All language subtitles for Syren De Mer - Tyler Cruise No Seed Too Deep - PervTherapy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,680 --> 00:00:25,080
Oh, well, hi, guys. Come on in.
2
00:00:25,400 --> 00:00:26,820
Hello. I'm Siren.
3
00:00:27,420 --> 00:00:30,280
Tyler, nice to meet you. Nice to meet
you. Hi, I'm Mackenzie.
4
00:00:30,520 --> 00:00:31,800
Hi, please sit.
5
00:00:33,600 --> 00:00:35,460
Don't you feel comfortable? Relax.
6
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
Oh.
7
00:00:39,060 --> 00:00:40,400
Wait, you're filming this?
8
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
Oh.
9
00:00:42,319 --> 00:00:48,320
Yes, I've got a couple cameras just so I
can keep notes and kind of keep track
10
00:00:48,320 --> 00:00:50,060
of our sessions as we make progress.
11
00:00:50,760 --> 00:00:55,080
It doesn't go anywhere. It just stays
right in my office just for my records.
12
00:00:55,180 --> 00:00:56,700
You don't need to worry about any of
those.
13
00:00:57,640 --> 00:00:59,220
So like a cop would or something?
14
00:00:59,780 --> 00:01:00,719
Kind of.
15
00:01:00,720 --> 00:01:07,120
But again, no one has access to the
database that I use for this. It's
16
00:01:07,120 --> 00:01:10,520
encrypted. No one has access even to
this office.
17
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
It is just for me.
18
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
Okay. Okay.
19
00:01:14,280 --> 00:01:15,280
All right.
20
00:01:15,720 --> 00:01:19,960
So, to start, I see that your parents
made this appointment.
21
00:01:20,840 --> 00:01:25,720
But before we get into the reason why,
why don't you tell me a little bit about
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,780
yourselves, Tyler?
23
00:01:28,280 --> 00:01:32,640
I just turned 18, just graduated.
24
00:01:34,160 --> 00:01:36,340
I really don't do anything right now.
25
00:01:36,600 --> 00:01:40,600
I'm just trying to, like, kind of find
out, like, what I want to do.
26
00:01:40,990 --> 00:01:41,869
Okay. I guess.
27
00:01:41,870 --> 00:01:42,930
What are your interests?
28
00:01:44,450 --> 00:01:50,750
I don't know. I'm still trying to figure
everything out.
29
00:01:51,810 --> 00:01:54,550
Didn't really like any classes in school
or anything.
30
00:01:55,090 --> 00:01:57,770
Really? Not really. Artistic type?
31
00:01:59,170 --> 00:02:00,170
Mechanically inclined?
32
00:02:01,130 --> 00:02:02,970
I don't want to do that kind of work.
33
00:02:03,270 --> 00:02:04,270
Technology?
34
00:02:05,650 --> 00:02:08,990
I don't know. Maybe.
35
00:02:09,800 --> 00:02:12,820
But you're still young. There's plenty
of time to figure out what you want to
36
00:02:12,820 --> 00:02:13,820
in life.
37
00:02:13,840 --> 00:02:15,000
What about you, Mackenzie?
38
00:02:15,740 --> 00:02:19,700
Kind of same deal. I mean, we go to the
same high school, so it's been a lot of
39
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
time together.
40
00:02:20,760 --> 00:02:22,160
I just graduated, too.
41
00:02:22,700 --> 00:02:24,220
Turned 18, not that long ago, too.
42
00:02:25,680 --> 00:02:29,620
I like doing things, though. I actually
like going out with my friends and
43
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
stuff.
44
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
Yeah, I know.
45
00:02:33,580 --> 00:02:35,220
You guys are the same age.
46
00:02:35,960 --> 00:02:37,120
Yeah. Are you twins?
47
00:02:37,500 --> 00:02:38,500
No. No, no.
48
00:02:38,680 --> 00:02:43,940
We don't look alike, come on. Well,
fraternal twins can be boy -girl, you
49
00:02:43,940 --> 00:02:48,380
have to look alike, but... So,
stepbrother and step -sister.
50
00:02:49,040 --> 00:02:50,900
Yeah. Okay, okay.
51
00:02:52,900 --> 00:02:56,540
I've known him since I was a baby, so...
Unfortunately.
52
00:02:57,460 --> 00:02:58,460
Oh, no.
53
00:02:59,400 --> 00:03:00,660
Be nice to your sister.
54
00:03:02,280 --> 00:03:06,820
Okay, so, since when you made that
comment, what's going on between you
55
00:03:07,700 --> 00:03:10,920
Well, he gets to go out and do the
things I want to do.
56
00:03:11,200 --> 00:03:13,240
And my parents are okay with that.
57
00:03:13,640 --> 00:03:16,260
But I'm not allowed to, just because
he's a guy.
58
00:03:16,540 --> 00:03:19,660
We're the same age, go to the same
school, have the same friends.
59
00:03:20,000 --> 00:03:23,300
But he can do it and I can't. That's
because I don't get in trouble like you
60
00:03:23,520 --> 00:03:25,400
Every time you go out, it's always been
something.
61
00:03:27,000 --> 00:03:28,960
Do you cause a little more trouble than
your brother?
62
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
I wouldn't say that.
63
00:03:30,660 --> 00:03:31,920
Oh, come on.
64
00:03:32,880 --> 00:03:34,200
You're grounded like every weekend.
65
00:03:34,740 --> 00:03:35,740
So are you.
66
00:03:36,580 --> 00:03:41,280
Okay, so what are you guys doing to get
yourself grounded? Why is there such a
67
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
difference?
68
00:03:43,060 --> 00:03:46,980
I really don't even, like, do that much.
69
00:03:47,340 --> 00:03:49,160
Yeah, but you took Mom's car out that
one time.
70
00:03:50,140 --> 00:03:51,160
That was once.
71
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
Okay.
72
00:03:53,160 --> 00:03:56,080
And she said I could use it, but I was a
few minutes late. That's it.
73
00:03:56,760 --> 00:03:58,280
Yeah, well, I noticed.
74
00:03:58,780 --> 00:04:00,340
How often do you break curfew?
75
00:04:01,380 --> 00:04:02,640
It was just that one time.
76
00:04:03,320 --> 00:04:04,900
And it was, like, two minutes late.
77
00:04:05,770 --> 00:04:07,790
Not a big deal at all. You have a later
curfew than me.
78
00:04:09,150 --> 00:04:12,850
Okay, so there's definitely a lot of
conflict between you two.
79
00:04:13,870 --> 00:04:15,210
How often do you fight?
80
00:04:16,070 --> 00:04:19,209
Well, since it was graduated, like, we
can't even be in the same house.
81
00:04:20,589 --> 00:04:24,150
Like, every day, we're all, we see each
other, we're, like, together all the
82
00:04:24,150 --> 00:04:25,150
time.
83
00:04:25,470 --> 00:04:27,550
Yeah, we spend way too much time
together.
84
00:04:27,970 --> 00:04:28,970
Mm -hmm, I agree.
85
00:04:29,330 --> 00:04:30,330
Hmm.
86
00:04:31,690 --> 00:04:33,770
There's definitely a lot of... That's
one thing we agree on.
87
00:04:34,130 --> 00:04:35,130
That's true.
88
00:04:35,230 --> 00:04:36,710
That you spend too much time together.
89
00:04:36,950 --> 00:04:37,950
Yeah.
90
00:04:38,370 --> 00:04:42,950
I think there's a lot more going on
underneath there. There seems to be more
91
00:04:42,950 --> 00:04:46,130
tension than you're allowing to admit.
92
00:04:46,950 --> 00:04:50,450
Are you guys being completely open and
honest?
93
00:04:50,830 --> 00:04:51,830
I think so.
