All language subtitles for Motherland.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,314 --> 00:01:22,282 Zack! Boys aren't allowed here! 2 00:01:22,382 --> 00:01:24,986 You know that! Wyatt, go! Now! 3 00:01:25,085 --> 00:01:26,554 - Come on! Now! - Come on. Let's go. 4 00:01:26,654 --> 00:01:29,156 Girls-only section! You know better! 5 00:01:49,142 --> 00:01:51,378 Attention, students and staff. 6 00:01:51,478 --> 00:01:53,213 Please return to your rooms. 7 00:01:53,313 --> 00:01:55,617 Center doors will be closing imminently. 8 00:03:02,150 --> 00:03:04,284 Good news for the coming winter. 9 00:03:04,384 --> 00:03:06,253 The Department of Food and Drink has confirmed 10 00:03:06,353 --> 00:03:08,221 that this year's crops have come in 11 00:03:08,321 --> 00:03:11,258 and all quotas per capita have been exceeded. 12 00:03:11,358 --> 00:03:13,795 All over the country, transportation has begun. 13 00:03:13,895 --> 00:03:16,496 The sustenance workers are headed back into the cities, 14 00:03:16,597 --> 00:03:19,433 and distribution will be on schedule this year. 15 00:03:19,534 --> 00:03:22,335 And now for the results of yesterday's poll question. 16 00:03:22,436 --> 00:03:24,739 Has your overall satisfaction increased 17 00:03:24,839 --> 00:03:27,407 or remained the same over the past month? 18 00:03:27,508 --> 00:03:29,644 You voted, and we listened. 19 00:03:29,744 --> 00:03:33,514 The results show a 13% increase in satisfaction. 20 00:03:33,614 --> 00:03:36,283 Congratulations, Motherland. 21 00:03:36,751 --> 00:03:38,553 If you have a tip for Motherland News, 22 00:03:38,653 --> 00:03:41,488 we encourage you to call the number on your screen. 23 00:03:41,589 --> 00:03:44,759 Work placements, promotions, and changes will take place 24 00:03:44,859 --> 00:03:46,627 at the end of the summer months. 25 00:03:46,728 --> 00:03:48,495 Motherland is pleased to report 26 00:03:48,596 --> 00:03:50,263 that She has greatly streamlined 27 00:03:50,363 --> 00:03:53,467 the operating systems of every major industry. 28 00:03:53,568 --> 00:03:55,169 I'm Genevieve, and this has been 29 00:03:55,268 --> 00:03:58,539 your Motherland Nightly News for Region 8. 30 00:04:08,750 --> 00:04:11,586 As the center nurse, it is imperative -- 31 00:04:11,686 --> 00:04:13,087 imperative -- that I have access 32 00:04:13,187 --> 00:04:14,555 to all of the children's dorm rooms. 33 00:04:14,655 --> 00:04:16,657 Alice, if -- if it were imperative, 34 00:04:16,758 --> 00:04:18,860 then Toni would have given you access, okay? 35 00:04:18,960 --> 00:04:20,128 Come on. Come on. 36 00:04:20,228 --> 00:04:21,729 We -- We all have access to the rooms 37 00:04:21,829 --> 00:04:23,430 where we're supposed to do our jobs properly, okay? 38 00:04:23,531 --> 00:04:25,066 And how do you expect me to do my job prop-- 39 00:04:25,166 --> 00:04:27,535 Then -- Then take it up with Toni. 40 00:04:32,640 --> 00:04:35,275 Oh. Ms. Cora, can I speak with you? 41 00:04:35,375 --> 00:04:37,545 It's imperative. 42 00:04:37,645 --> 00:04:39,881 Motherland's word of the day. 43 00:04:46,721 --> 00:04:48,856 I have an opening today at 3:00. 44 00:04:48,956 --> 00:04:51,092 Don't be late or that word is pointless. 45 00:04:51,192 --> 00:04:52,794 Thank you, Ms. Cora. 46 00:04:54,996 --> 00:04:59,634 This is Toni, head of Children's Center Region 8, 47 00:04:59,734 --> 00:05:02,170 returning your call regarding numbers. 48 00:05:03,571 --> 00:05:05,907 Uh, I'm always, uh, always eager 49 00:05:06,007 --> 00:05:10,611 to assist the Women's Department in whatever way I can, sir. 50 00:05:10,711 --> 00:05:13,915 I'm actually very grateful to have the opportunity. 51 00:05:14,015 --> 00:05:18,119 So I await, uh, details at your convenience. 52 00:05:18,219 --> 00:05:20,353 Thank you so much. 53 00:05:23,157 --> 00:05:25,226 What have you got for me? 54 00:05:25,325 --> 00:05:27,829 This year's honor roll. 55 00:05:31,431 --> 00:05:32,867 I was expecting -- 56 00:05:32,967 --> 00:05:36,137 hoping for one more on our honor roll this year. 57 00:05:36,237 --> 00:05:37,972 Let's see. 58 00:05:41,809 --> 00:05:44,145 N-- I... 59 00:05:44,245 --> 00:05:45,580 What about this one? 60 00:05:45,680 --> 00:05:50,751 Zinnia. One point shy, even with today's word. 61 00:05:50,852 --> 00:05:52,419 Really? 62 00:05:53,187 --> 00:05:55,556 Ah -- Oh, yes. 63 00:05:55,656 --> 00:05:58,826 Left pencil shavings in the grass. 64 00:05:59,994 --> 00:06:05,533 Perhaps you could find one more point somewhere. 65 00:06:10,938 --> 00:06:13,373 The score is the score. 66 00:06:27,121 --> 00:06:29,891 You passed the test -- again. 67 00:06:35,329 --> 00:06:36,864 Congratulations 68 00:06:36,964 --> 00:06:39,333 on our centennial anniversary, Motherland. 69 00:06:39,432 --> 00:06:42,435 We are celebrating a successful 100 years 70 00:06:42,536 --> 00:06:44,839 of Amma Kane's comprehensive theorem, 71 00:06:44,939 --> 00:06:47,541 which provides for all her children's needs, 72 00:06:47,642 --> 00:06:50,678 from food to clothing to shelter. 73 00:06:52,780 --> 00:06:56,317 Our beloved system eliminated pre-Revolution disparities 74 00:06:56,416 --> 00:06:59,186 caused by marriage and parenthood. 75 00:06:59,287 --> 00:07:00,922 To mark this momentous occasion, 76 00:07:01,022 --> 00:07:03,791 there will be special events at the Children's Center, 77 00:07:03,891 --> 00:07:08,062 where Amma Kane's plan for each of us begins. 78 00:07:08,763 --> 00:07:11,299 From birth, the Children's Center raises 79 00:07:11,399 --> 00:07:13,000 and educates each child 80 00:07:13,100 --> 00:07:15,403 until they take the official pledge of citizenship 81 00:07:15,503 --> 00:07:17,305 in their 20th year. 82 00:07:17,405 --> 00:07:19,439 Our students learn Amma Kane freed us 83 00:07:19,540 --> 00:07:20,841 from being burdens to others 84 00:07:20,942 --> 00:07:22,743 and bearing burdens from others, 85 00:07:22,843 --> 00:07:24,845 especially liberating our young women. 86 00:07:24,946 --> 00:07:28,683 I like being a woman, and I was always looking forward to it. 87 00:07:28,783 --> 00:07:30,685 Hear that, scorekeepers? 88 00:07:30,785 --> 00:07:32,853 She passed the test. 89 00:07:34,021 --> 00:07:38,025 Freedom from all, for all, now and forever. 90 00:07:43,631 --> 00:07:46,600 Natasha, you're back. 91 00:07:46,701 --> 00:07:48,468 We've been shorthanded without you. 92 00:07:48,569 --> 00:07:50,771 You must be relieved that's all over. 93 00:07:54,575 --> 00:07:56,110 It's great to have you back. 94 00:07:56,777 --> 00:07:58,646 Thanks. 95 00:08:13,627 --> 00:08:16,496 Must have swiped after midnight at the department. 96 00:08:16,597 --> 00:08:18,165 We've all been there. 97 00:08:18,265 --> 00:08:19,900 Thanks. 98 00:08:37,151 --> 00:08:40,621 It's imperative that I get my coffee in the morning. 99 00:08:42,923 --> 00:08:44,959 Those go down better with food. 100 00:08:45,059 --> 00:08:48,129 I used to take mine with breakfast. 101 00:08:49,663 --> 00:08:51,365 Good idea. 102 00:08:52,033 --> 00:08:53,534 She continued drawing, 103 00:08:53,634 --> 00:08:56,170 and she must have become distracted or something. 104 00:08:56,270 --> 00:08:57,605 You didn't pick it up? 105 00:08:57,705 --> 00:08:59,273 It wasn't my litter. 106 00:08:59,373 --> 00:09:02,343 I shouldn't lose points just because I have a keen eye. 107 00:09:02,443 --> 00:09:04,678 -It's not fair. -Certainly not. 108 00:09:05,079 --> 00:09:07,782 I really cannot afford a work placement in the laundry. 109 00:09:08,315 --> 00:09:10,017 -It just doesn't make sense. -Thank you, Willa. 110 00:09:10,117 --> 00:09:11,520 That's all for today. 111 00:09:20,661 --> 00:09:22,730 I swear I was here at 3:00 p.m. exactly. 112 00:09:22,830 --> 00:09:24,765 But I didn't want to burden you with an interruption, 113 00:09:24,865 --> 00:09:26,434 and so I debated the pros and cons, and I -- 114 00:09:26,535 --> 00:09:29,703 I know, Zinnia. I have not deducted points. 115 00:09:30,571 --> 00:09:33,707 So, it's my Pledge Year, and I'm really hoping 116 00:09:33,808 --> 00:09:35,510 to get placed at the Women's Department. 117 00:09:35,609 --> 00:09:38,412 But I know that I need to make honor roll to have a shot at it. 118 00:09:38,513 --> 00:09:40,981 Are you asking for advance notice? 119 00:09:41,082 --> 00:09:43,751 -N-No. -Or to boost your rankings? 