All language subtitles for The.Amazing.Race.Australia.S04E07.HDTV.x264-CCT[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:02,504 Previously on The Amazing Race Australia... 2 00:00:02,645 --> 00:00:07,104 In Mongolia, the epic race for a quarter of a million dollars 3 00:00:07,205 --> 00:00:09,104 reached the halfway point... 4 00:00:10,030 --> 00:00:11,409 Exactly what we needed. 5 00:00:13,407 --> 00:00:15,586 Fast, fast, fast. We gotta get there quick, quick, quick. 6 00:00:15,687 --> 00:00:17,106 ..and as a new contender rose... 7 00:00:19,487 --> 00:00:21,266 You are the first team to check in. 8 00:00:21,367 --> 00:00:22,746 Yes! 9 00:00:22,887 --> 00:00:25,106 ..and we said goodbye to a favourite. 10 00:00:25,247 --> 00:00:28,846 Hayley and Mikayla, your time on the race is over. 11 00:00:28,967 --> 00:00:30,906 The fact that we get to explore new places with your sister, 12 00:00:31,007 --> 00:00:33,186 you know, what more could you want? 13 00:00:33,327 --> 00:00:38,146 Tonight, the competition reaches new heights in Africa... 14 00:00:38,247 --> 00:00:40,386 Zimbabwe! 15 00:00:40,487 --> 00:00:41,487 ..where the wildlife... 16 00:00:41,487 --> 00:00:42,487 What?! 17 00:00:42,567 --> 00:00:43,567 ..and the nature... 18 00:00:45,567 --> 00:00:47,306 ..are as big as the rivalries. 19 00:00:47,407 --> 00:00:48,786 Sid was wild. 20 00:00:48,887 --> 00:00:50,146 Today is hashtag... 21 00:00:50,247 --> 00:00:51,706 The end of Jasmin and Jerome. 22 00:00:51,847 --> 00:00:53,946 ..but when it comes to working together... 23 00:00:54,087 --> 00:00:55,426 Tim and Rod will have our back now. 24 00:00:55,567 --> 00:00:57,506 It was about to bite them on the bum. 25 00:00:57,607 --> 00:01:00,386 ..it's every team for themselves. 26 00:01:00,487 --> 00:01:01,786 As if I'm gonna let you overtake. 27 00:01:01,887 --> 00:01:03,106 That's just purely dangerous. 28 00:01:49,747 --> 00:01:52,866 We are in magical Mongolia, 29 00:01:52,967 --> 00:01:54,746 a land of great contrasts. 30 00:01:54,847 --> 00:01:56,426 From the desert nomads 31 00:01:56,567 --> 00:01:59,666 to the colourful metropolis of Ulaanbaatar, 32 00:01:59,807 --> 00:02:02,266 and it's from here that the teams are departing in 33 00:02:02,407 --> 00:02:04,746 the order they arrived in the last Pit Stop. 34 00:02:04,847 --> 00:02:06,206 Yes, best rip yet. 35 00:02:06,287 --> 00:02:08,386 Where are we going, babe? 36 00:02:08,487 --> 00:02:10,866 Fly to Victoria Falls, Zimbabwe! 37 00:02:17,487 --> 00:02:21,066 Teams are on their way to Victoria Falls, Zimbabwe, 38 00:02:21,207 --> 00:02:24,466 a land-locked country in southern Africa with more wildlife 39 00:02:24,567 --> 00:02:26,986 than you can shake a spear at, 40 00:02:27,127 --> 00:02:29,706 and it's home to one of the seven wonders of the world, 41 00:02:29,847 --> 00:02:32,586 the gorgeous Victoria Falls here in Zimbabwe, 42 00:02:32,727 --> 00:02:35,866 and it's here that our six remaining teams will continue 43 00:02:36,007 --> 00:02:39,226 the seventh leg of The Amazing Race Australia. 44 00:02:39,367 --> 00:02:43,566 God damn, it's loud, but geez, it's beautiful. 45 00:02:43,647 --> 00:02:46,666 Fly to Victoria Falls, Zimbabwe! 46 00:02:46,807 --> 00:02:48,926 Oh! Zimbabwe. Once outside the airport, 47 00:02:49,067 --> 00:02:51,066 find the chieftainship of a local village... 48 00:02:51,207 --> 00:02:53,186 ..and receive her greeting for your next clue. 49 00:02:53,287 --> 00:02:54,466 Nice, let's go. 50 00:02:54,607 --> 00:02:56,186 We're leading with a bit of confidence today, 51 00:02:56,327 --> 00:02:59,586 winning the last leg. We just want to keep that lead 52 00:02:59,727 --> 00:03:02,546 and keep being dangerous in that top, sort of, pack. 53 00:03:02,647 --> 00:03:03,706 Yeah. 54 00:03:03,807 --> 00:03:05,786 Whoa, we're going to Africa. 55 00:03:05,927 --> 00:03:07,546 The only thing we know about Zimbabwe is 56 00:03:07,687 --> 00:03:10,186 the Zimbabwe bobsled team, and apart from that, 57 00:03:10,287 --> 00:03:11,826 we no idea, like... 58 00:03:11,927 --> 00:03:14,346 What? It's Jamaican bobsled team. 59 00:03:14,447 --> 00:03:15,586 Is it? 60 00:03:15,687 --> 00:03:18,866 Oh, it's a big one! It's a big one! 61 00:03:19,007 --> 00:03:21,866 We just really need to change the way we play the game. 62 00:03:22,007 --> 00:03:24,466 You know, at the beginning we were just pissed off that 63 00:03:24,567 --> 00:03:26,386 Sid and Ash lied to us. 64 00:03:32,227 --> 00:03:34,346 Maybe Sid and Ash weren't telling us the truth. 65 00:03:34,447 --> 00:03:35,786 We don't know yet. 66 00:03:35,927 --> 00:03:39,706 Being lied to, leg one, when we hadn't even really met. 67 00:03:39,847 --> 00:03:43,286 It really just made me very cautious of those guys. 68 00:03:43,427 --> 00:03:47,066 But I also want us to maintain our good alliances that we've built. 69 00:03:47,167 --> 00:03:48,386 Friendships with the other teams. 70 00:03:48,487 --> 00:03:49,546 Yeah. 71 00:03:49,687 --> 00:03:51,546 But friendship ain't much use to a team that's missed 72 00:03:51,647 --> 00:03:53,186 the start of the race. 73 00:03:53,287 --> 00:03:56,646 Oh, how are you? What's the time? 74 00:03:56,767 --> 00:03:59,586 It's pretty silly not bringing a watch. 75 00:03:59,727 --> 00:04:02,106 We were late to pit start, which meant we went from fourth 76 00:04:02,207 --> 00:04:04,506 to sixth place to start the leg. 77 00:04:06,547 --> 00:04:08,826 Fly to Victoria Falls, Zimbabwe! 78 00:04:10,007 --> 00:04:11,007 Sir. 79 00:04:11,047 --> 00:04:13,066 For me, this is the craziest thing that I'm heading to Zimbabwe, 80 00:04:13,207 --> 00:04:14,946 'cause I haven't actually been to Africa. 81 00:04:15,087 --> 00:04:16,786 So, the fact that I'm going to Africa is just 82 00:04:16,887 --> 00:04:18,366 going to be insane and like... 83 00:04:18,487 --> 00:04:19,746 Might have a little bit of an advantage, 84 00:04:19,847 --> 00:04:20,847 you know what I'm saying? 85 00:04:22,407 --> 00:04:24,826 Fly to Victoria Falls, Zimbabwe. 86 00:04:24,927 --> 00:04:26,786 Have your passports. Thank you. 87 00:04:26,887 --> 00:04:27,887 Thanks. 88 00:04:27,927 --> 00:04:30,786 All teams are now making the 15,000km journey 89 00:04:30,887 --> 00:04:33,186 from Mongolia to Zimbabwe. 90 00:04:37,007 --> 00:04:38,586 It was such a long journey to get here. 91 00:04:38,687 --> 00:04:41,646 Like, over 24 hours. Exhausting. 92 00:04:43,527 --> 00:04:44,706 Thank you so much. 93 00:04:44,807 --> 00:04:46,106 And then when we got here. 94 00:04:49,687 --> 00:04:51,466 It's the cherry on the cake. 95 00:04:53,447 --> 00:04:55,666 I was just, like, what just happened? 96 00:04:55,767 --> 00:04:58,786 Who spits in someone's face? 97 00:04:58,887 --> 00:05:00,266 Thank you. 98 00:05:00,367 --> 00:05:01,367 Ooh! 99 00:05:01,487 --> 00:05:03,586 I had no idea what was going on. I thought we went up to 100 00:05:03,727 --> 00:05:06,066 the wrong lady and we've just... someone just spat in our face. 101 00:05:06,207 --> 00:05:07,386 Oh, wow. That was refreshing. 102 00:05:07,487 --> 00:05:08,487 Let's do it. 103 00:05:09,747 --> 00:05:12,006 What a welcome. Make your way to Zambia. 104 00:05:13,307 --> 00:05:15,546 This active route marker will bring our teams here, 105 00:05:15,647 --> 00:05:17,626 to the stunning Victoria Bridge, 106 00:05:17,767 --> 00:05:21,626 which crosses the almighty Zambezi River. 107 00:05:21,767 --> 00:05:24,906 A short cab ride will bring them to this spectacular border, 108 00:05:25,047 --> 00:05:27,946 where they'll cross on foot to Zambia, and then travel to 109 00:05:28,087 --> 00:05:30,826 Batoka Sky Aerodrome for their next clue. 110 00:05:30,967 --> 00:05:31,967 Alright. Let's go. 111 00:05:33,887 --> 00:05:35,786 Oh, whoa. What's this? 112 00:05:35,887 --> 00:05:37,306 A baboon! 113 00:05:37,407 --> 00:05:38,586 What? 114 00:05:38,687 --> 00:05:39,786 They're massive. 115 00:05:39,887 --> 00:05:42,266 Whoa. 116 00:05:42,407 --> 00:05:44,386 Just a casual baboon just crossing the road, you know? 117 00:05:44,487 --> 00:05:45,487 Strolling across. 118 00:05:45,527 --> 00:05:47,466 Absolutely stoked to be here in Africa. 119 00:05:47,607 --> 00:05:49,626 Soon as we're in the taxi out of the airport we're seeing 120 00:05:49,767 --> 00:05:52,686 wildlife everywhere. Baboons crossing the road, 121 00:05:52,827 --> 00:05:55,206 signs on the road saying watch for elephant crossings. 122 00:05:55,347 --> 00:05:59,946 I was just waiting for a lion to just, like, jump out any moment. 123 00:06:00,047 --> 00:06:01,047 Let's go, Ash. 124 00:06:02,527 --> 00:06:04,466 Over here says, "Thank you for visiting Zimbabwe." 125 00:06:04,607 --> 00:06:06,946 So, I'm assuming this is the end of the border. 126 00:06:07,087 --> 00:06:09,166 I can't believe we just landed in one country, 127 00:06:09,307 --> 00:06:10,866 and we're crossing the border to the next. 128 00:06:12,527 --> 00:06:15,466 The boys are, like, 100 metres behind us. Tim and Rod are. 129 00:06:15,607 --> 00:06:17,446 You can see Sid and Ash up ahead. 130 00:06:17,527 --> 00:06:18,786 Oh, yeah? 131 00:06:18,887 --> 00:06:21,466 Oh, look. 132 00:06:21,567 --> 00:06:22,567 Oh, my God. 133 00:06:25,167 --> 00:06:27,226 Tyler and I started with four wins, 134 00:06:27,367 --> 00:06:29,186 but in the last leg we finished fourth. 135 00:06:29,327 --> 00:06:32,506 So, I'm hoping we can get our way back up to the top three. 136 00:06:32,607 --> 00:06:33,626 Yep. 137 00:06:33,767 --> 00:06:36,546 So, we knew it was a footrace to run over to Zambia. 138 00:06:36,687 --> 00:06:38,086 This is where we make up our time. 139 00:06:38,207 --> 00:06:41,386 Is this the bridge, guys? Must be, eh? 140 00:06:41,527 --> 00:06:43,186 When we get passed by Tom and Tyler, we're like, 141 00:06:43,327 --> 00:06:45,466 "Oh, now we're at the back of the pack again." 142 00:06:48,047 --> 00:06:49,266 Do you want me to take my pack? 143 00:06:49,407 --> 00:06:51,446 We managed to pass two teams during the run which was 144 00:06:51,567 --> 00:06:53,746 massive for us 'cause we got ourselves back to fourth place, 145 00:06:53,887 --> 00:06:55,986 which is where we would have started the day. 146 00:06:56,127 --> 00:06:58,546 We're going to Batoka Sky. Do you know where that is? 147 00:06:58,647 --> 00:06:59,666 Yeah. 148 00:06:59,767 --> 00:07:01,026 Perfect. 