All language subtitles for Syren De Mer - Tyler Cruise No Seed Too Deep - PervTherapy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,680 --> 00:00:25,080 Oh, well, hi, guys. Come on in. 2 00:00:25,400 --> 00:00:26,820 Hello. I'm Siren. 3 00:00:27,420 --> 00:00:30,280 Tyler, nice to meet you. Nice to meet you. Hi, I'm Mackenzie. 4 00:00:30,520 --> 00:00:31,800 Hi, please sit. 5 00:00:33,600 --> 00:00:35,460 Don't you feel comfortable? Relax. 6 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 Oh. 7 00:00:39,060 --> 00:00:40,400 Wait, you're filming this? 8 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 Oh. 9 00:00:42,319 --> 00:00:48,320 Yes, I've got a couple cameras just so I can keep notes and kind of keep track 10 00:00:48,320 --> 00:00:50,060 of our sessions as we make progress. 11 00:00:50,760 --> 00:00:55,080 It doesn't go anywhere. It just stays right in my office just for my records. 12 00:00:55,180 --> 00:00:56,700 You don't need to worry about any of those. 13 00:00:57,640 --> 00:00:59,220 So like a cop would or something? 14 00:00:59,780 --> 00:01:00,719 Kind of. 15 00:01:00,720 --> 00:01:07,120 But again, no one has access to the database that I use for this. It's 16 00:01:07,120 --> 00:01:10,520 encrypted. No one has access even to this office. 17 00:01:11,680 --> 00:01:12,680 It is just for me. 18 00:01:12,960 --> 00:01:13,960 Okay. Okay. 19 00:01:14,280 --> 00:01:15,280 All right. 20 00:01:15,720 --> 00:01:19,960 So, to start, I see that your parents made this appointment. 21 00:01:20,840 --> 00:01:25,720 But before we get into the reason why, why don't you tell me a little bit about 22 00:01:25,720 --> 00:01:26,780 yourselves, Tyler? 23 00:01:28,280 --> 00:01:32,640 I just turned 18, just graduated. 24 00:01:34,160 --> 00:01:36,340 I really don't do anything right now. 25 00:01:36,600 --> 00:01:40,600 I'm just trying to, like, kind of find out, like, what I want to do. 26 00:01:40,990 --> 00:01:41,869 Okay. I guess. 27 00:01:41,870 --> 00:01:42,930 What are your interests? 28 00:01:44,450 --> 00:01:50,750 I don't know. I'm still trying to figure everything out. 29 00:01:51,810 --> 00:01:54,550 Didn't really like any classes in school or anything. 30 00:01:55,090 --> 00:01:57,770 Really? Not really. Artistic type? 31 00:01:59,170 --> 00:02:00,170 Mechanically inclined? 32 00:02:01,130 --> 00:02:02,970 I don't want to do that kind of work. 33 00:02:03,270 --> 00:02:04,270 Technology? 34 00:02:05,650 --> 00:02:08,990 I don't know. Maybe. 35 00:02:09,800 --> 00:02:12,820 But you're still young. There's plenty of time to figure out what you want to 36 00:02:12,820 --> 00:02:13,820 in life. 37 00:02:13,840 --> 00:02:15,000 What about you, Mackenzie? 38 00:02:15,740 --> 00:02:19,700 Kind of same deal. I mean, we go to the same high school, so it's been a lot of 39 00:02:19,700 --> 00:02:20,700 time together. 40 00:02:20,760 --> 00:02:22,160 I just graduated, too. 41 00:02:22,700 --> 00:02:24,220 Turned 18, not that long ago, too. 42 00:02:25,680 --> 00:02:29,620 I like doing things, though. I actually like going out with my friends and 43 00:02:29,620 --> 00:02:30,620 stuff. 44 00:02:31,720 --> 00:02:32,720 Yeah, I know. 45 00:02:33,580 --> 00:02:35,220 You guys are the same age. 46 00:02:35,960 --> 00:02:37,120 Yeah. Are you twins? 47 00:02:37,500 --> 00:02:38,500 No. No, no. 48 00:02:38,680 --> 00:02:43,940 We don't look alike, come on. Well, fraternal twins can be boy -girl, you 49 00:02:43,940 --> 00:02:48,380 have to look alike, but... So, stepbrother and step -sister. 50 00:02:49,040 --> 00:02:50,900 Yeah. Okay, okay. 51 00:02:52,900 --> 00:02:56,540 I've known him since I was a baby, so... Unfortunately. 52 00:02:57,460 --> 00:02:58,460 Oh, no. 53 00:02:59,400 --> 00:03:00,660 Be nice to your sister. 54 00:03:02,280 --> 00:03:06,820 Okay, so, since when you made that comment, what's going on between you 55 00:03:07,700 --> 00:03:10,920 Well, he gets to go out and do the things I want to do. 56 00:03:11,200 --> 00:03:13,240 And my parents are okay with that. 57 00:03:13,640 --> 00:03:16,260 But I'm not allowed to, just because he's a guy. 58 00:03:16,540 --> 00:03:19,660 We're the same age, go to the same school, have the same friends. 59 00:03:20,000 --> 00:03:23,300 But he can do it and I can't. That's because I don't get in trouble like you 60 00:03:23,520 --> 00:03:25,400 Every time you go out, it's always been something. 61 00:03:27,000 --> 00:03:28,960 Do you cause a little more trouble than your brother? 62 00:03:29,300 --> 00:03:30,300 I wouldn't say that. 63 00:03:30,660 --> 00:03:31,920 Oh, come on. 64 00:03:32,880 --> 00:03:34,200 You're grounded like every weekend. 65 00:03:34,740 --> 00:03:35,740 So are you. 66 00:03:36,580 --> 00:03:41,280 Okay, so what are you guys doing to get yourself grounded? Why is there such a 67 00:03:41,280 --> 00:03:42,280 difference? 68 00:03:43,060 --> 00:03:46,980 I really don't even, like, do that much. 69 00:03:47,340 --> 00:03:49,160 Yeah, but you took Mom's car out that one time. 70 00:03:50,140 --> 00:03:51,160 That was once. 71 00:03:51,840 --> 00:03:52,840 Okay. 72 00:03:53,160 --> 00:03:56,080 And she said I could use it, but I was a few minutes late. That's it. 73 00:03:56,760 --> 00:03:58,280 Yeah, well, I noticed. 74 00:03:58,780 --> 00:04:00,340 How often do you break curfew? 75 00:04:01,380 --> 00:04:02,640 It was just that one time. 76 00:04:03,320 --> 00:04:04,900 And it was, like, two minutes late. 77 00:04:05,770 --> 00:04:07,790 Not a big deal at all. You have a later curfew than me. 78 00:04:09,150 --> 00:04:12,850 Okay, so there's definitely a lot of conflict between you two. 79 00:04:13,870 --> 00:04:15,210 How often do you fight? 80 00:04:16,070 --> 00:04:19,209 Well, since it was graduated, like, we can't even be in the same house. 81 00:04:20,589 --> 00:04:24,150 Like, every day, we're all, we see each other, we're, like, together all the 82 00:04:24,150 --> 00:04:25,150 time. 83 00:04:25,470 --> 00:04:27,550 Yeah, we spend way too much time together. 84 00:04:27,970 --> 00:04:28,970 Mm -hmm, I agree. 85 00:04:29,330 --> 00:04:30,330 Hmm. 86 00:04:31,690 --> 00:04:33,770 There's definitely a lot of... That's one thing we agree on. 87 00:04:34,130 --> 00:04:35,130 That's true. 88 00:04:35,230 --> 00:04:36,710 That you spend too much time together. 