All language subtitles for SashaCurves - Corrupting StepMommy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:09,000 Yeah, no, I'm fine. Don't worry about me. 2 00:00:09,920 --> 00:00:10,920 I'm fine, I'm fine. 3 00:00:13,400 --> 00:00:15,800 Yeah, I suppose I have been a little bit quiet today. 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,400 I'm just having a bit of an off day. That's all, sweetheart. 5 00:00:20,860 --> 00:00:22,340 Honestly, I'll be fine. 6 00:00:26,460 --> 00:00:27,460 I know, I know. 7 00:00:27,900 --> 00:00:32,340 It's about your dad. 8 00:00:33,620 --> 00:00:35,800 We had a bit of an argument earlier and... 9 00:00:39,310 --> 00:00:40,490 put me in a bit of a bad mood. 10 00:00:40,890 --> 00:00:41,890 That's all. 11 00:00:43,970 --> 00:00:47,010 Well, no, because I don't want to badmouth him to you. He's your dad. 12 00:00:55,750 --> 00:00:57,130 I caught him beating on me again. 13 00:00:59,330 --> 00:01:00,330 Yeah, again. 14 00:01:03,590 --> 00:01:04,590 I know. 15 00:01:05,670 --> 00:01:07,010 It feels different this time. 16 00:01:08,650 --> 00:01:14,150 When you really have an argument, he goes off for a clear -his -head kind of 17 00:01:14,150 --> 00:01:18,930 walk, comes back and is all apologetic and begging me not to leave him, 18 00:01:18,930 --> 00:01:24,750 me all kinds of things, promising me he'll change, promising to buy me all 19 00:01:24,750 --> 00:01:29,630 gifts to make up for it, and he usually does, and we make up, you know, that's 20 00:01:29,630 --> 00:01:34,050 what marriage is about, compromise and making up, but... 21 00:01:36,830 --> 00:01:41,050 They're overthinking things that the day he went out for that walk and he's come 22 00:01:41,050 --> 00:01:44,670 back in and he's going to set himself up in the sofa for the night not talking 23 00:01:44,670 --> 00:01:45,670 to me, so. 24 00:01:49,750 --> 00:01:51,050 I know, I know, I know. 25 00:01:51,610 --> 00:01:54,170 I know I deserve better fun, though. You don't have to tell me. 26 00:01:55,050 --> 00:01:57,610 Trust me, but it's not that easy, you know? 27 00:01:59,870 --> 00:02:04,250 Well, look, I wouldn't expect you to understand, okay? Marriage is 28 00:02:04,550 --> 00:02:05,550 but... 29 00:02:06,890 --> 00:02:07,930 I can't just leave him. 30 00:02:08,770 --> 00:02:11,410 For a thought, I don't want to break up this family or cause any problems for 31 00:02:11,410 --> 00:02:12,410 you. 32 00:02:12,970 --> 00:02:19,170 No, well, I know, but I love him. I do love him. He's my husband, okay? 33 00:02:19,870 --> 00:02:24,490 Couples go through these things and you just have to work on them and come out 34 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 the other side. 35 00:02:25,670 --> 00:02:26,670 He'll come through. 36 00:02:26,850 --> 00:02:27,850 I know he will. 37 00:02:35,470 --> 00:02:36,470 What can I do, hey? 38 00:02:38,310 --> 00:02:39,310 I don't want to start again. 39 00:02:40,710 --> 00:02:42,070 I want to make it work with your dad. 40 00:02:43,130 --> 00:02:44,910 And we've made it work every time before. 41 00:02:45,290 --> 00:02:46,690 We're going to make it work again this time. 42 00:02:47,010 --> 00:02:48,010 All right, sweetheart? 