Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,662 --> 00:01:39,66
A strange meteor
approaches the earth.
2
00:01:39,166 --> 00:01:43,153
All members of the
service group are affected.
3
00:01:44,404 --> 00:01:45,956
It comes to us!
4
00:01:46,06 --> 00:01:48,175
- Is that a danger? - Yes.
5
00:01:48,208 --> 00:01:49,977
It can have harmful effects.
6
00:01:50,10 --> 00:01:53,280
- Will he fall in town?
- I do not believe that.
7
00:01:53,714 --> 00:01:57,351
- Where will he fall? - Watch...
8
00:01:57,384 --> 00:01:58,935
what I already have from him...
9
00:01:58,986 --> 00:02:01,221
For the studies we conduct
outside of its trajectory,
10
00:02:01,655 --> 00:02:06,627
It is very likely
what exactly falls
11
00:02:06,660 --> 00:02:10,647
at this point on the map...
12
00:02:13,967 --> 00:02:18,672
A WEAPON FOR
Spectreman - FIRST PART
13
00:02:53,06 --> 00:02:56,710
Mission accomplished!
14
00:03:24,671 --> 00:03:26,656
What is that?
15
00:03:43,690 --> 00:03:44,958
My God!
16
00:03:44,991 --> 00:03:47,194
It seems that the meteor
brought a monster.
17
00:03:48,695 --> 00:03:50,897
It's really unbelievable.
18
00:03:55,302 --> 00:03:56,770
See people:
19
00:03:56,803 --> 00:03:59,773
There is the king of demons!
20
00:04:00,140 --> 00:04:03,126
The most terrible
of all monsters.
21
00:04:03,944 --> 00:04:06,747
Yes master... it's scary!
22
00:04:08,348 --> 00:04:09,716
And that's not all...
23
00:04:09,750 --> 00:04:13,737
This is the Beelzebub
space monster .
24
00:04:14,955 --> 00:04:20,944
It is a terrible creature.
25
00:04:21,762 --> 00:04:24,748
This creature destroyed
several planets,
26
00:04:25,65 --> 00:04:29,19
including your own planet.
27
00:04:29,69 --> 00:04:30,437
What a great idea, professor!
28
00:04:30,470 --> 00:04:31,772
Y.
29
00:04:33,774 --> 00:04:37,761
The demon king has
traveled many light years
30
00:04:38,178 --> 00:04:40,847
And now that it's here
it's gonna be devastating
31
00:04:40,881 --> 00:04:43,483
All the life of this planet!
32
00:04:48,288 --> 00:04:50,273
And now? What do we do?
33
00:04:50,891 --> 00:04:52,492
I'll let the boss know!
34
00:04:56,596 --> 00:05:01,434
Hi chef! Answering is urgent!
35
00:05:02,435 --> 00:05:04,421
- Here. - You can talk.
36
00:05:04,504 --> 00:05:06,473
This meteor fell on the mountain
37
00:05:06,506 --> 00:05:08,909
near the forest. A huge
monster came out of him.
38
00:05:08,942 --> 00:05:10,310
A monster?
39
00:05:10,343 --> 00:05:12,679
Destroy everything.
We need reinforcements.
40
00:05:12,712 --> 00:05:13,980
Heard!
41
00:05:14,14 --> 00:05:16,533
Call the armed forces!
I'm going there...
42
00:05:46,947 --> 00:05:48,932
- Curse!
- What are we going to do?
43
00:05:48,982 --> 00:05:50,500
I have no idea
44
00:05:50,550 --> 00:05:53,520
And this creature
is going to town!
45
00:05:53,553 --> 00:05:56,139
Let's share. Diko
and Kenji, stay here!
46
00:05:56,189 --> 00:05:57,557
- Let's go to the jeep. - Yes.
47
00:06:18,311 --> 00:06:20,714
I have to do something
48
00:06:20,747 --> 00:06:23,83
- Wait... - Let go of me, Diko!
49
00:06:23,116 --> 00:06:26,486
We have instructions
for staying here, Kenji.
50
00:06:26,519 --> 00:06:28,04
But we are going
to waste our time.
51
00:06:29,522 --> 00:06:32,576
Don't you know we're safe here?
52
00:06:32,626 --> 00:06:34,828
It's not exactly like that.
Staying here will be worse!
53
00:06:48,742 --> 00:06:53,146
In this way! Go to the right...
54
00:06:56,149 --> 00:06:57,851
Go in that direction... Quick!
55
00:06:58,852 --> 00:07:00,86
Get in the jeep.
56
00:07:05,792 --> 00:07:07,277
You can go!
57
00:07:12,98 --> 00:07:14,501
If we do nothing, the
situation could get worse.
