Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,40
(bright music)
2
00:00:20,840 --> 00:00:23,600
(bright music continues)
3
00:00:31,480 --> 00:00:33,840
(shell cracking)
4
00:00:33,920 --> 00:00:36,480
(hatchlings squeaking)
5
00:00:43,880 --> 00:00:46,440
(gentle music)
6
00:00:50,960 --> 00:00:54,720
โ [David Attenborough] Deep underground,
Amazon turtle hatchlings
7
00:00:54,800 --> 00:00:56,560
are waiting for rain.
8
00:00:56,640 --> 00:00:58,240
(thunder rumbling)
9
00:00:58,320 --> 00:01:00,160
They need just the right amount
10
00:01:00,240 --> 00:01:03,880
to soften the sand to dig themselves free.
11
00:01:03,960 --> 00:01:06,560
(gentle music)
12
00:01:07,480 --> 00:01:10,880
Their mothers are waiting
nearby in the river.
13
00:01:13,440 --> 00:01:15,560
(thunder rumbling)
14
00:01:20,680 --> 00:01:23,320
Too little rain, and they will be trapped.
15
00:01:24,240 --> 00:01:27,240
Too much, and they will drown.
16
00:01:27,840 --> 00:01:30,80
(bright music)
17
00:01:33,600 --> 00:01:37,40
Life cannot exist without water,
18
00:01:37,120 --> 00:01:40,240
but too much or too little
can be disastrous
19
00:01:42,520 --> 00:01:45,520
and it can change in an instant.
20
00:01:49,200 --> 00:01:50,640
If they are to succeed
21
00:01:50,720 --> 00:01:54,40
in spite of fresh water's
constant changes,
22
00:01:54,120 --> 00:01:57,120
parents everywhere must adapt.
23
00:02:07,800 --> 00:02:12,400
In the Amazon's dry season,
huge sandbanks appear.
24
00:02:15,800 --> 00:02:19,720
In three months' time,
the annual rains will return
25
00:02:19,800 --> 00:02:22,640
and submerge the banks once more.
26
00:02:22,840 --> 00:02:24,760
(water gurgling)
27
00:02:24,840 --> 00:02:28,840
Now is the giant Amazon
river turtle's opportunity
28
00:02:28,920 --> 00:02:30,240
to lay eggs,
29
00:02:32,800 --> 00:02:35,440
but she must get the timing right.
30
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
Other turtle mothers are gathering,
31
00:02:41,480 --> 00:02:43,240
waiting to lay their eggs.
32
00:02:44,160 --> 00:02:46,720
(bright music)
33
00:02:48,240 --> 00:02:50,80
This is the biggest gathering
34
00:02:50,160 --> 00:02:52,560
of fresh water turtles on the planet.
35
00:02:55,280 --> 00:02:57,360
(sand rustling)
36
00:02:57,440 --> 00:03:00,800
The exposed banks remind the females
37
00:03:00,880 --> 00:03:03,520
that now is the right time to nest.
38
00:03:06,40 --> 00:03:08,560
When one finds a place that suits her,
39
00:03:10,80 --> 00:03:15,600
she lays nearly 100 eggs
a metre beneath the surface.
40
00:03:17,440 --> 00:03:19,800
(sand rustling) (bright music)
41
00:03:26,720 --> 00:03:28,680
She has made her best guess
42
00:03:28,760 --> 00:03:31,960
as to the right time to nest this year.
43
00:03:33,440 --> 00:03:37,160
Now, she needs the rain
to match her predictions.
44
00:03:38,680 --> 00:03:40,960
(insects chirping)
45
00:03:43,120 --> 00:03:45,320
Six weeks pass.
46
00:03:46,200 --> 00:03:48,880
The sun has baked the sand
above the eggs
47
00:03:48,960 --> 00:03:50,880
into a protective crust,
48
00:03:53,440 --> 00:03:57,320
but the rainclouds arrive early.
49
00:03:57,400 --> 00:03:59,400
(Ominous music)
50
00:04:01,480 --> 00:04:04,120
In two of the past five years,
51
00:04:04,200 --> 00:04:08,80
early rain drowned most of the hatchlings.
52
00:04:08,160 --> 00:04:10,640
(water splashing) (thunder roaring)
53
00:04:12,520 --> 00:04:14,560
This is not good.
54
00:04:15,880 --> 00:04:18,400
(Suspenseful music)
55
00:04:22,160 --> 00:04:26,120
As the rain falls,
the river starts to rise.
56
00:04:27,280 --> 00:04:29,320
(water splashing)
57
00:04:32,520 --> 00:04:33,880
The babies have hatched,
58
00:04:33,960 --> 00:04:36,560
but they can't yet dig themselves free.
59
00:04:39,160 --> 00:04:41,40
First, they must wait,
60
00:04:41,200 --> 00:04:44,280
while they absorb part of their yolk sac.
61
00:04:45,920 --> 00:04:48,640
(thunder rumbling)
62
00:04:48,720 --> 00:04:50,880
The river continues to rise,
63
00:04:51,760 --> 00:04:54,40
and before the eggs have all hatched,
64
00:04:54,120 --> 00:04:56,760
some nests start to flood.
65
00:04:57,360 --> 00:04:59,920
(water splashing)
66
00:05:04,280 --> 00:05:07,400
The sand is getting more
and more waterlogged.
67
00:05:08,440 --> 00:05:11,320
(Suspenseful music)
68
00:05:11,840 --> 00:05:14,360
They can't wait any longer.
69
00:05:17,600 --> 00:05:20,480
(hatchlings squeaking)
70
00:05:29,200 --> 00:05:31,280
(sand rustling)
71
00:05:39,920 --> 00:05:42,40
Three days after hatching,
72
00:05:42,560 --> 00:05:46,520
the baby turtles see
sunlight for the first time.
73
00:05:46,680 --> 00:05:48,920
(gentle music)
74
00:05:50,360 --> 00:05:53,200
But their mother's job is not done yet.
75
00:05:54,840 --> 00:05:57,160
Waiting offshore, they call.
76
00:05:57,600 --> 00:05:59,920
(turtles croaking)
77
00:06:00,120 --> 00:06:02,80
It seems as if the mother's song
78
00:06:02,160 --> 00:06:05,680
guides the hatchlings to
safety amongst the adults.
79
00:06:07,280 --> 00:06:09,640
(sand rustling) (uplifting music)
80
00:06:09,720 --> 00:06:12,200
(birds chirping)
81
00:06:24,200 --> 00:06:26,640
(uplifting music continues)
82
00:06:28,240 --> 00:06:32,280
This year, many mothers
got their timing right,
83
00:06:38,920 --> 00:06:42,520
and over 2 million hatchlings emerge.
84
00:06:43,360 --> 00:06:46,80
(uplifting music continues)
85
00:07:10,760 --> 00:07:13,280
(hatchlings squeaking)
86
00:07:18,760 --> 00:07:21,840
As the hatchlings join
their mothers in the water,
87
00:07:21,920 --> 00:07:24,600
they add their voices to the chorus.
88
00:07:25,160 --> 00:07:28,400
(hatchlings squeaking)
89
00:07:30,840 --> 00:07:33,40
(turtles croaking)
90
00:07:33,120 --> 00:07:35,800
When fresh water flows are reliable,
91
00:07:36,520 --> 00:07:38,560
parents are able to give their young
92
00:07:38,640 --> 00:07:40,600
an excellent start in life.
