All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:04,040 - [Narrator] This programme may contain fake boobs, 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,480 flash cars and Nanny Pat's sausage plait. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,240 But while the tans you see might be fake 4 00:00:08,280 --> 00:00:09,920 the people are all real, 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,920 although some of what they do has been set up 6 00:00:11,960 --> 00:00:14,080 purely for your entertainment. 7 00:00:14,120 --> 00:00:16,400 Previously on "The Only Way is Essex". 8 00:00:16,440 --> 00:00:17,920 - We'll be classy Playgirl bunnies. 9 00:00:17,960 --> 00:00:18,800 - Beautiful. 10 00:00:18,840 --> 00:00:20,040 - You look like a penguin, mate. 11 00:00:20,080 --> 00:00:20,920 - Oh, shut up. 12 00:00:22,320 --> 00:00:23,280 - [Ben] I hope that that Amy bird 13 00:00:23,320 --> 00:00:24,280 is gonna appreciate all this effort. 14 00:00:24,320 --> 00:00:25,400 - Hopefully she does. 15 00:00:27,080 --> 00:00:28,280 - [Kirk] Did I tell you to go dancing with a geezer? 16 00:00:28,320 --> 00:00:29,120 - No. - Jumping up on the stage, 17 00:00:29,160 --> 00:00:30,280 flutting about. 18 00:00:30,320 --> 00:00:31,920 - Well, why didn't you dance with me then? 19 00:00:31,960 --> 00:00:33,440 - He will never ever do better than me. 20 00:00:33,480 --> 00:00:35,880 I thought he was gonna be with some amazing model, 21 00:00:35,920 --> 00:00:37,160 and she is so ugly. 22 00:00:37,200 --> 00:00:38,400 - Do you reckon there's gonna be a chance 23 00:00:38,440 --> 00:00:40,360 of us getting back together, Lyd? 24 00:00:40,400 --> 00:00:41,880 - I don't see anything. 25 00:00:41,920 --> 00:00:43,080 - Huh. 26 00:00:43,120 --> 00:00:45,920 [energetic music] 27 00:01:04,600 --> 00:01:06,400 - Pink wax? - Here, Harry, look. 28 00:01:06,440 --> 00:01:07,800 - Oh, but there's pink wax. 29 00:01:09,000 --> 00:01:10,120 Nail files? 30 00:01:10,160 --> 00:01:11,000 - Oh, a pink one. 31 00:01:12,680 --> 00:01:14,480 How nice is that nail file? 32 00:01:14,520 --> 00:01:16,000 - Anything else that you need, before we go? 33 00:01:16,040 --> 00:01:17,800 - [Amy] No, that's it, babes, I think. 34 00:01:17,840 --> 00:01:18,880 - Yeah? [Phone rings] 35 00:01:18,920 --> 00:01:19,760 Hello? 36 00:01:19,800 --> 00:01:21,400 - Hi Ame, it's Lauren calling. 37 00:01:21,440 --> 00:01:22,600 - Hi, Lauren, you all right honey? 38 00:01:22,640 --> 00:01:24,000 - [Lauren] Hello, yeah, you all right? 39 00:01:24,040 --> 00:01:25,720 - [Amy] Yeah, fine, thank you. 40 00:01:25,760 --> 00:01:29,840 - I just wanted to ask if you and Sam can model 41 00:01:29,880 --> 00:01:31,520 for the Essex Fashion Week? 42 00:01:31,560 --> 00:01:35,000 - [gasps] Oh my God, me and you, they want us to model. 43 00:01:35,040 --> 00:01:37,560 Me and you for the Essex Fashion Week. 44 00:01:37,600 --> 00:01:38,880 - That's good. - [gasps] You're joking, what! 45 00:01:38,920 --> 00:01:40,200 They actually saying. - Honey, thank you so much! 46 00:01:40,240 --> 00:01:41,160 - That's all right. 47 00:01:41,200 --> 00:01:42,360 Also, do you know any like, 48 00:01:42,400 --> 00:01:44,200 really good looking guys that would do it? 49 00:01:44,240 --> 00:01:46,240 - Do I know any good looking guys? 50 00:01:47,680 --> 00:01:50,040 Hmm, I've got one standing right in front of me, Lauren. 51 00:01:50,080 --> 00:01:50,880 - Shut up. 52 00:01:50,920 --> 00:01:51,840 - And he is looking at me a bit 53 00:01:51,880 --> 00:01:52,840 like David Beckham at the minute. 54 00:01:52,880 --> 00:01:54,440 He's got this blonde hair going on. 55 00:01:54,480 --> 00:01:55,240 - Oh, really? 56 00:01:55,280 --> 00:01:56,080 What, Harry? 57 00:01:56,120 --> 00:01:57,080 - Yeah, Harry. 58 00:01:57,120 --> 00:01:57,880 - Oh, wicked, that'd be good. 59 00:01:57,920 --> 00:01:59,640 Harry would be really good. 60 00:01:59,680 --> 00:02:00,720 - Lauren wants you to do it as well. 61 00:02:00,760 --> 00:02:02,080 - Oh, bless her! - Oh my God, do it! 62 00:02:02,120 --> 00:02:03,560 - [Amy] Oh, honey, thank you so much! 63 00:02:03,600 --> 00:02:04,520 - Oh, what a laugh! 64 00:02:04,560 --> 00:02:06,320 - Okay no worries, see you later. 65 00:02:07,360 --> 00:02:08,360 - [Harry] Oh my God! 66 00:02:08,400 --> 00:02:09,400 - Was she serious she wants me to do it 67 00:02:09,440 --> 00:02:10,200 after everything that has happened? 68 00:02:10,240 --> 00:02:11,600 - Well, she must do. 69 00:02:11,640 --> 00:02:13,640 - I'm so excited. [screams] 70 00:02:13,680 --> 00:02:15,000 - Harry, show me how you do it. 71 00:02:15,040 --> 00:02:16,800 Go on, your catwalk. - Oh my God! 72 00:02:16,840 --> 00:02:17,960 - Go on, Harry, strut your stuff. 73 00:02:18,000 --> 00:02:19,840 Oh, Harry's got it, in't he? 74 00:02:19,880 --> 00:02:21,040 - Yeah. [laughing] 75 00:02:21,080 --> 00:02:23,120 - Harry, now face us. 76 00:02:23,160 --> 00:02:25,800 Oh look! - Oh, it's the eyes! 77 00:02:25,840 --> 00:02:28,080 - [Harry] Give it a bit babe. 78 00:02:28,120 --> 00:02:29,240 - [laughing] Wouldn't it? - Definitely. 79 00:02:29,280 --> 00:02:30,320 - [Sam] I need a spray tan for this though. 80 00:02:30,360 --> 00:02:31,840 - I need a spray tan. - Oh, so do I. 81 00:02:31,880 --> 00:02:33,120 - You definitely need a spray tan. 82 00:02:33,160 --> 00:02:35,040 - You definitely do need one, Harry. 83 00:02:35,080 --> 00:02:36,080 - You're so pale. - Pale. 84 00:02:36,120 --> 00:02:36,880 - And your nose looks bigger as well. 85 00:02:36,920 --> 00:02:38,000 - And my nose looks bigger. 86 00:02:38,040 --> 00:02:39,560 - Amy! 87 00:02:39,600 --> 00:02:42,160 [upbeat music] 88 00:02:50,160 --> 00:02:51,920 - [Mark] Pick it up. 89 00:02:53,320 --> 00:02:54,120 Kick it. 90 00:02:56,120 --> 00:02:57,960 - [Mark] Oh, shit. 91 00:03:02,880 --> 00:03:04,640 - [Mark] How's that, how's that? 92 00:03:04,680 --> 00:03:05,600 Oh, got that one. 93 00:03:09,480 --> 00:03:10,800 - Hold the line. 94 00:03:13,360 --> 00:03:14,600 He's turned his back. 95 00:03:14,640 --> 00:03:16,400 You a pussy, or what? 96 00:03:18,400 --> 00:03:21,080 [whistle blows] 97 00:03:21,960 --> 00:03:23,320 - Wait Josh, where'd you go? 98 00:03:23,360 --> 00:03:24,160 Were you using your feet? 99 00:03:24,200 --> 00:03:25,440 Smashing the life out of it. 100 00:03:25,480 --> 00:03:26,800 You turning your back when you're using your feet. 101 00:03:26,840 --> 00:03:28,840 You've got to liven up, get stronger. 