All language subtitles for Task.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,374 --> 00:01:24,459 What? 2 00:01:28,505 --> 00:01:29,589 What? 3 00:01:32,801 --> 00:01:33,801 When? 4 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 Yeah, okay. Okay. 5 00:01:40,140 --> 00:01:42,393 Babe? You okay? 6 00:01:48,316 --> 00:01:49,943 Babe, are you alright? 7 00:01:53,613 --> 00:01:57,158 Warren, Derek, and Joanne were killed last night. 8 00:01:59,911 --> 00:02:01,454 Oh, my God. 9 00:02:03,164 --> 00:02:04,499 And Sam's missing. 10 00:02:06,000 --> 00:02:07,335 Do you know who did it? 11 00:02:09,253 --> 00:02:10,505 Same crew. 12 00:02:12,132 --> 00:02:13,258 It has to be. 13 00:02:21,057 --> 00:02:22,391 Stay here. 14 00:02:22,392 --> 00:02:24,726 Wyatt, where's your water bottle? 15 00:02:24,727 --> 00:02:26,688 Come on, Wyatt, we don't wanna miss the bus again. 16 00:02:27,397 --> 00:02:29,565 - Can I have Pop-Tarts? - Here's your lunch box. 17 00:02:29,566 --> 00:02:31,651 Come on, we don't wanna be late. 18 00:02:31,693 --> 00:02:32,694 Mornin'. 19 00:02:33,653 --> 00:02:35,280 - Hey, Dad. - Morning, fart face. 20 00:02:35,321 --> 00:02:37,031 What are you still doing home? 21 00:02:37,906 --> 00:02:39,408 I, uh... 22 00:02:39,409 --> 00:02:40,827 I called out of work. 23 00:02:41,703 --> 00:02:44,664 - Throat's all scratchy. - Hey, Harper needs $25. 24 00:02:44,706 --> 00:02:46,332 What for? 25 00:02:47,083 --> 00:02:48,668 Father-daughter dance is Thursday night. 26 00:02:48,710 --> 00:02:50,336 School's bringing in pizzas. 27 00:02:52,463 --> 00:02:54,090 We don't have to go. 28 00:02:54,132 --> 00:02:56,258 - Dad, I don't even really wanna go. - Hell yes, we're going. 29 00:02:56,259 --> 00:02:58,219 I... I've been looking forward to that. 30 00:02:59,137 --> 00:03:01,014 Definitely goin'. 31 00:03:02,682 --> 00:03:04,058 I'm gonna take a nap. 32 00:03:10,940 --> 00:03:12,984 Aleah and Lizzie, drive around the neighborhood 33 00:03:13,026 --> 00:03:15,236 and see if any door cams got anything. 34 00:03:16,529 --> 00:03:19,407 Grasso and I will go talk to Kenny Pollard's fiancée. 35 00:03:20,116 --> 00:03:22,535 - Circle back here after? - No, no, it's too chaotic. 36 00:03:22,577 --> 00:03:24,162 Let's meet at base camp. 37 00:03:24,204 --> 00:03:25,329 - Lizzie? - Uh-huh? 38 00:03:25,371 --> 00:03:27,623 Assign an analyst to vet the tips. 39 00:03:27,624 --> 00:03:29,542 Uh, any confirmed ones come through, 40 00:03:29,584 --> 00:03:31,460 have NCMEC patch them through back to us. 41 00:03:31,461 --> 00:03:32,670 Copy. 42 00:03:51,314 --> 00:03:52,941 Anything? 43 00:03:56,402 --> 00:03:58,279 Hasn't gotten back to me yet. 44 00:03:59,530 --> 00:04:00,990 Jesus fuckin' Christ. 45 00:04:01,032 --> 00:04:03,326 - Hey. - There wasn't supposed to be 46 00:04:03,368 --> 00:04:05,327 - no fuckin' kid in that house, man. - Hey, hey, hey, hey. 47 00:04:05,328 --> 00:04:07,663 - Hey, hey. - There wasn't supposed to be no fuckin' kid. 48 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 Hey, look at me, look at me, look at me. 49 00:04:10,250 --> 00:04:11,709 Look at me. 50 00:04:11,751 --> 00:04:14,169 - I keep seeing their faces. - Me too. 51 00:04:14,170 --> 00:04:15,713 - Blood all over. - Me too. 52 00:04:19,968 --> 00:04:21,970 Hey. 53 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 Hey. 54 00:04:25,139 --> 00:04:26,724 How long we been friends? 55 00:04:29,310 --> 00:04:30,687 Hundred years? 56 00:04:32,563 --> 00:04:34,357 Have I always found a way out of things? 57 00:04:34,399 --> 00:04:37,777 We never did anything like this. We never... 58 00:04:37,819 --> 00:04:39,320 That's not what I asked. 59 00:04:40,822 --> 00:04:42,448 Have I always found a way out? 60 00:04:44,450 --> 00:04:48,454 What do I always say? Everything happens for a reason. 61 00:04:49,539 --> 00:04:52,250 Robbie, we killed those people. 62 00:04:53,042 --> 00:04:54,377 We got Peaches killed. 63 00:04:56,045 --> 00:04:57,797 There ain't no fuckin' reason. 64 00:04:58,923 --> 00:05:00,633 Then, we're gonna make one. 65 00:05:00,675 --> 00:05:02,510 We're gonna make a fuckin' reason. 66 00:05:13,730 --> 00:05:15,565 - The fuck? Where's the cash? - Shh. No. No. 67 00:05:15,606 --> 00:05:17,025 Where's the fuckin' money? 68 00:05:20,153 --> 00:05:21,321 Don't touch. 69 00:05:22,405 --> 00:05:26,075 Looks like fentanyl. Still wrapped. 70 00:05:26,117 --> 00:05:27,869 What's that mean, "still wrapped"? 71 00:05:29,329 --> 00:05:30,663 Right over the border. 72 00:05:33,291 --> 00:05:35,293 - Uncut. - It's supposed to be cash. 73 00:05:36,586 --> 00:05:38,254 The fuck are we gonna do with this? 74 00:05:40,340 --> 00:05:41,924 If it's what I think it is, 75 00:05:41,966 --> 00:05:43,968 worth a hell of a lot more than cash. 76 00:05:57,273 --> 00:05:58,858 I'm kind of hungry. 77 00:06:02,320 --> 00:06:04,947 Go back inside and, uh, I'll be right there. 78 00:06:08,326 --> 00:06:10,161 What are we gonna do with him? 79 00:06:11,412 --> 00:06:13,288 Robbie, he's seen our faces. 80 00:06:13,289 --> 00:06:14,874 He's been inside your house. 81 00:06:17,377 --> 00:06:18,795 Go down to Monmouth Street. 82 00:06:20,004 --> 00:06:21,214 Buy some test strips. 83 00:06:21,255 --> 00:06:22,340 What for? 84 00:06:23,508 --> 00:06:27,178 Make sure it's pure. We gotta sell this shit. 85 00:06:31,891 --> 00:06:33,893 Hey. Good mornin'. 86 00:06:33,935 --> 00:06:36,687 What do you normally eat for breakfast? 87 00:06:38,022 --> 00:06:40,024 Mm, I like pancakes. 88 00:06:40,066 --> 00:06:43,653 Alright. Pancakes it is. Come on. 89 00:06:53,246 --> 00:06:54,831 What's your name again? 90 00:06:55,581 --> 00:06:56,582 Robbie. 91 00:07:00,670 --> 00:07:02,380 Are those chickens? 92 00:07:02,422 --> 00:07:05,508 - Yeah. - Can I see them? 93 00:07:06,759 --> 00:07:08,136 Come here. 94 00:07:13,141 --> 00:07:14,308 You see? 95 00:07:15,893 --> 00:07:18,020 - Can I pet them? - Yeah. 96 00:07:18,563 --> 00:07:20,231 Here, look, look. You see the one 97 00:07:20,273 --> 00:07:22,858 with the black feathers that's kind of in the middle? 98 00:07:22,859 --> 00:07:24,235 - Yeah. - That one's Gertie. 99 00:07:24,277 --> 00:07:26,154 She's nice, she'll let you pet her. 100 00:07:27,029 --> 00:07:29,740 I wish humans could talk to animals. 101 00:07:29,782 --> 00:07:32,784 - "Ec-specially" deer. - Why deer? 102 00:07:32,827 --> 00:07:35,079 What do you wanna say to deer specifically? 103 00:07:35,121 --> 00:07:36,956 I'd tell them not to cross the street 104 00:07:36,998 --> 00:07:38,666 and to stay in the forest. 105 00:07:40,251 --> 00:07:43,546 'Cause a lot of deer die trying to cross the street. 106 00:07:45,298 --> 00:07:47,884 Yeah. Yeah. 107 00:07:51,053 --> 00:07:53,097 How long do I have to stay here? 108 00:07:53,139 --> 00:07:54,724 Um... 109 00:07:57,226 --> 00:08:00,104 Uh, we'll see. Not too long, I don't think. 110 00:08:00,146 --> 00:08:03,733 Your, um... your parents said a few days. 111 00:08:06,277 --> 00:08:08,654 Someone was sick. Is there someone in your family 112 00:08:08,696 --> 00:08:10,740 that hadn't been feeling too hot? 113 00:08:10,781 --> 00:08:12,158 My grandmother. 114 00:08:12,200 --> 00:08:14,243 That's it. That's what they said it was. 115 00:08:14,285 --> 00:08:17,121 They said, um, that they got a call late at night that... 116 00:08:18,873 --> 00:08:22,627 you know, your grandmother was feeling sick, and, um... 117 00:08:22,668 --> 00:08:24,795 How do you know my mom and dad? 118 00:08:26,839 --> 00:08:28,174 Um... 119 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 Uh, my brother, 120 00:08:33,346 --> 00:08:36,431 he actually worked with your father and his friends... 