94
00:04:52,350 --> 00:04:53,350
With what?
95
00:04:54,330 --> 00:04:56,530
Your actual feelings.
96
00:04:56,850 --> 00:05:01,250
How you're stressing on everything. The
differences.
97
00:05:02,030 --> 00:05:04,630
Sometimes parents do treat their kids
different.
98
00:05:05,620 --> 00:05:11,200
And a lot of times the boys do kind of
get the better deal out of it. The
99
00:05:11,200 --> 00:05:14,260
they're coddled a little more, a little
more protective.
100
00:05:15,200 --> 00:05:21,160
They think of us as not being able to
handle ourselves. But as you do get
101
00:05:21,240 --> 00:05:23,260
parents do kind of change and evolve.
102
00:05:23,740 --> 00:05:26,720
But that shouldn't cause animosity
between you two.
103
00:05:27,420 --> 00:05:34,370
So I'm thinking that there's something
else that underlines it. Anything you
104
00:05:34,370 --> 00:05:35,370
think of?
105
00:05:35,570 --> 00:05:36,570
Not really.
106
00:05:36,930 --> 00:05:38,890
No, I don't think so.
107
00:05:39,230 --> 00:05:41,230
Well, I want to try a couple things.
108
00:05:41,490 --> 00:05:42,950
Look at some egg blots here.
109
00:05:44,910 --> 00:05:49,250
I want you guys to look at this picture
and tell me the first thing that pops in
110
00:05:49,250 --> 00:05:50,169
your head.
111
00:05:50,170 --> 00:05:51,410
Kind of looks like a woman's chest.
112
00:05:52,410 --> 00:05:53,810
Okay, what about you, Tyler?
113
00:05:54,510 --> 00:05:55,650
Of course you'd say that.
114
00:05:57,350 --> 00:06:00,490
Why do you say that? Mom's done with
tears. They get to the bottom of this
115
00:06:00,490 --> 00:06:01,970
you're just goofing off.
116
00:06:02,410 --> 00:06:05,950
I'm not giving up. She was honest. So
what was the first thing that popped
117
00:06:05,950 --> 00:06:08,130
your head? Because you're taking a long
time to answer.
118
00:06:08,730 --> 00:06:11,050
I don't know if I should really say it.
119
00:06:11,270 --> 00:06:12,270
Just say it.
120
00:06:12,530 --> 00:06:14,850
Everything here is completely safe.
121
00:06:15,650 --> 00:06:20,270
We can be totally honest. Whatever comes
to your mind, definitely say it.
122
00:06:20,470 --> 00:06:23,650
I can't be the only one that takes this.
What do you see?
123
00:06:25,170 --> 00:06:26,290
Seriously, you don't see them?
124
00:06:27,550 --> 00:06:28,550
What do you see?
125
00:06:29,430 --> 00:06:31,790
It looks like there's a bunch of dicks
just like...
126
00:06:32,000 --> 00:06:38,920
sticking out okay all right what about
that one
127
00:06:38,920 --> 00:06:45,820
it's like a fish okay just looks like a
128
00:06:45,820 --> 00:06:51,560
bad piece of art okay all right we'll do
one more
129
00:06:51,560 --> 00:06:56,780
like a butterfly or moth
130
00:07:03,270 --> 00:07:04,270
Okay.
131
00:07:06,390 --> 00:07:07,390
Okay.
132
00:07:09,610 --> 00:07:16,390
It kind of helps me figure out what is
more or less in your subconscious.
133
00:07:18,670 --> 00:07:21,490
Everybody sees those as different
things.
134
00:07:21,750 --> 00:07:27,970
And depending on what is festering will
kind of pop out. That's why you always
135
00:07:27,970 --> 00:07:30,170
want to say what first comes to your
mind on those.
136
00:07:31,720 --> 00:07:35,280
That definitely gave me some good
insight.
137
00:07:35,480 --> 00:07:39,220
But I want to talk to you a little bit
more and see if we can't get to the
138
00:07:39,220 --> 00:07:43,780
bottom of this whole thing. When did you
really start fighting with each other?
139
00:07:43,840 --> 00:07:44,599
Do you remember?
140
00:07:44,600 --> 00:07:46,700
Well, we used to actually be close.
141
00:07:47,260 --> 00:07:49,460
We actually liked hanging out when we
were kids.
142
00:07:50,000 --> 00:07:53,420
Okay. And then about what age?
143
00:07:53,760 --> 00:07:56,200
Fourth, fifth grade, we started hating
each other.
144
00:07:57,020 --> 00:07:58,780
And you don't know why? You caused it.
145
00:07:59,040 --> 00:08:00,260
How did I cause it?
146
00:08:01,180 --> 00:08:03,540
Seriously, she was always telling on me
in school.
147
00:08:04,680 --> 00:08:11,400
Then it caused Mom and Dad to start
getting me in trouble, like punishing
148
00:08:11,400 --> 00:08:14,900
guess. Do you blame her for your
misdeeds?
149
00:08:16,440 --> 00:08:21,520
Well, it doesn't matter who did it.
She's the one that told.
150
00:08:21,800 --> 00:08:26,760
I mean, if he didn't tell, I would have
never got in trouble.
151
00:08:27,480 --> 00:08:29,260
Okay. Did he?
152
00:08:30,360 --> 00:08:31,380
retaliate in any way.
153
00:08:32,419 --> 00:08:36,100
Yeah, kind of. He pushed Mom and Dad to
let him do more things that he knew
154
00:08:36,100 --> 00:08:37,100
could piss me off.
155
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
Hmm.
156
00:08:40,280 --> 00:08:45,300
Okay. And it all started quite a few
years ago.
157
00:08:45,640 --> 00:08:47,880
Yeah. A long time ago.
158
00:08:48,400 --> 00:08:50,000
It's been a long time since we were
local.
159
00:08:50,480 --> 00:08:54,640
And what has your parents been doing
with all of this fighting?
160
00:08:55,520 --> 00:08:57,400
They get pissed. Tell us to shut up.
161
00:08:58,180 --> 00:08:59,180
Send us here.
162
00:09:00,330 --> 00:09:04,830
Well, you guys are definitely saying a
lot of negativity between yourself and
163
00:09:04,830 --> 00:09:06,070
about the other person.
164
00:09:06,490 --> 00:09:11,010
Is there anything that you can think of
that is positive, Tyler?
165
00:09:11,690 --> 00:09:12,690
Look at your sister.
166
00:09:13,850 --> 00:09:16,650
Is there anything positive that you can
think about her?
167
00:09:17,250 --> 00:09:19,090
Well, you're a really good snitch.
168
00:09:20,270 --> 00:09:22,490
That's not positive.
169
00:09:23,370 --> 00:09:25,430
To her, it is. I mean, she does it all
the time.
170
00:09:25,810 --> 00:09:27,630
Obviously, she likes doing it.
171
00:09:29,430 --> 00:09:30,790
Well, maybe.
172
00:09:30,990 --> 00:09:32,310
There's a little smile on her face.
173
00:09:33,270 --> 00:09:35,930
All right, Mackenzie, look at your
brother.
174
00:09:36,750 --> 00:09:40,790
Is there anything actually positive you
can think of?
175
00:09:41,450 --> 00:09:42,830
Not at all.
176
00:09:44,190 --> 00:09:45,590
No, sorry.
177
00:09:47,050 --> 00:09:48,050
Okay.
178
00:09:50,330 --> 00:09:53,250
Now, is this your first therapy session?
179
00:09:54,910 --> 00:09:55,910
Well, yeah.