89 00:04:36,950 --> 00:04:37,950 Yeah. 90 00:04:38,370 --> 00:04:42,950 I think there's a lot more going on underneath there. There seems to be more 91 00:04:42,950 --> 00:04:46,130 tension than you're allowing to admit. 92 00:04:46,950 --> 00:04:50,450 Are you guys being completely open and honest? 93 00:04:50,830 --> 00:04:51,830 I think so. 94 00:04:52,350 --> 00:04:53,350 With what? 95 00:04:54,330 --> 00:04:56,530 Your actual feelings. 96 00:04:56,850 --> 00:05:01,250 How you're stressing on everything. The differences. 97 00:05:02,030 --> 00:05:04,630 Sometimes parents do treat their kids different. 98 00:05:05,620 --> 00:05:11,200 And a lot of times the boys do kind of get the better deal out of it. The 99 00:05:11,200 --> 00:05:14,260 they're coddled a little more, a little more protective. 100 00:05:15,200 --> 00:05:21,160 They think of us as not being able to handle ourselves. But as you do get 101 00:05:21,240 --> 00:05:23,260 parents do kind of change and evolve. 102 00:05:23,740 --> 00:05:26,720 But that shouldn't cause animosity between you two. 103 00:05:27,420 --> 00:05:34,370 So I'm thinking that there's something else that underlines it. Anything you 104 00:05:34,370 --> 00:05:35,370 think of? 105 00:05:35,570 --> 00:05:36,570 Not really. 106 00:05:36,930 --> 00:05:38,890 No, I don't think so. 107 00:05:39,230 --> 00:05:41,230 Well, I want to try a couple things. 108 00:05:41,490 --> 00:05:42,950 Look at some egg blots here. 109 00:05:44,910 --> 00:05:49,250 I want you guys to look at this picture and tell me the first thing that pops in 110 00:05:49,250 --> 00:05:50,169 your head. 111 00:05:50,170 --> 00:05:51,410 Kind of looks like a woman's chest. 112 00:05:52,410 --> 00:05:53,810 Okay, what about you, Tyler? 113 00:05:54,510 --> 00:05:55,650 Of course you'd say that. 114 00:05:57,350 --> 00:06:00,490 Why do you say that? Mom's done with tears. They get to the bottom of this 115 00:06:00,490 --> 00:06:01,970 you're just goofing off. 116 00:06:02,410 --> 00:06:05,950 I'm not giving up. She was honest. So what was the first thing that popped 117 00:06:05,950 --> 00:06:08,130 your head? Because you're taking a long time to answer. 118 00:06:08,730 --> 00:06:11,050 I don't know if I should really say it. 119 00:06:11,270 --> 00:06:12,270 Just say it. 120 00:06:12,530 --> 00:06:14,850 Everything here is completely safe. 121 00:06:15,650 --> 00:06:20,270 We can be totally honest. Whatever comes to your mind, definitely say it. 122 00:06:20,470 --> 00:06:23,650 I can't be the only one that takes this. What do you see? 123 00:06:25,170 --> 00:06:26,290 Seriously, you don't see them? 124 00:06:27,550 --> 00:06:28,550 What do you see? 125 00:06:29,430 --> 00:06:31,790 It looks like there's a bunch of dicks just like... 126 00:06:32,000 --> 00:06:38,920 sticking out okay all right what about that one 127 00:06:38,920 --> 00:06:45,820 it's like a fish okay just looks like a 128 00:06:45,820 --> 00:06:51,560 bad piece of art okay all right we'll do one more 129 00:06:51,560 --> 00:06:56,780 like a butterfly or moth 130 00:07:03,270 --> 00:07:04,270 Okay. 131 00:07:06,390 --> 00:07:07,390 Okay. 132 00:07:09,610 --> 00:07:16,390 It kind of helps me figure out what is more or less in your subconscious. 133 00:07:18,670 --> 00:07:21,490 Everybody sees those as different things. 134 00:07:21,750 --> 00:07:27,970 And depending on what is festering will kind of pop out. That's why you always 135 00:07:27,970 --> 00:07:30,170 want to say what first comes to your mind on those. 136 00:07:31,720 --> 00:07:35,280 That definitely gave me some good insight. 137 00:07:35,480 --> 00:07:39,220 But I want to talk to you a little bit more and see if we can't get to the 138 00:07:39,220 --> 00:07:43,780 bottom of this whole thing. When did you really start fighting with each other? 139 00:07:43,840 --> 00:07:44,599 Do you remember? 140 00:07:44,600 --> 00:07:46,700 Well, we used to actually be close. 141 00:07:47,260 --> 00:07:49,460 We actually liked hanging out when we were kids. 142 00:07:50,000 --> 00:07:53,420 Okay. And then about what age? 143 00:07:53,760 --> 00:07:56,200 Fourth, fifth grade, we started hating each other. 144 00:07:57,020 --> 00:07:58,780 And you don't know why? You caused it. 145 00:07:59,040 --> 00:08:00,260 How did I cause it? 146 00:08:01,180 --> 00:08:03,540 Seriously, she was always telling on me in school. 147 00:08:04,680 --> 00:08:11,400 Then it caused Mom and Dad to start getting me in trouble, like punishing 148 00:08:11,400 --> 00:08:14,900 guess. Do you blame her for your misdeeds? 149 00:08:16,440 --> 00:08:21,520 Well, it doesn't matter who did it. She's the one that told. 150 00:08:21,800 --> 00:08:26,760 I mean, if he didn't tell, I would have never got in trouble. 151 00:08:27,480 --> 00:08:29,260 Okay. Did he? 152 00:08:30,360 --> 00:08:31,380 retaliate in any way. 153 00:08:32,419 --> 00:08:36,100 Yeah, kind of. He pushed Mom and Dad to let him do more things that he knew 154 00:08:36,100 --> 00:08:37,100 could piss me off. 155 00:08:38,179 --> 00:08:39,179 Hmm. 156 00:08:40,280 --> 00:08:45,300 Okay. And it all started quite a few years ago. 157 00:08:45,640 --> 00:08:47,880 Yeah. A long time ago. 158 00:08:48,400 --> 00:08:50,000 It's been a long time since we were local. 159 00:08:50,480 --> 00:08:54,640 And what has your parents been doing with all of this fighting? 160 00:08:55,520 --> 00:08:57,400 They get pissed. Tell us to shut up. 161 00:08:58,180 --> 00:08:59,180 Send us here. 162 00:09:00,330 --> 00:09:04,830 Well, you guys are definitely saying a lot of negativity between yourself and 163 00:09:04,830 --> 00:09:06,070 about the other person. 164 00:09:06,490 --> 00:09:11,010 Is there anything that you can think of that is positive, Tyler? 165 00:09:11,690 --> 00:09:12,690 Look at your sister. 166 00:09:13,850 --> 00:09:16,650 Is there anything positive that you can think about her? 167 00:09:17,250 --> 00:09:19,090 Well, you're a really good snitch. 168 00:09:20,270 --> 00:09:22,490 That's not positive. 169 00:09:23,370 --> 00:09:25,430 To her, it is. I mean, she does it all the time. 170 00:09:25,810 --> 00:09:27,630 Obviously, she likes doing it. 171 00:09:29,430 --> 00:09:30,790 Well, maybe. 