121 00:08:36,432 --> 00:08:37,933 - Hey. - Hey. 122 00:08:37,975 --> 00:08:40,477 ...a long time ago, before you were born. 123 00:08:43,063 --> 00:08:44,357 How do you like your pancakes? 124 00:08:45,149 --> 00:08:46,442 Fluffy or crispy? 125 00:08:46,484 --> 00:08:47,610 Fluffy. 126 00:08:48,277 --> 00:08:49,946 Definitely fluffy. 127 00:08:51,739 --> 00:08:53,241 Give me a sec. 128 00:08:59,413 --> 00:09:00,498 So... 129 00:09:02,583 --> 00:09:04,544 What do we know about the other body 130 00:09:04,585 --> 00:09:06,628 found in Nance's house? The one from their crew? 131 00:09:06,629 --> 00:09:08,339 Still waitin' on my contacts. 132 00:09:10,299 --> 00:09:13,134 How the fuck did they know about the shipment? 133 00:09:15,221 --> 00:09:17,223 - No word back on Sam yet? - No. 134 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 The kid's dead. 135 00:09:19,600 --> 00:09:21,269 They took him just to fuck with us. 136 00:09:22,395 --> 00:09:23,896 Six feet in the dirt somewhere. 137 00:09:32,780 --> 00:09:34,031 I'm sorry, Jay. 138 00:09:35,741 --> 00:09:37,118 I'm just upset. 139 00:09:48,254 --> 00:09:49,797 Call an emergency church meeting. 140 00:09:52,383 --> 00:09:53,509 Bring everyone. 141 00:09:58,973 --> 00:10:00,266 Good morning. 142 00:10:00,308 --> 00:10:01,683 FBI special agent Tom Brandis. 143 00:10:01,684 --> 00:10:03,184 David. Kaylee's father, 144 00:10:03,185 --> 00:10:04,937 TFO Anthony Grasso. 145 00:10:04,979 --> 00:10:08,023 So, uh, this must have been 146 00:10:08,024 --> 00:10:10,401 a pretty overwhelming day for you, huh, Kaylee? 147 00:10:11,777 --> 00:10:14,029 I know the police have questioned you already, 148 00:10:14,030 --> 00:10:16,949 but it's very important that we know 149 00:10:16,991 --> 00:10:19,118 who Peaches went out with last night. 150 00:10:19,952 --> 00:10:21,787 It's not that I don't remember. 151 00:10:21,829 --> 00:10:26,042 I just, like, literally haven't met any of his friends yet. 152 00:10:26,083 --> 00:10:28,376 We met online. I just moved here 153 00:10:28,377 --> 00:10:29,754 from Ohio a few weeks ago. 154 00:10:29,795 --> 00:10:32,131 This may be very difficult to hear, but... 155 00:10:33,716 --> 00:10:35,885 Peaches was killed during a home invasion, 156 00:10:35,926 --> 00:10:38,721 and it appears as though he was involved 157 00:10:38,763 --> 00:10:40,722 - with the incident. - In the invading? 158 00:10:40,723 --> 00:10:42,141 Yes. 159 00:10:42,183 --> 00:10:44,644 And it's not the only incident 160 00:10:44,685 --> 00:10:46,729 - he was involved in. - Jesus Christ, I fucking knew 161 00:10:46,771 --> 00:10:48,731 he was a piece of shit the moment I set eyes on him. 162 00:10:48,773 --> 00:10:50,733 - And I said, "Kaylee Grace Prater..." - Would you stop, please? 163 00:10:50,775 --> 00:10:52,400 "...this kid is a full-on nothing." 164 00:10:52,401 --> 00:10:54,153 - I told you from the get-go... - Dad, stop! 165 00:10:54,195 --> 00:10:55,780 - Could you just not right now, please? - ...you should not be with him. 166 00:10:55,821 --> 00:10:57,907 Okay, my... I just lost my soul mate. 167 00:10:57,948 --> 00:10:59,450 We... we had plans, 168 00:10:59,492 --> 00:11:01,076 - and now I... - Hey, okay. Okay. 169 00:11:01,077 --> 00:11:03,537 Honey, I'm sorry. I'm sorry. Mm-hmm. 170 00:11:07,750 --> 00:11:08,834 Kaylee? 171 00:11:10,002 --> 00:11:12,755 Several other people were killed inside the home. 172 00:11:12,797 --> 00:11:15,007 Alright, right now, a six-year-old boy is missing. 173 00:11:16,634 --> 00:11:19,261 No, you're... you're not... 174 00:11:19,303 --> 00:11:20,929 - You think... - It's not that we... 175 00:11:20,930 --> 00:11:23,099 - You think Peaches did that? No. - It's not that we think, Kaylee. 176 00:11:23,140 --> 00:11:24,684 We know Peaches was a part of this crew. 177 00:11:24,725 --> 00:11:26,977 - No, that's... no. - I'm sorry. 178 00:11:27,019 --> 00:11:28,979 No, I don't think I like you two very much. 179 00:11:29,021 --> 00:11:30,271 - I understand. - No. 180 00:11:30,272 --> 00:11:31,774 - Kaylee, listen to me. - No. No. 181 00:11:31,816 --> 00:11:33,441 Kaylee... 182 00:11:33,442 --> 00:11:36,028 ...it's very important that we know... 183 00:11:36,070 --> 00:11:37,780 - No! - ...who his work friends were 184 00:11:37,822 --> 00:11:40,366 so that we could find this little boy. 185 00:11:40,408 --> 00:11:42,910 I think you two should leave. 186 00:11:52,211 --> 00:11:54,880 - Do chickens have dreams? - Hm. 187 00:11:54,922 --> 00:11:57,299 I never really thought about that. 188 00:11:57,341 --> 00:11:58,759 I bet they do. 189 00:11:59,760 --> 00:12:01,721 I bet they dream of big farms. 190 00:12:01,762 --> 00:12:03,638 Yeah, that makes sense. 191 00:12:23,451 --> 00:12:25,035 Can't find my glasses. Could you... would you mind... 192 00:12:25,077 --> 00:12:27,371 Want me to... I'll read it. I'll read it for you. 193 00:12:27,413 --> 00:12:30,875 It's, uh, uh, from Sara. 194 00:12:30,916 --> 00:12:32,585 "Heavy rain here. Flight delayed. 195 00:12:32,626 --> 00:12:34,503 Scheduled to land... land at 4:15 now." 196 00:12:34,545 --> 00:12:36,046 Okay. 197 00:12:36,088 --> 00:12:38,507 My daughter's coming in from Chicago this afternoon. 198 00:12:38,549 --> 00:12:39,717 Oh, that'll be nice, right? 199 00:12:39,759 --> 00:12:42,386 Little... little quality family time? 200 00:12:43,095 --> 00:12:44,722 Mm-hmm. 201 00:12:48,392 --> 00:12:49,685 How long have you been with the FBI? 202 00:12:49,727 --> 00:12:52,897 Uh, officially since '03, 203 00:12:52,938 --> 00:12:55,274 but I was, uh, assisting the Bureau 204 00:12:55,316 --> 00:12:58,526 for many years before that as a... as a chaplain. 205 00:12:58,527 --> 00:13:00,695 A chaplain like a... like a... like a... 206 00:13:00,696 --> 00:13:03,198 - Like a priest. - You're fuckin' with me. 207 00:13:03,199 --> 00:13:06,034 Mm, no, I'm not fuckin' with you. 208 00:13:06,035 --> 00:13:08,245 I don't think people lie about being a priest very much, 209 00:13:08,287 --> 00:13:10,748 - especially these days, Grasso. - Yeah, but so help me connect the dots. 210 00:13:10,790 --> 00:13:13,584 I mean, how does a... how does a priest end up working for the FBI? 211 00:13:13,626 --> 00:13:17,463 Uh, I was a volunteer on their crisis intervention team. 212 00:13:17,505 --> 00:13:20,466 Um, they'd fly clergy out with them 213 00:13:20,508 --> 00:13:23,384 when they went to mass casualty events. 214 00:13:23,385 --> 00:13:26,305 - Columbine, Oklahoma City. - Yeah. Yeah. 215 00:13:27,556 --> 00:13:31,227 So, uh, yeah, that's where I met my supervisor, Kathleen. 216 00:13:31,268 --> 00:13:34,729 And when I left the priesthood and married my wife, 217 00:13:34,730 --> 00:13:39,151 she, uh, she pulled some strings and got me into Quantico. 218 00:13:39,193 --> 00:13:41,070 What were they expecting a priest to do 219 00:13:41,111 --> 00:13:42,488 at these mass casualty events? 220 00:13:42,530 --> 00:13:43,948 Sprinkle some holy water or, uh... 221 00:13:45,574 --> 00:13:47,075 Counsel. 222 00:13:47,076 --> 00:13:49,578 Yeah, when things go terribly wrong, 223 00:13:49,620 --> 00:13:51,705 people want to know why God let it happen. 224 00:13:53,874 --> 00:13:54,875 Huh. 225 00:13:58,045 --> 00:14:00,756 - What? - Ah. Yeah, man, well... 226 00:14:05,219 --> 00:14:08,263 Well, it's just... so I grew up, uh, Catholic, and my mother, 227 00:14:08,264 --> 00:14:10,598 she had three jobs and never took a shift on Sunday. 228 00:14:10,599 --> 00:14:12,600 Sundays was for church. 