Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,504
Previously on
The Amazing Race Australia...
2
00:00:02,645 --> 00:00:07,104
In Mongolia, the epic race for
a quarter of a million dollars
3
00:00:07,205 --> 00:00:09,104
reached the halfway point...
4
00:00:10,030 --> 00:00:11,409
Exactly what we needed.
5
00:00:13,407 --> 00:00:15,586
Fast, fast, fast. We gotta
get there quick, quick, quick.
6
00:00:15,687 --> 00:00:17,106
..and as a new contender rose...
7
00:00:19,487 --> 00:00:21,266
You are the first team to check in.
8
00:00:21,367 --> 00:00:22,746
Yes!
9
00:00:22,887 --> 00:00:25,106
..and we said goodbye to a favourite.
10
00:00:25,247 --> 00:00:28,846
Hayley and Mikayla,
your time on the race is over.
11
00:00:28,967 --> 00:00:30,906
The fact that we get to explore
new places with your sister,
12
00:00:31,007 --> 00:00:33,186
you know, what more could you want?
13
00:00:33,327 --> 00:00:38,146
Tonight, the competition
reaches new heights in Africa...
14
00:00:38,247 --> 00:00:40,386
Zimbabwe!
15
00:00:40,487 --> 00:00:41,487
..where the wildlife...
16
00:00:41,487 --> 00:00:42,487
What?!
17
00:00:42,567 --> 00:00:43,567
..and the nature...
18
00:00:45,567 --> 00:00:47,306
..are as big as the rivalries.
19
00:00:47,407 --> 00:00:48,786
Sid was wild.
20
00:00:48,887 --> 00:00:50,146
Today is hashtag...
21
00:00:50,247 --> 00:00:51,706
The end of Jasmin and Jerome.
22
00:00:51,847 --> 00:00:53,946
..but when it comes
to working together...
23
00:00:54,087 --> 00:00:55,426
Tim and Rod will have our back now.
24
00:00:55,567 --> 00:00:57,506
It was about to bite them on the bum.
25
00:00:57,607 --> 00:01:00,386
..it's every team for themselves.
26
00:01:00,487 --> 00:01:01,786
As if I'm gonna let you overtake.
27
00:01:01,887 --> 00:01:03,106
That's just purely dangerous.
28
00:01:49,747 --> 00:01:52,866
We are in magical Mongolia,
29
00:01:52,967 --> 00:01:54,746
a land of great contrasts.
30
00:01:54,847 --> 00:01:56,426
From the desert nomads
31
00:01:56,567 --> 00:01:59,666
to the colourful
metropolis of Ulaanbaatar,
32
00:01:59,807 --> 00:02:02,266
and it's from here that
the teams are departing in
33
00:02:02,407 --> 00:02:04,746
the order they arrived
in the last Pit Stop.
34
00:02:04,847 --> 00:02:06,206
Yes, best rip yet.
35
00:02:06,287 --> 00:02:08,386
Where are we going, babe?
36
00:02:08,487 --> 00:02:10,866
Fly to Victoria Falls, Zimbabwe!
37
00:02:17,487 --> 00:02:21,066
Teams are on their way to
Victoria Falls, Zimbabwe,
38
00:02:21,207 --> 00:02:24,466
a land-locked country in
southern Africa with more wildlife
39
00:02:24,567 --> 00:02:26,986
than you can shake a spear at,
40
00:02:27,127 --> 00:02:29,706
and it's home to one of
the seven wonders of the world,
41
00:02:29,847 --> 00:02:32,586
the gorgeous Victoria Falls
here in Zimbabwe,
42
00:02:32,727 --> 00:02:35,866
and it's here that our
six remaining teams will continue
43
00:02:36,007 --> 00:02:39,226
the seventh leg of
The Amazing Race Australia.
44
00:02:39,367 --> 00:02:43,566
God damn, it's loud,
but geez, it's beautiful.
45
00:02:43,647 --> 00:02:46,666
Fly to Victoria Falls, Zimbabwe!
46
00:02:46,807 --> 00:02:48,926
Oh! Zimbabwe.
Once outside the airport,
47
00:02:49,067 --> 00:02:51,066
find the chieftainship
of a local village...
48
00:02:51,207 --> 00:02:53,186
..and receive her greeting
for your next clue.
49
00:02:53,287 --> 00:02:54,466
Nice, let's go.
50
00:02:54,607 --> 00:02:56,186
We're leading with
a bit of confidence today,
51
00:02:56,327 --> 00:02:59,586
winning the last leg.
We just want to keep that lead
52
00:02:59,727 --> 00:03:02,546
and keep being dangerous
in that top, sort of, pack.
53
00:03:02,647 --> 00:03:03,706
Yeah.
54
00:03:03,807 --> 00:03:05,786
Whoa, we're going to Africa.
55
00:03:05,927 --> 00:03:07,546
The only thing we know about Zimbabwe is
56
00:03:07,687 --> 00:03:10,186
the Zimbabwe bobsled team,
and apart from that,
57
00:03:10,287 --> 00:03:11,826
we no idea, like...
58
00:03:11,927 --> 00:03:14,346
What? It's Jamaican bobsled team.
59
00:03:14,447 --> 00:03:15,586
Is it?
60
00:03:15,687 --> 00:03:18,866
Oh, it's a big one! It's a big one!
61
00:03:19,007 --> 00:03:21,866
We just really need to change
the way we play the game.
62
00:03:22,007 --> 00:03:24,466
You know, at the beginning
we were just pissed off that
63
00:03:24,567 --> 00:03:26,386
Sid and Ash lied to us.
64
00:03:32,227 --> 00:03:34,346
Maybe Sid and Ash weren't
telling us the truth.
65
00:03:34,447 --> 00:03:35,786
We don't know yet.
66
00:03:35,927 --> 00:03:39,706
Being lied to, leg one,
when we hadn't even really met.
67
00:03:39,847 --> 00:03:43,286
It really just made me
very cautious of those guys.
68
00:03:43,427 --> 00:03:47,066
But I also want us to maintain our
good alliances that we've built.
69
00:03:47,167 --> 00:03:48,386
Friendships with the other teams.
70
00:03:48,487 --> 00:03:49,546
Yeah.
71
00:03:49,687 --> 00:03:51,546
But friendship ain't much
use to a team that's missed
72
00:03:51,647 --> 00:03:53,186
the start of the race.
73
00:03:53,287 --> 00:03:56,646
Oh, how are you? What's the time?
74
00:03:56,767 --> 00:03:59,586
It's pretty silly not bringing a watch.
75
00:03:59,727 --> 00:04:02,106
We were late to pit start,
which meant we went from fourth
76
00:04:02,207 --> 00:04:04,506
to sixth place to start the leg.
77
00:04:06,547 --> 00:04:08,826
Fly to Victoria Falls, Zimbabwe!
78
00:04:10,007 --> 00:04:11,007
Sir.
79
00:04:11,047 --> 00:04:13,066
For me, this is the craziest thing
that I'm heading to Zimbabwe,
80
00:04:13,207 --> 00:04:14,946
'cause I haven't
actually been to Africa.
81
00:04:15,087 --> 00:04:16,786
So, the fact that
I'm going to Africa is just
82
00:04:16,887 --> 00:04:18,366
going to be insane and like...
83
00:04:18,487 --> 00:04:19,746
Might have a little bit of an advantage,
84
00:04:19,847 --> 00:04:20,847
you know what I'm saying?
85
00:04:22,407 --> 00:04:24,826
Fly to Victoria Falls, Zimbabwe.
86
00:04:24,927 --> 00:04:26,786
Have your passports. Thank you.
87
00:04:26,887 --> 00:04:27,887
Thanks.
88
00:04:27,927 --> 00:04:30,786
All teams are now
making the 15,000km journey
89
00:04:30,887 --> 00:04:33,186
from Mongolia to Zimbabwe.
90
00:04:37,007 --> 00:04:38,586
It was such a long journey to get here.
91
00:04:38,687 --> 00:04:41,646
Like, over 24 hours. Exhausting.
92
00:04:43,527 --> 00:04:44,706
Thank you so much.
93
00:04:44,807 --> 00:04:46,106
And then when we got here.
94
00:04:49,687 --> 00:04:51,466
It's the cherry on the cake.
95
00:04:53,447 --> 00:04:55,666
I was just, like, what just happened?
96
00:04:55,767 --> 00:04:58,786
Who spits in someone's face?
97
00:04:58,887 --> 00:05:00,266
Thank you.
98
00:05:00,367 --> 00:05:01,367
Ooh!
99
00:05:01,487 --> 00:05:03,586
I had no idea what was going on.
I thought we went up to
100
00:05:03,727 --> 00:05:06,066
the wrong lady and we've just...
someone just spat in our face.
101
00:05:06,207 --> 00:05:07,386
Oh, wow.
That was refreshing.
102
00:05:07,487 --> 00:05:08,487
Let's do it.
103
00:05:09,747 --> 00:05:12,006
What a welcome.
Make your way to Zambia.
104
00:05:13,307 --> 00:05:15,546
This active route marker
will bring our teams here,
105
00:05:15,647 --> 00:05:17,626
to the stunning Victoria Bridge,
106
00:05:17,767 --> 00:05:21,626
which crosses the almighty
Zambezi River.
107
00:05:21,767 --> 00:05:24,906
A short cab ride will bring
them to this spectacular border,
108
00:05:25,047 --> 00:05:27,946
where they'll cross on foot
to Zambia, and then travel to
109
00:05:28,087 --> 00:05:30,826
Batoka Sky Aerodrome
for their next clue.
110
00:05:30,967 --> 00:05:31,967
Alright.
Let's go.
111
00:05:33,887 --> 00:05:35,786
Oh, whoa. What's this?
112
00:05:35,887 --> 00:05:37,306
A baboon!
113
00:05:37,407 --> 00:05:38,586
What?
114
00:05:38,687 --> 00:05:39,786
They're massive.
115
00:05:39,887 --> 00:05:42,266
Whoa.
116
00:05:42,407 --> 00:05:44,386
Just a casual baboon
just crossing the road, you know?
117
00:05:44,487 --> 00:05:45,487
Strolling across.
118
00:05:45,527 --> 00:05:47,466
Absolutely stoked to be here in Africa.
119
00:05:47,607 --> 00:05:49,626
Soon as we're in the taxi
out of the airport we're seeing
120
00:05:49,767 --> 00:05:52,686
wildlife everywhere.
Baboons crossing the road,
121
00:05:52,827 --> 00:05:55,206
signs on the road saying
watch for elephant crossings.
122
00:05:55,347 --> 00:05:59,946
I was just waiting for a lion to
just, like, jump out any moment.
123
00:06:00,047 --> 00:06:01,047
Let's go, Ash.
124
00:06:02,527 --> 00:06:04,466
Over here says, "Thank you
for visiting Zimbabwe."
125
00:06:04,607 --> 00:06:06,946
So, I'm assuming this is
the end of the border.
126
00:06:07,087 --> 00:06:09,166
I can't believe we just
landed in one country,
127
00:06:09,307 --> 00:06:10,866
and we're crossing
the border to the next.
128
00:06:12,527 --> 00:06:15,466
The boys are, like, 100 metres
behind us. Tim and Rod are.
129
00:06:15,607 --> 00:06:17,446
You can see
Sid and Ash up ahead.
130
00:06:17,527 --> 00:06:18,786
Oh, yeah?
131
00:06:18,887 --> 00:06:21,466
Oh, look.
132
00:06:21,567 --> 00:06:22,567
Oh, my God.
133
00:06:25,167 --> 00:06:27,226
Tyler and I started with four wins,
134
00:06:27,367 --> 00:06:29,186
but in the last leg we finished fourth.
135
00:06:29,327 --> 00:06:32,506
So, I'm hoping we can get our
way back up to the top three.
136
00:06:32,607 --> 00:06:33,626
Yep.
137
00:06:33,767 --> 00:06:36,546
So, we knew it was a footrace
to run over to Zambia.
138
00:06:36,687 --> 00:06:38,086
This is where we make up our time.
139
00:06:38,207 --> 00:06:41,386
Is this the bridge, guys?
Must be, eh?
140
00:06:41,527 --> 00:06:43,186
When we get passed by
Tom and Tyler, we're like,
141
00:06:43,327 --> 00:06:45,466
"Oh, now we're at
the back of the pack again."
142
00:06:48,047 --> 00:06:49,266
Do you want me to take my pack?
143
00:06:49,407 --> 00:06:51,446
We managed to pass two
teams during the run which was
144
00:06:51,567 --> 00:06:53,746
massive for us 'cause we got
ourselves back to fourth place,
145
00:06:53,887 --> 00:06:55,986
which is where we
would have started the day.
146
00:06:56,127 --> 00:06:58,546
We're going to Batoka Sky.
Do you know where that is?
147
00:06:58,647 --> 00:06:59,666
Yeah.
