Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,813
(triumphant music)
2
00:00:02,813 --> 00:00:03,646
(airplane engine rumbling)
3
00:00:03,646 --> 00:00:05,433
- [Narrator] Concorde,
a legendary aircraft.
4
00:00:07,680 --> 00:00:09,840
It was nicknamed the Great White Bird,
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,430
the King of the Skies.
6
00:00:11,430 --> 00:00:13,040
It hasn't flown since 2003,
7
00:00:13,040 --> 00:00:15,380
but it's still thought of as mythical
8
00:00:15,380 --> 00:00:17,753
and not just by aviation enthusiasts.
9
00:00:18,797 --> 00:00:20,300
(speaking in foreign language)
- In handling terms,
10
00:00:20,300 --> 00:00:22,325
it was an exceptional plane.
11
00:00:22,325 --> 00:00:24,210
- [Narrator] Was this due
to its futuristic design,
12
00:00:24,210 --> 00:00:25,820
immediately recognizable?
13
00:00:25,820 --> 00:00:28,400
Or its exceptional
performance never equaled?
14
00:00:28,400 --> 00:00:30,910
For almost 27 years, it
was the only supersonic
15
00:00:30,910 --> 00:00:33,630
commercial airliner to
surf the stratosphere,
16
00:00:33,630 --> 00:00:35,190
flying at Mach 2,
17
00:00:35,190 --> 00:00:37,237
twice the speed of sound.
18
00:00:37,237 --> 00:00:38,320
(speaking in foreign language)
- Concorde was like
19
00:00:38,320 --> 00:00:40,253
putting 100 passengers in a bullet.
20
00:00:41,750 --> 00:00:44,350
- [Narrator] Just imagine,
2,200 kilometers per hour,
21
00:00:44,350 --> 00:00:46,110
600 meters per second.
22
00:00:46,110 --> 00:00:47,550
A flight from Paris to New York
23
00:00:47,550 --> 00:00:49,300
took three hours 40 minutes,
24
00:00:49,300 --> 00:00:51,170
twice as fast as today,
25
00:00:51,170 --> 00:00:52,413
a staggering feat.
26
00:00:53,290 --> 00:00:55,774
- Power, speed, and beauty.
27
00:00:55,774 --> 00:00:57,020
(speaking in foreign language)
- There's no other plane
28
00:00:57,020 --> 00:00:58,480
in the world like it.
29
00:00:58,480 --> 00:01:00,100
- [Narrator] We're going
to tell you why and how
30
00:01:00,100 --> 00:01:01,550
this aircraft was conceived,
31
00:01:01,550 --> 00:01:04,470
what political, economic
and technological challenges
32
00:01:04,470 --> 00:01:06,813
led to the success of
the Concorde program.
33
00:01:07,700 --> 00:01:10,550
And Concorde involved
incredible challenges.
34
00:01:10,550 --> 00:01:12,400
The engineers invented everything.
35
00:01:12,400 --> 00:01:14,910
It was they who dreamed
up the revolutionary wing,
36
00:01:14,910 --> 00:01:16,810
the famous droop snoot,
37
00:01:16,810 --> 00:01:19,760
engines that adapted to the
various phases of flight.
38
00:01:19,760 --> 00:01:21,330
It was also with Concorde that we used,
39
00:01:21,330 --> 00:01:22,550
for the first time,
40
00:01:22,550 --> 00:01:25,360
electrical flight controls
and carbon brakes.
41
00:01:25,360 --> 00:01:28,083
Concorde revolutionized
modern aeronautics.
42
00:01:30,290 --> 00:01:32,420
- It was fantastic, yeah.
43
00:01:32,420 --> 00:01:34,543
It was a marvelous experience.
44
00:01:36,250 --> 00:01:37,083
- [Narrator] We're going to take you to
45
00:01:37,083 --> 00:01:38,580
the heart of the Concorde machine,
46
00:01:38,580 --> 00:01:40,430
explain its history and how it worked,
47
00:01:40,430 --> 00:01:43,900
thanks to exceptional
archives, brand new 3D images,
48
00:01:43,900 --> 00:01:45,833
and the testimony of our experts.
49
00:01:47,310 --> 00:01:50,350
- This airplane was
thought about in the 1950s,
50
00:01:50,350 --> 00:01:53,160
designed in the 60s, built in the 70s,
51
00:01:53,160 --> 00:01:55,140
and flown into the next century.
52
00:01:55,140 --> 00:01:56,693
Some amazing technology.
53
00:01:58,360 --> 00:01:59,930
- [Narrator] Concorde,
the most beautiful flying
54
00:01:59,930 --> 00:02:01,440
machine ever created by man,
55
00:02:01,440 --> 00:02:03,890
a peerless marvel of technology and grace,
56
00:02:03,890 --> 00:02:06,633
was an extraordinary
20th century adventure.
57
00:02:24,135 --> 00:02:25,810
Concorde's adventure began in France
58
00:02:25,810 --> 00:02:28,210
in the early 1960s.
59
00:02:28,210 --> 00:02:30,070
Aircraft manufacturers were considering
60
00:02:30,070 --> 00:02:31,830
the future of civil aviation
61
00:02:31,830 --> 00:02:34,573
when an idea hatched in the
minds of French engineers,
62
00:02:36,050 --> 00:02:38,140
to create a supersonic airliner,
63
00:02:38,140 --> 00:02:40,070
a plane capable of carrying passengers
64
00:02:40,070 --> 00:02:41,663
faster than the speed of sound.
65
00:02:42,960 --> 00:02:43,793
It was a real challenge
66
00:02:43,793 --> 00:02:47,180
that would cement France's
reputation technologically,
67
00:02:47,180 --> 00:02:48,790
showing that it deserved its place
68
00:02:48,790 --> 00:02:51,110
among the great nations
during the Cold War era
69
00:02:51,110 --> 00:02:52,840
when the USA and the USSR
70
00:02:52,840 --> 00:02:54,373
shared world dominance.
71
00:02:57,480 --> 00:02:59,750
General De Gaulle understood the stakes,
72
00:02:59,750 --> 00:03:01,430
the state would financially underwrite
73
00:03:01,430 --> 00:03:02,610
the development of Concorde,
74
00:03:02,610 --> 00:03:05,100
the fastest airliner in the world.
75
00:03:05,100 --> 00:03:06,620
But on the other side
of the English channel,
76
00:03:06,620 --> 00:03:08,170
the British were also finalizing
77
00:03:08,170 --> 00:03:10,430
a project for a supersonic plane.
78
00:03:10,430 --> 00:03:11,490
Rather than compete,
79
00:03:11,490 --> 00:03:13,670
the two nations decided to join forces
80
00:03:13,670 --> 00:03:16,720
and design this extraordinary
aircraft together.
81
00:03:16,720 --> 00:03:20,500
A first step towards European
aeronautical collaboration.
82
00:03:20,500 --> 00:03:22,840
But how could an aircraft
carry 100 passengers
83
00:03:22,840 --> 00:03:25,510
faster than the speed of
sound for several hours
84
00:03:25,510 --> 00:03:27,070
when military aircraft of the day
85
00:03:27,070 --> 00:03:29,820
could only sustain that speed
for two or three minutes?
86
00:03:32,240 --> 00:03:34,930
Extraordinary men stepped
forward to pick up the gauntlet
87
00:03:34,930 --> 00:03:37,540
and Concorde would be
borne of their conviction.
88
00:03:37,540 --> 00:03:39,510
The statistics defied belief.
89
00:03:39,510 --> 00:03:41,870
Cruising at an altitude of 18,000 meters
90
00:03:41,870 --> 00:03:46,140
at the speed of Mach 2.02,
2200 kilometers an hour,
91
00:03:46,140 --> 00:03:48,730
it would carry a hundred
passengers from Paris to New York
92
00:03:48,730 --> 00:03:50,653
in just three hours 40 minutes.
93
00:03:54,720 --> 00:03:56,070
How was all that possible?
94
00:03:56,070 --> 00:03:57,590
What technological innovations
95
00:03:57,590 --> 00:03:59,283
made this mad dream come true?
96
00:04:06,160 --> 00:04:08,740
We're at the Aeroscopia
Museum at Toulouse Blagnac,
97
00:04:08,740 --> 00:04:10,000
cradle of French aeronautics
98
00:04:10,000 --> 00:04:12,400
and also the birthplace
of the Concorde program.
99
00:04:14,580 --> 00:04:16,420
This fantastic technological adventure
100
00:04:16,420 --> 00:04:18,423
was born in a hanger not far from here.
101
00:04:19,780 --> 00:04:22,300
Here, the first Concorde
prototype was devised,
102
00:04:22,300 --> 00:04:24,010
designed and built.
103
00:04:24,010 --> 00:04:25,410
It was here too that it flew
104
00:04:25,410 --> 00:04:27,630
for the first time in the late 1960s,
105
00:04:27,630 --> 00:04:29,600
before being modified and improved
106
00:04:29,600 --> 00:04:32,630
to finally earn, on October 10, 1975,
107
00:04:32,630 --> 00:04:34,470
its certificate of airworthiness
108
00:04:34,470 --> 00:04:36,170
or permission to carry passengers.
109
00:04:38,720 --> 00:04:41,010
Though it had a fuselage, a wing, engines,
110
00:04:41,010 --> 00:04:42,530
flight controls and landing gear,
111
00:04:42,530 --> 00:04:45,370
Concorde was not an
aircraft like any other.
112
00:04:45,370 --> 00:04:47,290
It's realm of flight had driven engineers
113
00:04:47,290 --> 00:04:50,342
to show ingenuity and inventiveness.
114
00:04:50,342 --> 00:04:51,610
(speaking in foreign language)
- Concorde was in fact
115
00:04:51,610 --> 00:04:54,623
a test bench for a whole
heap of future technologies.
116
00:04:57,220 --> 00:04:58,290
- [Narrator] Let's take a look together
117
00:04:58,290 --> 00:04:59,600
at the things that made Concorde
118
00:04:59,600 --> 00:05:00,963
an exceptional plane.
119
00:05:04,790 --> 00:05:07,350
First and foremost, Concorde
was an exceptional design
120
00:05:07,350 --> 00:05:09,083
carried by a very special wing.
121
00:05:10,090 --> 00:05:11,810
This wing had to allow Concorde to fly
122
00:05:11,810 --> 00:05:14,133
at both subsonic and supersonic speeds.
123
00:05:15,820 --> 00:05:18,100
Subsonic speed is that of all airliners,
124
00:05:18,100 --> 00:05:20,130
in other words, less
than the speed of sound,
125
00:05:20,130 --> 00:05:22,103
which is 1,100 kilometers per hour.
126
00:05:23,200 --> 00:05:25,340
To reach that barrier is
to break the wall of sound
127
00:05:25,340 --> 00:05:27,546
and to enter the world
of supersonic speed,
128
00:05:27,546 --> 00:05:28,423
Concorde's world.
129
00:05:30,820 --> 00:05:34,430
This revolutionary delta
wing was a neo-Gothic shape.
130
00:05:34,430 --> 00:05:36,210
Wing span 25 meters,
131
00:05:36,210 --> 00:05:38,247
surface area 420 square meters,
132
00:05:38,247 --> 00:05:40,113
the size of a basketball court.
133
00:05:41,080 --> 00:05:42,560
It's triangular shape afforded
134
00:05:42,560 --> 00:05:44,233
optimal penetration in the air.
135
00:05:45,080 --> 00:05:47,490
The aerodynamics had
been tested in the 1950s
136
00:05:47,490 --> 00:05:48,790
on fighter aircraft,
137
00:05:48,790 --> 00:05:51,923
then, the only ones capable
of reaching supersonic speeds.