229 00:14:12,601 --> 00:14:14,353 I mean, she would... she would drag me and my sister 230 00:14:14,395 --> 00:14:16,605 to Immaculate Heart for 7 a.m. mass, 231 00:14:16,647 --> 00:14:18,274 quiz us on the readings afterwards, 232 00:14:18,315 --> 00:14:20,150 I mean, every Sunday for 18 years. 233 00:14:20,192 --> 00:14:22,778 And, um, and forgive me, Father, 234 00:14:22,820 --> 00:14:25,489 but, um, you know, none of it ever made an ounce of sense to me. 235 00:14:25,531 --> 00:14:27,366 I mean, forget the Trinity and the Transfiguration. 236 00:14:27,408 --> 00:14:29,368 Those are... those are, you know. 237 00:14:29,410 --> 00:14:30,953 Just what I wanna know is... is that, you know, 238 00:14:30,995 --> 00:14:33,163 why God gives a shit if we eat meat on Fridays, you know? 239 00:14:34,540 --> 00:14:35,957 - Right? - Right. 240 00:14:35,958 --> 00:14:37,126 I mean, what, is the Catholic church 241 00:14:37,167 --> 00:14:38,836 colluding with Papa John's or something? 242 00:14:39,628 --> 00:14:41,462 I don't know, maybe we should get the Bureau 243 00:14:41,463 --> 00:14:42,882 - to look into that for us. - Yeah, please do, please do. 244 00:14:42,923 --> 00:14:44,466 I'd like to enjoy a slice of pepperoni 245 00:14:44,508 --> 00:14:46,427 without the threat of eternal damnation. 246 00:14:48,679 --> 00:14:51,473 This is literally the third time 247 00:14:51,515 --> 00:14:53,976 she's asked me if it's a weave. 248 00:14:54,018 --> 00:14:57,146 I don't know, why don't you ask her if her hair's a weave? 249 00:14:57,187 --> 00:14:59,147 Actually, don't say that. I'm gonna get in trouble. 250 00:14:59,148 --> 00:15:01,191 I love those, by the way. 251 00:15:02,109 --> 00:15:03,611 Aren't they amazing? 252 00:15:04,653 --> 00:15:05,654 So? 253 00:15:06,780 --> 00:15:08,198 What's new at home? 254 00:15:09,992 --> 00:15:13,661 Not too much. Uh, I started my summer job. 255 00:15:13,662 --> 00:15:17,374 Um, I had to carry my dad up the stairs again. 256 00:15:20,127 --> 00:15:22,546 You know what's funny? When... when he drinks, 257 00:15:22,588 --> 00:15:25,549 which is basically every night, he uses this Phillies Cup. 258 00:15:25,591 --> 00:15:29,845 Like, this plastic Phillies giveaway cup he's had forever. 259 00:15:29,887 --> 00:15:32,222 And he used to only drink iced tea out of it. 260 00:15:32,264 --> 00:15:34,433 And because he's using that cup, I guess he thinks 261 00:15:34,475 --> 00:15:36,602 maybe I don't know what's really in there or something, 262 00:15:36,644 --> 00:15:39,104 which is so incredibly stupid. 263 00:15:42,441 --> 00:15:43,943 Have you talked to him about that? 264 00:15:43,984 --> 00:15:45,736 Using a different cup? 265 00:15:47,112 --> 00:15:48,238 His drinking. 266 00:15:49,448 --> 00:15:51,075 And you always having to take care of him. 267 00:15:51,116 --> 00:15:54,036 I'm gonna wait until after sentencing. 268 00:15:55,287 --> 00:15:57,205 Remind me when that is again. 269 00:15:57,206 --> 00:16:00,208 Next Wednesday, 9 a.m. 270 00:16:00,209 --> 00:16:02,419 Sara flies in this afternoon. 271 00:16:02,461 --> 00:16:04,004 Oh. 272 00:16:04,964 --> 00:16:06,715 And I know the family impact statement 273 00:16:06,757 --> 00:16:08,884 is going to come up again. 274 00:16:08,926 --> 00:16:10,761 Have you decided what you're gonna do yet? 275 00:16:14,723 --> 00:16:16,308 Okay, um... 276 00:16:18,477 --> 00:16:21,230 What scares you the most? 277 00:16:24,775 --> 00:16:26,652 I... I guess... 278 00:16:27,903 --> 00:16:29,488 I guess that if I don't say anything, 279 00:16:29,530 --> 00:16:30,948 I'm abandoning my brother, 280 00:16:31,991 --> 00:16:34,242 throwing away the key, you know? 281 00:16:34,243 --> 00:16:37,245 He's not gonna get any better in there. 282 00:16:37,246 --> 00:16:39,498 E-Even when he was getting treatment out here, 283 00:16:39,540 --> 00:16:42,751 seeing his therapist, taking his meds, he still struggled. 284 00:16:45,879 --> 00:16:48,256 I remember when he played lacrosse. 285 00:16:48,257 --> 00:16:49,967 Dad suddenly got this idea, 286 00:16:50,009 --> 00:16:52,428 I don't know, maybe he read it somewhere 287 00:16:52,469 --> 00:16:54,930 that being on a team, the stimulation of the game, 288 00:16:54,972 --> 00:16:57,141 might be good for Ethan. 289 00:16:59,101 --> 00:17:00,728 No one passed him the ball. 290 00:17:03,355 --> 00:17:06,942 He freaked out. He... totally lost it. 291 00:17:06,983 --> 00:17:09,361 He ran off the field, 292 00:17:09,403 --> 00:17:11,405 threw a rock through someone's car window. 293 00:17:12,656 --> 00:17:15,200 We looked for him for hours. 294 00:17:16,367 --> 00:17:17,578 Where was he? 295 00:17:18,746 --> 00:17:20,705 Dad found him asleep at Maddox Field. 296 00:17:21,999 --> 00:17:23,834 Curled up on the bench in the dugout. 297 00:17:28,047 --> 00:17:30,132 And if you do give a statement? 298 00:17:30,174 --> 00:17:31,300 What scares you about that? 299 00:17:34,803 --> 00:17:35,763 I'm scared 300 00:17:37,181 --> 00:17:38,265 he'll be released. 301 00:17:40,392 --> 00:17:41,393 Soon. 302 00:17:44,438 --> 00:17:47,149 And that... uh, that scares me more than anything. 303 00:17:52,696 --> 00:17:54,823 Hey, boss. 304 00:17:54,865 --> 00:17:57,326 - Last slice? - No. No, thanks. 305 00:17:57,367 --> 00:17:59,203 - Just saying, I'm leaving it here. - Hey, do me a favor. 306 00:17:59,244 --> 00:18:01,371 Will you round up everybody for a status meeting, please? 307 00:18:01,413 --> 00:18:02,748 Copy that, boss. 308 00:18:02,790 --> 00:18:04,374 Yeah. 309 00:18:04,416 --> 00:18:05,542 Hey. 310 00:18:05,584 --> 00:18:07,336 Uh, boss wants a status update. 311 00:18:08,087 --> 00:18:09,379 Okay. 312 00:18:23,936 --> 00:18:26,105 Lizzie. 313 00:18:26,146 --> 00:18:28,107 Lizzie. 314 00:18:30,192 --> 00:18:31,944 - Lizzie. Lizzie. Lizzie. Lizzie. - Oh, my God! 315 00:18:31,985 --> 00:18:33,695 - Jesus. - Jesus Christ. 316 00:18:33,737 --> 00:18:36,073 Wh... Status meeting downstairs. 317 00:18:36,115 --> 00:18:37,533 Okay. 318 00:18:37,574 --> 00:18:39,827 Maybe don't scare the shit out of me next time. 319 00:18:50,337 --> 00:18:52,047 Alright, everyone, let's round robin. 320 00:18:53,215 --> 00:18:57,719 - Lizzie? - Uh, analysts tagged 12 Ring cams 321 00:18:57,761 --> 00:19:01,306 that show cars within a one-mile radius of Nance's house. 322 00:19:01,348 --> 00:19:04,601 So, we're working with, um, Marcus Hook PD right now 323 00:19:04,643 --> 00:19:07,104 to match 'em to homeowners to see what's out of place. 324 00:19:07,146 --> 00:19:09,731 Okay. Aleah, what about you? 325 00:19:09,773 --> 00:19:12,818 - Anything on the kid? - None of it's good. 326 00:19:12,860 --> 00:19:14,486 - Yeah. - As of March, he'd been living 327 00:19:14,528 --> 00:19:16,446 full-time with his grandmother, Sally Moyer, 328 00:19:16,488 --> 00:19:18,574 in Broomall after Children and Youth Services 329 00:19:18,615 --> 00:19:20,241 deemed the parents unfit. 330 00:19:20,242 --> 00:19:21,743 What about the welfare reports? 331 00:19:21,785 --> 00:19:24,454 CYS visited the house on four occasions 332 00:19:24,496 --> 00:19:26,748 over the past two years. 333 00:19:26,790 --> 00:19:30,669 Mostly ChildLine tips indicating neglect and drug use. 334 00:19:30,711 --> 00:19:33,839 Sam showed up at a neighbor's house asking for food. 335 00:19:33,881 --> 00:19:37,258 Sam was repeatedly left at home all by himself. 336 00:19:37,259 --> 00:19:38,760 How'd he end up back with the parents? 337 00:19:38,802 --> 00:19:41,305 Well, the grandmother was diagnosed with dementia 338 00:19:41,346 --> 00:19:43,640 and admitted to a memory care facility. 339 00:19:43,682 --> 00:19:45,684 Derek and Joanne passed a series of drug tests 340 00:19:45,726 --> 00:19:48,187 and CYS returned Sam. 341 00:19:48,228 --> 00:19:49,855 Looks like he'd only been there a few weeks. 