148
00:06:59,767 --> 00:07:01,026
Perfect.
149
00:07:01,127 --> 00:07:02,986
Oh, no, here come Tom and Tyler.
150
00:07:03,127 --> 00:07:04,786
Let's just go.
Let's get in. Let's get in.
151
00:07:04,927 --> 00:07:07,446
We're so keen to beat the biggest
threats in this competition
152
00:07:07,527 --> 00:07:09,986
and we view that as Tom and Tyler.
153
00:07:10,087 --> 00:07:11,826
There's a flag, there's a flag.
154
00:07:11,967 --> 00:07:13,586
Yeah.
Go in, go in.
155
00:07:14,707 --> 00:07:16,906
Roadblock.
156
00:07:17,007 --> 00:07:19,186
Who does things to the letter?
157
00:07:19,327 --> 00:07:21,666
A roadblock is
a challenge that only
158
00:07:21,767 --> 00:07:23,266
one team member may complete.
159
00:07:24,747 --> 00:07:27,626
One member from each team must
find their head for heights
160
00:07:27,767 --> 00:07:31,266
and soar like an eagle over
the breathtaking Victoria Falls.
161
00:07:33,087 --> 00:07:36,446
From the air, teams will
need to spot six letters.
162
00:07:36,527 --> 00:07:40,986
K, I, U, N, U, and M.
163
00:07:41,127 --> 00:07:43,546
Once back on the ground,
they'll need to unscramble
164
00:07:43,687 --> 00:07:46,506
those letters to spell the word Mukuni,
165
00:07:46,607 --> 00:07:48,186
which is a local village
166
00:07:48,327 --> 00:07:50,026
and the location of their next clue.
167
00:07:51,807 --> 00:07:53,866
Alright, I'll take it.
I'll take it.
168
00:07:54,007 --> 00:07:56,626
Roadblock.
Who does things to the letter?
169
00:07:56,727 --> 00:07:57,826
Alright, I'm gonna do it.
170
00:07:57,927 --> 00:07:59,186
Let's keep that lead.
171
00:07:59,287 --> 00:08:00,866
Ooh, I'm excited.
172
00:08:02,287 --> 00:08:04,226
When we were taking off
I felt a little nervous
173
00:08:04,327 --> 00:08:05,946
and I kept talking to my driver.
174
00:08:06,087 --> 00:08:07,446
I was like, "Where do I hold?"
and he's like,
175
00:08:07,587 --> 00:08:10,626
"You don't have to hold anything,"
and I was like, "Ah, OK."
176
00:08:10,727 --> 00:08:13,466
Oh, my God.
177
00:08:13,607 --> 00:08:16,106
She's an adventure junky,
so I'm fully confident that
178
00:08:16,247 --> 00:08:18,306
she'll get it, you know?
The first go.
179
00:08:18,447 --> 00:08:21,306
So, we can keep increasing
the lead and win this leg.
180
00:08:23,627 --> 00:08:24,627
Roadblock.
181
00:08:24,687 --> 00:08:25,687
You got this?
Yeah.
182
00:08:25,688 --> 00:08:27,546
Yes. Let's go, eh?
Come on, let's go.
183
00:08:27,647 --> 00:08:28,647
Do you want me to do it?
184
00:08:28,648 --> 00:08:29,986
Oh, it's you, mate.
185
00:08:30,127 --> 00:08:31,466
That sounds cryptic.
This one's me.
186
00:08:31,607 --> 00:08:32,607
OK.
Let's just do it.
187
00:08:32,687 --> 00:08:33,687
Think you're gonna do it?
188
00:08:33,687 --> 00:08:34,687
Who does things to the letter?
189
00:08:34,727 --> 00:08:35,826
That's me.
That's you.
190
00:08:35,927 --> 00:08:36,927
Come on.
191
00:08:37,007 --> 00:08:39,266
Do you reckon it's gonna be some
really obscure African village, or?
192
00:08:39,407 --> 00:08:41,546
We have very strong friendships
with Jasmin, Jerome,
193
00:08:41,687 --> 00:08:43,986
and Viv and Joey,
and we trust them completely.
194
00:08:44,127 --> 00:08:47,666
Should we try
and help each other out with
195
00:08:47,807 --> 00:08:49,626
making sure we get all the letters?
196
00:08:49,767 --> 00:08:52,706
What we found so far
is if we help our friends,
197
00:08:52,807 --> 00:08:54,106
they're gonna help us back.
198
00:08:56,827 --> 00:08:58,546
We've survived six legs at this point,
199
00:08:58,687 --> 00:09:01,626
and we said we'd help Jerome and Jasmin
200
00:09:01,767 --> 00:09:05,226
if the opportunity came up,
but with Tom and Tyler,
201
00:09:05,367 --> 00:09:06,946
we just know they're
always gonna get ahead.
202
00:09:07,087 --> 00:09:09,386
They're always gonna be
able to beat us in a footrace,
203
00:09:09,527 --> 00:09:12,666
so we're quite hesitant to help them.
204
00:09:12,807 --> 00:09:16,346
Mwah, love you, my darling.
Have fun. Enjoy.
205
00:09:16,487 --> 00:09:21,166
I definitely said a prayer for
Jerome as he hopped onto that
206
00:09:21,307 --> 00:09:24,166
plane into that sky on
that tiny little aircraft.
207
00:09:28,287 --> 00:09:30,306
I just have to make sure
I was gonna stay switched on
208
00:09:30,447 --> 00:09:33,626
and look for the letters
because there was so much to see.
209
00:09:33,767 --> 00:09:36,946
Saw elephants,
saw zebras drinking, you know,
210
00:09:37,087 --> 00:09:39,346
at a water hole. So, making sure I
capture the letters
211
00:09:39,447 --> 00:09:41,826
as we're going along.
212
00:09:41,967 --> 00:09:44,106
The Victorian Falls
is breathtaking.
213
00:09:44,247 --> 00:09:46,106
There was just, like,
a rainbow going through
214
00:09:46,247 --> 00:09:49,186
the spouting water from the waterfall.
215
00:09:49,327 --> 00:09:51,626
Like, it was just an amazing
way to start the morning.
216
00:09:54,047 --> 00:09:55,586
I completed the challenge
really quickly.
217
00:09:55,727 --> 00:09:58,906
At this point we were ahead of the pack.
218
00:09:59,007 --> 00:10:00,666
Go, mate!
219
00:10:00,767 --> 00:10:02,026
Oh, that looks sick.
220
00:10:03,607 --> 00:10:05,626
Up in the sky I was
actually quite confident.
221
00:10:05,767 --> 00:10:07,146
I could see the letters quite clearly
222
00:10:07,247 --> 00:10:10,586
and the view was spectacular.
223
00:10:10,727 --> 00:10:14,466
Like, I honestly say I've never
seen anything as beautiful.
224
00:10:14,607 --> 00:10:16,746
I got it, I got it.
Yeah, nice.
225
00:10:16,887 --> 00:10:18,626
Looks like Sid and Ash go it first go.
226
00:10:18,727 --> 00:10:19,746
That's a massive lead.
227
00:10:19,887 --> 00:10:21,686
Let's go into there
and see if there's a map.
228
00:10:21,767 --> 00:10:23,706
Oh, here. Here. Perfect.
229
00:10:23,847 --> 00:10:24,986
Thank you so much.
Thank you.
230
00:10:25,087 --> 00:10:26,626
We grabbed a map straight away.
231
00:10:26,727 --> 00:10:28,026
You driving, Sid?
232
00:10:28,167 --> 00:10:31,306
Once I wrote the letters down we got
the word, um,
233
00:10:31,407 --> 00:10:32,407
almost instantly.
234
00:10:32,487 --> 00:10:35,506
M, U, K, yes.
235
00:10:35,647 --> 00:10:37,306
Perfect.
To Mukuni, that's where it is.
236
00:10:37,407 --> 00:10:38,626
OK, sweet.
237
00:10:38,767 --> 00:10:41,106
I was super proud of Ash.
She got these words on
238
00:10:41,247 --> 00:10:43,466
the first go and we
were ready to move on.
239
00:10:43,607 --> 00:10:46,106
It's Mukuni.
That's definitely what it is.
240
00:10:47,727 --> 00:10:51,146
I managed to find all
six letters the first time.
241
00:10:51,287 --> 00:10:54,306
Now, gotta frickin' decode
this thing. Good work, Jerome.
242
00:10:54,407 --> 00:10:55,786
Jerome, we gotta go.
243
00:10:55,927 --> 00:10:59,466
Mr. Nice Guy, right here.
I was not happy when I realised
244
00:10:59,607 --> 00:11:03,066
he was literally just giving them
the answer on a silver platter.
245
00:11:03,167 --> 00:11:04,746
Babe, come on, we need to move.
246
00:11:07,227 --> 00:11:08,786
Thanks.
247
00:11:08,887 --> 00:11:10,706
What was it?
248
00:11:10,807 --> 00:11:15,386
I didn't even see the letters.
249
00:11:15,527 --> 00:11:17,746
If we can get an advantage
through challenges like this,
250
00:11:17,887 --> 00:11:21,026
we're gonna take it. So, we kept
these letters to ourselves.
251
00:11:22,407 --> 00:11:23,906
Why did you just do that?
252
00:11:24,047 --> 00:11:26,706
I probably should have
said they were six letters
253
00:11:26,847 --> 00:11:29,146
instead of actually
giving them, you know...
254
00:11:29,287 --> 00:11:30,626
The answer.
..the answer.
255
00:11:30,727 --> 00:11:31,826
So, I felt a bit silly later.
256
00:11:31,927 --> 00:11:34,966
U, N, I. Mukuni Village.
257
00:11:35,047 --> 00:11:37,066
Yeah.
258
00:11:38,407 --> 00:11:40,466
I knew that Tom's a bit
scared of heights so this was
259
00:11:40,607 --> 00:11:44,106
a good one for me to take over. Tom
generally doesn't like doing
260
00:11:44,247 --> 00:11:46,626
outdoorsy and adventurous stuff,
so we keep him to the rice eating
261
00:11:46,767 --> 00:11:49,026
challenges. That's more
your side of things?
262
00:11:49,127 --> 00:11:50,127
It's not true at all.
263
00:11:51,847 --> 00:11:54,106
I was up in the
air for half an hour
264
00:11:54,247 --> 00:11:57,266
but I only spotted
five letters. We needed six.
265
00:11:57,407 --> 00:11:59,106
Damn it.
Anything else on your hands?
266
00:11:59,207 --> 00:12:03,146
No. Must have missed a letter.
267
00:12:03,287 --> 00:12:04,866
I really don't want to
have to go back up again,
268
00:12:05,007 --> 00:12:08,826
'cause we'll be at the back of the pack.
269
00:12:08,967 --> 00:12:11,186
I was horrified. I thought,
"He's been up there for a very
270
00:12:11,327 --> 00:12:14,826
"long time and now he's
gotten it wrong. We are done."
271
00:12:21,166 --> 00:12:22,625
Anything else on your hand?
272
00:12:22,726 --> 00:12:25,385
No, I must have missed a letter.
273
00:12:25,526 --> 00:12:27,865
I was up in the air for half an hour,
274
00:12:28,006 --> 00:12:31,425
but I only spotted
five letters. We needed six.
275
00:12:31,566 --> 00:12:33,005
I don't really want to
have to go back up again,
276
00:12:33,126 --> 00:12:36,265
'cause we'll be at the back of the pack.
277
00:12:36,406 --> 00:12:39,665
Viv's about to head up here. Pretty
stoked that Tim and Rod
278
00:12:39,806 --> 00:12:41,865
missed a letter so they'll have
to go to the back of the line.
279
00:12:42,006 --> 00:12:43,865
That's a good confidence boost for us.
280
00:12:46,706 --> 00:12:47,745
How'd you go?
281
00:12:47,846 --> 00:12:49,025
No, I only had five.
282
00:12:49,126 --> 00:12:50,126
Did you not get it?
283
00:12:50,127 --> 00:12:51,365
Care to help us out?
284
00:12:51,446 --> 00:12:52,446
Which one?
285
00:12:52,447 --> 00:12:55,365
I got K, I, U, N, M.
286
00:12:55,446 --> 00:12:56,446
There's two U's.
287
00:12:56,486 --> 00:12:58,185
Oh, I thought it was the same one.
288
00:12:58,326 --> 00:13:00,005
Don't say we don't look after you, boys.
289
00:13:00,086 --> 00:13:01,785
Yes.
290
00:13:01,926 --> 00:13:04,585
We were both so surprised that
Tom and Tyler had helped us
291
00:13:04,726 --> 00:13:06,085
and given us a letter we were missing,
292
00:13:06,206 --> 00:13:08,465
just because the whole competition,
they just seemed like they'd be
293
00:13:08,606 --> 00:13:11,425
in it to win it no matter what it takes.
