All language subtitles for Ryan Keely - Busty Blonde Stepmom Needs Breeding
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:04,210
Oh, hey. What are you doing in here?
2
00:00:07,890 --> 00:00:11,790
It's nice for you to come home from
college and visit.
3
00:00:12,650 --> 00:00:14,070
Yeah, I know.
4
00:00:15,330 --> 00:00:16,329
Wow,
5
00:00:17,350 --> 00:00:18,350
okay.
6
00:00:21,610 --> 00:00:25,250
Your dad might be out of town, but I'm
really happy to see you.
7
00:00:25,630 --> 00:00:27,410
I'm happy to see you too.
8
00:00:34,510 --> 00:00:35,510
have a stepson.
9
00:00:37,530 --> 00:00:40,210
I thought I was too old to have a
stepmom.
10
00:00:41,390 --> 00:00:43,390
No, you're never too old to have a
stepmom.
11
00:00:45,450 --> 00:00:50,950
I didn't realize you had that much
cleavage.
12
00:01:04,389 --> 00:01:05,730
So, what's going on?
13
00:01:08,570 --> 00:01:12,690
Um... I was going to ask you for a
favor.
14
00:01:13,910 --> 00:01:15,150
Yeah, sure. Anything.
15
00:01:16,610 --> 00:01:20,130
You know I love having you as a stepson,
but I want to make our family complete.
16
00:01:21,510 --> 00:01:23,250
I want a baby, too.
17
00:01:25,110 --> 00:01:31,230
And your dad, his sperm count is...
We've been trying. I know we've been
18
00:01:31,230 --> 00:01:32,230
and...
19
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
I'm not pregnant yet.
20
00:01:34,820 --> 00:01:37,440
Well, I'm sure it takes time, right?
21
00:01:39,520 --> 00:01:40,700
I don't want to wait.
22
00:01:41,720 --> 00:01:42,960
I want to get pregnant.
23
00:01:44,440 --> 00:01:50,900
And I want to make sure, you know, my
husband's genetic
24
00:01:50,900 --> 00:01:55,020
material is part of our child together.
25
00:01:56,720 --> 00:02:00,500
Yeah, so... And we're not related.
26
00:02:01,060 --> 00:02:02,060
Yeah.
27
00:02:02,440 --> 00:02:04,560
And you're a consenting adult.
28
00:02:06,720 --> 00:02:08,360
Yeah. Yeah.
29
00:02:08,580 --> 00:02:10,320
Well, you're of age to consent.
30
00:02:12,800 --> 00:02:19,760
And I was, you know, maybe you could
just be the best
31
00:02:19,760 --> 00:02:23,540
uncle ever and be a sperm donor.
32
00:02:24,340 --> 00:02:27,820
You want to use my sperm?
33
00:02:29,680 --> 00:02:31,320
I would very much.
34
00:02:34,160 --> 00:02:40,900
Your father and I would be so grateful
if you would spare just a little bit
35
00:02:40,900 --> 00:02:42,900
of cum, just a little bit of smoke.
36
00:02:44,240 --> 00:02:46,460
Are you being serious right now?
37
00:02:50,500 --> 00:02:51,500
Holy shit.
38
00:02:52,940 --> 00:02:53,940
Holy shit.
39
00:02:57,800 --> 00:02:59,600
I want a baby.
40
00:03:01,240 --> 00:03:03,340
And the only way I can have one...
41
00:03:03,660 --> 00:03:09,720
is if you let me have just a little bit
of calm.
42
00:03:11,220 --> 00:03:13,240
I've never come and sent somebody
before.
43
00:03:16,220 --> 00:03:21,720
Well, neither have I, so it's a bonding
exercise.
44
00:03:33,580 --> 00:03:35,420
What's wrong about making a happy
family?
45
00:03:38,380 --> 00:03:39,520
Oh, fuck.
46
00:03:47,500 --> 00:03:50,820
Are you sure you'll never find out?
47
00:03:51,380 --> 00:03:53,440
Of course not.
48
00:03:56,800 --> 00:03:57,840
That's what I know.
49
00:04:03,400 --> 00:04:04,400
He's so good.
50
00:04:05,600 --> 00:04:08,160
He makes a perfect baby for your dad.
51
00:04:26,640 --> 00:04:30,220
That's how you're thinking about it.
Your cock says you're thinking about it.
52
00:04:34,700 --> 00:04:41,520
Shouldn't these be put to their
evolutionary
53
00:04:41,520 --> 00:04:42,520
use?
54
00:06:16,330 --> 00:06:17,330
um
55
00:07:25,550 --> 00:07:26,550
Ugh.
56
00:12:37,100 --> 00:12:38,100
Holy shit.
57
00:13:23,680 --> 00:13:24,680
That's what I meant.
58
00:14:57,580 --> 00:14:58,800
Oh my, that tastes really good.
59
00:15:42,600 --> 00:15:43,600
I don't know what I am.
60
00:19:00,010 --> 00:19:01,010
Oh my god!
61
00:20:17,480 --> 00:20:18,480
Fuck.
62
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
It is beautiful.
63
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
So fucking good, yes
64
00:24:37,320 --> 00:24:38,560
Fuck yeah, you want me to get you
pregnant?
65
00:24:38,760 --> 00:24:40,160
Yeah, get me pregnant, make me pregnant.
66
00:24:41,740 --> 00:24:42,740
Fuck.
67
00:24:43,840 --> 00:24:45,240
Holy shit.
68
00:24:45,800 --> 00:24:48,580
Yeah. Oh, fuck yeah, you want me to
breathe that pussy?
69
00:24:48,860 --> 00:24:50,580
Yes, breathe it, fill it up.
70
00:24:51,160 --> 00:24:53,040
Fill it up, make me, breathe me.
71
00:24:54,000 --> 00:24:55,860
Oh my god, I'm coming.
72
00:25:13,070 --> 00:25:14,070
Oh, that got me.
73
00:25:41,740 --> 00:25:43,520
And you swear he's never gonna find out?
No.
4659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.