138
00:05:55,876 --> 00:05:57,960
For Concorde, the engineers
developed the delta wing
139
00:05:57,960 --> 00:06:00,400
by giving it a leading
edge with double curvature
140
00:06:00,400 --> 00:06:02,700
in order to boost lift
at the end of the wing.
141
00:06:05,520 --> 00:06:07,030
Lift is a major factor.
142
00:06:07,030 --> 00:06:09,450
It's the force that enables
an airplane to climb
143
00:06:09,450 --> 00:06:11,223
and maintain itself at altitude.
144
00:06:13,870 --> 00:06:16,410
At a time when computer
science was in its infancy,
145
00:06:16,410 --> 00:06:18,540
this wing was studied
and drawn on the ground
146
00:06:18,540 --> 00:06:20,283
by design office specialists.
147
00:06:21,764 --> 00:06:23,260
(speaking in foreign language)
- Concorde achieved the feat
148
00:06:23,260 --> 00:06:26,010
of having a fixed wing
that was able to fly
149
00:06:26,010 --> 00:06:27,890
at a very high incidence,
150
00:06:27,890 --> 00:06:29,710
in order to land at low speed
151
00:06:29,710 --> 00:06:32,170
and on the contrary, at high speed,
152
00:06:32,170 --> 00:06:33,120
like an arrow.
153
00:06:33,120 --> 00:06:35,290
That can only be obtained
with a double curvature
154
00:06:35,290 --> 00:06:39,100
that we can see very clearly
on the CAD plans for example.
155
00:06:39,100 --> 00:06:40,900
It is a non developable hull
156
00:06:40,900 --> 00:06:42,783
with a very particular ogival shape.
157
00:06:49,960 --> 00:06:51,810
- [Narrator] To admire
this extraordinary wing,
158
00:06:51,810 --> 00:06:53,870
we had a date with Henri-Gilles Fournier,
159
00:06:53,870 --> 00:06:55,810
captain of Concorde.
160
00:06:55,810 --> 00:06:58,750
He gave us an emotional
tour of Concorde 209,
161
00:06:58,750 --> 00:07:00,450
the ninth Concorde to enter service
162
00:07:00,450 --> 00:07:03,443
in the Air France fleet in August 1976.
163
00:07:05,200 --> 00:07:06,330
A plane he has flown
164
00:07:06,330 --> 00:07:08,380
and one he still admires as much as ever.
165
00:07:09,427 --> 00:07:11,430
(speaking in foreign language)
- Look at the wing profile.
166
00:07:11,430 --> 00:07:14,180
Stand in front of Concorde's
nose and observe the wing.
167
00:07:16,160 --> 00:07:17,480
It's neo-Gothic,
168
00:07:17,480 --> 00:07:18,863
an evolutionary profile.
169
00:07:19,710 --> 00:07:20,663
It's a work of art.
170
00:07:27,409 --> 00:07:29,720
Concorde is an aircraft
that marked its era
171
00:07:29,720 --> 00:07:33,120
by its shape, it's elegance
and its performance.
172
00:07:33,120 --> 00:07:34,130
It has been without doubt,
173
00:07:34,130 --> 00:07:37,253
the most wonderful aircraft
of the past 50 years.
174
00:07:39,130 --> 00:07:40,130
- [Narrator] A proper revolution
175
00:07:40,130 --> 00:07:41,630
in the field of aeronautics,
176
00:07:41,630 --> 00:07:44,280
the first time anyone had
dreamt of building an airliner
177
00:07:44,280 --> 00:07:45,430
with that type of wing.
178
00:07:46,520 --> 00:07:47,930
It was a bold departure
179
00:07:47,930 --> 00:07:50,330
but one that reflected a time
when the world of aviation
180
00:07:50,330 --> 00:07:51,663
was constantly evolving.
181
00:07:54,683 --> 00:07:56,020
(speaking in foreign language)
- You have to put yourself
182
00:07:56,020 --> 00:07:58,090
in the context of the time.
183
00:07:58,090 --> 00:08:00,110
We had the British Comet,
184
00:08:00,110 --> 00:08:02,130
the French Caravelle 1955
185
00:08:02,130 --> 00:08:05,330
and then the Boeing 707 in the early '60s.
186
00:08:05,330 --> 00:08:06,570
We were going faster,
187
00:08:06,570 --> 00:08:08,380
propeller driven planes
crossed the Atlantic
188
00:08:08,380 --> 00:08:10,800
at 600 kilometers per hour,
189
00:08:10,800 --> 00:08:13,640
jet planes were reaching
850 kilometers per hour,
190
00:08:13,640 --> 00:08:15,350
so we were saving time.
191
00:08:15,350 --> 00:08:17,943
What limited us was the sound barrier.
192
00:08:20,660 --> 00:08:21,780
- [Narrator] For a long time we thought
193
00:08:21,780 --> 00:08:23,370
the sound barrier couldn't be broken.
194
00:08:23,370 --> 00:08:25,663
It was a wall no aircraft could pass,
195
00:08:26,920 --> 00:08:28,437
to reach Mach 1 to go faster than
196
00:08:28,437 --> 00:08:30,143
the speed of sound through the air,
197
00:08:30,143 --> 00:08:33,750
1,100 kilometers an hour,
300 meters per second,
198
00:08:33,750 --> 00:08:35,700
three times faster than a high speed train
199
00:08:35,700 --> 00:08:36,853
or a Formula One car.
200
00:08:39,490 --> 00:08:40,960
From the end of the Second World War,
201
00:08:40,960 --> 00:08:42,770
that was the target to be reached.
202
00:08:42,770 --> 00:08:43,860
It was a difficult mission
203
00:08:43,860 --> 00:08:45,380
because as they approached the speed,
204
00:08:45,380 --> 00:08:47,750
aircraft was subjected to major vibrations
205
00:08:47,750 --> 00:08:49,480
that often cause a loss of control
206
00:08:49,480 --> 00:08:51,093
and sometimes a fall.
207
00:08:52,650 --> 00:08:54,560
On October 14, 1947
208
00:08:54,560 --> 00:08:56,630
the dream became reality.
209
00:08:56,630 --> 00:08:58,980
Mach 1 was reached by
the American Chuck Yeager
210
00:08:58,980 --> 00:09:01,023
in his aircraft the Bell X-1.
211
00:09:01,980 --> 00:09:04,460
He was also the first to
trigger a sonic phenomenon,
212
00:09:04,460 --> 00:09:05,630
until then unknown,
213
00:09:05,630 --> 00:09:07,523
the spectacular supersonic bang.
214
00:09:09,363 --> 00:09:10,690
(sonic boom)
215
00:09:10,690 --> 00:09:12,090
It was an enormous shockwave
216
00:09:12,090 --> 00:09:13,520
caused by the sonic vibrations
217
00:09:13,520 --> 00:09:15,720
emitted by the plane
when it reaches Mach 1.
218
00:09:16,690 --> 00:09:19,720
The race for speed was launched
between the United States,
219
00:09:19,720 --> 00:09:23,450
the USSR, France and Great Britain.
220
00:09:23,450 --> 00:09:25,080
In France in 1952,
221
00:09:25,080 --> 00:09:28,360
Mach 1 was recorded in
a dive by the Mystere 2,
222
00:09:28,360 --> 00:09:31,510
then six years later
Dassault Aviation's Mirage 3
223
00:09:31,510 --> 00:09:33,130
broke Mach 2,
224
00:09:33,130 --> 00:09:34,460
twice the speed of sound,
225
00:09:34,460 --> 00:09:37,323
2,200 kilometers an hour,
600 meters per second.
226
00:09:40,200 --> 00:09:42,090
One year previously,
in the United Kingdom,
227
00:09:42,090 --> 00:09:43,550
the fighter aircraft Lightening,
228
00:09:43,550 --> 00:09:44,950
had broken the same barrier.
229
00:09:46,210 --> 00:09:47,590
So there was already competition
230
00:09:47,590 --> 00:09:49,400
between France and Great Britain
231
00:09:49,400 --> 00:09:50,880
but this rivalry would give rise
232
00:09:50,880 --> 00:09:53,013
to incredible technological cooperation.
233
00:10:01,060 --> 00:10:02,850
Concorde was also a world first
234
00:10:02,850 --> 00:10:03,900
with the design of a nose
235
00:10:03,900 --> 00:10:06,200
that was unique in the
history of aeronautics.
236
00:10:10,059 --> 00:10:12,230
For Concorde, they designed
a long, pointed nose
237
00:10:12,230 --> 00:10:14,130
for better penetration through the air
238
00:10:15,874 --> 00:10:17,500
but the choice of wing meant the aircraft
239
00:10:17,500 --> 00:10:18,920
pulled its nose up dramatically
240
00:10:18,920 --> 00:10:20,653
in the takeoff and landing phases.
241
00:10:22,660 --> 00:10:24,680
These two factors considerably reduced
242
00:10:24,680 --> 00:10:26,483
runway visibility for pilots.
243
00:10:28,140 --> 00:10:29,630
To counter this constraint,
244
00:10:29,630 --> 00:10:32,240
Concorde was equipped
with a daring system,
245
00:10:32,240 --> 00:10:33,920
the droop snoot.
246
00:10:33,920 --> 00:10:35,670
Concorde's nose would tilt downwards
247
00:10:35,670 --> 00:10:37,940
during ground maneuvers,
takeoff and landing,
248
00:10:37,940 --> 00:10:40,290
offering the crew a
perfect view of the runway.
249
00:10:44,060 --> 00:10:46,080
Former fighter pilot, Jean Pinet,
250
00:10:46,080 --> 00:10:47,600
was one of the first test pilots
251
00:10:47,600 --> 00:10:49,123
to try out this unique system.
252
00:10:50,774 --> 00:10:52,300
(speaking in foreign language)
- We could see
253
00:10:52,300 --> 00:10:53,763
the runway very well.
254
00:10:54,979 --> 00:10:56,929
The landscape had excellent visibility.
255
00:10:58,810 --> 00:11:01,663
Handling-wise it was extremely
precise, very smooth.
256
00:11:04,340 --> 00:11:05,710
In terms of flight qualities
257
00:11:05,710 --> 00:11:07,483
it truly was an exceptional plane.
258
00:11:10,460 --> 00:11:11,580
- [Narrator] When it flew supersonic,
259
00:11:11,580 --> 00:11:14,250
Concorde's nose would rise
and a transparent visor
260
00:11:14,250 --> 00:11:15,850
would cover all the windscreens.
261
00:11:17,364 --> 00:11:19,276
(pilots talking)
262
00:11:19,276 --> 00:11:21,010
(speaking in foreign language)
- We would bring up
263
00:11:21,010 --> 00:11:22,340
the nose and the visor
264
00:11:24,350 --> 00:11:26,760
and this made the airflow
around the cockpit
265
00:11:26,760 --> 00:11:27,803
perfectly silent.
266
00:11:30,906 --> 00:11:35,906
(male speaking in foreign
language over radio)
267
00:11:38,470 --> 00:11:39,470
- [Narrator] The British were to thank
268
00:11:39,470 --> 00:11:41,020
for perfecting the droop snoot.
269
00:11:42,860 --> 00:11:45,410
Michel Retif was one of
the pioneers of this story.
270
00:11:46,270 --> 00:11:47,420
A flight test mechanic,
271
00:11:47,420 --> 00:11:49,830
he earned his stripes on
French military aircraft
272
00:11:49,830 --> 00:11:51,630
before joining the Concorde program.
273
00:11:53,140 --> 00:11:54,760
He reveals how the French and the British
274
00:11:54,760 --> 00:11:57,623
were developing separate
supersonic aircraft projects.