149 00:07:01,127 --> 00:07:02,986 Oh, no, here come Tom and Tyler. 150 00:07:03,127 --> 00:07:04,786 Let's just go. Let's get in. Let's get in. 151 00:07:04,927 --> 00:07:07,446 We're so keen to beat the biggest threats in this competition 152 00:07:07,527 --> 00:07:09,986 and we view that as Tom and Tyler. 153 00:07:10,087 --> 00:07:11,826 There's a flag, there's a flag. 154 00:07:11,967 --> 00:07:13,586 Yeah. Go in, go in. 155 00:07:14,707 --> 00:07:16,906 Roadblock. 156 00:07:17,007 --> 00:07:19,186 Who does things to the letter? 157 00:07:19,327 --> 00:07:21,666 A roadblock is a challenge that only 158 00:07:21,767 --> 00:07:23,266 one team member may complete. 159 00:07:24,747 --> 00:07:27,626 One member from each team must find their head for heights 160 00:07:27,767 --> 00:07:31,266 and soar like an eagle over the breathtaking Victoria Falls. 161 00:07:33,087 --> 00:07:36,446 From the air, teams will need to spot six letters. 162 00:07:36,527 --> 00:07:40,986 K, I, U, N, U, and M. 163 00:07:41,127 --> 00:07:43,546 Once back on the ground, they'll need to unscramble 164 00:07:43,687 --> 00:07:46,506 those letters to spell the word Mukuni, 165 00:07:46,607 --> 00:07:48,186 which is a local village 166 00:07:48,327 --> 00:07:50,026 and the location of their next clue. 167 00:07:51,807 --> 00:07:53,866 Alright, I'll take it. I'll take it. 168 00:07:54,007 --> 00:07:56,626 Roadblock. Who does things to the letter? 169 00:07:56,727 --> 00:07:57,826 Alright, I'm gonna do it. 170 00:07:57,927 --> 00:07:59,186 Let's keep that lead. 171 00:07:59,287 --> 00:08:00,866 Ooh, I'm excited. 172 00:08:02,287 --> 00:08:04,226 When we were taking off I felt a little nervous 173 00:08:04,327 --> 00:08:05,946 and I kept talking to my driver. 174 00:08:06,087 --> 00:08:07,446 I was like, "Where do I hold?" and he's like, 175 00:08:07,587 --> 00:08:10,626 "You don't have to hold anything," and I was like, "Ah, OK." 176 00:08:10,727 --> 00:08:13,466 Oh, my God. 177 00:08:13,607 --> 00:08:16,106 She's an adventure junky, so I'm fully confident that 178 00:08:16,247 --> 00:08:18,306 she'll get it, you know? The first go. 179 00:08:18,447 --> 00:08:21,306 So, we can keep increasing the lead and win this leg. 180 00:08:23,627 --> 00:08:24,627 Roadblock. 181 00:08:24,687 --> 00:08:25,687 You got this? Yeah. 182 00:08:25,688 --> 00:08:27,546 Yes. Let's go, eh? Come on, let's go. 183 00:08:27,647 --> 00:08:28,647 Do you want me to do it? 184 00:08:28,648 --> 00:08:29,986 Oh, it's you, mate. 185 00:08:30,127 --> 00:08:31,466 That sounds cryptic. This one's me. 186 00:08:31,607 --> 00:08:32,607 OK. Let's just do it. 187 00:08:32,687 --> 00:08:33,687 Think you're gonna do it? 188 00:08:33,687 --> 00:08:34,687 Who does things to the letter? 189 00:08:34,727 --> 00:08:35,826 That's me. That's you. 190 00:08:35,927 --> 00:08:36,927 Come on. 191 00:08:37,007 --> 00:08:39,266 Do you reckon it's gonna be some really obscure African village, or? 192 00:08:39,407 --> 00:08:41,546 We have very strong friendships with Jasmin, Jerome, 193 00:08:41,687 --> 00:08:43,986 and Viv and Joey, and we trust them completely. 194 00:08:44,127 --> 00:08:47,666 Should we try and help each other out with 195 00:08:47,807 --> 00:08:49,626 making sure we get all the letters? 196 00:08:49,767 --> 00:08:52,706 What we found so far is if we help our friends, 197 00:08:52,807 --> 00:08:54,106 they're gonna help us back. 198 00:08:56,827 --> 00:08:58,546 We've survived six legs at this point, 199 00:08:58,687 --> 00:09:01,626 and we said we'd help Jerome and Jasmin 200 00:09:01,767 --> 00:09:05,226 if the opportunity came up, but with Tom and Tyler, 201 00:09:05,367 --> 00:09:06,946 we just know they're always gonna get ahead. 202 00:09:07,087 --> 00:09:09,386 They're always gonna be able to beat us in a footrace, 203 00:09:09,527 --> 00:09:12,666 so we're quite hesitant to help them. 204 00:09:12,807 --> 00:09:16,346 Mwah, love you, my darling. Have fun. Enjoy. 205 00:09:16,487 --> 00:09:21,166 I definitely said a prayer for Jerome as he hopped onto that 206 00:09:21,307 --> 00:09:24,166 plane into that sky on that tiny little aircraft. 207 00:09:28,287 --> 00:09:30,306 I just have to make sure I was gonna stay switched on 208 00:09:30,447 --> 00:09:33,626 and look for the letters because there was so much to see. 209 00:09:33,767 --> 00:09:36,946 Saw elephants, saw zebras drinking, you know, 210 00:09:37,087 --> 00:09:39,346 at a water hole. So, making sure I capture the letters 211 00:09:39,447 --> 00:09:41,826 as we're going along. 212 00:09:41,967 --> 00:09:44,106 The Victorian Falls is breathtaking. 213 00:09:44,247 --> 00:09:46,106 There was just, like, a rainbow going through 214 00:09:46,247 --> 00:09:49,186 the spouting water from the waterfall. 215 00:09:49,327 --> 00:09:51,626 Like, it was just an amazing way to start the morning. 216 00:09:54,047 --> 00:09:55,586 I completed the challenge really quickly. 217 00:09:55,727 --> 00:09:58,906 At this point we were ahead of the pack. 218 00:09:59,007 --> 00:10:00,666 Go, mate! 219 00:10:00,767 --> 00:10:02,026 Oh, that looks sick. 220 00:10:03,607 --> 00:10:05,626 Up in the sky I was actually quite confident. 221 00:10:05,767 --> 00:10:07,146 I could see the letters quite clearly 222 00:10:07,247 --> 00:10:10,586 and the view was spectacular. 223 00:10:10,727 --> 00:10:14,466 Like, I honestly say I've never seen anything as beautiful. 224 00:10:14,607 --> 00:10:16,746 I got it, I got it. Yeah, nice. 225 00:10:16,887 --> 00:10:18,626 Looks like Sid and Ash go it first go. 226 00:10:18,727 --> 00:10:19,746 That's a massive lead. 227 00:10:19,887 --> 00:10:21,686 Let's go into there and see if there's a map. 228 00:10:21,767 --> 00:10:23,706 Oh, here. Here. Perfect. 229 00:10:23,847 --> 00:10:24,986 Thank you so much. Thank you. 230 00:10:25,087 --> 00:10:26,626 We grabbed a map straight away. 231 00:10:26,727 --> 00:10:28,026 You driving, Sid? 232 00:10:28,167 --> 00:10:31,306 Once I wrote the letters down we got the word, um, 233 00:10:31,407 --> 00:10:32,407 almost instantly. 234 00:10:32,487 --> 00:10:35,506 M, U, K, yes. 235 00:10:35,647 --> 00:10:37,306 Perfect. To Mukuni, that's where it is. 236 00:10:37,407 --> 00:10:38,626 OK, sweet. 237 00:10:38,767 --> 00:10:41,106 I was super proud of Ash. She got these words on 238 00:10:41,247 --> 00:10:43,466 the first go and we were ready to move on. 239 00:10:43,607 --> 00:10:46,106 It's Mukuni. That's definitely what it is. 240 00:10:47,727 --> 00:10:51,146 I managed to find all six letters the first time. 241 00:10:51,287 --> 00:10:54,306 Now, gotta frickin' decode this thing. Good work, Jerome. 242 00:10:54,407 --> 00:10:55,786 Jerome, we gotta go. 243 00:10:55,927 --> 00:10:59,466 Mr. Nice Guy, right here. I was not happy when I realised 244 00:10:59,607 --> 00:11:03,066 he was literally just giving them the answer on a silver platter. 245 00:11:03,167 --> 00:11:04,746 Babe, come on, we need to move. 246 00:11:07,227 --> 00:11:08,786 Thanks. 247 00:11:08,887 --> 00:11:10,706 What was it? 248 00:11:10,807 --> 00:11:15,386 I didn't even see the letters. 249 00:11:15,527 --> 00:11:17,746 If we can get an advantage through challenges like this, 250 00:11:17,887 --> 00:11:21,026 we're gonna take it. So, we kept these letters to ourselves. 251 00:11:22,407 --> 00:11:23,906 Why did you just do that? 252 00:11:24,047 --> 00:11:26,706 I probably should have said they were six letters 253 00:11:26,847 --> 00:11:29,146 instead of actually giving them, you know... 254 00:11:29,287 --> 00:11:30,626 The answer. ..the answer. 255 00:11:30,727 --> 00:11:31,826 So, I felt a bit silly later. 256 00:11:31,927 --> 00:11:34,966 U, N, I. Mukuni Village. 257 00:11:35,047 --> 00:11:37,066 Yeah. 258 00:11:38,407 --> 00:11:40,466 I knew that Tom's a bit scared of heights so this was 259 00:11:40,607 --> 00:11:44,106 a good one for me to take over. Tom generally doesn't like doing 260 00:11:44,247 --> 00:11:46,626 outdoorsy and adventurous stuff, so we keep him to the rice eating 261 00:11:46,767 --> 00:11:49,026 challenges. That's more your side of things? 262 00:11:49,127 --> 00:11:50,127 It's not true at all. 263 00:11:51,847 --> 00:11:54,106 I was up in the air for half an hour 264 00:11:54,247 --> 00:11:57,266 but I only spotted five letters. We needed six. 265 00:11:57,407 --> 00:11:59,106 Damn it. Anything else on your hands? 266 00:11:59,207 --> 00:12:03,146 No. Must have missed a letter. 267 00:12:03,287 --> 00:12:04,866 I really don't want to have to go back up again, 268 00:12:05,007 --> 00:12:08,826 'cause we'll be at the back of the pack. 269 00:12:08,967 --> 00:12:11,186 I was horrified. I thought, "He's been up there for a very 270 00:12:11,327 --> 00:12:14,826 "long time and now he's gotten it wrong. We are done." 271 00:12:21,166 --> 00:12:22,625 Anything else on your hand? 272 00:12:22,726 --> 00:12:25,385 No, I must have missed a letter. 273 00:12:25,526 --> 00:12:27,865 I was up in the air for half an hour, 274 00:12:28,006 --> 00:12:31,425 but I only spotted five letters. We needed six. 275 00:12:31,566 --> 00:12:33,005 I don't really want to have to go back up again, 276 00:12:33,126 --> 00:12:36,265 'cause we'll be at the back of the pack. 277 00:12:36,406 --> 00:12:39,665 Viv's about to head up here. Pretty stoked that Tim and Rod 278 00:12:39,806 --> 00:12:41,865 missed a letter so they'll have to go to the back of the line. 279 00:12:42,006 --> 00:12:43,865 That's a good confidence boost for us. 280 00:12:46,706 --> 00:12:47,745 How'd you go? 281 00:12:47,846 --> 00:12:49,025 No, I only had five. 282 00:12:49,126 --> 00:12:50,126 Did you not get it? 283 00:12:50,127 --> 00:12:51,365 Care to help us out? 284 00:12:51,446 --> 00:12:52,446 Which one? 285 00:12:52,447 --> 00:12:55,365 I got K, I, U, N, M. 286 00:12:55,446 --> 00:12:56,446 There's two U's. 287 00:12:56,486 --> 00:12:58,185 Oh, I thought it was the same one. 288 00:12:58,326 --> 00:13:00,005 Don't say we don't look after you, boys. 289 00:13:00,086 --> 00:13:01,785 Yes. 290 00:13:01,926 --> 00:13:04,585 We were both so surprised that Tom and Tyler had helped us 291 00:13:04,726 --> 00:13:06,085 and given us a letter we were missing, 292 00:13:06,206 --> 00:13:08,465 just because the whole competition, they just seemed like they'd be 293 00:13:08,606 --> 00:13:11,425 in it to win it no matter what it takes. 