342 00:19:49,897 --> 00:19:52,441 The kid wasn't even supposed to be at the house last night? 343 00:19:52,482 --> 00:19:53,817 - No. - Jesus Christ. 344 00:19:53,859 --> 00:19:55,444 Can I ask a question? 345 00:19:55,485 --> 00:19:58,363 Lizzie, you don't have to raise your hand to ask a question. 346 00:19:58,405 --> 00:20:01,867 Right. Um, no, I just... I don't understand 347 00:20:01,909 --> 00:20:03,619 why you take the kid at all. 348 00:20:03,660 --> 00:20:05,954 I think you're following the wrong trail here. 349 00:20:05,996 --> 00:20:09,041 Whoever is hitting these houses, we find them, we find the boy. 350 00:20:10,042 --> 00:20:12,628 They're primarily going after the Dark Hearts. 351 00:20:13,545 --> 00:20:15,130 - Why don't you jump in here? - Alright. 352 00:20:15,839 --> 00:20:19,801 Jayson Wilkes, Delaware County Chapter President. 353 00:20:19,843 --> 00:20:22,721 He was handpicked by Perry Dorazo, 354 00:20:22,763 --> 00:20:25,641 one of the 12 National Leaders who make up what's known as the Mother Club. 355 00:20:25,682 --> 00:20:28,143 They oversee all gang operations. 356 00:20:28,769 --> 00:20:32,480 Dorazo found Jayson as a wayward teenager. 357 00:20:32,481 --> 00:20:35,067 He took him under his wing, championed his rise. 358 00:20:36,276 --> 00:20:37,569 And the rumor was that Perry 359 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 murdered the previous Delco president, 360 00:20:39,696 --> 00:20:42,490 Butch Hampton, to ensure Jayson would assume control. 361 00:20:42,491 --> 00:20:44,743 Under Jayson's leadership, the Dark Hearts have thrived. 362 00:20:44,785 --> 00:20:47,246 Used to be they trafficked in heroin and cocaine. 363 00:20:47,287 --> 00:20:49,665 But when heroin users started chasing a different high, 364 00:20:49,706 --> 00:20:51,250 they brought in fentanyl. 365 00:20:51,291 --> 00:20:52,918 And now, they're the second largest traffickers 366 00:20:52,960 --> 00:20:54,336 in the northeast. 367 00:20:54,378 --> 00:20:56,504 The Dominicans control the city. 368 00:20:56,505 --> 00:20:58,507 Everything goes through Freddy Frias. 369 00:20:58,548 --> 00:21:00,342 And the Dark Hearts, the rural communities 370 00:21:00,384 --> 00:21:02,469 from Lancaster County clear through New York. 371 00:21:03,178 --> 00:21:05,513 For the most part, bikers are addicts, 372 00:21:05,514 --> 00:21:07,933 partiers who sell dope to fuel their own habits. 373 00:21:07,975 --> 00:21:10,184 But the Dark Hearts are different. 374 00:21:10,185 --> 00:21:13,230 They're as strategic and close-knit a group as I've come across. 375 00:21:13,272 --> 00:21:14,856 When there's a crack, it's sealed. 376 00:21:14,898 --> 00:21:16,858 When a limb shows weakness, they cut it off. 377 00:21:17,859 --> 00:21:21,446 Which means this, to me, doesn't make sense. 378 00:21:23,073 --> 00:21:24,533 Explain "doesn't make sense." 379 00:21:24,574 --> 00:21:28,370 What he's saying is that whoever is hitting these houses 380 00:21:28,412 --> 00:21:31,206 must be getting some help from someone inside the gang. 381 00:21:31,248 --> 00:21:33,708 Mm. Not just inside. 382 00:21:33,709 --> 00:21:34,876 Deep inside. 383 00:21:34,918 --> 00:21:36,545 - An informant? - Mm-hmm. 384 00:21:36,586 --> 00:21:38,422 - Oh, fuck. - Lizzie, call up to Central 385 00:21:38,463 --> 00:21:40,966 and ask for a meeting with Joe Easley ASAP. 386 00:21:41,008 --> 00:21:44,636 He's a walking encyclopedia of all things East Coast bikers. 387 00:21:45,846 --> 00:21:47,180 Let's get to work. 388 00:21:50,726 --> 00:21:52,311 What's on your mind? 389 00:21:53,228 --> 00:21:56,440 Just, if we know the Dark Hearts got a mole... 390 00:21:57,482 --> 00:21:59,400 then they do, too, and they got their own ways 391 00:21:59,401 --> 00:22:00,694 - of finding it. - Mm. 392 00:22:18,754 --> 00:22:20,589 Jay, Perry's here. 393 00:22:34,144 --> 00:22:36,813 Mother Club met this morning. 394 00:22:38,231 --> 00:22:40,692 They were aware of a leak, but now they got this kid's face 395 00:22:40,734 --> 00:22:43,612 on every milk carton, telephone pole, 396 00:22:43,653 --> 00:22:45,197 federal agency tracking board, 397 00:22:45,238 --> 00:22:47,866 and we got this giant fuckin' magnifying glass on us 398 00:22:47,908 --> 00:22:50,369 that nobody wants. 399 00:22:50,410 --> 00:22:53,038 Others have lost their faith in your leadership. 400 00:22:54,915 --> 00:22:56,041 Fuck 'em. 401 00:23:01,797 --> 00:23:04,131 You have any idea what it feels like to get sent in 402 00:23:04,132 --> 00:23:06,802 to mop up your shit after all I've done to get you here? 403 00:23:07,761 --> 00:23:08,845 Huh? 404 00:23:10,806 --> 00:23:12,265 I just need a little more time. 405 00:23:13,183 --> 00:23:15,352 - Don't have more time... - Look. 406 00:23:15,394 --> 00:23:16,895 - You don't have any more time. - Just give me a few days, okay? 407 00:23:16,937 --> 00:23:18,312 - There is no more... - Give me a couple more days 408 00:23:18,313 --> 00:23:19,481 and I can fix everything. 409 00:23:20,524 --> 00:23:23,485 Our blood and brains have been splattered all over the walls 410 00:23:23,527 --> 00:23:25,695 'cause of this crew, and now they've got one of ours, 411 00:23:25,737 --> 00:23:28,031 and it is a fucking kid. 412 00:23:28,073 --> 00:23:29,825 Okay? It's a fucking kid! 413 00:23:31,368 --> 00:23:32,953 And you want more time? 414 00:23:33,870 --> 00:23:35,830 Fuck you. Fuck you. 415 00:23:35,831 --> 00:23:36,832 Fuck you! 416 00:23:58,437 --> 00:24:00,063 The buy was never made, Per. 417 00:24:03,650 --> 00:24:05,192 What do you mean? 418 00:24:05,193 --> 00:24:06,903 Rocco called late last night. 419 00:24:06,945 --> 00:24:08,613 There was a delay on their side. 420 00:24:10,449 --> 00:24:12,367 Meeting got pushed 'til the morning. 421 00:24:12,409 --> 00:24:14,578 Whoever walked out of that house, 422 00:24:14,619 --> 00:24:16,746 they didn't leave with cash. 423 00:24:16,788 --> 00:24:20,375 They left with 12 kilos of unprocessed China. 424 00:24:20,417 --> 00:24:22,419 China they're gonna have to find a way to move. 425 00:24:24,379 --> 00:24:25,630 And move fast. 426 00:24:29,092 --> 00:24:31,261 That kinda weight, pure, 427 00:24:31,303 --> 00:24:33,054 there's only one buyer around here 428 00:24:33,096 --> 00:24:34,890 - capable of moving it. - Freddy. 429 00:24:34,931 --> 00:24:36,641 Freddy's gonna want a cut. 430 00:24:38,185 --> 00:24:40,312 That is not gonna be cheap. 431 00:24:40,353 --> 00:24:41,521 Yeah, well. 432 00:24:42,689 --> 00:24:45,566 - It's worth it. - Alright. 433 00:24:45,567 --> 00:24:48,153 I'll make a few calls, see if I can broker something. 434 00:24:50,489 --> 00:24:52,406 What else do we know so far? 435 00:24:52,407 --> 00:24:54,534 Task force has been set up. 436 00:24:56,411 --> 00:24:57,704 Intel is trickling in now. 437 00:24:58,872 --> 00:25:00,790 - Who's in charge? - Mm. 438 00:25:02,626 --> 00:25:06,296 Field agent. His name's Tom Brandis. 439 00:25:06,338 --> 00:25:08,215 New paper pusher from Newtown Square. 440 00:25:09,716 --> 00:25:11,218 He won't be a problem. 441 00:25:16,598 --> 00:25:18,183 - Mm? - Joe Easley here to see you. 442 00:25:18,225 --> 00:25:21,102 Mm! Great. Let him know I'll be right up. 443 00:25:27,901 --> 00:25:29,819 I think your instincts are right here, Tommy. 444 00:25:29,861 --> 00:25:31,445 Makes sense that the crew would be working 445 00:25:31,446 --> 00:25:32,822 with an informant inside the gang. 446 00:25:32,864 --> 00:25:34,449 Thanks. 