294
00:13:11,526 --> 00:13:12,526
Let's go.
295
00:13:12,566 --> 00:13:13,725
Tim and Rod have just taken off.
296
00:13:13,866 --> 00:13:17,025
I think maybe Tom and Tyler
gave them the sixth letter.
297
00:13:17,126 --> 00:13:18,126
That's very interesting.
298
00:13:23,186 --> 00:13:25,105
Is this it?
299
00:13:25,206 --> 00:13:27,085
Big 5 Safari Mukuni, yeah.
300
00:13:27,206 --> 00:13:29,225
Wait, it's in there, Sid.
What are you doing?
301
00:13:29,366 --> 00:13:32,265
All we had was the word Mukuni,
but we didn't know whether it was
302
00:13:32,406 --> 00:13:37,105
the Mukuni Big 5 Safari,
or the Mukuni village.
303
00:13:37,206 --> 00:13:38,665
You reckon we turn around?
304
00:13:38,766 --> 00:13:41,985
Um, yeah.
305
00:13:42,126 --> 00:13:43,505
Let's just hope
we're on the right track.
306
00:13:44,986 --> 00:13:47,305
Mukuni... Mukuni Big 5 Safari.
307
00:13:47,406 --> 00:13:49,265
This one? Yep. Yep.
308
00:13:49,406 --> 00:13:51,545
But we don't know if we're going here.
309
00:13:53,646 --> 00:13:55,305
Oh, look at this
elephant on the road, babe.
310
00:13:55,446 --> 00:13:57,085
I don't know if we've got time for this.
311
00:13:57,206 --> 00:13:59,445
Excuse me, sir, can you
please move your elephant
312
00:13:59,526 --> 00:14:01,145
off the road?
313
00:14:01,246 --> 00:14:03,085
We're kind of in a race, so...
314
00:14:04,166 --> 00:14:05,745
Yeah, Tim and Rod are behind us.
315
00:14:05,886 --> 00:14:07,905
We helped them out a heap.
If they had to get back in line
316
00:14:08,046 --> 00:14:10,145
and do that,
they'd be coming last right now.
317
00:14:10,286 --> 00:14:12,105
Hopefully that comes
back later in the...
318
00:14:12,246 --> 00:14:14,385
Yeah, hopefully if there's
a U-turn or anything ahead,
319
00:14:14,486 --> 00:14:16,825
Tim and Rod will have our back now.
320
00:14:16,926 --> 00:14:18,545
Big Safari 5.
321
00:14:18,646 --> 00:14:19,865
It can't be this, can it?
322
00:14:20,006 --> 00:14:21,505
It'd have to be the
village, wouldn't it?
323
00:14:21,646 --> 00:14:23,185
I knew that Mukuni village
was the next place.
324
00:14:23,326 --> 00:14:24,705
It was right on
the map that Tom had gotten.
325
00:14:24,846 --> 00:14:26,345
It had really given us a head start,
326
00:14:26,486 --> 00:14:28,145
'cause we didn't have to stop
and ask anyone.
327
00:14:32,006 --> 00:14:33,545
No.
No.
328
00:14:33,686 --> 00:14:34,945
Alright, you happy to rule this out?
329
00:14:35,046 --> 00:14:36,345
Yeah.
330
00:14:36,486 --> 00:14:40,265
We got to Mukuni Safari Big 5
and we couldn't see a clue box,
331
00:14:40,366 --> 00:14:42,465
so it must be Mukuni village.
332
00:14:43,766 --> 00:14:46,345
Jerome! Jerome.
333
00:14:46,486 --> 00:14:49,625
Do you guys want to work together
just for this, like, initial bit?
334
00:14:49,766 --> 00:14:52,385
Sid and Ash said,
"Let's work together."
335
00:14:52,486 --> 00:14:53,585
What a joke.
336
00:14:53,726 --> 00:14:55,805
What is Mukuni? And there's
a village, Mukuni village,
337
00:14:55,926 --> 00:14:58,665
that's 10 minutes that way.
Are you guys happy to follow us
338
00:14:58,766 --> 00:14:59,805
to Mukuni village?
339
00:14:59,926 --> 00:15:01,585
Yeah, I reckon we're
gonna head to the village.
340
00:15:01,686 --> 00:15:02,985
Just drive around.
341
00:15:06,686 --> 00:15:09,865
Sid and Ash,
they'll snake you in a second.
342
00:15:09,966 --> 00:15:11,465
You need to be a bit more guarded.
343
00:15:11,606 --> 00:15:12,945
You shouldn't have just said the word.
344
00:15:13,086 --> 00:15:15,625
Gotta ask people questions.
You don't just give information.
345
00:15:15,766 --> 00:15:18,265
I think I did the smartest thing
that I've done all race,
346
00:15:18,406 --> 00:15:19,585
to be honest.
I disagree.
347
00:15:19,686 --> 00:15:20,745
Why are you do filled with doubt?
348
00:15:20,886 --> 00:15:25,545
Sid, take a breath and just relax,
'cause you're getting annoying.
349
00:15:25,686 --> 00:15:27,745
Yeah, don't squeeze me.
Just take a breath and just relax.
350
00:15:31,686 --> 00:15:34,385
Jerome went up second and he wrote
down all the letters for us,
351
00:15:34,526 --> 00:15:36,805
but I needed to go up to confirm them.
352
00:15:36,946 --> 00:15:38,305
It was a really quick flight, though.
353
00:15:38,446 --> 00:15:40,785
I think we completed it
in less than five minutes.
354
00:15:40,886 --> 00:15:43,445
Thank you, that was very cool.
355
00:15:43,526 --> 00:15:44,526
See you, Nick!
356
00:15:46,126 --> 00:15:47,126
Let's go.
357
00:15:48,966 --> 00:15:51,545
We really don't let things try
and bother us too much,
358
00:15:51,686 --> 00:15:53,825
'cause, you know, if you dwell
on the fact that you're sixth,
359
00:15:53,926 --> 00:15:55,305
you're probably gonna stay sixth,
360
00:15:55,446 --> 00:15:56,825
but if you just think
that you're still in it,
361
00:15:56,966 --> 00:15:59,745
then you can actually still be
in it. That's our thought process.
362
00:16:01,266 --> 00:16:04,705
K, U, N, U, M, I.
363
00:16:04,846 --> 00:16:07,265
How long ago do you
reckon Joe and Viv left?
364
00:16:07,406 --> 00:16:10,545
Probably been about 15 minutes now.
365
00:16:10,686 --> 00:16:13,165
Excuse me, do you know where this is?
366
00:16:13,246 --> 00:16:16,665
If you can help me unscramble this.
367
00:16:16,766 --> 00:16:18,465
Maybe it's with these letters.
368
00:16:21,046 --> 00:16:22,625
You don't know?
No.
369
00:16:22,766 --> 00:16:24,805
I really do think that we are
one of the strongest teams here.
370
00:16:24,946 --> 00:16:26,545
We just get lost.
Like, that's just our issue.
371
00:16:26,686 --> 00:16:28,465
We just get lost.
372
00:16:32,986 --> 00:16:34,225
Oh, wow.
373
00:16:34,366 --> 00:16:36,665
Are we the first here?
There's no one in the parking.
374
00:16:36,766 --> 00:16:38,785
Good boy. First place.
375
00:16:38,926 --> 00:16:40,825
We're back, baby.
Back, baby. We're back.
376
00:16:42,526 --> 00:16:46,105
We rocked up to Mukuni Village
to find a huge band
377
00:16:46,206 --> 00:16:48,385
and an intersection.
378
00:16:48,486 --> 00:16:50,105
It's time for an intersection.
379
00:16:50,246 --> 00:16:52,305
An intersection is
a challenge that two teams must
380
00:16:52,446 --> 00:16:56,025
work together to complete.
In this intersection,
381
00:16:56,166 --> 00:16:58,865
teams must play a traditional
African instrument called
382
00:16:59,006 --> 00:17:02,245
a marimba. Once the two teams
have performed the melody
383
00:17:02,366 --> 00:17:04,665
in perfect sync,
the leader of the band will
384
00:17:04,766 --> 00:17:06,905
give them their next clue.
385
00:17:07,046 --> 00:17:09,465
We had to wait. Had to wait
for another team to arrive.
386
00:17:11,486 --> 00:17:14,585
Oh, oh, oh!
387
00:17:14,686 --> 00:17:16,425
Hey, hey!
388
00:17:20,526 --> 00:17:23,108
Go straight until you see
Mukuni Big 5 and then left?
389
00:17:23,108 --> 00:17:24,358
Just straight.
390
00:17:24,365 --> 00:17:25,365
Just keep going straight?
391
00:17:25,366 --> 00:17:26,384
Yeah, just keep going straight.
392
00:17:26,525 --> 00:17:28,584
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
393
00:17:28,725 --> 00:17:30,584
He's given us the exact directions.
394
00:17:30,725 --> 00:17:31,904
Are you on the wrong side of the road?
395
00:17:32,005 --> 00:17:33,664
Oh, yeah, sorry.
396
00:17:33,805 --> 00:17:35,584
We got to the village, finally,
397
00:17:35,725 --> 00:17:38,204
and we saw that it was an intersection.
398
00:17:45,945 --> 00:17:47,744
Oh, look, Tom and Tyler are here.
399
00:17:47,845 --> 00:17:49,424
You're kidding me.
400
00:17:49,565 --> 00:17:52,464
Tom and Tyler, who were fourth place,
401
00:17:52,605 --> 00:17:55,304
are first to the village.
How do these guys keep doing this?
402
00:17:57,405 --> 00:17:59,464
Play an African song on the marimbas...
403
00:17:59,605 --> 00:18:01,504
With another team to
receive the next clue.
404
00:18:06,885 --> 00:18:08,344
Do you guys want to play?
405
00:18:11,445 --> 00:18:12,504
Um...
406
00:18:12,605 --> 00:18:13,624
Do you want to do it with us?
407
00:18:13,765 --> 00:18:15,424
Yeah, alright.
You guys want to do it?
408
00:18:15,525 --> 00:18:17,424
Yeah, let's do it.
409
00:18:19,665 --> 00:18:21,204
Yeah, *** them.
410
00:18:21,345 --> 00:18:23,744
Sid was wild about that.
Fuming.
411
00:18:23,885 --> 00:18:25,204
We're gonna have to
wait for another team.
412
00:18:25,325 --> 00:18:26,624
That's alright.
That's not OK.
413
00:18:26,765 --> 00:18:30,224
I explicitly said to Jerome,
"Let's do this together,"
414
00:18:30,365 --> 00:18:32,984
and they just *** it.
They turned the other way
415
00:18:33,085 --> 00:18:35,144
and decided to pick Tom and Tyler.
416
00:18:35,285 --> 00:18:37,984
If you understand that it's
a race and stuff, but, like, move.
417
00:18:38,085 --> 00:18:39,384
Shut up, Sid.
418
00:18:39,525 --> 00:18:41,464
It was frustrating, I guess,
just watching the teams
419
00:18:41,605 --> 00:18:44,464
do that challenge,
and us waiting on the side.
420
00:18:44,605 --> 00:18:46,424
Knowing that we'd gotten there second.
421
00:18:46,565 --> 00:18:48,344
You're talking to Jerome
and Jasmin and now they're just
422
00:18:48,485 --> 00:18:51,344
talking to them. Like, if you
moved, we'd have Tom and Tyler.
423
00:18:51,445 --> 00:18:53,424
Shut up.
424
00:18:53,525 --> 00:18:55,464
One, two, three, four.
425
00:18:55,605 --> 00:18:58,024
The traditional marimba
instrument is basically like
426
00:18:58,165 --> 00:19:01,304
a xylophone back home and I did
not get my xylophone licence
427
00:19:01,405 --> 00:19:03,904
when I was in primary school.
428
00:19:04,045 --> 00:19:05,424
Oh.
429
00:19:11,405 --> 00:19:14,144
Trying to play in time with
another team is nearly impossible.
430
00:19:16,365 --> 00:19:19,264
I think there's stuff up here, Tim.
I think it's an intersection.
431
00:19:19,365 --> 00:19:20,664
Oh, wow.
432
00:19:20,805 --> 00:19:23,024
Quick, quick, quick!
We need to do it in pairs.
433
00:19:23,125 --> 00:19:24,304
We need to do it in pairs.
434
00:19:24,445 --> 00:19:25,744
Is it an intersection?
Yes, grab the clue
435
00:19:25,885 --> 00:19:27,024
and then you're gonna to work with us,
436
00:19:27,165 --> 00:19:29,664
'cause Tom and Tyler are now
with, um, Jerome and Jasmin.
437
00:19:29,765 --> 00:19:31,064
It's over there.
438
00:19:31,205 --> 00:19:35,464
Dun, dun, dun, dun.
That's what the beat is.
