All language subtitles for SashaCurves - Corrupting StepMommy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:09,000
Yeah, no, I'm fine. Don't worry about
me.
2
00:00:09,920 --> 00:00:10,920
I'm fine, I'm fine.
3
00:00:13,400 --> 00:00:15,800
Yeah, I suppose I have been a little bit
quiet today.
4
00:00:18,500 --> 00:00:20,400
I'm just having a bit of an off day.
That's all, sweetheart.
5
00:00:20,860 --> 00:00:22,340
Honestly, I'll be fine.
6
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
I know, I know.
7
00:00:27,900 --> 00:00:32,340
It's about your dad.
8
00:00:33,620 --> 00:00:35,800
We had a bit of an argument earlier
and...
9
00:00:39,310 --> 00:00:40,490
put me in a bit of a bad mood.
10
00:00:40,890 --> 00:00:41,890
That's all.
11
00:00:43,970 --> 00:00:47,010
Well, no, because I don't want to
badmouth him to you. He's your dad.
12
00:00:55,750 --> 00:00:57,130
I caught him beating on me again.
13
00:00:59,330 --> 00:01:00,330
Yeah, again.
14
00:01:03,590 --> 00:01:04,590
I know.
15
00:01:05,670 --> 00:01:07,010
It feels different this time.
16
00:01:08,650 --> 00:01:14,150
When you really have an argument, he
goes off for a clear -his -head kind of
17
00:01:14,150 --> 00:01:18,930
walk, comes back and is all apologetic
and begging me not to leave him,
18
00:01:18,930 --> 00:01:24,750
me all kinds of things, promising me
he'll change, promising to buy me all
19
00:01:24,750 --> 00:01:29,630
gifts to make up for it, and he usually
does, and we make up, you know, that's
20
00:01:29,630 --> 00:01:34,050
what marriage is about, compromise and
making up, but...
21
00:01:36,830 --> 00:01:41,050
They're overthinking things that the day
he went out for that walk and he's come
22
00:01:41,050 --> 00:01:44,670
back in and he's going to set himself up
in the sofa for the night not talking
23
00:01:44,670 --> 00:01:45,670
to me, so.
24
00:01:49,750 --> 00:01:51,050
I know, I know, I know.
25
00:01:51,610 --> 00:01:54,170
I know I deserve better fun, though. You
don't have to tell me.
26
00:01:55,050 --> 00:01:57,610
Trust me, but it's not that easy, you
know?
27
00:01:59,870 --> 00:02:04,250
Well, look, I wouldn't expect you to
understand, okay? Marriage is
28
00:02:04,550 --> 00:02:05,550
but...
29
00:02:06,890 --> 00:02:07,930
I can't just leave him.
30
00:02:08,770 --> 00:02:11,410
For a thought, I don't want to break up
this family or cause any problems for
31
00:02:11,410 --> 00:02:12,410
you.
32
00:02:12,970 --> 00:02:19,170
No, well, I know, but I love him. I do
love him. He's my husband, okay?
33
00:02:19,870 --> 00:02:24,490
Couples go through these things and you
just have to work on them and come out
34
00:02:24,490 --> 00:02:25,490
the other side.
35
00:02:25,670 --> 00:02:26,670
He'll come through.
36
00:02:26,850 --> 00:02:27,850
I know he will.
37
00:02:35,470 --> 00:02:36,470
What can I do, hey?
38
00:02:38,310 --> 00:02:39,310
I don't want to start again.
39
00:02:40,710 --> 00:02:42,070
I want to make it work with your dad.
40
00:02:43,130 --> 00:02:44,910
And we've made it work every time
before.
41
00:02:45,290 --> 00:02:46,690
We're going to make it work again this
time.
42
00:02:47,010 --> 00:02:48,010
All right, sweetheart?
43
00:02:51,790 --> 00:02:53,630
I love that you care about me this much.
44
00:02:54,870 --> 00:02:56,330
And you're so sweet for asking.
45
00:02:57,370 --> 00:03:01,550
Noticing that I wasn't feeling myself
today. But I promise you, I'm fine.