447 00:25:34,491 --> 00:25:36,660 So, what would make a gang member turn like that? 448 00:25:36,701 --> 00:25:38,745 They don't. Almost ever. 449 00:25:39,329 --> 00:25:40,830 And you're not hearing anything in BAU? 450 00:25:40,872 --> 00:25:42,332 No rumblings in VCMO? 451 00:25:42,374 --> 00:25:43,959 - Within the Dark Hearts? - Yeah. 452 00:25:44,000 --> 00:25:47,628 Mm-hmm. Worked a joint Task with Mercer County last November. 453 00:25:47,629 --> 00:25:50,464 Picked up a small timer on a distro, offered him a proffer deal. 454 00:25:50,465 --> 00:25:53,968 He tells us a story about a rules violation 455 00:25:53,969 --> 00:25:55,804 within the gang, very hush-hush. 456 00:25:55,845 --> 00:25:57,972 - Rules violation? - Didn't specify. 457 00:25:57,973 --> 00:25:59,683 Just said that Wilkes invited a gang member 458 00:25:59,724 --> 00:26:02,185 to the Elks Lodge under the guise of a gathering. 459 00:26:02,227 --> 00:26:03,853 Once the gang member got there, 460 00:26:03,895 --> 00:26:06,731 - Wilkes beat him for hours. - Mm. 461 00:26:06,773 --> 00:26:08,650 From what this guy said, by the time he was finished, 462 00:26:08,692 --> 00:26:10,610 they had the mop bits of his brain off of the floor. 463 00:26:13,780 --> 00:26:15,991 Remember, uh, gang member's name 464 00:26:16,032 --> 00:26:17,242 who Wilkes attacked? 465 00:26:17,284 --> 00:26:19,786 Billy something or other. 466 00:26:20,620 --> 00:26:23,206 I'll call my guy down at Mercer and get the last name for yas. 467 00:26:24,207 --> 00:26:26,668 I remember telling his daughter he was missin'. 468 00:26:26,710 --> 00:26:29,212 She knew it had to be Jayson that killed him. 469 00:26:29,254 --> 00:26:31,423 - Hey. Hey, hey, don't do that. - What? 470 00:26:31,464 --> 00:26:33,341 - He likes it. - Oh, he likes getting his head held down 471 00:26:33,383 --> 00:26:34,718 and not being able to breathe? 472 00:26:34,759 --> 00:26:36,052 Little shit. 473 00:26:39,389 --> 00:26:40,432 Lost and found. 474 00:26:40,473 --> 00:26:42,100 Wow, Bedazzles are back. 475 00:26:42,142 --> 00:26:44,019 Yes. Gerry called out again. 476 00:26:44,060 --> 00:26:45,353 What the fuck? 477 00:26:45,395 --> 00:26:47,021 He knows I pick up the kids at 3:30. 478 00:26:47,022 --> 00:26:48,689 You go, I'll stick around. 479 00:26:48,690 --> 00:26:49,941 So, how'd it go? 480 00:26:49,983 --> 00:26:52,027 - How did what go? - The date. 481 00:26:52,068 --> 00:26:54,028 You said his profile pic looked like he had an eggplant 482 00:26:54,029 --> 00:26:55,280 in his underwear. 483 00:26:55,322 --> 00:26:57,698 Oh, it was amazing. 484 00:26:57,699 --> 00:27:00,619 We went to a nice Italian spot. I brought him home. 485 00:27:00,660 --> 00:27:02,871 And just when he was about to go down on me, 486 00:27:02,912 --> 00:27:04,873 my uncle sprang out of the closet like a jack-in-the-box 487 00:27:04,914 --> 00:27:07,584 - and beat the shit out of him. - Oh, my God. 488 00:27:07,626 --> 00:27:09,294 - Are you serious? - Yeah. 489 00:27:09,336 --> 00:27:11,755 You really need to get the hell out of that situation. 490 00:27:11,796 --> 00:27:14,424 You say it like I don't already know. 491 00:27:14,466 --> 00:27:17,093 You know, my mom makes the best baked ziti. 492 00:27:17,135 --> 00:27:19,346 You're more than welcome to join us, crash on our couch. 493 00:27:20,472 --> 00:27:23,099 Or not, that's cool. Cool, cool. 494 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 Shit, I gotta get back to the freak farm. 495 00:27:24,976 --> 00:27:27,479 - You sure you can cover? - Bitch, please, I got you. 496 00:27:28,271 --> 00:27:29,522 Watch him. 497 00:27:43,036 --> 00:27:45,789 Can I go outside and pet Gertie again? 498 00:27:47,916 --> 00:27:50,001 Yeah. Yeah, sure. 499 00:28:00,637 --> 00:28:03,098 Ah-ah-ah, backpacks go on hooks, not on floors. 500 00:28:03,139 --> 00:28:06,351 Stop acting like a baby, fart-face. 501 00:28:06,393 --> 00:28:08,144 - Okay. Okay. - No! 502 00:28:08,186 --> 00:28:09,729 Ah-ah-ah. 503 00:28:12,190 --> 00:28:14,359 Hey. How was school? 504 00:28:14,401 --> 00:28:16,194 Dad, a boy has a crush on Harper. 505 00:28:16,236 --> 00:28:17,946 No, he doesn't. Shut up, Wyatt! 506 00:28:17,987 --> 00:28:21,115 Max Selby says she's the prettiest girl in school. 507 00:28:21,116 --> 00:28:23,493 - She is. - She can do better than Max Selby. 508 00:28:23,535 --> 00:28:26,287 I see Harper kissing in a tree! 509 00:28:26,329 --> 00:28:28,998 - K-I-S-S-I-N-G! - Oh, my God, shut up, Wyatt, shut up! 510 00:28:30,208 --> 00:28:31,209 Who's that? 511 00:28:32,168 --> 00:28:34,003 Oh, that's, uh, Sam. 512 00:28:34,546 --> 00:28:37,131 He's a friend of mine from work's son. 513 00:28:37,132 --> 00:28:38,633 - Sam? - Um... 514 00:28:39,217 --> 00:28:41,802 You remember Dale? Dale Larson? 515 00:28:41,803 --> 00:28:42,971 Sam rhymes with "ham." 516 00:28:43,012 --> 00:28:44,973 No, I don't remember Dale Larson. 517 00:28:45,014 --> 00:28:48,852 Yeah, he... he asked if I could look after him for a little while. 518 00:28:49,811 --> 00:28:51,146 Define a little while. 519 00:28:52,689 --> 00:28:56,401 Well, Dale's m-mother is really sick, 520 00:28:56,443 --> 00:28:58,403 and so he had to head down to Dover. 521 00:28:58,445 --> 00:29:00,029 And he couldn't ask somebody else? 522 00:29:00,071 --> 00:29:02,741 He, you know, trusts me, so. 523 00:29:02,782 --> 00:29:04,701 Well, that's his first problem. 524 00:29:06,244 --> 00:29:08,538 How long's he gonna be here for? 525 00:29:08,580 --> 00:29:10,540 Not long. A couple of days. 526 00:29:10,582 --> 00:29:13,877 Um, she... it's like, she's... 527 00:29:15,253 --> 00:29:19,340 imminent, is how Dale described it to me. 528 00:29:19,382 --> 00:29:22,093 Um, uh. Hey, Harp? 529 00:29:22,135 --> 00:29:25,722 Could you, uh, take Wyatt outside and go say hi? 530 00:29:25,764 --> 00:29:27,390 - Sure. Come on. - Thanks. 531 00:29:32,353 --> 00:29:34,939 - Slow down! - I'm sorry about this. 532 00:29:34,981 --> 00:29:37,066 I know you got enough on your plate as it is. 533 00:29:38,610 --> 00:29:40,195 You seriously need new friends. 534 00:29:47,744 --> 00:29:50,413 I know where they're keeping Sam. 535 00:29:50,455 --> 00:29:53,208 He's way out in the woods in the middle of nowhere. 536 00:29:53,249 --> 00:29:54,584 For Christ's sakes! 537 00:29:54,626 --> 00:29:56,294 I'm sorry, Miss Evelyn, Miss Pearl, 538 00:29:56,336 --> 00:29:58,463 but we... we don't accept unscreened calls on this line. 539 00:29:58,505 --> 00:30:00,256 But he's in trouble, Brandis, you have to... 540 00:30:00,298 --> 00:30:02,717 Yes, we're very well aware that Sam's in trouble, 541 00:30:02,759 --> 00:30:04,969 and we appreciate the reminder from the beyond. 542 00:30:05,011 --> 00:30:06,763 - Bye now. - Same crystal baller again? 543 00:30:06,805 --> 00:30:09,389 Yeah. Hey, Lizzie. Lizzie? 544 00:30:09,390 --> 00:30:11,059 She's probably listening to Gwen Stefani. 545 00:30:11,100 --> 00:30:13,728 Hey! 546 00:30:13,770 --> 00:30:15,562 - Snickerdoodle! - What the hell is it?! 547 00:30:15,563 --> 00:30:18,817 I thought we assigned an analyst to vet the tipline. 548 00:30:18,858 --> 00:30:21,903 - We did! - Okay, I've had four calls come through 549 00:30:21,945 --> 00:30:23,570 from the same psychic already. 550 00:30:23,571 --> 00:30:25,615 Can you make sure that only vetted tips 551 00:30:25,657 --> 00:30:27,325 come through to us, please? 552 00:30:27,367 --> 00:30:28,827 Copy. Cut it out, asshole! 553 00:30:28,868 --> 00:30:30,662 FYI, there's a mouse in the bathroom. 554 00:30:30,703 --> 00:30:32,330 - A mouse? - Mice. 555 00:30:32,372 --> 00:30:34,082 There's tiny shits everywhere. 556 00:30:34,123 --> 00:30:36,083 Congratulations. you're in charge of the tipline. 