58
00:07:15,402 --> 00:07:16,770
What will you do?
59
00:07:16,803 --> 00:07:18,71
Examine the creature!
60
00:07:18,104 --> 00:07:19,472
So that?
61
00:07:19,506 --> 00:07:21,708
To know and know more about it
62
00:07:21,741 --> 00:07:24,260
what or who could
be behind that...
63
00:07:24,311 --> 00:07:26,546
Expect! Don't
leave me here alone.
64
00:09:03,877 --> 00:09:06,579
Now that's funny! I've
never seen anything like it.
65
00:09:08,581 --> 00:09:10,166
Has supernatural power
66
00:09:10,216 --> 00:09:12,886
and is relentless
in his punches.
67
00:09:13,586 --> 00:09:15,572
And your body
looks indestructible!
68
00:09:18,291 --> 00:09:19,592
More...
69
00:09:21,394 --> 00:09:23,630
I will have to stop it at all
costs! aufhalten mussen!
70
00:10:54,187 --> 00:10:57,357
The place where the meteor
has fallen is not anywhere.
71
00:10:57,390 --> 00:11:00,59
There is a volcano
there - low and it can act.
72
00:11:40,366 --> 00:11:42,535
- Look, man! - Which boss?
73
00:11:42,569 --> 00:11:44,120
Make yourself stupid fool!
74
00:11:44,170 --> 00:11:46,456
An intruding dinosaur approached
us. acerco an intrusive dinosaur.
75
00:11:46,472 --> 00:11:49,175
But he has no idea
what he's getting into.
76
00:11:49,876 --> 00:11:51,177
Watch!
77
00:11:51,678 --> 00:11:55,131
The Demon King is relentless!
Specterman didn't beat him.
78
00:11:55,181 --> 00:11:57,584
The monster hates all the world.
79
00:11:57,884 --> 00:11:59,352
C'est
~~ est
= !
80
00:11:59,385 --> 00:12:01,371
Go demon king!
81
00:12:01,421 --> 00:12:04,407
Show your hatred to everyone
who crosses your path!
82
00:12:30,450 --> 00:12:31,784
Kenji?
83
00:12:56,175 --> 00:12:58,161
iKenji, Kenji!
84
00:13:01,214 --> 00:13:03,416
Come! We have
to get out of here!
85
00:13:12,925 --> 00:13:15,912
Thank you so much!
My arm hurts a lot. brazo.
86
00:13:15,962 --> 00:13:17,330
And included
87
00:13:20,333 --> 00:13:22,318
We come.
88
00:13:30,343 --> 00:13:33,329
We have to make a tourniquet.
89
00:13:48,61 --> 00:13:49,362
It's the monster!
90
00:13:52,365 --> 00:13:54,634
And it wasn't the monster
that came with the meteor...
91
00:13:54,667 --> 00:13:55,935
Are you OK
92
00:13:55,968 --> 00:13:58,938
I am fascinated by
the other monster.
93
00:13:58,971 --> 00:14:01,174
Note that it is, in
fact, very different.
94
00:14:01,207 --> 00:14:02,475
It looks like a dinosaur.
95
00:14:02,508 --> 00:14:03,910
- a dinosaur? - Yes!
96
00:14:04,243 --> 00:14:06,796
And it doesn't sound
like Dr. Monsters Goris.
97
00:14:06,846 --> 00:14:08,815
He seems to have been
awakened by the meteor.
98
00:14:08,848 --> 00:14:11,517
- Is it possible tsso?
- I think so.
99
00:14:11,851 --> 00:14:13,403
But to be sure
100
00:14:13,453 --> 00:14:15,54
We must go to the
place where the meteor
101
00:14:15,71 --> 00:14:17,56
crashed. gehen, an dem
der Meteor abgesturzt ist.
102
00:14:17,857 --> 00:14:20,26
There we can get a little
more out of it. erfahren.
103
00:14:20,59 --> 00:14:21,611
What will we find?
104
00:14:21,661 --> 00:14:24,964
Some traces of the
meteor. Let's go now!
105
00:14:39,278 --> 00:14:41,864
iOur other friend got naked!
106
00:15:22,555 --> 00:15:25,141
This is our chance. Let's take
advantage of the fact that they are busy.
107
00:15:25,158 --> 00:15:26,859
Let's get out of here!
108
00:15:39,71 --> 00:15:41,441
- Did the meteor crash here?
- It seems so.
109
00:15:41,474 --> 00:15:43,876
Due to the size of the crater...
110
00:15:44,677 --> 00:15:46,45
What are we doing now?
111
00:15:47,380 --> 00:15:49,866
Watch this one!
112
00:15:53,386 --> 00:15:54,854
That's what I thought...
113
00:15:54,887 --> 00:15:57,23
- What? - These stones...
