All language subtitles for SexMex Helena Danae - The Doctor Impregnated His Wife (30072023) 24xxxPorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,660 --> 00:00:10,360 Adelante. Hola, ¿el doctor Melquiades Buenaventura? El doctor Melquiades 2 00:00:10,360 --> 00:00:11,360 Buenaventura, hijo. 3 00:00:11,540 --> 00:00:14,380 Yo soy. ¿Y el doctor Melquiades Buenaventura, padre? 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,260 Él falleció. 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,500 Oh, lo siento mucho. 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,300 No se preocupen. Tomen asiento, por favor. 7 00:00:23,520 --> 00:00:27,860 Gracias. Y... digan, ¿en qué les puedo ayudar? 8 00:00:28,200 --> 00:00:31,880 Doctor, estamos aquí porque queremos que mi esposa lleve un proceso de 9 00:00:31,880 --> 00:00:36,320 fertilidad. ¿Ok? Sí, estoy muy emocionada. Quiero darle muchos nietos a 10 00:00:36,320 --> 00:00:39,360 de este hombre. ¿Y ya lo intentaron con el método tradicional? 11 00:00:39,740 --> 00:00:41,000 Sí, por mucho tiempo. 12 00:00:41,300 --> 00:00:44,440 ¿Y cómo es su actividad sexual? 13 00:00:45,020 --> 00:00:48,860 Pues, ¿qué le cuento, Doc? Mire, cuando andamos ahí con ganas... 14 00:00:49,100 --> 00:00:53,980 Primero empezamos con un cachondeo, ponemos música acá sexy, bailamos, no 15 00:00:54,060 --> 00:00:58,900 por ejemplo, quiere que le ponga música para que baile hasta abajo la bebé, 16 00:00:58,960 --> 00:01:01,180 entonces agarra ella y me hace así. 17 00:01:02,340 --> 00:01:05,040 Yo ya empiezo con el dime vaquero, dime vaquero. 18 00:01:05,260 --> 00:01:09,920 Sí, pero no me refería a eso, yo me refería a qué tan frecuente es su 19 00:01:09,920 --> 00:01:11,820 sexual. Ah, eso. 20 00:01:13,140 --> 00:01:17,060 Ah, pues mire, yo soy una máquina de sexo. 21 00:01:17,260 --> 00:01:21,680 La doy calla en la mañana, en la tarde, en la noche, todo con él. O sea, usted 22 00:01:21,680 --> 00:01:23,060 es un... usted es machín. 23 00:01:24,700 --> 00:01:25,700 Eh... yes. 24 00:01:26,940 --> 00:01:31,280 Sí, y por más que la relleno de esperma, no se puede caer embarazada. Bueno, 25 00:01:31,280 --> 00:01:34,720 este, traigo los análisis que me hice y los traigo para que me los revise. 26 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 ¿Sí? 27 00:01:36,300 --> 00:01:37,580 A ver. 28 00:01:40,620 --> 00:01:41,620 Pues... 29 00:01:46,380 --> 00:01:51,200 Aquí dice que está todo bien, no tiene problemas de superactividad. 30 00:01:52,420 --> 00:01:54,300 Entonces, ¿por qué no ha podido quedar embarazada? 31 00:01:55,400 --> 00:01:58,940 Ah, pues, tal vez aquí el problema eres tú. 32 00:01:59,500 --> 00:02:02,860 ¿Yo? No, señor, confío en mi potencia viril. 33 00:02:03,640 --> 00:02:07,140 Pues yo no, mira, voy a mandarte a hacer unos análisis, los análisis 34 00:02:07,140 --> 00:02:08,820 correspondientes y ya, nos vemos. 35 00:02:10,360 --> 00:02:12,320 Ay, por favor, no me hagas reír. 36 00:02:12,720 --> 00:02:15,320 Estoy seguro de que no tengo problemas de fertilidad. 