93
00:07:45,720 --> 00:07:48,600
But even when water levels are stable,
94
00:07:48,680 --> 00:07:51,720
they may still be dangers
for young animals.
95
00:07:51,880 --> 00:07:54,680
(insects chirping)
96
00:07:56,360 --> 00:07:59,00
(birds squawking)
97
00:07:59,360 --> 00:08:01,760
(Suspenseful music)
98
00:08:07,320 --> 00:08:09,200
(water splashing)
99
00:08:09,280 --> 00:08:12,800
In a steaming swamp in South Carolina,
100
00:08:13,200 --> 00:08:15,680
hungry mouths gather
101
00:08:17,240 --> 00:08:19,400
around the perfect home
102
00:08:20,280 --> 00:08:23,160
for a family of swamp canaries.
103
00:08:23,480 --> 00:08:25,840
(birds chirping)
104
00:08:30,560 --> 00:08:33,840
These parents have
chosen an excellent site,
105
00:08:34,760 --> 00:08:37,680
a slim tree surrounded by water.
106
00:08:37,760 --> 00:08:40,00
(gentle music)
107
00:08:41,480 --> 00:08:44,400
Nests like these are difficult to reach
108
00:08:44,480 --> 00:08:46,880
from land, water, or air
109
00:08:46,960 --> 00:08:49,480
for anything but a small bird.
110
00:08:51,40 --> 00:08:54,440
Useful to protect baby chicks.
111
00:08:54,520 --> 00:08:56,760
(birds chirping)
112
00:08:59,480 --> 00:09:01,760
Up to seven of them in a nest.
113
00:09:03,600 --> 00:09:06,280
(pensive music)
114
00:09:12,480 --> 00:09:14,360
As well as feeding their young,
115
00:09:14,440 --> 00:09:17,80
the parents keep their nests clean
116
00:09:17,160 --> 00:09:19,880
by removing the chicks' droppings...
117
00:09:21,400 --> 00:09:22,960
iN poo bags.
118
00:09:23,120 --> 00:09:25,720
(playful music)
119
00:09:26,800 --> 00:09:29,40
(birds chirping)
120
00:09:37,640 --> 00:09:40,160
(birds chirping)
121
00:09:48,00 --> 00:09:52,560
Caring for as many chicks
as this is a two-bird job.
122
00:09:53,240 --> 00:09:55,680
(playful music)
123
00:09:56,400 --> 00:09:58,520
(chicks chirping)
124
00:10:12,360 --> 00:10:15,360
(Suspenseful music)
125
00:10:20,160 --> 00:10:22,480
A small nest may be safe,
126
00:10:23,40 --> 00:10:26,40
but chicks can quickly
grow too big for it.
127
00:10:32,40 --> 00:10:34,480
Leaving their tower will require them
128
00:10:34,560 --> 00:10:36,720
to take their first flight,
129
00:10:38,920 --> 00:10:43,960
but the moat around their
castle is now a major obstacle.
130
00:10:45,920 --> 00:10:49,520
Predators lurk waiting for an easy meal.
131
00:10:50,400 --> 00:10:52,960
(Ominous music)
132
00:10:55,80 --> 00:10:58,480
It is at least 10 metres
from the nearest tree.
133
00:11:01,320 --> 00:11:02,680
Ready or not,
134
00:11:03,600 --> 00:11:05,280
time to leave the nest.
135
00:11:07,560 --> 00:11:10,440
(wings fluttering) (birds chirping)
136
00:11:13,600 --> 00:11:18,320
The first hatched are the
strongest, and they lead the way.
137
00:11:20,840 --> 00:11:24,240
Later hatched chicks
are smaller and weaker.
138
00:11:25,80 --> 00:11:27,600
(Ominous music)
139
00:11:30,880 --> 00:11:33,00
(wings fluttering)
140
00:11:35,320 --> 00:11:36,720
(water splashing)
141
00:11:39,720 --> 00:11:42,160
The water is no place for a chick,
142
00:11:43,160 --> 00:11:45,240
but there's nothing his parents can do.
143
00:11:47,120 --> 00:11:49,720
(water splashing)
144
00:11:55,320 --> 00:11:58,920
Although he's made it to
the tree, he's still in danger.
145
00:11:59,800 --> 00:12:02,560
But now, his parents can help,
146
00:12:07,200 --> 00:12:09,00
using rewards.
147
00:12:09,80 --> 00:12:11,680
(Suspenseful music)
148
00:12:19,920 --> 00:12:23,00
Bit by bit, they coax him higher.
149
00:12:24,240 --> 00:12:25,960
(wings fluttering)
150
00:12:32,600 --> 00:12:34,880
Just a few more steps.
151
00:12:42,240 --> 00:12:45,640
There now, he's out of immediate danger.
152
00:12:49,400 --> 00:12:51,960
His parents coax the rest of the chicks
153
00:12:52,40 --> 00:12:55,40
to safe hiding places all over the swamp.
154
00:12:57,400 --> 00:13:01,560
They will continue to feed their
chicks for five more weeks.
155
00:13:06,800 --> 00:13:10,920
Large expanses of fresh water
can be dangerous.
156
00:13:12,320 --> 00:13:16,00
Small pools like this one away
from the main Amazon River
157
00:13:16,80 --> 00:13:18,280
are safer for young animals.
158
00:13:20,920 --> 00:13:23,720
The centre is open and clear,
159
00:13:24,560 --> 00:13:28,80
and the edges provide
plenty of hiding places.
160
00:13:29,320 --> 00:13:32,280
Excellent for a family of cichlids,
161
00:13:33,320 --> 00:13:36,560
provided that the parents
can work together.
162
00:13:40,80 --> 00:13:43,120
A carefully chosen rock
in the centre of the pool
163
00:13:43,200 --> 00:13:45,40
camouflages the eggs.
164
00:13:48,120 --> 00:13:49,880
They are starting to hatch.
165
00:13:54,360 --> 00:13:58,160
Wriggling tails, however,
could attract attention.
166
00:14:00,320 --> 00:14:03,40
(playful music)
167
00:14:04,480 --> 00:14:06,520
But the mother gently picks them up
168
00:14:07,560 --> 00:14:10,440
and puts them out of sight under a leaf.
169
00:14:17,360 --> 00:14:19,120
Father does his best to help,
170
00:14:25,40 --> 00:14:26,840
but he's getting in her way.
171
00:14:31,480 --> 00:14:34,00
While mother is collecting more eggs,
172
00:14:36,920 --> 00:14:41,80
she turns around to find that
her partner is at it again.
173
00:14:43,720 --> 00:14:45,200
Caught in the act.
174
00:14:47,640 --> 00:14:50,600
She clearly wants to
finish the job herself.
175
00:14:50,680 --> 00:14:53,40
(gentle upbeat music)
176
00:14:54,840 --> 00:14:56,160
Working alone,
177
00:14:56,240 --> 00:14:59,720
mother gets every last wriggler
tucked away safely,
178
00:15:06,520 --> 00:15:08,960
but she will need father's help
179
00:15:09,920 --> 00:15:12,680
when their wrigglers become swimmers.
180
00:15:14,240 --> 00:15:17,00
Now, both parents must
guide their offspring
181
00:15:17,80 --> 00:15:19,960
to the edge of the pool
where there's more cover.
182
00:15:22,120 --> 00:15:27,80
First step, navigate through
a shoal of curimbata.
183
00:15:29,120 --> 00:15:32,480
It's a job that requires two adults.
