All language subtitles for Syren De Mer - Ricky Spanish Alex Jett Taking Care Of mom - PureTaboo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,339 --> 00:00:49,980
Jesus Christ, you're going to flood the
whole fucking kitchen.
2
00:00:50,280 --> 00:00:51,640
What's wrong with you?
3
00:00:51,900 --> 00:00:53,500
Hello? Mom?
4
00:00:53,720 --> 00:00:54,840
What the fuck?
5
00:00:55,260 --> 00:00:57,800
What's wrong with you? Hello?
6
00:00:58,500 --> 00:00:59,500
Mom?
7
00:01:04,620 --> 00:01:05,620
Mom?
8
00:01:05,960 --> 00:01:07,460
Mom? Hey.
9
00:01:07,880 --> 00:01:10,360
Oh, hi,
10
00:01:11,180 --> 00:01:13,700
Paul. When did you get home?
11
00:01:13,940 --> 00:01:15,340
Come sit down.
12
00:01:20,080 --> 00:01:21,780
What the hell is Justin anyway?
13
00:01:22,040 --> 00:01:23,040
Hey, Paul.
14
00:01:24,440 --> 00:01:25,560
Where the hell were you, man?
15
00:01:26,440 --> 00:01:28,300
Oh, shit. Yeah.
16
00:01:29,020 --> 00:01:30,840
You know you can't fucking leave her
alone.
17
00:01:31,360 --> 00:01:33,360
She almost flooded the fucking kitchen
again.
18
00:01:33,660 --> 00:01:35,120
What the hell is wrong with you?
19
00:01:35,380 --> 00:01:39,520
Fuck off, all right? I was taking a
piss. I don't give a shit. You can't
20
00:01:39,520 --> 00:01:43,520
leave her. What, I can't even go to the
bathroom? No, no, you can't. She almost
21
00:01:43,520 --> 00:01:47,180
flooded the fucking kitchen. I've been
here all day. Just go and sit again.
22
00:02:18,379 --> 00:02:22,400
You boys really are the best steps I
could ever ask for.
23
00:02:23,240 --> 00:02:29,900
Yeah, let's just go play down and I'll
let you know when dinner's ready, okay?
24
00:02:39,980 --> 00:02:42,320
Have we at least got her to her fucking
job interview today?
25
00:02:45,560 --> 00:02:46,560
No.
26
00:02:47,300 --> 00:02:48,300
How could I?
27
00:02:48,840 --> 00:02:50,600
She wouldn't get her lazy ass out of
bed.
28
00:02:51,340 --> 00:02:52,880
You know we need the goddamn money.
29
00:02:56,420 --> 00:02:57,420
Look,
30
00:02:59,680 --> 00:03:03,260
I don't know how much more of this I can
take, alright?
31
00:03:03,780 --> 00:03:05,620
Ever since Dad died...
32
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
She just needs to grow up.
33
00:03:12,020 --> 00:03:14,620
We're not supposed to be the ones taking
care of her.
34
00:03:15,400 --> 00:03:17,800
I mean, she's a parent.
35
00:03:22,780 --> 00:03:29,240
Look, obviously she's taking it harder
than we are, but
36
00:03:29,240 --> 00:03:36,000
she's still our mom, so... Look,
37
00:03:36,280 --> 00:03:38,080
we're such a stepmom.
38
00:03:40,110 --> 00:03:44,070
What stopped us from just, you know,
cutting her loose?
39
00:03:45,510 --> 00:03:47,790
Maybe that would snap her out of it.
40
00:03:50,910 --> 00:03:51,910
What?
41
00:03:52,490 --> 00:03:54,770
This is not her house.
42
00:03:56,310 --> 00:03:57,630
We can't afford our own place.
43
00:03:58,050 --> 00:04:04,330
Yeah, and if she doesn't start pulling
her own weight, we won't have a place to
44
00:04:04,330 --> 00:04:05,330
live.