37 00:02:15,600 --> 00:02:18,900 Más bien, dudo de que usted sea un médico capaz. 38 00:02:19,440 --> 00:02:25,040 Digo, su papá y el doctor Melquiades Bonaventura Padre, mis respetos. Pero 39 00:02:25,040 --> 00:02:26,580 usted, ¿quién sabe? 40 00:02:27,200 --> 00:02:30,380 Mire, no voy a entrar en temas personales con usted. 41 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 Háganos lo que quieran. 42 00:02:33,140 --> 00:02:36,680 No, mi hombre, está bien. Solamente es para despertar y quitarnos de dudas. 43 00:02:36,740 --> 00:02:37,740 Deberías de hacerlo. 44 00:02:37,960 --> 00:02:41,200 Pues este doctor quiere venir a decirme que no te puedo embarazar. 45 00:02:42,080 --> 00:02:45,400 Mi abuelo embarazó a 20 mujeres, mi papá a 10. 46 00:02:46,420 --> 00:02:51,840 A ver cabrón, si tan seguro estás, hazte la pinche prueba y lento, confirmamos 47 00:02:51,840 --> 00:02:52,840 lo que estás diciendo. 48 00:02:54,040 --> 00:02:59,160 Está bien, pero sin gritar, no me grite, porque si me grita van a empezar a 49 00:02:59,160 --> 00:03:01,840 llover balas de aire, no, es la verdad. 50 00:03:02,700 --> 00:03:04,220 Ok, saco aquí la tartamuda. 51 00:03:06,360 --> 00:03:09,860 Mira, deposita aquí tu esperma. 52 00:03:10,170 --> 00:03:12,530 Voy a tomar una muestra y saber que no eres estéril. 53 00:03:15,510 --> 00:03:16,510 ¿En eso? 54 00:03:16,530 --> 00:03:19,890 ¿Tan chiquito, Andrew? ¿Uno más grande? ¿Uno de cuarto de litro o algo? 55 00:03:20,490 --> 00:03:24,970 ¿Qué, eyaculas más que esto? Por favor, no me conoce. Cuando entro en acción, 56 00:03:25,110 --> 00:03:29,010 mire, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum. ¿Qué voy a hacer con toda la demás? ¿Lo 57 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 que sobra? 58 00:03:30,390 --> 00:03:32,490 Eh... Tíralo en el baño. 59 00:03:34,450 --> 00:03:35,470 ¿Necesitas una revista? 60 00:03:36,350 --> 00:03:39,030 No, no se preocupe. Ahí tengo unos videos bien buenos de Tex -Mex. 61 00:03:39,480 --> 00:03:41,700 Ok, ¿le puedes poner seguro al salir? 62 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Sí, lo que diga. 63 00:03:45,720 --> 00:03:48,980 No puedo creer que estés con alguien tan detestable. 64 00:03:49,260 --> 00:03:53,400 La verdad es que lo amo mucho. Es buena persona, en el fondo. 65 00:03:54,200 --> 00:03:56,160 Muy en el fondo. 66 00:03:56,400 --> 00:03:58,480 Bueno, pero qué bueno que lo puso en su lugar. 67 00:03:58,700 --> 00:04:01,560 Alguien tenía que hacerlo, ya me tiene hasta la chingada ese cabrón. 68 00:04:02,100 --> 00:04:05,440 Sí, me gustan los hombres con decisión. 69 00:04:06,090 --> 00:04:09,530 Y mira, si ese cabrón no puede embarazarte, yo sí puedo hacerlo. 70 00:04:09,770 --> 00:04:11,430 ¿En serio? ¿Me puede hacer el favor? 71 00:04:11,750 --> 00:04:12,749 Claro que sí. 72 00:04:12,750 --> 00:04:13,990 ¿Y si tiene con qué? 73 00:04:15,210 --> 00:04:16,510 ¿Claro? A ver. 74 00:04:18,269 --> 00:04:19,709 A ver, ponte de pie. 75 00:04:20,149 --> 00:04:21,149 Quiero admirarte. 