Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,073 --> 00:00:07,975
(thunder rumbles)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,160 --> 00:00:28,096
(glass shatters)
5
00:00:29,997 --> 00:00:31,699
(old woman coughs downstairs)
6
00:00:32,966 --> 00:00:34,668
OLD WOMAN:
Nicky!
7
00:00:36,737 --> 00:00:38,472
(thunder rumbles)
8
00:00:42,176 --> 00:00:44,412
OLD WOMAN:
Loooook!!!
9
00:00:44,812 --> 00:00:46,847
(quick footsteps running)
10
00:00:49,850 --> 00:00:51,919
(door locks)
11
00:00:52,019 --> 00:00:53,721
(child breathing heavily)
12
00:01:17,578 --> 00:01:18,512
(BANG! on the door)
13
00:01:19,012 --> 00:01:20,148
(young Nick breathes heavily)
14
00:01:23,217 --> 00:01:25,519
(footsteps subtly creak)
15
00:01:28,422 --> 00:01:30,924
OLD WOMAN:
Nicky...
16
00:01:34,328 --> 00:01:35,963
(footsteps walk away)
17
00:01:38,732 --> 00:01:40,901
(footsteps walk around corner)
18
00:01:48,709 --> 00:01:50,211
(bathroom door locks)
19
00:01:54,282 --> 00:01:56,184
(bathroom light clicks on)
20
00:01:56,284 --> 00:01:58,586
OLD WOMAN:
Let me in, Nicky.
21
00:01:58,686 --> 00:02:02,223
I just want to show
you something!
22
00:02:03,257 --> 00:02:05,326
NICK:
Grandma, please.
23
00:02:06,594 --> 00:02:07,961
(loud banging on door)
Nickyyyyy!
24
00:02:08,061 --> 00:02:10,464
Open the fucking door!
25
00:02:10,564 --> 00:02:11,999
(loud banging continues)
26
00:02:12,099 --> 00:02:14,001
Grandma STOP!!!!
27
00:02:14,468 --> 00:02:16,069
(banging stops)
28
00:02:16,537 --> 00:02:18,105
(Nick whimpers)
29
00:02:21,775 --> 00:02:23,143
(footsteps quietly walk away)
30
00:03:00,781 --> 00:03:03,183
(closet door creaks open)
31
00:03:26,340 --> 00:03:28,876
Nicky...
32
00:03:35,316 --> 00:03:36,049
(bathroom door slams open)
NICK: Aaaahhh!!!!
33
00:03:36,149 --> 00:03:38,051
NICK: Aaaahhh!!!!
34
00:03:39,653 --> 00:03:40,721
(thunder rumbles)
35
00:03:40,821 --> 00:03:42,590
(grandma laughs)
36
00:03:59,573 --> 00:04:00,941
(Jacob pants)
37
00:04:02,910 --> 00:04:04,512
NICHOLAS:
There you are.
38
00:04:07,581 --> 00:04:08,882
You know,
39
00:04:08,982 --> 00:04:10,083
usually you get dressed
40
00:04:10,183 --> 00:04:12,119
before you put your
shoes on, bud.
41
00:04:12,219 --> 00:04:13,421
Come here you little weirdo.
42
00:04:14,054 --> 00:04:17,124
Can we bring Fiery Fox
outside with mommy?
43
00:04:17,224 --> 00:04:19,727
Oh, I don't know, bud.
44
00:04:19,827 --> 00:04:22,062
That's a big, heavy pumpkin.
45
00:04:22,162 --> 00:04:23,163
You think you got the muscles
46
00:04:23,263 --> 00:04:24,565
to bring that all the
way downstairs?
47
00:04:24,898 --> 00:04:26,166
Yes!
48
00:04:26,266 --> 00:04:28,369
Yes? Okay, let me
see your muscles.
49
00:04:29,670 --> 00:04:31,972
Oh, my goodness, you're
getting strong, huh?
50
00:04:32,072 --> 00:04:32,973
All right.
51
00:04:33,073 --> 00:04:34,675
Well, mommy's in a hurry.
52
00:04:34,775 --> 00:04:35,909
CHARLIE:
Hey, where are you guys?
53
00:04:36,009 --> 00:04:36,744
I'm running late.
54
00:04:36,844 --> 00:04:38,312
All right, go on!
55
00:04:43,751 --> 00:04:44,885
(front door opens)
56
00:04:46,620 --> 00:04:47,755
(Jacob laughs)
57
00:04:49,289 --> 00:04:50,290
CHARLIE:
Heeeyyy!
58
00:04:50,391 --> 00:04:51,325
Come here.
59
00:04:51,425 --> 00:04:52,760
I love you one.
60
00:04:52,860 --> 00:04:54,495
I love you, too.
61
00:04:54,595 --> 00:04:55,529
I love you three.
62
00:04:55,629 --> 00:04:56,096
I love you three!
JACOB: Three!
63
00:04:56,196 --> 00:04:56,630
Yes!
64
00:04:56,730 --> 00:04:57,798
Mwah!
65
00:04:57,898 --> 00:04:59,333
Sorry. I know you're in a rush.
66
00:04:59,433 --> 00:05:00,334
Don't be sorry.
67
00:05:00,434 --> 00:05:01,168
Come here
68
00:05:03,404 --> 00:05:04,204
Ooh, okay, gotta go!
69
00:05:04,304 --> 00:05:04,805
Alright, goodbye.
70
00:05:04,905 --> 00:05:07,174
Bye bye bye...
71
00:05:07,274 --> 00:05:07,875
Mwah!
72
00:05:08,442 --> 00:05:09,677
Okay, bye.
73
00:05:10,077 --> 00:05:11,144
By mom! Bye!
74
00:05:11,244 --> 00:05:12,380
Oh, and, uh...
75
00:05:12,480 --> 00:05:13,847
the paperwork for your
grandmother's house
76
00:05:13,947 --> 00:05:15,949
is on your desk, so take a look.
77
00:05:16,049 --> 00:05:17,451
You got it. All right.
78
00:05:17,551 --> 00:05:18,452
Get out of here.
79
00:05:18,552 --> 00:05:19,487
Bye!
80
00:05:19,587 --> 00:05:20,488
JACOB: Bye!
NICHOLAS: Bye!
81
00:05:21,389 --> 00:05:23,223
Do you think she'd be mad if I
let you wear your space suit?
82
00:05:23,323 --> 00:05:23,857
No.
83
00:05:23,957 --> 00:05:24,525
(Nicholas laughs)
84
00:05:24,625 --> 00:05:25,459
Okay.
85
00:05:25,559 --> 00:05:26,860
Come on. Let's go!
86
00:05:26,960 --> 00:05:28,662
In the house, in the house.
87
00:05:28,762 --> 00:05:29,830
Breakfast!
88
00:05:29,930 --> 00:05:31,298
Woo hoo!!
89
00:05:31,399 --> 00:05:32,466
JACOB:
Let's get Fiery Fox!
90
00:05:32,566 --> 00:05:33,166
NICHOLAS:
Uh huh!
91
00:05:34,001 --> 00:05:34,968
Come here.
92
00:05:35,068 --> 00:05:36,236
We got some work to do first.
93
00:05:36,336 --> 00:05:37,805
Is that alright with you, buddy?
94
00:05:37,905 --> 00:05:38,972
JACOB:
Yes.
95
00:05:39,072 --> 00:05:40,240
NICHOLAS:
And afterwards,
96
00:05:40,340 --> 00:05:43,143
we can make daddy's
world famous-
97
00:05:43,243 --> 00:05:44,412
JACOB:
Monster cookies!
98
00:05:44,512 --> 00:05:45,813
JACOB: Monster cookies!
NICHOLAS: Monster cookies!!
99
00:05:45,913 --> 00:05:47,247
(both roar like monsters)
100
00:05:47,347 --> 00:05:48,348
Oh!
101
00:05:48,449 --> 00:05:49,483
Come on.
102
00:05:49,583 --> 00:05:50,451
Come on.
103
00:05:52,986 --> 00:05:53,721
Right here.
104
00:05:53,821 --> 00:05:54,655
Are you ready?
105
00:05:54,755 --> 00:05:56,189
(making rocket sounds)
106
00:05:56,790 --> 00:05:58,158
All right.
107
00:05:58,258 --> 00:05:59,192
(Jacob struggles)
108
00:05:59,292 --> 00:06:00,894
Big oranges!
109
00:06:00,994 --> 00:06:02,195
NICHOLAS:
Pumpkins, bud.
110
00:06:02,295 --> 00:06:04,064
BUBBLE BEAR:
Well friends, it looks like
111
00:06:04,164 --> 00:06:05,933
we're all set for our picnic.
112
00:06:06,033 --> 00:06:08,669
Rhyming Rabbit, what have you?
113
00:06:08,769 --> 00:06:10,538
RHYMING RABBIT:
I brought my hat and
my soccer ball, too!
114
00:06:10,638 --> 00:06:12,606
BUBBLE BEAR:
Hasty, did you at least
bring anything?
115
00:06:12,706 --> 00:06:15,609
HASTY HAWK:
I brought my surfing board! Ha!
116
00:06:15,709 --> 00:06:17,745
(printer finishes photo)
117
00:06:17,845 --> 00:06:20,080
BUBBLE BEAR:
Hasty, how many times
do I have to tell you
118
00:06:20,180 --> 00:06:21,515
we don't live near an ocean?
119
00:06:22,315 --> 00:06:25,553
(Bubble Bear theme song begins)
Deep in the forest our
friends come to play!
120
00:06:25,953 --> 00:06:29,022
(Bubble Bear theme song begins)
We run, jump, fly, swim
and laugh all day!
121
00:06:29,122 --> 00:06:31,091
Solving mysteries,
playing games,
122
00:06:31,191 --> 00:06:33,126
...and learning new things,
123
00:06:33,226 --> 00:06:36,697
We dance, smile, read, count
and sing, sing, sing, sing!
124
00:06:36,797 --> 00:06:37,998
NICHOLAS: A-bubble...
THEME: A-bubble...
125
00:06:38,098 --> 00:06:39,299
NICHOLAS: A-wubble...
THEME: A-wubble...
126
00:06:39,399 --> 00:06:39,800
NICHOLAS: A-bubble-wubble...
THEME: A-bubbl-wubble...
127
00:06:39,900 --> 00:06:40,901
Ohhhhhh
128
00:06:41,001 --> 00:06:42,102
Bubble Bear's up first!
129
00:06:42,202 --> 00:06:43,303
Bubble Bear's up first!
(volume increases)
130
00:06:43,403 --> 00:06:44,304
Yeah, I'm the leader!
(volume increases)
131
00:06:44,404 --> 00:06:45,773
Rhyming Rabbit hops up!
132
00:06:45,873 --> 00:06:47,641
It's nice to meet ya!
133
00:06:47,741 --> 00:06:49,543
Fiery Fox is on next!
134
00:06:49,643 --> 00:06:50,778
NICHOLAS:
That loud enough for you, bud?
135
00:06:50,878 --> 00:06:53,280
Uhh, no!
136
00:06:53,380 --> 00:06:56,249
THEME SONG CONTINUES:
As swift as flebber-debber!
137
00:06:56,349 --> 00:06:58,218
Hasty, that's not a word!
138
00:06:58,318 --> 00:06:59,252
Well neither is-
139
00:06:59,352 --> 00:07:00,253
A-bubble...
140
00:07:00,353 --> 00:07:00,921
A-wubble...
141
00:07:01,021 --> 00:07:01,922
A-bubble-wubble...
142
00:07:02,022 --> 00:07:03,056
Join in!
143
00:07:03,156 --> 00:07:04,057
A-bubble...
144
00:07:04,157 --> 00:07:04,825
A-wubble...
145
00:07:04,925 --> 00:07:05,726
A-bubble-wubble...
146
00:07:05,826 --> 00:07:07,094
Soooo
147
00:07:07,194 --> 00:07:08,662
Come outside and join us
148
00:07:08,762 --> 00:07:10,430
in the Happy Forest
149
00:07:10,531 --> 00:07:12,500
Where the fun
150
00:07:12,600 --> 00:07:15,736
Never ends!
151
00:07:22,075 --> 00:07:23,376
FIERY FOX:
Uh oh!
152
00:07:23,477 --> 00:07:26,313
I'm sorry, I woke up and I
couldn't find my shoes.
153
00:07:26,413 --> 00:07:27,447
I can't run errands
in the forest
154
00:07:27,548 --> 00:07:28,949
without my shoes!
155
00:07:29,049 --> 00:07:29,983
Too many sharp pricklies-
156
00:07:30,083 --> 00:07:30,718
NICHOLAS: Hey buddy!
157
00:07:30,818 --> 00:07:32,486
You want a PB and-
158
00:07:33,253 --> 00:07:34,187
Jacob?
159
00:07:34,287 --> 00:07:35,355
(Bubble Bear continues playing)
160
00:07:35,923 --> 00:07:37,257
Jacob!
161
00:07:37,958 --> 00:07:38,626
(doorknob turns)
162
00:07:45,265 --> 00:07:47,300
(Bubble Bear continues playing)
163
00:07:47,400 --> 00:07:48,969
If we lose something,
we should-
164
00:07:49,069 --> 00:07:50,003
You keep chewing on this.
165
00:07:50,103 --> 00:07:51,739
Am I going to have a caller left
166
00:07:53,574 --> 00:07:55,008
Come on, buddy!
167
00:07:58,612 --> 00:07:59,212
Jacob, where are you?
168
00:07:59,312 --> 00:08:00,347
Playing hide and seek?
169
00:08:00,447 --> 00:08:01,148
Come on out!
170
00:08:12,259 --> 00:08:14,995
(ominous music builds)
171
00:08:15,095 --> 00:08:15,796
(floor creaks)
172
00:08:16,564 --> 00:08:17,464
(smashing echoes)
173
00:08:24,104 --> 00:08:26,707
(tinnitus builds)
174
00:08:26,807 --> 00:08:31,645
No no no no no!
175
00:08:32,512 --> 00:08:33,413
Jacob!
176
00:08:33,513 --> 00:08:35,148
Jacob!!
177
00:08:35,248 --> 00:08:37,450
No!!!
178
00:08:38,018 --> 00:08:40,554
(screaming fades)
179
00:08:47,961 --> 00:08:50,363
(spoon scratches plate)
180
00:09:05,445 --> 00:09:08,548
(wet food falls into trash can)
181
00:09:26,166 --> 00:09:27,935
(footsteps approach)
182
00:09:33,974 --> 00:09:35,743
(whimpering)
183
00:10:19,619 --> 00:10:21,254
CHARLIE:
Worthless.
184
00:10:34,802 --> 00:10:37,570
(garage door opens)
185
00:10:43,576 --> 00:10:45,178
(garage door stops)
186
00:10:49,950 --> 00:10:52,786
(flys buzz)
187
00:10:55,222 --> 00:10:59,693
(eerie music builds)
188
00:11:15,475 --> 00:11:16,676
(jolt)
189
00:11:19,679 --> 00:11:20,313
(jolt)
190
00:11:22,983 --> 00:11:24,151
(jolt)
191
00:11:24,785 --> 00:11:27,687
(eerie music continues building)
192
00:11:27,788 --> 00:11:28,688
(jolt)
193
00:11:31,291 --> 00:11:32,192
CHARLIE:
Do it!
194
00:11:32,926 --> 00:11:33,861
(Charlie cries)
195
00:11:39,699 --> 00:11:41,869
(rustling outside)
196
00:11:49,509 --> 00:11:51,779
(rustling continues)
197
00:11:51,879 --> 00:11:56,149
(man choking)
198
00:11:58,285 --> 00:11:59,787
(Charlie screams)
199
00:11:59,887 --> 00:12:01,154
CHARLIE:
Help!
200
00:12:02,222 --> 00:12:03,090
Oh my God!!
201
00:12:03,190 --> 00:12:05,192
Oh Nick!
202
00:12:05,292 --> 00:12:06,960
Somebody help me!
203
00:12:07,060 --> 00:12:09,662
Somebody help!!