102 00:03:28,880 --> 00:03:30,840 - é\Lauren, I just want to have a catch up. 103 00:03:30,880 --> 00:03:32,800 Cause, um, I've seen the post-its. 104 00:03:32,840 --> 00:03:35,440 Because you met three people last week. 105 00:03:35,480 --> 00:03:36,720 - Yep. 106 00:03:36,760 --> 00:03:39,120 - There's one missing, for Every Unique. 107 00:03:39,160 --> 00:03:40,400 - [Lauren] Yep. 108 00:03:40,440 --> 00:03:41,600 - [Simon] Do you want to tell me a bit about that? 109 00:03:41,640 --> 00:03:44,400 - Obviously because the last girl that came in 110 00:03:44,440 --> 00:03:45,960 is been seeing Mark. 111 00:03:46,000 --> 00:03:47,560 So I didn't want to get involved in it. 112 00:03:47,600 --> 00:03:48,760 - I know where you're coming from, 113 00:03:48,800 --> 00:03:50,040 but you've definitely got to put your emotions 114 00:03:50,080 --> 00:03:51,600 to one side because it is business. 115 00:03:51,640 --> 00:03:53,200 - Yeah. - So, if she is involved, 116 00:03:53,240 --> 00:03:55,040 just make sure you've got your professional hat on. 117 00:03:55,080 --> 00:03:56,640 You know, that's probably the way forward. 118 00:03:56,680 --> 00:03:57,760 - Yeah. - All right cool. 119 00:03:57,800 --> 00:03:59,160 - Okay. - Wicked. 120 00:03:59,200 --> 00:04:00,120 - All right then. 121 00:04:00,160 --> 00:04:01,800 - Good game, yeah? - Good game pal. 122 00:04:01,840 --> 00:04:04,040 So I'm right looking forward to this Essex fashion week. 123 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 I bet there'll be top models everywhere. 124 00:04:05,040 --> 00:04:06,520 - Mate, I can't wait. 125 00:04:06,560 --> 00:04:08,840 - You're looking for a little bird aren't ya? 126 00:04:08,880 --> 00:04:11,360 Surely, if you haven't been absolutely bitten by Lydia. 127 00:04:11,400 --> 00:04:13,840 - [laughs] I don't think I'm absolutely bitten. 128 00:04:13,880 --> 00:04:14,880 - Did you hear that boys? 129 00:04:14,920 --> 00:04:16,240 He asked her back out and she said no. 130 00:04:16,280 --> 00:04:17,560 - That's embarrassing. 131 00:04:17,600 --> 00:04:19,440 [James laughs] 132 00:04:19,480 --> 00:04:20,440 - [James] All I know is that there's gonna be loads 133 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 of models obviously there yeah? 134 00:04:21,520 --> 00:04:22,800 - Sunbed, new outfit, 135 00:04:22,840 --> 00:04:24,360 get there and you might have a chance of getting one. 136 00:04:24,400 --> 00:04:25,960 - They're usually thick aren't they? 137 00:04:26,000 --> 00:04:26,760 - Thick? - Yeah 138 00:04:26,800 --> 00:04:27,720 - What a fashion model? 139 00:04:27,760 --> 00:04:29,240 No, they're normally intelligent. 140 00:04:29,280 --> 00:04:30,520 Glamour models might have a little bit 141 00:04:30,560 --> 00:04:33,280 of thickness in them but, [laughs] fashion models? 142 00:04:33,320 --> 00:04:36,120 Sorry Sam! [laughs] 143 00:04:36,160 --> 00:04:37,200 - Oh God. 144 00:04:37,240 --> 00:04:38,480 - You'd be buggered, wouldn't you, 145 00:04:38,520 --> 00:04:39,440 if you walked out with a couple of models' numbers. 146 00:04:39,480 --> 00:04:40,280 - Brilliant. - Ay? 147 00:04:40,320 --> 00:04:41,720 - Be good, wouldn't it. 148 00:04:41,760 --> 00:04:42,920 - You heard this boys, we're going to Essex Fashion Week. 149 00:04:42,960 --> 00:04:44,440 Arg is gonna try and pull a model. 150 00:04:44,480 --> 00:04:45,280 What do you reckon? 151 00:04:45,320 --> 00:04:46,120 - [All] No chance. [laughing] 152 00:04:46,160 --> 00:04:47,520 - Absolutely no chance. 153 00:04:47,560 --> 00:04:48,760 - [James] What are you talking about? 154 00:04:48,800 --> 00:04:49,800 - [Team Player] All right. All right. Steady. 155 00:04:49,840 --> 00:04:50,720 - I'll fucking pull any bird I want. 156 00:04:50,760 --> 00:04:52,640 - [All] Yeah. 157 00:04:52,680 --> 00:04:54,080 - Sam it's so good for you babes. 158 00:04:54,120 --> 00:04:54,920 It will be good for me. 159 00:04:54,960 --> 00:04:55,920 It is even good for Harry. 160 00:04:55,960 --> 00:04:57,000 Harry should... - Yeah, I think it's 161 00:04:57,040 --> 00:04:58,040 good for me. - Good experience for you. 162 00:04:58,080 --> 00:04:59,240 Yeah. - Harry you should be a model. 163 00:04:59,280 --> 00:05:00,400 - [Harry] Really? 164 00:05:00,440 --> 00:05:01,160 - I think you should have a nose job though. 165 00:05:01,200 --> 00:05:02,280 - I think I should. 166 00:05:02,320 --> 00:05:04,120 Not, not a major little nose. 167 00:05:04,160 --> 00:05:06,040 - [Sam] If it makes you happy then you should get it. 168 00:05:06,080 --> 00:05:08,320 - So also the party the other night with Kirk. 169 00:05:08,360 --> 00:05:09,160 - [Sam] Yeah. 170 00:05:09,200 --> 00:05:10,280 - When Arg got me on the stage. 171 00:05:10,320 --> 00:05:11,080 Nothing in it. 172 00:05:11,120 --> 00:05:12,560 Arg is my friend. 173 00:05:12,600 --> 00:05:13,640 He was all like. 174 00:05:13,680 --> 00:05:14,480 You saw him. 175 00:05:14,520 --> 00:05:16,360 He started having a go at me. 176 00:05:16,400 --> 00:05:17,440 Why was he so dreadful? 177 00:05:17,480 --> 00:05:18,800 - He just gets so protective over you. 178 00:05:18,840 --> 00:05:20,720 - So I have text him, he hasn't text me back or nothing. 179 00:05:20,760 --> 00:05:21,960 - Really? 180 00:05:22,000 --> 00:05:23,160 That's out of order isn't it? 181 00:05:23,200 --> 00:05:24,280 - Is that out of order? - Yeah, that's pretty 182 00:05:24,320 --> 00:05:25,480 out of order. - I've done nothing wrong. 183 00:05:25,520 --> 00:05:26,480 He is so jel and I think it has really upset him. 184 00:05:26,520 --> 00:05:27,360 And I think he unsure of himself. 185 00:05:27,400 --> 00:05:28,280 And I just want to talk to him. 186 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 And I want to be with him Sam. 187 00:05:29,200 --> 00:05:30,600 And he is doing this to me. 188 00:05:30,640 --> 00:05:32,080 - Give it a couple of days. 189 00:05:32,120 --> 00:05:34,240 If he is at the Essex Fashion Week just talk to him then. 190 00:05:34,280 --> 00:05:35,600 - He's just so jel at the minute. 