46
00:03:02,310 --> 00:03:03,330
Me and your dad are fine.
47
00:03:03,550 --> 00:03:04,550
It's all going to be okay.
48
00:03:05,200 --> 00:03:07,020
Alright? I don't want you up worrying
about this tonight.
49
00:03:10,560 --> 00:03:11,560
Thank you, baby.
50
00:03:12,340 --> 00:03:13,340
It's all gonna be fine.
51
00:03:13,640 --> 00:03:14,640
Alright?
52
00:03:16,300 --> 00:03:18,420
Alright. Well, I'm gonna get to bed
anyway.
53
00:03:47,470 --> 00:03:48,470
You scared me babe.
54
00:03:51,230 --> 00:03:55,430
I was expecting you to come in.
55
00:04:01,610 --> 00:04:07,030
I thought you were done with me after
our argument earlier.
56
00:04:29,000 --> 00:04:30,980
Make it up to me with your fingers and
your tongue.
57
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
This is different.
58
00:05:07,360 --> 00:05:09,640
Well you don't normally lick me out like
this do you?
59
00:05:10,880 --> 00:05:13,760
I don't remember the last time you
licked me out.
60
00:05:16,540 --> 00:05:17,960
I'm not complaining my baby.
61
00:15:43,120 --> 00:15:44,120
What would we want?
62
00:16:41,290 --> 00:16:46,530
is ovulating right now baby and you've
got your cock inside me and it would be
63
00:17:14,920 --> 00:17:15,920
we had you.
64
00:17:17,760 --> 00:17:19,839
Dad's refused to take that risk.
65
00:17:57,770 --> 00:17:58,870
Claim me for your own.
66
00:18:14,030 --> 00:18:18,250
After all, no dad's been cheating on me.
67
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
For as long as you can.
68
00:21:15,590 --> 00:21:16,590
Hi, you.
69
00:21:17,170 --> 00:21:18,170
Are you busy?
70
00:21:19,690 --> 00:21:20,690
You sure?
71
00:21:21,570 --> 00:21:22,570
Can I come in?
72
00:21:23,910 --> 00:21:24,910
Thank you.
73
00:21:25,510 --> 00:21:26,730
That was a baby in the sweetheart.
74
00:21:28,270 --> 00:21:29,270
Good.
75
00:21:29,590 --> 00:21:30,850
Yeah, not too bad, thank you.
76
00:21:31,230 --> 00:21:34,630
Been out there sunbathing all day. It's
been really good weather.
77
00:21:34,950 --> 00:21:35,950
Getting my tan on.
78
00:21:38,590 --> 00:21:40,450
We need to talk, though, honey.
79
00:21:42,270 --> 00:21:44,590
I know that nothing's been mentioned
about the other night.
80
00:21:47,240 --> 00:21:50,380
I thought maybe it was best to just
leave it like that but I've been
81
00:21:50,380 --> 00:21:55,680
all day today where he does be now and
you know how him and I are trying to
82
00:21:55,680 --> 00:22:02,080
through things and patch things up and
do our best and I couldn't have this
83
00:22:02,080 --> 00:22:06,820
hanging over me the whole time and it's
not fair on you either to let that
84
00:22:06,820 --> 00:22:13,260
happen and then not talk you through how
I'm feeling about it.
85
00:22:14,440 --> 00:22:15,440
Do you want to sit down?
86
00:22:19,180 --> 00:22:20,180
Please. Honey.
87
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
Look.
88
00:22:26,620 --> 00:22:30,000
What we did the other night was wrong.
89
00:22:31,700 --> 00:22:35,040
Not to mention it was stupidly risky.
90
00:22:36,500 --> 00:22:37,940
We're lucky we got away with it.
91
00:22:38,460 --> 00:22:40,940
And... Look.
92
00:22:43,560 --> 00:22:44,800
To be honest with you...
93
00:22:45,360 --> 00:22:48,600
I can't stop thinking about it, okay?
It's been on my mind ever since.
94
00:22:49,440 --> 00:22:53,120
Every day I'm thinking about it.