275
00:11:59,250 --> 00:12:00,980
(speaking in foreign language)
- Lucien Servanty
276
00:12:02,290 --> 00:12:06,200
imagined building a
supersonic Super-Caravelle,
277
00:12:06,200 --> 00:12:08,253
which was a medium hold jet,
278
00:12:09,860 --> 00:12:11,610
and the British meanwhile
279
00:12:11,610 --> 00:12:15,440
led by Bill Strang were
also looking to build a
280
00:12:15,440 --> 00:12:18,467
supersonic aircraft, the 223.
281
00:12:22,710 --> 00:12:24,420
- [Narrator] This is the plan for the 223,
282
00:12:24,420 --> 00:12:25,770
the British project,
283
00:12:25,770 --> 00:12:27,990
and this is the design
for the Super-Caravelle,
284
00:12:27,990 --> 00:12:29,860
the idea of Lucien Servanty,
285
00:12:29,860 --> 00:12:31,900
technical director of
the Concorde program,
286
00:12:31,900 --> 00:12:35,400
one of the most famous
engineers in French aeronautics.
287
00:12:35,400 --> 00:12:37,030
Two very similar projects
288
00:12:37,030 --> 00:12:39,783
so why no cooperate and
build a totally new aircraft?
289
00:12:40,880 --> 00:12:42,620
We went to meet Ted Talbot,
290
00:12:42,620 --> 00:12:45,593
former British Aircraft
Corporation engineer in Bristol.
291
00:12:46,720 --> 00:12:50,940
- We were working on other
aircraft as well but then
292
00:12:50,940 --> 00:12:55,940
certainly we met the French in '62
293
00:12:56,070 --> 00:12:59,190
and they were very close to what we got
294
00:12:59,190 --> 00:13:02,530
so it became rather easy to
295
00:13:02,530 --> 00:13:07,530
use both sets of results to
get into a Concorde shape.
296
00:13:09,290 --> 00:13:10,480
- [Narrator] Wasn't it a pipe dream
297
00:13:10,480 --> 00:13:11,903
wanting to fly passengers at Mach 2,
298
00:13:11,903 --> 00:13:14,593
2,200 kilometers an hour in 1962?
299
00:13:18,597 --> 00:13:19,590
(speaking in foreign language)
- Of course
300
00:13:19,590 --> 00:13:21,000
it was a pipe dream
301
00:13:21,000 --> 00:13:24,120
the only supersonic planes
we had were fighter planes
302
00:13:24,120 --> 00:13:27,112
that would go supersonic
for two or three minutes.
303
00:13:27,112 --> 00:13:29,390
It certainly wasn't common place
304
00:13:29,390 --> 00:13:31,150
and we were talking about a commercial jet
305
00:13:31,150 --> 00:13:34,000
with passengers on board
which flies for hours
306
00:13:34,000 --> 00:13:35,863
so it was a huge challenge.
307
00:13:37,670 --> 00:13:39,820
- [Narrator] Both French and
British took up the challenge
308
00:13:39,820 --> 00:13:42,730
to jointly design and
build a supersonic aircraft
309
00:13:42,730 --> 00:13:45,220
to be named Concorde.
310
00:13:45,220 --> 00:13:48,493
The agreement was signed
on November 29, 1962.
311
00:13:50,026 --> 00:13:51,350
(speaking in foreign language)
- It was really an
312
00:13:51,350 --> 00:13:54,690
intergovernmental project
between France and Great Britain,
313
00:13:54,690 --> 00:13:56,413
so it was highly political.
314
00:13:58,150 --> 00:14:00,280
- [Narrator] At the 1963 Paris Air Show,
315
00:14:00,280 --> 00:14:01,533
General De Gaulle lingered in front of the
316
00:14:01,533 --> 00:14:03,160
mock up of Concorde,
317
00:14:03,160 --> 00:14:05,530
a way of emphasizing that
the program was decisive
318
00:14:05,530 --> 00:14:07,603
to the influence of France in the world.
319
00:14:09,385 --> 00:14:11,300
(speaking in foreign language)
- We were at a time
320
00:14:11,300 --> 00:14:14,123
when aviation was growing
at break neck speed,
321
00:14:15,460 --> 00:14:17,480
making the leap to supersonic
322
00:14:17,480 --> 00:14:20,620
would show our determination
to a firm European
323
00:14:20,620 --> 00:14:23,053
or at least Franco-British technology.
324
00:14:28,620 --> 00:14:30,440
- [Narrator] To build Concorde
was to imagine a plane
325
00:14:30,440 --> 00:14:32,750
twice as fast as any other.
326
00:14:32,750 --> 00:14:34,020
It would have arrived in New York
327
00:14:34,020 --> 00:14:36,120
before the competition were halfway there.
328
00:14:38,890 --> 00:14:42,517
- My son says to me,
329
00:14:42,517 --> 00:14:45,857
"Dad, how am I going to tell my children
330
00:14:45,857 --> 00:14:49,137
"that their grandad was able to fly
331
00:14:49,137 --> 00:14:54,137
"from London to New York
in three hours 20 minutes
332
00:14:54,177 --> 00:14:55,887
"and yet now
333
00:14:55,887 --> 00:14:58,807
"if you want to do London to New York,
334
00:14:58,807 --> 00:15:01,180
"you have to take eight hours?"
335
00:15:01,180 --> 00:15:04,670
And he said, "How am I gonna
explain that to my children?"
336
00:15:04,670 --> 00:15:07,670
And I say, "Well you just have
to tell 'em it was Concorde".
337
00:15:09,790 --> 00:15:11,150
- [Narrator] French and
British had to agree
338
00:15:11,150 --> 00:15:12,930
in order to optimize the processes,
339
00:15:12,930 --> 00:15:14,780
the schedules as well as the costs,
340
00:15:14,780 --> 00:15:17,430
to lift what was then just
a blueprint, into the air.
341
00:15:19,550 --> 00:15:21,300
How would they organize things?
342
00:15:21,300 --> 00:15:24,550
How best to divide the
assignments of each team?
343
00:15:24,550 --> 00:15:25,383
Quite simply,
344
00:15:25,383 --> 00:15:27,260
by taking into account
the respective areas
345
00:15:27,260 --> 00:15:29,450
of technological expertise.
346
00:15:29,450 --> 00:15:31,300
The French team from Sud Aviation,
347
00:15:31,300 --> 00:15:32,920
later Aerospatiale,
348
00:15:32,920 --> 00:15:34,920
would build the part in front of the wing,
349
00:15:34,920 --> 00:15:36,620
the central part of the fuselage,
350
00:15:36,620 --> 00:15:39,500
the elevons and the landing gear.
351
00:15:39,500 --> 00:15:42,220
The British team from the
Bristol Aircraft Corporation
352
00:15:42,220 --> 00:15:43,820
would be in charge of the forward part,
353
00:15:43,820 --> 00:15:46,500
including the droop
snoot, engine integration,
354
00:15:46,500 --> 00:15:48,230
the rear part of the fuselage,
355
00:15:48,230 --> 00:15:49,523
the fin and the rudder.
356
00:15:51,600 --> 00:15:53,920
Key elements of the
aircraft, the powerplant,
357
00:15:53,920 --> 00:15:55,990
would be built by the
Bristol Siddeley Company,
358
00:15:55,990 --> 00:15:58,593
part of the Rolls-Royce
group and by Snecma.
359
00:16:00,700 --> 00:16:03,650
This Franco-British cooperation
was an aviation first,
360
00:16:03,650 --> 00:16:06,543
initially disconcerting but
one that would bear fruit.
361
00:16:07,809 --> 00:16:10,440
(speaking in foreign language)
- The reason Concorde actually
362
00:16:10,440 --> 00:16:12,070
came about was this
363
00:16:12,070 --> 00:16:14,240
odd kind of organization where each side
364
00:16:14,240 --> 00:16:15,773
would fight their own corner.
365
00:16:19,500 --> 00:16:20,880
- [Narrator] And amazing as it may seem,
366
00:16:20,880 --> 00:16:22,063
it worked perfectly.
367
00:16:23,140 --> 00:16:25,820
Even though it posed a
major challenge to engineer
368
00:16:25,820 --> 00:16:27,570
a collaboration between two countries
369
00:16:27,570 --> 00:16:28,820
who didn't speak the same language
370
00:16:28,820 --> 00:16:31,350
or use the same measurement system,
371
00:16:31,350 --> 00:16:32,590
the metric system in France,
372
00:16:32,590 --> 00:16:34,260
the imperial system in Great Britain.
373
00:16:34,260 --> 00:16:37,570
Meters and centimeters
versus feet and inches.
374
00:16:37,570 --> 00:16:39,963
Concorde was born of this learned alchemy.
375
00:16:41,900 --> 00:16:44,587
- English people think it's
an English plane (laughs).
376
00:16:46,682 --> 00:16:50,280
But there was collaboration
377
00:16:51,210 --> 00:16:53,680
on both sides and
378
00:16:53,680 --> 00:16:58,680
as I say, the engineers we
worked with all the time and
379
00:17:00,170 --> 00:17:02,263
they became family friends.
380
00:17:03,220 --> 00:17:05,090
- I think there will always be
381
00:17:06,430 --> 00:17:09,430
some competition between
the French and the British
382
00:17:09,430 --> 00:17:13,490
as to who led and who developed
383
00:17:13,490 --> 00:17:16,310
certain technologies and capabilities
384
00:17:16,310 --> 00:17:18,500
but there was the same
number of Concordes built
385
00:17:18,500 --> 00:17:21,233
in France as there were in Britain.
386
00:17:23,320 --> 00:17:24,430
- [Narrator] For the first time in Europe
387
00:17:24,430 --> 00:17:26,520
the most sophisticated
parts were manufactured
388
00:17:26,520 --> 00:17:27,943
on CNC machines.
389
00:17:30,910 --> 00:17:32,540
According to the collaboration agreements,
390
00:17:32,540 --> 00:17:35,083
each country pledged to
build its own prototype.
391
00:17:37,040 --> 00:17:40,720
One was started on the assembly
line in Toulouse Blagnac,
392
00:17:40,720 --> 00:17:42,363
the other at Bristol Filton.
393
00:17:44,910 --> 00:17:46,280
The question then arose of how to
394
00:17:46,280 --> 00:17:47,890
move the various elements of the aircraft
395
00:17:47,890 --> 00:17:49,320
between the two factories,
396
00:17:49,320 --> 00:17:51,433
often parts that weighed several tons.
397
00:17:52,730 --> 00:17:54,700
An impressive logistical operation arose
398
00:17:54,700 --> 00:17:56,200
on either side of the channel.
399
00:17:57,220 --> 00:18:00,400
Air France Breguet 763s
were specially seconded
400
00:18:00,400 --> 00:18:03,180
for shipping engines between
the factory at Bristol Filton
401
00:18:03,180 --> 00:18:05,900
and that of Melun-Villaroche,
402
00:18:05,900 --> 00:18:07,690
an organization that would later inspire
403
00:18:07,690 --> 00:18:09,373
the European Airbus program.
404
00:18:15,000 --> 00:18:16,260
Isn't it incredible to think
405
00:18:16,260 --> 00:18:18,400
that a plane with such
a futuristic silhouette
406
00:18:18,400 --> 00:18:20,223
was designed more than 50 years ago?
407
00:18:21,260 --> 00:18:23,300
To penetrate the
atmosphere most efficiently
408
00:18:23,300 --> 00:18:24,870
and reach supersonic speed,
409
00:18:24,870 --> 00:18:27,420
the engineers sought to
refine Concorde's shape
410
00:18:27,420 --> 00:18:28,573
as much as possible.
