Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,044
[tense music playing]
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,462
[wind howling]
3
00:00:23,273 --> 00:00:25,567
[Quinn groaning]
4
00:00:42,792 --> 00:00:43,752
[Barklay] You should…
5
00:00:45,295 --> 00:00:47,922
[automated female voice]
Backup generator online.
6
00:00:53,470 --> 00:00:54,471
Ah…
7
00:01:00,810 --> 00:01:01,853
[coughing]
8
00:01:03,229 --> 00:01:04,189
Water.
9
00:01:17,452 --> 00:01:20,121
How much is here?
How much food do we have? Anything?
10
00:01:21,664 --> 00:01:25,126
-Maybe a day's worth. Probably less.
-Fuck.
11
00:01:25,210 --> 00:01:26,753
We're very low on water, sir.
12
00:01:28,254 --> 00:01:30,632
Take this. Drink the rest of it. Go on.
13
00:01:30,715 --> 00:01:31,883
And an MRE, too.
14
00:01:32,550 --> 00:01:34,344
-You need to eat.
-You come first, sir.
15
00:01:35,178 --> 00:01:36,805
Class Ones come first.
16
00:01:36,888 --> 00:01:39,140
I was born to die.
Class Ones are born to live.
17
00:01:39,224 --> 00:01:42,435
Don't fucking spout
your damn slogans at me.
18
00:01:43,770 --> 00:01:45,605
We've poisoned your mind, with that shit.
19
00:01:47,649 --> 00:01:50,735
You take care of yourself
and go find something to eat. Go on.
20
00:01:51,945 --> 00:01:54,197
[automated female voice]
Warning, power failure.
21
00:02:05,125 --> 00:02:08,378
We need to make it into Building Alpha,
get into the corporate shelter.
22
00:02:09,337 --> 00:02:11,464
Over in the main colliery.
It's the only chance we have.
23
00:02:12,006 --> 00:02:15,385
But won't it be there?
It has access to Alpha.
24
00:02:16,052 --> 00:02:18,805
Hmm. We have to try
for the corporate vault.
25
00:02:19,889 --> 00:02:21,015
And they'll have…
26
00:02:21,099 --> 00:02:22,767
They have a second kitchen there.
27
00:02:22,851 --> 00:02:25,353
They've got stores of food,
stockpiles of supplies.
28
00:02:25,436 --> 00:02:27,939
We can hole up there,
stay safe until we're rescued.
29
00:02:28,022 --> 00:02:30,275
[automated female voice]
Backup generator online.
30
00:02:30,859 --> 00:02:33,444
[Barklay] We've been safe
in the steam tubes so far, sir.
31
00:02:33,862 --> 00:02:36,114
What if we move nearer to the acid baths?
32
00:02:36,781 --> 00:02:38,074
We could hide there.
33
00:02:38,950 --> 00:02:41,161
It doesn't have the necessary
fingerprints for access here.
34
00:02:41,244 --> 00:02:42,871
We'll die if we stay here, Barklay.
35
00:02:43,872 --> 00:02:46,332
We'll freeze to death
if the steam tubes lose power.
36
00:02:47,250 --> 00:02:49,335
We'll die of thirst, or worse.
37
00:02:50,712 --> 00:02:53,756
It knows about the steam tubes.
It knows everything we know.
38
00:02:55,049 --> 00:02:57,635
It's gonna find its way
in here eventually.
39
00:02:58,469 --> 00:02:59,888
We won't be safe here.
40
00:03:04,517 --> 00:03:06,394
I'm going to teach you how to use this.
41
00:03:06,477 --> 00:03:08,313
You're going to get us across
to the second facility.
42
00:03:08,396 --> 00:03:10,899
-You're Canary Class, right?
-Yes, sir.
43
00:03:10,982 --> 00:03:13,109
Canary Class Synthetic. C class labor.
44
00:03:13,776 --> 00:03:16,529
-Right. Pick it up.
-We… we're not allowed to, sir.
45
00:03:16,613 --> 00:03:18,031
Just do what I say, damn it!
46
00:03:18,114 --> 00:03:20,074
I don't give a fuck about
your rules and laws anymore.