95
00:22:54,620 --> 00:22:56,260
I've masturbated about it.
96
00:22:58,160 --> 00:23:00,000
I know, I know. Let me finish.
97
00:23:00,660 --> 00:23:01,660
Okay.
98
00:23:04,240 --> 00:23:08,760
It turned me on so much. You will not
believe that.
99
00:23:10,400 --> 00:23:11,620
But that doesn't mean it's right.
100
00:23:12,620 --> 00:23:15,000
I know it's not right. I know how bad it
is.
101
00:23:15,360 --> 00:23:20,680
I know how much trouble it would cause
for everybody involved if
102
00:23:20,680 --> 00:23:23,040
anybody found out.
103
00:23:25,140 --> 00:23:26,760
And I just have to put a stop to it now.
104
00:23:27,400 --> 00:23:29,260
No, listen to me, listen.
105
00:23:29,800 --> 00:23:31,100
You know I'm right, don't you?
106
00:23:32,580 --> 00:23:34,140
But that doesn't matter, okay?
107
00:23:35,300 --> 00:23:36,820
Yes, it felt amazing, yes.
108
00:23:38,240 --> 00:23:43,700
It's all I can think about, but I think
that's because it's so wrong, okay?
109
00:23:45,000 --> 00:23:50,480
I think part of that is me worrying and
being paranoid that I could get found
110
00:23:50,480 --> 00:23:53,580
out and not having spoken to you about
it, right?
111
00:23:53,820 --> 00:23:56,640
I want you to promise me that you're not
going to tell anyone, obviously, for a
112
00:23:56,640 --> 00:23:57,640
start.
113
00:23:57,960 --> 00:24:03,380
And I want you to agree that it was a
one -time mistake, right?
114
00:24:06,940 --> 00:24:08,680
No, you're not listening to me, honey.
115
00:24:09,340 --> 00:24:14,100
Look, I'm not disagreeing with any of
that, okay? Listen, it was amazing.
116
00:24:15,150 --> 00:24:17,750
The best, the best I've ever had.
117
00:24:18,830 --> 00:24:20,670
And it's entirely beside the point.
118
00:24:21,850 --> 00:24:22,850
We are.
119
00:24:23,270 --> 00:24:24,630
What we did, we committed.
120
00:24:26,710 --> 00:24:30,630
In the family home, with your dad down
the bed.
121
00:24:31,190 --> 00:24:32,790
Do you want to find out where the kid
is?
122
00:24:34,150 --> 00:24:37,290
Well, it doesn't matter that we got away
with it.
123
00:24:38,470 --> 00:24:40,110
We got away with it. One.
124
00:24:40,530 --> 00:24:42,370
Okay? And that's enough.
125
00:24:42,570 --> 00:24:44,050
Enough time for us to know that it's
wrong.
126
00:24:47,250 --> 00:24:52,050
Enough time for us to know that it was
wrong and that we shouldn't be doing it
127
00:24:52,050 --> 00:24:55,730
again. Can you take your hand away,
please? I'm trying to have a serious
128
00:24:55,730 --> 00:24:56,730
conversation here.
129
00:24:58,010 --> 00:24:59,010
Sun.
130
00:25:02,150 --> 00:25:05,150
What do you mean, skimpy? I felt
sunbathing today.
131
00:25:10,390 --> 00:25:11,390
Okay.
132
00:25:13,650 --> 00:25:16,210
Yeah, well, maybe I could have put
something a bit more...
133
00:25:17,870 --> 00:25:19,230
conservative over the top.
134
00:25:19,950 --> 00:25:21,410
Not left my robe open.
135
00:25:21,690 --> 00:25:23,250
Maybe... Oh, God.
136
00:25:24,230 --> 00:25:25,390
Did I do it deliberately?
137
00:25:26,410 --> 00:25:29,770
No. Look, I know you.
138
00:25:30,270 --> 00:25:35,230
Bigger, better, better in every way than
your dad is, okay?
139
00:25:38,990 --> 00:25:42,850
Your cock is so much better than his,
and you know how to make me cock.