180
00:09:56,090 --> 00:09:59,960
Yeah. I mean, we talked about it with
family members, but never like a
181
00:09:59,960 --> 00:10:06,520
professional. Okay. All right. Well, we
can definitely try
182
00:10:06,520 --> 00:10:07,560
hypnosis.
183
00:10:09,960 --> 00:10:15,920
If you guys are up to that, it's
actually a good way to try and figure
184
00:10:15,920 --> 00:10:22,600
trigger. There is definitely something
that happened around that age of
185
00:10:22,600 --> 00:10:26,760
8, 9, 10, where something happened.
186
00:10:27,340 --> 00:10:32,760
that just totally separated your
relationship and caused you guys to just
187
00:10:32,760 --> 00:10:34,080
each other and fight all the time.
188
00:10:34,380 --> 00:10:41,020
The hypnosis a lot of times will figure
what that day or that situation was.
189
00:10:41,700 --> 00:10:45,620
I don't know if I want to do anything
that's going to check me into doing
190
00:10:45,620 --> 00:10:46,620
something.
191
00:10:46,640 --> 00:10:50,940
No, not at all. You will remember
everything that we've talked about.
192
00:10:51,860 --> 00:10:55,640
You won't go totally under, but kind of
like a halfway point.
193
00:10:56,270 --> 00:10:58,010
You'll feel really relaxed.
194
00:10:58,290 --> 00:11:02,030
You'll be open. Your memories will start
flooding in.
195
00:11:02,810 --> 00:11:08,330
And then I wake you, and then we can
talk about what you guys remember.
196
00:11:08,810 --> 00:11:14,030
So it's nothing that's secretive. It's
nothing that is going to be any sort of
197
00:11:14,030 --> 00:11:19,930
trickery. I don't think so. It's all to
just help you guys figure this out and
198
00:11:19,930 --> 00:11:20,930
start getting along.
199
00:11:21,150 --> 00:11:24,870
Well, see, of course she's up for it
once I start to question that a little
200
00:11:25,699 --> 00:11:28,040
It's like this all the time. That's all
she ever does.
201
00:11:28,300 --> 00:11:32,840
Well, she seems to be the more bold
person. You seem to be more cautious,
202
00:11:32,840 --> 00:11:33,880
there's nothing wrong with that.
203
00:11:35,100 --> 00:11:39,200
Opposites actually do have good things
for each other.
204
00:11:40,960 --> 00:11:42,320
What do you think? Give it a shot.
205
00:11:44,060 --> 00:11:49,660
Maybe for a few minutes, but... I mean,
I've got my degree. It actually does
206
00:11:49,660 --> 00:11:54,540
show that I have been doing this for
many, many years, and it does include
207
00:11:54,540 --> 00:12:00,270
emphasis. And it really does help people
from eating habits to smoking to
208
00:12:00,270 --> 00:12:04,090
hidden memories, regret memories.
209
00:12:07,350 --> 00:12:10,810
I've heard about hypnosis before, and
I've heard it actually works wonders.
210
00:12:11,270 --> 00:12:12,890
Yeah, on the radio you've heard it.
211
00:12:13,230 --> 00:12:15,050
You have actually did, like, research.
212
00:12:16,270 --> 00:12:20,390
But whatever, I mean... She knows what
she's talking about. If this will get us
213
00:12:20,390 --> 00:12:22,490
out of here quicker, then I'll do it.
214
00:12:23,370 --> 00:12:24,570
It'll be a good start.
215
00:12:25,230 --> 00:12:29,650
It'll all be up to you and how open your
mind are and if you're allowing
216
00:12:29,650 --> 00:12:31,530
yourself to actually remember that
memory.
217
00:12:32,410 --> 00:12:33,410
Okay?
218
00:12:34,150 --> 00:12:35,150
All right.
219
00:12:35,290 --> 00:12:39,370
Well, what we're going to do, I want you
guys to just sit back.
220
00:12:40,430 --> 00:12:44,890
I want you to put your hands, whether
you're comfortable on your lap or down
221
00:12:44,890 --> 00:12:45,789
your sides.
222
00:12:45,790 --> 00:12:49,210
I want your body to be completely
relaxed.
223
00:12:49,630 --> 00:12:50,630
No fear.
224
00:12:50,690 --> 00:12:51,930
Just relax.
225
00:12:52,370 --> 00:12:53,370
There you go.
226
00:12:53,650 --> 00:12:54,650
Close your eyes.
227
00:12:56,080 --> 00:13:00,780
And then take a deep breath in and out.
228
00:13:02,440 --> 00:13:05,740
In and out.
229
00:13:07,860 --> 00:13:11,500
In and out.
230
00:13:12,140 --> 00:13:15,600
I want you to concentrate on the sound
of your breathing.
231
00:13:16,200 --> 00:13:18,980
Keep breathing in and out.
232
00:13:21,060 --> 00:13:24,620
And the sound of my voice as I talk to
you.
233
00:13:26,220 --> 00:13:28,980
You'll see yourself down a little
tunnel.
234
00:13:30,340 --> 00:13:35,880
The farther you go in the tunnel, the
more relaxed you feel.
235
00:13:36,480 --> 00:13:38,140
Start with your toes.
236
00:13:40,100 --> 00:13:42,400
You go farther down the tunnel.
237
00:13:43,020 --> 00:13:44,480
Keep breathing.
238
00:13:46,460 --> 00:13:52,120
Now you're feeling this warm, fuzzy
feeling go up your legs.
239
00:13:54,830 --> 00:13:55,930
To your fingertips.
240
00:13:57,770 --> 00:14:00,010
Keep going down this tunnel.
241
00:14:02,790 --> 00:14:04,550
In and out.
242
00:14:05,570 --> 00:14:09,310
Now you feel relaxed up to your chest.
243
00:14:11,350 --> 00:14:12,730
To your shoulders.
244
00:14:14,210 --> 00:14:18,770
You start to see the end of this tunnel
a beautiful light.
245
00:14:23,520 --> 00:14:24,940
Float into that right.
246
00:14:27,060 --> 00:14:28,400
Relax anymore.
247
00:14:29,060 --> 00:14:32,600
One deep breath in.
248
00:14:33,540 --> 00:14:34,920
And out.
249
00:14:35,700 --> 00:14:39,340
You find yourself now in a beautiful
meadow.
250
00:14:39,920 --> 00:14:41,780
You're completely relaxed.
251
00:14:44,940 --> 00:14:47,480
Just enjoy being in this meadow.
252
00:14:47,980 --> 00:14:49,360
You're peaceful.
253
00:14:49,620 --> 00:14:50,780
You're safe.
254
00:14:58,780 --> 00:15:04,260
Now, think about the time when you were
both seven years old.
255
00:15:07,240 --> 00:15:10,260
Were you happy playing together?
256
00:15:11,980 --> 00:15:14,400
Or were you already starting to fun?
257
00:15:14,780 --> 00:15:15,980
Were you happy?
258
00:15:16,960 --> 00:15:19,280
No. What were you playing?
259
00:15:20,060 --> 00:15:21,760
Soccer. No.
260
00:15:23,160 --> 00:15:25,920
How about when you were eight years old?
261
00:15:27,660 --> 00:15:29,900
Go through your memories of that year.
262
00:15:30,920 --> 00:15:32,600
I think that's when it started.
263
00:15:33,420 --> 00:15:34,420
Okay.
264
00:15:35,180 --> 00:15:36,180
What do you see?
265
00:15:38,240 --> 00:15:42,220
Me and time out because you told.
266
00:15:42,900 --> 00:15:43,900
Okay.
267
00:15:45,460 --> 00:15:46,460
What else?
268
00:15:49,200 --> 00:15:51,260
She was laughing because she got me in
trouble.
269
00:15:52,180 --> 00:15:53,360
You're laughing normal.