172 00:09:30,990 --> 00:09:32,310 There's a little smile on her face. 173 00:09:33,270 --> 00:09:35,930 All right, Mackenzie, look at your brother. 174 00:09:36,750 --> 00:09:40,790 Is there anything actually positive you can think of? 175 00:09:41,450 --> 00:09:42,830 Not at all. 176 00:09:44,190 --> 00:09:45,590 No, sorry. 177 00:09:47,050 --> 00:09:48,050 Okay. 178 00:09:50,330 --> 00:09:53,250 Now, is this your first therapy session? 179 00:09:54,910 --> 00:09:55,910 Well, yeah. 180 00:09:56,090 --> 00:09:59,960 Yeah. I mean, we talked about it with family members, but never like a 181 00:09:59,960 --> 00:10:06,520 professional. Okay. All right. Well, we can definitely try 182 00:10:06,520 --> 00:10:07,560 hypnosis. 183 00:10:09,960 --> 00:10:15,920 If you guys are up to that, it's actually a good way to try and figure 184 00:10:15,920 --> 00:10:22,600 trigger. There is definitely something that happened around that age of 185 00:10:22,600 --> 00:10:26,760 8, 9, 10, where something happened. 186 00:10:27,340 --> 00:10:32,760 that just totally separated your relationship and caused you guys to just 187 00:10:32,760 --> 00:10:34,080 each other and fight all the time. 188 00:10:34,380 --> 00:10:41,020 The hypnosis a lot of times will figure what that day or that situation was. 189 00:10:41,700 --> 00:10:45,620 I don't know if I want to do anything that's going to check me into doing 190 00:10:45,620 --> 00:10:46,620 something. 191 00:10:46,640 --> 00:10:50,940 No, not at all. You will remember everything that we've talked about. 192 00:10:51,860 --> 00:10:55,640 You won't go totally under, but kind of like a halfway point. 193 00:10:56,270 --> 00:10:58,010 You'll feel really relaxed. 194 00:10:58,290 --> 00:11:02,030 You'll be open. Your memories will start flooding in. 195 00:11:02,810 --> 00:11:08,330 And then I wake you, and then we can talk about what you guys remember. 196 00:11:08,810 --> 00:11:14,030 So it's nothing that's secretive. It's nothing that is going to be any sort of 197 00:11:14,030 --> 00:11:19,930 trickery. I don't think so. It's all to just help you guys figure this out and 198 00:11:19,930 --> 00:11:20,930 start getting along. 199 00:11:21,150 --> 00:11:24,870 Well, see, of course she's up for it once I start to question that a little 200 00:11:25,699 --> 00:11:28,040 It's like this all the time. That's all she ever does. 201 00:11:28,300 --> 00:11:32,840 Well, she seems to be the more bold person. You seem to be more cautious, 202 00:11:32,840 --> 00:11:33,880 there's nothing wrong with that. 203 00:11:35,100 --> 00:11:39,200 Opposites actually do have good things for each other. 204 00:11:40,960 --> 00:11:42,320 What do you think? Give it a shot. 205 00:11:44,060 --> 00:11:49,660 Maybe for a few minutes, but... I mean, I've got my degree. It actually does 206 00:11:49,660 --> 00:11:54,540 show that I have been doing this for many, many years, and it does include 207 00:11:54,540 --> 00:12:00,270 emphasis. And it really does help people from eating habits to smoking to 208 00:12:00,270 --> 00:12:04,090 hidden memories, regret memories. 209 00:12:07,350 --> 00:12:10,810 I've heard about hypnosis before, and I've heard it actually works wonders. 210 00:12:11,270 --> 00:12:12,890 Yeah, on the radio you've heard it. 211 00:12:13,230 --> 00:12:15,050 You have actually did, like, research. 212 00:12:16,270 --> 00:12:20,390 But whatever, I mean... She knows what she's talking about. If this will get us 213 00:12:20,390 --> 00:12:22,490 out of here quicker, then I'll do it. 214 00:12:23,370 --> 00:12:24,570 It'll be a good start. 215 00:12:25,230 --> 00:12:29,650 It'll all be up to you and how open your mind are and if you're allowing 216 00:12:29,650 --> 00:12:31,530 yourself to actually remember that memory. 217 00:12:32,410 --> 00:12:33,410 Okay? 218 00:12:34,150 --> 00:12:35,150 All right. 219 00:12:35,290 --> 00:12:39,370 Well, what we're going to do, I want you guys to just sit back. 220 00:12:40,430 --> 00:12:44,890 I want you to put your hands, whether you're comfortable on your lap or down 221 00:12:44,890 --> 00:12:45,789 your sides. 222 00:12:45,790 --> 00:12:49,210 I want your body to be completely relaxed. 223 00:12:49,630 --> 00:12:50,630 No fear. 224 00:12:50,690 --> 00:12:51,930 Just relax. 225 00:12:52,370 --> 00:12:53,370 There you go. 226 00:12:53,650 --> 00:12:54,650 Close your eyes. 227 00:12:56,080 --> 00:13:00,780 And then take a deep breath in and out. 228 00:13:02,440 --> 00:13:05,740 In and out. 229 00:13:07,860 --> 00:13:11,500 In and out. 230 00:13:12,140 --> 00:13:15,600 I want you to concentrate on the sound of your breathing. 231 00:13:16,200 --> 00:13:18,980 Keep breathing in and out. 232 00:13:21,060 --> 00:13:24,620 And the sound of my voice as I talk to you. 233 00:13:26,220 --> 00:13:28,980 You'll see yourself down a little tunnel. 234 00:13:30,340 --> 00:13:35,880 The farther you go in the tunnel, the more relaxed you feel. 235 00:13:36,480 --> 00:13:38,140 Start with your toes. 236 00:13:40,100 --> 00:13:42,400 You go farther down the tunnel. 237 00:13:43,020 --> 00:13:44,480 Keep breathing. 238 00:13:46,460 --> 00:13:52,120 Now you're feeling this warm, fuzzy feeling go up your legs. 239 00:13:54,830 --> 00:13:55,930 To your fingertips. 240 00:13:57,770 --> 00:14:00,010 Keep going down this tunnel. 241 00:14:02,790 --> 00:14:04,550 In and out. 242 00:14:05,570 --> 00:14:09,310 Now you feel relaxed up to your chest. 243 00:14:11,350 --> 00:14:12,730 To your shoulders. 244 00:14:14,210 --> 00:14:18,770 You start to see the end of this tunnel a beautiful light. 245 00:14:23,520 --> 00:14:24,940 Float into that right. 246 00:14:27,060 --> 00:14:28,400 Relax anymore. 247 00:14:29,060 --> 00:14:32,600 One deep breath in. 248 00:14:33,540 --> 00:14:34,920 And out. 249 00:14:35,700 --> 00:14:39,340 You find yourself now in a beautiful meadow. 250 00:14:39,920 --> 00:14:41,780 You're completely relaxed. 251 00:14:44,940 --> 00:14:47,480 Just enjoy being in this meadow. 252 00:14:47,980 --> 00:14:49,360 You're peaceful. 253 00:14:49,620 --> 00:14:50,780 You're safe. 254 00:14:58,780 --> 00:15:04,260 Now, think about the time when you were both seven years old. 255 00:15:07,240 --> 00:15:10,260 Were you happy playing together? 