140
00:26:07,820 --> 00:26:09,200
I'm trying to do the right thing here.
141
00:26:10,080 --> 00:26:11,100
Don't you understand that?
142
00:26:12,800 --> 00:26:14,600
I feel the same way that you do.
143
00:26:14,940 --> 00:26:16,160
Baby, but I'm your mother.
144
00:26:17,940 --> 00:26:20,940
I have to be the one making the sensible
decision.
145
00:26:21,420 --> 00:26:24,940
And you know, you know what the sensible
decision is. We both do.
146
00:26:26,860 --> 00:26:28,780
Oh, don't do that. Don't do that.
147
00:26:29,980 --> 00:26:30,980
Oh.
148
00:26:33,940 --> 00:26:34,940
Honestly,
149
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
seriously.
150
00:26:39,690 --> 00:26:41,710
You're not taking me seriously here,
okay?
151
00:26:42,470 --> 00:26:43,970
I'm telling you, this can't happen.
152
00:26:45,250 --> 00:26:47,490
This can't happen again.
153
00:26:52,250 --> 00:26:54,370
Yes, of course I do.
154
00:26:55,170 --> 00:26:56,910
Of course I do want it, baby.
155
00:27:15,310 --> 00:27:16,850
No, we shouldn't. We shouldn't.
156
00:33:48,970 --> 00:33:49,970
I had a good day.
157
00:33:51,510 --> 00:33:52,510
How about you?
158
00:33:56,730 --> 00:33:57,730
Good, good.
159
00:33:58,670 --> 00:33:59,670
How was work?
160
00:34:03,430 --> 00:34:06,270
Oh, good, good.
161
00:34:07,510 --> 00:34:11,989
Yeah, just... I've been sunbathing out
in the garden all day, actually.
162
00:34:16,409 --> 00:34:17,889
Yeah, yeah, he's good too.
163
00:34:22,060 --> 00:34:29,000
Yeah Oh nothing honey don't worry I'm
just doing a bit of a workout so
164
00:34:29,000 --> 00:34:35,560
I'm a little bit out of breath that's
all And what time are you going to be
165
00:34:35,560 --> 00:34:36,560
home?
166
00:34:39,900 --> 00:34:46,800
Okay Okay Yeah yeah yeah that sounds
good I can put some
167
00:34:48,230 --> 00:34:49,770
I'll put something in for you.
168
00:34:50,870 --> 00:34:52,510
Do you mind what we have?
169
00:34:56,650 --> 00:34:58,050
Okay, yeah, I'll pick something.
170
00:35:00,410 --> 00:35:01,410
Okay.
171
00:35:01,770 --> 00:35:02,770
Yeah.
172
00:35:18,380 --> 00:35:22,620
sorry I missed that say that again
173
00:35:22,620 --> 00:35:29,600
oh god I'm getting
174
00:35:29,600 --> 00:35:35,400
the food ready I'm rushing around the
kitchen bumping into things
175
00:35:35,400 --> 00:35:38,580
don't worry I'm trying to multitask
176
00:35:38,580 --> 00:35:44,020
yeah yeah okay then
177
00:35:50,160 --> 00:35:51,078
Sure, baby.
178
00:35:51,080 --> 00:35:53,420
Okay. Yeah, love you. See you soon.
179
00:35:53,960 --> 00:35:54,960
Bye -bye.
180
00:35:56,620 --> 00:35:58,220
Nothing. I just cut my tie.
181
00:35:58,540 --> 00:36:00,300
Bye, babe. Bye. I've got to go. I've got
to go. Bye.
182
00:36:01,320 --> 00:36:04,140
Oh, you fucker.
183
00:36:06,840 --> 00:36:07,900
Do you want to get mummy caught?
184
00:36:10,500 --> 00:36:13,100
You better hurry up and fuck me good,
hadn't you?
185
00:36:15,540 --> 00:36:17,900
Dad said he's home in ten minutes.
186
00:36:21,040 --> 00:36:24,940
rail your mother in the next ten minutes
and make me come hard, baby.