76 00:05:02,909 --> 00:05:04,650 ¿Cree que le escapa todo? 77 00:05:38,690 --> 00:05:40,090 Vamos, 78 00:05:41,710 --> 00:05:42,710 vamos. 79 00:06:27,680 --> 00:06:28,900 Abre, abre, abre. 80 00:06:29,200 --> 00:06:30,200 Así. 81 00:06:52,289 --> 00:06:53,370 Aguántalo, aguántalo. 82 00:07:28,680 --> 00:07:29,680 ¿Te gusta? 83 00:07:30,300 --> 00:07:31,100 Muy 84 00:07:31,100 --> 00:07:38,460 apretadita. 85 00:13:09,710 --> 00:13:10,710 ¡Oh! 86 00:16:30,359 --> 00:16:31,980 Tengo un pequeño problema. 87 00:16:32,340 --> 00:16:38,220 Lo intenté con la mano derecha, estuve un rato, no pude, pasé con la mano 88 00:16:38,220 --> 00:16:40,120 izquierda y tampoco pude. 89 00:16:41,180 --> 00:16:42,260 ¿No pudo ir a colar? 90 00:16:43,060 --> 00:16:45,480 No, lo que no pude es abrir el frasco. ¿Me puedo ayudar? 91 00:16:46,220 --> 00:16:47,220 Ok. 92 00:16:53,260 --> 00:16:55,420 Listo. Ya estaba abierto. 93 00:16:55,720 --> 00:16:56,339 ¿Sí, verdad? 94 00:16:56,340 --> 00:16:57,780 Sí. Ya te regreso. 95 00:16:58,560 --> 00:16:59,660 Póngale, seguro está limpio. 96 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 por favor 97 00:17:40,490 --> 00:17:42,230 ¡Ay, qué grande! 98 00:24:37,870 --> 00:24:39,550 Hay que vestirnos antes de que llegue tu marido. 99 00:24:40,090 --> 00:24:41,090 Ya, 100 00:24:43,290 --> 00:24:44,290 pongámoslo aquí. 101 00:25:06,570 --> 00:25:10,750 Pues haces una prueba de embarazo dentro de nueve días y vas a ver que ya vas a 102 00:25:10,750 --> 00:25:12,810 estar embarazada. Muchas gracias, doctor. 103 00:25:13,070 --> 00:25:14,070 ¿De qué? 104 00:25:26,230 --> 00:25:32,770 Disculpe la espera, pero... ¿Y esto qué? 105 00:25:33,270 --> 00:25:34,390 ¿No te lo iba a llenar? 106 00:25:36,220 --> 00:25:41,220 es que ella tuvo la culpa. Ah, chinga, ¿yo por qué? ¿Qué me preparaste, 107 00:25:41,340 --> 00:25:45,840 Jugo verde para que bajes la panza. Pues ahí está, los machos al palomo 108 00:25:45,840 --> 00:25:52,300 plateado. Necesitamos jamón, huevo, proteínas, un pedazo de carne, unos 109 00:25:52,300 --> 00:25:53,320 juguitos verdes. 110 00:25:53,700 --> 00:25:57,100 Así como, ve, ya me hiciste quedar mal con el doctor. 111 00:25:57,960 --> 00:26:02,620 Eh, pero tranquilo, no se preocupe con esta poco esperma. 112 00:26:03,020 --> 00:26:04,020 Podemos sacarla más. 113 00:26:04,380 --> 00:26:08,960 Sí, vas a ver que con el tratamiento del doctor voy a poder embarazarme. 114 00:26:10,340 --> 00:26:14,060 Ay, mi bebé, no puedo dejar de embarazarme. No te preocupes. 115 00:26:14,320 --> 00:26:17,400 Tú ya estás embarazado. Sí, así me parece. 116 00:26:19,200 --> 00:26:20,200 ¿Cuándo regresamos? 117 00:26:20,500 --> 00:26:23,040 Dentro de tres días para entregarles sus resultados. 118 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 ¿Tres días? Sí. 119 00:26:24,780 --> 00:26:28,060 Nos vemos. Tenemos muchas tardes. Gracias, doctor. Nos vemos en tres días. 120 00:26:28,160 --> 00:26:29,340 Adiós. Adiós. 8976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.