43 00:02:51,790 --> 00:02:53,630 I love that you care about me this much. 44 00:02:54,870 --> 00:02:56,330 And you're so sweet for asking. 45 00:02:57,370 --> 00:03:01,550 Noticing that I wasn't feeling myself today. But I promise you, I'm fine. 46 00:03:02,310 --> 00:03:03,330 Me and your dad are fine. 47 00:03:03,550 --> 00:03:04,550 It's all going to be okay. 48 00:03:05,200 --> 00:03:07,020 Alright? I don't want you up worrying about this tonight. 49 00:03:10,560 --> 00:03:11,560 Thank you, baby. 50 00:03:12,340 --> 00:03:13,340 It's all gonna be fine. 51 00:03:13,640 --> 00:03:14,640 Alright? 52 00:03:16,300 --> 00:03:18,420 Alright. Well, I'm gonna get to bed anyway. 53 00:03:47,470 --> 00:03:48,470 You scared me babe. 54 00:03:51,230 --> 00:03:55,430 I was expecting you to come in. 55 00:04:01,610 --> 00:04:07,030 I thought you were done with me after our argument earlier. 56 00:04:29,000 --> 00:04:30,980 Make it up to me with your fingers and your tongue. 57 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 This is different. 58 00:05:07,360 --> 00:05:09,640 Well you don't normally lick me out like this do you? 59 00:05:10,880 --> 00:05:13,760 I don't remember the last time you licked me out. 60 00:05:16,540 --> 00:05:17,960 I'm not complaining my baby. 61 00:15:43,120 --> 00:15:44,120 What would we want? 62 00:16:41,290 --> 00:16:46,530 is ovulating right now baby and you've got your cock inside me and it would be 63 00:17:14,920 --> 00:17:15,920 we had you. 64 00:17:17,760 --> 00:17:19,839 Dad's refused to take that risk. 65 00:17:57,770 --> 00:17:58,870 Claim me for your own. 66 00:18:14,030 --> 00:18:18,250 After all, no dad's been cheating on me. 67 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 For as long as you can. 68 00:21:15,590 --> 00:21:16,590 Hi, you. 69 00:21:17,170 --> 00:21:18,170 Are you busy? 70 00:21:19,690 --> 00:21:20,690 You sure? 71 00:21:21,570 --> 00:21:22,570 Can I come in? 72 00:21:23,910 --> 00:21:24,910 Thank you. 73 00:21:25,510 --> 00:21:26,730 That was a baby in the sweetheart. 74 00:21:28,270 --> 00:21:29,270 Good. 75 00:21:29,590 --> 00:21:30,850 Yeah, not too bad, thank you. 76 00:21:31,230 --> 00:21:34,630 Been out there sunbathing all day. It's been really good weather. 77 00:21:34,950 --> 00:21:35,950 Getting my tan on. 78 00:21:38,590 --> 00:21:40,450 We need to talk, though, honey. 79 00:21:42,270 --> 00:21:44,590 I know that nothing's been mentioned about the other night. 80 00:21:47,240 --> 00:21:50,380 I thought maybe it was best to just leave it like that but I've been 81 00:21:50,380 --> 00:21:55,680 all day today where he does be now and you know how him and I are trying to 82 00:21:55,680 --> 00:22:02,080 through things and patch things up and do our best and I couldn't have this 83 00:22:02,080 --> 00:22:06,820 hanging over me the whole time and it's not fair on you either to let that 84 00:22:06,820 --> 00:22:13,260 happen and then not talk you through how I'm feeling about it. 85 00:22:14,440 --> 00:22:15,440 Do you want to sit down? 86 00:22:19,180 --> 00:22:20,180 Please. Honey. 87 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 Look. 88 00:22:26,620 --> 00:22:30,000 What we did the other night was wrong. 89 00:22:31,700 --> 00:22:35,040 Not to mention it was stupidly risky. 