256 00:15:11,980 --> 00:15:14,400 Or were you already starting to fun? 257 00:15:14,780 --> 00:15:15,980 Were you happy? 258 00:15:16,960 --> 00:15:19,280 No. What were you playing? 259 00:15:20,060 --> 00:15:21,760 Soccer. No. 260 00:15:23,160 --> 00:15:25,920 How about when you were eight years old? 261 00:15:27,660 --> 00:15:29,900 Go through your memories of that year. 262 00:15:30,920 --> 00:15:32,600 I think that's when it started. 263 00:15:33,420 --> 00:15:34,420 Okay. 264 00:15:35,180 --> 00:15:36,180 What do you see? 265 00:15:38,240 --> 00:15:42,220 Me and time out because you told. 266 00:15:42,900 --> 00:15:43,900 Okay. 267 00:15:45,460 --> 00:15:46,460 What else? 268 00:15:49,200 --> 00:15:51,260 She was laughing because she got me in trouble. 269 00:15:52,180 --> 00:15:53,360 You're laughing normal. 270 00:15:54,020 --> 00:15:56,020 Brothers and sisters laugh at each other. 271 00:15:57,100 --> 00:15:59,140 I remember slamming the door. 272 00:15:59,560 --> 00:16:01,080 I wanted to get out. 273 00:16:02,720 --> 00:16:03,720 Okay. 274 00:16:04,760 --> 00:16:06,580 Go a little farther. 275 00:16:06,800 --> 00:16:07,800 What else? 276 00:16:08,540 --> 00:16:11,980 I got this phone from the bathroom. 277 00:16:12,440 --> 00:16:14,160 I left the bathroom. 278 00:16:14,540 --> 00:16:16,300 I thought no one was home. 279 00:16:16,980 --> 00:16:18,700 Then I saw Tyler there. 280 00:16:19,060 --> 00:16:20,560 They were staring at each other. 281 00:16:20,980 --> 00:16:21,980 Okay. 282 00:16:24,020 --> 00:16:25,420 What was he doing? 283 00:16:27,070 --> 00:16:29,850 He wasn't dressed either. He went to just take a shower too. 284 00:16:30,390 --> 00:16:31,550 It was really awkward. 285 00:16:32,410 --> 00:16:35,970 Okay. He stared for a second and then he went right away. 286 00:16:37,810 --> 00:16:40,090 Tyler, what is your memory of that day? 287 00:16:41,470 --> 00:16:48,210 Well, I was just going to like take a shower and I don't know if he was 288 00:16:48,210 --> 00:16:49,470 there either. 289 00:16:50,510 --> 00:16:55,890 And I don't know. I just opened the door and she was there. 290 00:16:57,160 --> 00:17:01,740 And I didn't really know what to do because it was pretty awkward. 291 00:17:02,820 --> 00:17:07,859 So I just, like, ran away, like, back to my room. 292 00:17:08,560 --> 00:17:09,560 Okay. 293 00:17:11,000 --> 00:17:13,680 I think we remembered what the catalyst was. 294 00:17:13,960 --> 00:17:15,400 I'm going to bring you out of here. 295 00:17:16,180 --> 00:17:20,020 What I'm going to do is I'm going to count to ten backwards. 296 00:17:21,400 --> 00:17:23,900 With each number, you're going to become... 297 00:17:27,980 --> 00:17:32,600 And you're going to remember everything that we talked about and how you felt 298 00:17:32,600 --> 00:17:36,780 about that day of crossing paths in the bathroom. 299 00:17:37,640 --> 00:17:42,620 9, 10, 9, 300 00:17:43,140 --> 00:17:47,040 8, 9, 7, 301 00:17:49,180 --> 00:17:54,260 6, 7, 302 00:18:04,460 --> 00:18:05,540 Almost out of the tunnel. 303 00:18:06,020 --> 00:18:07,020 Two. 304 00:18:08,060 --> 00:18:09,060 One. 305 00:18:09,580 --> 00:18:10,720 Now wake up. 306 00:18:14,820 --> 00:18:15,820 Okay. 307 00:18:16,840 --> 00:18:17,840 So. 308 00:18:19,280 --> 00:18:24,580 There was a little situation when you guys were about eight years old. Do you 309 00:18:24,580 --> 00:18:25,580 remember? 310 00:18:26,220 --> 00:18:27,220 Yeah. 311 00:18:27,700 --> 00:18:29,880 Okay. What was that? 312 00:18:30,680 --> 00:18:32,160 My weird day. 313 00:18:34,910 --> 00:18:41,250 We accidentally saw each other naked, and 314 00:18:41,250 --> 00:18:46,170 it was just, like, really embarrassing and awkward. 315 00:18:46,590 --> 00:18:47,590 Yeah, weird. 316 00:18:47,650 --> 00:18:48,650 Yeah. 317 00:18:49,450 --> 00:18:51,570 Ever since that, it was just, like, weird. 318 00:18:53,190 --> 00:18:55,950 Wow. Did it be weird the whole time? 319 00:18:56,530 --> 00:19:00,870 No. As you grew up? We started just hating each other. I forgot about that. 320 00:19:00,870 --> 00:19:01,870 forgot all about that. 321 00:19:02,250 --> 00:19:03,290 I just knew I hated him. 322 00:19:05,910 --> 00:19:12,410 And then as you both grew and grew up into young adults, what did you think 323 00:19:12,410 --> 00:19:14,250 about Mackenzie? 324 00:19:15,390 --> 00:19:19,570 That she's just always out to get me. 325 00:19:19,990 --> 00:19:21,230 Still. Okay. 326 00:19:22,370 --> 00:19:25,150 Mackenzie. It felt like it wasn't fair. 327 00:19:25,390 --> 00:19:29,110 The way our parents treated it. He gets to do more and it pissed me off. 328 00:19:29,370 --> 00:19:31,030 Okay. Maybe better. 329 00:19:31,920 --> 00:19:36,240 And neither one of you thought back to that time where you thought of each 330 00:19:36,240 --> 00:19:37,240 other? No. 331 00:19:37,700 --> 00:19:39,040 I tried to forget. 332 00:19:39,980 --> 00:19:41,280 A long time ago. 333 00:19:41,600 --> 00:19:45,360 Those are formidable years. There's a lot of things that you pick up and 334 00:19:46,580 --> 00:19:53,440 You know, your hormones are just starting to change as you get into 335 00:19:53,440 --> 00:19:56,060 that tween, preteen age. 336 00:19:57,400 --> 00:20:01,160 And then as puberty, now when you guys hit middle school. 337 00:20:01,680 --> 00:20:03,640 Did you find that your fighting got worse? 338 00:20:04,620 --> 00:20:06,200 I think I just forgot that it got worse. 339 00:20:07,180 --> 00:20:08,340 As you got older? 340 00:20:08,600 --> 00:20:10,340 Like, day by day, really. 341 00:20:10,900 --> 00:20:11,900 Okay. 342 00:20:12,800 --> 00:20:14,980 You guys have definitely had some tension. 343 00:20:15,940 --> 00:20:22,280 And it's probably stemming from, actually, sexual tension of seeing each 344 00:20:22,360 --> 00:20:24,300 You don't believe me. 345 00:20:24,580 --> 00:20:28,160 Maybe it's more of you're feeling the fear. 346 00:20:29,280 --> 00:20:31,600 of actually being attracted to your future? 347 00:20:33,480 --> 00:20:37,460 No, I'm not attracted to her at all. 348 00:20:37,780 --> 00:20:42,160 Like, the thought never crossed my mind. 349 00:20:43,020 --> 00:20:46,600 Your subconscious will actually do a lot of things. I mean, you have your 350 00:20:46,600 --> 00:20:49,440 parents. You guys have lived together all your life, right? 