114
00:15:57,56 --> 00:15:58,891
You are not from here.
115
00:15:59,492 --> 00:16:01,294
So you come from another planet.
116
00:16:01,327 --> 00:16:02,695
Y.
117
00:16:02,728 --> 00:16:05,198
Just look at the material
they are made of.
118
00:16:05,231 --> 00:16:08,217
It is a type of matter that
does not exist here on Earth.
119
00:16:09,235 --> 00:16:12,221
I think in this material is
the secret of everything.
120
00:16:13,639 --> 00:16:15,41
- Go! - Yes.
121
00:16:39,765 --> 00:16:41,33
Chico...
122
00:16:41,67 --> 00:16:43,669
This dinosaur is on the way
to becoming the Demon King!
123
00:16:44,170 --> 00:16:46,539
Increase the power of our
monster in the generators!
124
00:16:46,572 --> 00:16:47,974
Law!
125
00:17:14,400 --> 00:17:15,735
We have to open it.
126
00:17:17,737 --> 00:17:19,105
What's the matter?
127
00:17:19,805 --> 00:17:21,791
- He's the little monster.
- He is dead!
128
00:17:24,310 --> 00:17:26,679
- What killed him? - The meteor.
129
00:17:26,712 --> 00:17:27,980
Like?
130
00:17:28,14 --> 00:17:30,416
He died from the effects of
the meteor. managerben breast.
131
00:17:30,716 --> 00:17:33,619
The meteor's collision with
the earth killed the little dinosaur.
132
00:17:54,240 --> 00:17:55,942
Very sad!
133
00:17:59,378 --> 00:18:01,897
Tsso explains the appearance
of the mother dinosaur.
134
00:18:02,515 --> 00:18:04,216
And I think she's
going to go crazy!
135
00:18:04,817 --> 00:18:07,303
I can't stop thinking about
the pain of losing a child.
136
00:18:08,321 --> 00:18:11,290
She just shows
her motherly feeling.
137
00:18:11,324 --> 00:18:14,160
It shows that you have
feelings too, like all living things.
138
00:18:14,193 --> 00:18:15,528
Why do you say that?
139
00:18:16,929 --> 00:18:19,915
I'm a woman. Every
woman has this feeling.
140
00:18:20,232 --> 00:18:22,935
It is the zeal that only a
mother has for her children.
141
00:19:56,362 --> 00:19:57,630
It's like you said
142
00:19:57,663 --> 00:20:00,966
The mother dinosaur must now get
out of hand. jetzt auBer Kontrolle geraten.
143
00:20:01,567 --> 00:20:02,968
Let's get out of here!
144
00:20:27,693 --> 00:20:28,994
Boss!
145
00:20:31,97 --> 00:20:32,965
- Where's the creature? - The.
146
00:20:40,606 --> 00:20:42,07
We must attack it!
147
00:20:42,308 --> 00:20:44,276
- With the troops?
- This is our only chance.
148
00:20:44,310 --> 00:20:48,864
If he attacks them, can his
anger continue to excite them?
149
00:20:50,382 --> 00:20:51,684
Hi chef!
150
00:20:54,487 --> 00:20:56,355
Kenji and Diko...
where have you been?
151
00:20:56,388 --> 00:21:00,292
We investigated where
the meteor crashed.
152
00:21:00,326 --> 00:21:02,94
And what happened
to your arm? passiert?
153
00:21:02,128 --> 00:21:03,612
She's coming here!
154
00:21:11,337 --> 00:21:13,322
Attention squad: attack!
155
00:21:38,364 --> 00:21:41,350
Works. She resigned!
156
00:21:43,369 --> 00:21:44,670
What do you think diko
157
00:21:44,703 --> 00:21:47,473
I think it will come back!
You must be angrier.
158
00:21:47,873 --> 00:21:49,358
The creature returns!
159
00:22:00,319 --> 00:22:03,305
They were caught.
May God help us!
160
00:22:06,725 --> 00:22:08,594
I have to transform immediately!
161
00:22:08,627 --> 00:22:11,430
Otherwise,
everyone is lost here.
162
00:22:52,371 --> 00:22:54,540
You come to Spectreman
with an injured arm.
163
00:22:54,573 --> 00:22:56,292
Hit the angry dinosaur mother?
Dinosaurier-Mutter schlagen?
164
00:22:56,308 --> 00:22:57,776
And this réussira-t it?
165
00:22:57,810 --> 00:22:59,862
Defeat the ruthless
Demon King ...
166
00:22:59,912 --> 00:23:02,715
and the success of the diabolical
plan of Dr. Avoiding Gori?
167
00:23:02,748 --> 00:23:04,733
Go ahead, Specterman!
11171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.