191 00:05:35,640 --> 00:05:39,000 - Everyone is getting jel, fuckin' hell. 192 00:05:42,680 --> 00:05:45,240 - Here it is now, look. 193 00:05:45,280 --> 00:05:46,040 What do you reckon? 194 00:05:46,080 --> 00:05:46,920 - Oh. 195 00:05:47,800 --> 00:05:49,840 Corr, in'it lovely, in'it? 196 00:05:49,880 --> 00:05:51,000 When it's finished it will be. 197 00:05:51,040 --> 00:05:52,120 - Lovely, yeah. 198 00:05:52,160 --> 00:05:54,440 I mean this is my sort of dream you know. 199 00:05:54,480 --> 00:05:55,280 Owning my own bar. 200 00:05:55,320 --> 00:05:56,600 I've done it so.. 201 00:05:56,640 --> 00:05:58,840 - Yeah, yeah, oh, I'm proud of you for doing it all. 202 00:05:58,880 --> 00:06:00,760 I mean you've always wanted your own bar, in't ya. 203 00:06:00,800 --> 00:06:02,200 - Yeah, always. - So. 204 00:06:02,240 --> 00:06:03,880 - So hopefully, hopefully this is the first of many. 205 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 - And what colour is it gonna be? 206 00:06:05,400 --> 00:06:07,120 - All purple and silver. 207 00:06:07,160 --> 00:06:08,640 Mirrors everywhere. 208 00:06:08,680 --> 00:06:10,400 Booths, all leather, nice booths. 209 00:06:10,440 --> 00:06:12,680 Actually we are doing a nice crushed velvet 210 00:06:12,720 --> 00:06:14,560 with button back crystals in the seats. 211 00:06:14,600 --> 00:06:15,760 - [Nanny Pat] Yeah. 212 00:06:15,800 --> 00:06:17,040 - That's gonna be a VIP area, 213 00:06:17,080 --> 00:06:17,880 - That must be costing you a lot of money in'it? 214 00:06:17,920 --> 00:06:19,160 - Yeah its costing a few bob. 215 00:06:19,200 --> 00:06:20,640 That's gonna be a VIP area 216 00:06:20,680 --> 00:06:25,160 where like just champagne only, £2,000 a table. 217 00:06:25,200 --> 00:06:26,280 Put it this way, it's gonna be the best, 218 00:06:26,320 --> 00:06:28,480 most exclusive bar around by a mile. 219 00:06:28,520 --> 00:06:29,920 And just picturing it on the night, 220 00:06:29,960 --> 00:06:31,600 hopefully I'm trying to get Sam and Amy to do the door. 221 00:06:31,640 --> 00:06:33,560 So you walk straight up, big boobs. 222 00:06:33,600 --> 00:06:34,920 - Ah, right. 223 00:06:34,960 --> 00:06:36,320 - You know so you come in 224 00:06:36,360 --> 00:06:38,280 and straight away it's that glamorous look, you know? 225 00:06:38,320 --> 00:06:39,280 - [Nanny Pat] Yeah. 226 00:06:39,320 --> 00:06:40,120 - All the waitresses are all ready. 227 00:06:40,160 --> 00:06:40,960 That's the first thing I done. 228 00:06:41,000 --> 00:06:42,400 Got all their outfits. 229 00:06:42,440 --> 00:06:44,600 Corsets, little knickers, French, what are they called? 230 00:06:44,640 --> 00:06:45,560 Fishnet tights. 231 00:06:45,600 --> 00:06:46,640 - Well it no good for me then. 232 00:06:46,680 --> 00:06:48,280 I can't come in here can I? 233 00:06:48,320 --> 00:06:50,040 [all laughing] 234 00:06:50,080 --> 00:06:52,560 - You must have heard about Mark and this new club? 235 00:06:52,600 --> 00:06:53,840 - It'd just be good to watch, 236 00:06:53,880 --> 00:06:56,480 for me to watch him fall on his arse to be honest. 237 00:06:56,520 --> 00:06:58,320 The end of the day being a promoter 238 00:06:58,360 --> 00:06:59,920 and running a club is a completely different thing. 239 00:06:59,960 --> 00:07:03,480 - I heard that Sam and Amy are doing the door. 240 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 - Are they? 241 00:07:04,560 --> 00:07:05,640 He can have them at the end of the day. 242 00:07:05,680 --> 00:07:06,480 - Really. - Yeah but even though 243 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 they're your girls? 244 00:07:07,560 --> 00:07:08,600 - Yeah but everyone is gonna be saying 245 00:07:08,640 --> 00:07:09,760 "They're the two girls from Sugarhut." 246 00:07:09,800 --> 00:07:11,520 And then everyone realises my name again. 247 00:07:11,560 --> 00:07:13,000 It is good, it's like brand awareness. 248 00:07:13,040 --> 00:07:13,960 He can have them. - How are you and Amy? 249 00:07:14,000 --> 00:07:15,160 All right, or? 250 00:07:15,200 --> 00:07:17,320 - No, you know we had like, dunno. 251 00:07:17,360 --> 00:07:19,040 I thought it was going all good 252 00:07:19,080 --> 00:07:23,880 and then obviously we had a fancy dress party to go to. 253 00:07:23,920 --> 00:07:25,320 And I'm standing there 254 00:07:25,360 --> 00:07:27,440 and she is just there grinding all up some other geezer. 255 00:07:27,480 --> 00:07:29,400 Well you know what I think she has really embarrassed me. 256 00:07:29,440 --> 00:07:31,200 I tried so much now, literally. 257 00:07:31,240 --> 00:07:33,400 I am a flirt and I have stopped all of that, just for that. 258 00:07:33,440 --> 00:07:35,760 I've showed her how much I like her, you know. 259 00:07:35,800 --> 00:07:36,840 We've had that fall out. 260 00:07:36,880 --> 00:07:38,400 It is up to her now. 261 00:07:38,440 --> 00:07:39,320 - [Nanny Pat] Nice cup of tea here. 262 00:07:39,360 --> 00:07:40,440 - Oh lovely. 263 00:07:40,480 --> 00:07:42,400 - Just staying in there. - Lovely. 264 00:07:42,440 --> 00:07:44,960 There will be plenty of dramas in this old bar I'd imagine. 265 00:07:45,000 --> 00:07:45,960 - [James] Corr mate. 266 00:07:46,000 --> 00:07:46,720 - I don't want no dramas like you 267 00:07:46,760 --> 00:07:47,920 and Lydia the other night. 268 00:07:47,960 --> 00:07:49,200 - If it's anything to go by the other night 269 00:07:49,240 --> 00:07:50,680 there's gonna be a few dramas. 270 00:07:50,720 --> 00:07:51,680 I sort of said are we getting back together 271 00:07:51,720 --> 00:07:52,960 and I shouldn't of rushed into it. 272 00:07:53,000 --> 00:07:54,160 - I told him to play hard to get, basically Nan, 273 00:07:54,200 --> 00:07:55,120 because it works for everyone. 274 00:07:55,160 --> 00:07:56,320 But he walked straight out there. 275 00:07:56,360 --> 00:07:57,640 - Like you do. 276 00:07:57,680 --> 00:07:59,640 - She said, no, no she did actually say that, 277 00:07:59,680 --> 00:08:01,680 she says there's still feelings there and everything 278 00:08:01,720 --> 00:08:04,320 but she was basically sort of saying that at the moment, no, 279 00:08:04,360 --> 00:08:06,520 like, yeah, so. 280 00:08:06,560 --> 00:08:10,160 - Don't go in too quick next time, just. 281 00:08:10,200 --> 00:08:11,960 - Even Nanny Pat's teaching you now. 282 00:08:12,000 --> 00:08:13,480 [laughs] 283 00:08:13,520 --> 00:08:14,440 You know what you need to do, if you want to get over Lydia, 284 00:08:14,480 --> 00:08:15,600 you need to find a new girl 285 00:08:15,640 --> 00:08:16,880 and realise there is other girls out there. 