204
00:12:12,232 --> 00:12:13,934
(watch winding echoes)
205
00:12:14,034 --> 00:12:15,969
BEAUMONT:
Are you in control?
206
00:12:16,069 --> 00:12:17,871
TIDWELL:
I am in control.
207
00:12:17,971 --> 00:12:20,774
BEAUMONT:
Come back in three...
208
00:12:21,408 --> 00:12:22,642
two...
209
00:12:22,742 --> 00:12:23,476
one.
210
00:12:23,576 --> 00:12:25,578
(watch clasps shut)
211
00:12:26,679 --> 00:12:28,581
(busy office work outside)
212
00:12:30,050 --> 00:12:30,851
(exhausted sigh)
213
00:12:32,185 --> 00:12:34,221
BEAUMONT:
Let's have a smoke!
214
00:12:43,363 --> 00:12:45,232
(footsteps walking)
215
00:12:48,101 --> 00:12:49,169
(street sounds float in)
216
00:12:49,269 --> 00:12:49,903
(lighter flicks on)
217
00:12:50,003 --> 00:12:51,471
BEAUMONT:
Mmm!
218
00:12:51,571 --> 00:12:52,772
BEAUMONT:
Mm!!
219
00:12:55,075 --> 00:12:56,376
You should join me.
220
00:13:01,581 --> 00:13:02,582
(lighter flicks on)
221
00:13:09,389 --> 00:13:10,790
(Beaumont chuckles)
222
00:13:17,630 --> 00:13:18,665
How did you know
that would work?
223
00:13:18,765 --> 00:13:20,767
I never do till it
does or doesn't.
224
00:13:21,969 --> 00:13:22,635
(Tidwell chuckles)
225
00:13:26,206 --> 00:13:27,474
You did great.
226
00:13:32,112 --> 00:13:34,047
So what else?
227
00:13:34,147 --> 00:13:35,182
(ticking clock builds)
228
00:13:35,282 --> 00:13:36,816
(clock ticks)
229
00:13:37,584 --> 00:13:39,853
(Beaumont snores)
230
00:13:39,953 --> 00:13:41,488
(footsteps approach)
231
00:13:47,594 --> 00:13:48,661
No!
232
00:13:50,931 --> 00:13:52,365
JOE:
His wife wants to meet with you
233
00:13:52,465 --> 00:13:54,134
before he's released from
the hospital tomorrow.
234
00:13:54,767 --> 00:13:56,469
Thank you, Joe.
235
00:13:56,569 --> 00:13:57,704
Did you bring coffee?
236
00:13:57,804 --> 00:13:58,838
It's on the desk.
237
00:14:01,274 --> 00:14:04,111
It's really far away.
238
00:14:07,014 --> 00:14:08,848
Oh, shit.
239
00:14:13,153 --> 00:14:14,988
Hmm...
240
00:14:15,923 --> 00:14:18,525
(mysterious music fades in)
241
00:14:34,774 --> 00:14:36,876
(cars pass by)
242
00:15:11,511 --> 00:15:13,680
(birds chirp)
243
00:15:28,828 --> 00:15:30,130
(seatbelt unlocks)
244
00:15:51,518 --> 00:15:52,819
(ominous swell)
245
00:16:03,296 --> 00:16:04,697
CHARLIE:
Oh, just wipe your shoes
246
00:16:04,797 --> 00:16:06,599
because the cleaners
already came.
247
00:16:06,699 --> 00:16:07,834
Sorry.
248
00:16:07,934 --> 00:16:09,936
No, you don't have
to say sorry.
249
00:16:17,910 --> 00:16:20,113
The fridge and the pantry
are stocked.
250
00:16:21,148 --> 00:16:23,250
Utilities have been paid.
251
00:16:27,787 --> 00:16:29,222
CHARLIE:
I set your studio up
in the back room.
252
00:16:29,322 --> 00:16:31,924
Just try not to make
too much of a mess.
253
00:16:34,127 --> 00:16:35,595
Where's all your stuff?
254
00:16:38,898 --> 00:16:41,268
My cases are stacked, Nicholas.
255
00:16:42,802 --> 00:16:44,871
I just have to focus on them.
256
00:16:44,971 --> 00:16:46,839
(light bulb buzzes)
257
00:16:46,939 --> 00:16:48,408
But I'll visit.
258
00:16:49,176 --> 00:16:50,443
(power dies)
259
00:16:53,746 --> 00:16:55,014
That's new.
260
00:16:55,615 --> 00:16:56,949
(dust falls)
261
00:16:59,252 --> 00:17:01,988
Cleaners missed the drapes.
262
00:17:05,658 --> 00:17:08,027
(fridge opens and shuts
in another room)
263
00:17:09,362 --> 00:17:11,264
CHARLIE:
Great, the fridge is out, too.
264
00:17:11,364 --> 00:17:12,865
NICHOLAS:
Glad you had it stocked.
265
00:17:12,965 --> 00:17:13,666
(notepad drops on table)
266
00:17:15,202 --> 00:17:17,670
CHARLIE:
Nothing's tripped in
the breaker box.
267
00:17:17,770 --> 00:17:20,073
NICHOLAS:
It's prolly just a surge.
268
00:17:20,173 --> 00:17:21,274
It's on the list.
269
00:17:21,374 --> 00:17:22,442
(drapes open)
270
00:17:22,542 --> 00:17:25,178
(wooden figure moves)
271
00:17:25,278 --> 00:17:27,013
CHARLIE:
I have to-do's for you
272
00:17:27,114 --> 00:17:29,649
while you're here to
keep you occupied.
273
00:17:30,817 --> 00:17:31,951
The furniture's fine where it is
274
00:17:32,051 --> 00:17:33,686
but your grandmother's
portraits
275
00:17:33,786 --> 00:17:34,521
and the family photos-
276
00:17:34,621 --> 00:17:35,388
(neck cracks)
277
00:17:35,488 --> 00:17:36,356
(Nicholas blanches)
278
00:17:40,627 --> 00:17:42,662
What's the matter?
279
00:17:43,563 --> 00:17:45,064
Nothing.
280
00:17:46,166 --> 00:17:47,534
Sorry.
281
00:17:48,668 --> 00:17:49,736
(knocking at front door)
282
00:17:50,837 --> 00:17:52,272
NICHOLAS:
Who's that?
283
00:17:56,409 --> 00:17:59,712
NICHOLAS:
I don't understand why
this is necessary.
284
00:17:59,812 --> 00:18:00,880
BEAUMONT:
Well-
285
00:18:00,980 --> 00:18:02,949
it's state law that
you're monitored.
286
00:18:04,050 --> 00:18:05,985
But that's why I have
Charlie, right?
287
00:18:06,085 --> 00:18:08,321
BEAUMONT:
She gonna be here with you?
288
00:18:08,421 --> 00:18:09,589
No.
289
00:18:11,358 --> 00:18:14,861
That's why she hired me.
290
00:18:18,731 --> 00:18:21,067
So this entails what exactly?
291
00:18:21,168 --> 00:18:22,569
Uhh, daily visits.
292
00:18:22,669 --> 00:18:24,737
Just to make sure you're taking
your proper medication.
293
00:18:24,837 --> 00:18:27,106
General therapy, uhh...
294
00:18:27,207 --> 00:18:28,941
Some light hypnosis
in rare occasio-.
295
00:18:29,041 --> 00:18:31,311
Light hypnosis?
296
00:18:31,411 --> 00:18:32,044
Mm hmm.
297
00:18:33,546 --> 00:18:34,781
With all due respect, doctor,
298
00:18:34,881 --> 00:18:35,982
Ah, call me Andrew!
299
00:18:36,082 --> 00:18:37,584
Doctor.
300
00:18:37,684 --> 00:18:39,286
I feel leveled out now.
301
00:18:39,386 --> 00:18:40,353
(Beaumont chuckles)
302
00:18:40,453 --> 00:18:41,654
Nick, listen.
303
00:18:41,754 --> 00:18:42,489
Oh, please
304
00:18:42,589 --> 00:18:43,656
Call me Nicholas.
305
00:18:43,756 --> 00:18:44,624
Okay.
306
00:18:44,724 --> 00:18:46,626
Nicholas.
307
00:18:46,726 --> 00:18:48,928
Your psych eval paints
a different picture.
308
00:18:49,028 --> 00:18:51,464
Yeah, well, I don't give a shit
what my psych eval... paints.
309
00:18:51,564 --> 00:18:53,700
You just finished
a one month stint
310
00:18:53,800 --> 00:18:54,767
in a state institution.
311
00:18:54,867 --> 00:18:56,603
My professional opinion?
312
00:18:56,703 --> 00:18:59,038
Yeah, you should give a shit.
313
00:18:59,138 --> 00:19:00,340
(footsteps approach)
314
00:19:00,873 --> 00:19:02,809
CHARLIE:
It's instant.
315
00:19:02,909 --> 00:19:05,044
BEAUMONT:
Oh, instant's fine, thank you!
316
00:19:07,547 --> 00:19:09,115
(pills rattle)
317
00:19:09,916 --> 00:19:11,651
Escitalopram.
318
00:19:11,751 --> 00:19:14,854
Once a day with food.
319
00:19:14,954 --> 00:19:16,155
Great.
320
00:19:16,256 --> 00:19:17,790
Perfect, so...
321
00:19:17,890 --> 00:19:19,859
same thing I've been doing.
322
00:19:19,959 --> 00:19:22,362
BEAUMONT:
I will be taking notes
on your progress.
323
00:19:22,462 --> 00:19:24,731
Any steps forward, any setbacks.
324
00:19:24,831 --> 00:19:26,666
We just...
325
00:19:26,766 --> 00:19:29,669
We need to make sure
you're going
to be okay here on your own.
326
00:19:29,769 --> 00:19:30,970
(Beaumont slurps coffee)
327
00:19:31,070 --> 00:19:32,739
This is an ambush, Charlie.
328
00:19:32,839 --> 00:19:35,041
You said nothing about this.
329
00:19:35,775 --> 00:19:36,709
I knew you would object.
330
00:19:36,809 --> 00:19:38,211
And I do.
331
00:19:38,311 --> 00:19:38,978
Ch-
332
00:19:41,948 --> 00:19:43,182
(pen clicks)
333
00:19:45,184 --> 00:19:46,185
(Beaumont writes)
334
00:19:48,821 --> 00:19:51,624
I don't need you checking
up on me.
335
00:19:52,191 --> 00:19:53,426
Nicholas, I wouldn't be here
336
00:19:53,526 --> 00:19:54,994
if I didn't need to be.
337
00:19:55,094 --> 00:19:56,162
(power buzzes back on)
338
00:19:57,264 --> 00:19:59,165
Finally.
339
00:19:59,966 --> 00:20:01,401
Andrew, do you mind
moving your car
340
00:20:01,501 --> 00:20:02,602
so I can get to the office?
341
00:20:02,702 --> 00:20:04,671
Oh, yeah, yeah. Sure thing.
342
00:20:07,340 --> 00:20:09,242
How's about we just
call it a day?
343
00:20:09,342 --> 00:20:10,343
Okay.
344
00:20:10,443 --> 00:20:11,844
But tomorrow, Nicholas.
345
00:20:11,944 --> 00:20:14,547
One on one. Bright and early.
346
00:20:14,647 --> 00:20:16,883
But for now,
347
00:20:17,149 --> 00:20:19,452
let's get to painting, eh?
348
00:20:19,552 --> 00:20:21,588
And packing that to.
349
00:20:24,857 --> 00:20:26,192
BEAUMONT:
Thank you.
350
00:20:32,131 --> 00:20:33,165
(front door opens)
351
00:20:33,900 --> 00:20:34,467
We'll see ya!
352
00:20:34,567 --> 00:20:36,068
Thanks.
353
00:20:38,638 --> 00:20:39,672
(front door closes)
354
00:20:43,175 --> 00:20:44,444
(knocking at door)
355
00:20:48,881 --> 00:20:50,883
BEAUMONT:
Sorry! I took this.
356
00:20:50,983 --> 00:20:52,885
It's okay.
357
00:21:07,033 --> 00:21:09,602
Are you a threat to yourself?
358
00:21:10,603 --> 00:21:13,239
No.
359
00:21:15,207 --> 00:21:17,176
Okay, so...
360
00:21:17,276 --> 00:21:20,480
all things considered,...
361
00:21:20,580 --> 00:21:23,483
there shouldn't be
a problem, right?
362
00:21:25,284 --> 00:21:27,253
Right.
363
00:21:27,787 --> 00:21:29,356
I jus-
364
00:21:29,456 --> 00:21:32,258
I just thought we were
in this together.
365
00:21:34,093 --> 00:21:36,162
So did I.
366
00:21:59,051 --> 00:22:00,953
Just do this, Nicholas.
367
00:22:01,053 --> 00:22:02,655
Take your medication.
368
00:22:02,755 --> 00:22:04,056
(Dramatic music fades in)
Take your medication.
369
00:22:04,156 --> 00:22:05,458
(Dramatic music fades in)
Get the house together.
370
00:22:05,992 --> 00:22:07,627
Do your portraits.
371
00:22:08,327 --> 00:22:10,463
Sit down with the doctor.
372
00:22:11,263 --> 00:22:13,366
Just do it.
373
00:22:13,466 --> 00:22:16,302
Just learn to live
with yourself,
374
00:22:16,669 --> 00:22:19,305
and then...
375
00:22:26,012 --> 00:22:27,580
(footsteps walk away)
376
00:22:27,680 --> 00:22:29,516
I love you, Charlie.
377
00:22:32,251 --> 00:22:34,821
You too.
378
00:22:35,755 --> 00:22:37,223
(front door closes)
379
00:22:46,466 --> 00:22:49,235
(car engine starts)
380
00:22:55,875 --> 00:22:58,711
(eerie droning builds)
381
00:23:07,319 --> 00:23:10,156
(old house creaks)
382
00:23:33,012 --> 00:23:35,848
(dramatic music fades in)
383
00:23:38,184 --> 00:23:41,020
(heavy breath)
384
00:23:52,599 --> 00:23:55,301
Okay, smile big! There
you go, buddy.
385
00:23:55,502 --> 00:23:57,269
Big smile.
386
00:23:59,739 --> 00:24:00,406
Great.
387
00:24:01,040 --> 00:24:02,108
(camera clicks)
388
00:24:06,713 --> 00:24:07,480
(crickets chirp)
389
00:24:31,137 --> 00:24:32,438
(pill bottle shuffles)
390
00:24:55,895 --> 00:24:56,929
Nicky...
391
00:25:03,235 --> 00:25:05,337
(ghostly echo creeps in)
392
00:25:15,247 --> 00:25:17,650
(horror music builds)
393
00:25:25,758 --> 00:25:27,193
(blinds creak open)
394
00:25:27,293 --> 00:25:28,561
(crickets chirp)
395
00:25:34,133 --> 00:25:36,535
(horror music intensifies)
396
00:25:43,109 --> 00:25:45,511
(scratching on window)
397
00:25:46,979 --> 00:25:49,381
(old woman wails outside)
398
00:25:51,483 --> 00:25:52,518
Nicky...
399
00:25:54,120 --> 00:25:55,387
(crickets chirp)
400
00:26:00,993 --> 00:26:03,395
(droning builds)
401
00:26:10,870 --> 00:26:12,371
(droning stops)
402
00:26:15,174 --> 00:26:15,742
(LOUD HIT)
403
00:26:15,842 --> 00:26:16,876
No!
404
00:26:16,976 --> 00:26:20,546
(alarm clock blares)
405
00:26:24,383 --> 00:26:26,218
(alarm clock stops)
406
00:26:27,687 --> 00:26:29,321
NICHOLAS:
Slept pretty good.
407
00:26:29,421 --> 00:26:32,458
I woke up early and did
a bit of priming.
408
00:26:33,760 --> 00:26:34,994
So how is it being back here?
409
00:26:35,094 --> 00:26:36,796
Yeah, it's great.
410
00:26:36,896 --> 00:26:38,831
Love it.
411
00:26:38,931 --> 00:26:40,800
You sure?