120 00:09:43,851 --> 00:09:45,152 I would never ask that. 121 00:09:45,252 --> 00:09:47,221 Of course not. I'm not accusing you. 122 00:09:47,321 --> 00:09:51,158 I just thought maybe there was something extra I could do. 123 00:09:51,258 --> 00:09:52,726 Anything at all. 124 00:09:52,827 --> 00:09:55,496 Zinnia, I know how much you want the department placement, 125 00:09:55,596 --> 00:09:58,265 but the rankings are not up to me or anyone else. 126 00:09:58,365 --> 00:10:01,001 We simply record the data. We don't create it. 127 00:10:01,102 --> 00:10:03,237 I've been using the word of the day every day -- 128 00:10:03,337 --> 00:10:04,939 sometimes multiple usages. 129 00:10:05,039 --> 00:10:07,374 I spent all day Sunday cleaning the women's quarters, 130 00:10:07,475 --> 00:10:09,578 and I painted the new murals in the gym locker rooms. 131 00:10:09,677 --> 00:10:12,246 I have recorded all of this, Zinnia. 132 00:10:12,346 --> 00:10:13,981 Answer me this. 133 00:10:14,081 --> 00:10:17,151 Are you free from unjust expectations? 134 00:10:18,052 --> 00:10:20,788 Because burdening Motherland with these kinds of -- 135 00:10:25,426 --> 00:10:28,395 You... 136 00:10:31,465 --> 00:10:34,034 Y-Your, um... 137 00:10:34,135 --> 00:10:35,703 What? 138 00:10:35,803 --> 00:10:39,340 Oh. Oh. I've had that forever. 139 00:11:20,714 --> 00:11:22,584 No! 140 00:11:30,858 --> 00:11:33,060 Please! Please. 141 00:11:35,729 --> 00:11:38,098 No! 142 00:11:45,574 --> 00:11:47,474 She has the birthmark. 143 00:11:47,576 --> 00:11:49,143 -I don't see it. -She keeps it covered. 144 00:11:49,243 --> 00:11:50,878 You have to see it from the right angle. 145 00:11:50,978 --> 00:11:53,013 Your daughter? Come on. 146 00:12:00,522 --> 00:12:03,891 Mateo, report to the assembly room. 147 00:12:08,495 --> 00:12:10,898 I can't believe it. 148 00:12:13,167 --> 00:12:16,337 She never should have ended up in Region 8. 149 00:12:18,038 --> 00:12:20,874 W-We can't make contact. 150 00:12:21,909 --> 00:12:23,612 I know that. 151 00:12:25,412 --> 00:12:28,115 I'm not delusional. 152 00:12:30,951 --> 00:12:32,554 It wouldn't be fair. 153 00:12:32,654 --> 00:12:34,556 Yeah. Exactly. It wouldn't be fair. 154 00:13:12,326 --> 00:13:13,662 Well... 155 00:13:13,762 --> 00:13:17,298 She...showed extra initiative. 156 00:13:17,766 --> 00:13:20,000 Excellent. 157 00:13:20,735 --> 00:13:23,971 Good morning, everyone. Happy Saturday. 158 00:13:24,071 --> 00:13:28,208 Well, I won't keep you in suspense. 159 00:13:28,309 --> 00:13:31,412 The Women's Department has confirmed 160 00:13:31,513 --> 00:13:35,182 that we are in sharp population decline. 161 00:13:35,282 --> 00:13:37,017 What does that have to do with us? 162 00:13:37,117 --> 00:13:40,154 We're a Children's Center. It has everything to do with us. 163 00:13:40,254 --> 00:13:41,955 We don't make them. We just raise them. 164 00:13:42,056 --> 00:13:45,760 If we do not replace ourselves in the population, 165 00:13:45,859 --> 00:13:49,930 we are projected to die out in some decades. 166 00:13:50,030 --> 00:13:53,100 Fortunately, the Women's Department 167 00:13:53,200 --> 00:13:57,271 has designed a new pilot program. 168 00:13:57,371 --> 00:13:59,808 - ...now and forever. - They are calling it 169 00:13:59,907 --> 00:14:02,876 the Population Growth Program. 170 00:14:03,344 --> 00:14:07,081 One hundred years ago, Amma Kane made history 171 00:14:07,181 --> 00:14:09,883 with the most important legislation 172 00:14:09,983 --> 00:14:12,052 of anyone's lifetime. 173 00:14:12,152 --> 00:14:15,322 It was decreed that upon birth, 174 00:14:15,422 --> 00:14:19,493 all newborns would be presented to the Children's Center 175 00:14:19,594 --> 00:14:22,062 to be raised by the Motherland, 176 00:14:22,162 --> 00:14:26,300 ensuring for the children fruitful lives 177 00:14:26,400 --> 00:14:30,104 and freeing the mothers from disparate burdens. 178 00:14:30,204 --> 00:14:32,139 It makes sense, actually. 179 00:14:32,239 --> 00:14:35,175 The theorem expounds upon what happens after the child is born, 180 00:14:35,275 --> 00:14:38,078 but it says nothing about where the babies are made. 181 00:14:38,178 --> 00:14:41,148 As long as we are still free to enjoy each other as we wish, 182 00:14:41,248 --> 00:14:44,017 a more targeted program is a good idea. 183 00:14:44,118 --> 00:14:45,319 Up to today, 184 00:14:45,419 --> 00:14:48,389 generational replacement in our population 185 00:14:48,489 --> 00:14:49,758 has been left to chance. 186 00:14:49,858 --> 00:14:53,494 This seems an absurd premise. 187 00:14:53,595 --> 00:14:56,330 How did we fall for it? 188 00:14:56,731 --> 00:14:58,700 Yvonne, how did we fall for it? 189 00:14:58,800 --> 00:15:04,405 We were burdened with a... bad idea? 190 00:15:04,506 --> 00:15:06,407 Not quite. 191 00:15:06,508 --> 00:15:09,476 Um...Zinnia. 192 00:15:09,577 --> 00:15:11,546 A bad understanding. 193 00:15:11,646 --> 00:15:13,013 Precisely. 194 00:15:13,113 --> 00:15:16,316 Scholars have recently discovered that Amma Kane 195 00:15:16,417 --> 00:15:20,921 did not immediately implement the last part of her system. 196 00:15:21,021 --> 00:15:24,124 And we will initiate generational replacement 197 00:15:24,224 --> 00:15:28,996 of the population as the Kane Theorem was meant to be. 198 00:15:29,096 --> 00:15:33,167 We're resorting to f-force? 199 00:15:33,267 --> 00:15:35,870 What would Amma Kane say? Her theorem was clear. 200 00:15:35,969 --> 00:15:38,472 Nobody is being forced. 201 00:15:39,139 --> 00:15:42,409 You girls will be the first Pledge Year 202 00:15:42,510 --> 00:15:46,447 to replace yourselves in the population. 203 00:15:46,548 --> 00:15:49,918 This opportunity will be open to all students 204 00:15:50,017 --> 00:15:52,319 who have made the honor roll. 205 00:15:58,860 --> 00:16:01,195 If we are successful, 206 00:16:01,295 --> 00:16:06,233 the program will roll out across all regions. 207 00:16:07,735 --> 00:16:09,369 Yvonne. 208 00:16:10,638 --> 00:16:12,372 Please. 209 00:16:13,173 --> 00:16:15,409 Sign in. Excellent. 210 00:16:15,510 --> 00:16:17,211 Zack. 211 00:16:17,846 --> 00:16:19,647 Very good. 212 00:16:19,747 --> 00:16:21,516 Wyatt. 213 00:16:22,517 --> 00:16:24,318 Uma. 214 00:16:28,523 --> 00:16:30,491 Wanda. 215 00:16:31,759 --> 00:16:34,194 Congratulations. 216 00:16:35,697 --> 00:16:37,732 -Zinnia. -Yay! 217 00:16:38,198 --> 00:16:40,300 Yes, Zinnia. 218 00:16:41,503 --> 00:16:43,505 Please sign. 219 00:16:44,939 --> 00:16:47,040 And William. 220 00:16:50,612 --> 00:16:52,881 Very good. 221 00:16:52,981 --> 00:16:55,015 Thank you all. 222 00:16:55,115 --> 00:16:57,652 What a momentous day. 223 00:17:20,440 --> 00:17:24,378 They took the baby away so fast. 224 00:17:25,914 --> 00:17:31,051 I didn't even get to know if it was a boy or a girl. 225 00:17:33,086 --> 00:17:35,088 I begged them. 226 00:17:35,188 --> 00:17:37,759 I begged them to know. 227 00:17:43,397 --> 00:17:46,400 After the trauma of a birth, 228 00:17:46,500 --> 00:17:49,671 a woman's hormones can go haywire. 229 00:17:50,437 --> 00:17:55,075 It's an unfair burden, but the pills should help. 230 00:17:57,512 --> 00:17:59,346 Fair. 231 00:18:00,180 --> 00:18:03,618 They kept telling me how fair it all was. 232 00:18:07,454 --> 00:18:12,694 How many of these do I have to take for it to become fair? 233 00:18:18,766 --> 00:18:21,569 It's all so new for you. 234 00:18:26,574 --> 00:18:30,277 Do you think you could help me with something? 235 00:18:44,124 --> 00:18:46,728 Toni wants them paired up in advance 236 00:18:46,828 --> 00:18:47,996 to keep the process -- 237 00:18:48,096 --> 00:18:50,430 How long did it take... 238 00:18:51,099 --> 00:18:54,301 ...for things to go back to normal for you? 239 00:19:00,240 --> 00:19:02,543 I don't remember. 240 00:19:04,144 --> 00:19:07,481 These two look nice together. 241 00:19:09,117 --> 00:19:12,152 They look like siblings. 242 00:19:18,158 --> 00:19:19,493 I'll be right back. 243 00:19:34,207 --> 00:19:36,010 What do you got for me? 244 00:19:36,110 --> 00:19:39,413 Nothing yet. I need the birth records. 245 00:19:39,514 --> 00:19:41,582 Why? What ever for? 246 00:19:41,683 --> 00:19:45,586 I need to know who the bearers and donors are for each student. 247 00:19:45,687 --> 00:19:48,656 There's a danger of inbreeding otherwise. 