All language subtitles for Syren De Mer - Ricky Spanish Alex Jett Taking Care Of mom - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,339 --> 00:00:49,980 Jesus Christ, you're going to flood the whole fucking kitchen. 2 00:00:50,280 --> 00:00:51,640 What's wrong with you? 3 00:00:51,900 --> 00:00:53,500 Hello? Mom? 4 00:00:53,720 --> 00:00:54,840 What the fuck? 5 00:00:55,260 --> 00:00:57,800 What's wrong with you? Hello? 6 00:00:58,500 --> 00:00:59,500 Mom? 7 00:01:04,620 --> 00:01:05,620 Mom? 8 00:01:05,960 --> 00:01:07,460 Mom? Hey. 9 00:01:07,880 --> 00:01:10,360 Oh, hi, 10 00:01:11,180 --> 00:01:13,700 Paul. When did you get home? 11 00:01:13,940 --> 00:01:15,340 Come sit down. 12 00:01:20,080 --> 00:01:21,780 What the hell is Justin anyway? 13 00:01:22,040 --> 00:01:23,040 Hey, Paul. 14 00:01:24,440 --> 00:01:25,560 Where the hell were you, man? 15 00:01:26,440 --> 00:01:28,300 Oh, shit. Yeah. 16 00:01:29,020 --> 00:01:30,840 You know you can't fucking leave her alone. 17 00:01:31,360 --> 00:01:33,360 She almost flooded the fucking kitchen again. 18 00:01:33,660 --> 00:01:35,120 What the hell is wrong with you? 19 00:01:35,380 --> 00:01:39,520 Fuck off, all right? I was taking a piss. I don't give a shit. You can't 20 00:01:39,520 --> 00:01:43,520 leave her. What, I can't even go to the bathroom? No, no, you can't. She almost 21 00:01:43,520 --> 00:01:47,180 flooded the fucking kitchen. I've been here all day. Just go and sit again. 22 00:02:18,379 --> 00:02:22,400 You boys really are the best steps I could ever ask for. 23 00:02:23,240 --> 00:02:29,900 Yeah, let's just go play down and I'll let you know when dinner's ready, okay? 24 00:02:39,980 --> 00:02:42,320 Have we at least got her to her fucking job interview today? 25 00:02:45,560 --> 00:02:46,560 No. 26 00:02:47,300 --> 00:02:48,300 How could I? 27 00:02:48,840 --> 00:02:50,600 She wouldn't get her lazy ass out of bed. 28 00:02:51,340 --> 00:02:52,880 You know we need the goddamn money. 29 00:02:56,420 --> 00:02:57,420 Look, 30 00:02:59,680 --> 00:03:03,260 I don't know how much more of this I can take, alright? 31 00:03:03,780 --> 00:03:05,620 Ever since Dad died... 32 00:03:10,440 --> 00:03:11,720 She just needs to grow up. 33 00:03:12,020 --> 00:03:14,620 We're not supposed to be the ones taking care of her. 34 00:03:15,400 --> 00:03:17,800 I mean, she's a parent. 35 00:03:22,780 --> 00:03:29,240 Look, obviously she's taking it harder than we are, but 36 00:03:29,240 --> 00:03:36,000 she's still our mom, so... Look, 37 00:03:36,280 --> 00:03:38,080 we're such a stepmom. 38 00:03:40,110 --> 00:03:44,070 What stopped us from just, you know, cutting her loose? 39 00:03:45,510 --> 00:03:47,790 Maybe that would snap her out of it. 40 00:03:50,910 --> 00:03:51,910 What? 41 00:03:52,490 --> 00:03:54,770 This is not her house. 42 00:03:56,310 --> 00:03:57,630 We can't afford our own place. 43 00:03:58,050 --> 00:04:04,330 Yeah, and if she doesn't start pulling her own weight, we won't have a place to 44 00:04:04,330 --> 00:04:05,330 live. 45 00:04:13,770 --> 00:04:14,770 You're right. 