412
00:26:42,368 --> 00:26:43,435
I'm good.
413
00:26:45,037 --> 00:26:46,438
I just think there may be
414
00:26:46,538 --> 00:26:48,074
a little more to this...
415
00:26:48,174 --> 00:26:49,676
"everything is fine and dandy"
416
00:26:49,776 --> 00:26:52,078
veneer that you're putting on.
417
00:26:52,611 --> 00:26:53,279
Yeah.
418
00:26:53,379 --> 00:26:55,581
Nothing but the truth.
419
00:26:57,950 --> 00:26:59,085
Look,
420
00:26:59,185 --> 00:27:02,021
I know this sucks
right now. I do.
421
00:27:02,121 --> 00:27:04,891
I really don't think you do.
422
00:27:05,291 --> 00:27:05,958
(Beaumont chuckles)
423
00:27:06,392 --> 00:27:07,760
Well,
424
00:27:07,860 --> 00:27:10,663
you don't really know
much about me.
425
00:27:11,563 --> 00:27:13,299
Enlighten me, doc,
426
00:27:13,399 --> 00:27:14,633
on how a four year degree
427
00:27:14,734 --> 00:27:16,335
could open your eyes
to my trauma.
428
00:27:16,435 --> 00:27:17,770
My daughter shot herself
429
00:27:17,870 --> 00:27:20,306
three years ago on
Christmas Eve.
430
00:27:27,213 --> 00:27:29,481
Miserable piece of shit.
431
00:27:30,883 --> 00:27:32,451
What?
432
00:27:33,820 --> 00:27:35,587
I didn't say anything.
433
00:27:37,790 --> 00:27:39,692
Sorry.
434
00:27:39,792 --> 00:27:42,161
She said you'd say that.
435
00:27:42,261 --> 00:27:44,330
What?
436
00:27:44,430 --> 00:27:46,498
Sorry.
437
00:27:48,234 --> 00:27:49,535
I don't know why you're
talking to me
438
00:27:49,635 --> 00:27:51,070
If Charlie can tell
you everything
you need to know.
439
00:27:51,170 --> 00:27:52,238
I did tell her.
440
00:27:52,338 --> 00:27:53,572
I didn't think it was good
441
00:27:53,672 --> 00:27:56,175
for you to be here alone.
442
00:27:56,275 --> 00:27:57,676
But she fought me on it.
443
00:27:57,777 --> 00:28:00,312
Argued there were neighbors.
444
00:28:00,847 --> 00:28:02,314
(nervous jittering)
445
00:28:06,085 --> 00:28:08,454
How do you feel about that?
446
00:28:11,657 --> 00:28:12,358
(pen clicks)
447
00:28:12,458 --> 00:28:15,027
Woah, what are you doing?
448
00:28:15,127 --> 00:28:17,029
Okay, I can see your worked up.
449
00:28:17,129 --> 00:28:19,398
No no no no no
450
00:28:19,498 --> 00:28:20,733
no, I'm not getting worked up.
451
00:28:20,833 --> 00:28:21,734
I'm-
452
00:28:21,834 --> 00:28:23,469
BEAUMONT:
Worthless cunt
453
00:28:24,003 --> 00:28:25,437
Excuse me?
454
00:28:25,537 --> 00:28:26,739
It's okay.
455
00:28:26,839 --> 00:28:27,940
What? What's okay?
456
00:28:28,040 --> 00:28:29,575
What's okay?
457
00:28:29,675 --> 00:28:31,377
We got a lot of sessions
ahead of us.
458
00:28:31,477 --> 00:28:35,181
There's plenty of time for
you to get to know me.
459
00:28:36,015 --> 00:28:38,584
How is this-
460
00:28:38,684 --> 00:28:41,087
How are you supposed
to be helping me?
461
00:28:42,054 --> 00:28:43,422
To remind you
462
00:28:43,522 --> 00:28:46,292
that mental health
is not your fault.
463
00:28:46,392 --> 00:28:49,495
But it is your responsibility.
464
00:28:54,066 --> 00:28:54,633
You know what?
465
00:28:54,733 --> 00:28:55,935
Let's call it today.
466
00:28:56,035 --> 00:28:56,635
All right?
467
00:28:56,735 --> 00:28:58,137
I got a full caseload,
468
00:28:58,237 --> 00:29:01,373
and your recovery is a
top priority for me.
469
00:29:01,473 --> 00:29:04,276
But you're not my only patient.
470
00:29:06,312 --> 00:29:07,379
And F.Y.I...
471
00:29:07,479 --> 00:29:10,616
I went to school
for eight years.
472
00:29:12,518 --> 00:29:13,786
(front door opens)
473
00:29:14,720 --> 00:29:15,754
(front door closes)
474
00:29:21,393 --> 00:29:22,761
(whistling)
475
00:29:24,263 --> 00:29:24,831
Hey, there.
476
00:29:24,931 --> 00:29:26,165
Hey. Hi, there.
477
00:29:26,265 --> 00:29:29,368
Yes, ma'am.
478
00:29:34,006 --> 00:29:35,274
SHELBY:
Shelby Whitaker.
479
00:29:35,374 --> 00:29:36,642
Andrew. Andrew Beaumont.
480
00:29:36,742 --> 00:29:38,677
Nice to meet you.
481
00:29:39,545 --> 00:29:41,680
My nosy nature's got
me wondering.
482
00:29:41,780 --> 00:29:43,082
Is that little Nicholas
over there?
483
00:29:43,182 --> 00:29:45,184
Yes. Yes, ma'am. It is.
484
00:29:45,284 --> 00:29:46,018
Do you know him?
485
00:29:46,118 --> 00:29:47,186
Oh, yes.
486
00:29:47,286 --> 00:29:49,021
Sweet boy.
487
00:29:49,121 --> 00:29:50,923
He wouldn't remember me, though.
488
00:29:51,290 --> 00:29:52,791
Say, it ain't odd...
489
00:29:52,892 --> 00:29:55,627
you've been here twice and-
490
00:29:55,727 --> 00:29:56,795
One day after another,
491
00:29:56,896 --> 00:29:58,597
same time?
492
00:29:58,697 --> 00:30:00,499
Nosy nature indeed.
493
00:30:00,732 --> 00:30:02,935
Ain't much happening
around here.
494
00:30:03,035 --> 00:30:04,536
Just helping out a friend.
495
00:30:04,636 --> 00:30:06,572
They're selling the house.
496
00:30:08,474 --> 00:30:09,808
While I've got you,
497
00:30:09,909 --> 00:30:11,810
and I don't know if you
can answer this or not,
498
00:30:11,911 --> 00:30:13,712
but do you know anything...
499
00:30:13,812 --> 00:30:15,014
about his childhood,
500
00:30:15,114 --> 00:30:16,983
about his family life?
501
00:30:17,083 --> 00:30:18,317
Well...
502
00:30:18,417 --> 00:30:19,485
I believe he moved here
503
00:30:19,585 --> 00:30:20,652
after his parents died.
504
00:30:20,752 --> 00:30:22,654
Auto accident or some other.
505
00:30:22,754 --> 00:30:23,956
Bless his heart.
506
00:30:24,056 --> 00:30:26,025
His grandmother died
a few years later.
507
00:30:26,492 --> 00:30:28,660
Heart attack, and...
508
00:30:30,096 --> 00:30:32,464
That's a long time ago, friend.
509
00:30:32,564 --> 00:30:34,300
But I'll- I'll think on it.
510
00:30:34,400 --> 00:30:36,835
Listen, if you can
think of anything.
511
00:30:36,936 --> 00:30:39,638
Here's my card, I'd
love to hear it.
512
00:30:39,738 --> 00:30:40,339
All right.
513
00:30:40,439 --> 00:30:41,407
All right. Thank you.
514
00:30:41,507 --> 00:30:42,041
Nice to meet you.
515
00:30:42,141 --> 00:30:43,842
You too.
516
00:31:15,841 --> 00:31:18,911
Yeah.
517
00:31:21,380 --> 00:31:24,450
(grocery checkout beeps)
518
00:31:24,550 --> 00:31:28,921
(customers chatter)
519
00:31:32,191 --> 00:31:35,928
(voices and beeping intensify)
520
00:31:39,565 --> 00:31:40,766
I am.
521
00:31:40,866 --> 00:31:42,969
I'm around the area.
522
00:31:43,069 --> 00:31:45,437
(clock tick echoes)
523
00:31:45,537 --> 00:31:46,305
She won't have it.
524
00:31:46,405 --> 00:31:48,374
He should leave!
525
00:31:48,474 --> 00:31:50,576
Yeah, she hates him.
526
00:31:50,676 --> 00:31:52,644
It's a terrible idea.
527
00:31:52,744 --> 00:31:53,912
BEAUMONT:
You're a worthless cunt.
528
00:31:55,214 --> 00:31:56,782
(jolt)
529
00:31:56,882 --> 00:31:58,617
You should have choked
to death.
530
00:31:58,717 --> 00:32:00,919
Terrible, terrible, terrible.
531
00:32:01,020 --> 00:32:03,755
No, I got cajun seasoning.
532
00:32:03,855 --> 00:32:05,324
Yeah.
533
00:32:05,424 --> 00:32:07,893
(voices and checkout sounds
return to normal)
534
00:32:15,167 --> 00:32:16,402
So the next step
would be filing,
535
00:32:16,502 --> 00:32:18,971
which could take 90
days to hear back.
536
00:32:19,071 --> 00:32:20,272
So with that being said,
(phone vibrates)
537
00:32:20,372 --> 00:32:22,774
I would recommend-
(phone vibrates)
538
00:32:22,874 --> 00:32:23,942
VOICEMAIL:
Your call has been forwarded
539
00:32:24,043 --> 00:32:26,412
to an automatic voice
message system.
540
00:32:26,512 --> 00:32:27,279
At the tone,
541
00:32:27,379 --> 00:32:29,081
please record your message.
542
00:32:29,181 --> 00:32:30,349
When you have finished
recording-
543
00:32:30,449 --> 00:32:33,385
(veins crackle)
544
00:32:34,120 --> 00:32:36,855
Oh, uh, hi...
545
00:32:36,955 --> 00:32:38,924
Charlie. It's me, uh...
546
00:32:43,195 --> 00:32:45,897
(ingredients pour into bowl)
547
00:33:04,816 --> 00:33:05,451
NICHOLAS:
There we go
548
00:33:05,551 --> 00:33:06,218
There we go.
549
00:33:06,318 --> 00:33:08,987
There we go!
550
00:33:09,088 --> 00:33:09,688
And now...
551
00:33:09,788 --> 00:33:11,123
JACOB:
Sprinkles!
552
00:33:11,223 --> 00:33:12,224
NICHOLAS:
Here's some for you...
553
00:33:12,324 --> 00:33:15,527
For me?
554
00:33:20,566 --> 00:33:23,235
And now we mix that one.
555
00:33:23,335 --> 00:33:25,037
Right there.
556
00:33:27,139 --> 00:33:28,006
JACOB:
Next row.
557
00:33:28,107 --> 00:33:29,007
NICHOLAS:
Next row, right behind-
558
00:33:29,108 --> 00:33:31,343
That's a big one, too.
559
00:33:31,977 --> 00:33:34,012
Right there.
560
00:33:44,456 --> 00:33:46,225
(timer dings)
561
00:33:48,127 --> 00:33:49,861
(cookies drop on plate)
562
00:34:00,172 --> 00:34:02,408
(Nicholas exhales)
563
00:34:03,209 --> 00:34:05,577
(pill bottle shuffles)
564
00:34:21,860 --> 00:34:25,531
(damp cloth rumples)
565
00:34:25,631 --> 00:34:27,966
BUBBLE BEAR THEME:
...A-bubble, a-wubble,
a-bubble-wubble!
566
00:34:28,066 --> 00:34:29,635
BUBBLE BEAR THEME:
Join in!
567
00:34:29,735 --> 00:34:32,037
BUBBLE BEAR THEME:
...A-bubble, a-wubble,
a-bubble-wubble!
568
00:34:46,385 --> 00:34:49,621
(eerie dramatic piano)
569
00:34:52,324 --> 00:34:55,561
(ink mushing)
570
00:34:56,027 --> 00:34:57,763
(fly buzzes)
571
00:34:58,230 --> 00:34:59,965
What the...
572
00:35:01,032 --> 00:35:04,436
(eerie music intensifies)
573
00:35:05,504 --> 00:35:08,674
(child foosteps run
in the background)
574
00:35:08,774 --> 00:35:12,043
(eerie music fades)
575
00:35:43,375 --> 00:35:46,178
Jacob?
576
00:35:46,945 --> 00:35:50,148
(creepy music builds)
577
00:35:50,916 --> 00:35:53,952
No!
578
00:36:04,062 --> 00:36:04,963
Jacob?
579
00:36:05,063 --> 00:36:07,933
GRANDMA:
Nicholas...
580
00:36:20,412 --> 00:36:22,948
GRANDMA:
Take me.
581
00:36:25,451 --> 00:36:27,185
Take me.
582
00:36:27,286 --> 00:36:28,554
Who's there?
583
00:36:31,089 --> 00:36:32,891
Take me.
584
00:36:32,991 --> 00:36:35,561
Take me. Take me.
585
00:36:35,661 --> 00:36:36,395
Take me.
586
00:36:36,495 --> 00:36:37,263
Take me!
587
00:36:37,363 --> 00:36:39,030
Take me! Take me!!
588
00:36:39,130 --> 00:36:40,232
Take me!!!
589
00:36:40,332 --> 00:36:42,334
Take me!!!
590
00:36:43,335 --> 00:36:46,338
(Grandma laughs)
591
00:36:47,339 --> 00:36:48,874
(demonic laughing)
592
00:36:48,974 --> 00:36:50,776
(Nicholas hypervenitlates)
593
00:36:50,876 --> 00:36:52,744
Come on.
594
00:36:53,211 --> 00:36:54,212
(jolt)
595
00:36:55,381 --> 00:36:58,784
(laughing fades)
596
00:36:58,884 --> 00:37:03,255
(slow, heavy footsteps approach)
597
00:37:10,228 --> 00:37:12,097
(demonic breathing grows)
598
00:37:13,131 --> 00:37:14,800
(Nicholas hypervenitlates)
599
00:37:14,900 --> 00:37:16,101
No.
600
00:37:17,636 --> 00:37:18,637
Come on.
601
00:37:18,737 --> 00:37:20,672
JACOB:
Daddy, I'm scared.
602
00:37:27,045 --> 00:37:28,079
What...
603
00:37:28,747 --> 00:37:30,115
It's okay, buddy!
604
00:37:30,215 --> 00:37:32,217
Daddy's here!
605
00:37:32,584 --> 00:37:34,019
(fingers crack)
606
00:37:34,686 --> 00:37:36,121
(horrific music intensifies)
607
00:37:36,221 --> 00:37:38,223
NO!!
608
00:37:40,892 --> 00:37:41,860
(bone and wood crack)
609
00:37:50,068 --> 00:37:52,604
CHARLIE:
Hey!
610
00:37:53,405 --> 00:37:55,674
Wake up, sleepyheads!
611
00:37:55,774 --> 00:37:57,476
Come on.
612
00:38:02,948 --> 00:38:04,149
NICHOLAS:
Hey
613
00:38:04,249 --> 00:38:06,452
It's time to get up, buddy.
614
00:38:12,458 --> 00:38:13,892
(Nicholas clears his throat)
615
00:38:25,537 --> 00:38:28,674
(eerie music builds)
616
00:38:37,916 --> 00:38:39,985
(lighter flicks on)
617
00:38:40,085 --> 00:38:42,153
(cars whirr by)
618
00:38:52,564 --> 00:38:54,633
(smartphone touch-tones)
619
00:38:54,733 --> 00:38:57,035
NICHOLAS VOICEMAIL:
Hey, Charlie.
620
00:38:57,135 --> 00:38:59,237
I just wanted to
give you a call.
621
00:38:59,337 --> 00:39:01,840
Sorry for bothering you.
622
00:39:01,940 --> 00:39:03,208
Shit, you're probably busy.