557 00:30:36,084 --> 00:30:37,417 Anything promising comes through, 558 00:30:37,418 --> 00:30:39,419 reach out to me ASAP. 559 00:30:39,420 --> 00:30:42,549 - Where you going? - Uh, I got... I got a family thing. 560 00:30:43,424 --> 00:30:44,843 Night, boss. 561 00:30:48,179 --> 00:30:49,556 Here, try these on. 562 00:30:51,015 --> 00:30:52,600 Will I still get my toy? 563 00:30:53,560 --> 00:30:57,271 - What toy is that? - For finishing Reading Club. 564 00:30:57,272 --> 00:30:59,148 My mom said if I finished, 565 00:30:59,190 --> 00:31:01,275 she would buy me a Batman Lego set. 566 00:31:01,276 --> 00:31:03,278 Ah, you're gonna have to talk to your mom about that one. 567 00:31:04,362 --> 00:31:07,824 Can you maybe call her and ask? Her name's Joanne. 568 00:31:08,908 --> 00:31:11,619 - Joanne? - Joanne Nance. 569 00:31:15,206 --> 00:31:16,624 Is your dad's name Derek? 570 00:31:17,917 --> 00:31:18,918 Mm-hmm. 571 00:31:19,919 --> 00:31:22,964 Do you know my parents like Robbie? 572 00:31:25,300 --> 00:31:27,802 I used to. Yeah. 573 00:31:29,470 --> 00:31:30,930 Can I go play now? 574 00:31:33,391 --> 00:31:34,641 - Maeve. - Hm? 575 00:31:34,642 --> 00:31:35,852 Can I go play now? 576 00:31:36,978 --> 00:31:38,813 Uh, yeah. Yeah, go ahead. 577 00:33:00,395 --> 00:33:03,063 - Hey, babe. You alright? - Yeah. 578 00:33:03,064 --> 00:33:05,108 What's Jay saying about all this? 579 00:33:08,403 --> 00:33:09,612 Not much. 580 00:33:09,654 --> 00:33:11,447 It's the same crew, right? 581 00:33:11,489 --> 00:33:13,074 I mean, it's the same guys that the... 582 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 - Hey. - Yo. 583 00:33:20,498 --> 00:33:22,916 I spoke to Freddy, he's willing to meet us tomorrow. 584 00:33:22,917 --> 00:33:26,004 So far, he hadn't heard anyone looking to move that kind of weight. 585 00:33:26,045 --> 00:33:28,255 So, who from our side 586 00:33:28,256 --> 00:33:30,257 knows the drugs didn't travel last night? 587 00:33:30,258 --> 00:33:31,384 Mm. 588 00:33:32,135 --> 00:33:34,053 Right now, just Breaker and Shane. 589 00:33:37,056 --> 00:33:38,307 Alright, keep it that way. 590 00:33:39,684 --> 00:33:40,977 Let the rest of the club believe 591 00:33:41,019 --> 00:33:42,602 that we're not looking for the drugs anymore. 592 00:33:42,603 --> 00:33:44,772 They're gone, as far as they're concerned, okay? 593 00:33:45,940 --> 00:33:47,775 That way, if someone's inclined to move 'em, 594 00:33:47,817 --> 00:33:49,152 they'll see an opening... 595 00:33:50,319 --> 00:33:52,071 and we'll be waiting for the fucker. 596 00:33:54,866 --> 00:33:56,242 Ah, here's Bishop. 597 00:33:57,493 --> 00:33:59,120 - Go greet him. - Mm. 598 00:33:59,162 --> 00:34:00,663 - I'll meet you. - Alright. 599 00:34:09,839 --> 00:34:11,132 Hey, D. 600 00:34:17,597 --> 00:34:18,681 Hey. 601 00:34:19,599 --> 00:34:20,850 How you been? 602 00:34:20,891 --> 00:34:23,686 Every day is champagne and strawberries. 603 00:34:24,812 --> 00:34:27,148 - You look good. - Mm-hmm. 604 00:34:28,858 --> 00:34:30,193 What you doin' later? 605 00:34:31,902 --> 00:34:34,405 Uh, well, it depends on who's askin'. 606 00:34:34,447 --> 00:34:35,907 Me. I'm askin'. 607 00:34:36,783 --> 00:34:38,659 Well, in that case, um... 608 00:34:40,786 --> 00:34:42,538 I gotta scrub my toilets. 609 00:34:46,458 --> 00:34:47,877 Get the fuck off me, man. 610 00:35:03,935 --> 00:35:06,020 You got any hot sauce, Em? 611 00:35:06,062 --> 00:35:09,189 - I'm the weirdo who eats pizza with Cholula. - Yeah, um, top shelf. 612 00:35:09,190 --> 00:35:11,358 - I'll just... yeah. - Ah, love it. 613 00:35:11,359 --> 00:35:13,152 - Here you go. - Thank you. 614 00:35:15,279 --> 00:35:16,572 Hello? 615 00:35:17,365 --> 00:35:18,366 It's me. 616 00:35:19,909 --> 00:35:21,536 - We're home. - Hey. 617 00:35:21,577 --> 00:35:23,204 Uh, is Matt here? 618 00:35:23,246 --> 00:35:24,872 I'll be right there, Tommy. 619 00:35:24,914 --> 00:35:26,706 I'm going full Garfield on this pizza at the moment. 620 00:35:26,707 --> 00:35:28,543 Alright, I'm gonna take this stuff up to the bedroom, 621 00:35:28,584 --> 00:35:30,545 then I'm gonna make the crib up. 622 00:35:30,586 --> 00:35:32,255 - Hey. - Hey. 623 00:35:33,047 --> 00:35:34,507 Hi. Oh. 624 00:35:35,925 --> 00:35:37,635 Hey. 625 00:35:37,677 --> 00:35:40,263 - Is Andy not... I thought he... - Andy's gonna fly in on Thursday. 626 00:35:40,304 --> 00:35:42,265 - Oh. - He had a... 627 00:35:42,306 --> 00:35:44,433 a second interview with a firm. 628 00:35:44,475 --> 00:35:46,769 Hey. 629 00:35:46,811 --> 00:35:49,147 - Yeah. - Can I hold him? 630 00:35:49,188 --> 00:35:51,941 Yeah. Yeah. 631 00:35:51,983 --> 00:35:54,569 Uh, you want to sit down? 632 00:35:54,610 --> 00:35:56,236 Uh, mm-hmm. 633 00:35:56,237 --> 00:35:58,114 Come here, baby. Okay. 634 00:35:59,115 --> 00:36:01,408 Hey. 635 00:36:01,409 --> 00:36:02,660 Okay. 636 00:36:03,661 --> 00:36:06,622 - Okay. - Hello. Hello. 637 00:36:06,664 --> 00:36:09,167 - You got him. - You miss me? I missed you. 638 00:36:09,208 --> 00:36:11,085 Be warned, he's gassy. 639 00:36:11,127 --> 00:36:13,504 - Okay. - Now, I'm gonna pour myself 640 00:36:13,546 --> 00:36:15,422 a bucket of wine. Hey, Matt. 641 00:36:15,423 --> 00:36:17,175 Hey, sweetheart. 642 00:36:17,216 --> 00:36:19,510 How's life in Chicago? 643 00:36:20,219 --> 00:36:23,431 Be much better when this nightmare's finally over. 644 00:36:23,472 --> 00:36:26,517 Mm-hmm, I know. 645 00:36:52,043 --> 00:36:53,336 What are we doing with the kid? 646 00:36:56,214 --> 00:36:59,091 - I don't know yet. - He's all over the news. 647 00:37:00,551 --> 00:37:02,303 Radio mentioned his name three times 648 00:37:02,345 --> 00:37:05,097 - on my way back to you. - Maybe we... 649 00:37:06,682 --> 00:37:10,310 just drop him somewhere, like a park... 650 00:37:10,311 --> 00:37:12,063 Drop him? The minute we drop him, 651 00:37:12,104 --> 00:37:14,190 he's leading cops back to your house. 652 00:37:14,232 --> 00:37:15,399 Back to us. 653 00:37:17,235 --> 00:37:19,904 We're not just... Droppin' him. 654 00:37:23,491 --> 00:37:26,035 Let's just get the money... 655 00:37:27,703 --> 00:37:29,830 and then we'll figure out what to do with the kid. 656 00:37:31,165 --> 00:37:32,166 Alright? 657 00:37:40,716 --> 00:37:41,926 More crab fries? 658 00:37:41,968 --> 00:37:43,928 - Kitchen's gonna close. - No, thanks. 659 00:37:43,970 --> 00:37:45,346 Yes, please. 660 00:37:46,097 --> 00:37:47,847 I'll bring yous one more basket. 661 00:38:13,040 --> 00:38:14,625 Hey. Hey! 662 00:38:14,667 --> 00:38:16,544 Phone's going off. 663 00:38:22,258 --> 00:38:24,927 Not comin'. 664 00:38:25,845 --> 00:38:27,179 Not comin'? 665 00:38:28,180 --> 00:38:29,265 Let's go. 666 00:38:29,307 --> 00:38:30,308 Come on. 667 00:38:40,484 --> 00:38:42,403 Finally asleep. 668 00:38:42,445 --> 00:38:43,903 Atta girl. 669 00:38:43,904 --> 00:38:45,906 God, with teething, 670 00:38:45,948 --> 00:38:48,492 he's just been impossible to get down lately. 671 00:38:49,994 --> 00:38:51,411 Matt, you wanna start, or? 672 00:38:51,412 --> 00:38:54,582 Yeah, sure, I'll... I'll jump in here. 673 00:38:55,458 --> 00:38:57,668 Your father and I thought it would be good for all of us 674 00:38:57,710 --> 00:39:00,421 to sit down and walk through what to expect 675 00:39:00,463 --> 00:39:02,757 at sentencing on Wednesday. 676 00:39:03,424 --> 00:39:07,761 Ethan has pled guilty to murder in the third degree, 677 00:39:07,762 --> 00:39:11,265 which has a maximum sentence of 15 years. 678 00:39:11,307 --> 00:39:16,103 Sentencing itself will be fairly straightforward. 679 00:39:16,145 --> 00:39:20,483 Have any of you seen your brother since it happened? 