90 00:22:36,500 --> 00:22:37,940 We're lucky we got away with it. 91 00:22:38,460 --> 00:22:40,940 And... Look. 92 00:22:43,560 --> 00:22:44,800 To be honest with you... 93 00:22:45,360 --> 00:22:48,600 I can't stop thinking about it, okay? It's been on my mind ever since. 94 00:22:49,440 --> 00:22:53,120 Every day I'm thinking about it. 95 00:22:54,620 --> 00:22:56,260 I've masturbated about it. 96 00:22:58,160 --> 00:23:00,000 I know, I know. Let me finish. 97 00:23:00,660 --> 00:23:01,660 Okay. 98 00:23:04,240 --> 00:23:08,760 It turned me on so much. You will not believe that. 99 00:23:10,400 --> 00:23:11,620 But that doesn't mean it's right. 100 00:23:12,620 --> 00:23:15,000 I know it's not right. I know how bad it is. 101 00:23:15,360 --> 00:23:20,680 I know how much trouble it would cause for everybody involved if 102 00:23:20,680 --> 00:23:23,040 anybody found out. 103 00:23:25,140 --> 00:23:26,760 And I just have to put a stop to it now. 104 00:23:27,400 --> 00:23:29,260 No, listen to me, listen. 105 00:23:29,800 --> 00:23:31,100 You know I'm right, don't you? 106 00:23:32,580 --> 00:23:34,140 But that doesn't matter, okay? 107 00:23:35,300 --> 00:23:36,820 Yes, it felt amazing, yes. 108 00:23:38,240 --> 00:23:43,700 It's all I can think about, but I think that's because it's so wrong, okay? 109 00:23:45,000 --> 00:23:50,480 I think part of that is me worrying and being paranoid that I could get found 110 00:23:50,480 --> 00:23:53,580 out and not having spoken to you about it, right? 111 00:23:53,820 --> 00:23:56,640 I want you to promise me that you're not going to tell anyone, obviously, for a 112 00:23:56,640 --> 00:23:57,640 start. 113 00:23:57,960 --> 00:24:03,380 And I want you to agree that it was a one -time mistake, right? 114 00:24:06,940 --> 00:24:08,680 No, you're not listening to me, honey. 115 00:24:09,340 --> 00:24:14,100 Look, I'm not disagreeing with any of that, okay? Listen, it was amazing. 116 00:24:15,150 --> 00:24:17,750 The best, the best I've ever had. 117 00:24:18,830 --> 00:24:20,670 And it's entirely beside the point. 118 00:24:21,850 --> 00:24:22,850 We are. 119 00:24:23,270 --> 00:24:24,630 What we did, we committed. 120 00:24:26,710 --> 00:24:30,630 In the family home, with your dad down the bed. 121 00:24:31,190 --> 00:24:32,790 Do you want to find out where the kid is? 122 00:24:34,150 --> 00:24:37,290 Well, it doesn't matter that we got away with it. 123 00:24:38,470 --> 00:24:40,110 We got away with it. One. 124 00:24:40,530 --> 00:24:42,370 Okay? And that's enough. 125 00:24:42,570 --> 00:24:44,050 Enough time for us to know that it's wrong. 126 00:24:47,250 --> 00:24:52,050 Enough time for us to know that it was wrong and that we shouldn't be doing it 127 00:24:52,050 --> 00:24:55,730 again. Can you take your hand away, please? I'm trying to have a serious 128 00:24:55,730 --> 00:24:56,730 conversation here. 129 00:24:58,010 --> 00:24:59,010 Sun. 130 00:25:02,150 --> 00:25:05,150 What do you mean, skimpy? I felt sunbathing today. 131 00:25:10,390 --> 00:25:11,390 Okay. 132 00:25:13,650 --> 00:25:16,210 Yeah, well, maybe I could have put something a bit more... 133 00:25:17,870 --> 00:25:19,230 conservative over the top. 134 00:25:19,950 --> 00:25:21,410 Not left my robe open. 135 00:25:21,690 --> 00:25:23,250 Maybe... Oh, God. 136 00:25:24,230 --> 00:25:25,390 Did I do it deliberately? 