439
00:19:35,605 --> 00:19:37,984
Tim and Rod had a chance to catch
up to Sid and Ash in that time,
440
00:19:38,125 --> 00:19:40,864
so there was a bit of time
pressure on us and Jasmin
441
00:19:41,005 --> 00:19:42,944
and Jerome to get it
done the first time.
442
00:19:48,045 --> 00:19:49,924
Thank you. Thank you.
443
00:19:50,005 --> 00:19:53,224
Thank you so much. Baby!
444
00:19:53,325 --> 00:19:56,284
Thank you, brother. Thank you.
445
00:19:56,365 --> 00:19:57,365
Detour.
446
00:19:57,366 --> 00:19:58,624
Cultivate or separate.
447
00:19:58,765 --> 00:20:01,104
A detour is a choice
of two challenges.
448
00:20:01,205 --> 00:20:03,144
Each with their own pros and cons.
449
00:20:03,285 --> 00:20:05,584
In this detour,
teams will decide between
450
00:20:05,685 --> 00:20:07,784
cultivate or separate.
451
00:20:07,925 --> 00:20:10,184
Working the land is
the way of life here.
452
00:20:10,325 --> 00:20:14,064
Our teams that choose cultivate
must harness these two ox
453
00:20:14,205 --> 00:20:18,504
to this plough and create eight
straight furrows ready to
454
00:20:18,645 --> 00:20:21,584
plant their next crop.
If their lines aren't straight,
455
00:20:21,725 --> 00:20:23,424
the farmers will tell
them to start again,
456
00:20:23,565 --> 00:20:26,644
but if you plough like a pro,
you receive the next clue.
457
00:20:28,205 --> 00:20:31,024
I'm going alright, but whoever
came up with the saying
458
00:20:31,125 --> 00:20:32,744
"strong as an ox" is a liar.
459
00:20:32,885 --> 00:20:36,704
Or choose to separate.
When couples get married in Zambia,
460
00:20:36,845 --> 00:20:39,744
it's customary for families
to separate their backyards to
461
00:20:39,885 --> 00:20:43,224
create a new homestead.
Using a batch of thatch,
462
00:20:43,365 --> 00:20:45,784
our teams must construct
a dividing fence,
463
00:20:45,925 --> 00:20:49,464
and once judged satisfactory,
then and only then,
464
00:20:49,565 --> 00:20:51,304
will they receive their next clue.
465
00:20:52,725 --> 00:20:54,504
I reckon we, we do the cultivate.
466
00:20:54,645 --> 00:20:56,744
Follow the children who
will lead you to the oxen.
467
00:20:56,885 --> 00:20:58,504
Oxen, let's go.
Oxen.
468
00:21:02,265 --> 00:21:03,304
This way?
469
00:21:03,405 --> 00:21:06,424
Oh, this is so cool.
470
00:21:06,525 --> 00:21:07,525
The fencing one.
471
00:21:07,585 --> 00:21:08,585
OK, let's go.
Let's go.
472
00:21:08,685 --> 00:21:12,824
Think you chose right.
Like, oxen might be tough.
473
00:21:12,965 --> 00:21:14,644
Which is the best?
Which is a good ox?
474
00:21:14,785 --> 00:21:16,344
Which one's the best oxen?
Which one do you reckon?
475
00:21:16,485 --> 00:21:18,304
Oh, there's a lot of shit in here.
We'll go with the big one.
476
00:21:18,405 --> 00:21:19,405
The big oxen.
477
00:21:20,445 --> 00:21:21,784
You're gonna be good
for us today, I reckon.
478
00:21:21,885 --> 00:21:22,885
Oh!
479
00:21:22,925 --> 00:21:24,464
You're gonna have to man up
a little bit here, Tom.
480
00:21:24,565 --> 00:21:25,565
Come on, Pasma.
481
00:21:25,605 --> 00:21:27,584
We've been going with choosing
the more physically demanding
482
00:21:27,685 --> 00:21:28,685
challenges thus far.
483
00:21:28,805 --> 00:21:30,904
Hang on, hang on, hang on,
hang on. I can't slow him down.
484
00:21:31,005 --> 00:21:32,064
It's so hard.
485
00:21:32,205 --> 00:21:34,784
Make sure. You want
eight lines. Good ones.
486
00:21:34,885 --> 00:21:36,704
Honda, Pasma.
487
00:21:36,805 --> 00:21:38,184
Move, move, move.
488
00:21:38,285 --> 00:21:39,544
Command the animal to move.
489
00:21:39,685 --> 00:21:41,424
Move, Honda.
Move, Honda. Pasma. Move.
490
00:21:41,525 --> 00:21:43,104
Go, go, go. Honda.
491
00:21:45,125 --> 00:21:47,304
Oh, it's a demonstration.
Hello, sir.
492
00:21:52,245 --> 00:21:53,245
OK.
493
00:21:54,445 --> 00:21:55,445
Ah, yes.
494
00:21:56,445 --> 00:21:59,664
Great. Yep, let's go.
495
00:21:59,805 --> 00:22:02,424
It was quite challenging,
you know, to build a fence
496
00:22:02,565 --> 00:22:06,144
the traditional way that needed
to be signed off by the chief.
497
00:22:06,245 --> 00:22:07,544
The elder.
498
00:22:07,645 --> 00:22:08,944
Is this your home?
499
00:22:10,965 --> 00:22:13,184
Oh, wow.
500
00:22:13,325 --> 00:22:16,264
Beautiful area. Beautiful kids.
Thank you for having us.
501
00:22:18,125 --> 00:22:20,224
It's pretty awesome we get to come here.
502
00:22:20,365 --> 00:22:23,184
We're building this fence
for a newlywed couple.
503
00:22:23,325 --> 00:22:25,224
It's amazing to be
able to do something to
504
00:22:25,325 --> 00:22:27,304
give back to the community.
505
00:22:27,405 --> 00:22:28,504
Over the moon.
506
00:22:28,605 --> 00:22:30,184
Yeah.
507
00:22:30,325 --> 00:22:32,384
Babe, be careful, do not snap it.
508
00:22:41,265 --> 00:22:44,904
Thank you very much.
Thank you.
509
00:22:45,005 --> 00:22:46,005
Detour.
510
00:22:46,005 --> 00:22:47,005
Cultivate or separate.
511
00:22:47,125 --> 00:22:50,084
Work the soil to create eight furrows.
512
00:22:50,165 --> 00:22:51,165
Furrows.
513
00:22:51,265 --> 00:22:54,144
Oh, I think the fence. Arriba!
514
00:22:54,285 --> 00:22:56,144
The ploughing one.
I think it's gonna be faster.
515
00:22:56,245 --> 00:22:57,245
Let's go.
516
00:22:57,285 --> 00:22:58,744
To the ox, to the ox.
517
00:22:58,885 --> 00:23:00,464
What's your name?
Valenka.
518
00:23:00,605 --> 00:23:01,824
Valenka?
Yes.
519
00:23:01,925 --> 00:23:03,984
Oh, my name's Tim. Thank you.
520
00:23:04,125 --> 00:23:05,784
You think you have issues back home,
521
00:23:05,925 --> 00:23:07,864
and these kids are
running through the village,
522
00:23:08,005 --> 00:23:10,744
biggest smiles on their faces,
so happy, and they've got nothing.
523
00:23:10,885 --> 00:23:13,544
It really did open our eyes to
how lucky we've got it back home.
524
00:23:13,645 --> 00:23:16,724
Run, run! Yay!
525
00:23:20,525 --> 00:23:22,744
Play an African song on
the marimbas with another team
526
00:23:22,845 --> 00:23:25,084
to receive your next clue.
527
00:23:25,205 --> 00:23:28,224
Alright, we're gonna have
to wait for Nick and Femi.
528
00:23:28,365 --> 00:23:29,904
Do you want to pull over
and just ask these blokes?
529
00:23:30,045 --> 00:23:31,584
Yeah.
Hey, hey.
530
00:23:31,685 --> 00:23:32,724
OK, so turn around?
531
00:23:32,845 --> 00:23:34,184
Alright, thank you.
Thank you, thank you.
532
00:23:34,325 --> 00:23:38,224
I have no idea how far down
I have go down this road.
533
00:23:38,365 --> 00:23:42,444
The boys are, like, the worst
at finding their way to places.
534
00:23:42,525 --> 00:23:44,824
Here we are stranded, stressing,
535
00:23:44,965 --> 00:23:47,184
waiting for them to come, knowing
that we're second last
536
00:23:47,325 --> 00:23:50,224
as well. So, this was a critical moment.
537
00:23:50,365 --> 00:23:52,904
We could actually be waiting
here for hours knowing them.
538
00:23:58,630 --> 00:24:00,849
We want to maintain our
lead in front of the, uh,
539
00:24:00,990 --> 00:24:03,769
the so-called influencers.
That's better.
540
00:24:08,110 --> 00:24:09,209
OK, push there, Sid.
541
00:24:09,310 --> 00:24:10,329
OK, you got them?
542
00:24:10,430 --> 00:24:11,430
Is that enough?
543
00:24:11,510 --> 00:24:13,749
At their intersection,
Jasmin and Jerome went with
544
00:24:13,870 --> 00:24:17,569
Tom and Tyler. We should have
been there instead of them.
545
00:24:17,670 --> 00:24:19,329
Yeah, just start helping me.
546
00:24:19,470 --> 00:24:22,489
As we were building the fence,
I could feel Sid's frustration.
547
00:24:22,630 --> 00:24:24,929
The knot is at the front.
The knot is at the front.
548
00:24:25,070 --> 00:24:27,969
My frustration came from
the fact that Jasmin and Jerome
549
00:24:28,070 --> 00:24:29,489
were now in front of us.
550
00:24:29,590 --> 00:24:30,969
Yeah? That feel good?
551
00:24:31,070 --> 00:24:32,070
Yeah, that does now.
552
00:24:32,150 --> 00:24:34,969
We supported each other
and backed each other.
553
00:24:35,110 --> 00:24:36,689
Careful, babe.
This is starting to come together.
554
00:24:36,790 --> 00:24:38,489
I think we worked well as a team.
555
00:24:38,630 --> 00:24:40,129
Can you listen a bit
more when I speak to you?
556
00:24:40,230 --> 00:24:41,529
Let me cut it, let me cut it.
557
00:24:41,630 --> 00:24:42,630
No, I don't want to cut it.
558
00:24:42,710 --> 00:24:43,710
Why?
559
00:24:43,750 --> 00:24:45,009
'Cause you're wasting time cutting it.
560
00:24:45,150 --> 00:24:46,289
If it's detail then he's gonna say...
561
00:24:46,430 --> 00:24:49,489
We can cut it all again, all at once.
562
00:24:54,150 --> 00:24:56,209
Yeah, the line must
be straight, OK, guys?
563
00:24:56,310 --> 00:24:58,449
Straight to the pole. Go left.
564
00:24:58,590 --> 00:25:00,649
This is a great
pre-season training idea.
565
00:25:00,750 --> 00:25:02,889
I'll go plough first.
566
00:25:03,030 --> 00:25:05,969
Alright, so start ploughing, like,
right here, Tim. Here you go.
567
00:25:06,110 --> 00:25:08,569
Should we go this one?
It's under a tree,
568
00:25:08,710 --> 00:25:09,769
You going straight?
Yeah.
569
00:25:09,910 --> 00:25:11,689
Gay boys aren't good
at doing anything straight.
570
00:25:14,190 --> 00:25:17,049
This is hard. Oh, shit.
571
00:25:17,150 --> 00:25:18,409
How you going, boys?
572
00:25:18,510 --> 00:25:19,609
It's the last one.
573
00:25:25,730 --> 00:25:27,009
You're killing me, mate.
574
00:25:27,110 --> 00:25:28,489
You're actually killing me.
575
00:25:28,630 --> 00:25:30,829
The head farmer who was judging
our ploughing skills was
576
00:25:30,970 --> 00:25:33,129
very strict on how
straight our lines were.
577
00:25:33,270 --> 00:25:35,209
I can't do it much straighter than that.
578
00:25:35,350 --> 00:25:36,409
Do you want me to get the ruler out?
579
00:25:36,550 --> 00:25:39,129
You never argue with
the umpire, you know that.
580
00:25:40,870 --> 00:25:42,569
Why did we rush it?
581
00:25:46,130 --> 00:25:48,609
Lads come on.
Let's go, let's go. Intersection.
582
00:25:49,870 --> 00:25:50,870
Ready?
Yeah.
583
00:25:50,871 --> 00:25:52,649
As soon as we pull up, we see
Viv and Joey at the front,
584
00:25:52,790 --> 00:25:54,469
so we're like, "OK, boom,
like, we're still in this,
585
00:25:54,550 --> 00:25:55,849
"let's keep going."
586
00:25:55,990 --> 00:25:58,569
Play an African song on
the marimbas with another team
587
00:25:58,670 --> 00:26:01,249
to receive your next clue.