248 00:19:48,756 --> 00:19:50,992 Ah. 249 00:19:56,263 --> 00:19:59,033 I just want my baby. 250 00:20:02,637 --> 00:20:05,740 I got it. Come on. Easy. 251 00:20:05,840 --> 00:20:06,941 -All right. Easy. -No! 252 00:20:07,041 --> 00:20:09,276 -Easy. -I just want my baby! 253 00:20:09,376 --> 00:20:11,813 I just want to see! 254 00:20:26,961 --> 00:20:29,130 Cora. 255 00:20:29,229 --> 00:20:30,363 - Cora... - Cora. 256 00:20:30,464 --> 00:20:32,365 ...help me. Help me. 257 00:20:32,466 --> 00:20:34,569 - Help her! - No. No, no. 258 00:20:34,669 --> 00:20:36,369 No. No, no! 259 00:20:36,470 --> 00:20:38,438 - No! - Help her. 260 00:20:38,539 --> 00:20:40,908 No! No! 261 00:20:41,008 --> 00:20:42,610 No. 262 00:20:42,710 --> 00:20:44,579 No. No. 263 00:20:44,679 --> 00:20:46,781 - No. No! - Hold her. Hold her. 264 00:20:46,881 --> 00:20:48,950 No. Cora. Cora. 265 00:20:49,050 --> 00:20:50,484 - Hold her. - No! 266 00:20:58,826 --> 00:21:02,897 There's something wrong with you. 267 00:21:09,837 --> 00:21:12,305 All right. 268 00:21:12,405 --> 00:21:15,076 All right. 269 00:21:15,176 --> 00:21:17,612 Now... 270 00:21:17,712 --> 00:21:22,150 quickly before any student sees, just take her to rest. 271 00:21:22,250 --> 00:21:23,651 - Yeah. - Carl... 272 00:21:23,751 --> 00:21:26,419 -Okay. -...take her to the sanctuary. 273 00:21:26,888 --> 00:21:29,289 - One, two, three. Go. - All right. Good. 274 00:21:36,429 --> 00:21:38,533 Well done, Cora. 275 00:21:40,568 --> 00:21:42,603 W-Will she be gone long? 276 00:21:42,703 --> 00:21:47,008 Well...recovery can't be rushed. 277 00:21:47,108 --> 00:21:49,076 Now... Listen. 278 00:21:49,177 --> 00:21:52,213 You don't need any more records. 279 00:21:52,312 --> 00:21:55,016 The department will sign off on your pairings 280 00:21:55,116 --> 00:21:57,251 as soon as you're finished. 281 00:22:13,100 --> 00:22:14,535 Attention. 282 00:22:14,635 --> 00:22:16,436 All classes will be canceled next Friday. 283 00:22:16,537 --> 00:22:18,338 Staff are required to assist the Women's Department 284 00:22:18,438 --> 00:22:19,674 with the Population Growth Program. 285 00:22:19,774 --> 00:22:22,510 -Oh, Ms. Cora. -Yes. Zinnia. What is it? 286 00:22:22,610 --> 00:22:26,614 I...I hope I wasn't too much of a burden the other day. 287 00:22:26,714 --> 00:22:29,684 I've been working on what we talked about. 288 00:22:32,119 --> 00:22:34,555 You don't have to do it. 289 00:22:38,259 --> 00:22:40,094 The new program. 290 00:22:41,394 --> 00:22:43,831 Of course I do. 291 00:22:44,565 --> 00:22:46,934 This is going to clinch the Women's Department placement 292 00:22:47,034 --> 00:22:48,970 for me. 293 00:23:14,896 --> 00:23:19,000 Zack, leave your sample in the room. 294 00:25:44,311 --> 00:25:46,747 Get away. 295 00:26:00,461 --> 00:26:02,296 That's not possible. 296 00:26:02,863 --> 00:26:06,100 I'm sorry, Zinnia. These were your results. 297 00:26:06,200 --> 00:26:08,235 Did you talk with Nurse Alice about this? 298 00:26:08,335 --> 00:26:11,138 I did. This is from her report. 299 00:26:11,739 --> 00:26:14,075 Hormonal imbalance. No follicles detected. 300 00:26:14,175 --> 00:26:18,212 Bad candidate. Status -- infertile. 301 00:26:21,315 --> 00:26:24,151 I know this is a shock. 302 00:26:24,251 --> 00:26:26,521 But try to see the positive. 303 00:26:26,654 --> 00:26:27,988 You'll still receive points 304 00:26:28,089 --> 00:26:30,591 for accepting the mission to Motherland. 305 00:26:32,760 --> 00:26:35,062 Okay. I have to go. 306 00:26:35,564 --> 00:26:38,099 We'll discuss next steps tonight. 307 00:27:13,568 --> 00:27:15,469 Now, go ahead and get undressed. 308 00:27:15,570 --> 00:27:18,072 Okay, Ms. Alice. 309 00:27:19,473 --> 00:27:20,908 And whenever you're ready, 310 00:27:21,008 --> 00:27:22,910 move your hips down as low as you can. 311 00:27:23,010 --> 00:27:24,445 You'll feel a little pressure. 312 00:27:24,546 --> 00:27:26,847 Okay, Ms. Alice. 313 00:27:36,390 --> 00:27:38,792 What's going on? I thought Zinnia was a no-go. 314 00:27:38,893 --> 00:27:40,995 -There was no sample for her. -Not in the office. 315 00:27:41,095 --> 00:27:42,997 But thankfully, I already put the secondary samples 316 00:27:43,097 --> 00:27:44,732 in the surgical refrigerator. 317 00:27:44,832 --> 00:27:47,234 Zinnia thought she was out of the program. 318 00:27:47,334 --> 00:27:49,670 She's clearly confused. 319 00:27:57,778 --> 00:28:00,080 ...and to protect Motherland 320 00:28:00,181 --> 00:28:02,950 from all that dare encroach upon her... 321 00:28:03,050 --> 00:28:06,621 ...who provides a fair and just society. 322 00:28:06,720 --> 00:28:11,759 Freedom from all, for all, now and forever. 323 00:28:15,829 --> 00:28:17,965 Zinnia, please report to Nurse Alice 324 00:28:18,065 --> 00:28:19,700 for your eight-week ultrasound. 325 00:28:19,800 --> 00:28:20,901 Oh! 326 00:28:21,001 --> 00:28:23,304 Oh! 327 00:28:23,404 --> 00:28:25,873 I'm sorry. I'm so sorry! 328 00:28:26,740 --> 00:28:28,776 Zinnia, immediately report to Nurse Alice 329 00:28:28,876 --> 00:28:30,144 for your eight-week ultrasound. 330 00:28:30,244 --> 00:28:31,680 No, no, no. Just -- Just leave it. 331 00:28:31,779 --> 00:28:33,113 Leave it. It's fine. 332 00:28:33,214 --> 00:28:34,549 Go. 333 00:28:53,635 --> 00:28:56,437 Lift up your shirt. 334 00:28:56,538 --> 00:28:58,739 This may be a bit cold. 335 00:29:13,622 --> 00:29:14,788 Is everything okay? 336 00:29:14,888 --> 00:29:17,191 Perfectly normal. 337 00:29:28,769 --> 00:29:30,271 I'm sorry. I swear I wasn't -- 338 00:29:30,371 --> 00:29:32,339 You wouldn't be able to understand it if you saw anyway. 339 00:29:32,439 --> 00:29:35,776 -We're specially trained for it. -Of course. That makes sense. 340 00:29:35,876 --> 00:29:37,679 I understand perfectly. 341 00:29:38,145 --> 00:29:41,015 Though it's been said an informed society... 342 00:29:41,115 --> 00:29:42,684 ...is a good society. 343 00:29:42,783 --> 00:29:44,753 Yeah. Thomas says that in class all the time. 344 00:29:44,852 --> 00:29:47,955 Thomas has been saying that for a long time. 345 00:29:51,325 --> 00:29:53,460 It wouldn't be fair to have an experience 346 00:29:53,561 --> 00:29:54,795 that the others did not. 347 00:30:00,868 --> 00:30:03,837 Plus one more for Motherland. 348 00:30:14,716 --> 00:30:17,051 Did I pass? 349 00:30:18,452 --> 00:30:20,254 Perfectly. 350 00:30:46,914 --> 00:30:50,284 Some rest while others work late. 351 00:30:50,752 --> 00:30:54,254 Have you heard from Natasha? 352 00:30:54,855 --> 00:30:57,057 No. 353 00:31:03,464 --> 00:31:05,065 Have you? 354 00:31:05,165 --> 00:31:06,634 No. 355 00:31:08,035 --> 00:31:09,537 Look. She's fine. 356 00:31:09,637 --> 00:31:12,039 She's in the sanctuary. 357 00:31:12,139 --> 00:31:15,242 Probably just languishing in her lack of responsibility. 358 00:31:15,342 --> 00:31:18,178 Would have been better if she had just miscarried. 359 00:31:18,278 --> 00:31:19,313 Right? 360 00:32:49,236 --> 00:32:51,138 Good news, Motherland. 361 00:32:51,238 --> 00:32:53,340 To celebrate the centennial anniversary, 362 00:32:53,440 --> 00:32:55,810 expect your ration packets to increase 363 00:32:55,910 --> 00:32:57,579 from a sensible two meals 364 00:32:57,679 --> 00:33:00,815 to a sensible three meals a day for the rest of the month. 365 00:33:00,915 --> 00:33:02,684 I'm Genevieve, and this has been 366 00:33:02,784 --> 00:33:06,086 your Motherland Nightly News for Region 8. 367 00:33:16,196 --> 00:33:18,165 Did you get another chocolate folic bar? 368 00:33:18,265 --> 00:33:19,667 Yeah. Do you want it? 369 00:33:19,767 --> 00:33:21,803 I'll trade you my strawberry for it. 370 00:33:22,737 --> 00:33:24,973 At this point, you should just start each day 371 00:33:25,072 --> 00:33:26,240 by switching rations. 372 00:33:26,340 --> 00:33:27,742 We're trading for them. 373 00:33:27,842 --> 00:33:29,076 We're being fair. 374 00:33:29,176 --> 00:33:30,745 I've had too many chocolate ones anyway. 375 00:33:30,845 --> 00:33:33,447 It's a good deal. 376 00:33:41,455 --> 00:33:44,526 - Baby names. - What's that? 377 00:33:44,626 --> 00:33:46,326 I found it on the floor there. 378 00:33:46,426 --> 00:33:49,263 Look. The name Rose is circled. 379 00:33:53,568 --> 00:33:55,537 You're not supposed to name them. 380 00:33:55,637 --> 00:33:59,139 Okay. How would you know? You're not even in the program. 