All language subtitles for Provocation 2004

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,800 --> 00:01:15,360 Mein Name ist Katsumi und ich möchte euch meine Geschichte erzählen, während 2 00:01:15,360 --> 00:01:19,100 hier in diesem Theater sitze und einen letzten Blick auf Roy und seine neue 3 00:01:19,100 --> 00:01:20,280 Flamme Tiffany werfe. 4 00:01:20,740 --> 00:01:24,580 Ich erinnere mich noch sehr gut an den Tag, als ich Roy zum ersten Mal sah. 5 00:01:24,780 --> 00:01:29,160 Ich fand ihn sofort unheimlich aufregend und hätte ihn am liebsten auf der 6 00:01:29,160 --> 00:01:30,160 Stelle vernacht. 7 00:01:30,240 --> 00:01:32,740 Naja, eigentlich habe ich das ja auch. 8 00:01:53,620 --> 00:01:55,640 So tell me what you can do. 9 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 I can do a lot. 10 00:01:57,220 --> 00:02:00,540 Tell me what I should do and then I'll do it for you. No, no, no, no, no, no. 11 00:02:00,660 --> 00:02:02,040 You want to have the job. 12 00:02:03,120 --> 00:02:06,200 Du musst mir zeigen, was du machen kannst. 13 00:02:06,960 --> 00:02:08,820 Tanten. Oder was? 14 00:02:09,699 --> 00:02:10,699 Singen. 15 00:02:11,880 --> 00:02:12,880 Also. 16 00:02:13,300 --> 00:02:14,300 Fang an. 17 00:02:55,820 --> 00:02:57,160 Man, man, man, man. I know. 18 00:02:57,360 --> 00:02:58,560 It's always the same. 19 00:02:58,900 --> 00:03:03,680 In this club I saw Roy for the first time, and he immediately turned me on. 20 00:03:03,960 --> 00:03:09,420 Of course, even his coveted looks were not hidden from me. But the jealous Tira 21 00:03:09,420 --> 00:03:11,640 watched me like a bloodhound. 22 00:03:12,220 --> 00:03:13,600 I mean, 23 00:03:14,340 --> 00:03:16,980 whenever I look at her, she looks at me too. 24 00:03:29,520 --> 00:03:34,220 What is it? Would you like to fuck her? Of course I want to fuck her, Marga. 25 00:03:40,380 --> 00:03:42,620 Have you seen how she looks at me? 26 00:03:50,140 --> 00:03:51,160 Do you see that? 27 00:04:02,670 --> 00:04:07,670 Ich stellte mir vor, wie Roy und ich es vor Tierers Augen miteinander trieben 28 00:04:07,670 --> 00:04:10,090 und wurde total geil dabei. 29 00:05:50,320 --> 00:05:53,860 Das ist echt wahr. Ich habe es mit meinen eigenen Augen gesehen. Bin gleich 30 00:05:53,860 --> 00:05:54,860 wieder da. 31 00:06:13,740 --> 00:06:16,460 Ich war von meiner Fantasie so stark. 32 00:06:16,910 --> 00:06:20,930 Dass ich es auf der Toilette hemmungslos mit einem anderen Gast trete. 33 00:07:31,050 --> 00:07:32,050 Oh. 34 00:08:23,530 --> 00:08:26,390 Oh, my God. 35 00:09:38,860 --> 00:09:39,860 Come here. 36 00:11:08,730 --> 00:11:10,130 Etwas. Okay. 37 00:11:10,590 --> 00:11:11,449 Was sagst du? 38 00:11:11,450 --> 00:11:12,790 Sollen wir vor die Türe gehen? 39 00:11:13,350 --> 00:11:14,410 Ja, gerne. 40 00:11:15,050 --> 00:11:17,270 Ja, klar. Ich will dich auch. 41 00:11:18,550 --> 00:11:19,930 Ich bin echt heiß auf dich. 42 00:11:47,160 --> 00:11:48,180 Entschuldige mich. 43 00:11:51,740 --> 00:11:56,860 Roy war anscheinend auch heiß geworden und fickte im Hinterhof die Tänzerin 44 00:11:56,860 --> 00:12:01,160 Susi. Bei dem Anblick bekam ich schon wieder weiche Knie und ein feuchtes 45 00:12:01,160 --> 00:12:02,160 Höschen. 