187
00:36:26,940 --> 00:36:29,000
You're gonna make mummy come fucking
hard.
188
00:36:29,280 --> 00:36:30,280
Oh, yeah.
189
00:36:32,460 --> 00:36:35,240
Mummy wants you to finish what you
started the other day.
190
00:36:36,960 --> 00:36:39,860
I want you to come inside me.
191
00:36:40,960 --> 00:36:43,300
I want you to put a baby inside mummy.
192
00:36:45,160 --> 00:36:48,580
I want you to claim mummy as yours.
193
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
I love you too.
194
00:38:42,640 --> 00:38:43,640
Come here.
195
00:38:47,540 --> 00:38:50,580
I love you too, baby. I love you so
much.
196
00:38:57,160 --> 00:39:00,780
I don't want to slide you out of me.
197
00:39:02,440 --> 00:39:04,720
I will not feel you flopping inside.
198
00:39:11,630 --> 00:39:14,830
But I better get dressed and do
something more appropriate.
199
00:39:18,450 --> 00:39:21,070
I'll go and get dad's dinner started
like I said I was doing.
200
00:39:54,870 --> 00:39:56,810
He's fixing that tyre that went funny.
201
00:39:57,110 --> 00:39:58,790
Do you remember what I said a few months
ago in the car?
202
00:39:59,430 --> 00:40:00,910
Having problems because of that tyre.
203
00:40:01,650 --> 00:40:04,070
And he said he'd fix it, and he never
did.
204
00:40:04,370 --> 00:40:08,590
And then, what do you know? Feet's on me
and he's a changed man. He doesn't
205
00:40:08,590 --> 00:40:09,590
really want to be out there.
206
00:40:09,810 --> 00:40:10,810
In the boring ring.
207
00:40:12,050 --> 00:40:13,050
Building a tyre.
208
00:40:15,790 --> 00:40:16,790
No, no, no.
209
00:40:17,070 --> 00:40:18,130
Don't go and help him.
210
00:40:18,390 --> 00:40:19,450
He brought the thing himself.
211
00:40:20,970 --> 00:40:23,250
He kind of knows what he's doing. Let me
pass her a little bit.
212
00:40:26,210 --> 00:40:28,470
I'm just making dinner because I'm not
completely cold hearted.
213
00:40:30,370 --> 00:40:32,050
Cooking would be nice to make it up
though.
214
00:40:33,730 --> 00:40:35,270
Could you just pass me this market over?
215
00:40:35,670 --> 00:40:36,670
Thanks sweetheart.
216
00:40:36,950 --> 00:40:37,990
What are you doing?
217
00:41:06,350 --> 00:41:07,350
I'm cooking, you know.
218
00:41:11,250 --> 00:41:13,730
I've got a knife. This is dangerous.
219
00:41:19,110 --> 00:41:20,290
Oh, this is good.
220
00:41:26,390 --> 00:41:31,490
You always know exactly what to do with
your lips, don't you?
221
00:41:34,230 --> 00:41:35,690
You know your mum's weak.
222
00:41:45,900 --> 00:41:46,900
booty shorts.
223
00:41:47,640 --> 00:41:54,240
Not very weather appropriate, but I
thought I'd put them on just for you.
224
00:41:57,760 --> 00:41:59,600
Oh no, no, no.
225
00:42:00,600 --> 00:42:01,600
Honey.
226
00:42:02,580 --> 00:42:04,020
Oh no, come on right now.
227
00:42:04,500 --> 00:42:05,500
Oh, thank you.
228
00:42:06,420 --> 00:42:08,020
What are you doing?
229
00:42:09,880 --> 00:42:11,380
There you are, honey.
230
00:42:12,580 --> 00:42:15,060
Of course I want it.
231
00:42:17,960 --> 00:42:18,960
I'm not here.
232
00:42:20,520 --> 00:42:23,820
Your dad's been shouting at me through
the window. He can hear everything, you
233
00:42:23,820 --> 00:42:24,820
know.
234
00:42:25,400 --> 00:42:28,220
Don't take them off, you naughty boy.
Look at me.