351 00:20:51,480 --> 00:20:54,840 And it's natural. 352 00:20:57,160 --> 00:21:01,920 You grow up, you live with someone, and you see each other naked. 353 00:21:02,680 --> 00:21:03,680 Once. 354 00:21:04,020 --> 00:21:05,020 Yeah. 355 00:21:05,280 --> 00:21:06,760 But that started something. 356 00:21:07,040 --> 00:21:08,040 It started an attraction. 357 00:21:09,680 --> 00:21:11,900 An attraction? Are you sure about that? 358 00:21:12,280 --> 00:21:19,020 But then the fear behind that made you start fighting more and more because 359 00:21:19,020 --> 00:21:22,360 you wanted to cover up that fear and turn it into anger and hatred. 360 00:21:23,440 --> 00:21:24,780 Does that kind of make sense? 361 00:21:25,060 --> 00:21:26,060 Like 10 years? 362 00:21:26,510 --> 00:21:33,230 Because you never went back to that one time and 363 00:21:33,230 --> 00:21:35,270 figured it out. 364 00:21:35,530 --> 00:21:42,510 I think it really is a deep -beated emotion that you guys have buried. 365 00:21:42,630 --> 00:21:48,730 You really do find each other attractive very, very deeply. 366 00:21:49,210 --> 00:21:53,390 You don't want to admit it, and it does. 367 00:21:54,600 --> 00:21:59,900 those repressed feelings, the memories, they will fester, and they get worse, 368 00:22:00,020 --> 00:22:03,820 and they get worse, and they get bigger, until it finally blows up. 369 00:22:04,160 --> 00:22:06,080 I feel so gross, I think. 370 00:22:06,600 --> 00:22:11,540 Yeah, and like, it's not even like, even if that was the case, it's like, we 371 00:22:11,540 --> 00:22:14,140 can't do anything about it because we're brother and sister. 372 00:22:15,040 --> 00:22:19,060 Well, you're technically dead. Like, literally can't. 373 00:22:19,500 --> 00:22:20,500 Why? 374 00:22:21,520 --> 00:22:22,509 Because of... 375 00:22:22,510 --> 00:22:24,010 Because it looks weird and wrong. 376 00:22:25,330 --> 00:22:27,450 You don't need to worry about that at all. 377 00:22:27,730 --> 00:22:34,230 We can explore everything here in my office. This is a complete safe zone. 378 00:22:36,590 --> 00:22:42,350 Nothing like at school where you do something, you tattle, and you 379 00:22:43,170 --> 00:22:47,810 In here, everything is basically laid out on the table. 380 00:22:49,590 --> 00:22:51,290 Let's open up. 381 00:22:52,240 --> 00:22:58,500 And get to the root of your feelings. Let's get rid of this facade of anger 382 00:22:58,500 --> 00:23:05,420 hatred and start to realize this attraction that you do obviously have 383 00:23:05,420 --> 00:23:06,420 each other. 384 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 Is it obvious? 385 00:23:08,320 --> 00:23:09,320 No. 386 00:23:10,240 --> 00:23:13,860 Well, when you think about it, you know, little kids, when they like each other, 387 00:23:13,940 --> 00:23:17,480 what do they do? The boys hit the little girls because I like you, so I'm going 388 00:23:17,480 --> 00:23:18,480 to give you attention. 389 00:23:18,640 --> 00:23:22,960 And I'm going to do whatever I can to get attention back. 390 00:23:23,920 --> 00:23:27,860 That's what you guys are doing, but you're doing it on the negative side, 391 00:23:27,860 --> 00:23:28,880 the positive side. 392 00:23:29,140 --> 00:23:30,140 That's a good point. 393 00:23:30,480 --> 00:23:34,140 And again, whatever happens here, happens here. 394 00:23:34,600 --> 00:23:36,400 I feel so uncomfortable now. 395 00:23:36,620 --> 00:23:39,360 Yeah, I don't really like talking about this. 396 00:23:39,880 --> 00:23:42,980 Why don't we try another exercise? Let's have you guys stand up. 397 00:23:55,060 --> 00:23:57,000 Now, just look at each other in the eye. 398 00:23:57,740 --> 00:24:00,500 And this is going to take a lot of courage from both of you guys. 399 00:24:02,140 --> 00:24:07,340 Don't look back. This is a safe place. 400 00:24:08,200 --> 00:24:09,740 Let your guards down. 401 00:24:10,700 --> 00:24:16,640 Now, I want you to look at each other as if you didn't know each other at all. 402 00:24:17,930 --> 00:24:19,430 New student at school. 403 00:24:20,270 --> 00:24:21,270 Never met. 404 00:24:21,510 --> 00:24:23,250 They and you crossed each other in the hallway. 405 00:24:24,510 --> 00:24:27,930 Okay? Can you look at Tyler? 406 00:24:29,350 --> 00:24:30,350 What do you think? 407 00:24:34,210 --> 00:24:36,050 It's not that bad if you don't have a brother. 408 00:24:37,170 --> 00:24:38,970 We're not brother and sister. 409 00:24:39,830 --> 00:24:40,870 We don't know. 410 00:24:41,150 --> 00:24:42,670 We don't know each other. 411 00:24:43,930 --> 00:24:45,970 Brand new student. First day of school. 412 00:24:47,770 --> 00:24:51,370 Depending. Right? Get out of your mind that you know each other. 413 00:24:52,850 --> 00:24:57,850 What happens when you see a new student that you think, wow, she's pretty? 414 00:24:58,590 --> 00:24:59,950 Yeah. Okay. 415 00:25:00,350 --> 00:25:02,590 So, no sister, no brother. 416 00:25:03,950 --> 00:25:06,230 You see her. She's the new student. 417 00:25:07,010 --> 00:25:08,910 Just walked into your classroom. 418 00:25:11,950 --> 00:25:14,130 Yeah, she's pretty. 419 00:25:19,850 --> 00:25:20,850 I don't know what else to say. 420 00:25:22,130 --> 00:25:24,250 Well, I think you're kind of cute too. 421 00:25:25,690 --> 00:25:29,790 Here, why don't you let's touch up. 422 00:25:36,830 --> 00:25:38,890 And then keep looking at each other. 423 00:25:49,960 --> 00:25:51,000 I don't know what happened. 424 00:25:52,060 --> 00:25:55,880 It was a little uncomfortable, but we were kind of close, too. 425 00:25:56,920 --> 00:26:01,140 Yeah, I mean, closer than we've been in the past, like, ten years. 426 00:26:01,560 --> 00:26:05,120 Yeah. I think about the times when you were getting along. 427 00:26:05,500 --> 00:26:07,640 You can't be fighting all the time. 428 00:26:08,040 --> 00:26:10,560 Yeah, we used to have good times. Yeah, we did. 429 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Yeah. 430 00:26:14,680 --> 00:26:16,240 I think I'm tired. 