137 00:25:26,410 --> 00:25:29,770 No. Look, I know you. 138 00:25:30,270 --> 00:25:35,230 Bigger, better, better in every way than your dad is, okay? 139 00:25:38,990 --> 00:25:42,850 Your cock is so much better than his, and you know how to make me cock. 140 00:26:07,820 --> 00:26:09,200 I'm trying to do the right thing here. 141 00:26:10,080 --> 00:26:11,100 Don't you understand that? 142 00:26:12,800 --> 00:26:14,600 I feel the same way that you do. 143 00:26:14,940 --> 00:26:16,160 Baby, but I'm your mother. 144 00:26:17,940 --> 00:26:20,940 I have to be the one making the sensible decision. 145 00:26:21,420 --> 00:26:24,940 And you know, you know what the sensible decision is. We both do. 146 00:26:26,860 --> 00:26:28,780 Oh, don't do that. Don't do that. 147 00:26:29,980 --> 00:26:30,980 Oh. 148 00:26:33,940 --> 00:26:34,940 Honestly, 149 00:26:35,400 --> 00:26:36,400 seriously. 150 00:26:39,690 --> 00:26:41,710 You're not taking me seriously here, okay? 151 00:26:42,470 --> 00:26:43,970 I'm telling you, this can't happen. 152 00:26:45,250 --> 00:26:47,490 This can't happen again. 153 00:26:52,250 --> 00:26:54,370 Yes, of course I do. 154 00:26:55,170 --> 00:26:56,910 Of course I do want it, baby. 155 00:27:15,310 --> 00:27:16,850 No, we shouldn't. We shouldn't. 156 00:33:48,970 --> 00:33:49,970 I had a good day. 157 00:33:51,510 --> 00:33:52,510 How about you? 158 00:33:56,730 --> 00:33:57,730 Good, good. 159 00:33:58,670 --> 00:33:59,670 How was work? 160 00:34:03,430 --> 00:34:06,270 Oh, good, good. 161 00:34:07,510 --> 00:34:11,989 Yeah, just... I've been sunbathing out in the garden all day, actually. 162 00:34:16,409 --> 00:34:17,889 Yeah, yeah, he's good too. 163 00:34:22,060 --> 00:34:29,000 Yeah Oh nothing honey don't worry I'm just doing a bit of a workout so 164 00:34:29,000 --> 00:34:35,560 I'm a little bit out of breath that's all And what time are you going to be 165 00:34:35,560 --> 00:34:36,560 home? 166 00:34:39,900 --> 00:34:46,800 Okay Okay Yeah yeah yeah that sounds good I can put some 167 00:34:48,230 --> 00:34:49,770 I'll put something in for you. 168 00:34:50,870 --> 00:34:52,510 Do you mind what we have? 169 00:34:56,650 --> 00:34:58,050 Okay, yeah, I'll pick something. 170 00:35:00,410 --> 00:35:01,410 Okay. 171 00:35:01,770 --> 00:35:02,770 Yeah. 172 00:35:18,380 --> 00:35:22,620 sorry I missed that say that again 173 00:35:22,620 --> 00:35:29,600 oh god I'm getting 174 00:35:29,600 --> 00:35:35,400 the food ready I'm rushing around the kitchen bumping into things 175 00:35:35,400 --> 00:35:38,580 don't worry I'm trying to multitask 176 00:35:38,580 --> 00:35:44,020 yeah yeah okay then 177 00:35:50,160 --> 00:35:51,078 Sure, baby. 178 00:35:51,080 --> 00:35:53,420 Okay. Yeah, love you. See you soon. 179 00:35:53,960 --> 00:35:54,960 Bye -bye. 180 00:35:56,620 --> 00:35:58,220 Nothing. I just cut my tie. 181 00:35:58,540 --> 00:36:00,300 Bye, babe. Bye. I've got to go. I've got to go. Bye. 182 00:36:01,320 --> 00:36:04,140 Oh, you fucker. 183 00:36:06,840 --> 00:36:07,900 Do you want to get mummy caught? 184 00:36:10,500 --> 00:36:13,100 You better hurry up and fuck me good, hadn't you? 185 00:36:15,540 --> 00:36:17,900 Dad said he's home in ten minutes. 