270
00:15:54,020 --> 00:15:56,020
Brothers and sisters laugh at each
other.
271
00:15:57,100 --> 00:15:59,140
I remember slamming the door.
272
00:15:59,560 --> 00:16:01,080
I wanted to get out.
273
00:16:02,720 --> 00:16:03,720
Okay.
274
00:16:04,760 --> 00:16:06,580
Go a little farther.
275
00:16:06,800 --> 00:16:07,800
What else?
276
00:16:08,540 --> 00:16:11,980
I got this phone from the bathroom.
277
00:16:12,440 --> 00:16:14,160
I left the bathroom.
278
00:16:14,540 --> 00:16:16,300
I thought no one was home.
279
00:16:16,980 --> 00:16:18,700
Then I saw Tyler there.
280
00:16:19,060 --> 00:16:20,560
They were staring at each other.
281
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Okay.
282
00:16:24,020 --> 00:16:25,420
What was he doing?
283
00:16:27,070 --> 00:16:29,850
He wasn't dressed either. He went to
just take a shower too.
284
00:16:30,390 --> 00:16:31,550
It was really awkward.
285
00:16:32,410 --> 00:16:35,970
Okay. He stared for a second and then he
went right away.
286
00:16:37,810 --> 00:16:40,090
Tyler, what is your memory of that day?
287
00:16:41,470 --> 00:16:48,210
Well, I was just going to like take a
shower and I don't know if he was
288
00:16:48,210 --> 00:16:49,470
there either.
289
00:16:50,510 --> 00:16:55,890
And I don't know. I just opened the door
and she was there.
290
00:16:57,160 --> 00:17:01,740
And I didn't really know what to do
because it was pretty awkward.
291
00:17:02,820 --> 00:17:07,859
So I just, like, ran away, like, back to
my room.
292
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Okay.
293
00:17:11,000 --> 00:17:13,680
I think we remembered what the catalyst
was.
294
00:17:13,960 --> 00:17:15,400
I'm going to bring you out of here.
295
00:17:16,180 --> 00:17:20,020
What I'm going to do is I'm going to
count to ten backwards.
296
00:17:21,400 --> 00:17:23,900
With each number, you're going to
become...
297
00:17:27,980 --> 00:17:32,600
And you're going to remember everything
that we talked about and how you felt
298
00:17:32,600 --> 00:17:36,780
about that day of crossing paths in the
bathroom.
299
00:17:37,640 --> 00:17:42,620
9, 10, 9,
300
00:17:43,140 --> 00:17:47,040
8, 9, 7,
301
00:17:49,180 --> 00:17:54,260
6, 7,
302
00:18:04,460 --> 00:18:05,540
Almost out of the tunnel.
303
00:18:06,020 --> 00:18:07,020
Two.
304
00:18:08,060 --> 00:18:09,060
One.
305
00:18:09,580 --> 00:18:10,720
Now wake up.
306
00:18:14,820 --> 00:18:15,820
Okay.
307
00:18:16,840 --> 00:18:17,840
So.
308
00:18:19,280 --> 00:18:24,580
There was a little situation when you
guys were about eight years old. Do you
309
00:18:24,580 --> 00:18:25,580
remember?
310
00:18:26,220 --> 00:18:27,220
Yeah.
311
00:18:27,700 --> 00:18:29,880
Okay. What was that?
312
00:18:30,680 --> 00:18:32,160
My weird day.
313
00:18:34,910 --> 00:18:41,250
We accidentally saw each other naked,
and
314
00:18:41,250 --> 00:18:46,170
it was just, like, really embarrassing
and awkward.
315
00:18:46,590 --> 00:18:47,590
Yeah, weird.
316
00:18:47,650 --> 00:18:48,650
Yeah.
317
00:18:49,450 --> 00:18:51,570
Ever since that, it was just, like,
weird.
318
00:18:53,190 --> 00:18:55,950
Wow. Did it be weird the whole time?
319
00:18:56,530 --> 00:19:00,870
No. As you grew up? We started just
hating each other. I forgot about that.
320
00:19:00,870 --> 00:19:01,870
forgot all about that.
321
00:19:02,250 --> 00:19:03,290
I just knew I hated him.
322
00:19:05,910 --> 00:19:12,410
And then as you both grew and grew up
into young adults, what did you think
323
00:19:12,410 --> 00:19:14,250
about Mackenzie?
324
00:19:15,390 --> 00:19:19,570
That she's just always out to get me.
325
00:19:19,990 --> 00:19:21,230
Still. Okay.
326
00:19:22,370 --> 00:19:25,150
Mackenzie. It felt like it wasn't fair.
327
00:19:25,390 --> 00:19:29,110
The way our parents treated it. He gets
to do more and it pissed me off.
328
00:19:29,370 --> 00:19:31,030
Okay. Maybe better.
329
00:19:31,920 --> 00:19:36,240
And neither one of you thought back to
that time where you thought of each
330
00:19:36,240 --> 00:19:37,240
other? No.
331
00:19:37,700 --> 00:19:39,040
I tried to forget.
332
00:19:39,980 --> 00:19:41,280
A long time ago.
333
00:19:41,600 --> 00:19:45,360
Those are formidable years. There's a
lot of things that you pick up and
334
00:19:46,580 --> 00:19:53,440
You know, your hormones are just
starting to change as you get into
335
00:19:53,440 --> 00:19:56,060
that tween, preteen age.
336
00:19:57,400 --> 00:20:01,160
And then as puberty, now when you guys
hit middle school.
337
00:20:01,680 --> 00:20:03,640
Did you find that your fighting got
worse?
338
00:20:04,620 --> 00:20:06,200
I think I just forgot that it got worse.
339
00:20:07,180 --> 00:20:08,340
As you got older?
340
00:20:08,600 --> 00:20:10,340
Like, day by day, really.
341
00:20:10,900 --> 00:20:11,900
Okay.
342
00:20:12,800 --> 00:20:14,980
You guys have definitely had some
tension.
343
00:20:15,940 --> 00:20:22,280
And it's probably stemming from,
actually, sexual tension of seeing each
344
00:20:22,360 --> 00:20:24,300
You don't believe me.
345
00:20:24,580 --> 00:20:28,160
Maybe it's more of you're feeling the
fear.
346
00:20:29,280 --> 00:20:31,600
of actually being attracted to your
future?
347
00:20:33,480 --> 00:20:37,460
No, I'm not attracted to her at all.
348
00:20:37,780 --> 00:20:42,160
Like, the thought never crossed my mind.
349
00:20:43,020 --> 00:20:46,600
Your subconscious will actually do a lot
of things. I mean, you have your
350
00:20:46,600 --> 00:20:49,440
parents. You guys have lived together
all your life, right?
351
00:20:51,480 --> 00:20:54,840
And it's natural.
352
00:20:57,160 --> 00:21:01,920
You grow up, you live with someone, and
you see each other naked.
353
00:21:02,680 --> 00:21:03,680
Once.
354
00:21:04,020 --> 00:21:05,020
Yeah.
355
00:21:05,280 --> 00:21:06,760
But that started something.
356
00:21:07,040 --> 00:21:08,040
It started an attraction.
357
00:21:09,680 --> 00:21:11,900
An attraction? Are you sure about that?
358
00:21:12,280 --> 00:21:19,020
But then the fear behind that made you
start fighting more and more because
359
00:21:19,020 --> 00:21:22,360
you wanted to cover up that fear and
turn it into anger and hatred.
360
00:21:23,440 --> 00:21:24,780
Does that kind of make sense?
361
00:21:25,060 --> 00:21:26,060
Like 10 years?
362
00:21:26,510 --> 00:21:33,230
Because you never went back to that one
time and
363
00:21:33,230 --> 00:21:35,270
figured it out.