623
00:39:03,308 --> 00:39:04,309
I'm sorry.
624
00:39:04,410 --> 00:39:05,644
You prolly don't want
to hear from me.
625
00:39:05,744 --> 00:39:06,311
Yeah.
626
00:39:06,412 --> 00:39:08,179
I'm sorry.
627
00:39:08,847 --> 00:39:10,949
(wet brush strokes)
628
00:39:13,952 --> 00:39:15,821
(Nicholas breathes exhaustedly)
629
00:39:19,758 --> 00:39:22,528
(mysterious music grows)
630
00:39:31,770 --> 00:39:33,572
(brush strokes increase rapidly)
631
00:39:45,984 --> 00:39:48,820
(mysterious music fades)
632
00:40:25,557 --> 00:40:28,293
I love you, one.
633
00:40:28,393 --> 00:40:31,463
I love you, two.
634
00:40:32,998 --> 00:40:36,067
I love you, three.
635
00:40:45,276 --> 00:40:48,313
SHELBY:
Obituary said "heart attack."
636
00:40:48,413 --> 00:40:50,281
BEAUMONT:
His grandma, right.
637
00:40:50,381 --> 00:40:52,150
The night she died,
638
00:40:52,250 --> 00:40:54,419
the way he pounded at my door,
639
00:40:54,520 --> 00:40:56,454
like something was after him.
640
00:40:56,555 --> 00:40:57,255
You know?
641
00:40:57,355 --> 00:40:58,757
He came to you?
642
00:40:58,857 --> 00:41:00,125
You betcha.
643
00:41:00,225 --> 00:41:02,127
That boy could hardly
get a word out
644
00:41:02,227 --> 00:41:04,129
what words he could were-
645
00:41:04,229 --> 00:41:05,531
Grandma,...
646
00:41:05,631 --> 00:41:06,965
fetch.
647
00:41:07,065 --> 00:41:08,333
They're playing with a dog, or?
648
00:41:08,433 --> 00:41:09,034
No, no, no, no.
649
00:41:09,134 --> 00:41:12,003
Like "the Fetch."
650
00:41:12,103 --> 00:41:13,639
Or something of the sort.
651
00:41:14,272 --> 00:41:15,674
I don't know if I follow.
652
00:41:15,774 --> 00:41:18,176
Next day, I went over there,
653
00:41:18,276 --> 00:41:19,444
to help clean the house
654
00:41:19,545 --> 00:41:21,346
with a few folks from
down the way.
655
00:41:21,446 --> 00:41:22,981
Doctor, I tell you,
656
00:41:23,081 --> 00:41:25,350
that place was destroyed.
657
00:41:25,450 --> 00:41:26,384
How do you mean?
658
00:41:26,484 --> 00:41:28,453
Furniture thrown all over,
659
00:41:28,554 --> 00:41:30,922
broken photos, plates.
660
00:41:31,289 --> 00:41:33,358
We even had to fix
a few windows.
661
00:41:34,425 --> 00:41:36,061
That'd be one hell
of a heart attack
662
00:41:36,161 --> 00:41:37,162
wouldn't you say, doc?
663
00:41:37,262 --> 00:41:38,096
Uh huh.
664
00:41:46,071 --> 00:41:47,438
CHARLIE:
Nicholas.
665
00:41:48,339 --> 00:41:49,507
(jolting)
666
00:41:51,442 --> 00:41:52,277
(bones crunch)
667
00:41:52,844 --> 00:41:54,179
(eerie noises rise)
668
00:41:54,913 --> 00:41:57,716
GRANDMA:
We're waiting...
669
00:41:59,017 --> 00:42:00,552
(jolting)
670
00:42:01,987 --> 00:42:03,555
CHARLIE:
Do it.
671
00:42:07,158 --> 00:42:08,827
FETCH:
Murderer!
672
00:42:08,927 --> 00:42:10,295
CHARLIE:
Nicholas.
673
00:42:11,029 --> 00:42:12,530
(eerie noises fade)
674
00:42:23,108 --> 00:42:24,242
(bones crunch)
675
00:42:35,053 --> 00:42:36,521
(knocking at front door)
676
00:42:42,227 --> 00:42:42,761
BEAUMONT:
Nope!
677
00:42:42,861 --> 00:42:43,829
My job.
678
00:42:44,495 --> 00:42:45,163
Yep.
679
00:42:46,164 --> 00:42:47,232
NICHOLAS:
Alright.
680
00:42:47,332 --> 00:42:47,799
BEAUMONT:
No, I got it, I got it.
681
00:42:47,899 --> 00:42:49,801
I got it.
682
00:42:49,901 --> 00:42:51,402
Okay.
683
00:42:55,874 --> 00:42:57,609
(footsteps climbing stairs)
684
00:43:00,912 --> 00:43:03,548
(Beaumont pants in the distance)
685
00:43:07,352 --> 00:43:08,586
(Beaumont laughs)
686
00:43:08,687 --> 00:43:10,488
What are you scared
of, a little attic?
687
00:43:10,588 --> 00:43:12,924
NICHOLAS:
Oh, no. Sorry.
688
00:43:13,024 --> 00:43:15,493
Just zoned out.
689
00:43:15,593 --> 00:43:16,461
Hey, would you mind getting
690
00:43:16,561 --> 00:43:18,063
the rest of the books
down there?
691
00:43:18,163 --> 00:43:18,664
BEAUMONT:
Oh, shit.
692
00:43:18,764 --> 00:43:20,565
Okay.
693
00:43:30,408 --> 00:43:33,044
(door in bedroom closes)
694
00:44:17,455 --> 00:44:19,791
(boxes fall)
695
00:44:22,994 --> 00:44:25,496
CHARLIE:
Nicholas.
696
00:44:26,397 --> 00:44:29,467
(sharp horror music builds)
697
00:44:48,253 --> 00:44:50,055
(flesh rumples and bones crack)
698
00:44:52,257 --> 00:44:55,160
VOICES:
Worthless.
699
00:44:55,260 --> 00:44:56,527
GRANDMA:
Stupid.
700
00:44:56,627 --> 00:44:59,464
You should've died instead.
701
00:44:59,564 --> 00:45:01,599
It should've been you.
702
00:45:01,699 --> 00:45:04,402
CHARLIE:
Nicholas.
703
00:45:04,502 --> 00:45:07,205
VOICES:
It's all your fault.
704
00:45:07,305 --> 00:45:08,406
FETCH:
Murderer
705
00:45:08,506 --> 00:45:10,108
Do everyone a favor and die.
706
00:45:10,208 --> 00:45:12,778
CHARLIE:
You're a terrible father.
707
00:45:12,878 --> 00:45:16,347
BEAUMONT:
When death is nigh
upon its ketch...
708
00:45:16,447 --> 00:45:19,250
a fellow soon shall see his-
709
00:45:40,305 --> 00:45:42,073
VOICES:
Nicholas...
710
00:45:42,173 --> 00:45:43,775
(bones crack)
711
00:45:44,742 --> 00:45:46,812
BEAUMONT:
Nicholas!
712
00:45:46,912 --> 00:45:48,679
You okay?
713
00:45:50,048 --> 00:45:52,217
Yeah, I was just...
714
00:45:53,051 --> 00:45:54,085
enjoying the view.
715
00:45:54,185 --> 00:45:55,620
Yeah, sure.
716
00:45:56,988 --> 00:45:57,755
Thanks.
717
00:46:16,074 --> 00:46:17,075
BEAUMONT:
What's with the chair
718
00:46:17,175 --> 00:46:18,810
under the door in your room?
719
00:46:18,910 --> 00:46:20,378
Hold on.
720
00:46:25,716 --> 00:46:26,918
BEAUMONT:
What are you hiding from?
721
00:46:27,018 --> 00:46:29,054
Jesus, just give me a second.
722
00:46:34,292 --> 00:46:36,627
I'm coming for you.
723
00:46:36,727 --> 00:46:37,795
What? What?
724
00:46:37,896 --> 00:46:39,464
What are you reading?
725
00:46:43,801 --> 00:46:46,004
Nothing, just, uh...
726
00:46:46,604 --> 00:46:48,874
It's something my grandma
used to read to me.
727
00:46:48,974 --> 00:46:50,275
Yeah.
728
00:46:50,375 --> 00:46:53,178
Good bedtime material.
729
00:46:54,946 --> 00:46:56,247
(bone cracks)
730
00:47:08,626 --> 00:47:10,061
NICHOLAS:
I'll see you later, doc.
731
00:47:10,161 --> 00:47:11,529
(foot stops door)
732
00:47:14,499 --> 00:47:15,833
Throw me a bone,
733
00:47:15,934 --> 00:47:17,668
will you?
734
00:47:18,336 --> 00:47:20,138
All I can say of my
time here right now
735
00:47:20,238 --> 00:47:22,307
is that I lugged boxes
of books around
736
00:47:22,407 --> 00:47:24,475
and sweated through
my dress shirt.
737
00:47:24,575 --> 00:47:27,345
Now I know you're not sleeping.
738
00:47:27,812 --> 00:47:30,081
Will you talk to me?
739
00:47:30,181 --> 00:47:32,450
For Charlie.
740
00:47:38,156 --> 00:47:40,125
Good man.
741
00:47:42,627 --> 00:47:44,896
(leaves rustle and birds chirp)
742
00:47:50,668 --> 00:47:53,238
NICHOLAS:
I know it's only been
a few weeks.
743
00:47:56,107 --> 00:47:59,110
But it feels like a year ago
I was in the hospital.
744
00:48:00,311 --> 00:48:01,879
A year ago...
745
00:48:02,981 --> 00:48:04,682
since his funeral.
746
00:48:05,350 --> 00:48:06,851
But, uh...
747
00:48:11,689 --> 00:48:14,825
God it feels like just yesterday
that it happened.
748
00:48:16,127 --> 00:48:18,729
When I found him.
749
00:48:21,666 --> 00:48:24,769
And I want to die every day.
750
00:48:27,905 --> 00:48:30,375
But I'd never want
to kill myself.
751
00:48:32,743 --> 00:48:36,047
Explain that trip
to the hospital.
752
00:48:37,015 --> 00:48:39,384
That wasn't me.
753
00:48:42,153 --> 00:48:44,289
I mean...
754
00:48:44,389 --> 00:48:46,891
it was.
755
00:48:47,525 --> 00:48:50,561
But I don't even remember
doing it.
756
00:48:51,762 --> 00:48:54,565
All I remember is her voice...
757
00:48:55,733 --> 00:48:58,936
screaming. And then I woke
up in the hospital.
758
00:49:02,673 --> 00:49:05,743
I put her through that.
759
00:49:07,178 --> 00:49:09,714
I thought I was going crazy.
760
00:49:11,349 --> 00:49:15,420
After Jacob's accident, when
you cleaned the stairwell.
761
00:49:15,520 --> 00:49:17,722
Was that you?
762
00:49:20,625 --> 00:49:22,160
(scrubbing builds)
763
00:49:22,260 --> 00:49:24,095
Yeah.
764
00:49:25,863 --> 00:49:28,633
BEAUMONT:
Why?
765
00:49:28,733 --> 00:49:31,269
(bashing the floor)
766
00:49:34,539 --> 00:49:37,608
Because it was my mess.
767
00:49:48,486 --> 00:49:50,855
And there's something else.
768
00:49:53,724 --> 00:49:55,626
I've been...
769
00:49:57,895 --> 00:50:00,465
hearing things.
770
00:50:00,965 --> 00:50:02,900
Seeing things.
771
00:50:03,000 --> 00:50:05,136
And I-
772
00:50:07,472 --> 00:50:09,574
I don't know.
773
00:50:09,674 --> 00:50:13,978
When I do sleep, it...
774
00:50:20,785 --> 00:50:24,021
I can't tell what's
real anymore.
775
00:50:25,790 --> 00:50:28,159
I feel like I'm losing my grip.
776
00:50:30,195 --> 00:50:31,896
Go on.
777
00:50:32,363 --> 00:50:33,864
Nah.
778
00:50:34,765 --> 00:50:37,034
Never mind.
779
00:50:37,135 --> 00:50:39,970
I mean, it's nothing.
780
00:50:41,939 --> 00:50:43,541
Hey, thanks, doc.
781
00:50:43,641 --> 00:50:46,477
I was out with a patient.
782
00:50:48,346 --> 00:50:51,649
Running late, as always, and...
783
00:50:54,185 --> 00:50:55,420
I mean...
784
00:50:55,520 --> 00:50:59,190
I knew Eliza was going to
be mad at me, but...
785
00:51:00,491 --> 00:51:02,127
I figured if I made it
home for at least
786
00:51:02,227 --> 00:51:05,062
some kind of Christmas
Eve dinner...
787
00:51:06,297 --> 00:51:08,833
that it would all go away.
788
00:51:11,035 --> 00:51:12,470
Well, she showed me how she felt
789
00:51:12,570 --> 00:51:16,107
right there under the mistletoe.
790
00:51:17,875 --> 00:51:20,077
I'm so sorry.
791
00:51:21,579 --> 00:51:24,882
There were carolers.
792
00:51:26,050 --> 00:51:29,554
They had no fucking clue.
793
00:51:34,091 --> 00:51:36,794
I don't know, want to say.
794
00:51:36,894 --> 00:51:39,297
How do you like your pizza?
795
00:51:39,397 --> 00:51:41,966
What?
796
00:51:42,066 --> 00:51:45,570
We need a good old fashioned
guys night, tonight.
797
00:51:45,670 --> 00:51:46,604
I'll bring the food.
798
00:51:46,704 --> 00:51:49,474
You bring the good
company. Okay?
799
00:51:51,709 --> 00:51:53,944
No olives.
800
00:51:54,044 --> 00:51:55,913
You got it.
801
00:52:00,385 --> 00:52:02,787
Nicholas.
802
00:52:04,755 --> 00:52:08,159
It'll always feel
like yesterday.
803
00:52:16,367 --> 00:52:25,410
(dramatic music builds)
804
00:52:35,453 --> 00:52:38,656
(brushtrokes)
805
00:53:01,579 --> 00:53:04,349
(dramatic music shifts darker)
806
00:53:08,319 --> 00:53:11,222
(slinky bounces)
807
00:53:14,925 --> 00:53:16,026
(jolt)
808
00:53:29,807 --> 00:53:32,176
Hey, buddy.
809
00:53:35,546 --> 00:53:37,014
Can I tie your shoe for you?
810
00:53:37,114 --> 00:53:38,483
(easel moves)
811
00:53:48,393 --> 00:53:49,460
No.
812
00:53:51,562 --> 00:53:53,030
(Jacob laughs)
813
00:53:53,130 --> 00:53:54,665
(footsteps run away)
814
00:53:55,400 --> 00:53:56,233
No.
815
00:53:56,334 --> 00:53:57,602
Oh, no no no no.
816
00:53:57,702 --> 00:53:59,604
Jacob!
817
00:54:12,650 --> 00:54:13,718
No.
818
00:54:19,824 --> 00:54:21,225
No.
819
00:54:22,560 --> 00:54:23,294
No.
820
00:54:23,394 --> 00:54:25,296
No.
821
00:54:27,398 --> 00:54:28,933
No.
822
00:54:38,909 --> 00:54:42,146
(Bubble Bear theme song
plays downstairs)
823
00:54:44,782 --> 00:54:48,018
Deep in the forest our
friends come to play!
824
00:54:48,118 --> 00:54:51,489
We run, jump, fly, swim
and laugh all day!
825
00:54:51,589 --> 00:54:53,591
Solving mysteries,
playing games,
826
00:54:53,691 --> 00:54:55,793
and learning new things,
827
00:54:55,893 --> 00:54:59,163
We dance, smile, read, count
and sing, sing, sing, sing!
828
00:54:59,263 --> 00:55:02,166
A-bubble, a-wubble,
a bubble-wubble!
829
00:55:02,266 --> 00:55:03,368
Ohhhhhh
830
00:55:03,468 --> 00:55:04,902
Bubble Bear's up first!