381 00:33:59,574 --> 00:34:01,676 Besides, don't we get top three choices, 382 00:34:01,776 --> 00:34:03,011 like with work placements? 383 00:34:03,110 --> 00:34:05,145 And why would they do that? 384 00:34:05,245 --> 00:34:06,948 Motherland picks each child's name 385 00:34:07,047 --> 00:34:09,817 -after careful consideration. -Yeah. 386 00:34:11,084 --> 00:34:13,621 You don't need to worry about it anyway, right? 387 00:34:13,721 --> 00:34:15,088 Mm. 388 00:34:16,456 --> 00:34:17,759 Thanks. 389 00:34:27,267 --> 00:34:30,738 Now, it is important that we guide the students 390 00:34:30,838 --> 00:34:34,042 through this new stage in Amma Kane's system. 391 00:34:34,141 --> 00:34:36,711 To this end, I have written up four lectures. 392 00:34:36,811 --> 00:34:39,647 You each will take one topic. 393 00:34:39,747 --> 00:34:41,415 Everything you need to know is there. 394 00:34:41,516 --> 00:34:43,985 We will do these one every three months, 395 00:34:44,084 --> 00:34:46,420 starting with Alice in prenatal care, 396 00:34:46,521 --> 00:34:48,388 Thomas with re-examining Amma Kane, 397 00:34:48,488 --> 00:34:50,725 Myrtle on the mechanism of birthing, 398 00:34:50,825 --> 00:34:53,293 and lastly, on the importance of population numbers 399 00:34:53,393 --> 00:34:54,929 and resources, Cora. 400 00:34:55,029 --> 00:34:57,732 But I'm not a teacher. 401 00:34:57,832 --> 00:35:01,268 Well, with Natasha laid up in the sanctuary, 402 00:35:01,368 --> 00:35:03,605 I need you to step up. 403 00:35:15,650 --> 00:35:17,719 Zinnia, center doors are closing. 404 00:35:17,819 --> 00:35:21,355 -Sorry, Ms. Cora. -You're not late yet. Hurry up. 405 00:35:32,199 --> 00:35:33,367 Line up! 406 00:35:33,467 --> 00:35:37,071 Line up. Let today's trivia begin. 407 00:35:37,170 --> 00:35:40,374 Line up. New water bottles for the winners. 408 00:35:40,474 --> 00:35:44,045 How many departments make up Motherland's central system? 409 00:35:44,144 --> 00:35:45,947 -Nine. -Correct. 410 00:35:46,047 --> 00:35:47,582 To your reward. 411 00:35:50,350 --> 00:35:52,687 When Amma Kane first proposed her theorem, 412 00:35:52,787 --> 00:35:55,990 it was to solve what specific problems? 413 00:35:56,090 --> 00:35:58,425 The problems of childcare and motherhood. 414 00:35:58,526 --> 00:36:00,494 Correct. 415 00:36:04,364 --> 00:36:07,035 In what year did Amma Kane pass away? 416 00:36:07,602 --> 00:36:10,038 Hint -- Our current Head of Center 417 00:36:10,138 --> 00:36:12,640 was only 10 years old at the time. 418 00:36:14,008 --> 00:36:16,511 Year 36 AK. 419 00:36:17,145 --> 00:36:18,913 Year 35 AK. 420 00:36:19,013 --> 00:36:21,248 Very close. 421 00:36:23,151 --> 00:36:25,318 Yes. That's what I said. 422 00:36:28,723 --> 00:36:30,223 Right? 423 00:36:32,459 --> 00:36:34,394 To the back of the line. 424 00:36:36,030 --> 00:36:38,231 It's fine. 425 00:36:39,067 --> 00:36:41,268 How much did female happiness improve 426 00:36:41,368 --> 00:36:43,671 with the implementation of the Women's Department? 427 00:36:43,771 --> 00:36:45,139 By 71%. 428 00:36:45,238 --> 00:36:46,306 Correct. 429 00:36:47,008 --> 00:36:50,812 What are three other burdens that Motherland frees us from? 430 00:36:50,912 --> 00:36:52,279 Freedom from harm, 431 00:36:52,379 --> 00:36:54,347 freedom from poverty, freedom from each other. 432 00:36:54,448 --> 00:36:56,884 Correct. 433 00:36:56,984 --> 00:36:58,886 Stay hydrated. 434 00:36:58,986 --> 00:37:00,021 Thanks. 435 00:37:00,121 --> 00:37:01,589 How's it going? 436 00:37:01,689 --> 00:37:03,558 All I want to do is eat salty food. 437 00:37:03,658 --> 00:37:05,425 - Really? - Oh! 438 00:37:05,526 --> 00:37:07,195 Uh... 439 00:37:11,065 --> 00:37:15,268 Um, is this okay? 440 00:37:18,139 --> 00:37:20,074 Is this okay? 441 00:37:20,174 --> 00:37:21,509 Is this oka-- 442 00:37:21,609 --> 00:37:22,977 Did you see that? 443 00:37:23,077 --> 00:37:25,378 Is it o-- Um... 444 00:37:25,479 --> 00:37:28,716 Is this -- Is she... 445 00:37:28,816 --> 00:37:32,754 Is she, uh -- Is -- Is -- Is she gonna be okay? 446 00:38:14,595 --> 00:38:16,463 What were you thinking, Cora? 447 00:38:16,564 --> 00:38:18,166 I mean, are you trying to get disowned? 448 00:38:18,266 --> 00:38:19,901 -What are you doing? -No. No. Of course not. 449 00:38:20,001 --> 00:38:22,804 I told you -- I told you... I told you not to get involved. 450 00:38:22,904 --> 00:38:25,139 I was trying to protect my daughter. 451 00:38:25,239 --> 00:38:26,707 How? How are you protecting her? 452 00:38:26,808 --> 00:38:29,243 In what reality, Cora? You put her in danger, okay? 453 00:38:29,342 --> 00:38:31,012 You put two girls in danger. 454 00:38:31,478 --> 00:38:32,880 And she made a choice, 455 00:38:32,980 --> 00:38:34,182 and you tried to take that away from her. 456 00:38:34,282 --> 00:38:36,284 I had no other option. 457 00:38:40,021 --> 00:38:41,722 I don't know what to do now. 458 00:38:41,823 --> 00:38:44,025 Nothing. You do -- You do absolutely nothing. 459 00:38:44,125 --> 00:38:45,793 That is so easy for you to say. 460 00:38:45,893 --> 00:38:47,494 You're just down here. You're disconnected. 461 00:38:47,595 --> 00:38:49,931 I am out there with her. 462 00:38:50,497 --> 00:38:52,533 I cannot watch her go through that. 463 00:38:52,633 --> 00:38:55,102 I can't let it happen. 464 00:38:58,673 --> 00:39:00,808 I... 465 00:39:00,908 --> 00:39:02,743 It's okay. 466 00:39:13,788 --> 00:39:16,958 Y-You know, you're not the only one struggling here. 467 00:39:26,834 --> 00:39:28,468 It's almost time to announce 468 00:39:28,569 --> 00:39:30,403 this year's work placements, Motherland. 469 00:39:30,504 --> 00:39:32,607 Scorekeepers are tabulating the data. 470 00:39:32,707 --> 00:39:35,042 Students in their final year will soon learn 471 00:39:35,142 --> 00:39:38,411 if they've earned enough points to land their dream jobs. 472 00:39:38,512 --> 00:39:40,348 I'm Genevieve, and this has been 473 00:39:40,447 --> 00:39:42,516 your Motherland Nightly News for Region 8. 474 00:39:49,690 --> 00:39:52,894 I bet you'll still be in the top percentile. 475 00:39:52,994 --> 00:39:56,264 So I'm sure you'll get whatever work placement you want. 476 00:39:56,364 --> 00:39:57,932 I don't care about that. 477 00:39:58,032 --> 00:39:59,399 Right. 478 00:40:00,801 --> 00:40:02,570 I'm sorry. 479 00:40:04,138 --> 00:40:07,474 I'm so sorry, Yvonne. 480 00:40:09,577 --> 00:40:11,812 I guess I just... 481 00:40:13,281 --> 00:40:16,584 I don't know what to say or do. 482 00:40:18,052 --> 00:40:20,121 No one does. 483 00:40:29,096 --> 00:40:31,565 I-I miss her. 484 00:40:35,670 --> 00:40:37,972 I miss Rose. 485 00:40:44,645 --> 00:40:47,982 Careful, 'cause it's about to fall apart. 486 00:40:48,082 --> 00:40:49,383 It's on its last leg. 487 00:40:49,482 --> 00:40:50,918 Thomas is gonna be pissed. 488 00:40:51,018 --> 00:40:52,653 Not if he doesn't find out. 489 00:40:52,753 --> 00:40:55,923 Come on. Let's try this thing out. 490 00:40:56,023 --> 00:40:57,391 Over here. 491 00:41:07,301 --> 00:41:09,670 Oh, man. 492 00:41:09,770 --> 00:41:11,605 Go get it. 493 00:41:11,706 --> 00:41:13,140 Come on. We're gonna get in trouble. 494 00:41:13,240 --> 00:41:14,408 I'm not going. 495 00:41:14,508 --> 00:41:15,943 You can't leave it there. 496 00:41:16,043 --> 00:41:17,812 I'm not gonna get in trouble for this. You kicked it. 497 00:41:17,912 --> 00:41:19,680 I'm not going into the danger zone. 498 00:41:19,780 --> 00:41:22,783 - We'll get caught. - Yes, you will. 499 00:45:21,488 --> 00:45:23,324 It exists. 500 00:45:40,908 --> 00:45:43,077 Congratulations to all. 501 00:45:43,177 --> 00:45:45,513 We have passed the halfway mark. 502 00:45:45,614 --> 00:45:50,685 In four short months, we'll have absolutely beautiful births, 503 00:45:50,784 --> 00:45:53,954 and we will pledge the incoming class. 504 00:45:54,054 --> 00:45:56,725 Myrtle is next in our lecture series, 505 00:45:56,824 --> 00:45:59,393 and I believe that is all. 506 00:45:59,493 --> 00:46:01,762 Thank you. 507 00:46:03,264 --> 00:46:05,899 What are you two up to tonight? Need any company? 508 00:46:06,000 --> 00:46:07,501 What do you think? 509 00:46:07,602 --> 00:46:09,336 Okay. What about you, Cora? 510 00:46:09,436 --> 00:46:12,039 I have to prepare my resources lecture. 