840
That was one time!
97
00:06:56,780 --> 00:06:59,860
I put ants in my pants and it's not my
fault that it felt good. I did it for a
98
00:06:59,860 --> 00:07:01,280
joke. Where's that fucker?
99
00:07:06,440 --> 00:07:06,800
Excuse
100
00:07:06,800 --> 00:07:14,200
me.
101
00:07:14,260 --> 00:07:17,820
Would you like to know who had some very
specific opinions about your eye patch?
102
00:07:20,740 --> 00:07:21,740
Clown said that?
103
00:07:22,440 --> 00:07:23,440
Those exact words?
104
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
Swear to God.
105
00:07:25,140 --> 00:07:26,140
Or not God.
106
00:07:26,280 --> 00:07:28,180
The devil? I don't know. Whoever you
swear to.
107
00:07:28,480 --> 00:07:32,200
For what it's worth, I don't think the
holy men have gone soft.
108
00:07:32,480 --> 00:07:33,480
Soft?
109
00:07:35,080 --> 00:07:37,880
Why? Because I am an incredibly
attentive father figure?
110
00:07:40,320 --> 00:07:44,460
I'll show him. The only thing more
powerful than big -ass guns is a daddy's
111
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
love.
112
00:07:53,560 --> 00:07:55,600
Watch where you're going, you dipshit.
113
00:07:56,840 --> 00:08:00,080
Or I'll have to rip your balls off and
shove them up your nose.
114
00:08:17,300 --> 00:08:18,300
Stu?
115
00:08:18,560 --> 00:08:19,560
Mike?
116
00:08:21,100 --> 00:08:25,280
I thought you were dead!
117
00:08:26,900 --> 00:08:28,120
Oh, my God.
118
00:08:29,060 --> 00:08:31,380
Are you real or am I tripping?
119
00:08:31,900 --> 00:08:35,400
I knew I shouldn't have foraged for
muskies at night. I'm very real, man.
120
00:08:35,700 --> 00:08:39,340
Dude, if I knew you were alive, I would
have... Hey, Michael.
121
00:08:39,940 --> 00:08:41,400
Hammerhead is locked and loaded.
122
00:08:41,620 --> 00:08:42,620
Hey, guy.
123
00:08:42,840 --> 00:08:45,740
That's a nice headband. It actually
brings out your eyes.
124
00:08:47,220 --> 00:08:48,220
Thanks. Yeah.
125
00:08:48,300 --> 00:08:51,220
Stu. This is my new homie, Dave. Yeah.
126
00:08:51,860 --> 00:08:54,140
Dave, this is Stu.
127
00:08:55,459 --> 00:08:56,459
No way!
128
00:08:56,940 --> 00:08:59,660
This is your old compadre, Big Stu!
129
00:09:00,560 --> 00:09:05,200
Or just Stu. You know, your reputation
precedes you. I mean, I've heard so much
130
00:09:05,200 --> 00:09:07,640
about you because of... Yeah.
131
00:09:07,840 --> 00:09:11,080
Oh, awesome. Yeah. Cool. How'd you meet
this guy?
132
00:09:11,320 --> 00:09:16,880
Well, after Sweet Tooth attacked us, I
was messed up bad, man. So I rolled over
133
00:09:16,880 --> 00:09:21,180
in the fire to cauterize the gas on my
back. Thank you, Dave. Thank you.
134
00:09:21,660 --> 00:09:22,660
Oh, God.
135
00:09:24,430 --> 00:09:26,110
And next thing I know, I got found by
some butchers.
136
00:09:26,390 --> 00:09:30,750
And get this, Dave here was one of the
butchers.
137
00:09:33,670 --> 00:09:35,310
Crazy, right? It was.
138
00:09:35,750 --> 00:09:38,490
Seriously, I mean, we were fattening him
up for a barbecue.
139
00:09:38,950 --> 00:09:41,630
Then Mike just kind of flipped the
script on me.