46 00:13:50,930 --> 00:13:51,930 Oh, yeah. 47 00:16:19,180 --> 00:16:20,180 Cool. 48 00:16:58,700 --> 00:16:59,700 Was machst du hier? 49 00:17:00,080 --> 00:17:01,240 Hast du alles gesehen? 50 00:17:07,280 --> 00:17:08,280 Alles. 51 00:17:09,579 --> 00:17:10,839 Willst du auch ein bisschen? 52 00:17:11,800 --> 00:17:13,000 Warum denn nicht? 53 00:17:29,449 --> 00:17:31,810 That's the katsumi booth. It is picked right on. 54 00:18:10,480 --> 00:18:11,480 instead. 55 00:19:03,580 --> 00:19:06,380 Oh, God. 56 00:19:25,260 --> 00:19:26,260 Oh. 57 00:19:58,030 --> 00:19:59,070 Oh, yeah. 58 00:20:50,320 --> 00:20:52,140 oh oh oh 59 00:21:36,240 --> 00:21:38,180 I love you. 60 00:24:58,160 --> 00:25:02,280 Tira ahnte natürlich, dass da irgendwas im Busch war, aber ich konnte sie 61 00:25:02,280 --> 00:25:07,320 beschwichtigen. Es war fast schon tragisch. Sie liebte mich so sehr, dass 62 00:25:07,320 --> 00:25:11,580 bereit war, mir alles zu glauben, obwohl sie es im Grunde ihres Herzens besser 63 00:25:11,580 --> 00:25:12,580 wusste. 64 00:25:12,900 --> 00:25:16,400 Wie so viele andere verwechselte sie Sex mit Liebe. 65 00:25:16,780 --> 00:25:20,560 Dabei kann man das eine haben, ohne das andere zu fühlen. 66 00:25:26,920 --> 00:25:27,980 Where were you all night? 67 00:25:29,800 --> 00:25:30,940 I was on my way. 68 00:25:31,140 --> 00:25:32,140 What's the stupid question? 69 00:25:32,480 --> 00:25:34,140 I need you. I love you. 70 00:25:35,760 --> 00:25:37,040 Please don't leave me again. 71 00:29:21,929 --> 00:29:23,330 Bye. 72 00:29:50,990 --> 00:29:51,990 oh oh 73 00:30:32,010 --> 00:30:33,010 Thank you. 74 00:32:14,250 --> 00:32:15,250 Thank you. 75 00:34:07,609 --> 00:34:11,550 Thank you. Thank you. 76 00:34:24,690 --> 00:34:26,550 Oh, yeah. 77 00:34:28,949 --> 00:34:34,409 Oh, yeah. 78 00:35:11,120 --> 00:35:12,520 Oh, 79 00:35:14,000 --> 00:35:15,020 my God. 80 00:35:50,109 --> 00:35:52,690 Yeah, this is so good. 81 00:36:50,280 --> 00:36:51,500 Ich will geliebt werden. 82 00:36:51,780 --> 00:36:53,340 Was verlangst du? 83 00:36:53,780 --> 00:36:55,180 Ich will schwänze. 84 00:36:56,820 --> 00:36:58,160 Etwas genauer. 85 00:36:58,540 --> 00:37:00,140 Verdammt große Schwänze. 86 00:37:00,460 --> 00:37:02,620 Dann lass die Zeremonie beginnen. 87 00:41:13,320 --> 00:41:14,320 Are you okay? 88 00:41:56,770 --> 00:41:57,770 Yes, yes. 89 00:42:30,089 --> 00:42:31,490 Yeah. 90 00:42:52,140 --> 00:42:54,940 oh oh 91 00:43:12,750 --> 00:43:13,750 Oh. 92 00:43:43,280 --> 00:43:44,780 Oh my god. 93 00:44:22,879 --> 00:44:23,879 Thank you. 94 00:45:57,189 --> 00:45:59,990 Help me. 95 00:46:27,310 --> 00:46:28,630 Hat es dir gefallen, ja? 96 00:46:29,450 --> 00:46:30,450 Ja. 97 00:46:31,970 --> 00:46:34,070 Aber du brauchst ein bisschen mehr. 98 00:46:34,790 --> 00:46:36,690 Ich habe eine Überraschung für dich. 99 00:46:37,390 --> 00:46:39,530 Aber erst