364
00:21:35,530 --> 00:21:42,510
I think it really is a deep -beated
emotion that you guys have buried.
365
00:21:42,630 --> 00:21:48,730
You really do find each other attractive
very, very deeply.
366
00:21:49,210 --> 00:21:53,390
You don't want to admit it, and it does.
367
00:21:54,600 --> 00:21:59,900
those repressed feelings, the memories,
they will fester, and they get worse,
368
00:22:00,020 --> 00:22:03,820
and they get worse, and they get bigger,
until it finally blows up.
369
00:22:04,160 --> 00:22:06,080
I feel so gross, I think.
370
00:22:06,600 --> 00:22:11,540
Yeah, and like, it's not even like, even
if that was the case, it's like, we
371
00:22:11,540 --> 00:22:14,140
can't do anything about it because we're
brother and sister.
372
00:22:15,040 --> 00:22:19,060
Well, you're technically dead. Like,
literally can't.
373
00:22:19,500 --> 00:22:20,500
Why?
374
00:22:21,520 --> 00:22:22,509
Because of...
375
00:22:22,510 --> 00:22:24,010
Because it looks weird and wrong.
376
00:22:25,330 --> 00:22:27,450
You don't need to worry about that at
all.
377
00:22:27,730 --> 00:22:34,230
We can explore everything here in my
office. This is a complete safe zone.
378
00:22:36,590 --> 00:22:42,350
Nothing like at school where you do
something, you tattle, and you
379
00:22:43,170 --> 00:22:47,810
In here, everything is basically laid
out on the table.
380
00:22:49,590 --> 00:22:51,290
Let's open up.
381
00:22:52,240 --> 00:22:58,500
And get to the root of your feelings.
Let's get rid of this facade of anger
382
00:22:58,500 --> 00:23:05,420
hatred and start to realize this
attraction that you do obviously have
383
00:23:05,420 --> 00:23:06,420
each other.
384
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
Is it obvious?
385
00:23:08,320 --> 00:23:09,320
No.
386
00:23:10,240 --> 00:23:13,860
Well, when you think about it, you know,
little kids, when they like each other,
387
00:23:13,940 --> 00:23:17,480
what do they do? The boys hit the little
girls because I like you, so I'm going
388
00:23:17,480 --> 00:23:18,480
to give you attention.
389
00:23:18,640 --> 00:23:22,960
And I'm going to do whatever I can to
get attention back.
390
00:23:23,920 --> 00:23:27,860
That's what you guys are doing, but
you're doing it on the negative side,
391
00:23:27,860 --> 00:23:28,880
the positive side.
392
00:23:29,140 --> 00:23:30,140
That's a good point.
393
00:23:30,480 --> 00:23:34,140
And again, whatever happens here,
happens here.
394
00:23:34,600 --> 00:23:36,400
I feel so uncomfortable now.
395
00:23:36,620 --> 00:23:39,360
Yeah, I don't really like talking about
this.
396
00:23:39,880 --> 00:23:42,980
Why don't we try another exercise? Let's
have you guys stand up.
397
00:23:55,060 --> 00:23:57,000
Now, just look at each other in the eye.
398
00:23:57,740 --> 00:24:00,500
And this is going to take a lot of
courage from both of you guys.
399
00:24:02,140 --> 00:24:07,340
Don't look back. This is a safe place.
400
00:24:08,200 --> 00:24:09,740
Let your guards down.
401
00:24:10,700 --> 00:24:16,640
Now, I want you to look at each other as
if you didn't know each other at all.
402
00:24:17,930 --> 00:24:19,430
New student at school.
403
00:24:20,270 --> 00:24:21,270
Never met.
404
00:24:21,510 --> 00:24:23,250
They and you crossed each other in the
hallway.
405
00:24:24,510 --> 00:24:27,930
Okay? Can you look at Tyler?
406
00:24:29,350 --> 00:24:30,350
What do you think?
407
00:24:34,210 --> 00:24:36,050
It's not that bad if you don't have a
brother.
408
00:24:37,170 --> 00:24:38,970
We're not brother and sister.
409
00:24:39,830 --> 00:24:40,870
We don't know.
410
00:24:41,150 --> 00:24:42,670
We don't know each other.
411
00:24:43,930 --> 00:24:45,970
Brand new student. First day of school.
412
00:24:47,770 --> 00:24:51,370
Depending. Right? Get out of your mind
that you know each other.
413
00:24:52,850 --> 00:24:57,850
What happens when you see a new student
that you think, wow, she's pretty?
414
00:24:58,590 --> 00:24:59,950
Yeah. Okay.
415
00:25:00,350 --> 00:25:02,590
So, no sister, no brother.
416
00:25:03,950 --> 00:25:06,230
You see her. She's the new student.
417
00:25:07,010 --> 00:25:08,910
Just walked into your classroom.
418
00:25:11,950 --> 00:25:14,130
Yeah, she's pretty.
419
00:25:19,850 --> 00:25:20,850
I don't know what else to say.
420
00:25:22,130 --> 00:25:24,250
Well, I think you're kind of cute too.
421
00:25:25,690 --> 00:25:29,790
Here, why don't you let's touch up.
422
00:25:36,830 --> 00:25:38,890
And then keep looking at each other.
423
00:25:49,960 --> 00:25:51,000
I don't know what happened.
424
00:25:52,060 --> 00:25:55,880
It was a little uncomfortable, but we
were kind of close, too.
425
00:25:56,920 --> 00:26:01,140
Yeah, I mean, closer than we've been in
the past, like, ten years.
426
00:26:01,560 --> 00:26:05,120
Yeah. I think about the times when you
were getting along.
427
00:26:05,500 --> 00:26:07,640
You can't be fighting all the time.
428
00:26:08,040 --> 00:26:10,560
Yeah, we used to have good times. Yeah,
we did.
429
00:26:12,760 --> 00:26:13,760
Yeah.
430
00:26:14,680 --> 00:26:16,240
I think I'm tired.
431
00:26:17,080 --> 00:26:19,220
I think I'm actually a nice guy.
432
00:26:23,400 --> 00:26:27,120
Yeah, I mean, I really don't have, like,
that many problems with you.
433
00:26:28,800 --> 00:26:31,700
Would you like to touch your breath?
434
00:26:33,860 --> 00:26:34,860
Her what?
435
00:26:35,560 --> 00:26:36,560
Her breath.
436
00:26:37,980 --> 00:26:38,980
My breath.
437
00:26:39,700 --> 00:26:41,320
That's gonna fix what?
438
00:26:42,360 --> 00:26:45,520
It'll help open up and get you close to
the heart.
439
00:26:47,160 --> 00:26:51,900
Um... You'll have her touch your chest.
I don't know if Mom and Dad really pay
440
00:26:51,900 --> 00:26:52,900
for this.
441
00:26:53,160 --> 00:26:56,520
Your mom and dad paid to get all of this
resolved.
442
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
Again,
443
00:27:00,300 --> 00:27:04,420
what happens here, happens here. No one
knows.
444
00:27:04,760 --> 00:27:07,400
She's such a smart stuff already. I
would believe her.
445
00:27:07,840 --> 00:27:09,180
Doctor pays your privilege.
446
00:27:09,440 --> 00:27:10,440
It's okay.
447
00:27:10,660 --> 00:27:16,980
Like this?
448
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
Just touch.
449
00:27:21,960 --> 00:27:27,240
See, the fact that you wanted to squeeze
them shows that you've got some
450
00:27:27,240 --> 00:27:32,320
underlying passion under there. That's
just, like, normal, like, to do to them.
451
00:27:33,720 --> 00:27:35,760
It is normal to do to them, yes.
452
00:27:37,540 --> 00:27:38,540
Right.