186 00:36:21,040 --> 00:36:24,940 rail your mother in the next ten minutes and make me come hard, baby. 187 00:36:26,940 --> 00:36:29,000 You're gonna make mummy come fucking hard. 188 00:36:29,280 --> 00:36:30,280 Oh, yeah. 189 00:36:32,460 --> 00:36:35,240 Mummy wants you to finish what you started the other day. 190 00:36:36,960 --> 00:36:39,860 I want you to come inside me. 191 00:36:40,960 --> 00:36:43,300 I want you to put a baby inside mummy. 192 00:36:45,160 --> 00:36:48,580 I want you to claim mummy as yours. 193 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 I love you too. 194 00:38:42,640 --> 00:38:43,640 Come here. 195 00:38:47,540 --> 00:38:50,580 I love you too, baby. I love you so much. 196 00:38:57,160 --> 00:39:00,780 I don't want to slide you out of me. 197 00:39:02,440 --> 00:39:04,720 I will not feel you flopping inside. 198 00:39:11,630 --> 00:39:14,830 But I better get dressed and do something more appropriate. 199 00:39:18,450 --> 00:39:21,070 I'll go and get dad's dinner started like I said I was doing. 200 00:39:54,870 --> 00:39:56,810 He's fixing that tyre that went funny. 201 00:39:57,110 --> 00:39:58,790 Do you remember what I said a few months ago in the car? 202 00:39:59,430 --> 00:40:00,910 Having problems because of that tyre. 203 00:40:01,650 --> 00:40:04,070 And he said he'd fix it, and he never did. 204 00:40:04,370 --> 00:40:08,590 And then, what do you know? Feet's on me and he's a changed man. He doesn't 205 00:40:08,590 --> 00:40:09,590 really want to be out there. 206 00:40:09,810 --> 00:40:10,810 In the boring ring. 207 00:40:12,050 --> 00:40:13,050 Building a tyre. 208 00:40:15,790 --> 00:40:16,790 No, no, no. 209 00:40:17,070 --> 00:40:18,130 Don't go and help him. 210 00:40:18,390 --> 00:40:19,450 He brought the thing himself. 211 00:40:20,970 --> 00:40:23,250 He kind of knows what he's doing. Let me pass her a little bit. 212 00:40:26,210 --> 00:40:28,470 I'm just making dinner because I'm not completely cold hearted. 213 00:40:30,370 --> 00:40:32,050 Cooking would be nice to make it up though. 214 00:40:33,730 --> 00:40:35,270 Could you just pass me this market over? 215 00:40:35,670 --> 00:40:36,670 Thanks sweetheart. 216 00:40:36,950 --> 00:40:37,990 What are you doing? 217 00:41:06,350 --> 00:41:07,350 I'm cooking, you know. 218 00:41:11,250 --> 00:41:13,730 I've got a knife. This is dangerous. 219 00:41:19,110 --> 00:41:20,290 Oh, this is good. 220 00:41:26,390 --> 00:41:31,490 You always know exactly what to do with your lips, don't you? 221 00:41:34,230 --> 00:41:35,690 You know your mum's weak. 222 00:41:45,900 --> 00:41:46,900 booty shorts. 223 00:41:47,640 --> 00:41:54,240 Not very weather appropriate, but I thought I'd put them on just for you. 224 00:41:57,760 --> 00:41:59,600 Oh no, no, no. 225 00:42:00,600 --> 00:42:01,600 Honey. 226 00:42:02,580 --> 00:42:04,020 Oh no, come on right now. 227 00:42:04,500 --> 00:42:05,500 Oh, thank you. 228 00:42:06,420 --> 00:42:08,020 What are you doing? 229 00:42:09,880 --> 00:42:11,380 There you are, honey. 