140
00:09:42,010 --> 00:09:48,970
He told me a man who eats man is no man
at
141
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
all.
142
00:09:51,670 --> 00:09:53,310
He's a regular Bill Shakespeare, right?
143
00:09:53,790 --> 00:09:57,750
Yeah. But seriously, from that day
forward, I vowed I would never let any
144
00:09:57,750 --> 00:09:58,750
meet touch these lips.
145
00:09:59,450 --> 00:10:02,030
Well, I'm just happy you didn't eat my
good pal Mike.
146
00:10:02,370 --> 00:10:03,209
You too.
147
00:10:03,210 --> 00:10:04,410
So am I, okay?
148
00:10:04,630 --> 00:10:06,930
I would have missed out on a pretty damn
good friendship.
149
00:10:08,050 --> 00:10:10,950
Because you would have eaten them. Yeah,
I would have eaten them. Yeah.
150
00:10:12,070 --> 00:10:16,410
So, I saw your ass get dragged off the
beach, man. I thought you were burnt
151
00:10:16,410 --> 00:10:21,140
toast. How the hell did you get away
from Cuitu? Oh, uh, super crazy story.
152
00:10:21,140 --> 00:10:24,400
uh... Stu! Oh, my God! There are so many
cool people here to kill. There's a
153
00:10:24,400 --> 00:10:28,140
human car hybrid over there. I think
he's on roids. You're still with him?
154
00:10:28,520 --> 00:10:31,220
I can't explain it. Hey, didn't I cut
you in half?
155
00:10:31,480 --> 00:10:33,500
I never forget a victim. You did.
156
00:10:33,980 --> 00:10:35,400
But you didn't finish the job.
157
00:10:35,720 --> 00:10:40,260
Could you not tell anybody about that? I
mean, attempted murder is kind of a bad
158
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
look for me.
159
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
Congratulations.
160
00:10:43,000 --> 00:10:46,020
I'm creating the perfect little minion
to do your bidding.
161
00:10:46,880 --> 00:10:48,360
Wait a minute. That's not what this is.
162
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
We're partners.
163
00:10:50,260 --> 00:10:51,420
Equals. Yeah, no, we're not.
164
00:10:51,720 --> 00:10:55,440
As a matter of fact, yesterday, I
massacred a room full of random people
165
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
myself.
166
00:10:56,860 --> 00:10:57,920
And you're proud of that?
167
00:10:59,120 --> 00:11:02,220
You left me for dead so that you can
find out how to murder better?
168
00:11:02,440 --> 00:11:03,440
Yeah, about sums it up.
169
00:11:03,880 --> 00:11:05,040
Oh, okay. Yeah.
170
00:11:05,240 --> 00:11:06,240
Come on, Dave.
171
00:11:06,500 --> 00:11:07,720
We got a tournament to win.
172
00:11:08,700 --> 00:11:09,720
I'll be right there, Mike.
173
00:11:10,180 --> 00:11:11,540
Keep your head on a swivel.
174
00:11:12,500 --> 00:11:15,320
Look, he's just got to cool off.
175
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
It'll be fine.
176
00:11:17,160 --> 00:11:22,420
Just remember, the road to self
-discovery is a long and arduous one.
177
00:11:23,600 --> 00:11:25,880
Hey, one love.
178
00:11:28,280 --> 00:11:29,860
I also love that mask.
179
00:11:30,480 --> 00:11:34,720
It's really cheery, and it's like I'm
looking at a dental ad.
180
00:11:35,060 --> 00:11:36,060
It's nice.
181
00:11:37,520 --> 00:11:40,100
Man, that Dave guy's got a real nice way
about him, huh?
182
00:11:40,680 --> 00:11:43,420
Fit, too. You can tell he really watches
what he...
183
00:11:44,469 --> 00:11:49,550
It's this motherfucker.
184
00:11:51,950 --> 00:11:54,070
That asshole killed Jeremy and Ashley.