588
00:26:01,350 --> 00:26:03,289
Three, two, one, let's go.
589
00:26:03,430 --> 00:26:07,209
One, two, three, four.
One, two, three, four.
590
00:26:07,310 --> 00:26:10,129
One, two, three, four.
591
00:26:10,270 --> 00:26:13,129
I was feeling pretty stressed
being at the back of the pack.
592
00:26:13,270 --> 00:26:14,889
You're just trying to fight to stay in.
593
00:26:15,030 --> 00:26:18,209
One, two, three, four.
One, two, three, four.
594
00:26:18,310 --> 00:26:20,109
Come on, bull. Stay straight.
595
00:26:21,310 --> 00:26:23,049
We need one more.
We need one more straight one.
596
00:26:23,150 --> 00:26:24,150
That's good.
597
00:26:24,250 --> 00:26:25,769
That's a good one.
Let's go, let's go.
598
00:26:25,910 --> 00:26:28,249
Let's do it, mate.
Best one, best one.
599
00:26:28,390 --> 00:26:29,849
Go, mate, we got this.
We got this.
600
00:26:34,830 --> 00:26:36,729
Thank you so much.
Thank you so much.
601
00:26:36,830 --> 00:26:38,649
Thank you, thank you, thank you.
602
00:26:38,750 --> 00:26:40,649
Oh, spewing.
603
00:26:40,790 --> 00:26:42,489
A surprise message
in their cars will lead them
604
00:26:42,590 --> 00:26:44,009
to their next clue.
605
00:26:44,150 --> 00:26:45,329
Oh, my God, Tim,
it's your... our mums.
606
00:26:45,430 --> 00:26:46,430
What do you mean?
607
00:26:46,510 --> 00:26:47,510
They're on an IPad.
608
00:26:47,590 --> 00:26:49,369
What? Oh, my God.
609
00:26:49,470 --> 00:26:51,089
Hi, Rod and Tim.
610
00:26:51,190 --> 00:26:53,609
Wow, look how far you have come.
611
00:26:53,750 --> 00:26:57,249
We love you so much,
and we just wanted to let you know
612
00:26:57,390 --> 00:26:59,649
that you're in our prayers
and our thoughts.
613
00:26:59,790 --> 00:27:01,689
We just could not believe it.
It was both our mums,
614
00:27:01,790 --> 00:27:03,249
who we love so dearly,
615
00:27:03,390 --> 00:27:05,889
sending the cutest message from home.
616
00:27:06,030 --> 00:27:08,489
We don't know where
you are in the world,
617
00:27:08,630 --> 00:27:11,689
but wherever you are it will be amazing.
618
00:27:11,790 --> 00:27:13,689
I started crying right off the bat.
619
00:27:13,830 --> 00:27:16,189
We absolutely love
and adore our families.
620
00:27:16,330 --> 00:27:19,189
We're always walking beside you,
and in this case,
621
00:27:19,310 --> 00:27:22,009
running beside you,
very quickly, I hope.
622
00:27:22,110 --> 00:27:23,649
We love you both.
623
00:27:23,790 --> 00:27:25,249
For them to say that
they were proud of us,
624
00:27:25,390 --> 00:27:28,089
it just made our day and just gave
us that energy to really fight
625
00:27:28,190 --> 00:27:29,369
all the way to the end.
626
00:27:29,470 --> 00:27:31,689
Your next hint is...
627
00:27:31,830 --> 00:27:35,449
Ride the waters
of the Zambezi River
628
00:27:35,550 --> 00:27:37,489
to Livingstone Island.
629
00:27:37,630 --> 00:27:41,089
Teams must make their way to
the Livingstone Island Launchsite
630
00:27:41,230 --> 00:27:44,549
and catch one of only two
available tourist vessels.
631
00:27:45,850 --> 00:27:48,929
If they miss the boat,
it could mean an agonizing wait
632
00:27:49,030 --> 00:27:51,369
of up to 45 minutes.
633
00:27:51,510 --> 00:27:54,929
Once on board, they'll cruise
the swift waters of the Zambezi
634
00:27:55,070 --> 00:27:58,909
to Livingstone Island, where they'll
search for their next clue.
635
00:28:00,730 --> 00:28:03,409
Quick, get to it. Hurry!
636
00:28:03,550 --> 00:28:05,449
Well, stop talking!
637
00:28:05,590 --> 00:28:08,049
That was so cool.
OK, let's go. Let's go.
638
00:28:10,110 --> 00:28:13,369
One, two, three, four.
One, two, three, four.
639
00:28:13,510 --> 00:28:18,489
One, two, three, four.
640
00:28:18,630 --> 00:28:20,209
We were quick going
through the intersection.
641
00:28:20,350 --> 00:28:22,329
Good momentum, we
nailed it the first go.
642
00:28:24,070 --> 00:28:28,689
Thank you. Thank you so much.
Thank you. Thank you so much.
643
00:28:28,830 --> 00:28:30,289
Detour.
Cultivate or separate.
644
00:28:30,430 --> 00:28:31,649
What are you thinking?
We can plough.
645
00:28:31,790 --> 00:28:33,409
We just use our physical
and just plough through it.
646
00:28:33,510 --> 00:28:34,510
Yeah, I think so.
647
00:28:34,550 --> 00:28:36,329
Fence post. I don't know if
you can carry that stuff, Viv.
648
00:28:36,470 --> 00:28:37,649
Let's do cultivate.
Yeah, cultivate.
649
00:28:41,150 --> 00:28:42,609
Straight line,
straight line, straight line.
650
00:28:42,710 --> 00:28:43,969
This is hard, huh?
651
00:28:44,070 --> 00:28:46,329
Just try your best, Joe.
652
00:28:46,470 --> 00:28:48,009
One more.
The Geelong Highway here.
653
00:28:48,110 --> 00:28:49,909
I think this one is better.
654
00:28:49,990 --> 00:28:51,909
Good line.
655
00:28:51,990 --> 00:28:52,990
Well done.
656
00:28:54,650 --> 00:28:57,089
Good work. Good work.
657
00:28:57,230 --> 00:28:58,569
Thank you.
Thank you. Thank you.
658
00:28:58,710 --> 00:29:01,649
Oh. Looks like we've
got an iPad of some sort.
659
00:29:01,790 --> 00:29:03,769
Tyler, Tom, how are you boys?
I hope you guys are having
660
00:29:03,910 --> 00:29:06,209
a fantastic time
and not arguing too much.
661
00:29:07,630 --> 00:29:11,009
Yeah, my old man was giving me
a little message from home.
662
00:29:11,110 --> 00:29:12,449
Hey, listen, uh, we miss you boys.
663
00:29:12,590 --> 00:29:15,269
Ty, mum, Dylan, and I really miss you.
664
00:29:15,390 --> 00:29:16,689
It was good to see the big fellow again.
665
00:29:16,830 --> 00:29:19,729
Good luck. Hope you guys go well.
Hope you guys bring home the prize.
666
00:29:21,110 --> 00:29:22,569
Thanks, Paulie.
667
00:29:22,670 --> 00:29:23,670
Zambezi.
668
00:29:23,750 --> 00:29:27,129
He didn't put my dog in it.
669
00:29:27,270 --> 00:29:29,329
Put this bottom one on
and the top, come on.
670
00:29:29,430 --> 00:29:30,430
Alright.
671
00:29:30,510 --> 00:29:33,129
It's taking a while.
Lordy.
672
00:29:33,270 --> 00:29:36,489
Choosing the fencing detour
took quite a bit of time
673
00:29:36,630 --> 00:29:39,569
and skill to make sure you
lined up the rows of sticks,
674
00:29:39,670 --> 00:29:40,729
you tie them on properly.
675
00:29:40,870 --> 00:29:42,649
Far out.
676
00:29:42,790 --> 00:29:44,269
We're catching them, too.
Let's keep pushing.
677
00:29:44,350 --> 00:29:45,350
OK.
678
00:29:45,390 --> 00:29:48,489
We really need to get moving.
679
00:29:48,630 --> 00:29:50,689
Come on, babe. It's neck and neck
and we got here before them.
680
00:29:52,430 --> 00:29:54,489
Ash, we'll fix it after.
681
00:29:54,630 --> 00:29:57,449
Can you just calm down?
What are you in a rush for?
682
00:29:57,590 --> 00:29:58,889
Do you understand that this is a race?
683
00:29:59,030 --> 00:30:00,649
What do you mean,
"What are you in a rush for?"
684
00:30:00,750 --> 00:30:02,629
sake.
685
00:30:02,750 --> 00:30:04,529
We were hoping to try
and finish before them
686
00:30:04,630 --> 00:30:06,329
even though they're snakes.
687
00:30:17,272 --> 00:30:19,151
Livingstone Island
is what I'm looking for.
688
00:30:19,232 --> 00:30:21,411
Is there anything on the map?
689
00:30:21,552 --> 00:30:23,971
I was freaking out 'cause
I'm not really good with maps.
690
00:30:24,072 --> 00:30:25,371
Alright, so we're on this road now.
691
00:30:25,472 --> 00:30:26,731
Is that what this is?
692
00:30:26,872 --> 00:30:28,691
I was trying to find
the location on the map.
693
00:30:28,832 --> 00:30:30,171
I didn't know if it was upside down.
694
00:30:30,312 --> 00:30:32,091
We're gonna come to
the end of this road here.
695
00:30:32,232 --> 00:30:33,931
We're either gonna be
able to go left or right.
696
00:30:36,812 --> 00:30:38,131
See, we're wanting to go, drive to
697
00:30:38,232 --> 00:30:41,091
Livingstone Island Launchsite.
698
00:30:42,952 --> 00:30:45,231
Living...
Oh, here it is, right here.
699
00:30:45,312 --> 00:30:47,091
Livingstone Island Launchsite.
700
00:30:47,232 --> 00:30:49,091
At least we went the right way.
Yeah.
701
00:30:49,232 --> 00:30:51,731
We got to the parking lot.
We managed to do our little
702
00:30:51,872 --> 00:30:54,511
weasel trick and get
ourselves back up the top.
703
00:30:54,652 --> 00:30:56,531
At least the both of us get
to have some fun this time.
704
00:30:56,672 --> 00:31:00,451
Yeah, I know, and you'll get
to see the top of the falls.
705
00:31:00,592 --> 00:31:02,971
How beautiful is this?
706
00:31:03,112 --> 00:31:06,091
The boat ride was amazing.
We were on the Zambezi river
707
00:31:06,232 --> 00:31:10,251
and there was birds flying over
and greenery and flowing water
708
00:31:10,392 --> 00:31:13,731
and we were there with
a nice UK family of four.
709
00:31:13,872 --> 00:31:16,571
Thanks, mate.
Thanks, brother.
710
00:31:16,712 --> 00:31:18,451
Don't see any other boats which is good.
711
00:31:18,552 --> 00:31:19,731
Yes.
712
00:31:23,032 --> 00:31:24,731
Oh, yes.
713
00:31:29,432 --> 00:31:31,891
Yes!
714
00:31:31,992 --> 00:31:33,331
Unreal.
715
00:31:33,472 --> 00:31:35,531
One of the pleasures
that we have often had is,
716
00:31:35,672 --> 00:31:38,411
when you come in first, is to
take a moment and look around.
717
00:31:38,512 --> 00:31:42,591
How amazing? This is spectacular.
718
00:31:42,712 --> 00:31:44,091
Victoria Falls is right in front of us.
719
00:31:44,232 --> 00:31:45,971
Such a great view
right down to the bottom.
720
00:31:46,112 --> 00:31:49,291
No fences, no nothing.
Just a sheer cliff face
721
00:31:49,432 --> 00:31:52,811
and a drop and it was just unbelievable.
722
00:31:52,952 --> 00:31:54,731
"Drive yourselves to the Elephant Cafe
723
00:31:54,872 --> 00:31:56,231
and search of Beau
at your next Pit Stop.
724
00:31:56,352 --> 00:31:58,131
Hurry! The last team to
check in may be eliminated."
725
00:31:58,232 --> 00:31:59,291
Geez.
726
00:31:59,432 --> 00:32:02,411
The biggest and most iconic
of all African wildlife
727
00:32:02,512 --> 00:32:05,251
are these gentle giants.
728
00:32:05,392 --> 00:32:08,131
Known as the Zambezi herd,
they've all been rescued,
729
00:32:08,272 --> 00:32:12,251
and are cared for here at
the Mosi-oa-tunya National Park
730
00:32:12,392 --> 00:32:14,291
and they love hanging out
at the Elephant Cafe,
731
00:32:14,432 --> 00:32:16,691
which is the pit stop
for the seventh leg of
732
00:32:16,792 --> 00:32:18,591
The Amazing Race Australia.
733
00:32:20,472 --> 00:32:22,371
And they are huge.