230 00:42:12,580 --> 00:42:15,060 Of course I want it. 231 00:42:17,960 --> 00:42:18,960 I'm not here. 232 00:42:20,520 --> 00:42:23,820 Your dad's been shouting at me through the window. He can hear everything, you 233 00:42:23,820 --> 00:42:24,820 know. 234 00:42:25,400 --> 00:42:28,220 Don't take them off, you naughty boy. Look at me. 235 00:42:29,020 --> 00:42:30,020 Stop it. 236 00:42:34,800 --> 00:42:35,800 Stop it. 237 00:42:37,500 --> 00:42:39,420 I'm going to get us both in trouble, you know. 238 00:43:12,029 --> 00:43:15,210 No, you're right there 239 00:43:29,870 --> 00:43:35,030 because mum, you just can't... can't resist you, don't you? 240 00:43:40,490 --> 00:43:43,750 The second you slide your fingers in front of me like that... 241 00:44:43,850 --> 00:44:44,850 Yeah, 242 00:44:48,410 --> 00:44:50,710 he went into one of those patches, you know he was like, okay, 243 00:44:51,630 --> 00:44:54,710 okay, I'll link you to it, babe. 244 00:45:10,880 --> 00:45:12,400 Yeah, maybe dinner, obviously. 245 00:45:44,899 --> 00:45:46,060 Yeah? You get that working? 246 00:45:49,540 --> 00:45:51,140 If not, you can just take it to a garage. 247 00:45:56,760 --> 00:45:57,760 Okay. 248 00:45:59,100 --> 00:46:00,900 Okay, you know, adjust if you know what you're doing. 249 00:46:24,810 --> 00:46:25,810 Three, two, three. 250 00:47:55,690 --> 00:47:56,690 What are you doing? 251 00:47:58,530 --> 00:48:00,210 You're not really going to fuck your mum. 252 00:48:01,610 --> 00:48:03,430 Your dad's the other side of the window, are you? 253 00:48:05,330 --> 00:48:06,330 So you can't... 254 00:52:24,750 --> 00:52:25,750 I'm so sorry. 255 00:56:03,850 --> 00:56:04,850 I met your dad. 256 00:56:37,450 --> 00:56:38,450 You're filling me with - 257 00:57:30,250 --> 00:57:31,250 baby boy. 258 00:57:35,110 --> 00:57:37,430 You know how much money turns me on, don't you? 259 00:57:39,270 --> 00:57:41,430 You know how much money turns me on. 260 00:57:42,930 --> 00:57:47,390 So much so that you're still hard inside me. 261 00:57:48,530 --> 00:57:51,330 And I can still feel you throbbing. 262 00:57:52,670 --> 00:57:57,030 My cock pulsing. 263 00:57:59,420 --> 00:58:00,420 Mother. 264 00:58:02,040 --> 00:58:03,040 Right now. 265 00:58:09,260 --> 00:58:10,440 You're so bad. 266 00:58:11,440 --> 00:58:13,280 I'm gonna push you so much. 267 00:58:16,760 --> 00:58:21,100 Mummy loves this new connection we've started. 268 00:58:22,420 --> 00:58:24,640 Mummy always loved you, honey. 269 00:58:30,000 --> 00:58:31,860 I love you in such a different way. 270 00:58:32,880 --> 00:58:37,680 I love feeling so connected, 271 00:58:38,080 --> 00:58:41,540 so at one with you. 272 00:58:43,200 --> 00:58:46,300 You and mommy were meant to be together like this, weren't we? 273 00:58:52,900 --> 00:58:54,860 Okay babe, yep, dinner's almost ready. 274 00:59:00,140 --> 00:59:03,620 Go and grab me some ingredients to start cooking. Okay, we're gonna pretend like 275 00:59:03,620 --> 00:59:05,560 we're done cooking for like 20 minutes. Come on, son. 276 00:59:05,820 --> 00:59:06,820 Go, go, go, go, go, quickly. 277 00:59:09,920 --> 00:59:10,920 Son. 278 00:59:11,440 --> 00:59:12,440 I'm serious. 279 00:59:13,180 --> 00:59:14,840 I'm serious. 280 00:59:18,900 --> 00:59:21,160 You don't wanna get mommy caught, do you? 281 00:59:22,660 --> 00:59:23,660 Son. 282 00:59:24,480 --> 00:59:25,500 No, stop it. 283 00:59:26,340 --> 00:59:28,080 Stop it, he's coming back. I love you. 19795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.