411
00:18:30,790 --> 00:18:32,300
Supersonic flight does however,
412
00:18:32,300 --> 00:18:36,360
require you to fly at a very
high altitude, 18,000 meters.
413
00:18:36,360 --> 00:18:39,823
Other airliners only fly
between 9,000 and 13,000 meters.
414
00:18:41,700 --> 00:18:45,260
At 18,000 meters the external
temperature is -56 degrees
415
00:18:45,260 --> 00:18:47,720
but at Mach 2, the
temperature of the fuselage,
416
00:18:47,720 --> 00:18:49,120
with the effect of air friction,
417
00:18:49,120 --> 00:18:51,430
can reach 128 degrees Celsius,
418
00:18:51,430 --> 00:18:54,270
a substantial temperature differential.
419
00:18:54,270 --> 00:18:56,400
This heating has a staggering consequence.
420
00:18:56,400 --> 00:18:58,710
The fuselage expands and
Concorde could sometimes
421
00:18:58,710 --> 00:19:01,350
stretch by as much as 20 centimeters.
422
00:19:01,350 --> 00:19:03,030
Since no alloy could resist
423
00:19:03,030 --> 00:19:04,880
these major differences in temperature,
424
00:19:04,880 --> 00:19:08,010
the engineers developed
a new material, AU2GN,
425
00:19:08,010 --> 00:19:10,593
an alloy of aluminum,
copper and magnesium.
426
00:19:13,625 --> 00:19:15,150
(speaking in foreign language)
- It's the one and only time
427
00:19:15,150 --> 00:19:16,560
in the history of aviation
428
00:19:16,560 --> 00:19:19,423
that a material was
developed for just one plane.
429
00:19:20,890 --> 00:19:22,310
These extreme flight conditions
430
00:19:22,310 --> 00:19:23,740
involved many other innovations
431
00:19:23,740 --> 00:19:26,050
for the air conditioning
and pressurization systems'
432
00:19:26,050 --> 00:19:27,630
fluids insulation.
433
00:19:27,630 --> 00:19:31,240
There was even talk for a time
of removing the port holes,
434
00:19:31,240 --> 00:19:33,430
an idea quickly abandoned
435
00:19:33,430 --> 00:19:36,633
but they were reduced in size
and made with special glass.
436
00:19:38,190 --> 00:19:39,150
All these inventions
437
00:19:39,150 --> 00:19:42,110
enabled Concorde to pull off a major feat,
438
00:19:42,110 --> 00:19:44,140
to cover 6,500 kilometers,
439
00:19:44,140 --> 00:19:46,470
flying for three hours
at supersonic speed,
440
00:19:46,470 --> 00:19:48,400
at an altitude of 18,000 meters,
441
00:19:48,400 --> 00:19:50,050
in the heart of the stratosphere.
442
00:19:53,428 --> 00:19:55,900
(speaking in foreign language)
- There was a real sense of
443
00:19:55,900 --> 00:19:59,210
leaving the world of subsonic
aviation and stepping up
444
00:19:59,210 --> 00:20:00,333
at high speed,
445
00:20:01,450 --> 00:20:03,770
to a world where there was only ourselves
446
00:20:03,770 --> 00:20:06,123
and possibly the British Airways Concorde,
447
00:20:08,340 --> 00:20:11,733
but we remained outside the
world of conventional aviation.
448
00:20:19,380 --> 00:20:20,213
- [Narrator] That's the reason
449
00:20:20,213 --> 00:20:22,360
Concorde remains a legend, a myth,
450
00:20:22,360 --> 00:20:24,733
flying where no other
airliner had ever flown.
451
00:20:28,940 --> 00:20:31,570
A battery of tests
exceptional for the period
452
00:20:31,570 --> 00:20:34,523
confirm the choices of the
design office and the engineers.
453
00:20:36,960 --> 00:20:39,180
They were partly carried out by ONERA,
454
00:20:39,180 --> 00:20:41,480
the French national
aerospace research center.
455
00:20:43,400 --> 00:20:46,140
The worst punishments were
inflicted on the models.
456
00:20:46,140 --> 00:20:47,720
The wing was mounted on a missile
457
00:20:47,720 --> 00:20:49,820
and propelled to 9,000 meters altitude
458
00:20:49,820 --> 00:20:51,773
to test its resistance to heat.
459
00:20:53,050 --> 00:20:55,890
In a wind tunnel they studied
the air flows and vortices
460
00:20:55,890 --> 00:20:57,620
around the wing, the engines
461
00:20:57,620 --> 00:21:00,063
and the aircraft's major elements.
462
00:21:01,130 --> 00:21:02,670
They also built a dynamic model
463
00:21:02,670 --> 00:21:05,133
to analyze the aircraft's
behavior in motion.
464
00:21:06,472 --> 00:21:07,860
(speaking in foreign language)
- This model was used
465
00:21:07,860 --> 00:21:11,390
in the late 1960s by the
engineers at Sud Aviation
466
00:21:11,390 --> 00:21:14,433
to round out the development
of the aircraft's design.
467
00:21:16,310 --> 00:21:18,680
So it's something that
accompanied the design loops
468
00:21:18,680 --> 00:21:20,743
which today are mainly done digitally.
469
00:21:21,860 --> 00:21:24,070
At the time we did it
with this type of material
470
00:21:24,070 --> 00:21:25,240
which is very interesting
471
00:21:25,240 --> 00:21:27,340
from an educational point of view because
472
00:21:27,340 --> 00:21:30,800
on a small scale the dynamics
of what happens on the model
473
00:21:30,800 --> 00:21:34,163
is reproduced exactly
on the real aircraft.
474
00:21:40,290 --> 00:21:41,860
- [Narrator] The French and
British weren't the only ones
475
00:21:41,860 --> 00:21:44,080
interested in supersonic flight.
476
00:21:44,080 --> 00:21:47,000
In the United States,
the Boeing 2707 project
477
00:21:47,000 --> 00:21:48,970
didn't get past the mock up stage,
478
00:21:48,970 --> 00:21:53,090
but the USSR did see
Supersonic Tupolev 144
479
00:21:53,090 --> 00:21:54,790
through to completion.
480
00:21:54,790 --> 00:21:57,740
It was nicknamed Concordski
by the International Press
481
00:21:57,740 --> 00:22:00,260
as the two aircraft
looked amazingly similar.
482
00:22:00,260 --> 00:22:01,860
Some in fact, suspected the Soviets
483
00:22:01,860 --> 00:22:03,653
of stealing Concorde's blueprints.
484
00:22:05,080 --> 00:22:07,530
The TU-144's career was cut short
485
00:22:07,530 --> 00:22:11,386
following an accident at
the Paris Air Show in 1973.
486
00:22:11,386 --> 00:22:12,220
(speaking in foreign language)
- It was the
487
00:22:12,220 --> 00:22:14,030
only real competitor
488
00:22:14,030 --> 00:22:15,313
but it didn't last long.
489
00:22:16,460 --> 00:22:18,913
After this problem they halted everything.
490
00:22:23,060 --> 00:22:26,000
- [Narrator] Nothing could
stop Concorde from being built.
491
00:22:26,000 --> 00:22:28,400
Among the major problems
was that of propulsion.
492
00:22:29,440 --> 00:22:30,970
What engines were powerful enough
493
00:22:30,970 --> 00:22:33,410
to give this marvelous 185 ton machine
494
00:22:33,410 --> 00:22:34,883
the necessary impetus?
495
00:22:38,940 --> 00:22:41,540
These engines, or more
exactly these powerplants,
496
00:22:41,540 --> 00:22:45,170
must adapt to both flight
phases subsonic and supersonic
497
00:22:45,170 --> 00:22:47,190
and be capable of functioning continuously
498
00:22:47,190 --> 00:22:48,810
at very high temperatures
499
00:22:48,810 --> 00:22:51,033
and delivering sufficient
power for takeoff.
500
00:22:53,450 --> 00:22:56,780
On a subsonic plane, the engine
would provide all the thrust
501
00:22:56,780 --> 00:22:58,350
but for a supersonic aircraft,
502
00:22:58,350 --> 00:23:00,040
the air intake and ejection system
503
00:23:00,040 --> 00:23:01,440
proved to be very important.
504
00:23:03,812 --> 00:23:04,650
(speaking in foreign language)
- Concorde flew
505
00:23:04,650 --> 00:23:06,207
twice as fast as other planes
506
00:23:06,207 --> 00:23:10,390
and at 18,000 meters,
it flew twice as high
507
00:23:10,390 --> 00:23:12,810
at 2,200 kilometers an hour.
508
00:23:12,810 --> 00:23:13,913
That's ballistics.
509
00:23:15,290 --> 00:23:16,410
- [Narrator] The four powerplants
510
00:23:16,410 --> 00:23:19,170
each delivered 18 tons of thrust.
511
00:23:19,170 --> 00:23:21,810
It was the first twin rotor
engine with an afterburner
512
00:23:21,810 --> 00:23:23,890
that provides an extra
thrust during takeoff
513
00:23:23,890 --> 00:23:26,280
and supersonic acceleration.
514
00:23:26,280 --> 00:23:27,700
This made it possible to obtain
515
00:23:27,700 --> 00:23:31,160
twice the power of the engines
in service at the time.
516
00:23:31,160 --> 00:23:33,060
The speed of a hundred kilometers per hour
517
00:23:33,060 --> 00:23:34,623
was attained in eight seconds.
518
00:23:36,560 --> 00:23:40,080
Franco-British cooperation
would again prove decisive
519
00:23:40,080 --> 00:23:43,163
in the development of this
very complex propulsion system.
520
00:23:45,250 --> 00:23:46,700
At the heart of the power unit
521
00:23:46,700 --> 00:23:49,573
was the Olympus 593, a British engine.
522
00:23:50,410 --> 00:23:52,610
Originally created to equip bombers,
523
00:23:52,610 --> 00:23:54,930
it was adapted and
fitted with an air inlet
524
00:23:54,930 --> 00:23:57,403
and an ejection system,
including the thrusters.
525
00:23:58,240 --> 00:24:00,310
The afterburner and the ejection system
526
00:24:00,310 --> 00:24:01,893
were made in France by Snecma.
527
00:24:02,908 --> 00:24:06,593
The first flight tests were
carried out in September 1966.
528
00:24:08,220 --> 00:24:10,450
The engine was tested with
the central part fixed
529
00:24:10,450 --> 00:24:12,700
under the belly of the
British Vulcan bomber.
530
00:24:16,610 --> 00:24:18,750
It was engineer John Britton's task
531
00:24:18,750 --> 00:24:21,270
to integrate these engines on Concorde.
532
00:24:21,270 --> 00:24:24,020
He was proud to show
them off on Concorde 216,
533
00:24:24,020 --> 00:24:26,003
the last of the line built at Filton.
534
00:24:27,800 --> 00:24:30,330
- And here's the powerplant
535
00:24:30,330 --> 00:24:33,580
which was our responsibility
536
00:24:33,580 --> 00:24:35,340
and we have
537
00:24:36,750 --> 00:24:40,320
the integration of the
powerplant was really important
538
00:24:40,320 --> 00:24:44,080
because the first part of the powerplant
539
00:24:44,080 --> 00:24:46,160
is the engine intake
540
00:24:46,160 --> 00:24:48,590
and the middle part is
the Rolls-Royce engine
541
00:24:48,590 --> 00:24:52,960
which was made at Patchway
here, the Olympus 593,
542
00:24:52,960 --> 00:24:55,320
and the back part of the engine
543
00:24:56,190 --> 00:24:59,284
was the thrust reverse
and we call it the TRA,
544
00:24:59,284 --> 00:25:00,613
thrust reverse arm.