184
00:15:32,880 --> 00:15:35,400
(Suspenseful music)
185
00:15:45,480 --> 00:15:48,760
So, now it's father's chance to help.
186
00:15:50,920 --> 00:15:53,760
(Suspenseful music)
187
00:16:06,520 --> 00:16:09,880
They've made it, all fry accounted for,
188
00:16:11,200 --> 00:16:14,280
but they've hit yet another roadblock.
189
00:16:19,240 --> 00:16:21,400
Cichlids are very territorial
190
00:16:21,480 --> 00:16:25,800
and this family has drifted
into someone else's patch.
191
00:16:28,560 --> 00:16:31,00
Their neighbour has turned dark
192
00:16:31,80 --> 00:16:33,280
showing that he really wants them gone.
193
00:16:35,00 --> 00:16:37,640
(Ominous music)
194
00:16:40,440 --> 00:16:42,800
Worse, he might also be hungry
195
00:16:42,880 --> 00:16:46,160
and regard the fry as a welcome snack.
196
00:16:52,320 --> 00:16:54,880
(Suspenseful music)
197
00:17:06,160 --> 00:17:08,520
By coordinating their attack,
198
00:17:11,80 --> 00:17:12,680
they win the fight.
199
00:17:17,360 --> 00:17:21,520
Finally united, they can
continue to their new home.
200
00:17:22,320 --> 00:17:24,280
It's exactly what they need.
201
00:17:25,200 --> 00:17:28,360
The fry can practise swimming
in the spring's bubbles,
202
00:17:29,360 --> 00:17:32,160
and there are plenty of hiding places.
203
00:17:32,240 --> 00:17:35,160
(gentle upbeat music)
204
00:17:42,480 --> 00:17:45,320
Together, the cichlids have made the most
205
00:17:45,400 --> 00:17:48,720
of all this pool has to
offer their young family.
206
00:17:48,960 --> 00:17:50,720
(birds chirping)
207
00:17:54,480 --> 00:17:57,920
In the jungle, there are
fresh water pools everywhere,
208
00:17:59,800 --> 00:18:01,240
in leaves,
209
00:18:01,840 --> 00:18:03,80
fronds,
210
00:18:03,880 --> 00:18:05,440
and holes in trees.
211
00:18:05,600 --> 00:18:07,920
(bright music)
212
00:18:12,120 --> 00:18:14,280
But pools can have problems.
213
00:18:15,720 --> 00:18:18,600
Big ones are likely to attract predators,
214
00:18:21,720 --> 00:18:25,80
and small ones are likely to dry out.
215
00:18:29,00 --> 00:18:32,520
Parents must find the
pools that are just right.
216
00:18:35,840 --> 00:18:37,800
Meet tinctorius,
217
00:18:38,160 --> 00:18:41,280
a poison dart frog
carrying his tadpole.
218
00:18:43,280 --> 00:18:45,240
He needs a pool for it,
219
00:18:46,880 --> 00:18:48,80
and quickly.
220
00:18:49,600 --> 00:18:52,00
This palm leaf may be convenient,
221
00:18:53,960 --> 00:18:56,720
but it's shallow, and exposed,
222
00:18:58,520 --> 00:19:02,320
and could dry out before
a tadpole could develop.
223
00:19:02,400 --> 00:19:04,520
(gentle music)
224
00:19:05,880 --> 00:19:08,880
So, although he leaves one here,
225
00:19:09,120 --> 00:19:11,880
he continues his search for accommodation
226
00:19:11,960 --> 00:19:13,800
for his remaining three.
227
00:19:16,320 --> 00:19:18,880
They are waiting in a leaf,
228
00:19:18,960 --> 00:19:21,680
which will dry out if
left here much longer.
229
00:19:25,360 --> 00:19:27,400
No time to waste.
230
00:19:27,480 --> 00:19:30,880
One climbs immediately
onto its father's back.
231
00:19:32,720 --> 00:19:36,480
To spread his bets,
he needs a different pool.
232
00:19:38,720 --> 00:19:40,40
A hop,
233
00:19:40,600 --> 00:19:41,960
skip,
234
00:19:42,40 --> 00:19:43,280
and a jump,
235
00:19:43,920 --> 00:19:48,400
and he's found somewhere
deeper, but without much food.
236
00:19:49,880 --> 00:19:51,360
He can still do better.
237
00:19:51,440 --> 00:19:52,520
(water splashing)
238
00:19:55,160 --> 00:19:56,480
Night falls,
239
00:19:56,560 --> 00:20:00,00
and he still needs
to find two more pools.
240
00:20:01,00 --> 00:20:04,120
(frog croaking)
241
00:20:05,720 --> 00:20:08,640
A call echoes through the jungle.
242
00:20:11,680 --> 00:20:13,800
(water gurgling)
243
00:20:16,640 --> 00:20:17,840
(frog croaking)
244
00:20:18,160 --> 00:20:21,280
A milk frog with his tadpoles.
245
00:20:25,560 --> 00:20:29,800
His loud calls are invitations
to milk frog females
246
00:20:29,880 --> 00:20:32,520
to lay their eggs in his pool.
247
00:20:35,840 --> 00:20:39,40
Scientists believe that
when a male tinctorius
248
00:20:39,120 --> 00:20:41,560
hears the calls of milk frog fathers,
249
00:20:43,840 --> 00:20:46,760
he may decide that the milk frog's pool
250
00:20:46,840 --> 00:20:49,360
would suit one of his tadpoles.
251
00:20:53,520 --> 00:20:56,840
The next morning, he sets out again
252
00:20:57,120 --> 00:20:59,920
with another tadpole on his back.
253
00:21:00,00 --> 00:21:02,240
(birds chirping)
254
00:21:03,640 --> 00:21:05,360
There's only one problem.
255
00:21:05,440 --> 00:21:08,120
(Suspenseful music)
256
00:21:10,360 --> 00:21:13,760
The milk frog's pool is 20 metres up.
257
00:21:22,120 --> 00:21:25,00
Getting there with a tadpole on his back
258
00:21:25,80 --> 00:21:27,120
will be a long climb.
259
00:21:27,960 --> 00:21:30,160
(Suspenseful music continues)
260
00:21:45,800 --> 00:21:47,640
(dramatic music)
261
00:21:51,320 --> 00:21:54,200
Undeterred, he starts off again.
262
00:21:55,40 --> 00:21:57,640
(Suspenseful music)
263
00:22:07,240 --> 00:22:11,440
It's a huge effort for the
sake of just one tadpole.
264
00:22:14,200 --> 00:22:16,960
(dramatic music)
265
00:22:20,80 --> 00:22:21,240
Made it,
266
00:22:21,640 --> 00:22:25,400
and he's not bothered
by the milk frog.
267
00:22:30,320 --> 00:22:32,960
Not only will his offspring be safe here,
268
00:22:33,840 --> 00:22:36,00
it'll also have plenty to eat,
269
00:22:37,520 --> 00:22:39,880
because milk frog tadpoles
270
00:22:39,960 --> 00:22:43,600
are good food for tinctorius tadpoles,
271
00:22:46,520 --> 00:22:48,600
but he can't rest just yet.
272
00:22:50,920 --> 00:22:54,360
He still has one last
tadpole, which needs a pool.
273
00:22:55,160 --> 00:22:57,600
(Suspenseful music)
274
00:23:08,00 --> 00:23:09,840
(leaves rustling)
275
00:23:18,720 --> 00:23:21,800
This dad will go to extreme heights
276
00:23:21,960 --> 00:23:24,640
to find the best pools for his tadpoles.