294 00:13:11,526 --> 00:13:12,526 Let's go. 295 00:13:12,566 --> 00:13:13,725 Tim and Rod have just taken off. 296 00:13:13,866 --> 00:13:17,025 I think maybe Tom and Tyler gave them the sixth letter. 297 00:13:17,126 --> 00:13:18,126 That's very interesting. 298 00:13:23,186 --> 00:13:25,105 Is this it? 299 00:13:25,206 --> 00:13:27,085 Big 5 Safari Mukuni, yeah. 300 00:13:27,206 --> 00:13:29,225 Wait, it's in there, Sid. What are you doing? 301 00:13:29,366 --> 00:13:32,265 All we had was the word Mukuni, but we didn't know whether it was 302 00:13:32,406 --> 00:13:37,105 the Mukuni Big 5 Safari, or the Mukuni village. 303 00:13:37,206 --> 00:13:38,665 You reckon we turn around? 304 00:13:38,766 --> 00:13:41,985 Um, yeah. 305 00:13:42,126 --> 00:13:43,505 Let's just hope we're on the right track. 306 00:13:44,986 --> 00:13:47,305 Mukuni... Mukuni Big 5 Safari. 307 00:13:47,406 --> 00:13:49,265 This one? Yep. Yep. 308 00:13:49,406 --> 00:13:51,545 But we don't know if we're going here. 309 00:13:53,646 --> 00:13:55,305 Oh, look at this elephant on the road, babe. 310 00:13:55,446 --> 00:13:57,085 I don't know if we've got time for this. 311 00:13:57,206 --> 00:13:59,445 Excuse me, sir, can you please move your elephant 312 00:13:59,526 --> 00:14:01,145 off the road? 313 00:14:01,246 --> 00:14:03,085 We're kind of in a race, so... 314 00:14:04,166 --> 00:14:05,745 Yeah, Tim and Rod are behind us. 315 00:14:05,886 --> 00:14:07,905 We helped them out a heap. If they had to get back in line 316 00:14:08,046 --> 00:14:10,145 and do that, they'd be coming last right now. 317 00:14:10,286 --> 00:14:12,105 Hopefully that comes back later in the... 318 00:14:12,246 --> 00:14:14,385 Yeah, hopefully if there's a U-turn or anything ahead, 319 00:14:14,486 --> 00:14:16,825 Tim and Rod will have our back now. 320 00:14:16,926 --> 00:14:18,545 Big Safari 5. 321 00:14:18,646 --> 00:14:19,865 It can't be this, can it? 322 00:14:20,006 --> 00:14:21,505 It'd have to be the village, wouldn't it? 323 00:14:21,646 --> 00:14:23,185 I knew that Mukuni village was the next place. 324 00:14:23,326 --> 00:14:24,705 It was right on the map that Tom had gotten. 325 00:14:24,846 --> 00:14:26,345 It had really given us a head start, 326 00:14:26,486 --> 00:14:28,145 'cause we didn't have to stop and ask anyone. 327 00:14:32,006 --> 00:14:33,545 No. No. 328 00:14:33,686 --> 00:14:34,945 Alright, you happy to rule this out? 329 00:14:35,046 --> 00:14:36,345 Yeah. 330 00:14:36,486 --> 00:14:40,265 We got to Mukuni Safari Big 5 and we couldn't see a clue box, 331 00:14:40,366 --> 00:14:42,465 so it must be Mukuni village. 332 00:14:43,766 --> 00:14:46,345 Jerome! Jerome. 333 00:14:46,486 --> 00:14:49,625 Do you guys want to work together just for this, like, initial bit? 334 00:14:49,766 --> 00:14:52,385 Sid and Ash said, "Let's work together." 335 00:14:52,486 --> 00:14:53,585 What a joke. 336 00:14:53,726 --> 00:14:55,805 What is Mukuni? And there's a village, Mukuni village, 337 00:14:55,926 --> 00:14:58,665 that's 10 minutes that way. Are you guys happy to follow us 338 00:14:58,766 --> 00:14:59,805 to Mukuni village? 339 00:14:59,926 --> 00:15:01,585 Yeah, I reckon we're gonna head to the village. 340 00:15:01,686 --> 00:15:02,985 Just drive around. 341 00:15:06,686 --> 00:15:09,865 Sid and Ash, they'll snake you in a second. 342 00:15:09,966 --> 00:15:11,465 You need to be a bit more guarded. 343 00:15:11,606 --> 00:15:12,945 You shouldn't have just said the word. 344 00:15:13,086 --> 00:15:15,625 Gotta ask people questions. You don't just give information. 345 00:15:15,766 --> 00:15:18,265 I think I did the smartest thing that I've done all race, 346 00:15:18,406 --> 00:15:19,585 to be honest. I disagree. 347 00:15:19,686 --> 00:15:20,745 Why are you do filled with doubt? 348 00:15:20,886 --> 00:15:25,545 Sid, take a breath and just relax, 'cause you're getting annoying. 349 00:15:25,686 --> 00:15:27,745 Yeah, don't squeeze me. Just take a breath and just relax. 350 00:15:31,686 --> 00:15:34,385 Jerome went up second and he wrote down all the letters for us, 351 00:15:34,526 --> 00:15:36,805 but I needed to go up to confirm them. 352 00:15:36,946 --> 00:15:38,305 It was a really quick flight, though. 353 00:15:38,446 --> 00:15:40,785 I think we completed it in less than five minutes. 354 00:15:40,886 --> 00:15:43,445 Thank you, that was very cool. 355 00:15:43,526 --> 00:15:44,526 See you, Nick! 356 00:15:46,126 --> 00:15:47,126 Let's go. 357 00:15:48,966 --> 00:15:51,545 We really don't let things try and bother us too much, 358 00:15:51,686 --> 00:15:53,825 'cause, you know, if you dwell on the fact that you're sixth, 359 00:15:53,926 --> 00:15:55,305 you're probably gonna stay sixth, 360 00:15:55,446 --> 00:15:56,825 but if you just think that you're still in it, 361 00:15:56,966 --> 00:15:59,745 then you can actually still be in it. That's our thought process. 362 00:16:01,266 --> 00:16:04,705 K, U, N, U, M, I. 363 00:16:04,846 --> 00:16:07,265 How long ago do you reckon Joe and Viv left? 364 00:16:07,406 --> 00:16:10,545 Probably been about 15 minutes now. 365 00:16:10,686 --> 00:16:13,165 Excuse me, do you know where this is? 366 00:16:13,246 --> 00:16:16,665 If you can help me unscramble this. 367 00:16:16,766 --> 00:16:18,465 Maybe it's with these letters. 368 00:16:21,046 --> 00:16:22,625 You don't know? No. 369 00:16:22,766 --> 00:16:24,805 I really do think that we are one of the strongest teams here. 370 00:16:24,946 --> 00:16:26,545 We just get lost. Like, that's just our issue. 371 00:16:26,686 --> 00:16:28,465 We just get lost. 372 00:16:32,986 --> 00:16:34,225 Oh, wow. 373 00:16:34,366 --> 00:16:36,665 Are we the first here? There's no one in the parking. 374 00:16:36,766 --> 00:16:38,785 Good boy. First place. 375 00:16:38,926 --> 00:16:40,825 We're back, baby. Back, baby. We're back. 376 00:16:42,526 --> 00:16:46,105 We rocked up to Mukuni Village to find a huge band 377 00:16:46,206 --> 00:16:48,385 and an intersection. 378 00:16:48,486 --> 00:16:50,105 It's time for an intersection. 379 00:16:50,246 --> 00:16:52,305 An intersection is a challenge that two teams must 380 00:16:52,446 --> 00:16:56,025 work together to complete. In this intersection, 381 00:16:56,166 --> 00:16:58,865 teams must play a traditional African instrument called 382 00:16:59,006 --> 00:17:02,245 a marimba. Once the two teams have performed the melody 383 00:17:02,366 --> 00:17:04,665 in perfect sync, the leader of the band will 384 00:17:04,766 --> 00:17:06,905 give them their next clue. 385 00:17:07,046 --> 00:17:09,465 We had to wait. Had to wait for another team to arrive. 386 00:17:11,486 --> 00:17:14,585 Oh, oh, oh! 387 00:17:14,686 --> 00:17:16,425 Hey, hey! 388 00:17:20,526 --> 00:17:23,108 Go straight until you see Mukuni Big 5 and then left? 389 00:17:23,108 --> 00:17:24,358 Just straight. 390 00:17:24,365 --> 00:17:25,365 Just keep going straight? 391 00:17:25,366 --> 00:17:26,384 Yeah, just keep going straight. 392 00:17:26,525 --> 00:17:28,584 Thank you so much. Thank you. Thank you. 393 00:17:28,725 --> 00:17:30,584 He's given us the exact directions. 394 00:17:30,725 --> 00:17:31,904 Are you on the wrong side of the road? 395 00:17:32,005 --> 00:17:33,664 Oh, yeah, sorry. 396 00:17:33,805 --> 00:17:35,584 We got to the village, finally, 397 00:17:35,725 --> 00:17:38,204 and we saw that it was an intersection. 398 00:17:45,945 --> 00:17:47,744 Oh, look, Tom and Tyler are here. 399 00:17:47,845 --> 00:17:49,424 You're kidding me. 400 00:17:49,565 --> 00:17:52,464 Tom and Tyler, who were fourth place, 401 00:17:52,605 --> 00:17:55,304 are first to the village. How do these guys keep doing this? 402 00:17:57,405 --> 00:17:59,464 Play an African song on the marimbas... 403 00:17:59,605 --> 00:18:01,504 With another team to receive the next clue. 404 00:18:06,885 --> 00:18:08,344 Do you guys want to play? 405 00:18:11,445 --> 00:18:12,504 Um... 406 00:18:12,605 --> 00:18:13,624 Do you want to do it with us? 407 00:18:13,765 --> 00:18:15,424 Yeah, alright. You guys want to do it? 408 00:18:15,525 --> 00:18:17,424 Yeah, let's do it. 409 00:18:19,665 --> 00:18:21,204 Yeah, *** them. 410 00:18:21,345 --> 00:18:23,744 Sid was wild about that. Fuming. 411 00:18:23,885 --> 00:18:25,204 We're gonna have to wait for another team. 412 00:18:25,325 --> 00:18:26,624 That's alright. That's not OK. 413 00:18:26,765 --> 00:18:30,224 I explicitly said to Jerome, "Let's do this together," 414 00:18:30,365 --> 00:18:32,984 and they just *** it. They turned the other way 415 00:18:33,085 --> 00:18:35,144 and decided to pick Tom and Tyler. 416 00:18:35,285 --> 00:18:37,984 If you understand that it's a race and stuff, but, like, move. 417 00:18:38,085 --> 00:18:39,384 Shut up, Sid. 418 00:18:39,525 --> 00:18:41,464 It was frustrating, I guess, just watching the teams 419 00:18:41,605 --> 00:18:44,464 do that challenge, and us waiting on the side. 420 00:18:44,605 --> 00:18:46,424 Knowing that we'd gotten there second. 421 00:18:46,565 --> 00:18:48,344 You're talking to Jerome and Jasmin and now they're just 422 00:18:48,485 --> 00:18:51,344 talking to them. Like, if you moved, we'd have Tom and Tyler. 423 00:18:51,445 --> 00:18:53,424 Shut up. 424 00:18:53,525 --> 00:18:55,464 One, two, three, four. 425 00:18:55,605 --> 00:18:58,024 The traditional marimba instrument is basically like 426 00:18:58,165 --> 00:19:01,304 a xylophone back home and I did not get my xylophone licence 427 00:19:01,405 --> 00:19:03,904 when I was in primary school. 428 00:19:04,045 --> 00:19:05,424 Oh. 429 00:19:11,405 --> 00:19:14,144 Trying to play in time with another team is nearly impossible. 430 00:19:16,365 --> 00:19:19,264 I think there's stuff up here, Tim. I think it's an intersection. 431 00:19:19,365 --> 00:19:20,664 Oh, wow. 432 00:19:20,805 --> 00:19:23,024 Quick, quick, quick! We need to do it in pairs. 