47
00:03:20,158 --> 00:03:23,161
Canary Class workers have access
to firearms with a biometric override.
48
00:03:25,246 --> 00:03:26,122
[beeps]
49
00:03:26,205 --> 00:03:28,666
There. I've unlocked
this fucking rifle for you, all right?
50
00:03:28,750 --> 00:03:30,001
This is the only way.
51
00:03:31,169 --> 00:03:33,004
Now pick up the fucking gun!
52
00:03:38,009 --> 00:03:40,887
There's a bolt on the side.
You got to pull it back to cock it?
53
00:03:40,970 --> 00:03:42,388
Right here. Do it. Grab it. Pull it back.
54
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
Yes, that's it. Okay.
55
00:03:45,767 --> 00:03:47,227
All right, now it's ready to fire.
56
00:03:47,602 --> 00:03:49,646
All right, you got to put
the butt to your shoulder.
57
00:03:49,729 --> 00:03:53,900
Pull it. Really hard. Yeah, okay.
58
00:03:55,235 --> 00:03:57,278
Now, it's going to kick when you fire,
59
00:03:58,154 --> 00:04:00,031
but no more than
the pneumatic drills you're used to.
60
00:04:00,114 --> 00:04:02,116
Just don't let it surprise you.
61
00:04:02,200 --> 00:04:04,744
You make sure you hit that motherfucker.
62
00:04:04,827 --> 00:04:06,871
All right, put the gun down.
Barrel away from me.
63
00:04:09,082 --> 00:04:10,208
[sighs]
64
00:04:11,125 --> 00:04:15,088
Two mags, that's it.
No more ammo, 60 rounds.
65
00:04:17,757 --> 00:04:19,676
I still got my handgun.
66
00:04:19,759 --> 00:04:21,469
Good explosive rounds. It's backup.
67
00:04:22,220 --> 00:04:23,680
-You got a bag?
-Yes, sir.
68
00:04:23,763 --> 00:04:24,973
Then grab it.
69
00:04:25,306 --> 00:04:26,349
[Quinn coughs]
70
00:04:27,433 --> 00:04:29,227
Get all the food and water. Bring it here.
71
00:04:35,650 --> 00:04:37,151
Something's not right.
72
00:04:37,819 --> 00:04:39,779
I feel like there's a light…
73
00:04:41,656 --> 00:04:43,908
There's a light inside of me. I can--
74
00:04:44,659 --> 00:04:45,910
Like it's shining out from me.
75
00:04:47,453 --> 00:04:48,997
[retching]
76
00:04:52,959 --> 00:04:54,377
Something's wrong.
77
00:04:55,670 --> 00:04:59,048
It was Richard. I know what he means now.
I feel like that.
78
00:05:00,508 --> 00:05:03,094
Corlove… He cut
one of those things open.
79
00:05:03,177 --> 00:05:06,264
It had 40 rat brains inside,
just linked together,
80
00:05:06,347 --> 00:05:07,682
making a working brain.
81
00:05:08,266 --> 00:05:10,977
Holebrook, you see,
he stole pigs from the pens,
82
00:05:11,769 --> 00:05:13,229
he cut the pigs' organs out,
83
00:05:13,313 --> 00:05:15,398
and he strung them all together
with sheep organs.
84
00:05:15,481 --> 00:05:16,983
He made those things.
85
00:05:18,860 --> 00:05:20,153
It was that light.
86
00:05:23,948 --> 00:05:26,117
It was the light.
It told him to. It made him.
87
00:05:27,618 --> 00:05:29,078
Then Holebrook, he…
88
00:05:31,039 --> 00:05:32,665
He cut up all those miners.
89
00:05:34,334 --> 00:05:35,668
Cut them all up.
90
00:05:38,379 --> 00:05:40,465
And he made that big one out of them.
91
00:05:42,216 --> 00:05:45,094
Then they cut open that rock,
and I saw that light, Barklay.
92
00:05:45,178 --> 00:05:47,722
I saw it, and I knew right away.
I knew it.
93
00:05:47,805 --> 00:05:50,767
I… I felt it.
I felt it right away, that…
94
00:05:51,434 --> 00:05:54,312
I cut my eyes out when I saw that light.