46 00:04:14,790 --> 00:04:15,790 Come on. 47 00:04:29,370 --> 00:04:30,370 Hey, Mom. 48 00:04:31,430 --> 00:04:32,670 Hi, sweetie. 49 00:04:33,390 --> 00:04:34,490 Hey, we need to talk. 50 00:04:35,330 --> 00:04:36,330 About what? 51 00:04:37,170 --> 00:04:39,590 Look, I know. 52 00:04:40,470 --> 00:04:42,870 I know it's been really hard on you. 53 00:04:44,640 --> 00:04:48,460 but it just feels like Justin and I have been picking up all the slack around 54 00:04:48,460 --> 00:04:51,220 here and it just doesn't seem fair. 55 00:04:52,480 --> 00:04:59,220 It just feels like I'm supposed to be out doing things, hanging out, but I 56 00:04:59,220 --> 00:05:01,700 don't know, it just feels like I'm the man of the house now. 57 00:05:02,200 --> 00:05:06,100 I just need to get over it, Mom. I just need to get over it. 58 00:05:06,600 --> 00:05:07,600 What? 59 00:05:09,240 --> 00:05:11,220 You just don't understand. 60 00:05:21,870 --> 00:05:23,450 Your dad meant the world to me. 61 00:05:24,170 --> 00:05:27,730 He was my... He was my rock. 62 00:05:30,350 --> 00:05:34,710 We were supposed to grow old together. 63 00:05:37,230 --> 00:05:39,650 You just don't understand. 64 00:05:40,430 --> 00:05:41,730 Cut the crap, Mom. 65 00:05:41,990 --> 00:05:44,090 Hey, hey, hey. Hey, hey. 66 00:05:44,470 --> 00:05:45,610 Shh. Calm down. 67 00:05:46,850 --> 00:05:47,850 Go on. 68 00:05:51,980 --> 00:05:52,980 Her family. 69 00:05:55,080 --> 00:06:01,880 And although things are hard right now, we're going to take care of you like 70 00:06:01,880 --> 00:06:03,540 a real mom. 71 00:06:04,020 --> 00:06:05,020 Bye! 72 00:06:08,260 --> 00:06:10,160 You're going to have to do something for us first. 73 00:06:11,560 --> 00:06:15,500 We're done being a female taker for you. But I'm already doing everything I can. 74 00:06:15,820 --> 00:06:17,080 What else can I do? 75 00:06:22,860 --> 00:06:24,060 You can let us fuck you. 76 00:06:24,580 --> 00:06:27,320 What? Did I just hear you right? 77 00:06:28,060 --> 00:06:29,060 And look at that. 78 00:06:29,260 --> 00:06:31,600 I haven't seen her this animated in ages. 79 00:06:33,580 --> 00:06:36,520 Paul, you can't be serious. Oh, I'm very serious. 80 00:06:37,120 --> 00:06:40,880 We're putting everything we have into caring for you. We're exhausted. 81 00:06:41,660 --> 00:06:43,020 You don't cook. 82 00:06:43,380 --> 00:06:44,319 You don't clean. 83 00:06:44,320 --> 00:06:45,640 You don't even take out the garbage. 84 00:06:45,980 --> 00:06:46,739 I'm trying. 85 00:06:46,740 --> 00:06:50,100 You haven't even gone out and get professional help. 86 00:06:50,700 --> 00:06:52,360 You haven't even gone out to find a job? 87 00:06:54,760 --> 00:06:57,120 It's like you've given up on life. 88 00:06:57,400 --> 00:06:59,300 But we haven't. 89 00:06:59,920 --> 00:07:03,540 We could be out hitting bars, throwing up with girls, getting laid. 90 00:07:03,860 --> 00:07:09,840 But no, we sacrifice everything to take care of you every day and night. 