511 00:46:12,139 --> 00:46:15,042 Prepare what? All the info is on the sheet. 512 00:46:15,142 --> 00:46:18,412 Uh, not all of us are natural public speakers. 513 00:46:18,513 --> 00:46:20,414 Or teachers. 514 00:46:27,354 --> 00:46:29,323 Please. Let me out. 515 00:46:50,779 --> 00:46:53,814 I never thought to try before. 516 00:46:59,253 --> 00:47:02,990 I'm sorry for what happened to you, Yvonne. 517 00:47:03,792 --> 00:47:05,426 Everybody's sorry. 518 00:47:05,527 --> 00:47:08,362 You're sorry. I'm sorry. 519 00:47:10,898 --> 00:47:13,768 How can I help? 520 00:47:13,867 --> 00:47:17,905 W-What do you need, Yvonne? 521 00:47:19,808 --> 00:47:22,309 I wouldn't want to be a burden. 522 00:47:27,649 --> 00:47:31,786 I already know there's something wrong with me, Ms. Cora. 523 00:48:20,434 --> 00:48:22,436 Keep up. 524 00:48:56,203 --> 00:48:58,939 What is this place? 525 00:48:59,039 --> 00:49:01,408 It's a remnant. 526 00:49:03,243 --> 00:49:05,345 Before the Revolution. 527 00:49:06,380 --> 00:49:10,250 Someone took great care to preserve it all. 528 00:49:11,719 --> 00:49:13,086 It's been forgotten about. 529 00:49:13,187 --> 00:49:16,524 I don't think anyone knows about this place. 530 00:49:38,880 --> 00:49:41,381 Things were very different. 531 00:49:55,630 --> 00:49:57,064 What's that? 532 00:49:57,164 --> 00:49:59,834 It's called nursing. 533 00:49:59,934 --> 00:50:02,837 It's how babies were fed. 534 00:50:02,937 --> 00:50:04,873 It's unnatural. 535 00:50:05,272 --> 00:50:08,442 -It... -You won't have to do it. 536 00:50:13,815 --> 00:50:16,450 W-Would you like to sit down? 537 00:50:27,595 --> 00:50:29,898 "May 13th, year 4 AK. 538 00:50:29,998 --> 00:50:31,398 Rumors are flying 539 00:50:31,498 --> 00:50:34,134 now that the legislation has gone into full effect. 540 00:50:34,234 --> 00:50:36,136 There are tales of the Beyond, 541 00:50:36,236 --> 00:50:41,009 and John thinks we should go now before I begin showing. 542 00:50:41,408 --> 00:50:45,445 I can't express how relieved I was to hear him say it." 543 00:50:48,516 --> 00:50:51,418 Everyone's afraid of the Beyond. 544 00:50:52,854 --> 00:50:55,590 There's always been talk of the disowned being sent there 545 00:50:55,690 --> 00:50:57,357 and never coming back. 546 00:50:57,457 --> 00:51:02,095 But...people chose to go there. 547 00:51:06,000 --> 00:51:08,502 Has anyone ever come back? 548 00:51:16,811 --> 00:51:21,649 There's an overlook I like to go to when I want to be alone. 549 00:51:22,517 --> 00:51:25,787 I discovered it when I was your age... 550 00:51:26,286 --> 00:51:29,122 ...with my best friend, Helena. 551 00:51:32,192 --> 00:51:35,295 I've never known why, 552 00:51:35,395 --> 00:51:38,700 but one day she was ordered to leave. 553 00:51:38,800 --> 00:51:40,167 Exiled. 554 00:51:42,336 --> 00:51:44,304 I remember watching from that overlook 555 00:51:44,404 --> 00:51:47,842 as an enforcer marched her across a field. 556 00:51:49,409 --> 00:51:52,080 She was only allowed to bring with her what she could carry, 557 00:51:52,179 --> 00:51:56,149 and she clutched her bag to her chest, 558 00:51:56,249 --> 00:52:00,822 and it...l-looked like a baby. 559 00:52:03,091 --> 00:52:04,358 I remember thinking, "Oh. 560 00:52:04,458 --> 00:52:08,362 That's what it looks like to hold a baby." 561 00:52:11,566 --> 00:52:17,538 And then she was at the edge of the field...and gone. 562 00:52:20,575 --> 00:52:23,410 I went back to the overlook every day, 563 00:52:23,511 --> 00:52:28,215 watching the edge, thinking, "Maybe today she'll come back." 564 00:52:28,315 --> 00:52:30,618 Maybe she made it out there. 565 00:52:30,718 --> 00:52:35,255 If it's real, maybe that's a good thing. 566 00:52:57,578 --> 00:53:00,414 You should never have been a scorekeeper. 567 00:53:02,215 --> 00:53:04,852 Huh? You're way better at basket weaving. 568 00:53:08,388 --> 00:53:10,758 Well, we all have our talents. 569 00:53:11,458 --> 00:53:14,929 You make walking around with a stick up your ass look easy. 570 00:53:16,764 --> 00:53:17,865 Oh. Thanks. 571 00:53:17,965 --> 00:53:19,332 It isn't. 572 00:53:20,835 --> 00:53:22,704 So, w-what do you think would've happened 573 00:53:22,804 --> 00:53:26,074 if Carl followed you here instead of me? 574 00:53:26,174 --> 00:53:27,775 He would have turned me in, got me disowned. 575 00:53:27,875 --> 00:53:31,378 Oh, yeah. Maybe. If you're lucky. 576 00:53:32,780 --> 00:53:34,949 What is this? 577 00:53:35,049 --> 00:53:37,484 It's from before. 578 00:53:37,585 --> 00:53:38,786 It's safe. 579 00:53:38,886 --> 00:53:40,487 Yeah? 580 00:53:46,761 --> 00:53:48,462 She came with me. 581 00:53:51,065 --> 00:53:54,602 I did nothing -- almost nothing -- but she came to me. 582 00:53:56,436 --> 00:53:58,139 I haven't told her she's mine. 583 00:53:58,238 --> 00:53:59,574 Okay. Good. Don't. 584 00:53:59,674 --> 00:54:01,408 She's -- She's asking a lot of questions. 585 00:54:01,509 --> 00:54:02,810 She's gonna wonder. 586 00:54:02,910 --> 00:54:05,445 Well, don't lead her on, and she won't, Cora. 587 00:54:05,546 --> 00:54:07,314 I mean, what -- what good is that gonna do? 588 00:54:07,414 --> 00:54:09,316 It's like you said. 589 00:54:09,416 --> 00:54:12,319 I'm not the only one struggling. 590 00:54:14,321 --> 00:54:17,390 Natasha, Yvonne, Zinnia. 591 00:54:17,491 --> 00:54:20,427 These feelings are normal. 592 00:54:22,163 --> 00:54:24,699 There's nothing wrong with us. 593 00:54:26,234 --> 00:54:27,668 We haven't been told the truth. 594 00:54:27,769 --> 00:54:30,004 What -- What are you doing here? What's going on? 595 00:54:30,104 --> 00:54:33,641 Everything is gonna need to be re-examined, reinterpreted. 596 00:54:33,741 --> 00:54:35,109 The department is already looking back 597 00:54:35,209 --> 00:54:36,409 into Amma Kane's theorems. 598 00:54:36,511 --> 00:54:38,980 My research, my resources lecture, 599 00:54:39,080 --> 00:54:40,782 it's going to prove the point. 600 00:54:40,882 --> 00:54:42,917 This connection. 601 00:54:43,017 --> 00:54:46,120 Contact will be made possible. 602 00:54:46,821 --> 00:54:48,790 Contact will -- will be made possible. 603 00:54:48,890 --> 00:54:52,260 Okay. Well, then she will have contact when it's made possible. 604 00:54:52,359 --> 00:54:55,295 But who knows how long that will take? 605 00:54:55,395 --> 00:54:58,733 Zinnia... We don't have that time. 606 00:54:58,833 --> 00:55:01,869 She'll have the baby here, and then we leave. 607 00:55:01,969 --> 00:55:03,571 I found a map to the Beyond. 608 00:55:03,671 --> 00:55:05,405 I've seen the crossing point. 609 00:55:05,506 --> 00:55:08,876 Someday -- Someday, maybe we'll be able to return. 610 00:55:08,976 --> 00:55:10,678 C-- That -- It's too risky. 611 00:55:10,778 --> 00:55:12,680 -It's our only choice. -No, it's not. 612 00:55:12,780 --> 00:55:14,615 -It's not. -You -- You don't understand. 613 00:55:14,715 --> 00:55:16,684 No. I do understand. It's too dangerous, Cora. 614 00:55:16,784 --> 00:55:18,886 Why -- Why can't you just trust me on this? 615 00:55:26,527 --> 00:55:28,896 I did trust you. 616 00:55:33,968 --> 00:55:36,070 Look where that got us. 617 00:56:16,310 --> 00:56:18,445 It's beautiful. 618 00:56:33,928 --> 00:56:35,897 Uh, may I? 619 00:56:55,482 --> 00:56:58,052 What should I do? 620 00:58:11,692 --> 00:58:14,061 How'd you guess the password? 621 00:58:23,437 --> 00:58:26,640 Let me guess. You bore this Mariam. 622 00:58:27,375 --> 00:58:30,011 You ran tests to confirm. 623 00:58:30,111 --> 00:58:32,913 It's what I would do if I had your access. 624 00:58:33,014 --> 00:58:34,181 Let me guess. 625 00:58:34,281 --> 00:58:36,250 You're Zinnia's bearer. 626 00:58:36,851 --> 00:58:39,153 And you're faking a miscarriage. 627 00:58:40,121 --> 00:58:44,158 You know my secret, and I know yours. 628 00:58:45,126 --> 00:58:46,827 Can you move? 629 00:58:48,562 --> 00:58:50,898 Please, Alice. 630 00:58:51,432 --> 00:58:53,834 She could have contact. 631 00:58:57,872 --> 00:59:00,574 Record the same cause as the other one. 632 00:59:00,674 --> 00:59:02,376 Missing chromosome. 633 00:59:02,476 --> 00:59:04,478 Natural cause. 634 00:59:04,578 --> 00:59:06,547 Unavoidable. 635 00:59:11,552 --> 00:59:13,554 The other one? 636 00:59:14,021 --> 00:59:15,524 Yvonne. 