95
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
But I was too late.
96
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
I was too late.
97
00:06:06,032 --> 00:06:07,116
[sobs]
98
00:06:16,542 --> 00:06:18,836
We're going to get
the fuck out of here, all right?
99
00:06:20,588 --> 00:06:22,215
That's your gun. Take it.
100
00:06:23,966 --> 00:06:27,428
Come, lift me up.
Come on, here we go. Help me up.
101
00:06:33,768 --> 00:06:34,602
[Quinn grunts]
102
00:06:49,117 --> 00:06:50,535
Now, when we open that door,
103
00:06:50,618 --> 00:06:53,162
we've got about 100 meters
to go to the second facility.
104
00:06:53,246 --> 00:06:55,081
It has the biometrics to get through.
105
00:06:55,164 --> 00:06:57,166
It's coming, no matter what we do.
106
00:06:57,250 --> 00:07:00,128
You aim straight.
You aim straight, you fucking hear me?
107
00:07:00,211 --> 00:07:01,462
[Barklay] Yes, sir.
108
00:07:02,004 --> 00:07:03,548
Can you see? Do you have lights?
109
00:07:03,631 --> 00:07:05,258
Yes, sir. Here's your mask.
110
00:07:12,849 --> 00:07:16,144
All right. We only get one chance at this.
111
00:07:17,311 --> 00:07:18,438
Don't stop.
112
00:07:18,521 --> 00:07:21,607
We go absolutely straight,
100 meters to Facility Alpha, understand?
113
00:07:22,400 --> 00:07:24,318
-[Barklay] Yes, sir.
-Follow the beacon.
114
00:07:26,487 --> 00:07:27,488
[electronic chime]
115
00:07:27,572 --> 00:07:29,323
[machinery whirring]
116
00:07:34,579 --> 00:07:35,788
[Quinn] Go! Go!
117
00:07:38,958 --> 00:07:41,669
-[Quinn grunting]
-[Barklay breathing heavily]
118
00:07:41,752 --> 00:07:43,588
[wind howling]
119
00:07:55,683 --> 00:07:57,477
[Barklay] Get up, sir! Please!
120
00:07:57,560 --> 00:07:59,395
-[Quinn] Hold me! Hold me!
-[Barklay] Oh!
121
00:07:59,479 --> 00:08:00,313
[Quinn grunts]
122
00:08:00,396 --> 00:08:01,689
[Quinn] Go! Go!
123
00:08:01,772 --> 00:08:03,316
[beeping]
124
00:08:19,415 --> 00:08:22,293
[automated female voice] Authorized.
Security guard John Quinn.
125
00:08:31,511 --> 00:08:33,554
[buzzer sounds]
126
00:08:33,638 --> 00:08:35,223
[automated female voice] Oxygen acquired.
127
00:08:36,933 --> 00:08:39,227
[gasping and coughing]
128
00:08:41,854 --> 00:08:43,231
Where do we go?
129
00:08:43,314 --> 00:08:46,692
The managers' complex. It's up ahead.
130
00:08:49,320 --> 00:08:52,990
The living quarters, meeting rooms,
those rooms are fortified.
131
00:08:54,784 --> 00:08:56,827
[creature growling]
132
00:08:58,204 --> 00:09:01,415
[automated female voice] Declined.
Insufficient status.
133
00:09:01,499 --> 00:09:04,085
Declined. Insufficient status.
134
00:09:04,168 --> 00:09:07,338
It's at the door.
Just keep moving. We can't keep it out.
135
00:09:09,590 --> 00:09:12,009
[automated female voice] Authorized.
Private Phillip Marshall.
136
00:09:13,344 --> 00:09:14,554
[Quinn] Get the gun ready!
137
00:09:17,640 --> 00:09:18,474
[gasps]
138
00:09:23,646 --> 00:09:25,523
[creature shrieking]
139
00:09:38,953 --> 00:09:40,663
[Quinn] Reload! Reload!
140
00:09:43,708 --> 00:09:45,960
[creature continues shrieking]
141
00:09:50,548 --> 00:09:52,967
[Quinn] You're out! Let's go! Move! Move!