286 00:08:16,920 --> 00:08:19,400 You know, whatever's happened with me and Lauren. 287 00:08:19,440 --> 00:08:22,120 If I have hurt her, if she has hurt me, if we've had rows, 288 00:08:22,160 --> 00:08:23,200 I just want it to be all right. 289 00:08:23,240 --> 00:08:24,640 You know I just want to go out 290 00:08:24,680 --> 00:08:26,240 and I want to be able to smile at each other, 291 00:08:26,280 --> 00:08:27,360 kiss her on the cheek, civil. 292 00:08:27,400 --> 00:08:28,640 - Just to be civil. - Just to be civil. 293 00:08:28,680 --> 00:08:30,680 Someone you've spent that much of your life with. 294 00:08:30,720 --> 00:08:31,960 - [Nanny Pat] Yeah. 295 00:08:32,000 --> 00:08:33,200 - That's it. 296 00:08:33,240 --> 00:08:34,040 Someone I have spent that much of my life with 297 00:08:34,080 --> 00:08:35,560 you know, I want to be friends. 298 00:08:35,600 --> 00:08:37,920 You know, it's upsetting seeing us row all the time. 299 00:08:37,960 --> 00:08:39,800 - Mm. - It's not nice. 300 00:08:46,240 --> 00:08:47,000 - Hi. 301 00:08:47,040 --> 00:08:47,880 - Hi. 302 00:08:50,720 --> 00:08:54,240 - Just dropping off our styles for the Fashion Show. 303 00:08:54,280 --> 00:08:55,120 - Thanks. 304 00:08:57,680 --> 00:08:58,480 Okay that's fine. 305 00:08:58,520 --> 00:08:59,680 Thanks for the dresses. 306 00:08:59,720 --> 00:09:01,240 Obviously I won't need you at the actual event 307 00:09:01,280 --> 00:09:03,280 because I'll be looking after everything so. 308 00:09:03,320 --> 00:09:04,200 - Yeah. 309 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 - You can go back and come 310 00:09:05,280 --> 00:09:07,040 and get your dresses when it's done. 311 00:09:07,080 --> 00:09:08,120 - Okay. - Only when it's done. 312 00:09:08,160 --> 00:09:09,040 - So is that it? 313 00:09:09,080 --> 00:09:10,200 - Yeah. 314 00:09:10,240 --> 00:09:12,320 - Okay, so I've got no involvement at all. 315 00:09:13,720 --> 00:09:15,200 - What do you want more involvement? 316 00:09:15,240 --> 00:09:17,120 - I'd quite like to get them dressed, 317 00:09:17,160 --> 00:09:19,560 sort their hair out, their make up, style them a little bit, 318 00:09:19,600 --> 00:09:21,960 like I would usually do, yeah. 319 00:09:22,000 --> 00:09:23,520 - But that's obviously something 320 00:09:23,560 --> 00:09:24,560 we looked after anyway. 321 00:09:24,600 --> 00:09:25,880 We would do that for all of them. 322 00:09:25,920 --> 00:09:27,520 The other clothes, no one else has really 323 00:09:27,560 --> 00:09:28,800 got a problem with that. 324 00:09:28,840 --> 00:09:30,080 The other girls and stuff. 325 00:09:30,120 --> 00:09:31,200 - It'd be nice to see them 326 00:09:31,240 --> 00:09:32,440 before they go out, that's all. 327 00:09:32,480 --> 00:09:34,120 But if it's a problem with you. 328 00:09:35,000 --> 00:09:36,240 - I haven't got a problem no 329 00:09:36,280 --> 00:09:37,880 because it's fine if that's what you want to do. 330 00:09:37,920 --> 00:09:39,320 That's completely fine. 331 00:09:39,360 --> 00:09:41,640 It's, you know, just everyone else is quite easy going. 332 00:09:42,960 --> 00:09:44,320 And sort of have let me do what I want to do. 333 00:09:44,360 --> 00:09:45,800 But that's fine if you want to do that 334 00:09:45,840 --> 00:09:47,560 and come back, you can, I'm not gonna have a problem with it 335 00:09:47,600 --> 00:09:49,200 and anything that's going on between you and Mark 336 00:09:49,240 --> 00:09:52,120 and stuff I don't really care about him anymore. 337 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 Like it's quite funny but this is professional 338 00:09:54,840 --> 00:09:56,640 so all that aside, - 100%. 339 00:09:56,680 --> 00:09:58,120 - you know, so that's fine. 340 00:09:58,160 --> 00:09:59,240 So thanks for bringing the dresses in 341 00:09:59,280 --> 00:10:01,400 and then obviously if you want to, 342 00:10:01,440 --> 00:10:02,520 I'm doing whatever I need to do 343 00:10:02,560 --> 00:10:03,800 but if you want to be there that's fine. 344 00:10:03,840 --> 00:10:06,240 I'm not gonna have a problem with it really, so. 345 00:10:06,280 --> 00:10:07,080 - Okay then. 346 00:10:07,120 --> 00:10:08,240 - [Lauren] Okay. 347 00:10:08,280 --> 00:10:09,720 - That seems quite grown up about everything. 348 00:10:09,760 --> 00:10:11,080 - Yeah. - Quite professional. 349 00:10:11,120 --> 00:10:12,840 We'll just keep it professional and that's fine with me. 350 00:10:12,880 --> 00:10:13,920 - Yeah. - That's all I want well. 351 00:10:13,960 --> 00:10:15,280 - That's all I want, okay, great. 352 00:10:15,320 --> 00:10:17,000 - Okay. - Thanks Lauren. 353 00:10:17,040 --> 00:10:17,920 - [Lauren] Thanks. 354 00:10:21,000 --> 00:10:24,240 [upbeat music] 355 00:10:24,280 --> 00:10:25,120 - Sorry. 356 00:10:26,280 --> 00:10:29,120 [energetic music] 357 00:10:51,840 --> 00:10:53,320 - Yeah, what about Kate Moss then recently? 358 00:10:53,360 --> 00:10:54,360 Have you read it in the papers? 359 00:10:54,400 --> 00:10:55,400 - What happened? - She wants to go 360 00:10:55,440 --> 00:10:58,600 from being a catwalk model to a farmer. 361 00:10:58,640 --> 00:11:00,160 - Don't blame her really. 362 00:11:00,200 --> 00:11:01,320 - [Sam] Really? 363 00:11:01,360 --> 00:11:02,120 - I'd love to be walking down the catwalk 364 00:11:02,160 --> 00:11:03,720 and then milking cows. 365 00:11:03,760 --> 00:11:04,960 - [laughs] Milking cows. 366 00:11:06,720 --> 00:11:08,760 - My big jackets on and no makeup. 367 00:11:08,800 --> 00:11:09,920 - [Sam] Big green jacket. 368 00:11:09,960 --> 00:11:11,880 - No makeup, no hair extensions, no perfume. 