185
00:12:03,950 --> 00:12:08,910
Grim, how the hell did you get out? I
threw away the key. I got a special
186
00:12:08,910 --> 00:12:11,150
invitation. And that's Mr.
187
00:12:11,390 --> 00:12:12,490
Grim to you.
188
00:12:13,410 --> 00:12:15,490
Marcus. You know that's not my name.
189
00:12:15,690 --> 00:12:18,210
You're still in so much pain.
190
00:12:19,990 --> 00:12:21,790
Oh, don't worry.
191
00:12:22,510 --> 00:12:24,070
Soon you'll be free.
192
00:12:25,070 --> 00:12:27,430
I'm just sold. We'll be with us.
193
00:12:32,850 --> 00:12:33,850
Marcus, huh?
194
00:12:34,410 --> 00:12:35,790
What is that, Germanic?
195
00:12:44,000 --> 00:12:45,800
Okay, there's a lot of stone -cold
killers here.
196
00:12:46,020 --> 00:12:47,160
We've got to stick to the plan.
197
00:12:47,820 --> 00:12:50,960
What do we do about Axel? I don't know.
Maybe get him a damn shirt.
198
00:12:53,060 --> 00:12:54,360
I don't think he'll be a problem.
199
00:12:55,500 --> 00:12:58,040
We should avoid Sweet Tooth because he's
fucking bonkers.
200
00:12:58,320 --> 00:13:00,580
A motorcycle guy will keep him busy.
They've got a history.
201
00:13:01,540 --> 00:13:02,540
Really?
202
00:13:02,800 --> 00:13:04,700
What else did you buy them? Oh, plenty.
203
00:13:05,340 --> 00:13:08,320
That's Billy Ray Stillwell, a .k .a. the
Junkyard Dog.
204
00:13:09,120 --> 00:13:12,600
Dangerous, for sure, but dumber than a
box of assholes. You really just got to
205
00:13:12,600 --> 00:13:13,469
watch out for that.
206
00:13:13,470 --> 00:13:15,270
Like metal ball catapult thing?
207
00:13:15,470 --> 00:13:18,410
The human cum sock is Chucky Floop.
208
00:13:18,810 --> 00:13:22,410
Bertie is the sickest driver in the
country, but I know a closer when I see
209
00:13:22,830 --> 00:13:27,270
Who I'm real worried about is Death
Warrant, bounty hunter from Dallas.
210
00:13:27,650 --> 00:13:31,990
Bertie takes scouts and weaves the hair
of his victims into his own mane.
211
00:13:32,450 --> 00:13:33,450
That's a lot of hair.
212
00:13:33,550 --> 00:13:34,870
Yeah, he's covering a bald spot.
213
00:13:35,450 --> 00:13:36,990
He's very sensitive about it.
214
00:13:37,310 --> 00:13:39,610
I think we're going to tear this shit
up. Fuck yeah.
215
00:13:40,400 --> 00:13:43,080
And if the party gets a little rowdy, I
could always hit that EMP.
216
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Solid recon.
217
00:13:46,500 --> 00:13:48,280
That's really going to help us. Help
you?
218
00:13:49,140 --> 00:13:50,920
Bitch, I'm here to get my own wish.
219
00:13:51,540 --> 00:13:54,560
Besides, no amount of intel is going to
help with roadkill, janky turn radio.
220
00:13:55,520 --> 00:13:56,800
What's wrong with our turn radio?
221
00:13:57,080 --> 00:13:58,120
Good luck out there.
222
00:13:58,860 --> 00:13:59,860
Calm down.
223
00:14:00,080 --> 00:14:02,160
She's just fucking with you. I know
that.
224
00:14:06,260 --> 00:14:10,570
So, you think you can spread lies about
me, you little... Punk?
225
00:14:11,010 --> 00:14:13,870
Stu's the one who called you a loser
with the micro penis, not me.