734
00:32:24,192 --> 00:32:27,491
Once here, teams must walk, not run,
735
00:32:27,632 --> 00:32:29,371
or they'll scare
the crap out of the elephants.
736
00:32:31,032 --> 00:32:32,971
Babe, this is sick.
737
00:32:33,112 --> 00:32:35,691
Yes!
738
00:32:35,792 --> 00:32:40,771
Oh, a crocodile.
See it on the rock?
739
00:32:40,872 --> 00:32:41,951
That's a small one, eh?
740
00:32:44,852 --> 00:32:45,951
Oh, there's Tom and Tyler there.
741
00:32:46,072 --> 00:32:47,072
Is there?
Did youse get it?
742
00:32:47,112 --> 00:32:48,112
Yeah!
743
00:32:48,232 --> 00:32:50,251
We had made up ground, we were so close.
744
00:32:50,352 --> 00:32:51,451
Enjoy it up there.
745
00:32:51,592 --> 00:32:52,971
Really?
It's so nice.
746
00:32:53,072 --> 00:32:54,131
Unreal.
747
00:32:54,232 --> 00:32:55,232
Thanks, guys.
748
00:32:55,272 --> 00:32:56,771
They had said,
"When you get up to the Falls,
749
00:32:56,912 --> 00:32:59,251
"make sure you enjoy
every second of this."
750
00:32:59,392 --> 00:33:01,611
They were playing ball.
They had realised they shouldn't
751
00:33:01,752 --> 00:33:03,171
have helped us earlier in this leg,
752
00:33:03,312 --> 00:33:05,651
because it was about
to bite them on the bum.
753
00:33:05,752 --> 00:33:06,891
Good luck, boys. See youse.
754
00:33:07,032 --> 00:33:09,051
We see Tim and Rod
and we know we gotta kick it up
755
00:33:09,152 --> 00:33:11,291
a gear and get to the Pit Stop.
756
00:33:11,392 --> 00:33:12,591
We need to go, quick.
757
00:33:12,672 --> 00:33:13,672
Yeah.
758
00:33:13,672 --> 00:33:14,672
I want to beat them.
759
00:33:14,712 --> 00:33:17,011
Oh, my God.
760
00:33:17,112 --> 00:33:18,811
Are you serious?
761
00:33:18,912 --> 00:33:20,091
Oh, there it is.
762
00:33:22,472 --> 00:33:23,491
Route Info.
763
00:33:23,632 --> 00:33:25,411
Drive yourself to
the Elephant Cafe in search for
764
00:33:25,512 --> 00:33:27,211
Beau at your next Pit Stop.
765
00:33:27,312 --> 00:33:29,731
Oh, my gosh. Here we go.
766
00:33:33,192 --> 00:33:34,251
This is pretty straight, right?
767
00:33:34,392 --> 00:33:36,691
I got junior over here.
He likes what he sees.
768
00:33:36,832 --> 00:33:39,251
How'd we go, boss?
769
00:33:39,392 --> 00:33:41,891
Thank you so much.
Thank you, thank you.
770
00:33:42,032 --> 00:33:43,491
We see Viv and Joe get their clue.
771
00:33:43,632 --> 00:33:45,131
We gotta work harder.
We gotta make sure we get
772
00:33:45,232 --> 00:33:46,751
these lines straight.
773
00:33:46,892 --> 00:33:48,731
Keep it straight, Nick.
It's our last one.
774
00:33:48,832 --> 00:33:50,891
Can we get the inspector?
775
00:33:50,992 --> 00:33:52,171
Now you can have this.
776
00:33:52,272 --> 00:33:54,251
Beautiful, thank you.
777
00:33:54,392 --> 00:33:56,251
There is a surprise...
Waiting for you at your vehicle.
778
00:33:56,392 --> 00:33:57,851
Let's go.
Let's go.
779
00:33:57,952 --> 00:33:59,211
Oh, my God. It's an iPad.
780
00:33:59,352 --> 00:34:00,971
Hey, Joe and V, It's Dom.
I just wanted to let you guys
781
00:34:01,112 --> 00:34:03,611
know that the family is so,
so super proud of you guys
782
00:34:03,752 --> 00:34:05,811
for making it this far into the race.
783
00:34:05,952 --> 00:34:08,211
Congratulations. No matter where
you guys are in the world,
784
00:34:08,352 --> 00:34:10,451
just know that we are
always going to be with you.
785
00:34:11,632 --> 00:34:12,891
Hi, guys!
786
00:34:13,032 --> 00:34:16,131
What the hell?
787
00:34:16,272 --> 00:34:18,811
Don't bicker.
You guys work great as a team
788
00:34:18,952 --> 00:34:20,971
and we just expect you
to bring home the win!
789
00:34:21,072 --> 00:34:23,731
Yeah, come on. For sure.
790
00:34:23,832 --> 00:34:24,931
Go get them, guys.
791
00:34:25,072 --> 00:34:26,771
Alright, let's go.
792
00:34:26,912 --> 00:34:28,691
Let's go.
That was cute.
793
00:34:28,832 --> 00:34:30,451
What are you doing
still watching this video?
794
00:34:30,552 --> 00:34:31,552
Go!
795
00:34:31,592 --> 00:34:34,531
Let's go. Let's go.
796
00:34:38,592 --> 00:34:40,891
Let's just try and even it out a bit.
797
00:34:42,412 --> 00:34:44,211
Excuse me, sir?
798
00:34:44,312 --> 00:34:46,171
How do you think we went?
799
00:34:46,312 --> 00:34:48,451
Thank you very much, sir.
Thank you so much, sir.
800
00:34:48,592 --> 00:34:50,331
Thank you.
The pleasure's mine.
801
00:34:50,432 --> 00:34:52,331
We loved being here.
802
00:34:52,472 --> 00:34:54,731
Hello!
Hey, kids. Hey.
803
00:34:54,832 --> 00:34:55,891
How far?
804
00:34:56,032 --> 00:34:57,971
Uh, yeah, we're just trying
to catch Jerome and Jasmin.
805
00:34:58,112 --> 00:34:59,411
Where's the car?
This way.
806
00:35:01,232 --> 00:35:03,751
It was super frustrating seeing
Jasmin and Jerome get this
807
00:35:03,872 --> 00:35:06,771
detour finished before us
and as soon as I saw that
808
00:35:06,912 --> 00:35:09,731
I was like, "We need to
beat them to the Pit Stop."
809
00:35:09,832 --> 00:35:10,832
Press the button.
810
00:35:10,833 --> 00:35:12,391
Hi, Jerome and Jasmin!
811
00:35:12,472 --> 00:35:14,251
Oh, my God.
812
00:35:14,392 --> 00:35:18,691
We're all so incredibly proud of
you both and how far you have come.
813
00:35:18,832 --> 00:35:22,531
To see our beautiful baby
Jerome with all my sisters
814
00:35:22,632 --> 00:35:25,651
and my mum was just unreal.
815
00:35:25,792 --> 00:35:28,531
Baba misses you lots,
but he's having so much fun here
816
00:35:28,672 --> 00:35:31,331
with us and we don't want to
see you home any time soon.
817
00:35:39,852 --> 00:35:41,691
Look how big our boy is.
818
00:35:41,832 --> 00:35:44,171
This could change our
lives back home, you know?
819
00:35:44,312 --> 00:35:47,571
We want to be able to build
him a home, set him up for life.
820
00:35:47,712 --> 00:35:49,851
So, winning this race is massive for us.
821
00:35:49,952 --> 00:35:51,331
Bye!
822
00:35:51,472 --> 00:35:53,971
Bye!
Oh, my God.
823
00:35:54,072 --> 00:35:55,072
Alright.
824
00:35:55,172 --> 00:35:56,751
It was just, yeah,
it was amazing to see our boy,
825
00:35:56,832 --> 00:35:58,251
you know? We're here for him.
826
00:36:00,412 --> 00:36:02,971
And let's just keep racing
our race. Let's not give up.
827
00:36:05,012 --> 00:36:06,891
Don't. Just get away.
828
00:36:07,032 --> 00:36:10,171
'Cause it's dry. Should have
done it when it was wet.
829
00:36:10,272 --> 00:36:11,291
Perfect.
830
00:36:11,432 --> 00:36:12,891
Thank you.
Thank you very much.
831
00:36:12,992 --> 00:36:14,291
There's only one car left, Ash.
832
00:36:14,392 --> 00:36:15,451
We are in last place.
833
00:36:15,552 --> 00:36:16,552
Want me to drive?
834
00:36:16,592 --> 00:36:19,111
No. Quick, quick, quick.
835
00:36:21,292 --> 00:36:23,251
Arguing definitely set us behind.
836
00:36:27,832 --> 00:36:28,971
Amazing.
837
00:36:29,072 --> 00:36:30,072
Beautiful, eh?
838
00:36:30,192 --> 00:36:32,611
Mate, let's just hope
Tom and Tyler get lost.
839
00:36:32,712 --> 00:36:34,851
We got this, mate.
Let's catch them.
840
00:36:34,992 --> 00:36:36,291
Let's catch them.
Number one, number one.
841
00:36:36,392 --> 00:36:38,251
Yes. Let's go, Tom.
842
00:36:38,352 --> 00:36:40,211
Come on.
843
00:36:40,352 --> 00:36:41,352
Thank you.
Thank you.
844
00:36:41,472 --> 00:36:43,171
I think that's Tom and Tyler
in that car.
845
00:36:43,312 --> 00:36:44,771
We've got to beat these blokes here.
846
00:36:44,912 --> 00:36:46,531
Get in the car.
Get in the car, quick.
847
00:36:46,632 --> 00:36:47,632
Go, go, go, go, go.
848
00:36:47,633 --> 00:36:48,931
Go. Let's go.
849
00:36:51,712 --> 00:36:53,251
It's been a good day.
Be good if we could finish it
850
00:36:53,392 --> 00:36:55,371
off with a first place.
Absolutely.
851
00:36:55,512 --> 00:36:57,171
So just straight until
I hit traffic lights, yeah?
852
00:36:57,312 --> 00:36:58,931
Yeah.
Are they in that car?
853
00:36:59,032 --> 00:37:00,211
Oh, my God, mate, this is close.
854
00:37:00,312 --> 00:37:01,491
What? They were just there.
855
00:37:01,632 --> 00:37:04,171
We need to beat them
on a foot race here, Tim.
856
00:37:10,925 --> 00:37:13,264
Driving to the pit stop,
Tom and Tyler and us
857
00:37:13,365 --> 00:37:14,904
we're literally neck and neck.
858
00:37:15,045 --> 00:37:16,404
Now, that we're in front of them,
859
00:37:16,525 --> 00:37:18,024
they're probably just gonna follow us.
860
00:37:18,165 --> 00:37:19,584
Mate, this is it.
This is so close.
861
00:37:19,725 --> 00:37:22,784
We wanted that number one spot so badly
862
00:37:22,925 --> 00:37:25,564
and we're gonna do anything
we could to get it.
863
00:37:25,645 --> 00:37:27,764
This is us.
864
00:37:27,845 --> 00:37:29,544
Oh, she's bumpy.
865
00:37:29,645 --> 00:37:32,024
This is it!
866
00:37:32,165 --> 00:37:34,064
Oh, my God! There's their car.
Where?
867
00:37:34,205 --> 00:37:36,144
They're just around that bend.
Tom and Tyler?
868
00:37:36,285 --> 00:37:37,404
Yes.
That's them in front.
869
00:37:37,545 --> 00:37:39,424
This is gonna be literally
a sprint to the end.
870
00:37:39,565 --> 00:37:42,024
- Jeez! It is red hot.
- Nerve-wracking.
871
00:37:42,165 --> 00:37:44,664
Yes, mate! Yes, mate!
We're right on their arse.
872
00:37:44,765 --> 00:37:46,624
Go! Go! Go! Go! Go!
873
00:37:46,765 --> 00:37:47,944
I'm wearing yours.
I'm wearing yours.
874
00:37:53,445 --> 00:37:54,445
Thank you.
875
00:37:54,446 --> 00:37:55,504
We did our first place
876
00:37:55,645 --> 00:37:57,484
and you have to walk through the
Elephant Cafe
877
00:37:57,605 --> 00:37:59,904
otherwise you could get trampled.
878
00:38:00,005 --> 00:38:01,144
Oh, elephants!
879
00:38:01,285 --> 00:38:04,344
Oh, look at the elephants!
Oh, my God!
880
00:38:04,445 --> 00:38:05,944
Oh, my God! There's elephants.
881
00:38:06,085 --> 00:38:07,784
I don't know if you can see through
the elephants there,
882
00:38:07,925 --> 00:38:09,144
but we've got two teams coming through.
883
00:38:09,285 --> 00:38:10,664
We've got Tom and Tyler at the front
884
00:38:10,805 --> 00:38:12,984
and it looks like Tim and Rod hot on
their heels.