545
00:25:04,970 --> 00:25:07,303
- [Narrator] Let's get to
the heart of the powerplant.
546
00:25:08,410 --> 00:25:11,930
At the front the engine intakes
are a variable geometry.
547
00:25:11,930 --> 00:25:14,540
Electronically controlled,
they adapt the volume of air
548
00:25:14,540 --> 00:25:15,720
entering the jet engine
549
00:25:15,720 --> 00:25:17,353
which only works at Mach 0.5,
550
00:25:18,260 --> 00:25:19,793
600 kilometers per hour.
551
00:25:23,710 --> 00:25:26,590
(speaking in foreign language)
- All these subsonic planes
552
00:25:26,590 --> 00:25:29,720
have a fixed geometry air intake
553
00:25:29,720 --> 00:25:32,950
whereas from the moment we passed Mach 1
554
00:25:32,950 --> 00:25:36,143
we needed to modify the
geometry of the air intake.
555
00:25:39,420 --> 00:25:40,270
- [Interpreter] We need to manage
556
00:25:40,270 --> 00:25:45,270
the aerodynamic flows
from Mach 0.3 to Mach 2.02
557
00:25:45,580 --> 00:25:48,750
with air intakes that have
a very specific geometry
558
00:25:48,750 --> 00:25:52,040
and whose stability we
had to constantly monitor.
559
00:25:52,040 --> 00:25:53,210
- [Narrator] At the rear of the engine,
560
00:25:53,210 --> 00:25:56,410
the systems were also
electronically controlled.
561
00:25:56,410 --> 00:25:59,650
We find the afterburner
then the exhaust system,
562
00:25:59,650 --> 00:26:02,083
made up of variable geometry nozzles.
563
00:26:03,620 --> 00:26:05,170
According to the flight phase,
564
00:26:05,170 --> 00:26:07,530
these nozzles accelerate
the speed of the gases
565
00:26:07,530 --> 00:26:08,940
to generate thrust
566
00:26:08,940 --> 00:26:10,830
and optimize the functioning of the engine
567
00:26:10,830 --> 00:26:11,993
and fuel consumption.
568
00:26:12,880 --> 00:26:15,680
This incredible technology
also allows Concorde to break
569
00:26:15,680 --> 00:26:17,210
by thrust reversal,
570
00:26:17,210 --> 00:26:19,240
either to return to subsonic flight
571
00:26:19,240 --> 00:26:21,390
or during the landing phase.
572
00:26:21,390 --> 00:26:24,343
The nozzles' final function
is to reduce takeoff noise.
573
00:26:25,920 --> 00:26:28,510
Numerous tests on the ground
provided proof positive
574
00:26:28,510 --> 00:26:30,600
that all of these
innovations were working.
575
00:26:30,600 --> 00:26:32,790
The next step was to fly Concorde,
576
00:26:32,790 --> 00:26:35,143
a moment everyone had
been looking forward to.
577
00:26:42,780 --> 00:26:45,020
After seven years research
and ground testing,
578
00:26:45,020 --> 00:26:47,040
the fateful day arrived.
579
00:26:47,040 --> 00:26:49,730
March 2, 1969,
580
00:26:49,730 --> 00:26:54,320
the prototype Concorde 001
sat on the runway at Blagnac.
581
00:26:54,320 --> 00:26:56,520
For two days the flight
was pushed back due to
582
00:26:56,520 --> 00:26:58,523
very unfavorable weather conditions.
583
00:27:00,070 --> 00:27:02,380
But on March 2nd, Andre Turcat,
584
00:27:02,380 --> 00:27:04,680
director of flight testing
and chief test pilot,
585
00:27:04,680 --> 00:27:06,263
decided to attempt the flight.
586
00:27:08,050 --> 00:27:10,930
Beside him in the cockpit,
copilot Jaques Guignard,
587
00:27:10,930 --> 00:27:12,670
flight test engineer Henri Perrier
588
00:27:12,670 --> 00:27:14,343
and flight mechanic Michel Retif.
589
00:27:16,192 --> 00:27:17,750
(speaking in foreign language)
- We knew the plane
590
00:27:17,750 --> 00:27:19,180
intimately.
591
00:27:19,180 --> 00:27:21,420
We had mastered the mechanics.
592
00:27:21,420 --> 00:27:24,460
The pilots were properly up to speed
593
00:27:24,460 --> 00:27:26,253
so there was no problem.
594
00:27:27,770 --> 00:27:29,420
- [Narrator] Around 400 representatives
595
00:27:29,420 --> 00:27:31,530
of the International
Press attended the event,
596
00:27:31,530 --> 00:27:33,317
among them was Yves Marc.
597
00:27:33,317 --> 00:27:35,260
(speaking in foreign language)
- There were some
598
00:27:35,260 --> 00:27:36,500
who hadn't followed the program,
599
00:27:36,500 --> 00:27:38,370
like we had in Toulouse,
600
00:27:38,370 --> 00:27:40,010
and who had doubts that
it wasn't possible,
601
00:27:40,010 --> 00:27:41,610
that plane could never fly.
602
00:27:41,610 --> 00:27:43,980
It's going to be a dud.
603
00:27:43,980 --> 00:27:45,343
There were grave doubts.
604
00:27:47,258 --> 00:27:50,343
- [Interpreter] For me, it
was obviously going to fly.
605
00:27:52,160 --> 00:27:53,603
It came as no surprise.
606
00:27:54,979 --> 00:27:56,410
It was something that happened,
607
00:27:56,410 --> 00:28:00,113
that had been programmed by
all the work done previously.
608
00:28:05,862 --> 00:28:07,550
- [Narrator] The whole future
of the Concorde program
609
00:28:07,550 --> 00:28:09,090
depended on the first flight,
610
00:28:09,090 --> 00:28:11,130
a decisive, risky stage.
611
00:28:11,130 --> 00:28:12,640
If the aircraft did not take off
612
00:28:12,640 --> 00:28:14,908
there would be no Great White.
613
00:28:14,908 --> 00:28:17,837
(aircraft engine roaring)
614
00:28:17,837 --> 00:28:20,871
- [Intercom] Twenty
degrees as he's airborne.
615
00:28:20,871 --> 00:28:21,710
(speaking in foreign language)
- The plane
616
00:28:21,710 --> 00:28:23,510
took off perfectly.
617
00:28:23,510 --> 00:28:26,160
We went up to the
(speaks foreign language)
618
00:28:26,160 --> 00:28:27,363
and a little beyond.
619
00:28:30,639 --> 00:28:32,300
- [Interpreter] When we saw it take off
620
00:28:32,300 --> 00:28:34,590
so majestically, so elegantly,
621
00:28:34,590 --> 00:28:36,320
we were all won over.
622
00:28:36,320 --> 00:28:37,323
It was like a dream.
623
00:28:42,510 --> 00:28:45,670
- [Interpreter] There was
a noise you hardly noticed,
624
00:28:45,670 --> 00:28:47,820
you're so impressed by
the plane's takeoff.
625
00:28:49,474 --> 00:28:50,824
It hits you in the stomach.
626
00:28:54,970 --> 00:28:56,260
- [Interpreter] When he
was asked what's going on
627
00:28:56,260 --> 00:28:58,057
with this plane, he simply said,
628
00:28:58,057 --> 00:29:00,387
"The plane is flying and flying well."
629
00:29:04,400 --> 00:29:05,870
- [Narrator] That day, Gilbert Defer
630
00:29:05,870 --> 00:29:07,940
was aboard an accompanying aircraft.
631
00:29:07,940 --> 00:29:09,930
He was immediately aware
of the historic nature
632
00:29:09,930 --> 00:29:11,230
of what he was witnessing.
633
00:29:12,113 --> 00:29:13,952
(speaking in foreign language)
634
00:29:13,952 --> 00:29:15,270
- [Interpreter] It was the first,
635
00:29:15,270 --> 00:29:18,410
the first and only
supersonic transport aircraft
636
00:29:20,150 --> 00:29:21,933
and it looked fabulous.
637
00:29:24,210 --> 00:29:27,110
- [Narrator] And yet this
historic moment almost went wrong.
638
00:29:27,110 --> 00:29:29,180
The flight only lasted 29 minutes because
639
00:29:29,180 --> 00:29:32,113
two of the three air
conditioning systems broke down.
640
00:29:33,370 --> 00:29:35,460
The interior of the
plane was extremely hot
641
00:29:35,460 --> 00:29:37,980
and Andre Turcat decided to
land earlier than planned
642
00:29:37,980 --> 00:29:40,453
to avoid the electronic
equipment overheating.
643
00:29:41,620 --> 00:29:45,040
But Concorde had proved that
it could fly and fly well.
644
00:29:45,040 --> 00:29:47,520
This first flight kindled
the general enthusiasm
645
00:29:47,520 --> 00:29:48,560
and one month later,
646
00:29:48,560 --> 00:29:51,170
it was the turn of the
British 002 prototype
647
00:29:51,170 --> 00:29:52,773
to garner the same plaudits.
648
00:29:55,260 --> 00:29:58,210
The year 1969 was indeed a special year
649
00:29:58,210 --> 00:29:59,623
with the Apollo 11 mission.
650
00:30:00,700 --> 00:30:04,581
Neil Armstrong was the first
man to walk on the moon.
651
00:30:04,581 --> 00:30:05,710
Thought it didn't match the Saturn V's
652
00:30:05,710 --> 00:30:08,650
9,600 kilometers per hour,
653
00:30:08,650 --> 00:30:11,168
Concorde was sometimes
nicknamed The Rocket.
654
00:30:11,168 --> 00:30:14,001
(rocket rumbling)
655
00:30:15,718 --> 00:30:17,300
(speaking in foreign language)
- In simple terms,
656
00:30:17,300 --> 00:30:20,050
Concorde amounts to putting 100 passengers
657
00:30:20,050 --> 00:30:21,370
in a rifle bullet.
658
00:30:21,370 --> 00:30:22,720
It's a hell of a challenge.
659
00:30:25,950 --> 00:30:27,310
- [Narrator] There were
still many steps to take
660
00:30:27,310 --> 00:30:28,490
before the first passengers
661
00:30:28,490 --> 00:30:30,823
could enjoy this unforgettable experience.
662
00:30:32,290 --> 00:30:34,510
By carrying the most
famous names on the planet
663
00:30:34,510 --> 00:30:35,750
across the Atlantic,
664
00:30:35,750 --> 00:30:37,513
Concorde entered legend.
665
00:30:39,750 --> 00:30:42,123
The technological adventure continued.
666
00:30:43,564 --> 00:30:46,314
(engine roaring)
667
00:30:51,410 --> 00:30:54,570
An exceptional plane
required an exceptional crew.
668
00:30:54,570 --> 00:30:58,070
To take 100 passengers up
to Mach 2 supersonic speed,
669
00:30:58,070 --> 00:31:00,270
they needed a team formed especially
670
00:31:00,270 --> 00:31:03,220
to respond to the very particular
demands of this aircraft.
671
00:31:04,280 --> 00:31:06,810
Concorde's cockpit was unlike any other.
672
00:31:06,810 --> 00:31:09,283
Concorde was not flown
like any other aircraft.
673
00:31:10,563 --> 00:31:11,660
(speaking in foreign language)
674
00:31:11,660 --> 00:31:14,220
- [Interpreter] The Concorde
really needed to be mastered,
675
00:31:14,220 --> 00:31:15,420
that's the word I'd use.