277
00:23:29,840 --> 00:23:32,960
Parents can afford the
pursuit of perfection
278
00:23:33,40 --> 00:23:35,440
where fresh water is plentiful.
279
00:23:36,600 --> 00:23:39,520
However, where fresh water is rare,
280
00:23:39,600 --> 00:23:41,560
parents have fewer options.
281
00:23:45,240 --> 00:23:46,920
The Namibian desert.
282
00:23:47,920 --> 00:23:51,760
Here, there is very little
water for miles around
283
00:23:53,320 --> 00:23:58,80
except in the breast feathers
of this Namaqua sandgrouse.
284
00:23:59,640 --> 00:24:01,480
They are specially adapted
285
00:24:01,560 --> 00:24:05,00
to absorb up to 25 millilitres of water
286
00:24:06,120 --> 00:24:08,200
and that enables his family
287
00:24:08,280 --> 00:24:11,480
to nest in remote corners of the desert.
288
00:24:16,120 --> 00:24:17,480
But the chicks must drink
289
00:24:17,560 --> 00:24:20,520
at least once every day to survive.
290
00:24:22,560 --> 00:24:25,680
So, father must fetch some for them.
291
00:24:26,680 --> 00:24:29,240
(inspiring music)
292
00:24:31,880 --> 00:24:34,120
Almost 20 miles from their nest,
293
00:24:34,200 --> 00:24:37,960
a thin strip of green
indicates standing water.
294
00:24:42,480 --> 00:24:46,760
The male sandgrouse flies to
this water hole every day.
295
00:24:48,440 --> 00:24:50,160
(Sandgrouse chirping)
296
00:24:50,240 --> 00:24:54,40
Here he joins a flock of
other thirsty sandgrouse,
297
00:24:56,480 --> 00:25:00,40
but they all know better than
to head straight to the water.
298
00:25:00,120 --> 00:25:01,840
(wings fluttering)
299
00:25:04,960 --> 00:25:08,560
First, they settle at a safe distance.
300
00:25:08,640 --> 00:25:10,640
(Ominous music)
301
00:25:10,720 --> 00:25:12,200
Hidden among the rocks,
302
00:25:12,960 --> 00:25:17,160
the flocks' many eyes
scan for lurking threats,
303
00:25:18,200 --> 00:25:21,00
because when fresh water is rare,
304
00:25:21,960 --> 00:25:24,600
it can be used by some as a trap.
305
00:25:28,160 --> 00:25:29,480
A lanner falcon,
306
00:25:30,280 --> 00:25:31,800
a booted eagle,
307
00:25:32,440 --> 00:25:34,400
and an African hawk eagle
308
00:25:34,880 --> 00:25:38,400
have all taken up positions
around the water hole.
309
00:25:39,440 --> 00:25:42,00
(Ominous music)
310
00:25:42,80 --> 00:25:43,360
(Sandgrouse chirping)
311
00:25:43,440 --> 00:25:45,960
Despite the threats, some sandgrouse
312
00:25:46,40 --> 00:25:47,920
decide to take their chance.
313
00:25:49,880 --> 00:25:52,640
Parents are vulnerable at the water.
314
00:25:52,720 --> 00:25:55,520
They need at least five minutes in a pond
315
00:25:55,600 --> 00:25:57,200
to saturate their feathers.
316
00:25:58,240 --> 00:26:00,560
The more cautious birds wait to see
317
00:26:00,640 --> 00:26:02,840
what happens to the first group.
318
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
(Ominous music)
319
00:26:08,320 --> 00:26:10,440
(Sandgrouse chirping)
320
00:26:25,80 --> 00:26:27,40
The lanner picks a target.
321
00:26:35,880 --> 00:26:38,40
(Suspenseful music)
322
00:26:40,800 --> 00:26:41,880
He misses.
323
00:26:45,720 --> 00:26:48,00
The booted eagle sees her chance.
324
00:26:49,760 --> 00:26:52,240
(wings fluttering)
(Sandgrouse chirping)
325
00:26:54,480 --> 00:26:57,160
Together, they keep the flock in the air,
326
00:26:58,200 --> 00:27:01,200
a spectacle visible from all around.
327
00:27:08,280 --> 00:27:10,880
Especially to a male,
judging when it's safe
328
00:27:10,960 --> 00:27:12,880
to collect water for his chicks.
329
00:27:14,360 --> 00:27:16,560
(Suspenseful music)
(Sandgrouse chirping)
330
00:27:21,720 --> 00:27:23,840
Birds of prey seldom stop,
331
00:27:24,640 --> 00:27:26,920
(wings fluttering)
332
00:27:29,280 --> 00:27:30,960
until they make a catch.
333
00:27:31,800 --> 00:27:34,240
(Sandgrouse chirping)
334
00:27:46,80 --> 00:27:49,80
Even now, going alone could be fatal.
335
00:27:49,960 --> 00:27:51,720
He must stick with the group.
336
00:27:52,840 --> 00:27:55,00
(Ominous music)
337
00:27:56,320 --> 00:27:58,240
There's no one left in the air.
338
00:28:00,440 --> 00:28:03,00
If the predators are
concentrating on eating,
339
00:28:03,960 --> 00:28:06,640
now could be the sandgrouse's opportunity.
340
00:28:11,240 --> 00:28:13,240
(wings fluttering)
341
00:28:16,640 --> 00:28:19,280
But they have overlooked someone.
342
00:28:21,920 --> 00:28:23,280
The hawk eagle.
343
00:28:30,680 --> 00:28:31,960
To soak their feathers,
344
00:28:32,40 --> 00:28:35,360
parents must wade deeper into the pool.
345
00:28:35,440 --> 00:28:37,680
(Suspenseful music)
346
00:28:43,40 --> 00:28:45,40
In their desperation for water,
347
00:28:45,880 --> 00:28:48,520
no one notices the eagle's approach.
348
00:28:51,00 --> 00:28:53,640
(Ominous music)
349
00:29:06,40 --> 00:29:08,680
(wings fluttering)
(Sandgrouse chirping)
350
00:29:08,760 --> 00:29:11,40
The father must hold his nerve.
351
00:29:12,200 --> 00:29:15,160
He has not yet collected enough water.
352
00:29:21,40 --> 00:29:23,360
(Ominous music)
353
00:29:25,720 --> 00:29:27,640
(water splashing)
354
00:29:42,120 --> 00:29:43,160
Missed.
355
00:29:44,200 --> 00:29:46,760
(uplifting music)
(wings fluttering)
356
00:29:50,640 --> 00:29:53,320
This father wings his way home,
357
00:29:53,400 --> 00:29:56,00
breast feathers fully loaded with water.
358
00:29:58,600 --> 00:30:01,80
He will have to repeat
this journey every day
359
00:30:01,160 --> 00:30:02,840
for the next eight weeks
360
00:30:04,480 --> 00:30:06,120
until his chicks are ready
361
00:30:06,800 --> 00:30:09,280
to visit the water hole for themselves.
362
00:30:10,120 --> 00:30:12,00
(chicks chirping)
363
00:30:14,120 --> 00:30:15,400
For now,
364
00:30:15,480 --> 00:30:18,200
they can enjoy a good long drink.
365
00:30:24,280 --> 00:30:25,760
The water's presence here
366
00:30:25,840 --> 00:30:28,280
has enabled these parents to succeed.