831
00:55:05,002 --> 00:55:06,804
Yeah, I'm the leader!
832
00:55:06,904 --> 00:55:08,506
Rhyming Rabbit hops up!
833
00:55:08,606 --> 00:55:10,140
It's nice to meet ya!
834
00:55:10,240 --> 00:55:11,776
Fiery Fox is on next!
835
00:55:11,876 --> 00:55:12,943
Getting ready for adventure!
836
00:55:13,043 --> 00:55:13,811
Getting ready for adventure!
NICHOLAS: Buddy?
837
00:55:13,911 --> 00:55:16,013
Hasty Hawk swoops in!
838
00:55:16,113 --> 00:55:17,682
As swift as flebber-debber!
839
00:55:18,616 --> 00:55:20,651
Hasty, that's not a word!
840
00:55:20,751 --> 00:55:21,719
Well neither is-
841
00:55:21,819 --> 00:55:22,720
A-bubble...
842
00:55:22,820 --> 00:55:23,521
A-wubble...
843
00:55:23,621 --> 00:55:24,389
A-bubble-wubble...
844
00:55:24,489 --> 00:55:25,523
Join in!
845
00:55:25,623 --> 00:55:26,524
A-bubble...
846
00:55:26,624 --> 00:55:27,324
A-wubble...
847
00:55:27,425 --> 00:55:28,192
A-bubble-wubble...
848
00:55:28,292 --> 00:55:29,326
Jacob!
849
00:55:29,427 --> 00:55:30,895
So grab a rope and join us
850
00:55:30,995 --> 00:55:32,497
in the Happy Forest
851
00:55:32,597 --> 00:55:33,564
Where you can hang
852
00:55:33,664 --> 00:55:34,732
NICHOLAS: Come here.
Where you can hang
853
00:55:34,832 --> 00:55:35,966
yourself.
854
00:55:36,066 --> 00:55:37,034
Jacob!
855
00:55:37,134 --> 00:55:37,802
(window smashes in)
Jacob!
856
00:55:37,902 --> 00:55:38,603
(window smashes in)
857
00:55:39,103 --> 00:55:39,770
(shattered glass falls)
858
00:55:42,907 --> 00:55:43,774
(demonic breathing)
859
00:55:47,277 --> 00:55:48,345
(gutteral demonic squelching)
860
00:55:50,147 --> 00:55:51,281
(bones cracking)
861
00:55:53,250 --> 00:55:54,619
(The Fetch sloshes
toward Nicholas)
862
00:55:56,253 --> 00:55:57,722
(The Fetch laughs demonically)
863
00:55:58,656 --> 00:56:01,726
No!!
864
00:56:03,528 --> 00:56:05,896
Let it out...
865
00:56:07,164 --> 00:56:08,899
(breeze floats in)
866
00:56:13,337 --> 00:56:15,039
(birds chirp)
867
00:56:20,611 --> 00:56:22,447
SHELBY:
All right.
868
00:56:22,547 --> 00:56:24,181
Whoops!
869
00:56:28,486 --> 00:56:30,421
Grandma.
870
00:56:30,521 --> 00:56:32,657
Who's that?
871
00:56:34,191 --> 00:56:35,426
Nicholas!
872
00:56:39,630 --> 00:56:40,765
Oh,
873
00:56:40,865 --> 00:56:43,000
Nicholas.
874
00:56:50,675 --> 00:56:52,076
Hmph.
875
00:56:53,744 --> 00:56:55,613
CHARLIE:
His grandma used to
read him this?
876
00:56:55,713 --> 00:56:57,782
I am not a fan of grandma.
877
00:56:57,882 --> 00:57:00,084
Look at page 54.
878
00:57:04,021 --> 00:57:06,423
BEAUMONT:
You should have seen how
he reacted to it.
879
00:57:09,026 --> 00:57:11,128
Now the lore is,
880
00:57:11,228 --> 00:57:13,063
and I can't believe I'm
really saying it,
881
00:57:13,163 --> 00:57:15,466
but the sight of your Fetch-
882
00:57:15,566 --> 00:57:17,067
Evil twin.
883
00:57:18,002 --> 00:57:19,670
The sight of your Fetch
884
00:57:19,770 --> 00:57:21,205
is an omen.
885
00:57:22,707 --> 00:57:23,774
For what?
886
00:57:24,441 --> 00:57:25,576
Coming death.
887
00:57:26,877 --> 00:57:28,212
(page tears)
888
00:57:28,846 --> 00:57:30,581
BEAUMONT:
This passage says
889
00:57:30,681 --> 00:57:33,684
"When death is nigh
upon its ketch...
890
00:57:33,784 --> 00:57:37,454
a fellow soon shall
see his Fetch."
891
00:57:38,288 --> 00:57:40,758
Look, I know this sounds
ridiculous, okay?
892
00:57:40,858 --> 00:57:42,326
But...
893
00:57:42,426 --> 00:57:44,695
I talked to Nicholas's neighbor,
894
00:57:44,795 --> 00:57:47,498
and she said that when
Nicholas was ten,
895
00:57:47,598 --> 00:57:50,167
he ran to her house
when grandma
had a heart attack.
896
00:57:50,267 --> 00:57:53,337
And he said "not grandma...
897
00:57:54,138 --> 00:57:55,640
"Fetch."
898
00:57:56,774 --> 00:57:58,776
CHARLIE:
But it's not real.
899
00:57:58,876 --> 00:57:59,844
It's just a story.
900
00:57:59,944 --> 00:58:01,812
BEAUMONT:
Yes, but these stories,
901
00:58:01,912 --> 00:58:03,380
these myths;
902
00:58:03,480 --> 00:58:06,316
The grim reaper, the
angel of death,
903
00:58:06,416 --> 00:58:08,986
the Fetch, whatever you
want to call it.
904
00:58:09,086 --> 00:58:11,488
Nick, read this story
as a child.
905
00:58:11,589 --> 00:58:13,824
Young enough to burn
it into his mind,
906
00:58:13,924 --> 00:58:15,626
into his subconscious.
907
00:58:15,726 --> 00:58:19,396
To him, death is connected
to the Fetch.
908
00:58:19,496 --> 00:58:21,365
(the Fetch laughs)
909
00:58:21,465 --> 00:58:24,201
BEAUMONT:
And after grandma's violent
heart attack
910
00:58:24,301 --> 00:58:26,704
I believe he was so terrified,
911
00:58:26,804 --> 00:58:29,239
his mind manifested the Fetch.
912
00:58:29,339 --> 00:58:30,975
GRANDMA:
Nick! Open the door, please.
913
00:58:31,075 --> 00:58:32,209
I need help!
914
00:58:32,309 --> 00:58:34,344
I need he-hahaha!!
915
00:58:34,444 --> 00:58:36,881
BEAUMONT:
And Jacob's accident
opened an old wound
916
00:58:36,981 --> 00:58:38,515
he forgot he had.
917
00:58:38,616 --> 00:58:40,718
His guilt triggered
a trauma response
918
00:58:40,818 --> 00:58:42,386
that tore his mind apart.
919
00:58:44,321 --> 00:58:46,090
Hell it could've brought
back the Fetch.
920
00:58:46,190 --> 00:58:48,025
Hahahahahaha!
921
00:58:48,125 --> 00:58:49,426
YOUNG NICK:
Grandma stop!!
922
00:58:49,526 --> 00:58:51,796
NICHOLAS:
Get out of my head!!
923
00:58:57,267 --> 00:58:59,036
BEAUMONT:
Disassociation.
924
00:58:59,136 --> 00:59:01,672
Hallucinations. Self-harm.
925
00:59:01,772 --> 00:59:04,008
It's textbook schizophrenia.
926
00:59:05,776 --> 00:59:08,946
It may just be a story to us,
927
00:59:09,046 --> 00:59:11,215
but it could feel real to him,
928
00:59:11,315 --> 00:59:14,118
whether he realizes it or not.
929
00:59:14,218 --> 00:59:17,354
This may seem frightening
or hopeless.
930
00:59:17,454 --> 00:59:18,689
It's not.
931
00:59:18,789 --> 00:59:21,892
This is good news, Charlie.
932
00:59:21,992 --> 00:59:23,694
How was this good news?
933
00:59:25,395 --> 00:59:27,464
BEAUMONT:
We're still trying to
understand this,
934
00:59:27,564 --> 00:59:28,766
but we're in the
right direction.
935
00:59:28,866 --> 00:59:31,435
This is a key. This
is a way in.
936
00:59:31,535 --> 00:59:32,870
I think...
937
00:59:32,970 --> 00:59:34,972
if we can get ahead
of this thing,
938
00:59:35,072 --> 00:59:37,274
we properly diagnose him.
939
00:59:37,374 --> 00:59:40,210
Then with medication,
time therapy,
940
00:59:40,577 --> 00:59:43,614
we can level him out long term.
941
00:59:44,014 --> 00:59:46,416
We just have to help
him understand
942
00:59:46,516 --> 00:59:47,785
(mirror shatters)
943
00:59:47,885 --> 00:59:50,621
and give him the tools
he needs to fight it.
944
00:59:51,255 --> 00:59:52,056
VOICES:
Nicholas!
945
00:59:52,156 --> 00:59:52,957
VOICES:
Worthless!
946
00:59:53,057 --> 00:59:54,491
BEAUMONT:
It won't be easy.
947
00:59:54,591 --> 00:59:56,126
CHARLIE:
It's all your fault.
948
00:59:56,226 --> 00:59:58,428
BEAUMONT:
But he can beat it.
949
00:59:58,528 --> 01:00:00,597
FETCH:
Hang yourself.
950
01:00:00,698 --> 01:00:03,267
BEAUMONT:
He just has to want it.
951
01:00:03,367 --> 01:00:05,736
To fight for it.
952
01:00:05,836 --> 01:00:09,073
VOICES:
When death is nigh
upon its ketch...
953
01:00:09,173 --> 01:00:11,742
a fellow soon shall
see his Fetch.
954
01:00:11,842 --> 01:00:13,243
Do it!
955
01:00:14,044 --> 01:00:14,945
Nicholas...
956
01:00:15,045 --> 01:00:16,280
You're a coward!
957
01:00:16,380 --> 01:00:19,216
CHARLIE:
I hope you're right.
958
01:00:20,851 --> 01:00:22,753
BEAUMONT:
Me too.
959
01:00:23,220 --> 01:00:25,389
(Nicholas screams)
960
01:00:31,561 --> 01:00:35,833
(eerie droning swells)
961
01:00:56,420 --> 01:00:58,689
(duct tape stretches)
962
01:01:03,227 --> 01:01:05,495
(cell phone rings)
963
01:01:14,571 --> 01:01:15,806
NICHOLAS:
Hey.
964
01:01:15,906 --> 01:01:17,474
Hey.
965
01:01:18,308 --> 01:01:21,078
How's it going over there?
966
01:01:21,178 --> 01:01:23,547
Going great.
967
01:01:24,915 --> 01:01:27,117
Doctor Beaumont said you're
making progress.
968
01:01:28,018 --> 01:01:29,153
Day by day.
969
01:01:29,253 --> 01:01:30,020
You know me.
970
01:01:31,922 --> 01:01:32,622
Good.
971
01:01:35,926 --> 01:01:36,961
Are you all right?
972
01:01:39,029 --> 01:01:40,197
Nothing to worry about.
973
01:01:43,467 --> 01:01:46,536
CHARLIE:
Beaumont said that you guys
have a pizza night coming up.
974
01:01:46,636 --> 01:01:48,405
Yeah, I figured I'd
change up the diet
975
01:01:48,505 --> 01:01:50,908
from ham and cheese sammies.
976
01:01:51,008 --> 01:01:52,176
(Charlie chuckles)
977
01:01:53,510 --> 01:01:55,045
That's good.
978
01:01:57,815 --> 01:01:58,515
NICHOLAS:
Well, hey...
979
01:01:58,615 --> 01:01:59,683
I got to go.
980
01:01:59,784 --> 01:02:01,685
Finish up some work
around the house.
981
01:02:03,520 --> 01:02:04,188
Okay.
982
01:02:04,288 --> 01:02:05,422
Yeah.
983
01:02:05,522 --> 01:02:06,924
It was good talking to you.
984
01:02:08,725 --> 01:02:10,060
Yeah, you too.
985
01:02:10,160 --> 01:02:11,361
(call ends)
986
01:02:22,840 --> 01:02:24,008
(truck honks)
987
01:02:26,076 --> 01:02:28,879
SHELBY:
Hey, Andrew!
988
01:02:32,917 --> 01:02:33,951
BEAUMONT:
Oh...
989
01:02:34,051 --> 01:02:36,153
BEAUMONT:
He's exhausted.
990
01:02:36,253 --> 01:02:37,587
SHELBY:
Well-
991
01:02:41,558 --> 01:02:42,292
(door opens)
992
01:02:42,392 --> 01:02:43,828
NICHOLAS:
Hey, doc!
993
01:02:43,928 --> 01:02:45,762
Good to see you. Come on in.
994
01:02:45,863 --> 01:02:46,763
BEAUMONT:
I hope you're hungry!
995
01:02:46,864 --> 01:02:48,598
I'm starving.
996
01:02:48,698 --> 01:02:51,768
Perfect timing.
997
01:02:53,337 --> 01:02:54,604
(door closes)
998
01:02:54,704 --> 01:02:55,705
NICHOLAS:
Mmmh!
999
01:02:56,540 --> 01:02:57,774
It's really good.
1000
01:03:01,078 --> 01:03:02,980
Woah Woah Woah Woah Woah...
1001
01:03:03,080 --> 01:03:05,149
BEAUMONT:
Where are these from?
1002
01:03:05,249 --> 01:03:06,316
Weird, right?
1003
01:03:07,952 --> 01:03:08,886
Not sure.
1004
01:03:13,858 --> 01:03:16,226
When's the last time you
spoke to Charlie?
1005
01:03:18,362 --> 01:03:19,429
Not too long ago.
1006
01:03:19,529 --> 01:03:20,831
Why?
1007
01:03:20,931 --> 01:03:22,466
Just curious.
1008
01:03:23,868 --> 01:03:25,002
You know, she's going
through her own
1009
01:03:25,102 --> 01:03:26,003
grief too.
1010
01:03:26,103 --> 01:03:28,372
Hmm.
1011
01:03:28,472 --> 01:03:30,207
If she needs me, she
knows where I am.
1012
01:03:30,307 --> 01:03:31,942
A little bit of unsolicited
1013
01:03:32,042 --> 01:03:33,610
relationship advice:
1014
01:03:33,710 --> 01:03:34,945
Next time you talk to her,
1015
01:03:35,045 --> 01:03:38,815
ask her how she's doing.
And mean it.
1016
01:03:40,817 --> 01:03:42,219
Mmh hmm.
1017
01:03:42,319 --> 01:03:45,155
On another note...
1018
01:03:46,256 --> 01:03:50,360
You remember Ms.Shelby
from across the road?
1019
01:03:50,995 --> 01:03:51,962
Oh...
1020
01:03:52,062 --> 01:03:54,731
God, barely. It's been forever.
1021
01:03:54,831 --> 01:03:58,202
I think I used to climb
her trees as a kid.
1022
01:03:59,569 --> 01:04:00,737
She says she saw you today
1023
01:04:00,837 --> 01:04:03,473
staring out your window.
1024
01:04:03,573 --> 01:04:06,743
Well she's mistaken.
1025
01:04:06,843 --> 01:04:09,646
This doesn't help
if you lie to me.
1026
01:04:11,848 --> 01:04:13,918
I thought we were having
a guy's night.
1027
01:04:14,018 --> 01:04:15,152
What's up with the third degree?
1028
01:04:15,252 --> 01:04:15,752
Right. You're right.
1029
01:04:15,852 --> 01:04:16,486
You're right.
1030
01:04:16,586 --> 01:04:17,521
You're right.
1031
01:04:17,621 --> 01:04:18,855
Let's start with something fun.
1032
01:04:18,956 --> 01:04:20,224
Okay?
1033
01:04:20,657 --> 01:04:23,127
I got some new scripts for you.