676
00:31:16,630 --> 00:31:17,850
- [Narrator] Mastering Concorde meant
677
00:31:17,850 --> 00:31:19,683
managing its center of gravity.
678
00:31:21,668 --> 00:31:23,150
(speaking in foreign language)
679
00:31:23,150 --> 00:31:25,920
- [Interpreter] The area of
flight of subsonic planes
680
00:31:25,920 --> 00:31:28,513
is defined by their speed and altitude.
681
00:31:33,490 --> 00:31:35,630
Concorde had a third dimension
682
00:31:35,630 --> 00:31:37,323
which was its center of gravity.
683
00:31:40,800 --> 00:31:42,960
- [Narrator] To manage this
third dimension of flight,
684
00:31:42,960 --> 00:31:44,250
the center of gravity,
685
00:31:44,250 --> 00:31:46,600
the crew would use a
key element on Concorde,
686
00:31:46,600 --> 00:31:47,433
fuel.
687
00:31:48,720 --> 00:31:51,610
To cross the Atlantic 95 tons of kerosene
688
00:31:51,610 --> 00:31:54,030
were divided among 13 tanks in the wing,
689
00:31:54,030 --> 00:31:55,813
the tailcone and the fuselage.
690
00:31:57,260 --> 00:31:59,540
The engineers invented
and audacious system
691
00:31:59,540 --> 00:32:01,560
to transfer fuel between the tanks
692
00:32:01,560 --> 00:32:03,660
in order to shift the center of gravity
693
00:32:03,660 --> 00:32:05,223
according to the flight phase.
694
00:32:06,700 --> 00:32:08,550
At supersonic cruising speed,
695
00:32:08,550 --> 00:32:12,060
fuel was transferred from
the front to the rear.
696
00:32:12,060 --> 00:32:13,980
This shifted the aircraft's
center of gravity
697
00:32:13,980 --> 00:32:14,893
towards the rear.
698
00:32:16,020 --> 00:32:18,370
When Concorde returned to subsonic mode,
699
00:32:18,370 --> 00:32:20,653
fuel was fed from the rear to the front.
700
00:32:23,940 --> 00:32:25,830
But the engineers didn't stop there.
701
00:32:25,830 --> 00:32:27,360
During supersonic flight,
702
00:32:27,360 --> 00:32:30,160
air friction on the fuselage
caused it to heat up
703
00:32:30,160 --> 00:32:31,883
to over 120 degrees.
704
00:32:33,590 --> 00:32:35,830
They had the incredible
idea of using the fuel,
705
00:32:35,830 --> 00:32:37,750
which accounted for a
lot of Concorde's weight,
706
00:32:37,750 --> 00:32:40,543
as a cold source to cool
the hot air from outside.
707
00:32:44,833 --> 00:32:46,440
(speaking in foreign language)
- On all
708
00:32:46,440 --> 00:32:47,670
conventional airplanes
709
00:32:47,670 --> 00:32:49,793
systems are cooled by the air taken in.
710
00:32:50,690 --> 00:32:53,210
On Concorde, we can't
cool with external air
711
00:32:53,210 --> 00:32:57,600
even though the static temperature
is -56 degrees Celsius.
712
00:32:57,600 --> 00:32:59,060
But flying at Mach 2,
713
00:32:59,060 --> 00:33:01,230
temperatures are such that
you can't cool the equipment
714
00:33:01,230 --> 00:33:02,230
with the outside air
715
00:33:04,610 --> 00:33:07,363
so the cooling system is
uniquely based on the fuel.
716
00:33:09,508 --> 00:33:11,980
- [Narrator] To test all these
systems in supersonic flight,
717
00:33:11,980 --> 00:33:14,393
Concorde first had to
break the sound barrier.
718
00:33:16,150 --> 00:33:20,120
Mach 1 was passed on October 1, 1969,
719
00:33:20,120 --> 00:33:23,523
Mach 2 the following
year in November 1970.
720
00:33:24,990 --> 00:33:26,530
Jean Pinet was at the controls
721
00:33:26,530 --> 00:33:30,130
when Concorde first passed
Mach 1 alongside Andre Turcat.
722
00:33:30,130 --> 00:33:32,347
It was a decisive moment.
723
00:33:32,347 --> 00:33:35,111
(speaking in foreign language)
724
00:33:35,111 --> 00:33:38,730
- [Interpreter] Mach 1 was a
crucial stage for the program
725
00:33:38,730 --> 00:33:41,370
as it's from the start of supersonic
726
00:33:41,370 --> 00:33:44,473
that all aerodynamic coefficients change.
727
00:33:47,380 --> 00:33:49,410
The challenge lay in knowing
728
00:33:49,410 --> 00:33:52,063
whether the engineers'
estimates were correct.
729
00:33:58,250 --> 00:34:00,700
- [Narrator] To pass Mach 1,
Concorde needed a power boost,
730
00:34:00,700 --> 00:34:03,060
supplied by the afterburner.
731
00:34:03,060 --> 00:34:05,880
The second combustion chamber
provided additional thrust
732
00:34:07,180 --> 00:34:09,930
but it wasn't just in flight
that the power was needed,
733
00:34:09,930 --> 00:34:13,120
it was also needed to lift the 185 tons
734
00:34:13,120 --> 00:34:15,193
from airport runways the world over.
735
00:34:17,349 --> 00:34:19,310
(speaking in foreign language)
736
00:34:19,310 --> 00:34:20,350
- [Interpreter] Takeoff
would have required
737
00:34:20,350 --> 00:34:21,930
runways that were too long
738
00:34:21,930 --> 00:34:24,343
so the extra thrust
came from afterburners.
739
00:34:26,790 --> 00:34:29,480
Engaging these four
afterburners was almost like
740
00:34:29,480 --> 00:34:30,943
having an extra engine.
741
00:34:33,950 --> 00:34:35,230
- [Narrator] These reheats were the key
742
00:34:35,230 --> 00:34:38,900
to reaching 400 kilometers
per hour in 30 seconds.
743
00:34:38,900 --> 00:34:42,050
On the track, Concorde could
beat any Formula One car
744
00:34:43,400 --> 00:34:46,610
but the reheating process
did present one drawback.
745
00:34:46,610 --> 00:34:49,090
The very loud noise it caused
was difficult to muffle
746
00:34:49,090 --> 00:34:51,350
and unthinkable nowadays.
747
00:34:51,350 --> 00:34:54,573
It led some to say that Concorde
had an inimitable sound.
748
00:34:58,070 --> 00:35:00,840
Another consequence of
afterburning and supersonic flight
749
00:35:00,840 --> 00:35:02,103
was fuel consumption.
750
00:35:03,360 --> 00:35:06,983
Eighty two tons of kerosene
to cover 6,500 kilometers.
751
00:35:09,690 --> 00:35:11,050
During the first 20 minutes
752
00:35:11,050 --> 00:35:13,600
Concorde burned 13 tons of fuel.
753
00:35:13,600 --> 00:35:15,070
Today's planes by comparison,
754
00:35:15,070 --> 00:35:16,833
consume only one third of that.
755
00:35:18,300 --> 00:35:21,400
Concorde was therefore
very thirsty with kerosene.
756
00:35:21,400 --> 00:35:23,950
This made operation
that much more expensive
757
00:35:23,950 --> 00:35:25,810
when the 1973 oil crisis
758
00:35:25,810 --> 00:35:27,713
saw the price per barrel skyrocket.
759
00:35:28,950 --> 00:35:31,020
Though more than 70 options to purchase
760
00:35:31,020 --> 00:35:33,570
had been signed by the
world's major airlines,
761
00:35:33,570 --> 00:35:36,203
all of Concorde's sales
potential evaporated.
762
00:35:37,060 --> 00:35:39,790
Air France and British Airways
would operate supersonic
763
00:35:39,790 --> 00:35:40,623
on their own.
764
00:35:48,420 --> 00:35:50,900
One after the other,
the challenges were met.
765
00:35:50,900 --> 00:35:52,070
Concorde took off,
766
00:35:52,070 --> 00:35:53,883
Concorde flew and flew well,
767
00:35:55,060 --> 00:35:56,960
but one major challenge remained,
768
00:35:56,960 --> 00:35:59,293
landing on regular airport runways.
769
00:36:00,588 --> 00:36:01,467
(speaking in foreign language)
770
00:36:01,467 --> 00:36:03,230
- [Interpreter] The Concorde
used the same runways
771
00:36:03,230 --> 00:36:05,933
for both takeoff and
landing as normal aircraft.
772
00:36:07,789 --> 00:36:10,540
For landing it arrived
at relatively high speed,
773
00:36:10,540 --> 00:36:11,963
rearing up dramatically.
774
00:36:15,500 --> 00:36:18,570
- [Narrator] Concorde touch
down at 280 kilometers per hour,
775
00:36:18,570 --> 00:36:21,490
requiring very robust brakes.
776
00:36:21,490 --> 00:36:23,620
The engineers fitted
the plan with technology
777
00:36:23,620 --> 00:36:25,993
that is still used today on all airliners.
778
00:36:26,965 --> 00:36:28,150
(speaking in foreign language)
779
00:36:28,150 --> 00:36:28,983
- [Interpreter] The first time
780
00:36:28,983 --> 00:36:31,530
carbon brakes were ever used
on a plane was on Concorde.
781
00:36:32,890 --> 00:36:34,530
Weight was always Concorde's enemy
782
00:36:34,530 --> 00:36:36,910
so the engineers, seeking a solution,
783
00:36:36,910 --> 00:36:39,740
developed carbon brakes
which are much lighter
784
00:36:39,740 --> 00:36:42,423
and brake much more
efficiently than steel brakes.
785
00:36:47,360 --> 00:36:48,270
- [Narrator] One of the properties of
786
00:36:48,270 --> 00:36:49,920
carbon compared to steel,
787
00:36:49,920 --> 00:36:52,100
is its stability and high resistance
788
00:36:52,100 --> 00:36:53,763
to the most extreme temperatures.
789
00:36:55,470 --> 00:36:58,370
The Concorde landing gear
is called a tricycle,
790
00:36:58,370 --> 00:37:00,990
one main undercarriage
under each part of the wing,
791
00:37:00,990 --> 00:37:03,380
and one under the forward cabin.
792
00:37:03,380 --> 00:37:04,600
From the cockpit,
793
00:37:04,600 --> 00:37:07,820
the solenoid valve's activated
by the electrical controls
794
00:37:07,820 --> 00:37:10,810
which send a fluid into
the hydraulic cylinders.
795
00:37:10,810 --> 00:37:12,520
A tone wheel protects the fuselage
796
00:37:12,520 --> 00:37:14,960
during Concorde's high angled takeoff,
797
00:37:14,960 --> 00:37:17,190
a position that often saw
Concorde compared to a
798
00:37:17,190 --> 00:37:18,593
wader with long legs.
799
00:37:23,400 --> 00:37:25,410
Concorde also introduced innovations
800
00:37:25,410 --> 00:37:27,183
in its command center, the cockpit.
801
00:37:28,880 --> 00:37:31,510
The cramped cockpit bristled
with technological marvels
802
00:37:31,510 --> 00:37:33,550
and extremely sensitive warning systems
803
00:37:33,550 --> 00:37:34,993
to detect any anomaly.
804
00:37:36,960 --> 00:37:39,440
The crew had close to
200 dials to monitor,
805
00:37:39,440 --> 00:37:42,100
including one that wasn't
found on any other airliner,
806
00:37:42,100 --> 00:37:43,043
the Mach meter.
807
00:37:45,160 --> 00:37:47,060
The joystick here is M-shaped
808
00:37:47,060 --> 00:37:48,950
but it was on Concorde
that they first tested
809
00:37:48,950 --> 00:37:51,204
the sidestick in flight.