226
00:14:14,290 --> 00:14:16,290
I am not a loser!
227
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
Whatever.
228
00:14:24,150 --> 00:14:25,270
You'll see soon enough.
229
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
Eat shit.
230
00:14:34,530 --> 00:14:38,530
Douche. May. Look, I like you guys and
all, but I'm not interested in an
231
00:14:38,530 --> 00:14:39,530
alliance. Yeah, no.
232
00:14:39,680 --> 00:14:41,720
I get that, but why are you making
yourself a target?
233
00:14:41,940 --> 00:14:44,960
Well, I'm getting inside their heads.
It's mind games. 101.
234
00:14:45,220 --> 00:14:48,880
Do you understand how dangerous this is
going to be? I can handle this. Quiet.
235
00:14:49,020 --> 00:14:50,740
If you go out there, you're on your own.
236
00:14:51,800 --> 00:14:52,800
We all are.
237
00:14:54,840 --> 00:14:56,380
Wow. Way to be overdramatic.
238
00:14:57,660 --> 00:14:59,140
I'll keep the finish line warm for you.
239
00:15:20,550 --> 00:15:21,550
John?
240
00:15:22,970 --> 00:15:23,970
Interesting.
241
00:15:24,290 --> 00:15:25,670
The hell are you doing here?
242
00:15:25,890 --> 00:15:30,150
That should be obvious. But what I can't
figure out is why you fought so hard to
243
00:15:30,150 --> 00:15:32,430
escape me, only to end up here anyway.
244
00:15:32,630 --> 00:15:35,790
Do you even see how annoying that is?
245
00:15:39,430 --> 00:15:40,430
Oh.
246
00:15:41,010 --> 00:15:42,010
Okay.
247
00:15:43,550 --> 00:15:45,090
So the sex is that good, huh?
248
00:15:45,690 --> 00:15:46,910
I can respect that.
249
00:15:47,310 --> 00:15:48,310
Just know...
250
00:15:48,750 --> 00:15:51,590
Once we get out there, I'm going to be
the one doing the fucking.
251
00:15:53,870 --> 00:15:56,230
Hot Topic brought a fancy car.
252
00:15:56,870 --> 00:15:58,290
Do you even know how to drive that
thing?
253
00:15:59,050 --> 00:16:00,330
Fuck around and find out.
254
00:16:02,490 --> 00:16:03,490
Toodles.
255
00:16:04,590 --> 00:16:06,270
That's a different Raven, right?
256
00:16:06,470 --> 00:16:07,470
There's a bunch of them.
257
00:16:07,830 --> 00:16:09,830
This one, she's the boss.
258
00:16:10,290 --> 00:16:11,390
Are they all hot?
259
00:16:11,630 --> 00:16:13,130
Yeah, it's like gremlins.
260
00:16:21,930 --> 00:16:22,930
I hope so.
261
00:16:29,590 --> 00:16:31,070
You've got to admire the showmanship.
262
00:16:34,190 --> 00:16:36,630
Are we really going to wait for this
door to open all the way?
263
00:16:37,810 --> 00:16:38,810
He's building tension.
264
00:16:46,150 --> 00:16:47,550
Yeah, this is taking forever.
265
00:17:15,530 --> 00:17:20,310
Ladies, gentlemen, welcome to my
contest.
266
00:17:21,190 --> 00:17:23,270
Well, almost.
267
00:17:26,569 --> 00:17:28,030
You're not in it quite yet.
268
00:17:28,470 --> 00:17:32,710
First, you must survive a qualifying
round.
269
00:17:33,090 --> 00:17:34,170
Yo, dude.
270
00:17:35,230 --> 00:17:38,530
Not really taking questions yet, but go
ahead.
271
00:17:39,470 --> 00:17:40,750
So what are the rules?
272
00:17:41,210 --> 00:17:43,050
I feel like some of us are...
273
00:17:43,260 --> 00:17:44,260
Wondering.