1034
01:04:25,262 --> 01:04:26,897
(bag unzips)
1035
01:04:27,597 --> 01:04:29,199
Why do you have that?
1036
01:04:29,299 --> 01:04:31,902
Ah, it's just a little light
reading from the library.
1037
01:04:32,369 --> 01:04:33,537
All right, clozapine...
1038
01:04:33,637 --> 01:04:35,105
It'll level out your moods
1039
01:04:35,205 --> 01:04:37,174
and all that fun
stuff like that.
1040
01:04:37,274 --> 01:04:39,176
Then trazadone...
1041
01:04:39,276 --> 01:04:40,577
That'll help you sleep.
1042
01:04:40,677 --> 01:04:42,012
And judging by your lack of it,
1043
01:04:42,112 --> 01:04:43,914
I think you'll be
out for a week.
1044
01:04:44,014 --> 01:04:45,782
Curious why there's
only two of those.
1045
01:04:45,882 --> 01:04:46,783
Funny.
1046
01:04:46,883 --> 01:04:48,518
All right, once a
day with a meal.
1047
01:04:48,618 --> 01:04:49,553
Okay?
1048
01:04:49,653 --> 01:04:51,221
Let's start right now.
1049
01:04:51,321 --> 01:04:52,789
Should I be taking
that with beer?
1050
01:04:52,889 --> 01:04:55,725
Nonalcoholic.
1051
01:05:05,402 --> 01:05:07,671
Done and done.
1052
01:05:08,505 --> 01:05:10,440
I said one sleeping pill.
1053
01:05:10,540 --> 01:05:12,109
Well, I'll sleep in.
1054
01:05:12,209 --> 01:05:13,910
Get off my ass, doc!
1055
01:05:17,714 --> 01:05:20,550
You know, I think I'm really
making strides here.
1056
01:05:20,650 --> 01:05:22,987
Yeah, I feel much better.
1057
01:05:23,087 --> 01:05:24,955
Like new, basically.
1058
01:05:31,361 --> 01:05:33,230
What, you got somewhere to be?
1059
01:05:33,330 --> 01:05:35,865
(watch winds)
1060
01:05:38,268 --> 01:05:41,605
BEAUMONT:
Let's try something different.
1061
01:05:41,705 --> 01:05:44,975
Focus on the sound.
1062
01:05:45,075 --> 01:05:46,810
(Grandma's voice echoes
in the distance)
1063
01:05:46,910 --> 01:05:49,980
And close your eyes.
1064
01:05:50,447 --> 01:05:52,582
(thunder claps)
1065
01:05:53,617 --> 01:05:55,852
(rain patters the windows)
1066
01:05:55,952 --> 01:05:59,423
Breathe.
1067
01:05:59,523 --> 01:06:02,559
You have control.
1068
01:06:03,727 --> 01:06:05,429
YOUNG NICK:
Grandma, please.
1069
01:06:05,529 --> 01:06:06,997
GRANDMA:
Nicky!
1070
01:06:07,097 --> 01:06:09,933
Open the fucking door!
1071
01:06:11,635 --> 01:06:13,037
Look!!!
1072
01:06:13,137 --> 01:06:14,438
See, Nicky!
1073
01:06:14,538 --> 01:06:16,273
I want you to see!
1074
01:06:16,373 --> 01:06:18,208
Look!!!
1075
01:06:18,308 --> 01:06:20,310
Open your eyes!
1076
01:06:20,410 --> 01:06:22,046
Grandma, please stop!
1077
01:06:22,146 --> 01:06:24,081
LOOK!!!!
1078
01:06:24,614 --> 01:06:26,683
BEAUMONT:
What do you see?
1079
01:06:26,783 --> 01:06:29,986
Just a little peek for Grandma?
1080
01:06:30,987 --> 01:06:33,157
Aaahhh!!!
1081
01:06:33,257 --> 01:06:34,858
Hahahahahaha!!!
1082
01:06:34,958 --> 01:06:36,360
BEAUMONT:
Talk to me, Nick.
1083
01:06:36,460 --> 01:06:38,562
What do you see?
1084
01:06:38,662 --> 01:06:39,696
(Grandma coughs)
1085
01:06:39,796 --> 01:06:41,698
NICHOLAS:
It's my Grandma.
1086
01:06:41,798 --> 01:06:44,501
The night she died.
1087
01:06:44,601 --> 01:06:45,802
BEAUMONT:
What else?
1088
01:06:46,436 --> 01:06:48,538
NICHOLAS:
I get away, and I run
1089
01:06:48,638 --> 01:06:51,408
Run to Ms. Shelby's house.
1090
01:06:51,508 --> 01:06:53,210
I bang on the door.
1091
01:06:53,310 --> 01:06:54,844
YOUNG NICK:
Help me!!!
1092
01:06:55,745 --> 01:06:57,414
BEAUMONT:
And then what?
1093
01:06:57,514 --> 01:06:58,548
NICHOLAS:
Jacob.
1094
01:06:58,648 --> 01:06:59,416
I need to find Jacob.
1095
01:06:59,516 --> 01:07:00,917
FETCH:
Shut it up!
1096
01:07:01,017 --> 01:07:01,918
Aww!
1097
01:07:02,018 --> 01:07:04,254
GRANDMA:
Just a peek, Nicky!
1098
01:07:04,354 --> 01:07:05,922
BEAUMONT:
Don't give in Nicholas!
1099
01:07:06,022 --> 01:07:07,023
You are in-
1100
01:07:07,124 --> 01:07:09,025
Blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah!
1101
01:07:09,126 --> 01:07:09,826
BEAUMONT:
Say it!
1102
01:07:09,926 --> 01:07:11,495
Tell me you have control!
1103
01:07:11,595 --> 01:07:13,530
FETCH:
Daddy, help me, please.
1104
01:07:13,630 --> 01:07:15,265
JACOB:
Daddy!
1105
01:07:15,365 --> 01:07:17,467
BEAUMONT:
Nick! Are you in control?
1106
01:07:18,034 --> 01:07:19,103
(flesh rips)
1107
01:07:19,203 --> 01:07:20,204
BEAUMONT:
Nick!
1108
01:07:20,770 --> 01:07:22,339
Stay away from me!
1109
01:07:22,439 --> 01:07:23,540
BEAUMONT:
Come on, Nick!
1110
01:07:23,640 --> 01:07:25,109
Don't jump!
1111
01:07:25,209 --> 01:07:26,076
Hahahahahaha!!!
1112
01:07:26,176 --> 01:07:27,411
BEAUMONT:
Fight it!
1113
01:07:28,612 --> 01:07:29,613
BEAUMONT:
All right, come back in-
1114
01:07:29,713 --> 01:07:31,915
FETCH:
Three. Two.
1115
01:07:32,015 --> 01:07:33,317
BEAUMONT:
One.
1116
01:07:34,218 --> 01:07:35,085
(Nicholas screams)
1117
01:07:35,185 --> 01:07:37,121
No no no no no no.
1118
01:07:37,221 --> 01:07:37,687
It's okay.
1119
01:07:37,787 --> 01:07:39,423
It's my son!
1120
01:07:39,523 --> 01:07:40,390
I...
1121
01:07:40,490 --> 01:07:42,459
I killed my boy.
1122
01:07:42,559 --> 01:07:44,428
No no no no.
1123
01:07:44,528 --> 01:07:46,196
Breathe, all right?
1124
01:07:46,296 --> 01:07:49,366
I can't see his face.
1125
01:07:49,466 --> 01:07:51,901
I can't remember my sons face.
1126
01:07:52,001 --> 01:07:52,902
It's okay.
1127
01:07:53,002 --> 01:07:55,705
It's okay.
1128
01:07:59,343 --> 01:08:01,111
Ch-
1129
01:08:02,078 --> 01:08:03,313
Charlie hates-
1130
01:08:03,413 --> 01:08:06,316
It's okay.
1131
01:08:06,416 --> 01:08:08,718
Charlie.
1132
01:08:09,986 --> 01:08:11,888
She-
1133
01:08:13,490 --> 01:08:16,293
she hates me.
1134
01:08:17,561 --> 01:08:20,630
She hates-
1135
01:08:21,898 --> 01:08:23,500
BEAUMONT:
Okay, easy now.
1136
01:08:23,600 --> 01:08:24,968
All right, straight back.
1137
01:08:25,068 --> 01:08:27,704
Yeah, good man.
1138
01:08:35,912 --> 01:08:37,181
Oh no.
1139
01:08:37,281 --> 01:08:39,949
Jesus Christ.
1140
01:08:43,620 --> 01:08:45,822
Oh, Nicholas.
1141
01:08:45,922 --> 01:08:48,992
Charlie.
1142
01:08:50,427 --> 01:08:53,497
I'm out at the farm
with Nicholas.
1143
01:08:54,130 --> 01:08:56,633
He's on some serious
sleeping pills.
1144
01:08:56,733 --> 01:08:58,868
I think he's probably going to-
1145
01:08:58,968 --> 01:09:02,005
sleep the day away tomorrow,
but listen.
1146
01:09:02,105 --> 01:09:03,640
Look, I was right,
1147
01:09:03,740 --> 01:09:05,809
and I was wrong about
this whole thing.
1148
01:09:05,909 --> 01:09:09,813
It is way worse than
I thought it is.
1149
01:09:10,547 --> 01:09:13,183
I-I'm staying the night
to keep an eye on him.
1150
01:09:13,283 --> 01:09:16,019
But you need to come and see him
1151
01:09:16,119 --> 01:09:18,688
tomorrow.
1152
01:09:54,591 --> 01:09:56,460
ELIZA:
Dad.
1153
01:10:04,834 --> 01:10:07,070
(quiet footsteps)
1154
01:10:38,167 --> 01:10:41,237
CHARLIE:
Nick?
1155
01:10:43,039 --> 01:10:47,243
(soft dramatic music eases in)
1156
01:10:51,848 --> 01:10:54,918
Nick, are you here?
1157
01:11:33,590 --> 01:11:34,691
NICHOLAS:
Charlie?
1158
01:11:34,791 --> 01:11:36,326
(Charlie sighs)
1159
01:11:36,426 --> 01:11:37,427
Shit.
1160
01:11:37,527 --> 01:11:39,295
Hey.
1161
01:11:42,799 --> 01:11:45,335
You look great.
1162
01:11:49,639 --> 01:11:51,508
So...
1163
01:11:51,908 --> 01:11:53,577
why did you come out?
1164
01:11:54,478 --> 01:11:56,780
Doctor's orders.
1165
01:11:58,548 --> 01:12:00,384
Andrew slept over last night?
1166
01:12:00,484 --> 01:12:02,151
He did?
1167
01:12:02,919 --> 01:12:05,389
I had no idea.
1168
01:12:05,489 --> 01:12:08,925
I was conked out. Yesterday's
a blur.
1169
01:12:09,426 --> 01:12:11,194
Is there something
I should know?
1170
01:12:14,097 --> 01:12:15,098
No.
1171
01:12:17,100 --> 01:12:18,568
Day by day, right?
1172
01:12:18,668 --> 01:12:20,670
Nicholas, I thought this healed.
1173
01:12:20,770 --> 01:12:21,738
Look at that-
1174
01:12:21,838 --> 01:12:22,539
It's fine.
1175
01:12:22,639 --> 01:12:23,740
What the hell is happening?
1176
01:12:23,840 --> 01:12:25,975
Honestly, I don't know.
1177
01:12:26,075 --> 01:12:27,711
This is not fine.
1178
01:12:27,811 --> 01:12:28,812
Nicholas, this is-
1179
01:12:28,912 --> 01:12:30,179
Charlie, chill.
1180
01:12:30,947 --> 01:12:33,450
It's probably stress
induced, or-
1181
01:12:33,917 --> 01:12:35,318
a side-effect of the meds.
1182
01:12:38,588 --> 01:12:41,591
I think we need to find
another place for you.
1183
01:12:41,691 --> 01:12:44,694
I think I made a brash
decision and-
1184
01:12:44,794 --> 01:12:45,562
I'm sorry.
1185
01:12:45,662 --> 01:12:46,362
Hey!
1186
01:12:46,463 --> 01:12:47,397
We've got to get these
1187
01:12:47,497 --> 01:12:48,598
bruises checked out!
1188
01:12:48,698 --> 01:12:50,734
I can take a few days off
of work. I just, I-
1189
01:12:50,834 --> 01:12:52,235
Charlie, stop.
1190
01:12:54,671 --> 01:12:55,572
Look at me.
1191
01:13:00,043 --> 01:13:02,011
What's on your mind?
1192
01:13:05,148 --> 01:13:07,383
I've just never felt so alone.
1193
01:13:08,852 --> 01:13:11,187
I know how you feel.
1194
01:13:12,522 --> 01:13:13,222
I know.
1195
01:13:13,322 --> 01:13:14,057
I'm sorry.
1196
01:13:14,157 --> 01:13:15,391
No.
1197
01:13:16,192 --> 01:13:17,494
I am.
1198
01:13:18,895 --> 01:13:20,930
For everything.
1199
01:13:23,500 --> 01:13:25,569
I want to do whatever makes
your life easier.
1200
01:13:26,335 --> 01:13:28,037
That's what would
make me happiest.
1201
01:13:29,338 --> 01:13:30,907
You want me to go get
lost in Bermuda?
1202
01:13:31,007 --> 01:13:32,175
I can do that.
1203
01:13:33,076 --> 01:13:34,243
Oh, no.
1204
01:13:34,343 --> 01:13:35,278
I just...
1205
01:13:37,013 --> 01:13:39,215
I just miss him so much.
1206
01:13:46,089 --> 01:13:47,090
(jolt)
1207
01:13:47,190 --> 01:13:49,826
(voices creep in)
1208
01:13:49,926 --> 01:13:52,596
CHARLIE:
You killed our boy.
1209
01:13:54,664 --> 01:13:57,133
I know I did.
1210
01:13:57,233 --> 01:14:00,303
I'm so sorry.
1211
01:14:05,008 --> 01:14:07,511
You did what?
1212
01:14:08,912 --> 01:14:11,314
(voices fade)
1213
01:14:15,251 --> 01:14:18,121
Hey, if my memory serves
me correctly,
1214
01:14:18,221 --> 01:14:19,422
There's a dive downtown
1215
01:14:19,523 --> 01:14:22,325
that has average beer
and juicy burgers.
1216
01:14:23,226 --> 01:14:25,361
Cherub Rock.
1217
01:14:25,461 --> 01:14:28,297
You hungry?
1218
01:14:30,099 --> 01:14:32,936
Yeah, that sounds good.
1219
01:14:35,271 --> 01:14:35,939
I'll hop in the shower
real quick,
1220
01:14:36,039 --> 01:14:39,308
then we can go.
1221
01:15:04,901 --> 01:15:06,836
CHARLIE:
You killed our boy.
1222
01:15:06,936 --> 01:15:08,237
CHARLIE:
You killed our boy!
1223
01:15:09,105 --> 01:15:10,907
(bones crack)
1224
01:15:11,007 --> 01:15:12,408
FETCH:
Charlie hates you.
1225
01:15:12,508 --> 01:15:15,979
She left you here to rot!
1226
01:15:18,782 --> 01:15:19,916
It's okay.
1227
01:15:20,016 --> 01:15:21,751
You're okay. You're okay.
1228
01:15:21,851 --> 01:15:22,752
You're okay.
1229
01:15:22,852 --> 01:15:23,419
You're okay.
1230
01:15:23,519 --> 01:15:24,153
You're okay.
1231
01:15:27,624 --> 01:15:28,725
SHELBY:
Hey, there.
1232
01:15:28,825 --> 01:15:30,159
Hi.
1233
01:15:30,259 --> 01:15:31,728
Can I help you?
1234
01:15:32,295 --> 01:15:34,598
Oh, I'm just checking in.
1235
01:15:34,698 --> 01:15:37,734
I'm Shelby, and this here
is Bucky, my grandson.
1236
01:15:37,834 --> 01:15:40,236
Doctor Beaumont told
me about you.