142
00:10:05,605 --> 00:10:09,233
[automated female voice] Atmospheric leak,
sections A through C.
143
00:10:10,026 --> 00:10:12,778
Commence evacuation procedure.
144
00:10:13,404 --> 00:10:16,449
There's a kitchen up ahead.
The door's manual. Go right in.
145
00:10:17,867 --> 00:10:18,743
Bolt the door!
146
00:10:27,209 --> 00:10:28,085
[Quinn groans]
147
00:10:30,838 --> 00:10:32,173
[Barklay] Sir, we have to go.
148
00:10:33,257 --> 00:10:34,550
Please, sir.
149
00:10:43,851 --> 00:10:45,269
Take it, Barklay.
150
00:10:45,895 --> 00:10:48,105
I'm going to tell you where to go.
Take the gun.
151
00:10:48,439 --> 00:10:49,565
-What?
-Just take it.
152
00:10:49,649 --> 00:10:53,861
-We're so close
-Christ, I'm… I'm fucked up.
153
00:10:53,944 --> 00:10:56,155
There's something wrong inside of me,
I'm telling you, I can feel it.
154
00:10:56,238 --> 00:10:57,448
There's something wrong.
155
00:10:58,240 --> 00:11:01,619
-It's getting worse.
-It's that thing… it rejects synthetics.
156
00:11:01,702 --> 00:11:02,995
Maybe I can slow it down.
157
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
Synthetics must be used as mining labor.
158
00:11:05,414 --> 00:11:06,957
Protocol 7, statute 9.
159
00:11:07,041 --> 00:11:08,542
But do you know how much
true synthetics cost?
160
00:11:08,626 --> 00:11:10,044
The overhead involved?
161
00:11:10,503 --> 00:11:14,173
Synthetics, they cost more than orphans.
162
00:11:15,299 --> 00:11:17,426
We purchased you from the Strata Group.
163
00:11:19,220 --> 00:11:21,722
The company bought you
when you were two weeks old.
164
00:11:22,890 --> 00:11:24,892
You're a fucking human, Barklay.
165
00:11:25,684 --> 00:11:30,439
That barcode we put on you was to…
was to fool the OSHA inspectors.
166
00:11:31,399 --> 00:11:33,609
We bought a couple of synths
just to fool them.
167
00:11:34,735 --> 00:11:36,153
You're Canary Class, right?
168
00:11:36,404 --> 00:11:37,780
What's their job?
169
00:11:37,863 --> 00:11:40,908
Your job is to crawl down
in the mineshafts,
170
00:11:40,991 --> 00:11:42,701
deep down into the asteroids.
171
00:11:42,785 --> 00:11:44,537
Your… your job is to die
172
00:11:44,620 --> 00:11:47,289
if you walk into a pocket
of poison gas, right?
173
00:11:48,249 --> 00:11:51,377
Now, do you think a synthetic
would get sick like that?
174
00:11:51,460 --> 00:11:52,962
[electricity sparks]
175
00:11:54,046 --> 00:11:56,090
Here, take the gun.
176
00:11:57,842 --> 00:11:59,051
Take it.
177
00:12:05,391 --> 00:12:06,392
You're going to get out.
178
00:12:06,475 --> 00:12:08,561
You're going to tell everyone
about this place…
179
00:12:08,644 --> 00:12:10,813
About you, about who you are.
180
00:12:10,896 --> 00:12:13,315
About the quartz, how it flashes.
You tell them.
181
00:12:13,524 --> 00:12:14,650
[grunts]
182
00:12:15,609 --> 00:12:18,112
The computers here
are going to reject your status.
183
00:12:19,738 --> 00:12:22,241
You're going to take my fingerprint
and you're going to get out of here.
184
00:12:22,324 --> 00:12:24,618
[creature wailing]
185
00:12:28,080 --> 00:12:30,416
Now, remember, when this thing gets to me,
186
00:12:30,499 --> 00:12:32,376
it's going to extract everything I know.
187
00:12:32,460 --> 00:12:33,919
It's going to know about the vault.
188
00:12:40,759 --> 00:12:42,428
You're going to make it, Barklay.