274
00:17:45,740 --> 00:17:50,280
I was just about to get to that, Mr.
Floop, if you just waited one second.
275
00:17:51,340 --> 00:17:52,560
It's okay. It's okay.
276
00:17:53,220 --> 00:17:54,179
Never mind.
277
00:17:54,180 --> 00:17:59,740
The rules of the qualifier are as simple
as one, two, three.
278
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
One.
279
00:18:01,740 --> 00:18:02,740
Grab a package.
280
00:18:05,240 --> 00:18:06,240
Two.
281
00:18:06,800 --> 00:18:08,300
Deliver it to Tournament City.
282
00:18:09,060 --> 00:18:11,200
Deliver a package? We got this in the
bag.
283
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
And three.
284
00:18:13,800 --> 00:18:14,960
Don't die.
285
00:18:15,660 --> 00:18:21,940
The drivers who successfully deliver my
packages intact will move on to the next
286
00:18:21,940 --> 00:18:22,940
round.
287
00:18:23,020 --> 00:18:25,100
Prepare for battle in ten.
288
00:18:26,680 --> 00:18:27,680
Nine.
289
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
Eight.
290
00:18:32,600 --> 00:18:33,600
Seven.
291
00:18:34,840 --> 00:18:38,160
Six. How long now?
292
00:18:51,210 --> 00:18:52,510
This guy doesn't know how to put on a
show.
293
00:18:53,830 --> 00:18:54,830
What?
294
00:19:47,150 --> 00:19:48,750
You sure you're not worried about the
kids?
295
00:19:49,170 --> 00:19:50,170
Monster.
296
00:19:50,690 --> 00:19:52,130
She's not going anywhere without this.
297
00:20:23,150 --> 00:20:24,950
I've been waiting minutes to do this.
298
00:20:35,510 --> 00:20:38,690
Damn it! Come on!
299
00:20:40,870 --> 00:20:42,890
You're not getting away that easy.
300
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
Benjamin,
301
00:20:48,750 --> 00:20:50,190
protect the godchild!
302
00:21:24,219 --> 00:21:25,480
Enjoy this, milkman.
303
00:21:44,420 --> 00:21:50,460
God, that felt good.
304
00:21:50,700 --> 00:21:52,340
You know, your butt looks really good
when you're shooting.
305
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
I think he's tracking us.
306
00:22:22,340 --> 00:22:23,340
Whoa, shit.
307
00:22:23,840 --> 00:22:27,140
The little green light turned yellow.
What do we do? I don't know. I'm going
308
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
get red.
309
00:22:28,660 --> 00:22:30,680
Step on it. Hope it doesn't get carsick.
310
00:22:48,650 --> 00:22:51,410
Now that's how I want to go. Earth
-shattering explosion.
311
00:22:51,770 --> 00:22:53,910
And if I take Grif with me, even better.
312
00:22:54,150 --> 00:22:55,750
I actually don't want to die in a big
explosion.
313
00:22:56,170 --> 00:22:58,030
Maybe we should get to the city and then
kill him there.
314
00:22:58,250 --> 00:23:00,110
No. We kill him now.
315
00:23:01,630 --> 00:23:04,570
Fine. Let me take the wheel. You get a
clean shot at him.
316
00:23:05,110 --> 00:23:06,110
Partner?
317
00:23:07,150 --> 00:23:09,450
Stoopidoopidoop. That is a great idea.
318
00:23:21,280 --> 00:23:22,280
We'll get him in the next round.
319
00:24:14,990 --> 00:24:16,450
We have to keep our eye on the prize,
right?
320
00:24:17,370 --> 00:24:18,490
Right? Right.
321
00:24:19,430 --> 00:24:20,510
I can't go back first.
322
00:24:29,570 --> 00:24:36,290
Turn around.
323
00:24:37,890 --> 00:24:40,930
What? Turn? No. Move over, goddammit.
We're wasting time. Come on.
22589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.