1237
01:15:40,336 --> 01:15:43,072
All good things, I'm sure!
1238
01:15:43,172 --> 01:15:45,408
And you are?
1239
01:15:45,508 --> 01:15:49,178
I'm Charlie. I'm Nicholas' wife.
1240
01:15:49,278 --> 01:15:50,814
How's he coming along?
1241
01:15:52,048 --> 01:15:53,783
Yeah, he's coming along.
1242
01:15:53,883 --> 01:15:55,685
Yeah.
1243
01:15:55,785 --> 01:15:58,855
SHELBY:
Would you mind stepping outside
for just a second?
1244
01:15:59,288 --> 01:16:00,523
CHARLIE:
Yeah.
1245
01:16:00,624 --> 01:16:03,359
You know, this might not
be my place, but-
1246
01:16:07,063 --> 01:16:09,565
(brooding music builds)
1247
01:16:14,804 --> 01:16:16,405
SHELBY:
...house, and I was looking
over in that window.
1248
01:16:16,505 --> 01:16:17,907
I just couldn't-
1249
01:16:18,007 --> 01:16:19,643
couldn't figure out why
he couldn't see me.
1250
01:16:19,743 --> 01:16:20,443
You know, cause I was stand-
1251
01:16:20,543 --> 01:16:21,811
NICHOLAS:
Hey, Charlie!
1252
01:16:21,911 --> 01:16:22,712
Hey!
1253
01:16:22,812 --> 01:16:24,013
NICHOLAS:
Oh,
1254
01:16:24,981 --> 01:16:26,650
Hey Ms. Shelby!
1255
01:16:26,750 --> 01:16:27,483
It's been a long time.
1256
01:16:27,583 --> 01:16:28,451
I know!
1257
01:16:28,551 --> 01:16:29,452
I was just getting acquainted
1258
01:16:29,552 --> 01:16:30,820
with your lovely wife.
1259
01:16:30,920 --> 01:16:33,089
Yeah! Well, I got to
steal her from you.
1260
01:16:33,189 --> 01:16:34,290
We're headed out on the town.
1261
01:16:34,390 --> 01:16:36,325
Oh, please don't
let me keep you.
1262
01:16:36,425 --> 01:16:37,827
We should catch up sometime!
1263
01:16:37,927 --> 01:16:39,062
I'd call it a date,
1264
01:16:39,162 --> 01:16:40,463
but I'm already married.
1265
01:16:40,563 --> 01:16:42,065
Ha!
1266
01:16:42,165 --> 01:16:43,767
(child playing in the distance)
1267
01:16:44,533 --> 01:16:46,870
(ominous music fades in)
1268
01:16:47,904 --> 01:16:49,739
Jacob?
1269
01:16:51,607 --> 01:16:53,042
CHARLIE:
Nick?
1270
01:16:53,409 --> 01:16:54,143
Nick, what are you doing?
1271
01:16:54,243 --> 01:16:54,844
That's my grandson.
1272
01:16:54,944 --> 01:16:56,045
Say hi. Bucky.
1273
01:16:57,013 --> 01:16:58,614
Hey buddy!
1274
01:16:59,749 --> 01:17:00,850
Grandma!
1275
01:17:00,950 --> 01:17:01,785
Hey, I'm sorry!
1276
01:17:01,885 --> 01:17:02,485
SHELBY:
Nicholas, what's wrong?
1277
01:17:02,585 --> 01:17:03,486
I'm so sorry!
1278
01:17:03,586 --> 01:17:05,855
Hey, let's get you inside!
1279
01:17:05,955 --> 01:17:07,623
I got you.
1280
01:17:07,724 --> 01:17:08,291
Hey!
1281
01:17:08,391 --> 01:17:09,092
Wait a minute.
1282
01:17:09,192 --> 01:17:10,694
Nick. Nick! Nick!!
1283
01:17:10,794 --> 01:17:11,928
Charlie, we''ve got him ba-
1284
01:17:12,028 --> 01:17:13,029
(smack)
1285
01:17:13,129 --> 01:17:14,664
Come on, come on.
1286
01:17:15,364 --> 01:17:16,032
I'm so sorry.
1287
01:17:16,132 --> 01:17:17,667
Ms. Shelby, I'm sorry!
1288
01:17:17,767 --> 01:17:19,002
I'm sorry.
1289
01:17:19,102 --> 01:17:20,837
Your mom's gonna pick
you up soon, okay?
1290
01:17:22,571 --> 01:17:25,208
CHARLIE:
I'm not trying to
1291
01:17:25,308 --> 01:17:28,778
blame you, or...
1292
01:17:28,878 --> 01:17:31,815
say that you did
anything wrong.
1293
01:17:33,950 --> 01:17:34,884
What-
1294
01:17:34,984 --> 01:17:36,485
What's going on with this book?
1295
01:17:38,587 --> 01:17:39,856
Andrew says that-
1296
01:17:41,057 --> 01:17:43,259
you're seeing some
sort of a monster?
1297
01:17:44,894 --> 01:17:46,730
Or, a fetch?
1298
01:17:46,830 --> 01:17:47,630
What?
1299
01:17:50,666 --> 01:17:52,902
He's worried that
1300
01:17:53,002 --> 01:17:55,338
you might be having
hallucinations.
1301
01:17:55,438 --> 01:17:57,340
Dangerous hallucinations.
1302
01:17:57,440 --> 01:17:58,875
Oh.
1303
01:17:59,442 --> 01:18:00,910
So I guess you're
exchanging notes
1304
01:18:01,010 --> 01:18:03,847
about what you think
is happening to me.
1305
01:18:04,280 --> 01:18:07,150
I'm your wife.
1306
01:18:07,250 --> 01:18:08,084
I only want to help you-
1307
01:18:08,184 --> 01:18:09,819
No.
1308
01:18:09,919 --> 01:18:12,288
You're trying to lock me away.
1309
01:18:12,789 --> 01:18:14,390
You're trying to take me
1310
01:18:14,490 --> 01:18:17,560
from my son.
1311
01:18:17,994 --> 01:18:20,897
(ominous music builds)
1312
01:18:23,199 --> 01:18:26,302
I trusted you.
1313
01:18:30,473 --> 01:18:31,640
(bones crack)
1314
01:18:34,210 --> 01:18:35,578
Nicholas?
1315
01:18:35,678 --> 01:18:37,680
FETCH:
When death is nigh
upon its ketch
1316
01:18:37,781 --> 01:18:41,284
a fellow soon shall
see his Fetch.
1317
01:18:41,384 --> 01:18:42,852
Do it!
1318
01:18:42,952 --> 01:18:44,053
Hang yourself.
NICHOLAS: It's all your fault.
1319
01:18:44,153 --> 01:18:44,954
Get her out of here.
1320
01:18:45,054 --> 01:18:46,355
She hates you.
1321
01:18:46,455 --> 01:18:47,857
She hates you.
NICHOLAS: She just
left you here.
1322
01:18:47,957 --> 01:18:48,391
She never loved you.
NICHOLAS: She just
left you here.
1323
01:18:48,491 --> 01:18:49,425
Die!
1324
01:18:49,859 --> 01:18:52,728
NICHOLAS:
Let me out.
1325
01:18:52,829 --> 01:18:56,499
Let me out.
1326
01:18:58,134 --> 01:18:59,368
(Grandma laughs)
1327
01:19:00,403 --> 01:19:01,737
(mirror smashes)
1328
01:19:01,838 --> 01:19:02,939
(bones crack)
1329
01:19:03,840 --> 01:19:05,809
Get out of here!
1330
01:19:05,909 --> 01:19:07,777
Nicholas!
1331
01:19:09,078 --> 01:19:12,782
God damn it, Charlie! Go!
1332
01:19:15,718 --> 01:19:17,086
(bones continue stretching
and cracking)
1333
01:19:18,354 --> 01:19:19,722
(front door shuts)
1334
01:19:25,161 --> 01:19:27,263
Charlie!
1335
01:19:27,363 --> 01:19:29,298
(car drives away)
1336
01:19:37,506 --> 01:19:40,576
I'm sorry.
1337
01:19:43,112 --> 01:19:44,780
(eerie music builds)
1338
01:19:51,921 --> 01:19:54,757
I forgot to ask how you are.
1339
01:19:55,558 --> 01:19:56,359
VOICES:
Nicholas.
1340
01:19:56,459 --> 01:19:57,360
She just left.
1341
01:19:57,460 --> 01:19:59,829
She left you here to rot.
1342
01:19:59,929 --> 01:20:01,297
She left you here to die.
1343
01:20:01,397 --> 01:20:02,431
Charlie hates you.
1344
01:20:02,531 --> 01:20:03,766
CHARLIE:
I hate you.
1345
01:20:03,867 --> 01:20:05,334
BEAUMONT:
You should be dead instead.
1346
01:20:05,434 --> 01:20:07,203
CHARLIE:
You're a terrible father.
1347
01:20:07,303 --> 01:20:08,504
NICHOLAS:
Because of you.
1348
01:20:08,604 --> 01:20:11,207
CHARLIE:
I wish you died instead.
1349
01:20:11,307 --> 01:20:13,109
BEAUMONT:
The world doesn't need you.
1350
01:20:13,209 --> 01:20:14,878
CHARLIE:
It's all your fault.
1351
01:20:14,978 --> 01:20:17,813
FETCH:
Murderer!
1352
01:20:21,417 --> 01:20:22,451
(front door opens)
1353
01:20:22,551 --> 01:20:24,020
FETCH:
Nicky!
1354
01:20:24,120 --> 01:20:25,955
Where's that fucking ring?
1355
01:20:26,489 --> 01:20:28,524
FETCH:
You let him fall.
1356
01:20:28,624 --> 01:20:30,193
Kill yourself.
1357
01:20:30,293 --> 01:20:32,061
Think. Think!
1358
01:20:32,161 --> 01:20:33,829
(panicked breathing)
1359
01:20:33,930 --> 01:20:36,632
She left you here to rot.
1360
01:20:37,166 --> 01:20:38,067
Where is it?
1361
01:20:38,167 --> 01:20:39,235
Nicholas!
1362
01:20:39,335 --> 01:20:42,371
GRANDMA:
What are you waiting for?
1363
01:20:42,805 --> 01:20:45,508
ALL VOICES:
When death is nigh
upon its ketch...
1364
01:20:45,608 --> 01:20:50,546
a fellow soon shall
see his Fetch!
1365
01:20:51,014 --> 01:20:53,349
Do you see the rope
on the tree?
1366
01:20:53,449 --> 01:20:54,984
Around the branch?
1367
01:20:55,084 --> 01:20:58,521
Jacob is waiting
for you, Nicky!
1368
01:20:58,621 --> 01:20:59,655
Do it!
1369
01:20:59,755 --> 01:21:00,356
Do it!!
1370
01:21:00,456 --> 01:21:03,259
Do it!!!
1371
01:21:03,359 --> 01:21:07,263
You killed Charlie's baby.
1372
01:21:07,363 --> 01:21:10,533
You let him fall.
1373
01:21:10,633 --> 01:21:12,068
(wincing in pain)
1374
01:21:12,535 --> 01:21:14,037
(bones crack and stretch)
1375
01:21:14,137 --> 01:21:15,838
Aah!!
1376
01:21:16,839 --> 01:21:18,307
(flesh tears)
1377
01:21:21,544 --> 01:21:22,778
Come on, come on...
1378
01:21:22,878 --> 01:21:24,880
You got this, come on.
1379
01:21:26,282 --> 01:21:27,116
Fuck!
1380
01:21:27,216 --> 01:21:28,017
All right!
1381
01:21:28,117 --> 01:21:29,752
Pick up, pick up.
1382
01:21:29,852 --> 01:21:31,020
BEAUMONT:
Charlie? What is it?
1383
01:21:31,120 --> 01:21:32,288
It's really bad!
1384
01:21:32,388 --> 01:21:33,957
Are you okay?
1385
01:21:34,057 --> 01:21:35,458
I don't know what to do.
1386
01:21:35,558 --> 01:21:36,292
Okay, okay.
1387
01:21:36,392 --> 01:21:37,560
Wait right there.
1388
01:21:37,660 --> 01:21:39,795
All right. Do not
go in without me.
1389
01:21:39,895 --> 01:21:40,596
I'm on the way.
1390
01:21:40,696 --> 01:21:41,464
Okay.
1391
01:21:41,564 --> 01:21:42,831
(call ends)
1392
01:21:43,666 --> 01:21:45,901
(tense dramatic music rises)
1393
01:22:02,418 --> 01:22:04,387
(car speeds in)
1394
01:22:07,523 --> 01:22:09,558
BEAUMONT:
Hey!
1395
01:22:12,528 --> 01:22:13,629
Oh shit.
1396
01:22:13,729 --> 01:22:16,565
All right, we got
to get in there.
1397
01:22:18,167 --> 01:22:20,136
(door unlocks)
1398
01:22:25,241 --> 01:22:27,210
(light switch flips)
1399
01:22:29,945 --> 01:22:31,914
Nicholas!
1400
01:22:32,581 --> 01:22:34,383
BEAUMONT:
Oh no.
1401
01:22:39,888 --> 01:22:41,324
(draw opens)
1402
01:22:44,627 --> 01:22:46,095
(flashlight clicks on)
1403
01:22:47,963 --> 01:22:50,933
(eerie music builds)
1404
01:22:51,400 --> 01:22:53,836
(paint dripping)
1405
01:22:57,206 --> 01:23:00,009
BEAUMONT:
Oh my God.
1406
01:23:43,452 --> 01:23:45,988
Charlie.
1407
01:23:51,494 --> 01:23:52,661
Nick?
1408
01:24:00,536 --> 01:24:02,705
Woah, woah.
1409
01:24:08,611 --> 01:24:11,046
(breeze whistles in)
1410
01:24:19,455 --> 01:24:20,289
Honey.
1411
01:24:20,389 --> 01:24:21,257
Nicholas.
1412
01:24:21,357 --> 01:24:23,692
NICHOLAS:
It's time.
1413
01:24:24,393 --> 01:24:27,230
He's here.
1414
01:24:28,297 --> 01:24:28,931
Nicholas-
1415
01:24:29,031 --> 01:24:31,400
Not one step closer!
1416
01:24:32,368 --> 01:24:33,402
Nicholas,
1417
01:24:33,502 --> 01:24:36,105
Whatever you think you're
seeing right now
1418
01:24:36,205 --> 01:24:38,507
it is not real.
1419
01:24:38,874 --> 01:24:40,343
I'm ready.
1420
01:24:41,377 --> 01:24:42,878
He's here to help me.
1421
01:24:42,978 --> 01:24:44,547
I don't want you to
do this, Nick.
1422
01:24:44,647 --> 01:24:46,315
FETCH:
You're a liar, Charlotte.
1423
01:24:46,415 --> 01:24:49,152
Nicholas, I know you're
in there, okay?
1424
01:24:49,252 --> 01:24:51,954
This is in your mind.
It is not real.
1425
01:24:52,054 --> 01:24:53,656
You are real!
1426
01:24:53,756 --> 01:24:54,690
You-
1427
01:24:55,758 --> 01:24:56,859
(Fetch growls)
1428
01:25:05,234 --> 01:25:06,869
(struggling breaths)
1429
01:25:11,440 --> 01:25:12,341
You can hurt me.
1430
01:25:12,441 --> 01:25:14,277
You're not real.
1431
01:25:15,911 --> 01:25:16,479
Aahh!!
1432
01:25:17,213 --> 01:25:19,715
I've got work to do, Charlie!
1433
01:25:21,049 --> 01:25:21,950
(flashlight hits the floor)
1434
01:25:24,520 --> 01:25:25,321
(Fetch growls)
1435
01:25:29,057 --> 01:25:30,659
JACOB/FETCH:
Where were you, mommy?
1436
01:25:30,759 --> 01:25:32,495
Where were you when I fell?
1437
01:25:33,796 --> 01:25:35,431
(Charlie screams)
1438
01:25:35,531 --> 01:25:36,899
(Fetch laughs)
1439
01:25:40,068 --> 01:25:41,069
I'll do it.