235
00:42:29,020 --> 00:42:30,020
Stop it.
236
00:42:34,800 --> 00:42:35,800
Stop it.
237
00:42:37,500 --> 00:42:39,420
I'm going to get us both in trouble, you
know.
238
00:43:12,029 --> 00:43:15,210
No, you're right there
239
00:43:29,870 --> 00:43:35,030
because mum, you just can't... can't
resist you, don't you?
240
00:43:40,490 --> 00:43:43,750
The second you slide your fingers in
front of me like that...
241
00:44:43,850 --> 00:44:44,850
Yeah,
242
00:44:48,410 --> 00:44:50,710
he went into one of those patches, you
know he was like, okay,
243
00:44:51,630 --> 00:44:54,710
okay, I'll link you to it, babe.
244
00:45:10,880 --> 00:45:12,400
Yeah, maybe dinner, obviously.
245
00:45:44,899 --> 00:45:46,060
Yeah? You get that working?
246
00:45:49,540 --> 00:45:51,140
If not, you can just take it to a
garage.
247
00:45:56,760 --> 00:45:57,760
Okay.
248
00:45:59,100 --> 00:46:00,900
Okay, you know, adjust if you know what
you're doing.
249
00:46:24,810 --> 00:46:25,810
Three, two, three.
250
00:47:55,690 --> 00:47:56,690
What are you doing?
251
00:47:58,530 --> 00:48:00,210
You're not really going to fuck your
mum.
252
00:48:01,610 --> 00:48:03,430
Your dad's the other side of the window,
are you?
253
00:48:05,330 --> 00:48:06,330
So you can't...
254
00:52:24,750 --> 00:52:25,750
I'm so sorry.
255
00:56:03,850 --> 00:56:04,850
I met your dad.
256
00:56:37,450 --> 00:56:38,450
You're filling me with -
257
00:57:30,250 --> 00:57:31,250
baby boy.
258
00:57:35,110 --> 00:57:37,430
You know how much money turns me on,
don't you?
259
00:57:39,270 --> 00:57:41,430
You know how much money turns me on.
260
00:57:42,930 --> 00:57:47,390
So much so that you're still hard inside
me.
261
00:57:48,530 --> 00:57:51,330
And I can still feel you throbbing.
262
00:57:52,670 --> 00:57:57,030
My cock pulsing.
263
00:57:59,420 --> 00:58:00,420
Mother.
264
00:58:02,040 --> 00:58:03,040
Right now.
265
00:58:09,260 --> 00:58:10,440
You're so bad.
266
00:58:11,440 --> 00:58:13,280
I'm gonna push you so much.
267
00:58:16,760 --> 00:58:21,100
Mummy loves this new connection we've
started.
268
00:58:22,420 --> 00:58:24,640
Mummy always loved you, honey.
269
00:58:30,000 --> 00:58:31,860
I love you in such a different way.
270
00:58:32,880 --> 00:58:37,680
I love feeling so connected,
271
00:58:38,080 --> 00:58:41,540
so at one with you.
272
00:58:43,200 --> 00:58:46,300
You and mommy were meant to be together
like this, weren't we?
273
00:58:52,900 --> 00:58:54,860
Okay babe, yep, dinner's almost ready.
274
00:59:00,140 --> 00:59:03,620
Go and grab me some ingredients to start
cooking. Okay, we're gonna pretend like
275
00:59:03,620 --> 00:59:05,560
we're done cooking for like 20 minutes.
Come on, son.
276
00:59:05,820 --> 00:59:06,820
Go, go, go, go, go, quickly.
277
00:59:09,920 --> 00:59:10,920
Son.
278
00:59:11,440 --> 00:59:12,440
I'm serious.
279
00:59:13,180 --> 00:59:14,840
I'm serious.
280
00:59:18,900 --> 00:59:21,160
You don't wanna get mommy caught, do
you?
281
00:59:22,660 --> 00:59:23,660
Son.
282
00:59:24,480 --> 00:59:25,500
No, stop it.
283
00:59:26,340 --> 00:59:28,080
Stop it, he's coming back. I love you.
19795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.