431 00:26:17,080 --> 00:26:19,220 I think I'm actually a nice guy. 432 00:26:23,400 --> 00:26:27,120 Yeah, I mean, I really don't have, like, that many problems with you. 433 00:26:28,800 --> 00:26:31,700 Would you like to touch your breath? 434 00:26:33,860 --> 00:26:34,860 Her what? 435 00:26:35,560 --> 00:26:36,560 Her breath. 436 00:26:37,980 --> 00:26:38,980 My breath. 437 00:26:39,700 --> 00:26:41,320 That's gonna fix what? 438 00:26:42,360 --> 00:26:45,520 It'll help open up and get you close to the heart. 439 00:26:47,160 --> 00:26:51,900 Um... You'll have her touch your chest. I don't know if Mom and Dad really pay 440 00:26:51,900 --> 00:26:52,900 for this. 441 00:26:53,160 --> 00:26:56,520 Your mom and dad paid to get all of this resolved. 442 00:26:58,240 --> 00:26:59,240 Again, 443 00:27:00,300 --> 00:27:04,420 what happens here, happens here. No one knows. 444 00:27:04,760 --> 00:27:07,400 She's such a smart stuff already. I would believe her. 445 00:27:07,840 --> 00:27:09,180 Doctor pays your privilege. 446 00:27:09,440 --> 00:27:10,440 It's okay. 447 00:27:10,660 --> 00:27:16,980 Like this? 448 00:27:17,360 --> 00:27:18,360 Just touch. 449 00:27:21,960 --> 00:27:27,240 See, the fact that you wanted to squeeze them shows that you've got some 450 00:27:27,240 --> 00:27:32,320 underlying passion under there. That's just, like, normal, like, to do to them. 451 00:27:33,720 --> 00:27:35,760 It is normal to do to them, yes. 452 00:27:37,540 --> 00:27:38,540 Right. 453 00:27:39,600 --> 00:27:42,060 Would you like to see your sister's breath? 454 00:27:43,240 --> 00:27:44,660 I don't know. 455 00:27:45,780 --> 00:27:48,900 Technically, I've already seen them, like, once before. 456 00:27:50,800 --> 00:27:55,280 older and you're starting to admit your feeling. 457 00:27:59,640 --> 00:28:02,300 That's not like pushing it too far? 458 00:28:02,520 --> 00:28:03,520 No. 459 00:28:04,000 --> 00:28:06,020 No. Feelings are natural. 460 00:28:07,880 --> 00:28:11,800 What about you? Would you like to see Tyler with his shirt off? 461 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Hmm. 462 00:28:15,140 --> 00:28:16,180 I guess so. 463 00:28:19,880 --> 00:28:25,580 Like, we could try, but it's still, like, kind of pushing boundaries. 464 00:28:26,380 --> 00:28:28,340 It's human nature to be nude. 465 00:28:30,600 --> 00:28:32,220 We're all basically the same. 466 00:28:32,480 --> 00:28:35,180 All women are the same. All men are the same. 467 00:28:35,600 --> 00:28:38,240 People are close ones. 468 00:28:39,040 --> 00:28:40,760 And there's nothing wrong with nudity. 469 00:28:42,560 --> 00:28:43,560 Okay. 470 00:28:43,860 --> 00:28:44,860 All right. 471 00:28:45,060 --> 00:28:48,380 So go ahead and take your shirt off, and you can take your jacket off. 472 00:28:49,620 --> 00:28:54,380 Okay. Doing this also opens you guys up a little bit more. A lot of times, 473 00:28:54,400 --> 00:28:58,880 clothes give us this mask, per se, that we hide behind. 474 00:28:59,540 --> 00:29:04,600 We get rid of those clothing, and it kind of opens up the heart, opens up the 475 00:29:04,600 --> 00:29:05,660 mind a little bit more. 476 00:29:06,620 --> 00:29:08,720 I can take your own shirt off. 477 00:29:09,300 --> 00:29:11,280 Would it help if I take my blouse off? 478 00:29:11,660 --> 00:29:14,060 Yeah. Honestly, yeah. Okay. 479 00:29:14,900 --> 00:29:16,760 You'll look awkward. Yeah. Sure. 480 00:29:21,450 --> 00:29:22,409 All the way? 481 00:29:22,410 --> 00:29:23,410 Yeah, all the way. 482 00:29:27,710 --> 00:29:28,750 Yep, all the way up. 483 00:29:35,670 --> 00:29:36,670 Okay, wow. 484 00:29:37,130 --> 00:29:38,130 Wow. 485 00:29:39,130 --> 00:29:42,370 Now, I want you to just stand there for a minute and look at each other. 486 00:29:44,250 --> 00:29:45,550 Really looking at each other. 487 00:29:48,410 --> 00:29:50,810 Okay. And you can see what you see. 488 00:29:52,680 --> 00:29:53,840 I look kind of cute. 489 00:29:57,540 --> 00:29:58,540 She's pretty. 490 00:29:59,040 --> 00:30:00,040 I know. 491 00:30:00,520 --> 00:30:01,580 Do you like the boy? 492 00:30:03,580 --> 00:30:04,940 Yeah, I do. 493 00:30:07,660 --> 00:30:08,660 What about you? 494 00:30:09,780 --> 00:30:10,780 Yeah. 495 00:30:13,080 --> 00:30:15,100 And how would you like to touch your boyfriend? 496 00:30:17,340 --> 00:30:18,340 Sure. 497 00:30:32,880 --> 00:30:35,100 Just let your instincts let it happen. 498 00:30:35,620 --> 00:30:38,360 Whatever you think, just do it. 499 00:30:39,080 --> 00:30:40,420 Don't overthink it. 500 00:30:44,060 --> 00:30:45,060 That's it. 501 00:30:46,920 --> 00:30:48,020 There you go. 502 00:30:51,000 --> 00:30:52,320 Catch it up closer. 503 00:31:13,040 --> 00:31:14,040 Smell yourself. 504 00:31:14,140 --> 00:31:17,000 Mm -hmm. 505 00:31:17,880 --> 00:31:18,880 Mm -hmm. 506 00:31:19,460 --> 00:31:20,460 Mm -hmm. 507 00:31:21,440 --> 00:31:22,440 Mm -hmm. 508 00:31:23,620 --> 00:31:24,620 Mm -hmm. 509 00:31:25,300 --> 00:31:26,700 Mm -hmm. 510 00:31:27,060 --> 00:31:28,060 Mm -hmm. 511 00:31:28,940 --> 00:31:30,240 Mm -hmm. 512 00:31:31,880 --> 00:31:33,040 Mm -hmm. 513 00:31:56,120 --> 00:31:57,160 Very good. 514 00:31:58,540 --> 00:32:00,520 Very good. Kiss each other again. 515 00:32:09,740 --> 00:32:13,060 Wait a second. Didn't you say you were recording this? Oh, 516 00:32:13,860 --> 00:32:18,280 it's okay. Again, this is it. It's not going anywhere. 517 00:32:18,580 --> 00:32:19,740 These are encrypted. 518 00:32:20,040 --> 00:32:24,960 No one can figure out my password to get into this. They go in a file. 519 00:32:25,550 --> 00:32:31,650 I just go back, I'll feel like our next session, to remind what we did so I can 520 00:32:31,650 --> 00:32:33,150 continue our work. 521 00:32:33,370 --> 00:32:34,370 Only you will see it. 522 00:32:34,530 --> 00:32:36,550 Only I will see it, I promise. 523 00:32:37,090 --> 00:32:38,270 Okay. Let's go, let's go. 524 00:32:58,540 --> 00:32:59,540 How does that feel? 525 00:32:59,860 --> 00:33:01,300 It feels good. Really good. 526 00:33:04,860 --> 00:33:07,240 Do you like her hands on you, Tyler? 527 00:33:08,020 --> 00:33:09,020 I love it. 528 00:33:09,280 --> 00:33:10,880 What do her lips feel like? 529 00:33:11,860 --> 00:33:14,500 Really soft and smooth. 