367
00:30:29,680 --> 00:30:32,920
However, when fresh water isn't reliable,
368
00:30:33,00 --> 00:30:38,00
the journey to parenthood
itself can be laborious.
369
00:30:38,160 --> 00:30:39,920
(waves crashing)
370
00:30:40,00 --> 00:30:43,200
In the Caribbean, five miles upstream
371
00:30:43,280 --> 00:30:46,80
lies a near perfect nursery pool.
372
00:30:49,320 --> 00:30:50,920
Food here is plentiful
373
00:30:51,00 --> 00:30:54,00
and the water tumbling
from the falls above
374
00:30:54,200 --> 00:30:56,640
keeps it clear and oxygenated.
375
00:30:59,360 --> 00:31:01,320
After five months at sea,
376
00:31:01,640 --> 00:31:05,40
a tri-tri goby has climbed 300 metres
377
00:31:05,120 --> 00:31:07,920
to reach this pool and start a family.
378
00:31:11,480 --> 00:31:14,680
His partner is ready to lay her eggs.
379
00:31:14,760 --> 00:31:17,80
(playful music)
380
00:31:17,360 --> 00:31:19,640
Pebbles arranged in the right way
381
00:31:19,720 --> 00:31:22,00
will alter the flow of the current,
382
00:31:22,80 --> 00:31:24,520
creating good conditions for eggs.
383
00:31:39,840 --> 00:31:42,440
His activities attract attention.
384
00:31:43,00 --> 00:31:45,360
(playful music)
385
00:31:45,600 --> 00:31:48,800
Rival males are eager
to take over his nest.
386
00:31:53,40 --> 00:31:55,920
He will have to fight,
if he's to become a father.
387
00:32:01,560 --> 00:32:02,800
Good riddance.
388
00:32:07,520 --> 00:32:09,640
But one thing he can't fight
389
00:32:10,400 --> 00:32:11,640
is the weather.
390
00:32:12,320 --> 00:32:14,960
(thunder rumbling)
391
00:32:15,520 --> 00:32:18,400
A once in a lifetime storm is brewing.
392
00:32:22,160 --> 00:32:24,40
(water splashing)
393
00:32:27,920 --> 00:32:29,960
(wind rustling)
394
00:32:43,40 --> 00:32:45,400
(waterfall rumbling)
395
00:32:55,440 --> 00:32:58,360
Below the fall, the increase in water
396
00:32:58,440 --> 00:33:02,120
has turned the gentle flow
into a whirlpool.
397
00:33:02,880 --> 00:33:05,120
(river rumbling)
398
00:33:13,520 --> 00:33:17,440
The torrent has flushed
him miles back downstream,
399
00:33:19,840 --> 00:33:23,80
but he still has a chance
to become a father,
400
00:33:23,160 --> 00:33:27,920
if he can manage to climb
once again to his nursery pool.
401
00:33:31,40 --> 00:33:34,440
He hasn't done anything like
this since he was a young fish,
402
00:33:36,80 --> 00:33:37,280
and it shows.
403
00:33:38,80 --> 00:33:40,480
(gentle music)
404
00:33:41,520 --> 00:33:45,80
He's a lot bulkier than
when he was younger.
405
00:33:47,00 --> 00:33:49,200
Climbing 300 metres again
406
00:33:49,280 --> 00:33:51,840
won't be easy in his current condition.
407
00:33:54,600 --> 00:33:58,400
Juveniles with boundless
energy dart past him.
408
00:34:03,920 --> 00:34:06,200
Other adults try
409
00:34:07,40 --> 00:34:08,240
and fail.
410
00:34:10,520 --> 00:34:11,960
He pushes on,
411
00:34:12,880 --> 00:34:15,440
but the closer he gets to his pool,
412
00:34:15,520 --> 00:34:17,360
the stronger the current.
413
00:34:17,440 --> 00:34:19,520
(waterfall rumbling)
414
00:34:22,520 --> 00:34:25,200
(Ominous music)
415
00:34:37,640 --> 00:34:39,680
With one final push,
416
00:34:41,360 --> 00:34:42,600
he makes it.
417
00:34:42,680 --> 00:34:44,880
(playful music)
418
00:34:52,00 --> 00:34:54,640
But the pool is unrecognisable.
419
00:34:58,320 --> 00:35:02,120
The storm has scattered all
his carefully selected pebbles.
420
00:35:04,960 --> 00:35:09,280
So, he starts work to
create another nursery.
421
00:35:09,360 --> 00:35:11,160
(gravel rustling)
422
00:35:15,480 --> 00:35:19,800
If he is to become a parent
however, he will need stability.
423
00:35:22,80 --> 00:35:26,680
When fresh water is not stable,
parents must quickly adapt
424
00:35:26,760 --> 00:35:29,00
to ensure a future for their young.
425
00:35:35,520 --> 00:35:36,800
Thailand.
426
00:35:37,120 --> 00:35:39,480
These still waters should offer
427
00:35:39,560 --> 00:35:44,80
a secure foundation for the
family of a lily trotter.
428
00:35:45,760 --> 00:35:47,640
(birds hooting)
429
00:35:49,80 --> 00:35:52,520
Long toes spread his
weight across the lily pads
430
00:35:53,360 --> 00:35:56,400
as he searches for insects
amongst the greenery,
431
00:35:59,320 --> 00:36:02,680
but he also has a special and urgent job.
432
00:36:02,760 --> 00:36:05,00
(upbeat music)
433
00:36:05,760 --> 00:36:08,360
He's building a floating nest.
434
00:36:11,320 --> 00:36:14,120
A messy pile of pond
leaves will have to do.
435
00:36:17,360 --> 00:36:19,480
He must hurry back to his egg.
436
00:36:21,800 --> 00:36:25,40
He misguidedly built his first nest
437
00:36:25,120 --> 00:36:27,400
in the busiest part of the lake.
438
00:36:31,200 --> 00:36:35,680
Boats come so close that
his egg risks being crushed.
439
00:36:38,840 --> 00:36:43,120
He has decided to move to
a quieter neighbourhood.
440
00:36:43,200 --> 00:36:45,120
(upbeat music)
441
00:36:47,320 --> 00:36:49,480
Building a new nest was easy.
442
00:36:54,880 --> 00:36:58,880
Moving an egg without hands
was significantly harder.
443
00:37:02,760 --> 00:37:05,960
Other lily trotters carry
their eggs with their beaks.
444
00:37:08,280 --> 00:37:11,520
This one has adopted a different method.
445
00:37:12,800 --> 00:37:15,520
One that takes a lot longer.
446
00:37:15,600 --> 00:37:17,520
(upbeat music continues)
447
00:37:26,760 --> 00:37:27,760
At last.
448
00:37:31,920 --> 00:37:36,760
Now, he must settle his egg
into this perfect new home
449
00:37:36,840 --> 00:37:39,280
in his perfect new neighbourhood.
450
00:37:42,400 --> 00:37:45,40
But in trying to avoid one threat
451
00:37:47,80 --> 00:37:49,00
he hasn't noticed another.
452
00:37:52,00 --> 00:37:53,280
(wings fluttering)
453
00:37:56,240 --> 00:38:00,800
Caterpillars have invaded
the lake almost overnight.
454
00:38:02,840 --> 00:38:05,280
(sombre music)
455
00:38:09,160 --> 00:38:11,240
They don't have any predators here.
456
00:38:18,240 --> 00:38:22,760
His precious chick has
hatched into devastation.