885
00:38:13,125 --> 00:38:14,704
They've gotta come through the elephants
886
00:38:14,805 --> 00:38:16,224
to the pit stop.
887
00:38:16,325 --> 00:38:17,424
The teams can't run,
888
00:38:17,565 --> 00:38:19,784
because they could scare
the wild elephants.
889
00:38:19,885 --> 00:38:22,944
Come on, boys! Give us a leg.
890
00:38:23,085 --> 00:38:24,424
You guys would still be
at the paragliding
891
00:38:24,525 --> 00:38:25,525
if it wasn't for us.
892
00:38:25,565 --> 00:38:27,144
Wait! I thought it wasn't pit stop.
893
00:38:27,285 --> 00:38:30,944
We took our time looking at
that waterfall.
894
00:38:31,045 --> 00:38:33,384
Four feet.
895
00:38:33,485 --> 00:38:35,304
Welcome to Zambia.
896
00:38:35,405 --> 00:38:36,624
Thank you so much.
897
00:38:39,085 --> 00:38:40,484
Welcome to Zambia.
898
00:38:40,565 --> 00:38:41,664
Thank you so much.
899
00:38:41,765 --> 00:38:42,784
Thank you.
900
00:38:42,885 --> 00:38:43,885
Well done, boys.
901
00:38:43,965 --> 00:38:45,124
Thank you.
Thank you, mate.
902
00:38:45,205 --> 00:38:46,205
Massive effort.
903
00:38:46,245 --> 00:38:49,184
Tom, Tyler... you're the
first team to check-in.
904
00:38:49,285 --> 00:38:52,344
Tim, Rod... second team.
905
00:38:52,485 --> 00:38:54,844
Yeah!
Yay!
906
00:38:54,965 --> 00:38:56,424
Tom and Tyler have underestimated us
907
00:38:56,525 --> 00:38:57,624
this race so far.
908
00:38:57,765 --> 00:38:59,224
I don't think they've looked
at us as a threat.
909
00:38:59,365 --> 00:39:01,624
I think that's why they helped us
910
00:39:01,725 --> 00:39:02,784
early on in the leg.
911
00:39:02,925 --> 00:39:05,144
I don't think they're gonna make
that mistake again.
912
00:39:05,285 --> 00:39:07,264
Wonderful effort, boys.
Especially you guys.
913
00:39:07,365 --> 00:39:08,844
Rest, recover, hydrate,
914
00:39:08,925 --> 00:39:09,944
and I'll see you again soon.
915
00:39:10,045 --> 00:39:11,045
Bring it in! Come on!
916
00:39:11,046 --> 00:39:12,304
Good job! Good one!
917
00:39:12,405 --> 00:39:13,405
Good job.
918
00:39:13,445 --> 00:39:14,744
We started this leg in last place
919
00:39:14,885 --> 00:39:16,184
and to turn it around and come first
920
00:39:16,325 --> 00:39:17,504
is exactly what we wanted to do,
921
00:39:17,605 --> 00:39:18,904
so we're stoked!
922
00:39:19,045 --> 00:39:20,424
Well done, sir.
Well done, mate.
923
00:39:24,445 --> 00:39:25,984
Livingstone Island Shop Launch Site.
924
00:39:26,125 --> 00:39:28,304
- Bang!
- Yep, nice.
925
00:39:28,445 --> 00:39:30,704
Hello, sir.
Hi! How are you?
926
00:39:30,805 --> 00:39:31,904
Whoo!
927
00:39:32,005 --> 00:39:33,664
Oh, yeah.
928
00:39:33,765 --> 00:39:35,104
It's awesome.
929
00:39:37,085 --> 00:39:39,584
Holy shit!
930
00:39:39,685 --> 00:39:41,904
Wow!
931
00:39:42,005 --> 00:39:44,544
Whoo!
932
00:39:44,645 --> 00:39:46,224
Alright, let's go.
933
00:39:46,325 --> 00:39:48,064
Taken it in.
934
00:39:48,205 --> 00:39:49,384
Drive yourselves to the Elephant Cafe
935
00:39:49,525 --> 00:39:50,784
and search for Beau
at your next pit stop.
936
00:39:50,809 --> 00:39:51,844
Alright, let's go.
OK.
937
00:39:51,885 --> 00:39:52,885
Let's go! Let's go! Let's go!
938
00:39:52,925 --> 00:39:53,984
You didn't need the window up.
939
00:39:54,125 --> 00:39:55,944
It says secure your keys in
your bumbag.
940
00:39:56,045 --> 00:39:57,264
In your bumbag, not...
941
00:39:57,405 --> 00:39:58,864
..it's got nothing to do with the car.
942
00:39:59,005 --> 00:40:01,544
You're being such a *** jerk.
943
00:40:01,685 --> 00:40:03,544
Oy! I have to get out
of the *** car!
944
00:40:03,645 --> 00:40:04,844
We ran straight for the boat
945
00:40:04,985 --> 00:40:06,584
only to find that the boat wasn't
there anymore,
946
00:40:06,725 --> 00:40:08,984
so we had a good 30 minutes to wait,
947
00:40:09,085 --> 00:40:11,064
which wasn't pleasant.
948
00:40:11,165 --> 00:40:13,204
I get you're annoyed sometimes
949
00:40:13,325 --> 00:40:14,984
and there's multiple
things that can come up,
950
00:40:15,125 --> 00:40:17,024
because that's, like,
what's happening right now.
951
00:40:17,125 --> 00:40:18,125
Mm-hm.
952
00:40:18,165 --> 00:40:19,844
But you need to speak nicer.
OK, I'm sorry.
953
00:40:19,925 --> 00:40:21,504
When it comes to arguing,
954
00:40:21,645 --> 00:40:23,504
I'm the kind of person that most times
955
00:40:23,605 --> 00:40:25,424
does want to sort it out.
956
00:40:25,565 --> 00:40:27,064
The issue that I'm facing at the moment
957
00:40:27,165 --> 00:40:28,864
is that I feel especially today,
958
00:40:28,965 --> 00:40:30,464
you're way relaxed.
959
00:40:30,565 --> 00:40:32,204
Like, this still is a race.
960
00:40:32,325 --> 00:40:34,224
If you start listening
a little more, I think...
961
00:40:34,365 --> 00:40:35,704
Oh, it's my fault.
It's still my fault.
962
00:40:35,845 --> 00:40:37,664
Look. This is how it is.
I know.
963
00:40:37,805 --> 00:40:39,384
I disagree with what you're saying.
964
00:40:39,525 --> 00:40:42,024
I don't have to agree with you, Sid.
965
00:40:42,165 --> 00:40:44,204
Funnily enough, I'm allowed to disagree.
966
00:40:51,805 --> 00:40:53,944
- Wow!
- Whoa!
967
00:40:54,045 --> 00:40:56,464
Oh, my God!
968
00:40:56,565 --> 00:41:00,224
Holy cow!
969
00:41:00,365 --> 00:41:03,704
That is amazing!
That is unreal.
970
00:41:03,805 --> 00:41:04,944
Oh, what a ripper.
971
00:41:05,085 --> 00:41:06,224
Drive yourself to the Elephant Cafe
972
00:41:06,365 --> 00:41:07,624
and search for Beau
at your next pit stop.
973
00:41:07,765 --> 00:41:09,144
The last team to check-in
may be eliminated.
974
00:41:09,285 --> 00:41:10,944
Let's get out of here.
Elephant Cafe. Let's do it.
975
00:41:11,045 --> 00:41:12,144
Let's go! Quick!
976
00:41:16,225 --> 00:41:18,064
We knew that we were coming last
977
00:41:18,205 --> 00:41:20,344
and all we wanted was
to catch other teams.
978
00:41:25,365 --> 00:41:26,365
I see Ash on that boat.
979
00:41:26,366 --> 00:41:27,384
Oh, my God! It's so close.
980
00:41:27,525 --> 00:41:29,624
Short amount of time that we've got
981
00:41:29,725 --> 00:41:30,944
to get in front of them.
982
00:41:31,085 --> 00:41:33,544
We have to nail this to get
to this Elephant Cafe.
983
00:41:35,465 --> 00:41:37,184
Let's go! Let's go! Let's go!
984
00:41:40,105 --> 00:41:42,144
Come on! Keep pace.
985
00:41:42,285 --> 00:41:43,704
Let's get that pit stop.
986
00:41:50,105 --> 00:41:51,924
Really don't want Nick, Femi,
987
00:41:52,065 --> 00:41:53,744
- Jerome, Jasmin to go home.
- No.
988
00:41:53,885 --> 00:41:57,144
Hoping they make it in
before Sid and Ash.
989
00:41:57,285 --> 00:41:59,104
Here we are.
Our little champions.
990
00:41:59,205 --> 00:42:00,464
They've got the biggest hearts.
991
00:42:03,665 --> 00:42:04,924
Welcome to Zambia.
992
00:42:05,005 --> 00:42:06,024
Thank you so much.
993
00:42:06,125 --> 00:42:08,284
Viv and Joey...
994
00:42:08,405 --> 00:42:12,584
..well, you are the third team to
check-in.
995
00:42:12,685 --> 00:42:14,064
Well done.
996
00:42:14,165 --> 00:42:15,784
We feel like we're back finally.
997
00:42:15,925 --> 00:42:17,924
Coming in third place is a hell of a
lot better
998
00:42:18,065 --> 00:42:20,224
than coming in second last
for the last two legs.
999
00:42:20,325 --> 00:42:21,704
Thanks, mate.
1000
00:42:21,845 --> 00:42:23,544
We know that we can't get too arrogant.
1001
00:42:23,645 --> 00:42:25,644
These are strong, strong teams
1002
00:42:25,725 --> 00:42:26,924
and anything can happen.
1003
00:42:30,305 --> 00:42:31,744
Bit critical at the moment, because
Sid and Ash
1004
00:42:31,845 --> 00:42:33,064
where just behind us.
1005
00:42:33,205 --> 00:42:35,024
But we think we're still
a good 10-15 minutes away,
1006
00:42:35,165 --> 00:42:37,064
so we're just hoping that we get to
the pit stop.
1007
00:42:37,165 --> 00:42:38,944
We're so tight with other teams
1008
00:42:39,085 --> 00:42:41,064
if we just turn the wrong way...
1009
00:42:41,165 --> 00:42:42,304
..we're gone.
1010
00:42:42,445 --> 00:42:44,224
We left the boat challenge
and we've been driving around
1011
00:42:44,325 --> 00:42:45,584
for an hour.
1012
00:42:45,725 --> 00:42:47,984
I was so worried,
because we had a small lead
1013
00:42:48,085 --> 00:42:49,085
on Sid and Ash...
1014
00:42:49,086 --> 00:42:51,224
..but now we're just so lost.
1015
00:42:51,325 --> 00:42:53,184
Drive down Naccatilly Road.
1016
00:42:55,745 --> 00:42:57,864
Babe!
1017
00:42:58,005 --> 00:43:01,304
I flipped the map over
and realised the road
1018
00:43:01,445 --> 00:43:04,064
that we need to go to is actually back
1019
00:43:04,165 --> 00:43:05,644
towards the township.
1020
00:43:05,785 --> 00:43:08,704
The map said it was back this direction.
1021
00:43:08,805 --> 00:43:10,544
Oh, my God.
1022
00:43:10,645 --> 00:43:12,224
We hadn't seen any other cars.
1023
00:43:12,365 --> 00:43:15,504
We had a small lead on Sid and Ash.
1024
00:43:15,645 --> 00:43:17,144
Yeah...
And we were lost.
1025
00:43:17,285 --> 00:43:19,384
This is so stressful.
1026
00:43:26,176 --> 00:43:28,395
We know that we're
coming last at the moment.
1027
00:43:28,536 --> 00:43:31,235
We've just gotta hope
that someone makes, like,
1028
00:43:31,336 --> 00:43:33,615
a huge mistake.
1029
00:43:33,696 --> 00:43:35,035
Holy!
1030
00:43:36,576 --> 00:43:38,755
Wow! Alright, let's go.
1031
00:43:38,896 --> 00:43:40,975
Drive yourself to the Elephant Cafe
1032
00:43:41,096 --> 00:43:43,035
and search for Beau
at your next pit stop.
1033
00:43:43,176 --> 00:43:44,355
Hurry. The last team to check-in
1034
00:43:44,496 --> 00:43:46,195
may be eliminated.
Yeah.
1035
00:43:47,178 --> 00:43:48,537
Thank you!
Thank you so much.
1036
00:43:48,576 --> 00:43:49,576
Thank you.
1037
00:43:49,616 --> 00:43:50,795
We're not playing aggressive enough.
1038
00:43:50,936 --> 00:43:52,435
Like, the patience and the calmness
1039
00:43:52,576 --> 00:43:54,675
and stuff is good,
but then I think today
1040
00:43:54,776 --> 00:43:56,475
it came to a level of like...