680 00:39:22,526 --> 00:39:23,944 I have, yeah. 681 00:39:23,986 --> 00:39:27,782 I've... I've been to visit Ethan a few times. 682 00:39:30,034 --> 00:39:31,951 Alright, well, to prepare you both, 683 00:39:31,952 --> 00:39:35,289 because you haven't seen Ethan, 684 00:39:35,331 --> 00:39:37,041 he looks quite different. 685 00:39:37,083 --> 00:39:39,126 His hair is very short now. 686 00:39:39,168 --> 00:39:40,960 He's thinner. 687 00:39:40,961 --> 00:39:43,005 It will be a bit of a shock seeing him again. 688 00:39:44,131 --> 00:39:45,174 At first. 689 00:39:46,592 --> 00:39:48,386 It's good that you'll have each other. 690 00:39:48,427 --> 00:39:50,970 - Mm. - The judge will have some business to talk through, 691 00:39:50,971 --> 00:39:55,518 and then he'll ask if there is a statement from the family. 692 00:39:55,559 --> 00:39:57,561 I don't know if you've given that 693 00:39:57,603 --> 00:39:59,355 - any more thought. - We have discussed. 694 00:39:59,397 --> 00:40:00,731 - We're not gonna... - I think I'd like to say... 695 00:40:02,942 --> 00:40:03,984 ...something. 696 00:40:04,026 --> 00:40:06,195 I thought... I thought we agreed 697 00:40:06,237 --> 00:40:07,905 we... we weren't gonna make a statement. 698 00:40:07,947 --> 00:40:09,865 - I don't remember agreeing. - Yeah, last time we all spoke. 699 00:40:09,907 --> 00:40:11,867 - No, I said... I said I wasn't sure. - Dad, you remember. 700 00:40:11,909 --> 00:40:14,662 - We agreed. - I said that I would think about it. 701 00:40:20,584 --> 00:40:23,504 What exactly do you plan on saying? 702 00:40:24,839 --> 00:40:26,715 I don't know. 703 00:40:26,757 --> 00:40:28,217 I haven't, like, written it out yet. 704 00:40:28,259 --> 00:40:30,386 But it would be aimed at what? 705 00:40:35,599 --> 00:40:37,309 Just, um... 706 00:40:40,479 --> 00:40:43,899 telling the judge a little bit about how we grew up. 707 00:40:43,941 --> 00:40:46,569 Ethan and I before we were adopted by Mom and Dad. 708 00:40:48,279 --> 00:40:49,822 And maybe that... 709 00:40:51,365 --> 00:40:53,200 I don't think he's gonna get the help he needs 710 00:40:53,242 --> 00:40:54,785 from inside of a prison. 711 00:41:03,961 --> 00:41:06,464 Yeah... I don't... I don't even know what to say. 712 00:41:06,505 --> 00:41:08,966 - Relax, Sara. - This, uh, impact statement, 713 00:41:09,008 --> 00:41:12,094 depending on how persuasive Emily is, of course, 714 00:41:12,136 --> 00:41:14,721 uh, is something the judge would consider 715 00:41:14,722 --> 00:41:16,389 when determining Ethan's sentence? 716 00:41:16,390 --> 00:41:19,059 As I mentioned to your father, Judge Adams will... 717 00:41:19,101 --> 00:41:21,395 will take what you all have to say very seriously. 718 00:41:21,437 --> 00:41:23,564 - Jesus fucking Christ. - Calm down, Sara. 719 00:41:23,606 --> 00:41:26,567 You're telling me there's a chance Ethan could be released 720 00:41:26,609 --> 00:41:28,611 - in five years, is that what you're telling me? - Let's not get all worked up. 721 00:41:28,652 --> 00:41:30,279 - Tom's right, he may not... - I'm not getting worked up. 722 00:41:30,321 --> 00:41:31,739 - The judge may not... - Who's getting worked up? I'm... 723 00:41:31,780 --> 00:41:33,491 Sara. 724 00:41:33,532 --> 00:41:34,783 I'm asking a question. 725 00:41:35,993 --> 00:41:38,078 What's wrong with a fucking question? 726 00:41:41,165 --> 00:41:43,959 Something catastrophic has happened to our family. 727 00:41:46,253 --> 00:41:47,838 Our mother was murdered. 728 00:41:49,215 --> 00:41:52,927 - By her brother. - Don't say it like that. 729 00:41:52,968 --> 00:41:54,845 - Say it like what? - Don't do that. 730 00:41:54,887 --> 00:41:57,681 He had a psychiatric disorder, and he was off his meds 731 00:41:57,723 --> 00:41:59,599 - because of COVID. - Yeah, he threw Mom down the stairs. 732 00:41:59,600 --> 00:42:00,809 He broke her neck. 733 00:42:18,494 --> 00:42:19,787 How'd you feel? 734 00:42:21,038 --> 00:42:22,831 Dad, how do you... how do you feel 735 00:42:22,873 --> 00:42:25,125 about the idea that in five years, 736 00:42:25,167 --> 00:42:27,002 Ethan could be walking through that door... 737 00:42:28,003 --> 00:42:29,547 moving into the bedroom upstairs 738 00:42:29,588 --> 00:42:33,217 and eating dinner at this table after killing your wife? 739 00:42:34,301 --> 00:42:35,678 My mother. 740 00:42:35,719 --> 00:42:37,346 She was my mother too. 741 00:42:37,388 --> 00:42:39,473 What? What'd you say? 742 00:42:40,224 --> 00:42:42,518 - I didn't hear what you just said. - She was my mother, too. 743 00:42:42,560 --> 00:42:43,644 Uh... 744 00:42:44,687 --> 00:42:46,480 Don't do that, goddamn it! 745 00:42:46,522 --> 00:42:48,274 You still haven't answered my question. 746 00:42:50,359 --> 00:42:52,653 Maybe I should just step out. 747 00:42:52,695 --> 00:42:54,196 Sit down, Matt. 748 00:43:00,744 --> 00:43:03,831 When I was a priest, I had, uh, 749 00:43:03,872 --> 00:43:06,375 some stock answer for that question. 750 00:43:08,586 --> 00:43:11,380 Yeah, it's easy to talk about forgiveness 751 00:43:11,422 --> 00:43:13,299 when it's not your loss. 752 00:43:16,010 --> 00:43:17,469 I miss your mother. 753 00:43:22,349 --> 00:43:23,892 I miss my son. 754 00:43:25,936 --> 00:43:28,063 There's not a day that goes by when I don't wake up 755 00:43:28,105 --> 00:43:30,107 and think for a minute, "That didn't happen. 756 00:43:30,149 --> 00:43:31,775 That couldn't possibly have happened." 757 00:43:33,986 --> 00:43:35,738 Not to us, we were so... 758 00:43:43,037 --> 00:43:44,788 But I did. 759 00:43:50,836 --> 00:43:54,548 As for forgiveness and mercy, Sara, God, I don't know. 760 00:43:56,216 --> 00:43:58,761 I've prayed for an answer, some kind of guidance, 761 00:43:58,802 --> 00:44:00,971 and all I've gotten in return is silence. 762 00:44:06,977 --> 00:44:08,604 I'm lost. 763 00:44:21,158 --> 00:44:22,618 Thanks for coming, Matt. 764 00:44:23,994 --> 00:44:25,579 I'm gonna go find your sister. 765 00:44:33,379 --> 00:44:36,215 Oh, Jesus Christ. 766 00:44:55,275 --> 00:44:56,276 Sam. 767 00:44:58,487 --> 00:45:00,114 - Sam. - Hm? 768 00:45:01,490 --> 00:45:04,243 - What? - Shh. Come on. 769 00:45:08,539 --> 00:45:10,666 - There you go. - Where are we going? 770 00:45:10,708 --> 00:45:13,669 We're gonna go get your present for finishing Reading Club. 771 00:45:20,551 --> 00:45:21,844 Mind if I bum one? 772 00:45:25,472 --> 00:45:26,557 Yeah. 773 00:45:28,684 --> 00:45:30,810 - Grazie, Snickerdoodle. - Okay, can you just stop 774 00:45:30,811 --> 00:45:32,020 with the whole "Snickerdoodle"? 775 00:45:32,062 --> 00:45:33,813 It's... it was literally my Yahoo email 776 00:45:33,814 --> 00:45:34,982 - in, like, 2012. - Phew. 777 00:45:36,066 --> 00:45:40,821 Mine was, um, DJGrassanova@yahoo.com. 778 00:45:43,198 --> 00:45:44,491 DJ Grassanova? 779 00:45:44,533 --> 00:45:46,535 I deejayed to pay my way through college. 780 00:45:46,577 --> 00:45:50,496 I worked the Catholic grade school mixer tour for a few years. 781 00:45:50,497 --> 00:45:52,875 Merion Mercy down to Villa Maria. 782 00:45:52,916 --> 00:45:54,793 All the rich Main Line kids. 783 00:45:56,837 --> 00:45:59,840 I even had, like, a little... like a routine I'd do, you know. 784 00:45:59,882 --> 00:46:01,341 A routine? 785 00:46:01,383 --> 00:46:02,885 - Yeah. - What was the routine? 786 00:46:02,926 --> 00:46:04,887 I can't remember, Stover, it was, uh, 787 00:46:04,928 --> 00:46:06,930 "Ladies and gentlemen, welcome to the St. Monica 788 00:46:06,972 --> 00:46:08,347 "seventh and eighth grade mixer tour. 789 00:46:08,348 --> 00:46:10,017 "Before we get started, a few rules. 