457
00:38:23,360 --> 00:38:25,960
(sombre music)
458
00:38:31,640 --> 00:38:34,00
The insects that live amongst the lilies
459
00:38:34,80 --> 00:38:35,760
are harder to find,
460
00:38:36,400 --> 00:38:37,760
let alone catch,
461
00:38:40,520 --> 00:38:43,400
and the caterpillars
are completely inedible.
462
00:38:48,680 --> 00:38:51,00
His chick needs food.
463
00:38:54,120 --> 00:38:57,920
Once again, he will have
to find somewhere better.
464
00:39:03,00 --> 00:39:05,520
Lily trotters aren't built for this,
465
00:39:11,360 --> 00:39:13,640
but walking is their only option.
466
00:39:14,680 --> 00:39:16,720
The chick can't yet fly.
467
00:39:17,600 --> 00:39:20,120
(sombre music)
468
00:39:20,360 --> 00:39:22,640
(insects chirping)
469
00:39:35,440 --> 00:39:39,600
These are the last remaining
lilies in the lake.
470
00:39:40,480 --> 00:39:42,960
(sombre music)
471
00:39:49,240 --> 00:39:50,600
It's not perfect,
472
00:39:51,960 --> 00:39:54,560
but there are plenty of
insects for his chick.
473
00:39:57,400 --> 00:39:59,800
Here, it can thrive.
474
00:40:06,640 --> 00:40:09,160
(gentle music)
475
00:40:16,400 --> 00:40:18,800
Lily trotters are not the only parents
476
00:40:18,880 --> 00:40:23,320
who must settle for less than
perfect in our changing world.
477
00:40:25,400 --> 00:40:28,240
(wind whooshing)
478
00:40:28,320 --> 00:40:31,480
In East Africa, as the climate heats,
479
00:40:31,560 --> 00:40:35,40
rainfall is becoming less predictable.
480
00:40:35,120 --> 00:40:37,280
(elephant grumbling)
481
00:40:37,360 --> 00:40:41,360
This elephant matriarch
has kept her family alive
482
00:40:41,440 --> 00:40:44,280
throughout two years of drought.
483
00:40:44,360 --> 00:40:47,160
(birds chirping) (flies buzzing)
484
00:40:47,680 --> 00:40:52,160
She's leading them to the last
flowing water she knows of,
485
00:40:52,240 --> 00:40:54,560
the Ewaso Nyiro River.
486
00:40:58,160 --> 00:41:00,840
This is the only place for miles around,
487
00:41:00,920 --> 00:41:04,200
which still has any water
or food for grazing animals.
488
00:41:08,160 --> 00:41:11,280
Until rain and good
grazing return elsewhere,
489
00:41:11,360 --> 00:41:15,40
this is an oasis for the whole family.
490
00:41:15,120 --> 00:41:17,360
(elephants grumbling)
491
00:41:23,960 --> 00:41:26,480
(elephants trumpeting)
492
00:41:34,640 --> 00:41:37,80
They haven't drunk for days.
493
00:41:38,480 --> 00:41:40,680
This is a chance for a mother
494
00:41:40,800 --> 00:41:44,200
to demonstrate good trunk technique.
495
00:41:44,280 --> 00:41:46,160
(water splashing)
496
00:41:46,960 --> 00:41:49,960
Her calf certainly needs the tutorial.
497
00:41:52,320 --> 00:41:55,160
Step one, get water into your trunk.
498
00:41:58,200 --> 00:42:01,840
Step two, get water from
your trunk to your mouth.
499
00:42:04,160 --> 00:42:06,600
(gentle music)
500
00:42:06,840 --> 00:42:10,760
Sometimes it's easier to
take a more direct route.
501
00:42:18,520 --> 00:42:21,960
These days spent in the cool, calm river,
502
00:42:22,40 --> 00:42:25,800
are much needed relief for
the whole elephant family.
503
00:42:25,880 --> 00:42:28,00
(elephants trumpeting)
504
00:42:34,560 --> 00:42:36,720
(elephant grumbling)
505
00:42:47,520 --> 00:42:51,920
But the elephants are not the
only travellers seeking refuge.
506
00:42:52,800 --> 00:42:55,200
(sombre music)
507
00:43:00,240 --> 00:43:03,160
(cattle bellowing)
508
00:43:14,280 --> 00:43:16,360
The elephant matriarch decides
509
00:43:16,440 --> 00:43:20,360
that it's not safe enough for
trunk lessons to continue.
510
00:43:23,920 --> 00:43:27,960
Wild elephants and human beings
usually avoid one another.
511
00:43:29,600 --> 00:43:32,120
Each is too dangerous to the other.
512
00:43:33,480 --> 00:43:36,880
In this drought, however,
they have no choice,
513
00:43:36,960 --> 00:43:40,240
but to share the river and the grass
514
00:43:40,680 --> 00:43:42,320
until rain returns.
515
00:43:42,400 --> 00:43:44,920
(cattle bellowing) (bells ringing)
516
00:43:50,880 --> 00:43:52,680
Weeks pass.
517
00:43:52,960 --> 00:43:55,680
Herders and elephants
crisscross the river
518
00:43:55,760 --> 00:43:58,360
in search of any grazing that remains.
519
00:44:01,680 --> 00:44:06,40
So many mouths to feed
takes a toll on the land
520
00:44:06,880 --> 00:44:08,360
stripping it bare.
521
00:44:10,00 --> 00:44:12,200
(sand rustling)
522
00:44:19,840 --> 00:44:22,360
At last, the elephant matriarch
523
00:44:22,440 --> 00:44:25,360
senses something familiar on the horizon.
524
00:44:30,160 --> 00:44:33,360
Rain is falling on the distant mountains
525
00:44:33,440 --> 00:44:34,800
that feed the river.
526
00:44:35,480 --> 00:44:37,480
(elephant grumbling)
527
00:44:37,560 --> 00:44:39,800
This should be a good sign,
528
00:44:39,920 --> 00:44:43,600
but the hotter the air,
the more moisture it stores.
529
00:44:45,120 --> 00:44:48,00
(thunder rumbling)
530
00:44:48,360 --> 00:44:51,480
So when, after a long hot drought,
531
00:44:51,560 --> 00:44:53,400
rain finally comes,
532
00:44:54,240 --> 00:44:56,80
there is much more of it.
533
00:44:59,280 --> 00:45:02,680
The distant deluge
runs off the parched earth
534
00:45:02,760 --> 00:45:04,920
and becomes a flash flood.
535
00:45:05,640 --> 00:45:07,640
(river rumbling)
536
00:45:24,800 --> 00:45:27,120
(cattle bellowing)
537
00:45:29,560 --> 00:45:31,400
The herds have been caught out
538
00:45:32,640 --> 00:45:35,00
split apart by the sudden flood.
539
00:45:36,440 --> 00:45:38,720
(cattle bellowing)
540
00:45:42,720 --> 00:45:44,600
The herders have no choice,
541
00:45:44,680 --> 00:45:47,880
but to cross and keep
their livestock together.
542
00:45:54,40 --> 00:45:57,00
The elephant family has
also been caught out
543
00:45:57,840 --> 00:46:00,160
trapped on the wrong side of the river.
544
00:46:02,320 --> 00:46:04,680
(Ominous music)
545
00:46:06,320 --> 00:46:08,640
To follow the rain to fresh grazing,
546
00:46:08,720 --> 00:46:11,560
the matriarch must find a way to cross,
547
00:46:11,640 --> 00:46:13,800
while keeping the youngest safe.