369 00:11:11,920 --> 00:11:12,720 - [Sam] There'd be nothing. - Just smelling 370 00:11:12,760 --> 00:11:13,560 of shit all the time. 371 00:11:13,600 --> 00:11:15,080 - Horse manure wouldn't you? 372 00:11:15,120 --> 00:11:15,960 - [Amy] Aww Sam. 373 00:11:16,000 --> 00:11:17,080 - Like cow pat. 374 00:11:17,120 --> 00:11:18,120 - We should leave here and work at a farm. 375 00:11:18,160 --> 00:11:19,120 - No we should own a farm. 376 00:11:19,160 --> 00:11:20,760 That would do really well. 377 00:11:20,800 --> 00:11:23,400 But like do the farming in our underwear and stuff. 378 00:11:23,440 --> 00:11:25,920 - Imagine that, milking cows. 379 00:11:25,960 --> 00:11:29,240 - [laughs] Underwear. 380 00:11:29,280 --> 00:11:30,600 - There she is. 381 00:11:30,640 --> 00:11:32,240 Hello, how are you? 382 00:11:32,280 --> 00:11:33,440 - [Adam] How is it going? 383 00:11:33,480 --> 00:11:34,560 Are things all right? - Yeah good. 384 00:11:34,600 --> 00:11:35,680 - How is it all going with the models? 385 00:11:35,720 --> 00:11:36,800 Are they all here? - Yeah fine, all here. 386 00:11:36,840 --> 00:11:37,960 And now I'm just getting the dresses in. 387 00:11:38,000 --> 00:11:39,680 Matching the dresses and models up together. 388 00:11:39,720 --> 00:11:40,960 How they will have their hair and makeup 389 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 but yeah, just going over everything so. 390 00:11:43,040 --> 00:11:44,280 - Yeah? - Yeah. 391 00:11:44,320 --> 00:11:45,160 But go on, I'll catch you in a little while, yeah? 392 00:11:45,200 --> 00:11:46,080 - Excellent. - Wicked. 393 00:11:46,120 --> 00:11:47,280 - All right then. - Lovely. 394 00:11:47,320 --> 00:11:48,440 - Did you see X Factor the other night. 395 00:11:48,480 --> 00:11:49,760 When Cheryl performed, did you see that? 396 00:11:49,800 --> 00:11:51,760 - She did so good didn't she? - Didn't she. 397 00:11:51,800 --> 00:11:54,680 She has just had a waxwork made hasn't she? 398 00:11:54,720 --> 00:11:55,760 - Has she? 399 00:11:55,800 --> 00:11:57,000 - Yeah, her one is where she done that. 400 00:11:57,040 --> 00:11:58,560 If you get a waxwork done that's when you know 401 00:11:58,600 --> 00:11:59,800 you've made it, surely? 402 00:11:59,840 --> 00:12:00,920 - Truly, yeah. 403 00:12:00,960 --> 00:12:01,760 - So how do you reckon they make it? 404 00:12:01,800 --> 00:12:02,600 Do you know? 405 00:12:02,640 --> 00:12:04,280 - Step into like a pile of wax. 406 00:12:05,600 --> 00:12:07,920 - No they don't. [laughs] 407 00:12:07,960 --> 00:12:10,560 - They could do, they could do. 408 00:12:11,760 --> 00:12:13,400 - Too much clothes for me, what do you reckon? 409 00:12:13,440 --> 00:12:15,400 [James laughs] 410 00:12:15,440 --> 00:12:17,080 - [James] Look at this moody bollocks. 411 00:12:17,120 --> 00:12:18,680 - [Mark] She looked happy didn't she? 412 00:12:18,720 --> 00:12:19,760 - [James] Yeah, but that's the model look though, in't it? 413 00:12:19,800 --> 00:12:20,960 The moody look. 414 00:12:21,000 --> 00:12:22,760 - Yeah, I suppose so. 415 00:12:22,800 --> 00:12:25,240 There's a couple models there. 416 00:12:25,280 --> 00:12:26,840 Hi Girls. 417 00:12:26,880 --> 00:12:27,680 I'm Mark. 418 00:12:27,720 --> 00:12:28,760 - Hi, I'm Diva. 419 00:12:28,800 --> 00:12:29,520 - Nice to meet you. - Nice to meet you 420 00:12:29,560 --> 00:12:30,600 Hi. - Reckon you out. 421 00:12:30,640 --> 00:12:33,200 - I'm James. - Nice to meet you, Diva. 422 00:12:33,240 --> 00:12:34,600 - [Mark] What are you girls doing here tonight? 423 00:12:34,640 --> 00:12:35,800 - Modelling. - We're modelling. 424 00:12:35,840 --> 00:12:36,640 - [James] You two are modelling? 425 00:12:36,680 --> 00:12:37,800 - Yeah. - There you go Arg. 426 00:12:37,840 --> 00:12:39,200 You came in for two models. 427 00:12:40,600 --> 00:12:41,520 Are you two girls single? 428 00:12:41,560 --> 00:12:43,920 - Yeah. - Yeah, I am, yeah. 429 00:12:43,960 --> 00:12:45,120 - There you go Arg. 430 00:12:45,160 --> 00:12:46,840 Give them a drink and have a chat. 431 00:12:48,440 --> 00:12:50,520 He is a bit shy my friend. 432 00:12:50,560 --> 00:12:52,000 - [Diva] Aw, it's cute. 433 00:12:52,040 --> 00:12:53,200 - What are you gonna wear? 434 00:12:53,240 --> 00:12:54,360 Hopefully nothing brown. - Honey that's not nice. 435 00:12:54,400 --> 00:12:55,680 No Sam. 436 00:12:55,720 --> 00:12:56,520 - [Sam] What? 437 00:12:56,560 --> 00:12:57,360 - I'm not feeling it. 438 00:12:57,400 --> 00:12:58,720 - [Sam] Not for me? 439 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 - Sam, ugh. 440 00:13:01,000 --> 00:13:02,440 - Lauren's coming. 441 00:13:02,480 --> 00:13:03,720 - Hi girls, you all right? 442 00:13:03,760 --> 00:13:04,840 - Hi honey. 443 00:13:04,880 --> 00:13:06,880 - Havin' a good day? - You all right? 444 00:13:06,920 --> 00:13:09,240 - Okay, these are Lucy's dresses that I have got you. 445 00:13:09,280 --> 00:13:11,040 - Oh it's. - Oh my god 446 00:13:11,080 --> 00:13:12,360 - I don't like it. 447 00:13:12,400 --> 00:13:14,200 - Yeah., no, they're a bit, they are a bit odd but. 448 00:13:14,240 --> 00:13:15,840 - Did she have to supply the dresses, then? 449 00:13:15,880 --> 00:13:17,680 - Yeah, and once she was involved, 450 00:13:17,720 --> 00:13:19,120 she demanded, "I will be involved" 451 00:13:19,160 --> 00:13:20,480 so I was just like, Okay, I'm not gonna be the bitch, 452 00:13:20,520 --> 00:13:22,360 I'll forget - How annoying. 453 00:13:22,400 --> 00:13:23,320 - personal things. - Just get on with it, yeah. 454 00:13:23,360 --> 00:13:24,200 - Exactly, and don't - This is, 455 00:13:24,240 --> 00:13:25,880 this is your day, isn't it? 456 00:13:25,920 --> 00:13:26,960 - [Lauren] Yeah, don't worry about it. 457 00:13:27,000 --> 00:13:27,960 - You'll be fine. - All right. 458 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 - Fine babes. - So I'm really busy 459 00:13:29,040 --> 00:13:30,680 but I'll see you later. - See you later. 460 00:13:30,720 --> 00:13:32,920 - I really don't want to wear this. 461 00:13:32,960 --> 00:13:36,080 - Candy, Kirk. - Hey honey, again. 462 00:13:36,120 --> 00:13:36,960 - How you doing, all right? - Hello Mr. 463 00:13:37,000 --> 00:13:37,800 - [James] You're looking good. 464 00:13:37,840 --> 00:13:38,880 - [Kirk] Arg you all right mate? 465 00:13:38,920 --> 00:13:39,720 - [Mark] What's been happening? 