530 00:33:16,620 --> 00:33:19,380 I can't think of what Tyler's lips feel like. 531 00:33:40,010 --> 00:33:41,510 Keep rubbing it. 532 00:33:58,190 --> 00:33:59,290 Feels really good, sis. 533 00:33:59,630 --> 00:34:00,630 And you like that? 534 00:34:01,370 --> 00:34:02,370 Good. 535 00:34:03,670 --> 00:34:07,870 And Mackenzie, what does that do to you? How does that make you feel, knowing 536 00:34:07,870 --> 00:34:09,230 that his penis is high for you? 537 00:34:09,650 --> 00:34:14,710 All over your body? 538 00:34:15,190 --> 00:34:16,590 Or in between your legs? 539 00:34:16,850 --> 00:34:17,850 In between my legs. 540 00:34:18,389 --> 00:34:19,389 Good. 541 00:34:21,409 --> 00:34:26,949 I'm so happy that you guys are allowing your actual deep -seated feelings to 542 00:34:26,949 --> 00:34:30,040 cloud. This is good. Very good progress. 543 00:34:32,199 --> 00:34:33,199 Yeah. 544 00:34:33,580 --> 00:34:35,639 I want to take it a step further. 545 00:34:36,679 --> 00:34:39,219 Okay. Okay. We can get further than this. 546 00:34:39,420 --> 00:34:41,139 Oh, we can get much farther than this. 547 00:34:41,600 --> 00:34:43,659 Would you like to actually please repeat? 548 00:34:44,659 --> 00:34:45,659 Yeah. 549 00:34:47,280 --> 00:34:49,800 Would you like to show me what's down there? 550 00:34:50,300 --> 00:34:51,300 No. 551 00:34:52,520 --> 00:34:54,139 If she wants to see it. 552 00:34:54,500 --> 00:34:55,600 I want to see it. 553 00:35:17,620 --> 00:35:23,860 Can I keep touching? 554 00:35:24,080 --> 00:35:25,080 Absolutely. 555 00:35:29,140 --> 00:35:32,680 Do you want to reach down and touch your vagina? 556 00:35:33,740 --> 00:35:34,740 Can I? 557 00:35:36,760 --> 00:35:38,580 Keep doing that for a minute. 558 00:35:39,620 --> 00:35:42,860 Get into each other. 559 00:35:54,120 --> 00:35:55,620 Let you around the light. 560 00:35:56,540 --> 00:35:58,480 Yes, that's it. 561 00:36:00,120 --> 00:36:01,460 Keep doing that. 562 00:36:06,300 --> 00:36:09,580 Go ahead, Tamara. 563 00:36:10,540 --> 00:36:12,420 Can you take your underwear off? 564 00:36:13,000 --> 00:36:15,300 You can also ask the same one with Henny. 565 00:36:15,520 --> 00:36:16,860 Yeah, can you take yours off too? 566 00:36:17,160 --> 00:36:18,160 Okay. 567 00:36:53,970 --> 00:36:57,370 Yeah, just feel good. 568 00:36:58,970 --> 00:37:01,670 stress and pressure and tension. 569 00:37:02,150 --> 00:37:05,010 And like I said, it was sexual tension. 570 00:37:05,690 --> 00:37:07,330 Right? Yeah, I guess so. 571 00:37:07,710 --> 00:37:08,710 Okay. 572 00:37:13,430 --> 00:37:15,650 Does it feel good in your hands? 573 00:37:16,010 --> 00:37:18,970 Yeah. Did you like touching her vagina? 574 00:37:19,610 --> 00:37:20,930 Yeah, I really did. 575 00:37:21,510 --> 00:37:22,850 Is it soft? 576 00:37:23,630 --> 00:37:25,790 Yeah, it's soft and wet. 577 00:37:28,900 --> 00:37:32,920 Mackenzie, would you like to put an earpiece in your mouth and suck on it? 578 00:37:33,560 --> 00:37:34,560 No. 579 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 Mm -hmm. 580 00:37:36,560 --> 00:37:37,620 I don't know. 581 00:37:39,180 --> 00:37:43,700 Well, what if I did and showed you how to do it? 582 00:37:44,420 --> 00:37:47,620 Okay. I'm more comfortable that way. Then it's okay. 583 00:37:48,320 --> 00:37:49,320 Yeah. 584 00:37:49,940 --> 00:37:50,940 Can I look? 585 00:37:51,120 --> 00:37:52,600 Yeah, we could do that. 586 00:37:52,820 --> 00:37:53,820 Okay. 587 00:37:59,310 --> 00:38:01,950 Get closer to where you guys are. 588 00:38:49,920 --> 00:38:51,480 You guys are really good at that. 589 00:38:55,180 --> 00:38:58,480 See, this way, we're just two women. 590 00:39:00,700 --> 00:39:01,960 We're not a therapist. 591 00:39:02,280 --> 00:39:03,420 We're watching something. 592 00:39:08,300 --> 00:39:09,300 We're just people. 593 00:39:12,780 --> 00:39:14,660 Enjoying sensations of flesh. 594 00:39:16,120 --> 00:39:16,640 You 595 00:39:16,640 --> 00:39:24,740 are 596 00:39:24,740 --> 00:39:31,480 really good at that too. 597 00:39:43,630 --> 00:39:44,630 I'm paper. 598 00:39:48,770 --> 00:39:51,070 She does a very good job of that. 599 00:39:51,590 --> 00:39:52,590 Yes, she does. 600 00:40:34,350 --> 00:40:35,750 Whoa. 601 00:40:57,310 --> 00:40:59,150 Take a month to get it all in. 602 00:41:21,720 --> 00:41:23,400 She does such a good job. 603 00:41:58,419 --> 00:42:04,460 um um um 604 00:42:19,900 --> 00:42:21,840 I think your metals are getting a little high. 605 00:42:22,240 --> 00:42:23,380 They are, yeah. 606 00:42:23,960 --> 00:42:26,160 You did such a good job with that. 607 00:42:32,760 --> 00:42:36,520 I think I'm a little overdressed. 608 00:42:38,460 --> 00:42:39,620 Well, you've got to match us. 609 00:42:39,900 --> 00:42:42,620 I do, right? To make you guys more comfortable. 610 00:43:06,920 --> 00:43:08,680 Now we're all equal. 611 00:43:22,540 --> 00:43:24,900 Is it possible to go farther than him? 612 00:43:25,620 --> 00:43:30,380 Would you like to feel his penis in your vagina? 613 00:43:50,009 --> 00:43:51,009 Oh my God. 614 00:44:26,060 --> 00:44:28,660 Oh, yes. Oh, yes. 615 00:44:29,740 --> 00:44:34,980 Oh, yes. 616 00:44:37,440 --> 00:44:40,360 Oh, did you hear that? Your favorite sister. 617 00:45:14,320 --> 00:45:16,580 How does this penis feel? 618 00:45:16,920 --> 00:45:18,060 So good. 619 00:45:40,060 --> 00:45:46,380 oh my god 620 00:46:09,700 --> 00:46:11,000 Yes, help me, girl. 621 00:46:11,420 --> 00:46:13,060 I'm coming, I'm coming, I'm coming. 622 00:46:13,920 --> 00:46:18,380 Oh, yes. 623 00:47:07,759 --> 00:47:12,320 I want you to look. Watch what he's doing. 624 00:47:13,200 --> 00:47:14,240 There you go. 625 00:47:43,279 --> 00:47:44,279 That's it. 626 00:48:11,339 --> 00:48:14,140 Yeah. Yeah. 627 00:48:14,700 --> 00:48:16,100 Yeah. 628 00:48:20,820 --> 00:48:22,220 Yeah. 629 00:48:41,010 --> 00:48:44,410 I want to know what it tastes like. 630 00:49:04,610 --> 00:49:06,450 You're a lucky girl. 631 00:49:06,810 --> 00:49:07,810 Oh, my God. 632 00:49:09,750 --> 00:49:15,470 You're doing a good job, sis. 633 00:49:15,730 --> 00:49:17,530 Yes. Oh, my God. 634 00:49:41,819 --> 00:49:44,620 Oh, God. 635 00:50:09,260 --> 00:50:11,060 It is very big. 636 00:50:56,520 --> 00:51:01,280 oh my god 637 00:51:32,750 --> 00:51:33,750 Oh my God. 638 00:53:15,319 --> 00:53:16,560 Oh, you can see it right there. 