548
00:46:17,280 --> 00:46:19,520
(river rumbling)
549
00:46:24,360 --> 00:46:27,400
She tests the current with her trunk,
550
00:46:27,480 --> 00:46:29,40
assessing whether or not
551
00:46:29,120 --> 00:46:31,480
the youngest can manage the crossing.
552
00:46:33,120 --> 00:46:34,600
(elephant snorting)
553
00:46:37,640 --> 00:46:41,200
The flow seems gentle enough on this side,
554
00:46:44,520 --> 00:46:48,120
but the current runs swifter
near the opposite bank.
555
00:46:51,760 --> 00:46:54,00
(water splashing)
556
00:47:04,880 --> 00:47:07,560
(elephant grumbling)
557
00:47:08,560 --> 00:47:10,240
As the current gets faster,
558
00:47:11,40 --> 00:47:14,680
the adults use their bodies
to shield the calves.
559
00:47:16,920 --> 00:47:19,480
(Suspenseful music)
560
00:47:27,600 --> 00:47:30,960
As the family enters the
swiftest part of the river,
561
00:47:36,40 --> 00:47:38,80
a calf loses its footing.
562
00:47:40,80 --> 00:47:42,480
(calf snorting)
563
00:47:44,80 --> 00:47:46,200
(calf grunting)
564
00:47:52,680 --> 00:47:56,600
So far, the matriarch has
kept her family together,
565
00:47:57,880 --> 00:48:00,480
but now, she has a decision to make.
566
00:48:02,160 --> 00:48:05,160
Press on towards fresh grazing
567
00:48:06,840 --> 00:48:09,680
or turn back to keep her calves safe.
568
00:48:11,320 --> 00:48:13,720
(elephants grumbling)
569
00:48:18,200 --> 00:48:22,120
She has decided the risks of crossing
570
00:48:22,200 --> 00:48:24,680
have become greater than
the pangs of hunger.
571
00:48:35,760 --> 00:48:38,00
(gentle music)
572
00:48:38,80 --> 00:48:42,320
The matriarch has protected
her youngest from this flood,
573
00:48:45,840 --> 00:48:47,800
but as the world gets hotter,
574
00:48:47,880 --> 00:48:51,440
droughts and floods are
becoming more intense,
575
00:48:52,400 --> 00:48:53,680
(elephant trumpeting)
576
00:48:53,760 --> 00:48:57,400
destabilising life for parents everywhere.
577
00:49:00,640 --> 00:49:04,760
Already we are adapting to
changing fresh water patterns,
578
00:49:05,840 --> 00:49:08,640
(cattle bellowing)
579
00:49:11,600 --> 00:49:13,360
but we can choose
580
00:49:13,440 --> 00:49:16,400
to give the next generation
a better future,
581
00:49:18,280 --> 00:49:21,600
a world with more reliable fresh water.
582
00:49:26,960 --> 00:49:28,440
What a gift.
583
00:49:34,920 --> 00:49:37,200
(river rumbling)
584
00:49:42,200 --> 00:49:43,680
As the climate heats,
585
00:49:43,760 --> 00:49:46,960
rainfall is becoming
less reliable everywhere.
586
00:49:48,280 --> 00:49:52,600
There is often too much or too
little and at the wrong time.
587
00:49:55,200 --> 00:49:58,440
A significant challenge
for the "Parenthood" crews,
588
00:49:58,520 --> 00:50:00,160
while filming the series.
589
00:50:01,160 --> 00:50:03,960
- We've got all kinds of flooding
going on here in Paradise Valley.
590
00:50:04,40 --> 00:50:06,160
Unprecedented flooding, like 100 years
591
00:50:06,240 --> 00:50:08,480
since we've had water
levels this high.
592
00:50:09,00 --> 00:50:11,600
โ There's been a drought
here from since December
593
00:50:11,680 --> 00:50:13,800
and we're now in April.
594
00:50:14,00 --> 00:50:15,440
โ It is unusual.
595
00:50:15,680 --> 00:50:18,240
Different than any other
year | have seen.
596
00:50:18,360 --> 00:50:19,600
โ Sounds like the water levels
597
00:50:19,680 --> 00:50:22,960
are rising quicker than anyone expected.
598
00:50:23,120 --> 00:50:25,600
โ Every day it's incrementally
getting hotter and hotter.
599
00:50:25,680 --> 00:50:27,880
We haven't had rain in
the park for about a week
600
00:50:27,960 --> 00:50:29,600
and there's no sign of it
on the horizon,
601
00:50:29,680 --> 00:50:31,760
and we're actually in the
middle of our rainy season.
602
00:50:31,880 --> 00:50:33,840
โ Yeah, this is a lot of rain.
603
00:50:33,920 --> 00:50:35,720
Even for Amazonian
standards,
604
00:50:36,720 --> 00:50:39,760
it's beyond anything I've
seen this time of the year.
605
00:50:40,80 --> 00:50:41,400
โ It's a bit worrying, really,
606
00:50:41,480 --> 00:50:42,920
because the monsoon
isn't actually
607
00:50:43,00 --> 00:50:44,560
meant to start for
another month.
608
00:50:48,480 --> 00:50:49,880
โ [Attenborough] In Northern Kenya,
609
00:50:49,960 --> 00:50:52,360
the rain was especially hard to predict.
610
00:50:53,560 --> 00:50:55,960
The crew were hoping to film elephants
611
00:50:56,40 --> 00:50:57,920
in the height of the wet season,
612
00:50:59,600 --> 00:51:03,640
but when they arrived,
the rains had not yet come.
613
00:51:04,600 --> 00:51:06,960
(insects chirping)
614
00:51:07,40 --> 00:51:10,680
East Africa was in the
grip of a historic drought
615
00:51:12,00 --> 00:51:14,40
and the consequences for both wildlife
616
00:51:14,120 --> 00:51:16,520
and people became clear.
617
00:51:18,240 --> 00:51:20,280
โ Right. So, we've just been
filming a group of elephants
618
00:51:20,360 --> 00:51:21,840
that were approaching the river
619
00:51:21,920 --> 00:51:24,760
and they just ran into
a big herd of cattle.
620
00:51:25,280 --> 00:51:28,240
And quite literally, the cows
were blocking the elephants
621
00:51:28,320 --> 00:51:29,640
from even crossing the river.
622
00:51:29,720 --> 00:51:32,200
So, the elephants have
all just turned back.
623
00:51:32,280 --> 00:51:35,800
-โ The reality now of filming is one of
624
00:51:36,00 --> 00:51:38,680
watching thousands of cattle
625
00:51:38,760 --> 00:51:41,600
coming through an area
where elephants should be.
626
00:51:42,40 --> 00:51:45,480
How do you deal with 10,000
cattle, as an elephant?
627
00:51:45,560 --> 00:51:47,400
It's a whole level of parenting skills
628
00:51:47,480 --> 00:51:50,80
that they're not equipped to deal with.
629
00:51:50,160 --> 00:51:52,480
โ These herders,
these pastoral people,
630
00:51:52,560 --> 00:51:54,520
although they're not
allowed to be in the park,
631
00:51:54,600 --> 00:51:55,800
they just have no choice.
632
00:51:55,960 --> 00:51:58,640
They're all competing
for that little resource.
633
00:51:58,720 --> 00:52:00,520
It's a very difficult time.
634
00:52:00,680 --> 00:52:02,840
โ Everybody is looking for it,
for green grass
635
00:52:02,920 --> 00:52:04,720
and good food for the animal,
and water.