790 00:46:10,058 --> 00:46:12,351 "No straddlin', bendin', 791 00:46:12,352 --> 00:46:14,354 "grindin', freakin', twerkin'. 792 00:46:14,396 --> 00:46:16,856 "Keep both feet on the floor. Hands on shoulders and waist. 793 00:46:16,857 --> 00:46:19,610 "Mosh pits and crowdsurfing are strictly prohibited. 794 00:46:19,651 --> 00:46:21,779 "And if you're gonna PDA, do it somewhere the priests 795 00:46:21,820 --> 00:46:23,363 "and the nuns won't see yous. 796 00:46:23,405 --> 00:46:25,198 "I'll be your host this evening 797 00:46:25,199 --> 00:46:28,118 "with an all-request final hour. 798 00:46:28,160 --> 00:46:30,370 DJ Grassanova!" 799 00:46:32,915 --> 00:46:34,041 - Wow. - Mm. 800 00:46:34,082 --> 00:46:36,084 What was on your playlist? 801 00:46:36,126 --> 00:46:37,543 It depend... I mean, you gotta read the crowd. 802 00:46:37,544 --> 00:46:39,087 Oh, okay, so there's, like, this science 803 00:46:39,129 --> 00:46:41,047 - behind being DJ Grassanova. - Of course. 804 00:46:41,048 --> 00:46:42,382 - Okay. - If it's a feeder mixer, 805 00:46:42,424 --> 00:46:43,884 you got kids from all different schools. 806 00:46:43,926 --> 00:46:46,052 Everyone's kind of nervous hiding in their corners. 807 00:46:46,053 --> 00:46:49,223 You gotta ease things in, right? Something... something classic. 808 00:46:49,264 --> 00:46:51,224 Like, uh, Calvin Harris' "Summer." 809 00:46:51,225 --> 00:46:55,061 But if everyone knows each other and they're looking to grind... 810 00:46:55,062 --> 00:46:57,231 - Grind? That's disgusting. - ...then I'm going straight in with Flo Rida's... 811 00:47:02,444 --> 00:47:04,403 - Do you miss it? - Being a DJ? 812 00:47:04,404 --> 00:47:05,906 - Yeah. - Every fuckin' day. 813 00:47:24,174 --> 00:47:26,635 See that store? I want you to go inside 814 00:47:26,677 --> 00:47:29,471 and find that Batman toy you wanted. 815 00:47:29,513 --> 00:47:31,056 What are you gonna do? 816 00:47:32,391 --> 00:47:34,935 I'm just gonna make a quick call and then I'll be right in, okay? 817 00:47:39,982 --> 00:47:41,400 Go ahead. 818 00:48:41,460 --> 00:48:43,337 911, what's your emergency? 819 00:48:43,378 --> 00:48:45,339 Hi, I'm at the Val-U-Corner out on Boot Road. 820 00:48:46,381 --> 00:48:49,008 I think I just saw that missing kid you're all looking for. 821 00:48:54,222 --> 00:48:58,143 - Yeah. This one? - That one. 822 00:49:07,361 --> 00:49:09,028 Tipline, this is Aleah. 823 00:49:12,449 --> 00:49:13,617 Where? 824 00:49:15,035 --> 00:49:17,370 Hey, possible sighting of Sam Nance. 825 00:49:17,371 --> 00:49:18,372 We gotta go. 826 00:49:27,798 --> 00:49:30,133 Hey, Aleah. What's up? 827 00:49:30,175 --> 00:49:32,594 Tipline reported a sighting of Sam Nance. 828 00:49:32,636 --> 00:49:33,887 Where? 829 00:49:34,137 --> 00:49:35,597 Shopping center out on Boot Road. 830 00:49:35,639 --> 00:49:37,140 Y-You got a confirmation? 831 00:49:37,182 --> 00:49:39,101 Clothing description matches what we have. 832 00:49:40,686 --> 00:49:42,604 They're locking the place down and setting up checkpoints 833 00:49:42,646 --> 00:49:43,814 at the exits. 834 00:50:07,879 --> 00:50:09,339 - Holy shit. - Maeve. 835 00:50:09,381 --> 00:50:10,841 What... 836 00:50:12,926 --> 00:50:14,761 What the... 837 00:50:14,803 --> 00:50:16,972 How'd you get back in here? 838 00:50:17,014 --> 00:50:18,724 I was scared 'cause you weren't there. 839 00:50:19,725 --> 00:50:20,767 Fuck. 840 00:50:23,395 --> 00:50:24,688 Just climb back here. 841 00:50:24,730 --> 00:50:26,314 Just get in there and stay quiet. 842 00:50:26,356 --> 00:50:28,191 - What? - Hurry, Sam. Now, go, come on! 843 00:50:28,233 --> 00:50:29,651 Now, hurry. 844 00:50:31,778 --> 00:50:34,322 - It's really dark in here. - I know, I'm sorry. 845 00:50:34,364 --> 00:50:35,699 It's just for a minute, okay? 846 00:50:48,211 --> 00:50:49,795 We'll go check inside. 847 00:50:49,796 --> 00:50:51,590 I'm gonna go make sure the exits are locked down. 848 00:51:07,814 --> 00:51:10,192 Hey. Hey. 849 00:51:10,233 --> 00:51:11,735 Where's Sam? 850 00:51:12,652 --> 00:51:14,780 Harp, where is he? 851 00:51:16,448 --> 00:51:17,908 Pull up. 852 00:51:21,870 --> 00:51:23,497 Pull forward. 853 00:51:23,538 --> 00:51:25,123 License, registration. 854 00:51:26,917 --> 00:51:28,418 Open your trunk, please. 855 00:51:34,007 --> 00:51:35,342 Boss. 856 00:51:35,383 --> 00:51:37,219 Hey, bring me up to speed. I have the SAC 857 00:51:37,260 --> 00:51:39,011 standing by for a full report. 858 00:51:39,012 --> 00:51:41,348 Anonymous 911 reported seeing Sam at the Val-U-Corner. 859 00:51:41,389 --> 00:51:42,891 Okay, what about exterior cameras? 860 00:51:42,933 --> 00:51:44,517 - We have anything... - Nothing outside. 861 00:51:44,518 --> 00:51:46,686 - Inside only, and above the registers. - Okay. 862 00:51:50,148 --> 00:51:52,150 - Fuck off, Robbie. - Pull up. Keep coming. 863 00:51:52,943 --> 00:51:55,028 Next car, please open your trunk. 864 00:52:00,617 --> 00:52:02,244 Yep, they can go. 865 00:52:12,838 --> 00:52:14,256 Yeah, this one's good. 866 00:52:21,179 --> 00:52:22,639 Alright, next car. 867 00:52:23,932 --> 00:52:25,934 License and registration, please. 868 00:52:28,436 --> 00:52:30,229 What's all this about? 869 00:52:30,230 --> 00:52:32,232 Missing child. Where are you coming from? 870 00:52:32,274 --> 00:52:33,984 KJ's. I'm the manager there. 871 00:52:34,025 --> 00:52:35,944 - Open your trunk, please. - Out of curiosity, 872 00:52:35,986 --> 00:52:37,320 what the kid look like? 873 00:52:37,362 --> 00:52:39,114 - Were you working tonight? - Yeah, yeah, yeah. 874 00:52:39,156 --> 00:52:41,449 I'm only asking 'cause there was a kid inside who seemed lost. 875 00:52:41,491 --> 00:52:42,784 Recently? 876 00:52:42,826 --> 00:52:44,619 Yeah, just like five minutes ago. 877 00:52:45,120 --> 00:52:47,164 Have the FBI respond over here. Got a lady here 878 00:52:47,205 --> 00:52:49,166 who thinks she might have seen the kid inside of KJ's. 879 00:52:49,207 --> 00:52:50,959 10-4. 880 00:52:55,630 --> 00:52:57,591 Okay. Okay, which car? 881 00:52:57,632 --> 00:53:00,010 - This is the one. - This one? 882 00:53:00,051 --> 00:53:01,803 Hi. You see a boy? 883 00:53:02,721 --> 00:53:06,141 - How old? - Like, seven? Eight? 884 00:53:06,183 --> 00:53:07,642 Was he by himself? 885 00:53:08,351 --> 00:53:09,811 He's probably still in there now. 886 00:53:09,853 --> 00:53:11,438 Alright, park your car and come with me. 887 00:53:14,357 --> 00:53:16,108 License and registration. 888 00:53:36,046 --> 00:53:37,422 Alright, right over here. 889 00:53:41,218 --> 00:53:44,095 So, do any of these kids look like the one you saw earlier? 890 00:54:07,077 --> 00:54:08,161 That one. 891 00:54:11,248 --> 00:54:14,333 Alright, no. You got her information? 892 00:54:14,334 --> 00:54:15,794 It's a bum tip. Let 'em go. 893 00:54:17,170 --> 00:54:18,838 Alright, y'all are free to go. 894 00:54:24,636 --> 00:54:28,013 Yo, Jay. Cops ID'ed that body from their crew. 895 00:54:28,014 --> 00:54:30,725 Name's Kenny Pollard. 896 00:54:33,687 --> 00:54:34,688 Per. 897 00:54:47,826 --> 00:54:49,201 Can I help... oh, Jesus! 898 00:54:49,202 --> 00:54:50,745 Oh, God! 899 00:54:53,081 --> 00:54:54,666 Please! 900 00:55:00,255 --> 00:55:02,090 - Hey. - Hey, did she come home yet? 901 00:55:02,132 --> 00:55:05,302 No. Dad, we really need to discuss Emily making this statement. 902 00:55:05,343 --> 00:55:07,304 - Yeah, I'll... I'll talk to you later. - You can't just keep... 903 00:55:55,852 --> 00:55:57,228 Hey, sweetheart. 904 00:56:07,781 --> 00:56:09,282 Come on, let's go home. 905 00:57:00,959 --> 00:57:02,669 What have you done to us? 66207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.