466 00:13:39,760 --> 00:13:40,840 - [Kirk] Oh, mate, I don't know. 467 00:13:40,880 --> 00:13:42,440 I was going good but I got some bad news. 468 00:13:42,480 --> 00:13:44,600 Bloody, You're opening your club in't ya. 469 00:13:44,640 --> 00:13:45,960 - Bar. Bar, yeah. - You're opening a bar. 470 00:13:46,000 --> 00:13:47,160 - [Candy] What are you calling it? 471 00:13:47,200 --> 00:13:48,800 - Duce's Bar and Lounge. 472 00:13:48,840 --> 00:13:50,120 - Duce's Bar and Lounge? 473 00:13:50,160 --> 00:13:51,480 - Don't think she's neat? 474 00:13:51,520 --> 00:13:54,360 - Listen Kirky, it's no Sugarhut. 475 00:13:54,400 --> 00:13:55,960 [laughing] 476 00:13:56,000 --> 00:13:57,800 - Okay it's a new Chris Brown 477 00:13:57,840 --> 00:14:00,320 so it kind of means I'm chucking my Duce's up to that. 478 00:14:00,360 --> 00:14:01,720 - Ah right. 479 00:14:01,760 --> 00:14:03,160 - So when we are busy and Kirk is taking the piss out 480 00:14:03,200 --> 00:14:05,400 of me I'll be chucking up my Duces. 481 00:14:05,440 --> 00:14:07,000 - You know, talking about Duce's too. 482 00:14:07,040 --> 00:14:09,000 I'm pissed off because you took me bloody door whores away 483 00:14:09,040 --> 00:14:10,240 from me haven't ya. 484 00:14:10,280 --> 00:14:11,160 - Hey? - You owe me two girls. 485 00:14:11,200 --> 00:14:12,040 - Why do I owe you two girls? 486 00:14:12,080 --> 00:14:13,440 - Sam and Amy. 487 00:14:13,480 --> 00:14:14,440 You took them off me. 488 00:14:14,480 --> 00:14:15,280 - They wanted to work for me Kirk. 489 00:14:15,320 --> 00:14:16,360 - Oh they want to work for you. 490 00:14:16,400 --> 00:14:17,760 Are we going on that level. 491 00:14:17,800 --> 00:14:19,280 Are we poaching each others staff and stuff like that? 492 00:14:19,320 --> 00:14:21,240 - Well, you know, I threw a little hint in 493 00:14:21,280 --> 00:14:22,920 if they wanted work and they chose to come and do it. 494 00:14:22,960 --> 00:14:24,120 - [Candy] Do you think you'll go on Saturday? 495 00:14:24,160 --> 00:14:25,480 - I can't, I've got to work in't I, you know. 496 00:14:25,520 --> 00:14:26,360 - You've got to come. 497 00:14:26,400 --> 00:14:27,400 - [Kirk] Ah you've shocked me. 498 00:14:27,440 --> 00:14:28,600 - You've got to come. - You and me. 499 00:14:28,640 --> 00:14:29,640 - I'd come to your club. 500 00:14:29,680 --> 00:14:30,480 - For a grand I'll come, no I'm joking. 501 00:14:30,520 --> 00:14:31,480 You know what I will. 502 00:14:31,520 --> 00:14:32,600 You know what I will. 503 00:14:32,640 --> 00:14:34,200 You know what, nah, all the best to you. 504 00:14:34,240 --> 00:14:35,320 - It'll be fun, you know, everyone will love it. 505 00:14:35,360 --> 00:14:37,600 Duces versus Sugarhut, Kirk versus Mark. 506 00:14:37,640 --> 00:14:39,320 - [Kirk] Kirk versus Mark, this is it dude, yeah. 507 00:14:39,360 --> 00:14:40,760 - Let's do it. - Game on mate, game on. 508 00:14:40,800 --> 00:14:41,960 - You look lovely Amy. 509 00:14:42,000 --> 00:14:44,480 C'mon give me a twirl, give me twirl, come on. 510 00:14:44,520 --> 00:14:45,640 You look gorgeous. - I look like a ballerina. 511 00:14:45,680 --> 00:14:46,720 - You look gorgeous. 512 00:14:46,760 --> 00:14:48,760 You've definitely got to wear it. 513 00:14:48,800 --> 00:14:49,600 - I like this one. - No, we're gonna wear it 514 00:14:49,640 --> 00:14:50,440 but it's not really my thing 515 00:14:50,480 --> 00:14:51,760 but I'm gonna try it. 516 00:14:51,800 --> 00:14:53,720 I'm gonna go down the catwalk and strut my stuff. 517 00:14:53,760 --> 00:14:54,680 - [Sam] This is nice, 518 00:14:54,720 --> 00:14:56,000 you look lovely. - You're gorgeous. 519 00:14:56,040 --> 00:14:57,040 Whilst you're here anyways, I wanted to talk to you 520 00:14:57,080 --> 00:14:58,160 because I haven't had a chance - Okay. 521 00:14:58,200 --> 00:14:58,840 - to talk to you properly about anything. 522 00:14:58,880 --> 00:14:59,680 Do you know what I mean? 523 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 - Yeah. - I'm not trying to 524 00:15:01,160 --> 00:15:02,880 come across that I'm jealous 525 00:15:02,920 --> 00:15:04,160 of you going out with Mark, 526 00:15:04,200 --> 00:15:05,360 I don't want you being with Mark, but I just feel 527 00:15:05,400 --> 00:15:07,360 that we've always been friends since school. 528 00:15:07,400 --> 00:15:08,800 Do you know what I mean and Mark's been my friend 529 00:15:08,840 --> 00:15:11,440 and somehow you like two have just got together now. 530 00:15:11,480 --> 00:15:13,400 I just feel a bit like a bit hurt 531 00:15:13,440 --> 00:15:14,880 and bit upset that you didn't say anything 532 00:15:14,920 --> 00:15:16,560 or like Mark didn't bring anything up. 533 00:15:16,600 --> 00:15:17,400 Do you know what I mean? 534 00:15:17,440 --> 00:15:18,640 - This is the thing Sam. 535 00:15:18,680 --> 00:15:21,800 It's just that I didn't actually know. 536 00:15:21,840 --> 00:15:23,280 I have never ever remembered you bringing up Mark. 537 00:15:23,320 --> 00:15:25,080 - Because I did always use to mention it 538 00:15:25,120 --> 00:15:27,280 and if you say you didn't that's fine 539 00:15:27,320 --> 00:15:29,200 and obviously with Mark I have always been on and off 540 00:15:29,240 --> 00:15:30,280 with him anyway. - Yeah. 541 00:15:30,320 --> 00:15:32,920 - But I just feel that, I don't know, 542 00:15:32,960 --> 00:15:33,960 I felt a little bit out of the loop 543 00:15:34,000 --> 00:15:35,320 and I think you just upset me 544 00:15:35,360 --> 00:15:36,320 a little bit. - Yeah. 545 00:15:36,360 --> 00:15:37,360 You should have just called me Sam 546 00:15:37,400 --> 00:15:38,520 I would have been happy to talk to you. 547 00:15:38,560 --> 00:15:40,080 - I know, that's why I would rather say it 548 00:15:40,120 --> 00:15:42,080 to you now obviously wearing your dresses. 549 00:15:42,120 --> 00:15:43,640 [laughing] You know what I mean? 550 00:15:43,680 --> 00:15:44,840 - We're gonna have our hair and makeup done now 551 00:15:44,880 --> 00:15:45,880 so we'll see you after. 552 00:15:45,920 --> 00:15:46,880 - We'll see you when we've finished. 553 00:15:46,920 --> 00:15:47,720 So we will see you in a bit, yeah? 554 00:15:47,760 --> 00:15:48,960 - [Lucy] It's nice to see you. 555 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 - Thanks honey. 556 00:15:50,040 --> 00:15:51,240 - [Sam] See you in a bit. 557 00:15:51,280 --> 00:15:52,480 - Bye. - Bye. 558 00:15:52,520 --> 00:15:53,440 - [Sam] Go. 559 00:15:54,720 --> 00:15:56,600 - [Amy] Can you see my knickers? 