636
00:52:04,800 --> 00:52:06,320
So, everybody here is trying
637
00:52:06,400 --> 00:52:08,960
maybe to look for a ways of Survival.
638
00:52:09,40 --> 00:52:10,240
(birds chirping)
639
00:52:10,320 --> 00:52:12,480
โ [Attenborough] The lack of
fresh water and grass
640
00:52:12,560 --> 00:52:16,200
has put both people and
elephants under immense pressure.
641
00:52:17,440 --> 00:52:19,920
โ In the past, you know,
there was a big threat,
642
00:52:20,00 --> 00:52:22,120
which was elephants being
killed for their ivory,
643
00:52:22,240 --> 00:52:24,280
but today, we see things shifting
644
00:52:24,360 --> 00:52:27,760
into the competition
of space and resources
645
00:52:27,840 --> 00:52:29,400
being the biggest challenge.
646
00:52:30,840 --> 00:52:34,120
It's a conflict that results
into elephants being wounded
647
00:52:34,200 --> 00:52:37,840
or elephants wounding people
or even killing people.
648
00:52:37,920 --> 00:52:40,320
And hence, you know, that
also causing a lot of tension
649
00:52:40,400 --> 00:52:41,760
between the two species.
650
00:52:42,520 --> 00:52:43,920
โ So, we got a dead elephant here.
651
00:52:44,00 --> 00:52:45,640
We don't know the cause of death yet.
652
00:52:45,720 --> 00:52:47,480
He was fine literally an hour ago,
653
00:52:47,560 --> 00:52:49,240
and then he's just collapsed.
654
00:52:49,560 --> 00:52:51,720
Very, very sad to see an
elephant go like this.
655
00:52:51,880 --> 00:52:54,280
Especially a bull
who's not even that old.
656
00:52:54,360 --> 00:52:56,640
He was just coming into his prime.
657
00:52:56,720 --> 00:52:57,920
That's very sad.
658
00:52:59,00 --> 00:53:01,680
โ [Attenborough] Elephants are
astonishingly social.
659
00:53:02,760 --> 00:53:06,80
A death in the community
can have a big impact.
660
00:53:06,360 --> 00:53:08,360
โ Just seems to be trying to scent
661
00:53:08,440 --> 00:53:09,960
and see what happened yesterday.
662
00:53:10,40 --> 00:53:12,40
They're trying to
understand the situation.
663
00:53:12,120 --> 00:53:14,560
(sombre music)
664
00:53:16,440 --> 00:53:18,960
โ [Attenborough] The elephants
returned day after day
665
00:53:19,40 --> 00:53:20,560
to visit the body
666
00:53:21,480 --> 00:53:23,440
until it was time to move on.
667
00:53:29,920 --> 00:53:31,440
Drought and conflict
668
00:53:31,520 --> 00:53:34,680
are now leaving many young
elephants without families.
669
00:53:38,120 --> 00:53:40,400
Families who would normally provide them
670
00:53:40,480 --> 00:53:43,40
with protection and important lessons.
671
00:53:46,480 --> 00:53:48,360
So, in their absence,
672
00:53:49,520 --> 00:53:53,640
the community is stepping in
to parent orphaned elephants.
673
00:53:58,880 --> 00:54:01,840
โ A lot of babies that
have fallen into wells,
674
00:54:01,920 --> 00:54:04,880
because of searching for
that precious resource,
675
00:54:04,960 --> 00:54:06,00
you know, the water.
676
00:54:07,120 --> 00:54:09,280
(elephant grumbling)
677
00:54:11,240 --> 00:54:14,160
โ This baby here, she's called Megus
678
00:54:14,480 --> 00:54:18,360
and she came here as a result
of falling into a well.
679
00:54:18,440 --> 00:54:19,760
When it is dry season,
680
00:54:19,840 --> 00:54:22,120
sometimes they don't come
back for their babies.
681
00:54:22,200 --> 00:54:23,800
So, her mother didn't come back,
682
00:54:23,880 --> 00:54:27,160
and that's why we got
this little baby here.
683
00:54:28,00 --> 00:54:30,760
When baby elephants are in the bush,
684
00:54:30,840 --> 00:54:33,200
they learn so many things
from their mothers,
685
00:54:33,280 --> 00:54:34,840
from their family.
686
00:54:34,920 --> 00:54:38,80
So, as keepers, we are also
teaching them some things.
687
00:54:38,160 --> 00:54:40,680
(gentle music)
688
00:54:41,40 --> 00:54:43,800
โ [Attenborough] They teach them
which leaves are good to eat,
689
00:54:45,360 --> 00:54:47,360
make sure they get enough to drink,
690
00:54:49,600 --> 00:54:52,680
and help them to have a good old dust bath
691
00:54:52,760 --> 00:54:54,800
just as their mothers would've done.
692
00:54:56,200 --> 00:54:58,120
โ They move into our family.
693
00:54:58,200 --> 00:55:01,240
What | like most is staying
with babies who are stressed,
694
00:55:01,320 --> 00:55:04,560
because I know how to calm them down.
695
00:55:04,640 --> 00:55:06,40
Baby elephants like singing.
696
00:55:06,120 --> 00:55:09,920
They like music, more so
they like pop music so much.
697
00:55:10,120 --> 00:55:12,760
(keepers singing)
698
00:55:15,880 --> 00:55:18,360
(elephants trumpeting)
699
00:55:18,600 --> 00:55:20,800
Reteti has started 2016 August.
700
00:55:20,880 --> 00:55:23,400
Since the beginning, we have released
701
00:55:23,480 --> 00:55:25,480
10 baby elephants back to the wild.
702
00:55:26,360 --> 00:55:29,360
The staff that we have
here, it's 91 of them,
703
00:55:29,440 --> 00:55:32,840
and all of them are from
the local community around.
704
00:55:33,00 --> 00:55:34,680
(keepers chatting)
705
00:55:34,760 --> 00:55:38,200
โ Elephants have changed
the life of my community
706
00:55:38,280 --> 00:55:40,320
through employment,
707
00:55:40,840 --> 00:55:42,400
through education,
708
00:55:42,480 --> 00:55:44,840
through women empowerment.
709
00:55:46,320 --> 00:55:50,640
As they grow with your friendship,
they never forget that.
710
00:55:50,720 --> 00:55:53,280
Even when they're big, when they hear you,
711
00:55:53,360 --> 00:55:56,200
when they see you, they
give you some nice kisses.
712
00:55:56,320 --> 00:55:59,80
Holding you like their own family.
713
00:55:59,720 --> 00:56:01,640
(gentle upbeat music)
714
00:56:01,720 --> 00:56:06,240
I'm very privileged to say
| love elephants
715
00:56:06,320 --> 00:56:09,40
and | wish to support them.
716
00:56:10,680 --> 00:56:12,800
โ [Attenborough] Reteti Elephant Sanctuary
717
00:56:12,880 --> 00:56:15,440
has demonstrated
what great benefits can come
718
00:56:15,920 --> 00:56:17,600
from protecting wildlife.
719
00:56:18,920 --> 00:56:20,640
(elephant snorting)
720
00:56:24,960 --> 00:56:27,920
While the climate changes
and resources dwindle,
721
00:56:29,280 --> 00:56:34,40
every community can find ways
to support the natural world.
722
00:56:34,720 --> 00:56:36,880
(birds chirping)
723
00:56:38,760 --> 00:56:41,320
(uplifting music)
49178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.