453
00:27:39,600 --> 00:27:42,060
Would you like to see your sister's
breath?
454
00:27:43,240 --> 00:27:44,660
I don't know.
455
00:27:45,780 --> 00:27:48,900
Technically, I've already seen them,
like, once before.
456
00:27:50,800 --> 00:27:55,280
older and you're starting to admit your
feeling.
457
00:27:59,640 --> 00:28:02,300
That's not like pushing it too far?
458
00:28:02,520 --> 00:28:03,520
No.
459
00:28:04,000 --> 00:28:06,020
No. Feelings are natural.
460
00:28:07,880 --> 00:28:11,800
What about you? Would you like to see
Tyler with his shirt off?
461
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Hmm.
462
00:28:15,140 --> 00:28:16,180
I guess so.
463
00:28:19,880 --> 00:28:25,580
Like, we could try, but it's still,
like, kind of pushing boundaries.
464
00:28:26,380 --> 00:28:28,340
It's human nature to be nude.
465
00:28:30,600 --> 00:28:32,220
We're all basically the same.
466
00:28:32,480 --> 00:28:35,180
All women are the same. All men are the
same.
467
00:28:35,600 --> 00:28:38,240
People are close ones.
468
00:28:39,040 --> 00:28:40,760
And there's nothing wrong with nudity.
469
00:28:42,560 --> 00:28:43,560
Okay.
470
00:28:43,860 --> 00:28:44,860
All right.
471
00:28:45,060 --> 00:28:48,380
So go ahead and take your shirt off, and
you can take your jacket off.
472
00:28:49,620 --> 00:28:54,380
Okay. Doing this also opens you guys up
a little bit more. A lot of times,
473
00:28:54,400 --> 00:28:58,880
clothes give us this mask, per se, that
we hide behind.
474
00:28:59,540 --> 00:29:04,600
We get rid of those clothing, and it
kind of opens up the heart, opens up the
475
00:29:04,600 --> 00:29:05,660
mind a little bit more.
476
00:29:06,620 --> 00:29:08,720
I can take your own shirt off.
477
00:29:09,300 --> 00:29:11,280
Would it help if I take my blouse off?
478
00:29:11,660 --> 00:29:14,060
Yeah. Honestly, yeah. Okay.
479
00:29:14,900 --> 00:29:16,760
You'll look awkward. Yeah. Sure.
480
00:29:21,450 --> 00:29:22,409
All the way?
481
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Yeah, all the way.
482
00:29:27,710 --> 00:29:28,750
Yep, all the way up.
483
00:29:35,670 --> 00:29:36,670
Okay, wow.
484
00:29:37,130 --> 00:29:38,130
Wow.
485
00:29:39,130 --> 00:29:42,370
Now, I want you to just stand there for
a minute and look at each other.
486
00:29:44,250 --> 00:29:45,550
Really looking at each other.
487
00:29:48,410 --> 00:29:50,810
Okay. And you can see what you see.
488
00:29:52,680 --> 00:29:53,840
I look kind of cute.
489
00:29:57,540 --> 00:29:58,540
She's pretty.
490
00:29:59,040 --> 00:30:00,040
I know.
491
00:30:00,520 --> 00:30:01,580
Do you like the boy?
492
00:30:03,580 --> 00:30:04,940
Yeah, I do.
493
00:30:07,660 --> 00:30:08,660
What about you?
494
00:30:09,780 --> 00:30:10,780
Yeah.
495
00:30:13,080 --> 00:30:15,100
And how would you like to touch your
boyfriend?
496
00:30:17,340 --> 00:30:18,340
Sure.
497
00:30:32,880 --> 00:30:35,100
Just let your instincts let it happen.
498
00:30:35,620 --> 00:30:38,360
Whatever you think, just do it.
499
00:30:39,080 --> 00:30:40,420
Don't overthink it.
500
00:30:44,060 --> 00:30:45,060
That's it.
501
00:30:46,920 --> 00:30:48,020
There you go.
502
00:30:51,000 --> 00:30:52,320
Catch it up closer.
503
00:31:13,040 --> 00:31:14,040
Smell yourself.
504
00:31:14,140 --> 00:31:17,000
Mm -hmm.
505
00:31:17,880 --> 00:31:18,880
Mm -hmm.
506
00:31:19,460 --> 00:31:20,460
Mm -hmm.
507
00:31:21,440 --> 00:31:22,440
Mm -hmm.
508
00:31:23,620 --> 00:31:24,620
Mm -hmm.
509
00:31:25,300 --> 00:31:26,700
Mm -hmm.
510
00:31:27,060 --> 00:31:28,060
Mm -hmm.
511
00:31:28,940 --> 00:31:30,240
Mm -hmm.
512
00:31:31,880 --> 00:31:33,040
Mm -hmm.
513
00:31:56,120 --> 00:31:57,160
Very good.
514
00:31:58,540 --> 00:32:00,520
Very good. Kiss each other again.
515
00:32:09,740 --> 00:32:13,060
Wait a second. Didn't you say you were
recording this? Oh,
516
00:32:13,860 --> 00:32:18,280
it's okay. Again, this is it. It's not
going anywhere.
517
00:32:18,580 --> 00:32:19,740
These are encrypted.
518
00:32:20,040 --> 00:32:24,960
No one can figure out my password to get
into this. They go in a file.
519
00:32:25,550 --> 00:32:31,650
I just go back, I'll feel like our next
session, to remind what we did so I can
520
00:32:31,650 --> 00:32:33,150
continue our work.
521
00:32:33,370 --> 00:32:34,370
Only you will see it.
522
00:32:34,530 --> 00:32:36,550
Only I will see it, I promise.
523
00:32:37,090 --> 00:32:38,270
Okay. Let's go, let's go.
524
00:32:58,540 --> 00:32:59,540
How does that feel?
525
00:32:59,860 --> 00:33:01,300
It feels good. Really good.
526
00:33:04,860 --> 00:33:07,240
Do you like her hands on you, Tyler?
527
00:33:08,020 --> 00:33:09,020
I love it.
528
00:33:09,280 --> 00:33:10,880
What do her lips feel like?
529
00:33:11,860 --> 00:33:14,500
Really soft and smooth.
530
00:33:16,620 --> 00:33:19,380
I can't think of what Tyler's lips feel
like.
531
00:33:40,010 --> 00:33:41,510
Keep rubbing it.
532
00:33:58,190 --> 00:33:59,290
Feels really good, sis.
533
00:33:59,630 --> 00:34:00,630
And you like that?
534
00:34:01,370 --> 00:34:02,370
Good.
535
00:34:03,670 --> 00:34:07,870
And Mackenzie, what does that do to you?
How does that make you feel, knowing
536
00:34:07,870 --> 00:34:09,230
that his penis is high for you?
537
00:34:09,650 --> 00:34:14,710
All over your body?
538
00:34:15,190 --> 00:34:16,590
Or in between your legs?
539
00:34:16,850 --> 00:34:17,850
In between my legs.
540
00:34:18,389 --> 00:34:19,389
Good.
541
00:34:21,409 --> 00:34:26,949
I'm so happy that you guys are allowing
your actual deep -seated feelings to
542
00:34:26,949 --> 00:34:30,040
cloud. This is good. Very good progress.
543
00:34:32,199 --> 00:34:33,199
Yeah.
544
00:34:33,580 --> 00:34:35,639
I want to take it a step further.
545
00:34:36,679 --> 00:34:39,219
Okay. Okay. We can get further than
this.
546
00:34:39,420 --> 00:34:41,139
Oh, we can get much farther than this.
547
00:34:41,600 --> 00:34:43,659
Would you like to actually please
repeat?
548
00:34:44,659 --> 00:34:45,659
Yeah.