560 00:15:56,640 --> 00:15:57,440 - [Sam] Yeah. 561 00:15:57,480 --> 00:15:58,680 - [Adam] We need to get a model. 562 00:15:58,720 --> 00:15:59,680 What about Mark? 563 00:15:59,720 --> 00:16:00,760 - No. 564 00:16:00,800 --> 00:16:02,160 - You don't want to use him? - No way. 565 00:16:02,200 --> 00:16:03,400 - I think that Mark would - No I don't want to do it. 566 00:16:03,440 --> 00:16:04,880 - be good on the catwalk. - End of. 567 00:16:04,920 --> 00:16:05,880 - [Adam] I think it would be good if you use him. 568 00:16:05,920 --> 00:16:06,840 - I don't want to use him. 569 00:16:06,880 --> 00:16:08,000 Why should I? 570 00:16:08,040 --> 00:16:09,840 - If you did use him, it would show 571 00:16:09,880 --> 00:16:11,240 that you didn't give a fuck 572 00:16:11,280 --> 00:16:13,280 and it would make you look the bigger person. 573 00:16:13,320 --> 00:16:14,120 - Mm. 574 00:16:14,160 --> 00:16:15,400 - [Adam] All right? 575 00:16:15,440 --> 00:16:17,400 - Yeah great, this is so much fun. 576 00:16:17,440 --> 00:16:19,680 - Just play with this, this will make you look good. 577 00:16:19,720 --> 00:16:20,640 [hands slapping] 578 00:16:20,680 --> 00:16:21,840 - Okay. - Okay. 579 00:16:21,880 --> 00:16:24,480 [upbeat music] 580 00:16:29,640 --> 00:16:31,040 - Lauren. 581 00:16:31,080 --> 00:16:32,320 - Oh you all right, oh my god. 582 00:16:32,360 --> 00:16:33,160 One of my models let me down. 583 00:16:33,200 --> 00:16:34,480 Do you mind modelling? 584 00:16:34,520 --> 00:16:35,320 - Modelling? 585 00:16:35,360 --> 00:16:36,520 - [Lauren] Yeah. 586 00:16:36,560 --> 00:16:37,160 - What on the catwalk? - I know you're a bit 587 00:16:37,200 --> 00:16:38,000 shocked but anyway. 588 00:16:39,520 --> 00:16:41,080 No I just want a hand on the jackets 589 00:16:41,120 --> 00:16:43,320 on Adam Simon's clothes are amazing. 590 00:16:43,360 --> 00:16:44,400 - [Mark] What way do I go? 591 00:16:44,440 --> 00:16:45,440 - Just go back to the changing room 592 00:16:45,480 --> 00:16:46,480 and one of the guys will sort you out. 593 00:16:46,520 --> 00:16:47,080 - [Mark] All right. See you in a minute. 594 00:16:47,120 --> 00:16:47,960 - All right then. 595 00:16:48,000 --> 00:16:51,320 - Oh my, absolute pair of tits. 596 00:16:57,080 --> 00:16:59,320 - [James] Is that Colin Farrell? 597 00:16:59,360 --> 00:17:02,600 - He stays here, that's gotta, that's got to be him. 598 00:17:02,640 --> 00:17:06,160 - No, no, why would Colin Farrell be in Essex? 599 00:17:06,200 --> 00:17:07,720 - [Lauren] Go. 600 00:17:22,280 --> 00:17:24,680 - All right, all right darling. 601 00:17:24,720 --> 00:17:26,080 - [Man In Audience] Fit. 602 00:17:26,120 --> 00:17:27,200 - She's coming home with me though, 603 00:17:27,240 --> 00:17:28,480 so we'll leave that one, all right mate? 604 00:17:28,520 --> 00:17:31,080 - [Man In Audience] Oh wait, you know her, sorry. 605 00:17:31,120 --> 00:17:32,760 - [James] Where do you reckon Mark's gone? 606 00:17:32,800 --> 00:17:33,960 - [Lucy] I dunno, Arg. 607 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 [audience cheering] 608 00:17:39,680 --> 00:17:41,160 - Shut up. 609 00:17:41,200 --> 00:17:44,200 [audience cheering] 610 00:17:48,360 --> 00:17:49,600 - So go on, what's happening with you and Mark? 611 00:17:49,640 --> 00:17:51,880 You seem proper like happy at the moment, ain't ya? 612 00:17:51,920 --> 00:17:54,160 - Yeah, no, yeah, really good, it's going well. 613 00:17:54,200 --> 00:17:55,120 - Early days, yeah? 614 00:17:55,160 --> 00:17:56,440 - Early days. 615 00:17:56,480 --> 00:17:57,640 - As long as you're happy anyway. 616 00:17:57,680 --> 00:17:58,480 - Yeah. 617 00:17:58,520 --> 00:18:01,720 [upbeat music] 618 00:18:01,760 --> 00:18:04,760 [audience clapping] 619 00:18:07,720 --> 00:18:08,680 - He had to do it. 620 00:18:08,720 --> 00:18:10,720 He had to do it. [laughs] 621 00:18:10,760 --> 00:18:15,760 He had to do it. [laughs] 622 00:18:16,320 --> 00:18:17,800 - Do you reckon he knew? 623 00:18:17,840 --> 00:18:20,440 - Huh? - Do you reckon he knew? 624 00:18:20,480 --> 00:18:21,800 - Don't know, he didn't tell me. 625 00:18:21,840 --> 00:18:24,280 I would have known if he was modelling. 626 00:18:24,320 --> 00:18:26,480 Lee must have hand picked. 627 00:18:28,360 --> 00:18:30,320 - I just want to say thank you to all designers, 628 00:18:30,360 --> 00:18:32,360 their dresses are amazing 629 00:18:32,400 --> 00:18:33,520 and I don't want to embarrass them 630 00:18:33,560 --> 00:18:35,160 but I really want them to come out. 631 00:18:35,200 --> 00:18:38,200 [audience cheering] 632 00:18:39,680 --> 00:18:41,120 Okay everyone, thank you. 633 00:18:41,160 --> 00:18:44,240 You did brilliant, your dresses were beautiful and amazing. 634 00:18:44,280 --> 00:18:45,640 Thank you so much for being a part of this. 635 00:18:45,680 --> 00:18:47,320 - Did she ask you to go up there? 636 00:18:47,360 --> 00:18:49,040 - Obviously not. 637 00:18:49,080 --> 00:18:51,240 - Right and also we want to say thank you to all the models. 638 00:18:51,280 --> 00:18:53,040 Can we have all the models come through. 639 00:18:53,080 --> 00:18:55,480 [audience cheering] 640 00:18:55,520 --> 00:18:56,480 - [James] You should be up there 641 00:18:56,520 --> 00:18:57,560 if your dresses are up there. 642 00:18:57,600 --> 00:18:58,960 - I should, you're right. 643 00:18:59,000 --> 00:19:01,080 [audience cheering] 644 00:19:01,120 --> 00:19:02,520 - Oh, you're joking. 645 00:19:02,560 --> 00:19:05,160 [upbeat music] 646 00:19:21,160 --> 00:19:22,040 - Why did he do it? 647 00:19:22,080 --> 00:19:24,920 - I don't know why he did it. 648 00:19:24,960 --> 00:19:27,600 - I can't believe he agreed to do it. 649 00:19:27,640 --> 00:19:29,400 I can't believe there's no one physically 650 00:19:29,440 --> 00:19:32,160 pushing him out there doing it 651 00:19:32,200 --> 00:19:35,520 - Just wanted to say that she has been working 24/7 652 00:19:35,560 --> 00:19:36,520 and I just think we need to give her 653 00:19:36,560 --> 00:19:38,120 a massive round of applause. 654 00:19:38,160 --> 00:19:41,160 [audience cheering] 655 00:19:49,760 --> 00:19:50,880 - Hi, Lauren. 