91 00:07:10,320 --> 00:07:16,920 It's just, it's your turn to 92 00:07:16,920 --> 00:07:18,400 do something for us. 93 00:07:26,920 --> 00:07:29,880 This is right. I do have a lot of extra energy now. 94 00:07:30,760 --> 00:07:35,720 Maybe we should make a use of it. Oh, this is wrong. You cannot ask me to do 95 00:07:35,720 --> 00:07:36,720 this. 96 00:07:43,520 --> 00:07:46,820 Look, you can't live without us. 97 00:07:47,300 --> 00:07:48,780 Who's going to take care of you, Mom? 98 00:07:52,960 --> 00:07:55,960 You don't want us to leave, do you, Mom? 99 00:08:07,500 --> 00:08:08,760 I'll do whatever you want. 100 00:08:11,340 --> 00:08:12,380 Just don't leave. 101 00:10:23,310 --> 00:10:24,310 Hmm. 102 00:12:24,240 --> 00:12:25,840 to bring some life back into you. 103 00:13:42,860 --> 00:13:44,440 There you go. Now you're waking up, huh? 104 00:13:47,100 --> 00:13:50,120 Now you'll snap out of it. 105 00:14:41,130 --> 00:14:42,130 Hands off. 106 00:16:04,799 --> 00:16:08,000 Oh, my God. 107 00:16:09,900 --> 00:16:12,380 Fucking user, Justin. There you go. 108 00:16:12,580 --> 00:16:13,580 Oh, my God. 109 00:16:14,140 --> 00:16:17,680 God, it puts me so fucking tight. I haven't had action for... 110 00:16:41,600 --> 00:16:47,000 Oh, my God. 111 00:18:14,800 --> 00:18:15,800 Ugh. 112 00:20:04,590 --> 00:20:07,970 Oh, my God. 113 00:21:08,880 --> 00:21:10,980 I'm gonna keep living here and not do shit. 114 00:22:09,680 --> 00:22:10,680 our needs. 115 00:22:19,840 --> 00:22:20,840 God, 116 00:22:21,040 --> 00:22:29,180 you're 117 00:22:29,180 --> 00:22:30,180 so fucking dirty. 118 00:22:46,730 --> 00:22:48,944 Thank you. 119 00:23:40,460 --> 00:23:41,460 feel good. 120 00:24:58,340 --> 00:25:00,680 Finally knocking some sense into you, huh? 121 00:25:32,980 --> 00:25:35,340 Yes. Yes. 122 00:25:35,640 --> 00:25:37,040 Fuck. 123 00:25:39,020 --> 00:25:43,240 Oh, my God. Fucking fuck. 124 00:25:44,680 --> 00:25:46,080 Oh, 125 00:25:47,780 --> 00:25:48,780 fuck. 126 00:25:49,400 --> 00:25:52,460 Yes. Oh, 127 00:25:54,240 --> 00:25:56,220 fuck. 128 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Yes. 129 00:26:11,719 --> 00:26:14,520 Thank you. 130 00:26:39,560 --> 00:26:40,640 You dirty little slut. 131 00:27:24,150 --> 00:27:26,410 You think you can do some work for yourself now? 132 00:27:26,690 --> 00:27:28,530 Huh? You gonna do some work for yourself? 133 00:27:28,890 --> 00:27:30,770 Yeah? Come over here, huh? 134 00:27:31,030 --> 00:27:33,230 Come over here. Come ride this fucking cock then. 135 00:27:33,470 --> 00:27:35,790 Huh? Take this fucking dress off. 136 00:27:38,190 --> 00:27:39,530 There you go. 137 00:27:39,770 --> 00:27:41,190 See what you can fucking do. 138 00:29:08,040 --> 00:29:09,480 Oh shit. 139 00:34:54,920 --> 00:34:56,060 closer to you than I do now. 140 00:34:56,639 --> 00:35:01,400 Yeah, it's like one happy family. 8997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.