433 00:19:23,125 --> 00:19:24,304 We need to do it in pairs. 434 00:19:24,445 --> 00:19:25,744 Is it an intersection? Yes, grab the clue 435 00:19:25,885 --> 00:19:27,024 and then you're gonna to work with us, 436 00:19:27,165 --> 00:19:29,664 'cause Tom and Tyler are now with, um, Jerome and Jasmin. 437 00:19:29,765 --> 00:19:31,064 It's over there. 438 00:19:31,205 --> 00:19:35,464 Dun, dun, dun, dun. That's what the beat is. 439 00:19:35,605 --> 00:19:37,984 Tim and Rod had a chance to catch up to Sid and Ash in that time, 440 00:19:38,125 --> 00:19:40,864 so there was a bit of time pressure on us and Jasmin 441 00:19:41,005 --> 00:19:42,944 and Jerome to get it done the first time. 442 00:19:48,045 --> 00:19:49,924 Thank you. Thank you. 443 00:19:50,005 --> 00:19:53,224 Thank you so much. Baby! 444 00:19:53,325 --> 00:19:56,284 Thank you, brother. Thank you. 445 00:19:56,365 --> 00:19:57,365 Detour. 446 00:19:57,366 --> 00:19:58,624 Cultivate or separate. 447 00:19:58,765 --> 00:20:01,104 A detour is a choice of two challenges. 448 00:20:01,205 --> 00:20:03,144 Each with their own pros and cons. 449 00:20:03,285 --> 00:20:05,584 In this detour, teams will decide between 450 00:20:05,685 --> 00:20:07,784 cultivate or separate. 451 00:20:07,925 --> 00:20:10,184 Working the land is the way of life here. 452 00:20:10,325 --> 00:20:14,064 Our teams that choose cultivate must harness these two ox 453 00:20:14,205 --> 00:20:18,504 to this plough and create eight straight furrows ready to 454 00:20:18,645 --> 00:20:21,584 plant their next crop. If their lines aren't straight, 455 00:20:21,725 --> 00:20:23,424 the farmers will tell them to start again, 456 00:20:23,565 --> 00:20:26,644 but if you plough like a pro, you receive the next clue. 457 00:20:28,205 --> 00:20:31,024 I'm going alright, but whoever came up with the saying 458 00:20:31,125 --> 00:20:32,744 "strong as an ox" is a liar. 459 00:20:32,885 --> 00:20:36,704 Or choose to separate. When couples get married in Zambia, 460 00:20:36,845 --> 00:20:39,744 it's customary for families to separate their backyards to 461 00:20:39,885 --> 00:20:43,224 create a new homestead. Using a batch of thatch, 462 00:20:43,365 --> 00:20:45,784 our teams must construct a dividing fence, 463 00:20:45,925 --> 00:20:49,464 and once judged satisfactory, then and only then, 464 00:20:49,565 --> 00:20:51,304 will they receive their next clue. 465 00:20:52,725 --> 00:20:54,504 I reckon we, we do the cultivate. 466 00:20:54,645 --> 00:20:56,744 Follow the children who will lead you to the oxen. 467 00:20:56,885 --> 00:20:58,504 Oxen, let's go. Oxen. 468 00:21:02,265 --> 00:21:03,304 This way? 469 00:21:03,405 --> 00:21:06,424 Oh, this is so cool. 470 00:21:06,525 --> 00:21:07,525 The fencing one. 471 00:21:07,585 --> 00:21:08,585 OK, let's go. Let's go. 472 00:21:08,685 --> 00:21:12,824 Think you chose right. Like, oxen might be tough. 473 00:21:12,965 --> 00:21:14,644 Which is the best? Which is a good ox? 474 00:21:14,785 --> 00:21:16,344 Which one's the best oxen? Which one do you reckon? 475 00:21:16,485 --> 00:21:18,304 Oh, there's a lot of shit in here. We'll go with the big one. 476 00:21:18,405 --> 00:21:19,405 The big oxen. 477 00:21:20,445 --> 00:21:21,784 You're gonna be good for us today, I reckon. 478 00:21:21,885 --> 00:21:22,885 Oh! 479 00:21:22,925 --> 00:21:24,464 You're gonna have to man up a little bit here, Tom. 480 00:21:24,565 --> 00:21:25,565 Come on, Pasma. 481 00:21:25,605 --> 00:21:27,584 We've been going with choosing the more physically demanding 482 00:21:27,685 --> 00:21:28,685 challenges thus far. 483 00:21:28,805 --> 00:21:30,904 Hang on, hang on, hang on, hang on. I can't slow him down. 484 00:21:31,005 --> 00:21:32,064 It's so hard. 485 00:21:32,205 --> 00:21:34,784 Make sure. You want eight lines. Good ones. 486 00:21:34,885 --> 00:21:36,704 Honda, Pasma. 487 00:21:36,805 --> 00:21:38,184 Move, move, move. 488 00:21:38,285 --> 00:21:39,544 Command the animal to move. 489 00:21:39,685 --> 00:21:41,424 Move, Honda. Move, Honda. Pasma. Move. 490 00:21:41,525 --> 00:21:43,104 Go, go, go. Honda. 491 00:21:45,125 --> 00:21:47,304 Oh, it's a demonstration. Hello, sir. 492 00:21:52,245 --> 00:21:53,245 OK. 493 00:21:54,445 --> 00:21:55,445 Ah, yes. 494 00:21:56,445 --> 00:21:59,664 Great. Yep, let's go. 495 00:21:59,805 --> 00:22:02,424 It was quite challenging, you know, to build a fence 496 00:22:02,565 --> 00:22:06,144 the traditional way that needed to be signed off by the chief. 497 00:22:06,245 --> 00:22:07,544 The elder. 498 00:22:07,645 --> 00:22:08,944 Is this your home? 499 00:22:10,965 --> 00:22:13,184 Oh, wow. 500 00:22:13,325 --> 00:22:16,264 Beautiful area. Beautiful kids. Thank you for having us. 501 00:22:18,125 --> 00:22:20,224 It's pretty awesome we get to come here. 502 00:22:20,365 --> 00:22:23,184 We're building this fence for a newlywed couple. 503 00:22:23,325 --> 00:22:25,224 It's amazing to be able to do something to 504 00:22:25,325 --> 00:22:27,304 give back to the community. 505 00:22:27,405 --> 00:22:28,504 Over the moon. 506 00:22:28,605 --> 00:22:30,184 Yeah. 507 00:22:30,325 --> 00:22:32,384 Babe, be careful, do not snap it. 508 00:22:41,265 --> 00:22:44,904 Thank you very much. Thank you. 509 00:22:45,005 --> 00:22:46,005 Detour. 510 00:22:46,005 --> 00:22:47,005 Cultivate or separate. 511 00:22:47,125 --> 00:22:50,084 Work the soil to create eight furrows. 512 00:22:50,165 --> 00:22:51,165 Furrows. 513 00:22:51,265 --> 00:22:54,144 Oh, I think the fence. Arriba! 514 00:22:54,285 --> 00:22:56,144 The ploughing one. I think it's gonna be faster. 515 00:22:56,245 --> 00:22:57,245 Let's go. 516 00:22:57,285 --> 00:22:58,744 To the ox, to the ox. 517 00:22:58,885 --> 00:23:00,464 What's your name? Valenka. 518 00:23:00,605 --> 00:23:01,824 Valenka? Yes. 519 00:23:01,925 --> 00:23:03,984 Oh, my name's Tim. Thank you. 520 00:23:04,125 --> 00:23:05,784 You think you have issues back home, 521 00:23:05,925 --> 00:23:07,864 and these kids are running through the village, 522 00:23:08,005 --> 00:23:10,744 biggest smiles on their faces, so happy, and they've got nothing. 523 00:23:10,885 --> 00:23:13,544 It really did open our eyes to how lucky we've got it back home. 524 00:23:13,645 --> 00:23:16,724 Run, run! Yay! 525 00:23:20,525 --> 00:23:22,744 Play an African song on the marimbas with another team 526 00:23:22,845 --> 00:23:25,084 to receive your next clue. 527 00:23:25,205 --> 00:23:28,224 Alright, we're gonna have to wait for Nick and Femi. 528 00:23:28,365 --> 00:23:29,904 Do you want to pull over and just ask these blokes? 529 00:23:30,045 --> 00:23:31,584 Yeah. Hey, hey. 530 00:23:31,685 --> 00:23:32,724 OK, so turn around? 531 00:23:32,845 --> 00:23:34,184 Alright, thank you. Thank you, thank you. 532 00:23:34,325 --> 00:23:38,224 I have no idea how far down I have go down this road. 533 00:23:38,365 --> 00:23:42,444 The boys are, like, the worst at finding their way to places. 534 00:23:42,525 --> 00:23:44,824 Here we are stranded, stressing, 535 00:23:44,965 --> 00:23:47,184 waiting for them to come, knowing that we're second last 536 00:23:47,325 --> 00:23:50,224 as well. So, this was a critical moment. 537 00:23:50,365 --> 00:23:52,904 We could actually be waiting here for hours knowing them. 538 00:23:58,630 --> 00:24:00,849 We want to maintain our lead in front of the, uh, 539 00:24:00,990 --> 00:24:03,769 the so-called influencers. That's better. 540 00:24:08,110 --> 00:24:09,209 OK, push there, Sid. 541 00:24:09,310 --> 00:24:10,329 OK, you got them? 542 00:24:10,430 --> 00:24:11,430 Is that enough? 543 00:24:11,510 --> 00:24:13,749 At their intersection, Jasmin and Jerome went with 544 00:24:13,870 --> 00:24:17,569 Tom and Tyler. We should have been there instead of them. 545 00:24:17,670 --> 00:24:19,329 Yeah, just start helping me. 546 00:24:19,470 --> 00:24:22,489 As we were building the fence, I could feel Sid's frustration. 547 00:24:22,630 --> 00:24:24,929 The knot is at the front. The knot is at the front. 548 00:24:25,070 --> 00:24:27,969 My frustration came from the fact that Jasmin and Jerome 549 00:24:28,070 --> 00:24:29,489 were now in front of us. 550 00:24:29,590 --> 00:24:30,969 Yeah? That feel good? 551 00:24:31,070 --> 00:24:32,070 Yeah, that does now. 552 00:24:32,150 --> 00:24:34,969 We supported each other and backed each other. 553 00:24:35,110 --> 00:24:36,689 Careful, babe. This is starting to come together. 554 00:24:36,790 --> 00:24:38,489 I think we worked well as a team. 555 00:24:38,630 --> 00:24:40,129 Can you listen a bit more when I speak to you? 556 00:24:40,230 --> 00:24:41,529 Let me cut it, let me cut it. 557 00:24:41,630 --> 00:24:42,630 No, I don't want to cut it. 558 00:24:42,710 --> 00:24:43,710 Why? 559 00:24:43,750 --> 00:24:45,009 'Cause you're wasting time cutting it. 560 00:24:45,150 --> 00:24:46,289 If it's detail then he's gonna say... 561 00:24:46,430 --> 00:24:49,489 We can cut it all again, all at once. 562 00:24:54,150 --> 00:24:56,209 Yeah, the line must be straight, OK, guys? 563 00:24:56,310 --> 00:24:58,449 Straight to the pole. Go left. 564 00:24:58,590 --> 00:25:00,649 This is a great pre-season training idea. 565 00:25:00,750 --> 00:25:02,889 I'll go plough first. 566 00:25:03,030 --> 00:25:05,969 Alright, so start ploughing, like, right here, Tim. Here you go. 567 00:25:06,110 --> 00:25:08,569 Should we go this one? It's under a tree, 568 00:25:08,710 --> 00:25:09,769 You going straight? Yeah. 569 00:25:09,910 --> 00:25:11,689 Gay boys aren't good at doing anything straight. 570 00:25:14,190 --> 00:25:17,049 This is hard. Oh, shit. 571 00:25:17,150 --> 00:25:18,409 How you going, boys? 572 00:25:18,510 --> 00:25:19,609 It's the last one. 573 00:25:25,730 --> 00:25:27,009 You're killing me, mate. 574 00:25:27,110 --> 00:25:28,489 You're actually killing me. 575 00:25:28,630 --> 00:25:30,829 The head farmer who was judging our ploughing skills was 576 00:25:30,970 --> 00:25:33,129 very strict on how straight our lines were. 577 00:25:33,270 --> 00:25:35,209 I can't do it much straighter than that. 578 00:25:35,350 --> 00:25:36,409 Do you want me to get the ruler out? 579 00:25:36,550 --> 00:25:39,129 You never argue with the umpire, you know that. 580 00:25:40,870 --> 00:25:42,569 Why did we rush it? 581 00:25:46,130 --> 00:25:48,609 Lads come on. Let's go, let's go. Intersection. 