45
00:04:13,770 --> 00:04:14,770
You're right.
46
00:04:14,790 --> 00:04:15,790
Come on.
47
00:04:29,370 --> 00:04:30,370
Hey, Mom.
48
00:04:31,430 --> 00:04:32,670
Hi, sweetie.
49
00:04:33,390 --> 00:04:34,490
Hey, we need to talk.
50
00:04:35,330 --> 00:04:36,330
About what?
51
00:04:37,170 --> 00:04:39,590
Look, I know.
52
00:04:40,470 --> 00:04:42,870
I know it's been really hard on you.
53
00:04:44,640 --> 00:04:48,460
but it just feels like Justin and I have
been picking up all the slack around
54
00:04:48,460 --> 00:04:51,220
here and it just doesn't seem fair.
55
00:04:52,480 --> 00:04:59,220
It just feels like I'm supposed to be
out doing things, hanging out, but I
56
00:04:59,220 --> 00:05:01,700
don't know, it just feels like I'm the
man of the house now.
57
00:05:02,200 --> 00:05:06,100
I just need to get over it, Mom. I just
need to get over it.
58
00:05:06,600 --> 00:05:07,600
What?
59
00:05:09,240 --> 00:05:11,220
You just don't understand.
60
00:05:21,870 --> 00:05:23,450
Your dad meant the world to me.
61
00:05:24,170 --> 00:05:27,730
He was my... He was my rock.
62
00:05:30,350 --> 00:05:34,710
We were supposed to grow old together.
63
00:05:37,230 --> 00:05:39,650
You just don't understand.
64
00:05:40,430 --> 00:05:41,730
Cut the crap, Mom.
65
00:05:41,990 --> 00:05:44,090
Hey, hey, hey. Hey, hey.
66
00:05:44,470 --> 00:05:45,610
Shh. Calm down.
67
00:05:46,850 --> 00:05:47,850
Go on.
68
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Her family.
69
00:05:55,080 --> 00:06:01,880
And although things are hard right now,
we're going to take care of you like
70
00:06:01,880 --> 00:06:03,540
a real mom.
71
00:06:04,020 --> 00:06:05,020
Bye!
72
00:06:08,260 --> 00:06:10,160
You're going to have to do something for
us first.
73
00:06:11,560 --> 00:06:15,500
We're done being a female taker for you.
But I'm already doing everything I can.
74
00:06:15,820 --> 00:06:17,080
What else can I do?
75
00:06:22,860 --> 00:06:24,060
You can let us fuck you.
76
00:06:24,580 --> 00:06:27,320
What? Did I just hear you right?
77
00:06:28,060 --> 00:06:29,060
And look at that.
78
00:06:29,260 --> 00:06:31,600
I haven't seen her this animated in
ages.
79
00:06:33,580 --> 00:06:36,520
Paul, you can't be serious. Oh, I'm very
serious.
80
00:06:37,120 --> 00:06:40,880
We're putting everything we have into
caring for you. We're exhausted.
81
00:06:41,660 --> 00:06:43,020
You don't cook.
82
00:06:43,380 --> 00:06:44,319
You don't clean.
83
00:06:44,320 --> 00:06:45,640
You don't even take out the garbage.
84
00:06:45,980 --> 00:06:46,739
I'm trying.
85
00:06:46,740 --> 00:06:50,100
You haven't even gone out and get
professional help.
86
00:06:50,700 --> 00:06:52,360
You haven't even gone out to find a job?
87
00:06:54,760 --> 00:06:57,120
It's like you've given up on life.
88
00:06:57,400 --> 00:06:59,300
But we haven't.
89
00:06:59,920 --> 00:07:03,540
We could be out hitting bars, throwing
up with girls, getting laid.
90
00:07:03,860 --> 00:07:09,840
But no, we sacrifice everything to take
care of you every day and night.