heute Abend, Baby. 100 00:47:00,080 --> 00:47:03,760 In her desperation, Tira tried everything to tie me back to her. 101 00:47:04,640 --> 00:47:08,680 She had organized a dinner with a few friends to distract me from Roy. 102 00:47:09,800 --> 00:47:15,420 Poor Tira. She didn't notice that I kept moving away from her, the more she 103 00:47:15,420 --> 00:47:16,420 wanted to tie me to her. 104 00:47:17,060 --> 00:47:21,620 Did she really think I would feel obliged to her if she offered me some 105 00:47:21,620 --> 00:47:22,620 as a dessert? 106 00:47:24,020 --> 00:47:28,160 On the one hand, she felt sorry for me, but on the other hand, I felt like in a 107 00:47:28,160 --> 00:47:29,160 golden cage. 108 00:47:29,550 --> 00:47:30,670 for which she had the key. 109 00:47:31,290 --> 00:47:35,970 She probably said that all her money and the boost she could offer me would buy 110 00:47:35,970 --> 00:47:37,970 my unlimited love and loyalty. 111 00:47:39,050 --> 00:47:41,630 She loved me, but she didn't know me. 112 00:47:42,010 --> 00:47:45,550 You can only hold me by not tying me down. 113 00:47:46,330 --> 00:47:50,510 She would have had to know that the affair with Roy would also come to an 114 00:47:50,510 --> 00:47:52,210 soon as he would claim ownership of me. 115 00:47:53,150 --> 00:47:56,850 And as it looked, he was on the best way to do so. 116 00:47:57,390 --> 00:48:01,770 Der Sex mit ihm war fantastisch, aber ich konnte schon spüren, wie auch er 117 00:48:01,770 --> 00:48:04,190 anfing, mir Ketten anlegen zu wollen. 118 00:48:04,470 --> 00:48:09,370 An diesem Abend fügte ich mich in das Unvermeidliche, da ich die Verzweiflung 119 00:48:09,370 --> 00:48:12,990 Tiras Augen sehen konnte, und sie war mir ja auch nicht gleichgültig. 120 00:48:13,950 --> 00:48:15,690 Ach, was ein schöner Abend. 121 00:48:17,470 --> 00:48:18,470 Wahnsinn. 122 00:48:20,170 --> 00:48:21,350 Auf dich, mein Schatz. 123 00:48:35,050 --> 00:48:36,930 Oopsy -doopsy. 124 00:53:15,920 --> 00:53:16,920 Oh. 125 00:55:37,130 --> 00:55:38,130 All right. 126 01:05:14,630 --> 01:05:21,010 Good for me. Good for me. Good for me. 127 01:05:32,940 --> 01:05:36,680 Canst du mir sagen, Katsumi, was für ein Spiel spielst du mit mir? 128 01:05:44,980 --> 01:05:46,640 Du liebst mich nicht mehr. 129 01:05:59,900 --> 01:06:01,700 Ich treffe hier die Entscheidungen. 130 01:06:02,380 --> 01:06:04,300 Und ich mache nur das, was ich will. 131 01:06:05,820 --> 01:06:10,380 Und wenn du mich haben willst, dann musst du das Spiel mitspielen. 132 01:06:11,600 --> 01:06:12,720 Dann spielen wir. 133 01:08:04,339 --> 01:08:07,140 Thank you. 134 01:10:17,930 --> 01:10:18,930 Whoa! 135 01:11:44,780 --> 01:11:46,360 You'll like it when I fuck another man. 136 01:11:47,440 --> 01:11:49,900 You'll like it when I 137 01:11:49,900 --> 01:11:54,960 fuck 138 01:11:54,960 --> 01:12:01,520 another 139 01:12:01,520 --> 01:12:03,140 man. 140 01:12:40,170 --> 01:12:41,170 Oh, yeah. 141 01:14:24,840 --> 01:14:28,420 Oh, yeah. Oh, 142 01:14:28,560 --> 01:14:44,060 yeah. 143 01:15:19,790 --> 01:15:20,790 Oh. 144 01:15:53,490 --> 01:16:00,430 Gefällt es dir? Das ist also dein geheimes Liebesnest. Nicht übel. Echt 145 01:16:02,010 --> 01:16:04,210 Aber Tera wäre bestimmt nicht erfreut. 