582 00:25:49,870 --> 00:25:50,870 Ready? Yeah. 583 00:25:50,871 --> 00:25:52,649 As soon as we pull up, we see Viv and Joey at the front, 584 00:25:52,790 --> 00:25:54,469 so we're like, "OK, boom, like, we're still in this, 585 00:25:54,550 --> 00:25:55,849 "let's keep going." 586 00:25:55,990 --> 00:25:58,569 Play an African song on the marimbas with another team 587 00:25:58,670 --> 00:26:01,249 to receive your next clue. 588 00:26:01,350 --> 00:26:03,289 Three, two, one, let's go. 589 00:26:03,430 --> 00:26:07,209 One, two, three, four. One, two, three, four. 590 00:26:07,310 --> 00:26:10,129 One, two, three, four. 591 00:26:10,270 --> 00:26:13,129 I was feeling pretty stressed being at the back of the pack. 592 00:26:13,270 --> 00:26:14,889 You're just trying to fight to stay in. 593 00:26:15,030 --> 00:26:18,209 One, two, three, four. One, two, three, four. 594 00:26:18,310 --> 00:26:20,109 Come on, bull. Stay straight. 595 00:26:21,310 --> 00:26:23,049 We need one more. We need one more straight one. 596 00:26:23,150 --> 00:26:24,150 That's good. 597 00:26:24,250 --> 00:26:25,769 That's a good one. Let's go, let's go. 598 00:26:25,910 --> 00:26:28,249 Let's do it, mate. Best one, best one. 599 00:26:28,390 --> 00:26:29,849 Go, mate, we got this. We got this. 600 00:26:34,830 --> 00:26:36,729 Thank you so much. Thank you so much. 601 00:26:36,830 --> 00:26:38,649 Thank you, thank you, thank you. 602 00:26:38,750 --> 00:26:40,649 Oh, spewing. 603 00:26:40,790 --> 00:26:42,489 A surprise message in their cars will lead them 604 00:26:42,590 --> 00:26:44,009 to their next clue. 605 00:26:44,150 --> 00:26:45,329 Oh, my God, Tim, it's your... our mums. 606 00:26:45,430 --> 00:26:46,430 What do you mean? 607 00:26:46,510 --> 00:26:47,510 They're on an IPad. 608 00:26:47,590 --> 00:26:49,369 What? Oh, my God. 609 00:26:49,470 --> 00:26:51,089 Hi, Rod and Tim. 610 00:26:51,190 --> 00:26:53,609 Wow, look how far you have come. 611 00:26:53,750 --> 00:26:57,249 We love you so much, and we just wanted to let you know 612 00:26:57,390 --> 00:26:59,649 that you're in our prayers and our thoughts. 613 00:26:59,790 --> 00:27:01,689 We just could not believe it. It was both our mums, 614 00:27:01,790 --> 00:27:03,249 who we love so dearly, 615 00:27:03,390 --> 00:27:05,889 sending the cutest message from home. 616 00:27:06,030 --> 00:27:08,489 We don't know where you are in the world, 617 00:27:08,630 --> 00:27:11,689 but wherever you are it will be amazing. 618 00:27:11,790 --> 00:27:13,689 I started crying right off the bat. 619 00:27:13,830 --> 00:27:16,189 We absolutely love and adore our families. 620 00:27:16,330 --> 00:27:19,189 We're always walking beside you, and in this case, 621 00:27:19,310 --> 00:27:22,009 running beside you, very quickly, I hope. 622 00:27:22,110 --> 00:27:23,649 We love you both. 623 00:27:23,790 --> 00:27:25,249 For them to say that they were proud of us, 624 00:27:25,390 --> 00:27:28,089 it just made our day and just gave us that energy to really fight 625 00:27:28,190 --> 00:27:29,369 all the way to the end. 626 00:27:29,470 --> 00:27:31,689 Your next hint is... 627 00:27:31,830 --> 00:27:35,449 Ride the waters of the Zambezi River 628 00:27:35,550 --> 00:27:37,489 to Livingstone Island. 629 00:27:37,630 --> 00:27:41,089 Teams must make their way to the Livingstone Island Launchsite 630 00:27:41,230 --> 00:27:44,549 and catch one of only two available tourist vessels. 631 00:27:45,850 --> 00:27:48,929 If they miss the boat, it could mean an agonizing wait 632 00:27:49,030 --> 00:27:51,369 of up to 45 minutes. 633 00:27:51,510 --> 00:27:54,929 Once on board, they'll cruise the swift waters of the Zambezi 634 00:27:55,070 --> 00:27:58,909 to Livingstone Island, where they'll search for their next clue. 635 00:28:00,730 --> 00:28:03,409 Quick, get to it. Hurry! 636 00:28:03,550 --> 00:28:05,449 Well, stop talking! 637 00:28:05,590 --> 00:28:08,049 That was so cool. OK, let's go. Let's go. 638 00:28:10,110 --> 00:28:13,369 One, two, three, four. One, two, three, four. 639 00:28:13,510 --> 00:28:18,489 One, two, three, four. 640 00:28:18,630 --> 00:28:20,209 We were quick going through the intersection. 641 00:28:20,350 --> 00:28:22,329 Good momentum, we nailed it the first go. 642 00:28:24,070 --> 00:28:28,689 Thank you. Thank you so much. Thank you. Thank you so much. 643 00:28:28,830 --> 00:28:30,289 Detour. Cultivate or separate. 644 00:28:30,430 --> 00:28:31,649 What are you thinking? We can plough. 645 00:28:31,790 --> 00:28:33,409 We just use our physical and just plough through it. 646 00:28:33,510 --> 00:28:34,510 Yeah, I think so. 647 00:28:34,550 --> 00:28:36,329 Fence post. I don't know if you can carry that stuff, Viv. 648 00:28:36,470 --> 00:28:37,649 Let's do cultivate. Yeah, cultivate. 649 00:28:41,150 --> 00:28:42,609 Straight line, straight line, straight line. 650 00:28:42,710 --> 00:28:43,969 This is hard, huh? 651 00:28:44,070 --> 00:28:46,329 Just try your best, Joe. 652 00:28:46,470 --> 00:28:48,009 One more. The Geelong Highway here. 653 00:28:48,110 --> 00:28:49,909 I think this one is better. 654 00:28:49,990 --> 00:28:51,909 Good line. 655 00:28:51,990 --> 00:28:52,990 Well done. 656 00:28:54,650 --> 00:28:57,089 Good work. Good work. 657 00:28:57,230 --> 00:28:58,569 Thank you. Thank you. Thank you. 658 00:28:58,710 --> 00:29:01,649 Oh. Looks like we've got an iPad of some sort. 659 00:29:01,790 --> 00:29:03,769 Tyler, Tom, how are you boys? I hope you guys are having 660 00:29:03,910 --> 00:29:06,209 a fantastic time and not arguing too much. 661 00:29:07,630 --> 00:29:11,009 Yeah, my old man was giving me a little message from home. 662 00:29:11,110 --> 00:29:12,449 Hey, listen, uh, we miss you boys. 663 00:29:12,590 --> 00:29:15,269 Ty, mum, Dylan, and I really miss you. 664 00:29:15,390 --> 00:29:16,689 It was good to see the big fellow again. 665 00:29:16,830 --> 00:29:19,729 Good luck. Hope you guys go well. Hope you guys bring home the prize. 666 00:29:21,110 --> 00:29:22,569 Thanks, Paulie. 667 00:29:22,670 --> 00:29:23,670 Zambezi. 668 00:29:23,750 --> 00:29:27,129 He didn't put my dog in it. 669 00:29:27,270 --> 00:29:29,329 Put this bottom one on and the top, come on. 670 00:29:29,430 --> 00:29:30,430 Alright. 671 00:29:30,510 --> 00:29:33,129 It's taking a while. Lordy. 672 00:29:33,270 --> 00:29:36,489 Choosing the fencing detour took quite a bit of time 673 00:29:36,630 --> 00:29:39,569 and skill to make sure you lined up the rows of sticks, 674 00:29:39,670 --> 00:29:40,729 you tie them on properly. 675 00:29:40,870 --> 00:29:42,649 Far out. 676 00:29:42,790 --> 00:29:44,269 We're catching them, too. Let's keep pushing. 677 00:29:44,350 --> 00:29:45,350 OK. 678 00:29:45,390 --> 00:29:48,489 We really need to get moving. 679 00:29:48,630 --> 00:29:50,689 Come on, babe. It's neck and neck and we got here before them. 680 00:29:52,430 --> 00:29:54,489 Ash, we'll fix it after. 681 00:29:54,630 --> 00:29:57,449 Can you just calm down? What are you in a rush for? 682 00:29:57,590 --> 00:29:58,889 Do you understand that this is a race? 683 00:29:59,030 --> 00:30:00,649 What do you mean, "What are you in a rush for?" 684 00:30:00,750 --> 00:30:02,629 sake. 685 00:30:02,750 --> 00:30:04,529 We were hoping to try and finish before them 686 00:30:04,630 --> 00:30:06,329 even though they're snakes. 687 00:30:17,272 --> 00:30:19,151 Livingstone Island is what I'm looking for. 688 00:30:19,232 --> 00:30:21,411 Is there anything on the map? 689 00:30:21,552 --> 00:30:23,971 I was freaking out 'cause I'm not really good with maps. 690 00:30:24,072 --> 00:30:25,371 Alright, so we're on this road now. 691 00:30:25,472 --> 00:30:26,731 Is that what this is? 692 00:30:26,872 --> 00:30:28,691 I was trying to find the location on the map. 693 00:30:28,832 --> 00:30:30,171 I didn't know if it was upside down. 694 00:30:30,312 --> 00:30:32,091 We're gonna come to the end of this road here. 695 00:30:32,232 --> 00:30:33,931 We're either gonna be able to go left or right. 696 00:30:36,812 --> 00:30:38,131 See, we're wanting to go, drive to 697 00:30:38,232 --> 00:30:41,091 Livingstone Island Launchsite. 698 00:30:42,952 --> 00:30:45,231 Living... Oh, here it is, right here. 699 00:30:45,312 --> 00:30:47,091 Livingstone Island Launchsite. 700 00:30:47,232 --> 00:30:49,091 At least we went the right way. Yeah. 701 00:30:49,232 --> 00:30:51,731 We got to the parking lot. We managed to do our little 702 00:30:51,872 --> 00:30:54,511 weasel trick and get ourselves back up the top. 703 00:30:54,652 --> 00:30:56,531 At least the both of us get to have some fun this time. 704 00:30:56,672 --> 00:31:00,451 Yeah, I know, and you'll get to see the top of the falls. 705 00:31:00,592 --> 00:31:02,971 How beautiful is this? 706 00:31:03,112 --> 00:31:06,091 The boat ride was amazing. We were on the Zambezi river 707 00:31:06,232 --> 00:31:10,251 and there was birds flying over and greenery and flowing water 708 00:31:10,392 --> 00:31:13,731 and we were there with a nice UK family of four. 709 00:31:13,872 --> 00:31:16,571 Thanks, mate. Thanks, brother. 710 00:31:16,712 --> 00:31:18,451 Don't see any other boats which is good. 711 00:31:18,552 --> 00:31:19,731 Yes. 712 00:31:23,032 --> 00:31:24,731 Oh, yes. 713 00:31:29,432 --> 00:31:31,891 Yes! 714 00:31:31,992 --> 00:31:33,331 Unreal. 715 00:31:33,472 --> 00:31:35,531 One of the pleasures that we have often had is, 716 00:31:35,672 --> 00:31:38,411 when you come in first, is to take a moment and look around. 717 00:31:38,512 --> 00:31:42,591 How amazing? This is spectacular. 718 00:31:42,712 --> 00:31:44,091 Victoria Falls is right in front of us. 719 00:31:44,232 --> 00:31:45,971 Such a great view right down to the bottom. 720 00:31:46,112 --> 00:31:49,291 No fences, no nothing. Just a sheer cliff face 721 00:31:49,432 --> 00:31:52,811 and a drop and it was just unbelievable. 722 00:31:52,952 --> 00:31:54,731 "Drive yourselves to the Elephant Cafe 723 00:31:54,872 --> 00:31:56,231 and search of Beau at your next Pit Stop. 724 00:31:56,352 --> 00:31:58,131 Hurry! The last team to check in may be eliminated." 