637 00:59:51,992 --> 00:59:53,494 Eat. 638 00:59:53,594 --> 00:59:55,129 I can't take your food, Ms. Cora. 639 00:59:55,229 --> 00:59:56,430 That's not fair. 640 00:59:56,531 --> 00:59:57,832 With a miscarriage on your record, 641 00:59:57,932 --> 00:59:59,467 you won't get the extra rations. 642 00:59:59,568 --> 01:00:02,403 Believe me, you'll need them. 643 01:00:02,503 --> 01:00:05,272 And I found this in the staff bin. 644 01:00:05,372 --> 01:00:08,676 You'll need to cover your bump until we leave. 645 01:00:13,481 --> 01:00:16,150 I'll be fine. 646 01:00:22,022 --> 01:00:23,624 Finally, a new report 647 01:00:23,724 --> 01:00:25,326 from the Department of Research finds 648 01:00:25,426 --> 01:00:29,697 that keeping lights on too long increases health risks. 649 01:00:29,797 --> 01:00:32,466 In response, the Department of Electricity issued 650 01:00:32,567 --> 01:00:37,972 a lights-out recommendation effective immediately. 651 01:00:38,405 --> 01:00:41,909 Thank you, Motherland, for protecting us. 652 01:00:42,009 --> 01:00:44,845 As always, if you have a tip for Motherland News, 653 01:00:44,945 --> 01:00:48,315 we encourage you to call the number on your screen. 654 01:01:40,602 --> 01:01:41,769 Is that your Mariam? 655 01:01:41,869 --> 01:01:44,506 Please don't see that so loudly. 656 01:01:44,972 --> 01:01:47,676 You got what you wanted. 657 01:01:47,775 --> 01:01:49,877 Don't ruin this for me. 658 01:01:51,879 --> 01:01:54,315 I think we both want the same thing. 659 01:01:54,415 --> 01:01:55,883 Are you okay? 660 01:01:55,983 --> 01:01:59,119 I think we could help each other. 661 01:01:59,887 --> 01:02:02,323 This is as far as it goes. 662 01:02:04,225 --> 01:02:07,361 No. I think this is just the beginning. 663 01:02:07,461 --> 01:02:09,496 I'm not trying to be cruel. 664 01:02:13,867 --> 01:02:15,469 We're done here. 665 01:02:33,087 --> 01:02:34,788 Tangible resources. 666 01:02:34,888 --> 01:02:39,159 I would like to turn now to that of the intangibles... 667 01:02:39,260 --> 01:02:41,128 ...discovered evidence suggests... 668 01:02:41,228 --> 01:02:43,497 ...ideas that have long since left our lexicon... 669 01:02:43,598 --> 01:02:46,033 ...newly discovered evidence suggests that we face... 670 01:02:46,133 --> 01:02:50,437 ...but still appear to be essential to our well-being. 671 01:02:50,538 --> 01:02:54,542 Intergenerational connection... 672 01:02:54,643 --> 01:02:56,611 These are the questions that Motherland would want -- 673 01:02:56,711 --> 01:02:59,280 -These are the questions... -Intergenerational connection... 674 01:02:59,380 --> 01:03:01,815 ...questions that Motherland faces. 675 01:03:01,915 --> 01:03:03,284 These are the questions... 676 01:03:03,384 --> 01:03:04,719 Love. 677 01:03:15,697 --> 01:03:18,332 I am your bearer. 678 01:03:24,038 --> 01:03:26,541 I am your mother. 679 01:03:30,745 --> 01:03:32,514 Mother? 680 01:03:34,214 --> 01:03:37,251 Zinnia, I am your mother. 681 01:04:29,970 --> 01:04:31,740 Can I borrow your sweatshirt? 682 01:04:31,840 --> 01:04:34,676 -No. -I mean, I'm freezing. 683 01:04:35,142 --> 01:04:36,745 Why can't you just give it to me? 684 01:04:36,845 --> 01:04:38,780 Because it's mine, and I'm cold too. 685 01:04:38,879 --> 01:04:40,548 You're not special anymore. 686 01:04:40,648 --> 01:04:41,649 Back off. 687 01:04:41,750 --> 01:04:43,417 As you may know, 688 01:04:43,518 --> 01:04:47,020 Ms. Cora collapsed on her way into class this morning. 689 01:04:47,121 --> 01:04:49,189 Thankfully, Nurse Alice says 690 01:04:49,289 --> 01:04:51,258 it's just a simple case of dehydration 691 01:04:51,358 --> 01:04:53,728 and she should be back on her feet in no time. 692 01:04:54,194 --> 01:04:57,264 I will be teaching this very important lesson. 693 01:05:03,270 --> 01:05:06,775 Why must the population be evenly distributed? 694 01:05:07,241 --> 01:05:11,311 Because resources must be evenly distributed. 695 01:05:11,412 --> 01:05:14,248 If a society becomes overpopulated, 696 01:05:14,348 --> 01:05:17,351 it will run out of resources. 697 01:05:17,819 --> 01:05:19,319 If it's underpopulated, 698 01:05:19,420 --> 01:05:22,990 it will run out of the workers needed to maintain it. 699 01:05:23,090 --> 01:05:28,362 This is why each person must be accounted for. 700 01:05:28,863 --> 01:05:30,832 Let me say that again. 701 01:05:31,331 --> 01:05:36,738 This is why each person must be accounted for. 702 01:05:37,505 --> 01:05:42,075 This is what protects our society from true poverty. 703 01:05:42,544 --> 01:05:44,712 You must understand. 704 01:05:44,813 --> 01:05:47,114 Before Amma Kane's system, 705 01:05:47,214 --> 01:05:50,017 women were expected to do it all, 706 01:05:50,117 --> 01:05:54,221 and the result was gross injustice. 707 01:05:54,988 --> 01:05:57,692 Some children had every resource... 708 01:05:58,726 --> 01:06:02,296 ...while others had none. 709 01:06:06,300 --> 01:06:10,204 Nathan, Leo, everybody can share. 710 01:06:11,840 --> 01:06:13,974 No. I'm not sharing. 711 01:06:26,487 --> 01:06:29,089 Hi. 712 01:06:42,770 --> 01:06:45,740 Mariam, dinnertime. 713 01:07:04,224 --> 01:07:06,393 Your word of the day, "volition," 714 01:07:06,493 --> 01:07:09,329 is to continue reading page 122 to 174 715 01:07:09,429 --> 01:07:13,400 or start reading page 295 to page 304. 716 01:07:13,500 --> 01:07:17,371 Zinnia, you're wanted in the head's office. 717 01:07:38,826 --> 01:07:42,095 It's difficult to be so close to greatness 718 01:07:42,195 --> 01:07:44,832 and fail to achieve it. 719 01:07:50,972 --> 01:07:57,077 No one can blame you for medical issues out of your control. 720 01:07:57,177 --> 01:07:59,013 Miscarriages happen. 721 01:07:59,112 --> 01:08:01,683 You seem to be doing much better than Yvonne. 722 01:08:01,783 --> 01:08:04,151 She needed the sanctuary. 723 01:08:04,552 --> 01:08:07,487 I-I do not want to be a burden. 724 01:08:07,589 --> 01:08:11,526 And you are not one unless you decide to be. 725 01:08:11,926 --> 01:08:14,862 That is your volition. 726 01:08:15,262 --> 01:08:16,931 I don't understand. 727 01:08:17,397 --> 01:08:20,768 Why would someone exercise that volition? 728 01:08:20,868 --> 01:08:22,537 Why, indeed. 729 01:08:22,637 --> 01:08:28,141 But this was the main argument that Amma Kane initially faced. 730 01:08:28,241 --> 01:08:32,947 There were traitors who questioned her system. 731 01:08:33,380 --> 01:08:34,749 There were some people 732 01:08:34,849 --> 01:08:38,820 who chose to reject the ideals of Motherland 733 01:08:38,920 --> 01:08:41,188 yet still demanded equal treatment. 734 01:08:41,288 --> 01:08:45,492 How could they expect to spurn us, to burden us, 735 01:08:45,593 --> 01:08:49,329 yet still be treated as one of us? 736 01:09:01,943 --> 01:09:06,714 After all, they did not have to choose differently. 737 01:09:09,216 --> 01:09:12,452 I was pregnant when I was your age. 738 01:09:13,087 --> 01:09:16,024 A very long time ago. 739 01:09:16,124 --> 01:09:19,292 The system was still new. 740 01:09:19,393 --> 01:09:23,831 I...I did not want to be a mother. 741 01:09:24,632 --> 01:09:28,301 This was extremely problematic. 742 01:09:30,203 --> 01:09:34,374 It just...It just wasn't for me. 743 01:09:34,842 --> 01:09:36,711 But my own mother -- 744 01:09:36,811 --> 01:09:38,846 You knew your mother? 745 01:09:42,282 --> 01:09:46,654 She insisted that I give birth. 746 01:09:50,424 --> 01:09:54,829 There are consequences to every decision. 747 01:09:56,396 --> 01:10:00,034 Childbirth was difficult. 748 01:10:00,134 --> 01:10:02,603 I lost a lot of blood. 749 01:10:03,303 --> 01:10:06,339 I had to be rushed into surgery. 750 01:10:07,508 --> 01:10:10,845 I almost died giving birth. 751 01:10:11,946 --> 01:10:13,848 And for what? 752 01:10:15,415 --> 01:10:18,586 For my so-called mother's ideas? 753 01:10:18,686 --> 01:10:21,155 How could I have raised that child? 754 01:10:21,254 --> 01:10:23,290 Where was my freedom? 755 01:10:32,466 --> 01:10:35,502 Amma Kane's system saved me. 756 01:10:35,603 --> 01:10:39,540 Her system restored my freedom... 757 01:10:41,709 --> 01:10:44,812 ...from my mother's dictates. 758 01:10:46,313 --> 01:10:49,449 And saved the child, too. 759 01:10:51,018 --> 01:10:56,791 It would have been unfair for her to be raised by me. 760 01:10:57,759 --> 01:11:03,330 After that burden was taken from me, I-I finally felt free again. 