810
00:37:51,204 --> 00:37:52,150
Located to one side,
811
00:37:52,150 --> 00:37:55,000
it freed up space between the
pilot and the instrument panel
812
00:37:55,000 --> 00:37:56,623
and revolutionized flying.
813
00:37:57,550 --> 00:38:00,453
The sidestick is now fitted
to all Airbus planes.
814
00:38:01,446 --> 00:38:02,279
(speaking in foreign language)
815
00:38:02,279 --> 00:38:03,290
- [Interpreter] There
were lots of new things.
816
00:38:03,290 --> 00:38:05,750
Firstly, the electrical controls,
817
00:38:05,750 --> 00:38:07,120
they never existed before,
818
00:38:07,120 --> 00:38:08,993
even on military jets at the time.
819
00:38:12,670 --> 00:38:14,810
- [Interpreter] It was
the first civil airplane
820
00:38:14,810 --> 00:38:16,660
to benefit from this technology
821
00:38:17,840 --> 00:38:20,210
which allowed for great precision
822
00:38:20,210 --> 00:38:22,203
in the commands given to the aircraft.
823
00:38:26,870 --> 00:38:28,550
- [Narrator] The flight
mechanic seat surveys
824
00:38:28,550 --> 00:38:31,083
an incredible multifunction
instrument panel.
825
00:38:33,120 --> 00:38:34,560
(speaking in foreign language)
- All this part
826
00:38:34,560 --> 00:38:36,333
is fuel management.
827
00:38:36,333 --> 00:38:38,350
Here are the hydraulics,
828
00:38:38,350 --> 00:38:39,650
the whole electrical part.
829
00:38:41,320 --> 00:38:42,620
These are the jet engines,
830
00:38:43,830 --> 00:38:45,023
the engine intakes,
831
00:38:45,960 --> 00:38:48,963
and the whole hydraulic part
including all air intakes.
832
00:38:50,700 --> 00:38:52,180
- [Narrator] To sit at
the controls of Concorde
833
00:38:52,180 --> 00:38:53,210
was a privilege,
834
00:38:53,210 --> 00:38:55,783
an unforgettable experience for all crews.
835
00:38:56,983 --> 00:38:58,910
(speaking in foreign language)
836
00:38:58,910 --> 00:38:59,743
- [Interpreter] It was an airplane
837
00:38:59,743 --> 00:39:01,410
with far faster acceleration
838
00:39:01,410 --> 00:39:03,660
and far higher cruising speeds
839
00:39:03,660 --> 00:39:05,250
so you had to get used to that.
840
00:39:06,690 --> 00:39:10,483
It went so fast that you had
to anticipate everything.
841
00:39:12,370 --> 00:39:14,230
- It was always exciting.
842
00:39:14,230 --> 00:39:17,370
Every time we went flying we
all had a smile on our face
843
00:39:17,370 --> 00:39:19,670
because it was such an exciting
844
00:39:19,670 --> 00:39:22,060
thing to look forward
to, to fly the Concorde
845
00:39:22,060 --> 00:39:23,950
from London to New York
846
00:39:23,950 --> 00:39:25,860
or better still, London to Barbados.
847
00:39:25,860 --> 00:39:28,513
We could do that in three
hours and 45 minutes.
848
00:39:29,510 --> 00:39:31,550
It was a non-stop event as well.
849
00:39:31,550 --> 00:39:34,150
You didn't sit back and
rest on your laurels,
850
00:39:34,150 --> 00:39:35,510
you were working all the time
851
00:39:35,510 --> 00:39:37,140
from the start of the flight to the finish
852
00:39:37,140 --> 00:39:38,340
so you were never bored.
853
00:39:41,690 --> 00:39:44,040
- [Narrator] On January 21, 1976
854
00:39:44,040 --> 00:39:46,773
both British and French
Concordes took to the skies.
855
00:39:48,780 --> 00:39:51,040
Seven years after their first test flight,
856
00:39:51,040 --> 00:39:52,800
Concorde made its official debut
857
00:39:52,800 --> 00:39:54,603
and carried its first passengers.
858
00:39:56,760 --> 00:39:59,880
The exceptional event aroused
such pride in both countries
859
00:39:59,880 --> 00:40:01,963
that it was broadcast live on television.
860
00:40:03,750 --> 00:40:05,900
Air France flew to Rio de Janeiro,
861
00:40:05,900 --> 00:40:07,433
British Airways to Bahrain.
862
00:40:08,650 --> 00:40:10,090
Several destinations in the world
863
00:40:10,090 --> 00:40:11,320
were served by Concorde,
864
00:40:11,320 --> 00:40:14,550
but the one that remains
symbolic is New York.
865
00:40:14,550 --> 00:40:16,470
Initially rejected by the US authorities
866
00:40:16,470 --> 00:40:19,030
because of environmental
and noise pollution,
867
00:40:19,030 --> 00:40:21,103
the dream came through one year later.
868
00:40:22,240 --> 00:40:24,790
Concorde was permitted
to land at JFK airport
869
00:40:24,790 --> 00:40:28,167
on November 22, 1977.
870
00:40:28,167 --> 00:40:29,410
(speaking in foreign language)
871
00:40:29,410 --> 00:40:30,910
- [Interpreter] Something
not many people know
872
00:40:30,910 --> 00:40:33,010
is that supersonic planes aren't allowed
873
00:40:33,010 --> 00:40:36,143
to fly above inhabited
lands at supersonic speed.
874
00:40:37,070 --> 00:40:39,620
From Paris, we'd set off towards Evreux
875
00:40:39,620 --> 00:40:41,710
then bear right towards Le Harve
876
00:40:41,710 --> 00:40:44,613
and then we'd engage
continuous supersonic flight.
877
00:40:48,983 --> 00:40:51,840
From the moment we ask
for a supersonic clearance
878
00:40:51,840 --> 00:40:53,223
we'd enter another world,
879
00:40:54,810 --> 00:40:57,960
one that my friend Captain
Edward Chomel called
880
00:40:57,960 --> 00:41:00,103
the blue sky world of Concorde.
881
00:41:04,561 --> 00:41:05,650
- [Narrator] Asking for clearance involved
882
00:41:05,650 --> 00:41:07,620
requesting permission
from air traffic control
883
00:41:07,620 --> 00:41:09,110
to engage the afterburners,
884
00:41:09,110 --> 00:41:11,390
to change the aircraft's center of gravity
885
00:41:11,390 --> 00:41:15,220
and to accelerate continuously
up to 18,000 meters altitude
886
00:41:15,220 --> 00:41:17,863
and reach the cruising speed of Mach 2.02.
887
00:41:19,600 --> 00:41:21,470
Beatrice Vialle is one of two women
888
00:41:21,470 --> 00:41:24,683
along with Briton Barbara
Harmer to pilot Concorde.
889
00:41:25,908 --> 00:41:27,620
(speaking in foreign language)
890
00:41:27,620 --> 00:41:29,830
- [Interpreter] When we
took off from New York,
891
00:41:29,830 --> 00:41:31,510
we'd fly at full throttle
892
00:41:31,510 --> 00:41:33,010
and only throttle back
893
00:41:33,010 --> 00:41:35,850
when we reached the skies above Guernsey
894
00:41:35,850 --> 00:41:37,773
before arriving in France.
895
00:41:38,620 --> 00:41:41,953
So it was a plane that was
always pushing the limits.
896
00:41:44,410 --> 00:41:47,073
To me it was an unattainable dream.
897
00:41:48,650 --> 00:41:52,543
I never even imagined I'd
one day fly that plane.
898
00:41:55,920 --> 00:41:56,980
- [Narrator] A flight on Concorde
899
00:41:56,980 --> 00:41:59,060
was an unforgettable memory for the crews
900
00:41:59,060 --> 00:42:00,363
as well as the passengers.
901
00:42:05,390 --> 00:42:07,550
Caroline Cadier, Chief Flight Attendant,
902
00:42:07,550 --> 00:42:10,700
notched up close to 3,000
hours of supersonic flight.
903
00:42:10,700 --> 00:42:13,050
She shared all the emotion
with the passengers.
904
00:42:13,907 --> 00:42:16,170
(speaking in foreign language)
- Mach 101 and everyone
905
00:42:16,170 --> 00:42:18,530
took a photo or even applauded.
906
00:42:18,530 --> 00:42:20,093
For them it was magical.
907
00:42:22,010 --> 00:42:23,050
- [Interpreter] You had a small screen
908
00:42:23,050 --> 00:42:25,500
that indicated the aircraft's speed
909
00:42:25,500 --> 00:42:27,837
and when you saw Mach 2 you thought,
910
00:42:27,837 --> 00:42:29,427
"We're flying supersonic."
911
00:42:30,270 --> 00:42:32,140
Psychologically it was impressive but
912
00:42:32,140 --> 00:42:33,740
physically you didn't feel much.
913
00:42:36,610 --> 00:42:39,110
- [Narrator] Concorde entered into legend.
914
00:42:39,110 --> 00:42:40,300
For the planet's elite
915
00:42:40,300 --> 00:42:42,300
whether cultural, political or economic,
916
00:42:42,300 --> 00:42:44,130
it became de riguer to fly Concorde
917
00:42:44,130 --> 00:42:45,480
at least once in your life.
918
00:42:47,354 --> 00:42:49,370
(speaking in foreign language)
919
00:42:49,370 --> 00:42:50,203
- [Interpreter] There was
920
00:42:50,203 --> 00:42:52,020
an extraordinary craze for Concorde
921
00:42:53,410 --> 00:42:56,173
but it was restricted
to the privileged few.
922
00:42:58,850 --> 00:43:02,623
There was always a film star
or a head of state on board.
923
00:43:06,850 --> 00:43:08,480
- [Interpreter] The Concorde passenger was
924
00:43:08,480 --> 00:43:11,550
either a regular or a
person who was in business
925
00:43:11,550 --> 00:43:13,860
or showbiz or the movies and
926
00:43:13,860 --> 00:43:16,193
who had chosen to fly in that plane.
927
00:43:20,410 --> 00:43:24,320
One day Michael Jackson
gently took my microphone
928
00:43:24,320 --> 00:43:26,260
while waiting for a toilet to come free
929
00:43:26,260 --> 00:43:28,210
for one of his children
930
00:43:28,210 --> 00:43:29,800
and started singing.
931
00:43:29,800 --> 00:43:31,430
We could hear it really well.
932
00:43:31,430 --> 00:43:34,240
It didn't last long but
the passengers applauded.
933
00:43:34,240 --> 00:43:37,000
Each time I could feel
that they were thrilled,
934
00:43:37,000 --> 00:43:38,973
astonished and full of admiration.
935
00:43:41,610 --> 00:43:42,500
- [Narrator] It's hard to imagine
936
00:43:42,500 --> 00:43:44,530
a fight on Concorde nowadays.
937
00:43:44,530 --> 00:43:47,050
It would take off every morning
from Roissy at 11 o'clock
938
00:43:47,050 --> 00:43:50,210
and land in New York at 8:45 local time.
939
00:43:50,210 --> 00:43:52,410
You arrive even before you set off.
940
00:43:52,410 --> 00:43:53,460
A magic trick?
941
00:43:53,460 --> 00:43:55,980
No, just Concorde.
942
00:43:55,980 --> 00:43:58,893
A boom to businessmen
and travelers in a hurry.
943
00:44:03,550 --> 00:44:07,040
In 2003 this wonderful event just stopped.