656 00:19:50,920 --> 00:19:52,120 - All right. - How're you doing? 657 00:19:52,160 --> 00:19:53,280 - [Lauren] Tired. 658 00:19:53,320 --> 00:19:55,200 - Sit down and have a rest. 659 00:19:58,520 --> 00:19:59,680 You've done really well. 660 00:19:59,720 --> 00:20:02,240 - [Lauren] Ah, thanks, really hard work. 661 00:20:02,280 --> 00:20:03,760 - It looks, it looks hard work. 662 00:20:03,800 --> 00:20:07,240 - Yeah, what, so how's the bar going? 663 00:20:07,280 --> 00:20:08,360 - I'm nervous because 664 00:20:08,400 --> 00:20:09,680 if you go in there now you will think 665 00:20:09,720 --> 00:20:11,640 there's no way this is being done for two days time. 666 00:20:11,680 --> 00:20:12,760 - Really? 667 00:20:12,800 --> 00:20:13,800 - You coming? 668 00:20:13,840 --> 00:20:15,320 - Yeah, I might do. 669 00:20:15,360 --> 00:20:17,000 - You had better not drink and cause dramas, aye? 670 00:20:17,040 --> 00:20:18,240 - I don't drink and cause dramas. 671 00:20:18,280 --> 00:20:20,560 You do things that I would never do to you. 672 00:20:20,600 --> 00:20:21,600 That's the difference. 673 00:20:21,640 --> 00:20:23,760 I have been with you for 9 years 674 00:20:23,800 --> 00:20:25,360 and you put me through stuff. 675 00:20:25,400 --> 00:20:27,200 You mixed my feelings up completely. 676 00:20:27,240 --> 00:20:28,320 - Can I just say something. 677 00:20:28,360 --> 00:20:29,160 - I react when I have had a drink maybe 678 00:20:29,200 --> 00:20:30,160 because it's you. 679 00:20:31,680 --> 00:20:33,000 - We haven't been together as a couple together 680 00:20:33,040 --> 00:20:34,640 for six months, all right. 681 00:20:34,680 --> 00:20:36,000 - Really? - Yeah. 682 00:20:36,040 --> 00:20:37,560 - No really? - After May, Marbella. 683 00:20:37,600 --> 00:20:38,880 - No, no. - So that's June. 684 00:20:38,920 --> 00:20:41,360 - I broke up with you June 29th. 685 00:20:41,400 --> 00:20:42,880 - No, no there's no way it was a month 686 00:20:42,920 --> 00:20:43,720 after Marbella, it was only a week. 687 00:20:43,760 --> 00:20:44,560 - June 29th you threw me out. 688 00:20:44,600 --> 00:20:45,560 - All right, okay. 689 00:20:45,600 --> 00:20:47,880 So July, August, September, October 690 00:20:47,920 --> 00:20:48,720 and it's now on the way to November. 691 00:20:48,760 --> 00:20:50,280 So five and a half months. 692 00:20:50,320 --> 00:20:52,480 But never have I once said I'm gonna get back 693 00:20:52,520 --> 00:20:53,920 with you or there's a future. 694 00:20:53,960 --> 00:20:56,800 I have always said to you, you know now what's happened. 695 00:20:56,840 --> 00:20:57,840 - Really? - I could never ever 696 00:20:57,880 --> 00:20:58,760 You know, I would never ever 697 00:20:58,800 --> 00:20:59,920 get back with you. - Really? 698 00:20:59,960 --> 00:21:01,040 - Yeah, I might have said to you, you know, 699 00:21:01,080 --> 00:21:03,360 I'd love it to work again because I would. 700 00:21:03,400 --> 00:21:04,560 Because we had something great but 701 00:21:04,600 --> 00:21:06,560 - Are you actually lying to yourself or to me? 702 00:21:06,600 --> 00:21:08,880 Because since then you took me out for my birthday, 703 00:21:08,920 --> 00:21:11,000 you took me to Nobo, you stayed round my flat. 704 00:21:11,040 --> 00:21:13,280 A couple of weeks ago after Sugarhut you was like, 705 00:21:13,320 --> 00:21:15,280 do you want to be with me or not, we went home together. 706 00:21:15,320 --> 00:21:16,400 I shouldn't of done that. 707 00:21:16,440 --> 00:21:18,240 - You've got to realise we've moved on. 708 00:21:18,280 --> 00:21:19,600 You know you're gonna be with someone 709 00:21:19,640 --> 00:21:20,400 and I'm gonna be with someone - Right, you try to make 710 00:21:20,440 --> 00:21:21,800 yourself sound better. 711 00:21:21,840 --> 00:21:23,720 You're not a very nice person when it comes to me. 712 00:21:23,760 --> 00:21:24,760 You treat me like absolute shit. 713 00:21:24,800 --> 00:21:25,880 You have no respect. - But I'm not 714 00:21:25,920 --> 00:21:26,720 with you anymore. - You 're rude. 715 00:21:26,760 --> 00:21:27,520 No, let me just say something. 716 00:21:27,560 --> 00:21:29,160 I'm not a horrible person. 717 00:21:29,200 --> 00:21:30,600 Okay, maybe I have been a bit hurt 718 00:21:30,640 --> 00:21:32,520 and I reacted in a way I shouldn't have. 719 00:21:32,560 --> 00:21:35,840 Good luck to you and Lucy, that's fine. 720 00:21:35,880 --> 00:21:37,920 I'll see you both, I'll be civil. 721 00:21:37,960 --> 00:21:39,760 That's it, rise above it, I'm a professional. 722 00:21:39,800 --> 00:21:41,240 I've got my career. 723 00:21:41,280 --> 00:21:43,800 I'm very, very happy and I'm a lot stronger in myself now. 724 00:21:43,840 --> 00:21:45,000 - That's how I want you to be. 725 00:21:45,040 --> 00:21:46,440 - And, that's fine, I appreciate us talking. 726 00:21:46,480 --> 00:21:48,560 I appreciate and hope you're happy 727 00:21:48,600 --> 00:21:50,640 and I'll always care about you. 728 00:21:50,680 --> 00:21:51,680 I will. 729 00:21:51,720 --> 00:21:52,760 - I was just coming to say I'm proud 730 00:21:52,800 --> 00:21:54,000 of what you done tonight. 731 00:21:54,040 --> 00:21:55,080 - Thank you and I appreciate it and I'm glad. 732 00:21:55,120 --> 00:21:56,520 I'm glad you're happy 733 00:21:56,560 --> 00:21:57,880 and we've both got our careers now and we are moving on. 734 00:21:57,920 --> 00:21:59,560 We've grown up, that's it. 735 00:22:00,640 --> 00:22:01,520 All right? 736 00:22:01,560 --> 00:22:02,840 - All right. - All right then. 737 00:22:02,880 --> 00:22:07,880 - See you later, well done. - Thanks. 738 00:22:10,520 --> 00:22:13,280 [upbeat music] 739 00:22:13,320 --> 00:22:16,400 - [Narrator] Next time on "The Only Way is Essex." 740 00:22:16,440 --> 00:22:17,720 It's Halloween. 741 00:22:17,760 --> 00:22:20,040 But will it be fright night for Lucy and Mark? 742 00:22:22,160 --> 00:22:24,120 Can James work his magic on Lydia? 743 00:22:25,560 --> 00:22:28,280 And will it be Harry or Nanny Pat who get the willies? 744 00:22:29,720 --> 00:22:30,520 Who knows? 745 00:22:30,560 --> 00:22:31,400 They 're real people 746 00:22:33,240 --> 00:22:36,840 and anything can happen on "The Only Way is Essex." 53863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.