146 01:16:04,810 --> 01:16:06,190 Das ist mir egal. 147 01:16:06,750 --> 01:16:08,890 Ich will einfach meinen Spaß haben. 148 01:16:51,820 --> 01:16:52,840 I'm gonna smell that weed. 149 01:26:24,640 --> 01:26:29,820 I'm an actor. 150 01:26:30,340 --> 01:26:34,200 I demand that my job is taken seriously. I refuse this role. 151 01:27:05,610 --> 01:27:08,110 I know who you are, and I know what you're doing with Katsumi. 152 01:27:09,050 --> 01:27:10,370 I have a deal for you. 153 01:27:11,570 --> 01:27:12,710 Leave Katsumi alone. 154 01:27:14,170 --> 01:27:17,530 And... And... what? 155 01:27:33,130 --> 01:27:34,130 That's what you mean. 156 01:27:36,580 --> 01:27:37,580 So none. 157 01:27:37,700 --> 01:27:38,700 So none. 158 01:28:09,480 --> 01:28:10,480 Goofy. 159 01:29:07,120 --> 01:29:08,120 Yeah. 160 01:29:52,410 --> 01:29:53,510 Oh, 161 01:29:57,430 --> 01:29:58,430 yeah. 162 01:30:00,070 --> 01:30:03,570 Oh, yeah. Oh, yeah. 163 01:30:15,370 --> 01:30:19,110 Oh, dear. Oh, dear. 164 01:31:12,330 --> 01:31:13,590 Yeah. Yeah. 165 01:31:15,570 --> 01:31:16,570 Yeah. 166 01:32:50,880 --> 01:32:51,880 Yeah. 167 01:32:52,880 --> 01:32:53,880 Oh, 168 01:32:54,600 --> 01:32:56,720 yeah. 169 01:32:57,480 --> 01:33:00,700 Oh, yeah, man. 170 01:33:05,260 --> 01:33:06,360 No, bravo. 171 01:33:27,600 --> 01:33:28,600 Was machst du hier? 172 01:33:29,960 --> 01:33:31,680 Ich verstehe gar nichts. 173 01:33:32,180 --> 01:33:33,340 Ach, Süßer. 174 01:33:33,840 --> 01:33:36,020 Was gibt es da noch groß zu verstehen? 175 01:33:38,520 --> 01:33:40,580 Du musst nur genau hinsehen. 176 01:33:46,260 --> 01:33:49,300 Schau her. Ich habe dir etwas mitgebracht. 177 01:34:36,600 --> 01:34:39,400 Thank you. 178 01:35:09,900 --> 01:35:11,300 Oh, 179 01:35:12,460 --> 01:35:13,580 God. 180 01:35:42,100 --> 01:35:43,940 I love you. 181 01:36:08,860 --> 01:36:10,540 Oh, yeah. 182 01:37:25,320 --> 01:37:26,320 Ooh. 183 01:39:34,560 --> 01:39:37,100 Oh, yeah. Oh, 184 01:39:41,280 --> 01:39:45,760 yeah. 185 01:40:24,060 --> 01:40:30,260 Oh, my God. 186 01:40:30,400 --> 01:40:31,720 So good. 187 01:40:49,580 --> 01:40:50,860 Thank you. Thank 188 01:40:50,860 --> 01:41:05,380 you. 189 01:45:20,360 --> 01:45:25,560 Tell me, do you think this... Tell 190 01:45:25,560 --> 01:45:28,720 me, do you think this is all right? 191 01:45:30,060 --> 01:45:31,320 Come on, be honest. 192 01:45:32,620 --> 01:45:33,620 Yes. 193 01:45:35,820 --> 01:45:38,020 Yes, I think she's really the best. 194 01:45:40,920 --> 01:45:45,760 Tera would get over it and find someone else who would fit her better. 195 01:45:46,080 --> 01:45:47,880 And Roy seemed to be very happy with Tiffany. 196 01:45:49,880 --> 01:45:54,780 Ich war meine Ketten los und konnte mich wieder völlig frei anderen Dingen 197 01:45:54,780 --> 01:45:55,780 widmen. 12354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.