725 00:31:58,232 --> 00:31:59,291 Geez. 726 00:31:59,432 --> 00:32:02,411 The biggest and most iconic of all African wildlife 727 00:32:02,512 --> 00:32:05,251 are these gentle giants. 728 00:32:05,392 --> 00:32:08,131 Known as the Zambezi herd, they've all been rescued, 729 00:32:08,272 --> 00:32:12,251 and are cared for here at the Mosi-oa-tunya National Park 730 00:32:12,392 --> 00:32:14,291 and they love hanging out at the Elephant Cafe, 731 00:32:14,432 --> 00:32:16,691 which is the pit stop for the seventh leg of 732 00:32:16,792 --> 00:32:18,591 The Amazing Race Australia. 733 00:32:20,472 --> 00:32:22,371 And they are huge. 734 00:32:24,192 --> 00:32:27,491 Once here, teams must walk, not run, 735 00:32:27,632 --> 00:32:29,371 or they'll scare the crap out of the elephants. 736 00:32:31,032 --> 00:32:32,971 Babe, this is sick. 737 00:32:33,112 --> 00:32:35,691 Yes! 738 00:32:35,792 --> 00:32:40,771 Oh, a crocodile. See it on the rock? 739 00:32:40,872 --> 00:32:41,951 That's a small one, eh? 740 00:32:44,852 --> 00:32:45,951 Oh, there's Tom and Tyler there. 741 00:32:46,072 --> 00:32:47,072 Is there? Did youse get it? 742 00:32:47,112 --> 00:32:48,112 Yeah! 743 00:32:48,232 --> 00:32:50,251 We had made up ground, we were so close. 744 00:32:50,352 --> 00:32:51,451 Enjoy it up there. 745 00:32:51,592 --> 00:32:52,971 Really? It's so nice. 746 00:32:53,072 --> 00:32:54,131 Unreal. 747 00:32:54,232 --> 00:32:55,232 Thanks, guys. 748 00:32:55,272 --> 00:32:56,771 They had said, "When you get up to the Falls, 749 00:32:56,912 --> 00:32:59,251 "make sure you enjoy every second of this." 750 00:32:59,392 --> 00:33:01,611 They were playing ball. They had realised they shouldn't 751 00:33:01,752 --> 00:33:03,171 have helped us earlier in this leg, 752 00:33:03,312 --> 00:33:05,651 because it was about to bite them on the bum. 753 00:33:05,752 --> 00:33:06,891 Good luck, boys. See youse. 754 00:33:07,032 --> 00:33:09,051 We see Tim and Rod and we know we gotta kick it up 755 00:33:09,152 --> 00:33:11,291 a gear and get to the Pit Stop. 756 00:33:11,392 --> 00:33:12,591 We need to go, quick. 757 00:33:12,672 --> 00:33:13,672 Yeah. 758 00:33:13,672 --> 00:33:14,672 I want to beat them. 759 00:33:14,712 --> 00:33:17,011 Oh, my God. 760 00:33:17,112 --> 00:33:18,811 Are you serious? 761 00:33:18,912 --> 00:33:20,091 Oh, there it is. 762 00:33:22,472 --> 00:33:23,491 Route Info. 763 00:33:23,632 --> 00:33:25,411 Drive yourself to the Elephant Cafe in search for 764 00:33:25,512 --> 00:33:27,211 Beau at your next Pit Stop. 765 00:33:27,312 --> 00:33:29,731 Oh, my gosh. Here we go. 766 00:33:33,192 --> 00:33:34,251 This is pretty straight, right? 767 00:33:34,392 --> 00:33:36,691 I got junior over here. He likes what he sees. 768 00:33:36,832 --> 00:33:39,251 How'd we go, boss? 769 00:33:39,392 --> 00:33:41,891 Thank you so much. Thank you, thank you. 770 00:33:42,032 --> 00:33:43,491 We see Viv and Joe get their clue. 771 00:33:43,632 --> 00:33:45,131 We gotta work harder. We gotta make sure we get 772 00:33:45,232 --> 00:33:46,751 these lines straight. 773 00:33:46,892 --> 00:33:48,731 Keep it straight, Nick. It's our last one. 774 00:33:48,832 --> 00:33:50,891 Can we get the inspector? 775 00:33:50,992 --> 00:33:52,171 Now you can have this. 776 00:33:52,272 --> 00:33:54,251 Beautiful, thank you. 777 00:33:54,392 --> 00:33:56,251 There is a surprise... Waiting for you at your vehicle. 778 00:33:56,392 --> 00:33:57,851 Let's go. Let's go. 779 00:33:57,952 --> 00:33:59,211 Oh, my God. It's an iPad. 780 00:33:59,352 --> 00:34:00,971 Hey, Joe and V, It's Dom. I just wanted to let you guys 781 00:34:01,112 --> 00:34:03,611 know that the family is so, so super proud of you guys 782 00:34:03,752 --> 00:34:05,811 for making it this far into the race. 783 00:34:05,952 --> 00:34:08,211 Congratulations. No matter where you guys are in the world, 784 00:34:08,352 --> 00:34:10,451 just know that we are always going to be with you. 785 00:34:11,632 --> 00:34:12,891 Hi, guys! 786 00:34:13,032 --> 00:34:16,131 What the hell? 787 00:34:16,272 --> 00:34:18,811 Don't bicker. You guys work great as a team 788 00:34:18,952 --> 00:34:20,971 and we just expect you to bring home the win! 789 00:34:21,072 --> 00:34:23,731 Yeah, come on. For sure. 790 00:34:23,832 --> 00:34:24,931 Go get them, guys. 791 00:34:25,072 --> 00:34:26,771 Alright, let's go. 792 00:34:26,912 --> 00:34:28,691 Let's go. That was cute. 793 00:34:28,832 --> 00:34:30,451 What are you doing still watching this video? 794 00:34:30,552 --> 00:34:31,552 Go! 795 00:34:31,592 --> 00:34:34,531 Let's go. Let's go. 796 00:34:38,592 --> 00:34:40,891 Let's just try and even it out a bit. 797 00:34:42,412 --> 00:34:44,211 Excuse me, sir? 798 00:34:44,312 --> 00:34:46,171 How do you think we went? 799 00:34:46,312 --> 00:34:48,451 Thank you very much, sir. Thank you so much, sir. 800 00:34:48,592 --> 00:34:50,331 Thank you. The pleasure's mine. 801 00:34:50,432 --> 00:34:52,331 We loved being here. 802 00:34:52,472 --> 00:34:54,731 Hello! Hey, kids. Hey. 803 00:34:54,832 --> 00:34:55,891 How far? 804 00:34:56,032 --> 00:34:57,971 Uh, yeah, we're just trying to catch Jerome and Jasmin. 805 00:34:58,112 --> 00:34:59,411 Where's the car? This way. 806 00:35:01,232 --> 00:35:03,751 It was super frustrating seeing Jasmin and Jerome get this 807 00:35:03,872 --> 00:35:06,771 detour finished before us and as soon as I saw that 808 00:35:06,912 --> 00:35:09,731 I was like, "We need to beat them to the Pit Stop." 809 00:35:09,832 --> 00:35:10,832 Press the button. 810 00:35:10,833 --> 00:35:12,391 Hi, Jerome and Jasmin! 811 00:35:12,472 --> 00:35:14,251 Oh, my God. 812 00:35:14,392 --> 00:35:18,691 We're all so incredibly proud of you both and how far you have come. 813 00:35:18,832 --> 00:35:22,531 To see our beautiful baby Jerome with all my sisters 814 00:35:22,632 --> 00:35:25,651 and my mum was just unreal. 815 00:35:25,792 --> 00:35:28,531 Baba misses you lots, but he's having so much fun here 816 00:35:28,672 --> 00:35:31,331 with us and we don't want to see you home any time soon. 817 00:35:39,852 --> 00:35:41,691 Look how big our boy is. 818 00:35:41,832 --> 00:35:44,171 This could change our lives back home, you know? 819 00:35:44,312 --> 00:35:47,571 We want to be able to build him a home, set him up for life. 820 00:35:47,712 --> 00:35:49,851 So, winning this race is massive for us. 821 00:35:49,952 --> 00:35:51,331 Bye! 822 00:35:51,472 --> 00:35:53,971 Bye! Oh, my God. 823 00:35:54,072 --> 00:35:55,072 Alright. 824 00:35:55,172 --> 00:35:56,751 It was just, yeah, it was amazing to see our boy, 825 00:35:56,832 --> 00:35:58,251 you know? We're here for him. 826 00:36:00,412 --> 00:36:02,971 And let's just keep racing our race. Let's not give up. 827 00:36:05,012 --> 00:36:06,891 Don't. Just get away. 828 00:36:07,032 --> 00:36:10,171 'Cause it's dry. Should have done it when it was wet. 829 00:36:10,272 --> 00:36:11,291 Perfect. 830 00:36:11,432 --> 00:36:12,891 Thank you. Thank you very much. 831 00:36:12,992 --> 00:36:14,291 There's only one car left, Ash. 832 00:36:14,392 --> 00:36:15,451 We are in last place. 833 00:36:15,552 --> 00:36:16,552 Want me to drive? 834 00:36:16,592 --> 00:36:19,111 No. Quick, quick, quick. 835 00:36:21,292 --> 00:36:23,251 Arguing definitely set us behind. 836 00:36:27,832 --> 00:36:28,971 Amazing. 837 00:36:29,072 --> 00:36:30,072 Beautiful, eh? 838 00:36:30,192 --> 00:36:32,611 Mate, let's just hope Tom and Tyler get lost. 839 00:36:32,712 --> 00:36:34,851 We got this, mate. Let's catch them. 840 00:36:34,992 --> 00:36:36,291 Let's catch them. Number one, number one. 841 00:36:36,392 --> 00:36:38,251 Yes. Let's go, Tom. 842 00:36:38,352 --> 00:36:40,211 Come on. 843 00:36:40,352 --> 00:36:41,352 Thank you. Thank you. 844 00:36:41,472 --> 00:36:43,171 I think that's Tom and Tyler in that car. 845 00:36:43,312 --> 00:36:44,771 We've got to beat these blokes here. 846 00:36:44,912 --> 00:36:46,531 Get in the car. Get in the car, quick. 847 00:36:46,632 --> 00:36:47,632 Go, go, go, go, go. 848 00:36:47,633 --> 00:36:48,931 Go. Let's go. 849 00:36:51,712 --> 00:36:53,251 It's been a good day. Be good if we could finish it 850 00:36:53,392 --> 00:36:55,371 off with a first place. Absolutely. 851 00:36:55,512 --> 00:36:57,171 So just straight until I hit traffic lights, yeah? 852 00:36:57,312 --> 00:36:58,931 Yeah. Are they in that car? 853 00:36:59,032 --> 00:37:00,211 Oh, my God, mate, this is close. 854 00:37:00,312 --> 00:37:01,491 What? They were just there. 855 00:37:01,632 --> 00:37:04,171 We need to beat them on a foot race here, Tim. 856 00:37:10,925 --> 00:37:13,264 Driving to the pit stop, Tom and Tyler and us 857 00:37:13,365 --> 00:37:14,904 we're literally neck and neck. 858 00:37:15,045 --> 00:37:16,404 Now, that we're in front of them, 859 00:37:16,525 --> 00:37:18,024 they're probably just gonna follow us. 860 00:37:18,165 --> 00:37:19,584 Mate, this is it. This is so close. 861 00:37:19,725 --> 00:37:22,784 We wanted that number one spot so badly 862 00:37:22,925 --> 00:37:25,564 and we're gonna do anything we could to get it. 863 00:37:25,645 --> 00:37:27,764 This is us. 864 00:37:27,845 --> 00:37:29,544 Oh, she's bumpy. 865 00:37:29,645 --> 00:37:32,024 This is it! 866 00:37:32,165 --> 00:37:34,064 Oh, my God! There's their car. Where? 867 00:37:34,205 --> 00:37:36,144 They're just around that bend. Tom and Tyler? 868 00:37:36,285 --> 00:37:37,404 Yes. That's them in front. 869 00:37:37,545 --> 00:37:39,424 This is gonna be literally a sprint to the end. 870 00:37:39,565 --> 00:37:42,024 - Jeez! It is red hot. - Nerve-wracking. 871 00:37:42,165 --> 00:37:44,664 Yes, mate! Yes, mate! We're right on their arse. 872 00:37:44,765 --> 00:37:46,624 Go! Go! Go! Go! Go! 873 00:37:46,765 --> 00:37:47,944 I'm wearing yours. I'm wearing yours. 874 00:37:53,445 --> 00:37:54,445 Thank you. 875 00:37:54,446 --> 00:37:55,504 We did our first place 876 00:37:55,645 --> 00:37:57,484 and you have to walk through the Elephant Cafe 877 00:37:57,605 --> 00:37:59,904 otherwise you could get trampled. 