189
00:12:48,017 --> 00:12:49,310
[Quinn] Damn it.
190
00:12:50,186 --> 00:12:51,312
I don't think I can--
191
00:12:53,939 --> 00:12:55,024
[Quinn grunts]
192
00:12:55,107 --> 00:12:56,567
[yelling]
193
00:12:58,319 --> 00:12:59,612
[shrieking]
194
00:13:06,452 --> 00:13:08,204
Take it! Go!
195
00:13:09,997 --> 00:13:10,831
Go! Go
196
00:13:18,964 --> 00:13:22,468
Come on, take it! Go! Go!
197
00:13:22,801 --> 00:13:24,887
-Hey, look at me!
-[screams]
198
00:13:24,970 --> 00:13:26,430
Come on, you motherfucker!
199
00:13:30,476 --> 00:13:32,394
Come on, motherfucker! Kill me!
200
00:13:32,728 --> 00:13:34,688
Come on! Come on, kill me!
201
00:13:36,524 --> 00:13:38,192
[grunting]
202
00:13:42,196 --> 00:13:44,907
[automated female voice] Severe damage
to power grid detected.
203
00:13:45,616 --> 00:13:46,909
Come on!
204
00:13:46,992 --> 00:13:49,036
[beeping]
205
00:13:49,703 --> 00:13:50,913
Come on!
206
00:13:54,792 --> 00:13:56,168
[wailing]
207
00:14:04,009 --> 00:14:05,177
[Barklay screams]
208
00:14:25,030 --> 00:14:27,575
[automated female voice] Unsafe levels
of methane detected
209
00:14:27,658 --> 00:14:31,704
in sections B, C, D, E, and F.
210
00:14:35,040 --> 00:14:41,839
Unsafe levels of methane detected
in sections B, C, D, E, and F.
211
00:14:41,922 --> 00:14:44,091
[creature growling]
212
00:14:46,802 --> 00:14:48,596
[creature shrieking]
213
00:15:50,157 --> 00:15:51,700
[creature growling]
214
00:16:11,428 --> 00:16:12,596
[shrieking]
215
00:16:18,185 --> 00:16:19,436
[Barklay screaming]
216
00:16:35,119 --> 00:16:36,161
[gasps]
217
00:16:59,309 --> 00:17:01,729
[automated female voice]
If you are injured, remain calm…
218
00:17:02,438 --> 00:17:04,273
[creature wailing]
219
00:17:28,255 --> 00:17:31,341
[automated female voice] Declined.
Insufficient status.
220
00:17:31,425 --> 00:17:32,551
No!
221
00:17:32,634 --> 00:17:34,845
Declined. Declined.
222
00:17:35,220 --> 00:17:37,014
[creature shrieking]
223
00:17:37,097 --> 00:17:39,141
No! Come on! Come on!
224
00:17:42,186 --> 00:17:43,395
-[gun clicks]
-Come on.
225
00:17:47,858 --> 00:17:49,568
-[gun clicks]
-[Barklay screams]
226
00:17:59,703 --> 00:18:01,371
[breathing heavily]
227
00:18:49,878 --> 00:18:53,132
[creature shrieking]
228
00:18:56,218 --> 00:18:57,553
[ax clatters]
229
00:19:11,650 --> 00:19:15,154
-Declined. Insufficient status.
-Oh, come on. Come on.
230
00:19:16,446 --> 00:19:19,783
-Declined. Insufficient status.
-Come on, come on, come on.
231
00:19:21,118 --> 00:19:24,872
-Come on.
-Authorized. CFO Kevin Bateman.
232
00:19:44,141 --> 00:19:45,225
[creature wailing]
233
00:19:46,768 --> 00:19:47,936
[door thuds shut]
234
00:19:48,020 --> 00:19:49,521
[locks engaging]
235
00:19:50,814 --> 00:19:53,233
[banging on door]
236
00:19:55,027 --> 00:19:57,029
[mellow music playing]
237
00:20:02,451 --> 00:20:04,036
[creature continues wailing]
238
00:20:59,925 --> 00:21:02,552
[intense percussive music playing]
239
00:22:01,611 --> 00:22:04,865
[creature shrieking]
17358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.