1041
00:43:56,616 --> 00:43:58,555
..we actually forgot this was a race.
1042
00:44:02,496 --> 00:44:03,715
We left the boat challenge
1043
00:44:03,856 --> 00:44:05,875
and we've been driving
around for an hour.
1044
00:44:06,016 --> 00:44:09,515
I was so worried,
because we had a small lead
1045
00:44:09,656 --> 00:44:11,195
on Sid and Ash.
Yeah.
1046
00:44:11,296 --> 00:44:12,795
And we were lost.
1047
00:44:12,936 --> 00:44:15,355
Should I just yell out?
Yeah, just pull up.
1048
00:44:15,456 --> 00:44:17,675
Hello... um...
1049
00:44:17,776 --> 00:44:20,595
..Is Elephant Cafe this way?
1050
00:44:20,736 --> 00:44:22,555
The clue said to find the pit stop
1051
00:44:22,656 --> 00:44:24,155
at the Elephant Cafe.
1052
00:44:25,716 --> 00:44:27,095
Back there?
1053
00:44:27,176 --> 00:44:28,176
It turns out...
1054
00:44:28,216 --> 00:44:29,515
..we were heading
in the wrong direction.
1055
00:44:31,656 --> 00:44:32,656
The horns?
1056
00:44:32,696 --> 00:44:33,696
Yes.
Alright.
1057
00:44:33,697 --> 00:44:34,835
The road that we need to go to
1058
00:44:34,936 --> 00:44:37,195
is actually back where we were.
1059
00:44:37,296 --> 00:44:38,475
Thank you! Thank you!
1060
00:44:38,616 --> 00:44:41,275
I just hope we're not gonna be
eliminated.
1061
00:44:41,416 --> 00:44:42,875
I'm gonna give you
the map.
1062
00:44:43,016 --> 00:44:44,555
No, I don't want the map.
I want you to read it.
1063
00:44:44,696 --> 00:44:45,795
I just want you to confirm it with me.
1064
00:44:45,936 --> 00:44:47,795
No, I don't want to confirm it.
You don't want to confirm it?
1065
00:44:47,936 --> 00:44:50,335
I want you to take
full accountability for this
1066
00:44:50,416 --> 00:44:51,416
and just tell me left and right,
1067
00:44:51,456 --> 00:44:52,456
left and right.
1068
00:44:52,496 --> 00:44:53,835
Alright, you're being
a complete ***,
1069
00:44:53,936 --> 00:44:55,835
but let's just go with it then.
1070
00:44:55,936 --> 00:44:57,155
Yeah, Elephant Cafe.
1071
00:44:57,256 --> 00:44:58,955
Keep going straight.
1072
00:44:59,056 --> 00:45:00,555
I see the flag.
1073
00:45:02,216 --> 00:45:03,995
Close it. Come on.
Grab your stuff.
1074
00:45:04,136 --> 00:45:06,115
And it looks like it's
the nurses, Femi and Nick.
1075
00:45:06,256 --> 00:45:07,875
First time they haven't got lost
1076
00:45:08,016 --> 00:45:11,395
Oh, the elephants!
Beautiful! Amazing!
1077
00:45:11,536 --> 00:45:13,055
We can't run, because there's
1078
00:45:13,136 --> 00:45:14,235
wild elephants everywhere,
1079
00:45:14,376 --> 00:45:16,715
so we just started speed walking to
the pit stop.
1080
00:45:16,816 --> 00:45:17,955
You know what I'm saying?
1081
00:45:19,656 --> 00:45:20,795
Welcome to Zambia.
1082
00:45:20,896 --> 00:45:22,395
Thank you.
1083
00:45:22,496 --> 00:45:25,315
Femi, Nick... you are...
1084
00:45:28,796 --> 00:45:30,115
..the fourth team to check-in.
1085
00:45:33,036 --> 00:45:34,875
Thank the Lord, like...
1086
00:45:35,016 --> 00:45:37,595
..after such, like,
a miserable start to the leg...
1087
00:45:37,736 --> 00:45:40,195
..like, coming in fourth
was just absolutely amazing.
1088
00:45:40,296 --> 00:45:41,296
We were stoked.
1089
00:45:41,297 --> 00:45:42,315
Good job, boys.
1090
00:45:42,416 --> 00:45:43,416
Come on.
1091
00:45:43,417 --> 00:45:45,515
Thank you.
1092
00:45:45,656 --> 00:45:46,915
Obviously, we had to hurry,
1093
00:45:47,056 --> 00:45:48,555
so we were like all guns blazing
1094
00:45:48,656 --> 00:45:50,275
towards pit stop.
1095
00:45:50,416 --> 00:45:53,075
We thought we were last
and then we looked behind
1096
00:45:53,216 --> 00:45:55,275
and saw Jasmin and Jerome tailing us.
1097
00:45:55,376 --> 00:45:57,275
We've got a team behind us.
1098
00:45:57,376 --> 00:45:59,915
Game's on!
1099
00:46:00,056 --> 00:46:01,635
Despite all the mistakes
that we had made
1100
00:46:01,776 --> 00:46:04,915
throughout the day,
we were not actually last.
1101
00:46:05,056 --> 00:46:08,515
So, I reckon Sid and Ash
are sitting in front of us.
1102
00:46:08,656 --> 00:46:10,915
You really for the race
of your life, babe?
1103
00:46:11,016 --> 00:46:13,075
Yeah.
1104
00:46:13,176 --> 00:46:14,635
As we were driving,
1105
00:46:14,736 --> 00:46:16,875
they decided to overtake us.
1106
00:46:17,016 --> 00:46:19,355
I wasn't going to let them overtake us.
1107
00:46:19,456 --> 00:46:20,795
It's a race, right?
1108
00:46:22,456 --> 00:46:23,875
Babe! Babe! No! No! No!
1109
00:46:23,976 --> 00:46:25,055
No! He's purposely...
1110
00:46:25,196 --> 00:46:26,355
..but he's purposely
doing that.
1111
00:46:26,496 --> 00:46:27,995
Like, I didn't do
anything wrong, Jasmin.
1112
00:46:28,136 --> 00:46:30,555
I know, but he's swerving
in front of you like...
1113
00:46:30,696 --> 00:46:32,355
As if I'm gonna ***
let you overtake.
1114
00:46:34,156 --> 00:46:35,275
For Sid to do that...
1115
00:46:35,416 --> 00:46:37,075
..like that's just purely dangerous.
1116
00:46:39,416 --> 00:46:40,555
Is that the Elephant Cafe over there?
1117
00:46:40,656 --> 00:46:42,195
I don't know.
1118
00:46:42,296 --> 00:46:43,795
When we get out of this car, babe.
1119
00:46:43,896 --> 00:46:46,035
We have to absolutely leg it.
1120
00:46:47,456 --> 00:46:48,915
Yeah, just park here, park here.
1121
00:46:49,016 --> 00:46:50,016
Quick! Quick!
1122
00:46:50,136 --> 00:46:53,675
We pulled up to the parking lot
and Ash's door was still locked.
1123
00:46:53,776 --> 00:46:55,315
Oh, my God!
1124
00:46:55,416 --> 00:46:56,416
Park and get out.
1125
00:46:56,456 --> 00:46:57,595
Put your bag on!
Quick! Quick! Quick!
1126
00:46:57,736 --> 00:46:58,955
Should we take the keys?
No! No! Just go!
1127
00:46:59,056 --> 00:47:00,056
Run! Just run!
1128
00:47:00,096 --> 00:47:01,096
Where's my bag?
1129
00:47:01,136 --> 00:47:02,136
They were mucking around
1130
00:47:02,176 --> 00:47:03,595
getting their bags out of the boot.
1131
00:47:03,736 --> 00:47:05,675
Shit! I'm sorry.
For *** sake!
1132
00:47:05,816 --> 00:47:08,635
So, we had a 15m head start
on those guys.
1133
00:47:08,736 --> 00:47:10,955
For *** sake.
1134
00:47:11,056 --> 00:47:12,115
Relax. Just do a fast walk.
1135
00:47:12,216 --> 00:47:13,475
Yeah, but we can't catch them.
1136
00:47:13,576 --> 00:47:14,835
Alright, here we go.
1137
00:47:16,336 --> 00:47:18,075
Cut through. It doesn't say
to follow the path.
1138
00:47:18,176 --> 00:47:19,176
Yes, it does! It does.
1139
00:47:19,177 --> 00:47:22,915
It says you must follow the road.
1140
00:47:23,056 --> 00:47:24,315
I can't believe Sid and Ash...
1141
00:47:24,456 --> 00:47:26,195
Seriously...
..put us all in danger.
1142
00:47:26,336 --> 00:47:29,835
How do we keep blowing
*** leads like this?
1143
00:47:29,976 --> 00:47:31,955
Just be positive.
And make mistakes that like...
1144
00:47:32,096 --> 00:47:34,135
Be positive, Sid.
..until the *** end.
1145
00:47:34,216 --> 00:47:35,515
Be positive.
1146
00:47:35,616 --> 00:47:36,915
Positive vibes.
1147
00:47:42,016 --> 00:47:43,135
Welcome to Zambia.
1148
00:47:43,276 --> 00:47:44,515
Thank you.
Thank you.
1149
00:47:44,616 --> 00:47:47,135
Jasmine, Jerome...
1150
00:47:47,216 --> 00:47:49,155
..you are...
1151
00:47:49,256 --> 00:47:50,875
..fifth team to check-in.
1152
00:47:53,476 --> 00:47:54,476
Well done, my love.
1153
00:47:54,496 --> 00:47:55,496
You're still in.
1154
00:47:55,576 --> 00:47:56,715
Just.
1155
00:47:59,416 --> 00:48:01,315
Even though we thought
we were going to be eliminated,
1156
00:48:01,456 --> 00:48:03,715
we managed to sneak in there
on fifth spot.
1157
00:48:12,376 --> 00:48:13,595
Welcome to Zambia.
1158
00:48:13,736 --> 00:48:14,955
Thank you very much.
Thank you.
1159
00:48:15,056 --> 00:48:16,495
How you guys feeling?
1160
00:48:16,616 --> 00:48:20,435
Made a lot of mistakes
today, mate, so...
1161
00:48:20,576 --> 00:48:23,635
..just gonna cop it on the chin,
and see what happens.
1162
00:48:23,736 --> 00:48:26,315
Sid, Ash...
1163
00:48:26,456 --> 00:48:29,715
..you are the last team to check-in.
1164
00:48:33,396 --> 00:48:35,075
However...
1165
00:48:35,216 --> 00:48:38,515
..this is a predetermined
non-elimination leg.
1166
00:48:38,616 --> 00:48:40,995
Yay! Yeah!
1167
00:48:41,096 --> 00:48:42,515
You will continue racing.
1168
00:48:42,616 --> 00:48:43,795
Yes!
1169
00:48:45,936 --> 00:48:47,915
This is the biggest lesson
we could've had, coming last,
1170
00:48:48,056 --> 00:48:49,855
and the fact that
we're still in the race,
1171
00:48:49,976 --> 00:48:51,795
we're gonna have to relook
at how we do things,
1172
00:48:51,896 --> 00:48:53,435
because today was a disaster.
1173
00:48:55,516 --> 00:48:58,915
Next time on
The Amazing Race Australia.
1174
00:48:59,056 --> 00:49:03,715
As our African Safari continues in
Zimbabwe.
1175
00:49:03,856 --> 00:49:06,355
Unbelievable! It's something out of a
picture book.
1176
00:49:11,536 --> 00:49:12,795
Best moment of my life.
1177
00:49:12,896 --> 00:49:14,995
Teams are going back to school.
1178
00:49:15,136 --> 00:49:16,595
We had the whole community there
cheering us on.
1179
00:49:16,696 --> 00:49:17,755
Really, really nice.
1180
00:49:17,856 --> 00:49:19,675
To learn some hard lessons.
1181
00:49:19,776 --> 00:49:21,275
Do that! Do that!
1182
00:49:21,416 --> 00:49:23,315
Our anxiety, stress, and, like, fear
1183
00:49:23,416 --> 00:49:25,115
went from here to, like...
1184
00:49:25,216 --> 00:49:26,795
To break the rules...
1185
00:49:26,936 --> 00:49:28,435
We got instructed we can't do that
1186
00:49:28,576 --> 00:49:29,675
otherwise we'd all be doing that.
1187
00:49:29,776 --> 00:49:30,955
Whoo! Whoo!
1188
00:49:31,056 --> 00:49:32,635
Rules are there to be broken.
1189
00:49:32,736 --> 00:49:34,075
..and you'll find yourself...
1190
00:49:34,176 --> 00:49:35,176
You know the rules.
1191
00:49:35,216 --> 00:49:36,216
Take a seat, please.
1192
00:49:36,256 --> 00:49:37,435
This can't be happening.
1193
00:49:37,536 --> 00:49:38,795
..in detention.
83014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.