878 00:38:00,005 --> 00:38:01,144 Oh, elephants! 879 00:38:01,285 --> 00:38:04,344 Oh, look at the elephants! Oh, my God! 880 00:38:04,445 --> 00:38:05,944 Oh, my God! There's elephants. 881 00:38:06,085 --> 00:38:07,784 I don't know if you can see through the elephants there, 882 00:38:07,925 --> 00:38:09,144 but we've got two teams coming through. 883 00:38:09,285 --> 00:38:10,664 We've got Tom and Tyler at the front 884 00:38:10,805 --> 00:38:12,984 and it looks like Tim and Rod hot on their heels. 885 00:38:13,125 --> 00:38:14,704 They've gotta come through the elephants 886 00:38:14,805 --> 00:38:16,224 to the pit stop. 887 00:38:16,325 --> 00:38:17,424 The teams can't run, 888 00:38:17,565 --> 00:38:19,784 because they could scare the wild elephants. 889 00:38:19,885 --> 00:38:22,944 Come on, boys! Give us a leg. 890 00:38:23,085 --> 00:38:24,424 You guys would still be at the paragliding 891 00:38:24,525 --> 00:38:25,525 if it wasn't for us. 892 00:38:25,565 --> 00:38:27,144 Wait! I thought it wasn't pit stop. 893 00:38:27,285 --> 00:38:30,944 We took our time looking at that waterfall. 894 00:38:31,045 --> 00:38:33,384 Four feet. 895 00:38:33,485 --> 00:38:35,304 Welcome to Zambia. 896 00:38:35,405 --> 00:38:36,624 Thank you so much. 897 00:38:39,085 --> 00:38:40,484 Welcome to Zambia. 898 00:38:40,565 --> 00:38:41,664 Thank you so much. 899 00:38:41,765 --> 00:38:42,784 Thank you. 900 00:38:42,885 --> 00:38:43,885 Well done, boys. 901 00:38:43,965 --> 00:38:45,124 Thank you. Thank you, mate. 902 00:38:45,205 --> 00:38:46,205 Massive effort. 903 00:38:46,245 --> 00:38:49,184 Tom, Tyler... you're the first team to check-in. 904 00:38:49,285 --> 00:38:52,344 Tim, Rod... second team. 905 00:38:52,485 --> 00:38:54,844 Yeah! Yay! 906 00:38:54,965 --> 00:38:56,424 Tom and Tyler have underestimated us 907 00:38:56,525 --> 00:38:57,624 this race so far. 908 00:38:57,765 --> 00:38:59,224 I don't think they've looked at us as a threat. 909 00:38:59,365 --> 00:39:01,624 I think that's why they helped us 910 00:39:01,725 --> 00:39:02,784 early on in the leg. 911 00:39:02,925 --> 00:39:05,144 I don't think they're gonna make that mistake again. 912 00:39:05,285 --> 00:39:07,264 Wonderful effort, boys. Especially you guys. 913 00:39:07,365 --> 00:39:08,844 Rest, recover, hydrate, 914 00:39:08,925 --> 00:39:09,944 and I'll see you again soon. 915 00:39:10,045 --> 00:39:11,045 Bring it in! Come on! 916 00:39:11,046 --> 00:39:12,304 Good job! Good one! 917 00:39:12,405 --> 00:39:13,405 Good job. 918 00:39:13,445 --> 00:39:14,744 We started this leg in last place 919 00:39:14,885 --> 00:39:16,184 and to turn it around and come first 920 00:39:16,325 --> 00:39:17,504 is exactly what we wanted to do, 921 00:39:17,605 --> 00:39:18,904 so we're stoked! 922 00:39:19,045 --> 00:39:20,424 Well done, sir. Well done, mate. 923 00:39:24,445 --> 00:39:25,984 Livingstone Island Shop Launch Site. 924 00:39:26,125 --> 00:39:28,304 - Bang! - Yep, nice. 925 00:39:28,445 --> 00:39:30,704 Hello, sir. Hi! How are you? 926 00:39:30,805 --> 00:39:31,904 Whoo! 927 00:39:32,005 --> 00:39:33,664 Oh, yeah. 928 00:39:33,765 --> 00:39:35,104 It's awesome. 929 00:39:37,085 --> 00:39:39,584 Holy shit! 930 00:39:39,685 --> 00:39:41,904 Wow! 931 00:39:42,005 --> 00:39:44,544 Whoo! 932 00:39:44,645 --> 00:39:46,224 Alright, let's go. 933 00:39:46,325 --> 00:39:48,064 Taken it in. 934 00:39:48,205 --> 00:39:49,384 Drive yourselves to the Elephant Cafe 935 00:39:49,525 --> 00:39:50,784 and search for Beau at your next pit stop. 936 00:39:50,809 --> 00:39:51,844 Alright, let's go. OK. 937 00:39:51,885 --> 00:39:52,885 Let's go! Let's go! Let's go! 938 00:39:52,925 --> 00:39:53,984 You didn't need the window up. 939 00:39:54,125 --> 00:39:55,944 It says secure your keys in your bumbag. 940 00:39:56,045 --> 00:39:57,264 In your bumbag, not... 941 00:39:57,405 --> 00:39:58,864 ..it's got nothing to do with the car. 942 00:39:59,005 --> 00:40:01,544 You're being such a *** jerk. 943 00:40:01,685 --> 00:40:03,544 Oy! I have to get out of the *** car! 944 00:40:03,645 --> 00:40:04,844 We ran straight for the boat 945 00:40:04,985 --> 00:40:06,584 only to find that the boat wasn't there anymore, 946 00:40:06,725 --> 00:40:08,984 so we had a good 30 minutes to wait, 947 00:40:09,085 --> 00:40:11,064 which wasn't pleasant. 948 00:40:11,165 --> 00:40:13,204 I get you're annoyed sometimes 949 00:40:13,325 --> 00:40:14,984 and there's multiple things that can come up, 950 00:40:15,125 --> 00:40:17,024 because that's, like, what's happening right now. 951 00:40:17,125 --> 00:40:18,125 Mm-hm. 952 00:40:18,165 --> 00:40:19,844 But you need to speak nicer. OK, I'm sorry. 953 00:40:19,925 --> 00:40:21,504 When it comes to arguing, 954 00:40:21,645 --> 00:40:23,504 I'm the kind of person that most times 955 00:40:23,605 --> 00:40:25,424 does want to sort it out. 956 00:40:25,565 --> 00:40:27,064 The issue that I'm facing at the moment 957 00:40:27,165 --> 00:40:28,864 is that I feel especially today, 958 00:40:28,965 --> 00:40:30,464 you're way relaxed. 959 00:40:30,565 --> 00:40:32,204 Like, this still is a race. 960 00:40:32,325 --> 00:40:34,224 If you start listening a little more, I think... 961 00:40:34,365 --> 00:40:35,704 Oh, it's my fault. It's still my fault. 962 00:40:35,845 --> 00:40:37,664 Look. This is how it is. I know. 963 00:40:37,805 --> 00:40:39,384 I disagree with what you're saying. 964 00:40:39,525 --> 00:40:42,024 I don't have to agree with you, Sid. 965 00:40:42,165 --> 00:40:44,204 Funnily enough, I'm allowed to disagree. 966 00:40:51,805 --> 00:40:53,944 - Wow! - Whoa! 967 00:40:54,045 --> 00:40:56,464 Oh, my God! 968 00:40:56,565 --> 00:41:00,224 Holy cow! 969 00:41:00,365 --> 00:41:03,704 That is amazing! That is unreal. 970 00:41:03,805 --> 00:41:04,944 Oh, what a ripper. 971 00:41:05,085 --> 00:41:06,224 Drive yourself to the Elephant Cafe 972 00:41:06,365 --> 00:41:07,624 and search for Beau at your next pit stop. 973 00:41:07,765 --> 00:41:09,144 The last team to check-in may be eliminated. 974 00:41:09,285 --> 00:41:10,944 Let's get out of here. Elephant Cafe. Let's do it. 975 00:41:11,045 --> 00:41:12,144 Let's go! Quick! 976 00:41:16,225 --> 00:41:18,064 We knew that we were coming last 977 00:41:18,205 --> 00:41:20,344 and all we wanted was to catch other teams. 978 00:41:25,365 --> 00:41:26,365 I see Ash on that boat. 979 00:41:26,366 --> 00:41:27,384 Oh, my God! It's so close. 980 00:41:27,525 --> 00:41:29,624 Short amount of time that we've got 981 00:41:29,725 --> 00:41:30,944 to get in front of them. 982 00:41:31,085 --> 00:41:33,544 We have to nail this to get to this Elephant Cafe. 983 00:41:35,465 --> 00:41:37,184 Let's go! Let's go! Let's go! 984 00:41:40,105 --> 00:41:42,144 Come on! Keep pace. 985 00:41:42,285 --> 00:41:43,704 Let's get that pit stop. 986 00:41:50,105 --> 00:41:51,924 Really don't want Nick, Femi, 987 00:41:52,065 --> 00:41:53,744 - Jerome, Jasmin to go home. - No. 988 00:41:53,885 --> 00:41:57,144 Hoping they make it in before Sid and Ash. 989 00:41:57,285 --> 00:41:59,104 Here we are. Our little champions. 990 00:41:59,205 --> 00:42:00,464 They've got the biggest hearts. 991 00:42:03,665 --> 00:42:04,924 Welcome to Zambia. 992 00:42:05,005 --> 00:42:06,024 Thank you so much. 993 00:42:06,125 --> 00:42:08,284 Viv and Joey... 994 00:42:08,405 --> 00:42:12,584 ..well, you are the third team to check-in. 995 00:42:12,685 --> 00:42:14,064 Well done. 996 00:42:14,165 --> 00:42:15,784 We feel like we're back finally. 997 00:42:15,925 --> 00:42:17,924 Coming in third place is a hell of a lot better 998 00:42:18,065 --> 00:42:20,224 than coming in second last for the last two legs. 999 00:42:20,325 --> 00:42:21,704 Thanks, mate. 1000 00:42:21,845 --> 00:42:23,544 We know that we can't get too arrogant. 1001 00:42:23,645 --> 00:42:25,644 These are strong, strong teams 1002 00:42:25,725 --> 00:42:26,924 and anything can happen. 1003 00:42:30,305 --> 00:42:31,744 Bit critical at the moment, because Sid and Ash 1004 00:42:31,845 --> 00:42:33,064 where just behind us. 1005 00:42:33,205 --> 00:42:35,024 But we think we're still a good 10-15 minutes away, 1006 00:42:35,165 --> 00:42:37,064 so we're just hoping that we get to the pit stop. 1007 00:42:37,165 --> 00:42:38,944 We're so tight with other teams 1008 00:42:39,085 --> 00:42:41,064 if we just turn the wrong way... 1009 00:42:41,165 --> 00:42:42,304 ..we're gone. 1010 00:42:42,445 --> 00:42:44,224 We left the boat challenge and we've been driving around 1011 00:42:44,325 --> 00:42:45,584 for an hour. 1012 00:42:45,725 --> 00:42:47,984 I was so worried, because we had a small lead 1013 00:42:48,085 --> 00:42:49,085 on Sid and Ash... 1014 00:42:49,086 --> 00:42:51,224 ..but now we're just so lost. 1015 00:42:51,325 --> 00:42:53,184 Drive down Naccatilly Road. 1016 00:42:55,745 --> 00:42:57,864 Babe! 1017 00:42:58,005 --> 00:43:01,304 I flipped the map over and realised the road 1018 00:43:01,445 --> 00:43:04,064 that we need to go to is actually back 1019 00:43:04,165 --> 00:43:05,644 towards the township. 1020 00:43:05,785 --> 00:43:08,704 The map said it was back this direction. 1021 00:43:08,805 --> 00:43:10,544 Oh, my God. 1022 00:43:10,645 --> 00:43:12,224 We hadn't seen any other cars. 1023 00:43:12,365 --> 00:43:15,504 We had a small lead on Sid and Ash. 1024 00:43:15,645 --> 00:43:17,144 Yeah... And we were lost. 1025 00:43:17,285 --> 00:43:19,384 This is so stressful. 1026 00:43:26,176 --> 00:43:28,395 We know that we're coming last at the moment. 1027 00:43:28,536 --> 00:43:31,235 We've just gotta hope that someone makes, like, 1028 00:43:31,336 --> 00:43:33,615 a huge mistake. 1029 00:43:33,696 --> 00:43:35,035 Holy! 1030 00:43:36,576 --> 00:43:38,755 Wow! Alright, let's go. 1031 00:43:38,896 --> 00:43:40,975 Drive yourself to the Elephant Cafe 1032 00:43:41,096 --> 00:43:43,035 and search for Beau at your next pit stop. 1033 00:43:43,176 --> 00:43:44,355 Hurry. The last team to check-in 1034 00:43:44,496 --> 00:43:46,195 may be eliminated. Yeah. 1035 00:43:47,178 --> 00:43:48,537 Thank you! Thank you so much. 1036 00:43:48,576 --> 00:43:49,576 Thank you. 1037 00:43:49,616 --> 00:43:50,795 We're not playing aggressive enough. 