1440
01:25:42,471 --> 01:25:44,273
Take me!
1441
01:25:44,373 --> 01:25:46,275
Take me now!
1442
01:25:46,375 --> 01:25:47,810
(Charlie falls)
1443
01:25:56,819 --> 01:25:58,120
Do it!
1444
01:25:58,921 --> 01:26:00,923
(struggling to breathe)
1445
01:26:03,091 --> 01:26:05,761
(haunting music builds)
1446
01:26:08,464 --> 01:26:09,865
Come on!
1447
01:26:09,965 --> 01:26:12,000
Aahhh!!!
1448
01:26:13,969 --> 01:26:16,639
(music fades)
1449
01:26:22,578 --> 01:26:23,379
Nick...
1450
01:26:29,151 --> 01:26:31,186
(Nicholas struggles)
1451
01:26:37,626 --> 01:26:39,127
Nicholas, are you okay?
1452
01:26:40,263 --> 01:26:41,230
Charlie...
1453
01:26:43,532 --> 01:26:44,600
Go.
1454
01:26:44,700 --> 01:26:46,201
Please go.
1455
01:26:47,102 --> 01:26:49,738
Nick, I love you. You
can fight this.
1456
01:26:49,838 --> 01:26:52,007
I don't know how.
1457
01:26:52,107 --> 01:26:53,208
(bones crack)
1458
01:26:55,544 --> 01:26:56,412
(Nicholas trembles)
1459
01:27:02,951 --> 01:27:05,454
Do it, Nick!
1460
01:27:05,554 --> 01:27:06,722
What?
1461
01:27:06,822 --> 01:27:08,090
Well, we'll never know
till it works.
1462
01:27:08,190 --> 01:27:09,057
Or it doesn't.
1463
01:27:09,157 --> 01:27:10,092
What are you doing?
1464
01:27:10,192 --> 01:27:12,595
Get on up you son of a bitch!
1465
01:27:13,529 --> 01:27:14,263
Hell...
1466
01:27:14,363 --> 01:27:15,097
We'll even watch.
1467
01:27:15,197 --> 01:27:16,565
We'll give you a proper sendoff.
1468
01:27:16,665 --> 01:27:18,467
Andrew, what the hell
are you doing?
1469
01:27:18,567 --> 01:27:19,668
Shh!
1470
01:27:20,569 --> 01:27:21,437
(jolt)
1471
01:27:25,173 --> 01:27:27,242
(Nicholas shudders)
1472
01:27:32,748 --> 01:27:35,584
BEAUMONT:
Get on up there, Nick.
1473
01:27:40,356 --> 01:27:42,190
(Charlie whimpers)
1474
01:27:59,375 --> 01:28:01,076
BEAUMONT:
You're in control.
1475
01:28:01,844 --> 01:28:03,145
Andrew!
1476
01:28:03,245 --> 01:28:05,548
It's okay, it's okay.
1477
01:28:07,716 --> 01:28:09,618
Ready when you are, Nicholas.
1478
01:28:15,624 --> 01:28:17,460
(Charlie gasps)
1479
01:28:20,396 --> 01:28:22,230
(voices build)
1480
01:28:24,299 --> 01:28:25,501
(watch winds)
1481
01:28:25,601 --> 01:28:26,869
BEAUMONT:
Just like last time.
1482
01:28:26,969 --> 01:28:28,971
Focus on the sound...
1483
01:28:29,071 --> 01:28:31,674
and close your eyes.
1484
01:28:31,774 --> 01:28:33,308
(thunder claps)
1485
01:28:40,816 --> 01:28:42,451
(crow squawks)
1486
01:28:45,888 --> 01:28:47,823
BEAUMONT:
This is it, Nick.
1487
01:28:47,923 --> 01:28:49,024
Talk to me.
1488
01:28:49,124 --> 01:28:52,194
Where are you?
1489
01:28:53,429 --> 01:28:56,264
NICHOLAS:
The pumpkin patch.
1490
01:28:57,733 --> 01:29:00,903
But everything's gone.
1491
01:29:01,003 --> 01:29:03,171
There's a door.
1492
01:29:06,975 --> 01:29:10,746
FETCH:
Come and play, play the game.
1493
01:29:10,846 --> 01:29:12,615
The game's for you...
1494
01:29:13,582 --> 01:29:14,750
And it's to hang!
1495
01:29:14,850 --> 01:29:16,985
(Fetch laughs)
1496
01:29:17,085 --> 01:29:18,654
BEAUMONT:
What do you see?
1497
01:29:18,754 --> 01:29:22,024
JACOB:
You broke my neck, daddy.
1498
01:29:23,692 --> 01:29:26,795
I know.
1499
01:29:28,163 --> 01:29:30,198
(eerie music builds)
1500
01:29:33,869 --> 01:29:35,003
BEAUMONT:
Nick?
1501
01:29:35,103 --> 01:29:38,173
I can't see his face.
1502
01:29:41,877 --> 01:29:43,779
BEAUMONT:
It was just an accident.
1503
01:29:43,879 --> 01:29:45,781
Say it. Nick!
1504
01:29:45,881 --> 01:29:47,616
What happened?
1505
01:29:47,716 --> 01:29:48,584
Own it.
1506
01:29:54,790 --> 01:29:55,958
He fell.
1507
01:29:56,058 --> 01:29:58,093
It wasn't your fault.
1508
01:29:58,193 --> 01:30:00,028
Think of Charlie.
1509
01:30:06,368 --> 01:30:08,203
BEAUMONT:
What's happening, Nick?
1510
01:30:08,303 --> 01:30:11,373
NICHOLAS:
I'm walking to my room.
1511
01:30:12,074 --> 01:30:12,808
Okay.
1512
01:30:12,908 --> 01:30:14,577
Go on. Go up there.
1513
01:30:26,188 --> 01:30:28,724
FETCH:
Come on.
1514
01:30:28,824 --> 01:30:30,793
Do it, Nicky.
1515
01:30:30,893 --> 01:30:32,861
(door closes)
1516
01:30:49,244 --> 01:30:51,780
I can't remember his face.
1517
01:30:53,549 --> 01:30:54,650
I can't see it.
1518
01:31:08,964 --> 01:31:10,866
Come on, Nicky.
1519
01:31:10,966 --> 01:31:14,169
Do it and you can see him again.
1520
01:31:14,269 --> 01:31:16,939
NICHOLAS:
I'm so sorry.
1521
01:31:17,039 --> 01:31:19,341
I'll see you soon.
1522
01:31:19,441 --> 01:31:22,511
CHARLIE:
Pickin's Pumpkin patch.
1523
01:31:26,281 --> 01:31:27,950
He called the pumpkins.
1524
01:31:28,050 --> 01:31:30,252
"big oranges."
1525
01:31:32,454 --> 01:31:34,389
He had...
1526
01:31:34,489 --> 01:31:37,459
light brown hair like yours
when you were a kid.
1527
01:31:40,295 --> 01:31:43,298
He had rosy cheeks like mine...
1528
01:31:43,398 --> 01:31:44,733
when I'm nervous.
1529
01:31:44,833 --> 01:31:45,634
Shut up!
1530
01:31:45,734 --> 01:31:47,135
Shut up!! Shut up!!!
1531
01:31:47,235 --> 01:31:49,972
NICHOLAS:
I'm so sorry, bud.
1532
01:31:51,106 --> 01:31:53,408
He had bright eyes...
1533
01:31:53,508 --> 01:31:56,845
that twinkled like
the night sky.
1534
01:31:58,080 --> 01:31:59,314
(rope tightens)
1535
01:32:04,186 --> 01:32:05,654
(dramatic piano music grows)
1536
01:32:07,990 --> 01:32:09,457
(Nicholas sobs)
1537
01:32:13,962 --> 01:32:16,398
He had fre-
1538
01:32:17,766 --> 01:32:20,936
Has freckles.
1539
01:32:21,036 --> 01:32:21,770
In the shape of-
1540
01:32:21,870 --> 01:32:23,672
Orion's belt!
1541
01:32:23,772 --> 01:32:25,207
(Jacob laughs)
1542
01:32:32,147 --> 01:32:34,016
You have to forgive yourself.
1543
01:32:47,062 --> 01:32:50,165
We have to let him go.
1544
01:32:52,134 --> 01:32:52,868
NICHOLAS:
Three.
1545
01:32:52,968 --> 01:32:53,535
NICHOLAS:
Two.
1546
01:32:53,636 --> 01:32:54,069
NICHOLAS:
One.
1547
01:32:54,169 --> 01:32:55,037
Boom!
1548
01:32:55,137 --> 01:32:56,038
(everyone laughs)
1549
01:32:58,506 --> 01:32:59,942
(beautiful piano music
softly builds)
1550
01:33:06,181 --> 01:33:07,382
JACOB:
Monster cookies!
1551
01:33:07,482 --> 01:33:08,751
NICHOLAS:
Monster cookies!
1552
01:33:08,851 --> 01:33:09,952
Yawarrr!!
1553
01:33:21,329 --> 01:33:24,399
I love you, one.
1554
01:33:26,001 --> 01:33:29,071
I love you, two.
1555
01:33:30,839 --> 01:33:33,642
NICHOLAS & CHARLIE:
I love you three.
1556
01:33:35,010 --> 01:33:36,211
(warm breeze blows)
1557
01:33:39,381 --> 01:33:42,450
There's my guy.
1558
01:33:52,861 --> 01:33:57,900
(Jacob whispers a secret)
1559
01:34:02,404 --> 01:34:04,039
All right.
1560
01:34:04,139 --> 01:34:06,775
I love you, Jacob.
1561
01:34:06,875 --> 01:34:09,678
Now go play.
1562
01:34:24,426 --> 01:34:26,461
(music turns dark)
1563
01:34:27,730 --> 01:34:29,597
BEAUMONT:
Are you ready to come back?
1564
01:34:30,398 --> 01:34:32,000
Where the hell are you?
1565
01:34:36,338 --> 01:34:38,340
(wooden chair creaks)
1566
01:34:44,579 --> 01:34:46,314
BEAUMONT:
Be careful Nick.
1567
01:34:50,185 --> 01:34:53,288
(Grandma laughs)
1568
01:34:54,622 --> 01:34:56,859
Do not let him get to you.
1569
01:34:57,259 --> 01:34:59,361
You are in control.
1570
01:34:59,461 --> 01:35:00,528
(door slams)
1571
01:35:01,629 --> 01:35:03,665
(rope tightens)
1572
01:35:03,766 --> 01:35:06,001
FETCH:
When Death is nigh
upon its ketch...
1573
01:35:06,101 --> 01:35:07,235
CHARLIE:
Andrew!
1574
01:35:07,335 --> 01:35:09,571
FETCH:
a fellow soon shall
see his Fetch!
1575
01:35:09,671 --> 01:35:11,840
When Death is nigh upon-
1576
01:35:11,940 --> 01:35:13,075
BEAUMONT:
Fight it, Nick!
1577
01:35:13,175 --> 01:35:14,576
Fight back!
1578
01:35:14,676 --> 01:35:17,545
...shall see his Fetch!
1579
01:35:18,947 --> 01:35:20,148
(rope pulls)
1580
01:35:21,049 --> 01:35:23,418
BEAUMONT:
It's up to you.
1581
01:35:23,518 --> 01:35:26,388
CHARLIE:
You can beat this, Nick!
1582
01:35:26,488 --> 01:35:28,423
FETCH:
Make sure it's tight, Nicky!
1583
01:35:28,523 --> 01:35:29,357
No!
1584
01:35:29,457 --> 01:35:30,893
(rope stretches)
1585
01:35:32,227 --> 01:35:33,628
(rope tightens)
1586
01:35:33,728 --> 01:35:34,863
(Fetch chokes)
1587
01:35:35,864 --> 01:35:36,932
(bone snaps)
1588
01:35:38,066 --> 01:35:39,401
(Fetch chokes)
1589
01:35:46,074 --> 01:35:47,242
BEAUMONT:
Nicholas.
1590
01:35:48,243 --> 01:35:50,345
Are you in control?
1591
01:35:58,353 --> 01:35:59,721
(breathing stops)
1592
01:36:05,327 --> 01:36:06,862
I am in control.
1593
01:36:07,329 --> 01:36:10,398
BEAUMONT:
Come back in three...
1594
01:36:10,498 --> 01:36:11,800
two...
1595
01:36:11,900 --> 01:36:12,801
one.
1596
01:36:15,437 --> 01:36:16,704
(Nicholas gasps)
1597
01:36:23,745 --> 01:36:24,980
(Beaumont laughs)
1598
01:36:28,583 --> 01:36:29,784
NICHOLAS:
I'm sorry, are you all right?
1599
01:36:29,885 --> 01:36:30,618
Yeah.
1600
01:36:30,718 --> 01:36:31,786
Don't worry.
1601
01:36:31,887 --> 01:36:33,588
I'll get you back when
you least expect it.
1602
01:36:33,688 --> 01:36:34,489
Ha!
1603
01:36:39,061 --> 01:36:40,128
Charlie.
1604
01:36:58,046 --> 01:37:00,648
BEAUMONT:
It's about that time, Nicholas.
1605
01:37:03,785 --> 01:37:04,652
(fingers snap)
1606
01:37:07,055 --> 01:37:07,990
Sorry.
1607
01:37:08,090 --> 01:37:08,823
I was...
1608
01:37:10,325 --> 01:37:11,860
just now seeing that pillow.
1609
01:37:13,661 --> 01:37:14,930
BEAUMONT:
Eliza made that.
1610
01:37:21,836 --> 01:37:25,140
God, she was almost 19.
1611
01:37:35,283 --> 01:37:37,319
The day before she died.
1612
01:37:37,785 --> 01:37:40,155
She told me the funniest joke.
1613
01:37:40,255 --> 01:37:41,089
(Beaumont chuckles)
1614
01:37:41,189 --> 01:37:42,824
We laughed till we cried.
1615
01:37:44,960 --> 01:37:46,861
We were close, but I just-
1616
01:37:47,295 --> 01:37:49,831
I missed all the signs.
1617
01:37:53,936 --> 01:37:54,836
I, uh-
1618
01:37:57,839 --> 01:37:59,975
I'm so proud of you.
1619
01:38:01,176 --> 01:38:02,911
I've had those demons.
1620
01:38:03,946 --> 01:38:05,513
And those demons are
just like bullies.
1621
01:38:05,613 --> 01:38:07,215
You stare them in the eye,
1622
01:38:07,315 --> 01:38:09,651
they're cowards,
and they'll run.
1623
01:38:14,990 --> 01:38:16,224
I don't know how to thank you.
1624
01:38:16,324 --> 01:38:17,392
(Beaumont chuckles)
1625
01:38:17,492 --> 01:38:18,927
Keep doing what you're doing.
1626
01:38:26,201 --> 01:38:26,935
Well...
1627
01:38:27,335 --> 01:38:28,536
If you ever need someone
to talk...
1628
01:38:28,636 --> 01:38:29,938
(Beaumont laughs)
1629
01:38:30,572 --> 01:38:31,639
Likewise.
1630
01:38:31,739 --> 01:38:34,342
Yeah, well, I don't
have a choice.
1631
01:38:36,044 --> 01:38:37,079
I'll see you next week.
1632
01:38:38,346 --> 01:38:39,081
Yes you will.
1633
01:38:39,481 --> 01:38:40,448
Thanks, doc.
1634
01:38:49,657 --> 01:38:51,193
(Beaumont laughs to himself)
1635
01:38:55,897 --> 01:38:59,467
(workers speaking)
1636
01:39:31,799 --> 01:39:34,436
(paper crumples)
1637
01:39:38,706 --> 01:39:39,941
This is the last of it.
1638
01:39:44,746 --> 01:39:46,414
One last thing, Your Highness.
1639
01:40:01,729 --> 01:40:02,797
CHARLIE:
It's perfect.
1640
01:40:03,731 --> 01:40:08,370
("TWO HANGMEN" by Mason
Proffit plays)
1641
01:40:18,913 --> 01:40:20,482
(bones crack)
94379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.