761 01:11:03,430 --> 01:11:04,899 That's when I knew 762 01:11:04,999 --> 01:11:08,569 I would dedicate the rest of my life to our system. 763 01:11:09,704 --> 01:11:15,610 Everyone deserves a fair and free life. 764 01:11:17,245 --> 01:11:21,115 Freedom from all, for all. 765 01:11:21,582 --> 01:11:24,451 -Now and forever -Now, forever. 766 01:11:24,919 --> 01:11:29,624 I hope now we can be honest with each other. 767 01:11:29,724 --> 01:11:33,360 Let's talk about your future. 768 01:11:35,196 --> 01:11:37,464 You would be a perfect fit 769 01:11:37,565 --> 01:11:40,535 for a position in the Women's Department. 770 01:11:42,402 --> 01:11:45,338 It could be very bright. 771 01:11:51,378 --> 01:11:53,948 Have you seen Alice today? 772 01:11:54,916 --> 01:11:58,820 Thomas said she had a migraine, needed the sanctuary for a bit. 773 01:11:58,920 --> 01:12:00,420 I don't know. 774 01:12:00,521 --> 01:12:01,823 Ugh. Do you hear that? 775 01:12:01,923 --> 01:12:04,491 They're gonna give me a migraine next. 776 01:12:04,592 --> 01:12:06,661 Well, have they been fed? 777 01:12:06,761 --> 01:12:10,430 That's usually why babies cry. 778 01:12:11,265 --> 01:12:14,702 Cora, where is the replacement nurse? 779 01:12:14,802 --> 01:12:16,304 The replacement? 780 01:12:16,403 --> 01:12:18,973 Never mind. 781 01:12:31,786 --> 01:12:33,420 Oh. 782 01:12:40,294 --> 01:12:42,763 Access to every room. 783 01:12:44,866 --> 01:12:45,733 Excuse me. 784 01:12:45,833 --> 01:12:47,168 There's a young woman out front 785 01:12:47,268 --> 01:12:48,501 who says she's a replacement nurse. 786 01:12:48,603 --> 01:12:50,838 Oh, good. Finally. 787 01:15:40,975 --> 01:15:43,878 Toni, Natasha is dead. 788 01:15:44,278 --> 01:15:46,047 Yes. I know. 789 01:15:46,147 --> 01:15:47,848 I-I'm so sorry. 790 01:15:47,948 --> 01:15:50,451 I was going to tell you today. 791 01:15:50,551 --> 01:15:52,820 There was nothing they could do. 792 01:15:53,421 --> 01:15:56,924 Perhaps they could have let her out of the sanctuary. 793 01:15:57,391 --> 01:16:00,461 Cora, don't be ridiculous. 794 01:16:00,561 --> 01:16:03,431 The sanctuary is necessary for recovery. 795 01:16:03,532 --> 01:16:05,633 And yet no one never seems to come out. 796 01:16:05,733 --> 01:16:08,469 I have known you your whole life. 797 01:16:08,569 --> 01:16:10,571 That's why I'm coming to you. 798 01:16:10,671 --> 01:16:13,974 You always passed the test. 799 01:16:14,942 --> 01:16:16,844 So... 800 01:16:17,445 --> 01:16:19,747 ...I am putting this down to stress, 801 01:16:19,847 --> 01:16:23,150 lingering effects of your collapse earlier this week. 802 01:16:23,250 --> 01:16:25,586 The truth will come out. 803 01:16:29,623 --> 01:16:31,560 We are almost through this program. 804 01:16:31,659 --> 01:16:33,094 And when it's completed, 805 01:16:33,194 --> 01:16:35,796 that will promote me to the Women's Department, 806 01:16:35,896 --> 01:16:40,801 and you will take over as head of Children's Center 8. 807 01:16:41,969 --> 01:16:47,374 But neither of us will advance if you spout crazy theories. 808 01:16:49,343 --> 01:16:51,812 Take the day to rest. 809 01:16:53,414 --> 01:16:54,715 Carl. 810 01:16:58,652 --> 01:16:59,954 I promise you 811 01:17:00,054 --> 01:17:03,257 you're gonna feel better tomorrow. 812 01:17:04,358 --> 01:17:07,862 Would you please escort Cora back to her room? 813 01:17:26,347 --> 01:17:27,982 Good night, Cora. 814 01:17:34,855 --> 01:17:36,991 The Motherland Centennial parade route 815 01:17:37,091 --> 01:17:39,293 has been confirmed, ending in Region 1 Center, 816 01:17:39,393 --> 01:17:41,563 where the Department of Construction will reveal 817 01:17:41,662 --> 01:17:44,665 its newly completed statue of Amma Kane. 818 01:17:44,765 --> 01:17:47,234 It's a once-in-a-lifetime event not to be missed, 819 01:17:47,334 --> 01:17:49,870 and we'll be broadcasting it all here. 820 01:17:49,970 --> 01:17:52,173 As always, if you have a tip for Motherland News, 821 01:17:52,273 --> 01:17:55,142 we encourage you to call the number on your screen. 822 01:17:55,242 --> 01:17:56,545 I'm Genevieve. 823 01:17:56,645 --> 01:18:00,080 This has been your Motherland Nightly News for Region 8. 824 01:18:10,724 --> 01:18:13,294 - Hello? - Is this Genevieve? 825 01:18:13,394 --> 01:18:16,096 No. But can I help you? What do you have for us? 826 01:18:16,197 --> 01:18:18,832 There's a conspiracy at Children's Center 8. 827 01:18:18,933 --> 01:18:21,670 Women are disappearing. They're being eliminated. 828 01:18:21,769 --> 01:18:24,471 Do you have evidence of this? 829 01:18:24,939 --> 01:18:27,474 Yes. I'll messenger it to you. 830 01:18:46,227 --> 01:18:48,329 All students and staff, 831 01:18:48,429 --> 01:18:50,764 please return to your rooms immediately. 832 01:18:51,566 --> 01:18:53,702 Security sweep in progress. 833 01:18:53,801 --> 01:18:56,237 All must be accounted for. 834 01:19:17,458 --> 01:19:19,360 It's time. 835 01:19:21,762 --> 01:19:23,964 We'll go the back way to the greenhouse, 836 01:19:24,064 --> 01:19:26,867 and then we'll disappear. 837 01:19:26,967 --> 01:19:29,770 All staff and students, please remain in place. 838 01:19:29,870 --> 01:19:31,673 Zinnia, they're coming. 839 01:19:31,772 --> 01:19:33,508 We have to go. 840 01:19:34,275 --> 01:19:35,409 I'm not going. 841 01:19:37,845 --> 01:19:39,146 What? 842 01:19:39,581 --> 01:19:44,385 I came here because I wanted you to hear it from me. 843 01:19:45,019 --> 01:19:49,323 I wanted you to know it was me who told them. 844 01:19:50,625 --> 01:19:51,925 What did you do? 845 01:19:52,026 --> 01:19:54,261 I know you were just trying to help me, 846 01:19:54,361 --> 01:19:56,297 and so I wanted to give you a head start. 847 01:19:56,397 --> 01:19:57,666 No. No. We have a plan. 848 01:19:57,766 --> 01:20:00,735 Motherland provides for all our needs. 849 01:20:00,834 --> 01:20:05,105 And you...you have been... c-confusing me. 850 01:20:05,205 --> 01:20:08,710 No. Zinnia, Motherland is eliminating us. 851 01:20:08,809 --> 01:20:11,178 We have to leave. 852 01:20:11,812 --> 01:20:13,847 We'll go, and you can be with your baby, 853 01:20:13,947 --> 01:20:15,349 out in the open, free, free from -- 854 01:20:15,449 --> 01:20:19,086 -I never wanted that burden. -Oh, but you will. 855 01:20:19,186 --> 01:20:22,222 E-Everyone else has done it just fine. 856 01:20:22,323 --> 01:20:24,158 Even Toni. 857 01:20:24,992 --> 01:20:27,562 Freedom from all, for all. 858 01:20:27,961 --> 01:20:29,597 What is wrong with you? 859 01:20:31,566 --> 01:20:33,802 There's nothing wrong with me. 860 01:20:40,374 --> 01:20:42,209 I had a baby. 861 01:20:42,309 --> 01:20:43,477 No. 862 01:20:45,312 --> 01:20:47,615 I had a baby. 863 01:20:48,616 --> 01:20:53,487 And I was never the same after they took her from me. 864 01:20:55,824 --> 01:20:57,726 I thought I was for a long time. 865 01:20:57,826 --> 01:21:00,294 I thought I was okay. 866 01:21:03,063 --> 01:21:07,401 But then you came to my office. 867 01:21:10,839 --> 01:21:12,574 And I saw. 868 01:21:24,952 --> 01:21:27,522 And everything changed. 869 01:21:32,527 --> 01:21:35,496 Zinnia, I am your mother. 870 01:21:42,537 --> 01:21:44,438 -We have to go. -No. 871 01:21:50,344 --> 01:21:51,345 Aah! 872 01:21:53,581 --> 01:21:55,015 Okay. We have to go. 873 01:21:55,115 --> 01:21:57,652 They're outside. They're coming. 874 01:21:57,752 --> 01:21:59,086 -Zinnia -- -No. Go. Please go. Go. 875 01:21:59,186 --> 01:22:01,021 -Go. Please. -I will come back for you. 876 01:22:01,121 --> 01:22:03,892 We've got her. Run! Go! 877 01:22:03,991 --> 01:22:07,027 No. No. 878 01:22:15,502 --> 01:22:16,970 Cora! Cora! 879 01:22:17,070 --> 01:22:19,072 W-Wait! Where are you going? 880 01:22:19,173 --> 01:22:20,941 Cora, come on. Stop. 881 01:22:21,041 --> 01:22:22,610 Where are you going? 882 01:22:22,710 --> 01:22:26,947 Cora! Cora, this struggle is pointless! 883 01:22:27,347 --> 01:22:29,116 I trust you. 884 01:22:31,385 --> 01:22:33,420 Where would you even go? 885 01:22:33,521 --> 01:22:34,988 To the Beyond! 886 01:22:35,088 --> 01:22:37,525 Oh, pure fiction. 887 01:22:38,292 --> 01:22:40,160 Please. I need to know if she's all right. 888 01:22:40,260 --> 01:22:44,164 Oh, Cora. She's being taken care of. 889 01:22:44,566 --> 01:22:48,235 Mateo, Carl, please, could you just give us a moment? 