639 00:54:04,020 --> 00:54:07,440 Everything good, everything positive. 640 00:54:07,920 --> 00:54:10,100 Throw away all the negative. 641 00:54:11,900 --> 00:54:13,220 Oh, my 642 00:54:13,220 --> 00:54:20,460 God. 643 00:54:21,660 --> 00:54:23,860 Oh, my God. Oh, 644 00:54:27,320 --> 00:54:29,620 my God. 645 00:54:40,980 --> 00:54:43,860 If you do right, you'll make an orgasm again. 646 00:54:45,260 --> 00:54:46,900 I do. 647 00:54:47,320 --> 00:54:50,920 And this is a beautiful position for that, isn't it? 648 00:54:51,140 --> 00:54:52,140 Yes. 649 00:54:52,820 --> 00:54:55,000 Oh, my God. Oh, my God. 650 00:54:55,300 --> 00:54:56,360 It's so deep. 651 00:54:57,660 --> 00:54:59,240 It's very deep this way. 652 00:54:59,760 --> 00:55:01,200 I feel it all. 653 00:55:02,540 --> 00:55:03,540 Oh, 654 00:55:04,400 --> 00:55:06,360 my God. I can feel it in my face. 655 00:55:10,460 --> 00:55:11,460 Oh, yeah. 656 00:55:11,580 --> 00:55:12,640 Oh, yeah. 657 00:55:13,120 --> 00:55:15,580 Yes. Oh, my God. 658 00:55:16,200 --> 00:55:17,780 Oh, my God. Yes. 659 00:55:18,100 --> 00:55:22,020 Yes. Oh, God. 660 00:55:22,680 --> 00:55:23,760 It's amazing. 661 00:55:24,200 --> 00:55:26,780 It's so good. 662 00:55:27,280 --> 00:55:29,280 Yes. It's so good. 663 00:55:29,500 --> 00:55:32,680 Oh, my God. 664 00:55:43,979 --> 00:55:47,760 You want her to go in deeper. 665 00:56:10,800 --> 00:56:12,240 You wanna cum, just cum. 666 00:56:12,540 --> 00:56:13,840 Let it go. 667 00:56:14,380 --> 00:56:15,480 Oh my god. 668 00:56:15,780 --> 00:56:17,180 Oh my god, yeah. 669 00:56:17,460 --> 00:56:18,960 Yeah. Yeah. 670 00:56:19,980 --> 00:56:25,000 Oh my god. Oh fuck. 671 00:56:25,520 --> 00:56:26,660 Fuck. Oh my god. 672 00:56:27,000 --> 00:56:29,080 Oh fuck. 673 00:56:31,020 --> 00:56:32,500 Oh my god. I'm gonna cum again. 674 00:56:32,740 --> 00:56:34,160 I'm gonna cum again. 675 00:56:34,720 --> 00:56:36,860 Yeah. Keep going. Keep going. 676 00:56:39,049 --> 00:56:41,570 Yeah, yeah, it's like that. It's like that. 677 00:56:43,570 --> 00:56:48,650 Oh, fuck, yeah, it's like that. Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. 678 00:56:49,750 --> 00:56:50,750 Oh, 679 00:56:51,390 --> 00:56:54,390 fuck, I love you. I love you, good girl. 680 00:56:54,950 --> 00:56:55,950 Oh, yeah. 681 00:56:56,990 --> 00:56:58,410 Oh, yeah. 682 00:56:59,630 --> 00:57:04,550 Oh, my God. 683 00:57:05,650 --> 00:57:06,810 Fuck, yeah. 684 00:57:07,280 --> 00:57:11,140 You're feeling more and more relaxed. 685 00:57:11,820 --> 00:57:13,760 Yeah. Yeah. 686 00:57:14,240 --> 00:57:15,640 How about you, Tyler? 687 00:57:17,140 --> 00:57:18,320 Starting to get love. 688 00:57:20,800 --> 00:57:25,100 I'm going to make sure you guys feel good first. 689 00:57:25,340 --> 00:57:26,340 Good. 690 00:57:27,200 --> 00:57:28,200 Yes. 691 00:57:29,480 --> 00:57:32,280 You're actually very self -love. 692 00:57:32,520 --> 00:57:33,520 Oh, my God. 693 00:57:34,340 --> 00:57:35,600 That's so good. 694 00:57:49,980 --> 00:57:51,380 Oh, 695 00:57:53,360 --> 00:57:54,700 my 696 00:57:54,700 --> 00:58:07,760 God, 697 00:58:07,780 --> 00:58:08,780 yeah. 698 00:58:15,750 --> 00:58:19,070 You've got something to distract you and the distractions can be good too. 699 00:58:38,000 --> 00:58:44,060 Oh, God. Oh, God. 700 00:59:08,910 --> 00:59:11,730 Oh, my God. Oh, 701 00:59:13,810 --> 00:59:14,810 my God. 702 00:59:16,270 --> 00:59:17,430 Oh, 703 00:59:18,970 --> 00:59:19,970 my God. 704 00:59:45,770 --> 00:59:46,770 Oh, my God. 705 00:59:46,790 --> 00:59:53,410 Oh, my God. 706 00:59:57,630 --> 01:00:01,750 There you go. Yeah, that's the kid behind me. 707 01:00:02,870 --> 01:00:06,370 Oh, wow, you look beautiful, Nina. 708 01:00:26,940 --> 01:00:28,100 That's such a good job, isn't it? 709 01:00:59,950 --> 01:01:02,070 Oh. Oh. Yeah. 710 01:03:04,040 --> 01:03:05,060 I think we'll be coming back. 711 01:03:06,360 --> 01:03:09,760 I think I'm going to get ready to come soon. Oh, good. 712 01:03:09,980 --> 01:03:11,220 You deserve it. 713 01:03:11,980 --> 01:03:15,220 It's your turn to feel completely relaxed and open. 714 01:03:16,320 --> 01:03:18,480 Can I come all over you guys with pretty face? 715 01:03:18,960 --> 01:03:21,080 Sure. Would you want me? 716 01:03:21,480 --> 01:03:22,540 I'd love to get some. 717 01:03:22,800 --> 01:03:23,800 All right. 718 01:03:44,430 --> 01:03:45,430 Ready? 719 01:03:47,110 --> 01:03:52,990 Welcome to the castle. 720 01:04:16,540 --> 01:04:18,800 I think we'll definitely be coming back. 721 01:04:19,520 --> 01:04:24,880 We can definitely make a session next week. 722 01:04:25,640 --> 01:04:28,080 You can set it up with my secretary outside. 723 01:04:28,620 --> 01:04:32,980 Before we go, I do want you to say one last thing. 724 01:04:33,800 --> 01:04:35,600 Tell each other that you love them. 725 01:04:37,230 --> 01:04:38,230 I love you, Seth. 726 01:04:38,490 --> 01:04:39,490 Love you, bro. 727 01:04:40,330 --> 01:04:41,330 Stand up and hug. 728 01:04:44,030 --> 01:04:46,650 I'm so happy you're closing it. Me too. I can't wait. 729 01:04:47,870 --> 01:04:48,870 Thank you. 730 01:04:49,310 --> 01:04:51,270 You guys are very, very welcome. 731 01:04:51,550 --> 01:04:52,288 Thank you. 732 01:04:52,290 --> 01:04:54,630 I can't wait for our next session. 733 01:04:55,050 --> 01:04:57,670 Yeah. All right. See you next week. 734 01:04:57,890 --> 01:05:00,670 Okay. See you next week. All right. Bye, guys. 735 01:05:01,070 --> 01:05:03,190 Go pick up your clothes and go make your appointment. 736 01:05:04,030 --> 01:05:05,030 Okay. 737 01:05:05,670 --> 01:05:06,670 Don't go to the bathroom. 738 01:05:07,040 --> 01:05:08,040 In the hallway. 739 01:05:09,200 --> 01:05:12,440 And then, you guys, there is actually a bathroom in the hallway, so you kind of 740 01:05:12,440 --> 01:05:14,540 clean up before you get out. Okay, good. 741 01:05:14,780 --> 01:05:15,780 All right. 742 01:05:18,460 --> 01:05:22,120 We made amazing progress today, you guys. We sure did. 743 01:05:22,420 --> 01:05:24,400 I didn't think it was possible. 744 01:05:26,120 --> 01:05:27,120 Me neither. 745 01:05:27,740 --> 01:05:29,320 I'm very happy with you two. 50710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.