91
00:07:10,320 --> 00:07:16,920
It's just, it's your turn to
92
00:07:16,920 --> 00:07:18,400
do something for us.
93
00:07:26,920 --> 00:07:29,880
This is right. I do have a lot of extra
energy now.
94
00:07:30,760 --> 00:07:35,720
Maybe we should make a use of it. Oh,
this is wrong. You cannot ask me to do
95
00:07:35,720 --> 00:07:36,720
this.
96
00:07:43,520 --> 00:07:46,820
Look, you can't live without us.
97
00:07:47,300 --> 00:07:48,780
Who's going to take care of you, Mom?
98
00:07:52,960 --> 00:07:55,960
You don't want us to leave, do you, Mom?
99
00:08:07,500 --> 00:08:08,760
I'll do whatever you want.
100
00:08:11,340 --> 00:08:12,380
Just don't leave.
101
00:10:23,310 --> 00:10:24,310
Hmm.
102
00:12:24,240 --> 00:12:25,840
to bring some life back into you.
103
00:13:42,860 --> 00:13:44,440
There you go. Now you're waking up, huh?
104
00:13:47,100 --> 00:13:50,120
Now you'll snap out of it.
105
00:14:41,130 --> 00:14:42,130
Hands off.
106
00:16:04,799 --> 00:16:08,000
Oh, my God.
107
00:16:09,900 --> 00:16:12,380
Fucking user, Justin. There you go.
108
00:16:12,580 --> 00:16:13,580
Oh, my God.
109
00:16:14,140 --> 00:16:17,680
God, it puts me so fucking tight. I
haven't had action for...
110
00:16:41,600 --> 00:16:47,000
Oh, my God.
111
00:18:14,800 --> 00:18:15,800
Ugh.
112
00:20:04,590 --> 00:20:07,970
Oh, my God.
113
00:21:08,880 --> 00:21:10,980
I'm gonna keep living here and not do
shit.
114
00:22:09,680 --> 00:22:10,680
our needs.
115
00:22:19,840 --> 00:22:20,840
God,
116
00:22:21,040 --> 00:22:29,180
you're
117
00:22:29,180 --> 00:22:30,180
so fucking dirty.
118
00:22:46,730 --> 00:22:48,944
Thank you.
119
00:23:40,460 --> 00:23:41,460
feel good.
120
00:24:58,340 --> 00:25:00,680
Finally knocking some sense into you,
huh?
121
00:25:32,980 --> 00:25:35,340
Yes. Yes.
122
00:25:35,640 --> 00:25:37,040
Fuck.
123
00:25:39,020 --> 00:25:43,240
Oh, my God. Fucking fuck.
124
00:25:44,680 --> 00:25:46,080
Oh,
125
00:25:47,780 --> 00:25:48,780
fuck.
126
00:25:49,400 --> 00:25:52,460
Yes. Oh,
127
00:25:54,240 --> 00:25:56,220
fuck.
128
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Yes.
129
00:26:11,719 --> 00:26:14,520
Thank you.
130
00:26:39,560 --> 00:26:40,640
You dirty little slut.
131
00:27:24,150 --> 00:27:26,410
You think you can do some work for
yourself now?
132
00:27:26,690 --> 00:27:28,530
Huh? You gonna do some work for
yourself?
133
00:27:28,890 --> 00:27:30,770
Yeah? Come over here, huh?
134
00:27:31,030 --> 00:27:33,230
Come over here. Come ride this fucking
cock then.
135
00:27:33,470 --> 00:27:35,790
Huh? Take this fucking dress off.
136
00:27:38,190 --> 00:27:39,530
There you go.
137
00:27:39,770 --> 00:27:41,190
See what you can fucking do.
138
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
Oh shit.
139
00:34:54,920 --> 00:34:56,060
closer to you than I do now.
140
00:34:56,639 --> 00:35:01,400
Yeah, it's like one happy family.
8997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.