549
00:34:47,280 --> 00:34:49,800
Would you like to show me what's down
there?
550
00:34:50,300 --> 00:34:51,300
No.
551
00:34:52,520 --> 00:34:54,139
If she wants to see it.
552
00:34:54,500 --> 00:34:55,600
I want to see it.
553
00:35:17,620 --> 00:35:23,860
Can I keep touching?
554
00:35:24,080 --> 00:35:25,080
Absolutely.
555
00:35:29,140 --> 00:35:32,680
Do you want to reach down and touch your
vagina?
556
00:35:33,740 --> 00:35:34,740
Can I?
557
00:35:36,760 --> 00:35:38,580
Keep doing that for a minute.
558
00:35:39,620 --> 00:35:42,860
Get into each other.
559
00:35:54,120 --> 00:35:55,620
Let you around the light.
560
00:35:56,540 --> 00:35:58,480
Yes, that's it.
561
00:36:00,120 --> 00:36:01,460
Keep doing that.
562
00:36:06,300 --> 00:36:09,580
Go ahead, Tamara.
563
00:36:10,540 --> 00:36:12,420
Can you take your underwear off?
564
00:36:13,000 --> 00:36:15,300
You can also ask the same one with
Henny.
565
00:36:15,520 --> 00:36:16,860
Yeah, can you take yours off too?
566
00:36:17,160 --> 00:36:18,160
Okay.
567
00:36:53,970 --> 00:36:57,370
Yeah, just feel good.
568
00:36:58,970 --> 00:37:01,670
stress and pressure and tension.
569
00:37:02,150 --> 00:37:05,010
And like I said, it was sexual tension.
570
00:37:05,690 --> 00:37:07,330
Right? Yeah, I guess so.
571
00:37:07,710 --> 00:37:08,710
Okay.
572
00:37:13,430 --> 00:37:15,650
Does it feel good in your hands?
573
00:37:16,010 --> 00:37:18,970
Yeah. Did you like touching her vagina?
574
00:37:19,610 --> 00:37:20,930
Yeah, I really did.
575
00:37:21,510 --> 00:37:22,850
Is it soft?
576
00:37:23,630 --> 00:37:25,790
Yeah, it's soft and wet.
577
00:37:28,900 --> 00:37:32,920
Mackenzie, would you like to put an
earpiece in your mouth and suck on it?
578
00:37:33,560 --> 00:37:34,560
No.
579
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Mm -hmm.
580
00:37:36,560 --> 00:37:37,620
I don't know.
581
00:37:39,180 --> 00:37:43,700
Well, what if I did and showed you how
to do it?
582
00:37:44,420 --> 00:37:47,620
Okay. I'm more comfortable that way.
Then it's okay.
583
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
Yeah.
584
00:37:49,940 --> 00:37:50,940
Can I look?
585
00:37:51,120 --> 00:37:52,600
Yeah, we could do that.
586
00:37:52,820 --> 00:37:53,820
Okay.
587
00:37:59,310 --> 00:38:01,950
Get closer to where you guys are.
588
00:38:49,920 --> 00:38:51,480
You guys are really good at that.
589
00:38:55,180 --> 00:38:58,480
See, this way, we're just two women.
590
00:39:00,700 --> 00:39:01,960
We're not a therapist.
591
00:39:02,280 --> 00:39:03,420
We're watching something.
592
00:39:08,300 --> 00:39:09,300
We're just people.
593
00:39:12,780 --> 00:39:14,660
Enjoying sensations of flesh.
594
00:39:16,120 --> 00:39:16,640
You
595
00:39:16,640 --> 00:39:24,740
are
596
00:39:24,740 --> 00:39:31,480
really good at that too.
597
00:39:43,630 --> 00:39:44,630
I'm paper.
598
00:39:48,770 --> 00:39:51,070
She does a very good job of that.
599
00:39:51,590 --> 00:39:52,590
Yes, she does.
600
00:40:34,350 --> 00:40:35,750
Whoa.
601
00:40:57,310 --> 00:40:59,150
Take a month to get it all in.
602
00:41:21,720 --> 00:41:23,400
She does such a good job.
603
00:41:58,419 --> 00:42:04,460
um um um
604
00:42:19,900 --> 00:42:21,840
I think your metals are getting a little
high.
605
00:42:22,240 --> 00:42:23,380
They are, yeah.
606
00:42:23,960 --> 00:42:26,160
You did such a good job with that.
607
00:42:32,760 --> 00:42:36,520
I think I'm a little overdressed.
608
00:42:38,460 --> 00:42:39,620
Well, you've got to match us.
609
00:42:39,900 --> 00:42:42,620
I do, right? To make you guys more
comfortable.
610
00:43:06,920 --> 00:43:08,680
Now we're all equal.
611
00:43:22,540 --> 00:43:24,900
Is it possible to go farther than him?
612
00:43:25,620 --> 00:43:30,380
Would you like to feel his penis in your
vagina?
613
00:43:50,009 --> 00:43:51,009
Oh my God.
614
00:44:26,060 --> 00:44:28,660
Oh, yes. Oh, yes.
615
00:44:29,740 --> 00:44:34,980
Oh, yes.
616
00:44:37,440 --> 00:44:40,360
Oh, did you hear that? Your favorite
sister.
617
00:45:14,320 --> 00:45:16,580
How does this penis feel?
618
00:45:16,920 --> 00:45:18,060
So good.
619
00:45:40,060 --> 00:45:46,380
oh my god
620
00:46:09,700 --> 00:46:11,000
Yes, help me, girl.
621
00:46:11,420 --> 00:46:13,060
I'm coming, I'm coming, I'm coming.
622
00:46:13,920 --> 00:46:18,380
Oh, yes.
623
00:47:07,759 --> 00:47:12,320
I want you to look. Watch what he's
doing.
624
00:47:13,200 --> 00:47:14,240
There you go.
625
00:47:43,279 --> 00:47:44,279
That's it.
626
00:48:11,339 --> 00:48:14,140
Yeah. Yeah.
627
00:48:14,700 --> 00:48:16,100
Yeah.
628
00:48:20,820 --> 00:48:22,220
Yeah.
629
00:48:41,010 --> 00:48:44,410
I want to know what it tastes like.
630
00:49:04,610 --> 00:49:06,450
You're a lucky girl.
631
00:49:06,810 --> 00:49:07,810
Oh, my God.
632
00:49:09,750 --> 00:49:15,470
You're doing a good job, sis.
633
00:49:15,730 --> 00:49:17,530
Yes. Oh, my God.
634
00:49:41,819 --> 00:49:44,620
Oh, God.
635
00:50:09,260 --> 00:50:11,060
It is very big.
636
00:50:56,520 --> 00:51:01,280
oh my god
637
00:51:32,750 --> 00:51:33,750
Oh my God.
638
00:53:15,319 --> 00:53:16,560
Oh, you can see it right there.
639
00:54:04,020 --> 00:54:07,440
Everything good, everything positive.
640
00:54:07,920 --> 00:54:10,100
Throw away all the negative.
641
00:54:11,900 --> 00:54:13,220
Oh, my
642
00:54:13,220 --> 00:54:20,460
God.
643
00:54:21,660 --> 00:54:23,860
Oh, my God. Oh,
644
00:54:27,320 --> 00:54:29,620
my God.
645
00:54:40,980 --> 00:54:43,860
If you do right, you'll make an orgasm
again.
646
00:54:45,260 --> 00:54:46,900
I do.
647
00:54:47,320 --> 00:54:50,920
And this is a beautiful position for
that, isn't it?
648
00:54:51,140 --> 00:54:52,140
Yes.
649
00:54:52,820 --> 00:54:55,000
Oh, my God. Oh, my God.