1038 00:43:50,936 --> 00:43:52,435 Like, the patience and the calmness 1039 00:43:52,576 --> 00:43:54,675 and stuff is good, but then I think today 1040 00:43:54,776 --> 00:43:56,475 it came to a level of like... 1041 00:43:56,616 --> 00:43:58,555 ..we actually forgot this was a race. 1042 00:44:02,496 --> 00:44:03,715 We left the boat challenge 1043 00:44:03,856 --> 00:44:05,875 and we've been driving around for an hour. 1044 00:44:06,016 --> 00:44:09,515 I was so worried, because we had a small lead 1045 00:44:09,656 --> 00:44:11,195 on Sid and Ash. Yeah. 1046 00:44:11,296 --> 00:44:12,795 And we were lost. 1047 00:44:12,936 --> 00:44:15,355 Should I just yell out? Yeah, just pull up. 1048 00:44:15,456 --> 00:44:17,675 Hello... um... 1049 00:44:17,776 --> 00:44:20,595 ..Is Elephant Cafe this way? 1050 00:44:20,736 --> 00:44:22,555 The clue said to find the pit stop 1051 00:44:22,656 --> 00:44:24,155 at the Elephant Cafe. 1052 00:44:25,716 --> 00:44:27,095 Back there? 1053 00:44:27,176 --> 00:44:28,176 It turns out... 1054 00:44:28,216 --> 00:44:29,515 ..we were heading in the wrong direction. 1055 00:44:31,656 --> 00:44:32,656 The horns? 1056 00:44:32,696 --> 00:44:33,696 Yes. Alright. 1057 00:44:33,697 --> 00:44:34,835 The road that we need to go to 1058 00:44:34,936 --> 00:44:37,195 is actually back where we were. 1059 00:44:37,296 --> 00:44:38,475 Thank you! Thank you! 1060 00:44:38,616 --> 00:44:41,275 I just hope we're not gonna be eliminated. 1061 00:44:41,416 --> 00:44:42,875 I'm gonna give you the map. 1062 00:44:43,016 --> 00:44:44,555 No, I don't want the map. I want you to read it. 1063 00:44:44,696 --> 00:44:45,795 I just want you to confirm it with me. 1064 00:44:45,936 --> 00:44:47,795 No, I don't want to confirm it. You don't want to confirm it? 1065 00:44:47,936 --> 00:44:50,335 I want you to take full accountability for this 1066 00:44:50,416 --> 00:44:51,416 and just tell me left and right, 1067 00:44:51,456 --> 00:44:52,456 left and right. 1068 00:44:52,496 --> 00:44:53,835 Alright, you're being a complete ***, 1069 00:44:53,936 --> 00:44:55,835 but let's just go with it then. 1070 00:44:55,936 --> 00:44:57,155 Yeah, Elephant Cafe. 1071 00:44:57,256 --> 00:44:58,955 Keep going straight. 1072 00:44:59,056 --> 00:45:00,555 I see the flag. 1073 00:45:02,216 --> 00:45:03,995 Close it. Come on. Grab your stuff. 1074 00:45:04,136 --> 00:45:06,115 And it looks like it's the nurses, Femi and Nick. 1075 00:45:06,256 --> 00:45:07,875 First time they haven't got lost 1076 00:45:08,016 --> 00:45:11,395 Oh, the elephants! Beautiful! Amazing! 1077 00:45:11,536 --> 00:45:13,055 We can't run, because there's 1078 00:45:13,136 --> 00:45:14,235 wild elephants everywhere, 1079 00:45:14,376 --> 00:45:16,715 so we just started speed walking to the pit stop. 1080 00:45:16,816 --> 00:45:17,955 You know what I'm saying? 1081 00:45:19,656 --> 00:45:20,795 Welcome to Zambia. 1082 00:45:20,896 --> 00:45:22,395 Thank you. 1083 00:45:22,496 --> 00:45:25,315 Femi, Nick... you are... 1084 00:45:28,796 --> 00:45:30,115 ..the fourth team to check-in. 1085 00:45:33,036 --> 00:45:34,875 Thank the Lord, like... 1086 00:45:35,016 --> 00:45:37,595 ..after such, like, a miserable start to the leg... 1087 00:45:37,736 --> 00:45:40,195 ..like, coming in fourth was just absolutely amazing. 1088 00:45:40,296 --> 00:45:41,296 We were stoked. 1089 00:45:41,297 --> 00:45:42,315 Good job, boys. 1090 00:45:42,416 --> 00:45:43,416 Come on. 1091 00:45:43,417 --> 00:45:45,515 Thank you. 1092 00:45:45,656 --> 00:45:46,915 Obviously, we had to hurry, 1093 00:45:47,056 --> 00:45:48,555 so we were like all guns blazing 1094 00:45:48,656 --> 00:45:50,275 towards pit stop. 1095 00:45:50,416 --> 00:45:53,075 We thought we were last and then we looked behind 1096 00:45:53,216 --> 00:45:55,275 and saw Jasmin and Jerome tailing us. 1097 00:45:55,376 --> 00:45:57,275 We've got a team behind us. 1098 00:45:57,376 --> 00:45:59,915 Game's on! 1099 00:46:00,056 --> 00:46:01,635 Despite all the mistakes that we had made 1100 00:46:01,776 --> 00:46:04,915 throughout the day, we were not actually last. 1101 00:46:05,056 --> 00:46:08,515 So, I reckon Sid and Ash are sitting in front of us. 1102 00:46:08,656 --> 00:46:10,915 You really for the race of your life, babe? 1103 00:46:11,016 --> 00:46:13,075 Yeah. 1104 00:46:13,176 --> 00:46:14,635 As we were driving, 1105 00:46:14,736 --> 00:46:16,875 they decided to overtake us. 1106 00:46:17,016 --> 00:46:19,355 I wasn't going to let them overtake us. 1107 00:46:19,456 --> 00:46:20,795 It's a race, right? 1108 00:46:22,456 --> 00:46:23,875 Babe! Babe! No! No! No! 1109 00:46:23,976 --> 00:46:25,055 No! He's purposely... 1110 00:46:25,196 --> 00:46:26,355 ..but he's purposely doing that. 1111 00:46:26,496 --> 00:46:27,995 Like, I didn't do anything wrong, Jasmin. 1112 00:46:28,136 --> 00:46:30,555 I know, but he's swerving in front of you like... 1113 00:46:30,696 --> 00:46:32,355 As if I'm gonna *** let you overtake. 1114 00:46:34,156 --> 00:46:35,275 For Sid to do that... 1115 00:46:35,416 --> 00:46:37,075 ..like that's just purely dangerous. 1116 00:46:39,416 --> 00:46:40,555 Is that the Elephant Cafe over there? 1117 00:46:40,656 --> 00:46:42,195 I don't know. 1118 00:46:42,296 --> 00:46:43,795 When we get out of this car, babe. 1119 00:46:43,896 --> 00:46:46,035 We have to absolutely leg it. 1120 00:46:47,456 --> 00:46:48,915 Yeah, just park here, park here. 1121 00:46:49,016 --> 00:46:50,016 Quick! Quick! 1122 00:46:50,136 --> 00:46:53,675 We pulled up to the parking lot and Ash's door was still locked. 1123 00:46:53,776 --> 00:46:55,315 Oh, my God! 1124 00:46:55,416 --> 00:46:56,416 Park and get out. 1125 00:46:56,456 --> 00:46:57,595 Put your bag on! Quick! Quick! Quick! 1126 00:46:57,736 --> 00:46:58,955 Should we take the keys? No! No! Just go! 1127 00:46:59,056 --> 00:47:00,056 Run! Just run! 1128 00:47:00,096 --> 00:47:01,096 Where's my bag? 1129 00:47:01,136 --> 00:47:02,136 They were mucking around 1130 00:47:02,176 --> 00:47:03,595 getting their bags out of the boot. 1131 00:47:03,736 --> 00:47:05,675 Shit! I'm sorry. For *** sake! 1132 00:47:05,816 --> 00:47:08,635 So, we had a 15m head start on those guys. 1133 00:47:08,736 --> 00:47:10,955 For *** sake. 1134 00:47:11,056 --> 00:47:12,115 Relax. Just do a fast walk. 1135 00:47:12,216 --> 00:47:13,475 Yeah, but we can't catch them. 1136 00:47:13,576 --> 00:47:14,835 Alright, here we go. 1137 00:47:16,336 --> 00:47:18,075 Cut through. It doesn't say to follow the path. 1138 00:47:18,176 --> 00:47:19,176 Yes, it does! It does. 1139 00:47:19,177 --> 00:47:22,915 It says you must follow the road. 1140 00:47:23,056 --> 00:47:24,315 I can't believe Sid and Ash... 1141 00:47:24,456 --> 00:47:26,195 Seriously... ..put us all in danger. 1142 00:47:26,336 --> 00:47:29,835 How do we keep blowing *** leads like this? 1143 00:47:29,976 --> 00:47:31,955 Just be positive. And make mistakes that like... 1144 00:47:32,096 --> 00:47:34,135 Be positive, Sid. ..until the *** end. 1145 00:47:34,216 --> 00:47:35,515 Be positive. 1146 00:47:35,616 --> 00:47:36,915 Positive vibes. 1147 00:47:42,016 --> 00:47:43,135 Welcome to Zambia. 1148 00:47:43,276 --> 00:47:44,515 Thank you. Thank you. 1149 00:47:44,616 --> 00:47:47,135 Jasmine, Jerome... 1150 00:47:47,216 --> 00:47:49,155 ..you are... 1151 00:47:49,256 --> 00:47:50,875 ..fifth team to check-in. 1152 00:47:53,476 --> 00:47:54,476 Well done, my love. 1153 00:47:54,496 --> 00:47:55,496 You're still in. 1154 00:47:55,576 --> 00:47:56,715 Just. 1155 00:47:59,416 --> 00:48:01,315 Even though we thought we were going to be eliminated, 1156 00:48:01,456 --> 00:48:03,715 we managed to sneak in there on fifth spot. 1157 00:48:12,376 --> 00:48:13,595 Welcome to Zambia. 1158 00:48:13,736 --> 00:48:14,955 Thank you very much. Thank you. 1159 00:48:15,056 --> 00:48:16,495 How you guys feeling? 1160 00:48:16,616 --> 00:48:20,435 Made a lot of mistakes today, mate, so... 1161 00:48:20,576 --> 00:48:23,635 ..just gonna cop it on the chin, and see what happens. 1162 00:48:23,736 --> 00:48:26,315 Sid, Ash... 1163 00:48:26,456 --> 00:48:29,715 ..you are the last team to check-in. 1164 00:48:33,396 --> 00:48:35,075 However... 1165 00:48:35,216 --> 00:48:38,515 ..this is a predetermined non-elimination leg. 1166 00:48:38,616 --> 00:48:40,995 Yay! Yeah! 1167 00:48:41,096 --> 00:48:42,515 You will continue racing. 1168 00:48:42,616 --> 00:48:43,795 Yes! 1169 00:48:45,936 --> 00:48:47,915 This is the biggest lesson we could've had, coming last, 1170 00:48:48,056 --> 00:48:49,855 and the fact that we're still in the race, 1171 00:48:49,976 --> 00:48:51,795 we're gonna have to relook at how we do things, 1172 00:48:51,896 --> 00:48:53,435 because today was a disaster. 1173 00:48:55,516 --> 00:48:58,915 Next time on The Amazing Race Australia. 1174 00:48:59,056 --> 00:49:03,715 As our African Safari continues in Zimbabwe. 1175 00:49:03,856 --> 00:49:06,355 Unbelievable! It's something out of a picture book. 1176 00:49:11,536 --> 00:49:12,795 Best moment of my life. 1177 00:49:12,896 --> 00:49:14,995 Teams are going back to school. 1178 00:49:15,136 --> 00:49:16,595 We had the whole community there cheering us on. 1179 00:49:16,696 --> 00:49:17,755 Really, really nice. 1180 00:49:17,856 --> 00:49:19,675 To learn some hard lessons. 1181 00:49:19,776 --> 00:49:21,275 Do that! Do that! 1182 00:49:21,416 --> 00:49:23,315 Our anxiety, stress, and, like, fear 1183 00:49:23,416 --> 00:49:25,115 went from here to, like... 1184 00:49:25,216 --> 00:49:26,795 To break the rules... 1185 00:49:26,936 --> 00:49:28,435 We got instructed we can't do that 1186 00:49:28,576 --> 00:49:29,675 otherwise we'd all be doing that. 1187 00:49:29,776 --> 00:49:30,955 Whoo! Whoo! 1188 00:49:31,056 --> 00:49:32,635 Rules are there to be broken. 1189 00:49:32,736 --> 00:49:34,075 ..and you'll find yourself... 1190 00:49:34,176 --> 00:49:35,176 You know the rules. 1191 00:49:35,216 --> 00:49:36,216 Take a seat, please. 1192 00:49:36,256 --> 00:49:37,435 This can't be happening. 1193 00:49:37,536 --> 00:49:38,795 ..in detention. 83014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.