944
00:44:07,040 --> 00:44:08,950
Despite the special
flights and world tours
945
00:44:08,950 --> 00:44:10,710
accessible to a wider audience,
946
00:44:10,710 --> 00:44:12,173
Concorde cost too much.
947
00:44:14,480 --> 00:44:16,210
Air France and British Airways decided
948
00:44:16,210 --> 00:44:18,890
to halt supersonic operations.
949
00:44:18,890 --> 00:44:20,230
In the UK and in France
950
00:44:20,230 --> 00:44:23,700
this decision was greeted
by an emotional response.
951
00:44:23,700 --> 00:44:25,280
Fifteen thousand people came to Roissy
952
00:44:25,280 --> 00:44:27,390
to witness the arrival of
the last commercial flight
953
00:44:27,390 --> 00:44:28,930
from New York.
954
00:44:28,930 --> 00:44:31,720
(crowd cheering, applauding)
955
00:44:31,720 --> 00:44:34,160
A second Concorde also landed
on the runway that day,
956
00:44:34,160 --> 00:44:35,703
chartered by enthusiasts.
957
00:44:37,121 --> 00:44:38,780
(speaking in foreign language)
- I was there in 2003
958
00:44:38,780 --> 00:44:41,580
along the runway with everybody
else to watch the planes
959
00:44:42,430 --> 00:44:44,643
because I knew it was a historic moment.
960
00:44:50,220 --> 00:44:52,680
- [Interpreter] I was there
to do the last supersonic loop
961
00:44:52,680 --> 00:44:54,060
that landed in Paris
962
00:44:55,120 --> 00:44:57,080
and it was magical
963
00:44:57,080 --> 00:44:59,973
because the flight was
filled with Concorde lovers.
964
00:45:03,040 --> 00:45:04,410
- [Narrator] To justify halting Concorde
965
00:45:04,410 --> 00:45:06,570
they cited the excessive operating cost,
966
00:45:06,570 --> 00:45:09,500
the heavy toll on the
environment, maintenance problems
967
00:45:09,500 --> 00:45:11,590
and a drop in traffic to the United States
968
00:45:11,590 --> 00:45:14,563
following the attacks
on September 11, 2001.
969
00:45:16,780 --> 00:45:19,440
The tragic accident on July 25, 2000,
970
00:45:19,440 --> 00:45:22,030
when Concorde crashed
into Gonesse, near Paris,
971
00:45:22,030 --> 00:45:24,950
killing 113, was perhaps
also one of the reasons
972
00:45:24,950 --> 00:45:26,300
to end the saga,
973
00:45:26,300 --> 00:45:27,920
even though it was the only accident
974
00:45:27,920 --> 00:45:30,003
in Concorde's 27 years of service.
975
00:45:33,040 --> 00:45:35,963
Concorde no longer flies but
its history has not stopped.
976
00:45:36,820 --> 00:45:39,250
It has now achieved
timeless mythical status,
977
00:45:39,250 --> 00:45:40,663
a bonafide legend.
978
00:45:41,850 --> 00:45:44,490
- When you see the picture of
the aircraft being rolled out,
979
00:45:44,490 --> 00:45:48,000
all the cars that were
there looked really old.
980
00:45:48,000 --> 00:45:50,770
The aircraft looked futuristic.
981
00:45:50,770 --> 00:45:52,900
And now, when you look at it,
982
00:45:52,900 --> 00:45:54,720
you wouldn't think that it was
983
00:45:57,040 --> 00:45:58,753
designed in the 1960s.
984
00:46:02,650 --> 00:46:05,860
- [Narrator] A mythical
aircraft with legendary appeal,
985
00:46:05,860 --> 00:46:08,070
a repository of revolutionary technologies
986
00:46:08,070 --> 00:46:10,750
that turn the world of
aviation upside down.
987
00:46:10,750 --> 00:46:12,780
A true accelerator of ideas and techniques
988
00:46:12,780 --> 00:46:15,733
that modern aeronautics has inherited.
989
00:46:15,733 --> 00:46:17,200
(speaking in foreign language)
990
00:46:17,200 --> 00:46:18,033
- [Interpreter] The reason we have
991
00:46:18,033 --> 00:46:19,950
electric flight controls on Airbus
992
00:46:19,950 --> 00:46:23,440
is that France gave them
to us through Concorde.
993
00:46:23,440 --> 00:46:25,720
The reason we know how
to integrate engines
994
00:46:25,720 --> 00:46:27,860
on aircraft like we do today,
995
00:46:27,860 --> 00:46:30,913
is because Concorde's development
brought us that know-how.
996
00:46:32,780 --> 00:46:35,800
The former Aerospatiale
makes and integrates
997
00:46:35,800 --> 00:46:38,780
engines, cockpits and flight commands
998
00:46:38,780 --> 00:46:41,380
and it all comes from Concorde.
999
00:46:41,380 --> 00:46:44,500
It's adapted to Airbus but
Airbus wouldn't be here
1000
00:46:44,500 --> 00:46:45,883
without those teams.
1001
00:46:50,320 --> 00:46:51,410
- [Interpreter] It triggered the rise of
1002
00:46:51,410 --> 00:46:55,020
Franco-European aeronautics
and the Airbus program
1003
00:46:57,527 --> 00:47:00,660
and so what Concorde
generated financially,
1004
00:47:00,660 --> 00:47:02,163
the book is yet to be written.
1005
00:47:05,650 --> 00:47:07,900
- [Interpreter] The program
triggered countless tests
1006
00:47:07,900 --> 00:47:09,690
to extend technology
1007
00:47:09,690 --> 00:47:12,790
and today, although the
aircraft is no longer flying,
1008
00:47:12,790 --> 00:47:14,230
we are still benefiting
1009
00:47:14,230 --> 00:47:17,690
from all the technologies
that stem from Concorde
1010
00:47:17,690 --> 00:47:20,423
and if I might say so, the philosophy.
1011
00:47:21,800 --> 00:47:23,810
The progress made within this philosophy
1012
00:47:23,810 --> 00:47:26,790
has proved extremely
useful in today's quest
1013
00:47:26,790 --> 00:47:28,093
for cleaner aircraft.
1014
00:47:31,660 --> 00:47:33,100
- [Narrator] A cleaner, greener aircraft
1015
00:47:33,100 --> 00:47:35,003
is the ambition for the 21st century.
1016
00:47:36,900 --> 00:47:39,000
The race for speed is now over,
1017
00:47:39,000 --> 00:47:41,843
even though many still
dream of supersonic flights.
1018
00:47:43,160 --> 00:47:45,830
New projects are emerging
to build a supersonic plane
1019
00:47:45,830 --> 00:47:47,393
for a privileged clientele.
1020
00:47:54,510 --> 00:47:57,620
As for Concorde, it is
passed into posterity.
1021
00:47:57,620 --> 00:48:01,110
In this epic tale, some
20 Concordes were built.
1022
00:48:01,110 --> 00:48:03,510
Each became the star of
an aeronautical museum
1023
00:48:03,510 --> 00:48:04,660
somewhere in the world.
1024
00:48:05,940 --> 00:48:09,033
Two of them were fated to
return to their birthplace.
1025
00:48:11,290 --> 00:48:13,630
At Filton, Concorde 216
1026
00:48:13,630 --> 00:48:15,550
became the centerpiece of a new space
1027
00:48:15,550 --> 00:48:18,140
devoted to the aeronautics industry,
1028
00:48:18,140 --> 00:48:19,393
Aerospace Bristol.
1029
00:48:20,550 --> 00:48:23,010
And in 2003, Concorde 209
1030
00:48:23,010 --> 00:48:24,970
was brought back to Toulouse Blagnac
1031
00:48:24,970 --> 00:48:26,343
by Henri Gilles Fournier.
1032
00:48:28,736 --> 00:48:29,569
(speaking in foreign language)
1033
00:48:29,569 --> 00:48:31,200
- [Interpreter] It was an
emotional flight of course,
1034
00:48:31,200 --> 00:48:33,020
for several reasons.
1035
00:48:33,020 --> 00:48:34,880
Firstly, I had the crew of the first
1036
00:48:34,880 --> 00:48:36,900
Concorde test flight aboard.
1037
00:48:36,900 --> 00:48:38,040
Andre Rocache,
1038
00:48:38,040 --> 00:48:41,637
who insisted on sitting
in the last seat saying,
1039
00:48:41,637 --> 00:48:44,467
"On the first flight I sat up in front,
1040
00:48:44,467 --> 00:48:46,287
"now I want to be at the rear of the plane
1041
00:48:46,287 --> 00:48:48,470
"for the last flight."
1042
00:48:48,470 --> 00:48:50,657
I said, "Sit where you like.
1043
00:48:50,657 --> 00:48:51,787
"This is your home."
1044
00:48:58,740 --> 00:49:00,310
- [Interpreter] I personally realized that
1045
00:49:00,310 --> 00:49:01,870
the saga had come to an end
1046
00:49:01,870 --> 00:49:03,730
on Concorde's last flight
1047
00:49:04,870 --> 00:49:07,013
when it returned from Roissy to Toulouse.
1048
00:49:12,430 --> 00:49:15,470
Only when I saw the vast crowd
1049
00:49:15,470 --> 00:49:17,140
that had gathered to greet us
1050
00:49:18,360 --> 00:49:22,603
did it dawn on me that this
was probably the end of an era.
1051
00:49:26,330 --> 00:49:28,640
- [Narrator] Visitors today
who flock to discover Concorde
1052
00:49:28,640 --> 00:49:32,440
can only imagine surfing the
stratosphere at Mach 2.02,
1053
00:49:32,440 --> 00:49:35,580
straddling the Atlantic at
2,200 kilometers per hour
1054
00:49:35,580 --> 00:49:37,820
and then there are those
who experience Concorde
1055
00:49:37,820 --> 00:49:40,980
for whom this extraordinary
human an technological adventure
1056
00:49:40,980 --> 00:49:43,379
is forever etched in their memory.
1057
00:49:43,379 --> 00:49:45,950
(speaking in foreign language)
- All Air France pilots dream
1058
00:49:45,950 --> 00:49:47,890
or dreamed at least,
1059
00:49:47,890 --> 00:49:49,800
of flying on Concorde.
1060
00:49:49,800 --> 00:49:51,477
- To be able to carry a hundred people
1061
00:49:51,477 --> 00:49:55,463
at speeds faster than a
speeding bullet is unique.
1062
00:49:57,200 --> 00:49:59,240
- It's a very significant program
1063
00:50:00,756 --> 00:50:04,632
to mark the history of
aerospace in the UK.
1064
00:50:04,632 --> 00:50:05,793
(speaking in foreign language)
- Speed,
1065
00:50:07,370 --> 00:50:09,000
perfection,
1066
00:50:09,000 --> 00:50:10,533
and unforgettable memories.
1067
00:50:13,680 --> 00:50:14,830
- [Interpreter] Beauty,
1068
00:50:16,700 --> 00:50:17,533
technique
1069
00:50:18,810 --> 00:50:19,973
and fantastic.
1070
00:50:21,920 --> 00:50:24,470
- [Narrator] After 14,000
transatlantic crossings,
1071
00:50:24,470 --> 00:50:26,340
four million passengers carried,
1072
00:50:26,340 --> 00:50:28,090
30 trips around the world,
1073
00:50:28,090 --> 00:50:30,040
Concorde has joined the
pantheon of the most
1074
00:50:30,040 --> 00:50:33,020
beautiful flying machines
that man has ever built,
1075
00:50:33,020 --> 00:50:34,500
the great white bird,
1076
00:50:34,500 --> 00:50:35,703
the king of the skies.
1077
00:50:38,236 --> 00:50:41,153
(triumphant music)
84039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.