890 01:22:48,335 --> 01:22:49,436 Please. 891 01:22:49,537 --> 01:22:51,138 Thank you. 892 01:22:51,840 --> 01:22:53,775 Please. 893 01:22:53,875 --> 01:22:55,476 It's okay. 894 01:22:56,043 --> 01:22:58,145 Your child is out there somewhere. 895 01:22:58,245 --> 01:22:59,681 It is not too late. 896 01:22:59,781 --> 01:23:01,749 Do not put that on me. 897 01:23:01,850 --> 01:23:03,585 I have always lived free. 898 01:23:03,685 --> 01:23:05,787 Maybe you thought so. 899 01:23:05,887 --> 01:23:07,421 But she is out there. 900 01:23:07,522 --> 01:23:10,023 - No! - Squeeze my arm. Squeeze my arm. 901 01:23:10,123 --> 01:23:11,992 Deep breath in. 902 01:23:12,092 --> 01:23:14,027 -One more. One more. -I can't! 903 01:23:14,127 --> 01:23:16,063 Just one last push. 904 01:23:16,163 --> 01:23:17,765 She is out there. 905 01:23:17,866 --> 01:23:20,568 For all you know, it could be me. 906 01:23:23,270 --> 01:23:26,908 Cora, please try to remember. 907 01:23:27,007 --> 01:23:29,611 Amma Kane freed us. 908 01:23:29,711 --> 01:23:31,679 And -- And Zinnia proves it! 909 01:23:31,779 --> 01:23:33,815 She passed the test. 910 01:23:33,915 --> 01:23:35,917 Push! 911 01:23:36,016 --> 01:23:38,753 I can see the head. I can see the head. 912 01:23:38,853 --> 01:23:40,522 And push! 913 01:23:40,622 --> 01:23:42,624 Push. 914 01:23:43,090 --> 01:23:46,694 Can you please -- Uh, blanket. Blanket. 915 01:23:56,638 --> 01:23:57,705 She's so tiny. 916 01:23:57,805 --> 01:23:59,039 Uh, Myrtle, get it together. 917 01:23:59,139 --> 01:24:01,108 A baby girl. 918 01:24:07,481 --> 01:24:10,083 Wait. Please. Let me see! 919 01:24:10,183 --> 01:24:12,520 -Seven pounds. -Okay. 920 01:24:12,954 --> 01:24:14,989 -Twenty inches. -Got it. 921 01:24:15,088 --> 01:24:18,660 "V." "V" for Victoria. 922 01:24:23,831 --> 01:24:25,198 Wait. Wait! Wait! 923 01:24:25,299 --> 01:24:26,668 -Please let me -- Wait. -It's all right now. 924 01:24:26,768 --> 01:24:28,770 Can I see her? 925 01:24:30,270 --> 01:24:32,040 Ms. Myrtle, I need to s-see my baby. 926 01:24:32,139 --> 01:24:33,307 Ms. Myrtle, please. 927 01:24:33,407 --> 01:24:35,475 You're free of your burden. 928 01:24:36,978 --> 01:24:38,580 She isn't free. 929 01:24:39,948 --> 01:24:41,749 And neither are you. 930 01:24:41,849 --> 01:24:43,585 A-And you're free? Tell me. 931 01:24:43,685 --> 01:24:46,153 Tell me, Cora. What are you free from? 932 01:24:47,354 --> 01:24:50,424 The burden of Motherland. 933 01:24:52,527 --> 01:24:55,530 And what does that get you? 934 01:24:56,864 --> 01:24:59,099 My daughter. 935 01:25:00,200 --> 01:25:02,070 I want the burden. I want it. 936 01:25:02,169 --> 01:25:04,371 Really, i-it's okay. Please. 937 01:25:04,471 --> 01:25:07,140 Just look at me. Take some deep breaths. 938 01:25:07,240 --> 01:25:09,276 -You... -You'll start to feel better. 939 01:25:09,376 --> 01:25:10,912 Y-You can't have my baby. 940 01:25:11,012 --> 01:25:12,914 Ms. Myrtle, she needs me. Please. 941 01:25:13,014 --> 01:25:14,782 We'll get to have your life again... 942 01:25:14,882 --> 01:25:15,917 -No. -...work placement. 943 01:25:16,017 --> 01:25:17,685 I don't care about that! 944 01:25:19,087 --> 01:25:21,756 We'll get you your pills in one moment. 945 01:25:21,856 --> 01:25:23,992 No. No. No. 946 01:25:25,994 --> 01:25:27,361 Please. Please. 947 01:25:27,461 --> 01:25:32,499 We must remember what's at stake for the children. 948 01:25:32,600 --> 01:25:36,203 Motherland allows children to be raised free from us 949 01:25:36,303 --> 01:25:38,573 -so that -- -Just one time. Just one time. 950 01:25:38,673 --> 01:25:41,709 I want to hold her. Just one -- Just one time. 951 01:25:41,809 --> 01:25:43,077 I know. 952 01:25:43,176 --> 01:25:45,079 But to allow one child that experience 953 01:25:45,178 --> 01:25:47,214 would be grossly unfair. 954 01:25:47,314 --> 01:25:50,518 We must not be selfish. 955 01:25:51,653 --> 01:25:55,355 Your daughter belongs to Motherland, and so do you. 956 01:25:55,455 --> 01:25:59,027 No one belongs to Motherland. 957 01:25:59,127 --> 01:26:01,562 Now and forever. 958 01:26:03,196 --> 01:26:06,233 Cora! 959 01:27:40,494 --> 01:27:42,764 God. 960 01:29:03,277 --> 01:29:05,378 Hey. 961 01:29:05,478 --> 01:29:07,849 Zinnia. Zinnia. 962 01:29:16,657 --> 01:29:18,425 Hey. 963 01:29:43,317 --> 01:29:44,919 Come on, baby. 964 01:30:09,010 --> 01:30:12,546 Conspiracy at Children's Center 8. 965 01:30:12,647 --> 01:30:14,447 A young woman named Zinnia 966 01:30:14,548 --> 01:30:16,217 who was poised to take her final pledge 967 01:30:16,317 --> 01:30:20,688 and enter into Motherland society was found murdered. 968 01:30:20,788 --> 01:30:24,558 The perpetrator -- a trusted counselor. 969 01:30:24,659 --> 01:30:28,162 Sources tell us the woman's name is Cora. 970 01:30:28,262 --> 01:30:31,498 We are also told that she was the last person to be seen 971 01:30:31,599 --> 01:30:33,834 with two other women who were reported missing 972 01:30:33,935 --> 01:30:36,003 just days before this murder, 973 01:30:36,103 --> 01:30:39,807 one of whom was the center's nurse. 974 01:30:39,907 --> 01:30:42,977 Their bodies have yet to be recovered. 975 01:30:43,511 --> 01:30:46,681 With us now is the woman who knew Cora best, 976 01:30:46,781 --> 01:30:48,749 head of Children's Center 8 977 01:30:48,849 --> 01:30:51,919 and newly promoted director of population growth 978 01:30:52,019 --> 01:30:54,989 at Motherland's Women's Department. 979 01:30:55,089 --> 01:30:56,691 Welcome, Toni. 980 01:30:56,791 --> 01:30:59,593 Thank you, Genevieve. 981 01:30:59,694 --> 01:31:04,365 Uh, as you have so diligently reported, 982 01:31:04,464 --> 01:31:08,869 Motherland has been tracking a series of disappearances 983 01:31:08,970 --> 01:31:11,005 just in the past several months. 984 01:31:11,105 --> 01:31:13,541 I think it is safe to say that we... 985 01:31:13,641 --> 01:31:14,875 we have found the culprit. 986 01:31:14,976 --> 01:31:16,510 And even more nefarious 987 01:31:16,610 --> 01:31:17,979 is the so-called evidence 988 01:31:18,079 --> 01:31:19,747 she actually mailed in to us here. 989 01:31:19,847 --> 01:31:22,683 Now, we've had experts examine the records, 990 01:31:22,783 --> 01:31:25,485 and they report back to us that they are forged. 991 01:31:25,586 --> 01:31:27,621 That she intended on framing you, 992 01:31:27,722 --> 01:31:30,324 one of our esteemed leaders, as the actual culprit -- 993 01:31:30,424 --> 01:31:32,760 What kind of person would do this? 994 01:31:32,860 --> 01:31:34,929 I believe she was a dissident 995 01:31:35,029 --> 01:31:38,432 at the deepest level, intending to... 996 01:31:38,532 --> 01:31:40,968 indoctrinate the children of Motherland, 997 01:31:41,068 --> 01:31:44,005 which is -- which is just absolutely terrifying. 998 01:31:44,105 --> 01:31:45,873 The evidence indicates 999 01:31:45,973 --> 01:31:48,709 that Cora was manipulating this girl for months, 1000 01:31:48,809 --> 01:31:51,412 poisoning her mind with crazy theories. 1001 01:31:51,512 --> 01:31:53,714 We found notes that indicated 1002 01:31:53,814 --> 01:31:57,985 she had some very dangerous ideas, 1003 01:31:58,085 --> 01:32:01,722 ideas which it appeared she intended to bring 1004 01:32:01,822 --> 01:32:03,391 right into the classroom. 1005 01:32:03,491 --> 01:32:05,059 Well, she certainly intended 1006 01:32:05,159 --> 01:32:08,763 on convincing this girl Zinnia and perhaps others 1007 01:32:08,863 --> 01:32:11,032 to burden themselves and others 1008 01:32:11,132 --> 01:32:14,935 by refusing to present the babies to Motherland. 1009 01:32:15,036 --> 01:32:16,404 I... 1010 01:32:16,504 --> 01:32:18,839 What do you make of this, Toni? 1011 01:32:18,939 --> 01:32:21,675 Her intent was the complete destruction 1012 01:32:21,776 --> 01:32:23,444 of our ideals -- 1013 01:32:23,544 --> 01:32:27,081 and in the centennial year of the Revolution, no less. 1014 01:32:27,181 --> 01:32:32,253 I-I really think now, Genevieve, more than ever, 1015 01:32:32,353 --> 01:32:36,290 it is important that we preserve the vision 1016 01:32:36,390 --> 01:32:37,825 of Amma Kane. 1017 01:32:37,925 --> 01:32:41,328 Freedom from all, for all. 1018 01:32:41,429 --> 01:32:43,130 Now and forever. 1019 01:32:43,230 --> 01:32:46,067 Now and forever. 74191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.