650
00:54:55,300 --> 00:54:56,360
It's so deep.
651
00:54:57,660 --> 00:54:59,240
It's very deep this way.
652
00:54:59,760 --> 00:55:01,200
I feel it all.
653
00:55:02,540 --> 00:55:03,540
Oh,
654
00:55:04,400 --> 00:55:06,360
my God. I can feel it in my face.
655
00:55:10,460 --> 00:55:11,460
Oh, yeah.
656
00:55:11,580 --> 00:55:12,640
Oh, yeah.
657
00:55:13,120 --> 00:55:15,580
Yes. Oh, my God.
658
00:55:16,200 --> 00:55:17,780
Oh, my God. Yes.
659
00:55:18,100 --> 00:55:22,020
Yes. Oh, God.
660
00:55:22,680 --> 00:55:23,760
It's amazing.
661
00:55:24,200 --> 00:55:26,780
It's so good.
662
00:55:27,280 --> 00:55:29,280
Yes. It's so good.
663
00:55:29,500 --> 00:55:32,680
Oh, my God.
664
00:55:43,979 --> 00:55:47,760
You want her to go in deeper.
665
00:56:10,800 --> 00:56:12,240
You wanna cum, just cum.
666
00:56:12,540 --> 00:56:13,840
Let it go.
667
00:56:14,380 --> 00:56:15,480
Oh my god.
668
00:56:15,780 --> 00:56:17,180
Oh my god, yeah.
669
00:56:17,460 --> 00:56:18,960
Yeah. Yeah.
670
00:56:19,980 --> 00:56:25,000
Oh my god. Oh fuck.
671
00:56:25,520 --> 00:56:26,660
Fuck. Oh my god.
672
00:56:27,000 --> 00:56:29,080
Oh fuck.
673
00:56:31,020 --> 00:56:32,500
Oh my god. I'm gonna cum again.
674
00:56:32,740 --> 00:56:34,160
I'm gonna cum again.
675
00:56:34,720 --> 00:56:36,860
Yeah. Keep going. Keep going.
676
00:56:39,049 --> 00:56:41,570
Yeah, yeah, it's like that. It's like
that.
677
00:56:43,570 --> 00:56:48,650
Oh, fuck, yeah, it's like that. Oh, my
God. Oh, my God, oh, my God.
678
00:56:49,750 --> 00:56:50,750
Oh,
679
00:56:51,390 --> 00:56:54,390
fuck, I love you. I love you, good girl.
680
00:56:54,950 --> 00:56:55,950
Oh, yeah.
681
00:56:56,990 --> 00:56:58,410
Oh, yeah.
682
00:56:59,630 --> 00:57:04,550
Oh, my God.
683
00:57:05,650 --> 00:57:06,810
Fuck, yeah.
684
00:57:07,280 --> 00:57:11,140
You're feeling more and more relaxed.
685
00:57:11,820 --> 00:57:13,760
Yeah. Yeah.
686
00:57:14,240 --> 00:57:15,640
How about you, Tyler?
687
00:57:17,140 --> 00:57:18,320
Starting to get love.
688
00:57:20,800 --> 00:57:25,100
I'm going to make sure you guys feel
good first.
689
00:57:25,340 --> 00:57:26,340
Good.
690
00:57:27,200 --> 00:57:28,200
Yes.
691
00:57:29,480 --> 00:57:32,280
You're actually very self -love.
692
00:57:32,520 --> 00:57:33,520
Oh, my God.
693
00:57:34,340 --> 00:57:35,600
That's so good.
694
00:57:49,980 --> 00:57:51,380
Oh,
695
00:57:53,360 --> 00:57:54,700
my
696
00:57:54,700 --> 00:58:07,760
God,
697
00:58:07,780 --> 00:58:08,780
yeah.
698
00:58:15,750 --> 00:58:19,070
You've got something to distract you and
the distractions can be good too.
699
00:58:38,000 --> 00:58:44,060
Oh, God. Oh, God.
700
00:59:08,910 --> 00:59:11,730
Oh, my God. Oh,
701
00:59:13,810 --> 00:59:14,810
my God.
702
00:59:16,270 --> 00:59:17,430
Oh,
703
00:59:18,970 --> 00:59:19,970
my God.
704
00:59:45,770 --> 00:59:46,770
Oh, my God.
705
00:59:46,790 --> 00:59:53,410
Oh, my God.
706
00:59:57,630 --> 01:00:01,750
There you go. Yeah, that's the kid
behind me.
707
01:00:02,870 --> 01:00:06,370
Oh, wow, you look beautiful, Nina.
708
01:00:26,940 --> 01:00:28,100
That's such a good job, isn't it?
709
01:00:59,950 --> 01:01:02,070
Oh. Oh. Yeah.
710
01:03:04,040 --> 01:03:05,060
I think we'll be coming back.
711
01:03:06,360 --> 01:03:09,760
I think I'm going to get ready to come
soon. Oh, good.
712
01:03:09,980 --> 01:03:11,220
You deserve it.
713
01:03:11,980 --> 01:03:15,220
It's your turn to feel completely
relaxed and open.
714
01:03:16,320 --> 01:03:18,480
Can I come all over you guys with pretty
face?
715
01:03:18,960 --> 01:03:21,080
Sure. Would you want me?
716
01:03:21,480 --> 01:03:22,540
I'd love to get some.
717
01:03:22,800 --> 01:03:23,800
All right.
718
01:03:44,430 --> 01:03:45,430
Ready?
719
01:03:47,110 --> 01:03:52,990
Welcome to the castle.
720
01:04:16,540 --> 01:04:18,800
I think we'll definitely be coming back.
721
01:04:19,520 --> 01:04:24,880
We can definitely make a session next
week.
722
01:04:25,640 --> 01:04:28,080
You can set it up with my secretary
outside.
723
01:04:28,620 --> 01:04:32,980
Before we go, I do want you to say one
last thing.
724
01:04:33,800 --> 01:04:35,600
Tell each other that you love them.
725
01:04:37,230 --> 01:04:38,230
I love you, Seth.
726
01:04:38,490 --> 01:04:39,490
Love you, bro.
727
01:04:40,330 --> 01:04:41,330
Stand up and hug.
728
01:04:44,030 --> 01:04:46,650
I'm so happy you're closing it. Me too.
I can't wait.
729
01:04:47,870 --> 01:04:48,870
Thank you.
730
01:04:49,310 --> 01:04:51,270
You guys are very, very welcome.
731
01:04:51,550 --> 01:04:52,288
Thank you.
732
01:04:52,290 --> 01:04:54,630
I can't wait for our next session.
733
01:04:55,050 --> 01:04:57,670
Yeah. All right. See you next week.
734
01:04:57,890 --> 01:05:00,670
Okay. See you next week. All right. Bye,
guys.
735
01:05:01,070 --> 01:05:03,190
Go pick up your clothes and go make your
appointment.
736
01:05:04,030 --> 01:05:05,030
Okay.
737
01:05:05,670 --> 01:05:06,670
Don't go to the bathroom.
738
01:05:07,040 --> 01:05:08,040
In the hallway.
739
01:05:09,200 --> 01:05:12,440
And then, you guys, there is actually a
bathroom in the hallway, so you kind of
740
01:05:12,440 --> 01:05:14,540
clean up before you get out. Okay, good.
741
01:05:14,780 --> 01:05:15,780
All right.
742
01:05:18,460 --> 01:05:22,120
We made amazing progress today, you
guys. We sure did.
743
01:05:22,420 --> 01:05:24,400
I didn't think it was possible.
744
01:05:26,120 --> 01:05:27,120
Me neither.
745
01:05:27,740 --> 01:05:29,320
I'm very happy with you two.
50710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.