All language subtitles for Just.Breathe.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,595 --> 00:00:31,393 [creaking] 4 00:00:40,233 --> 00:00:42,465 -It's not anger. 5 00:00:42,600 --> 00:00:44,175 -[Therapist] I agree. 6 00:00:45,809 --> 00:00:47,173 -You do? 7 00:00:47,309 --> 00:00:49,708 -[Therapist] It's rage. 8 00:00:49,843 --> 00:00:51,649 Not everyone operates the way that you do 9 00:00:51,785 --> 00:00:53,015 when you get frustrated. 10 00:00:53,151 --> 00:00:55,216 They don't punch their bosses. 11 00:00:55,351 --> 00:00:56,547 You're lucky he just fired you. 12 00:00:56,682 --> 00:00:59,388 He could have... filed charges. 13 00:01:01,489 --> 00:01:04,096 -Well, I mean, not for nothing. 14 00:01:05,997 --> 00:01:08,199 But the guy yelled at me. 15 00:01:08,334 --> 00:01:10,130 Made me look stupid in front of my coworkers. 16 00:01:10,265 --> 00:01:12,196 What am I supposed to do? 17 00:01:12,331 --> 00:01:15,367 Just let him disrespect me like I'm some kind of fucking pussy? 18 00:01:15,502 --> 00:01:16,832 -You could have pulled him aside 19 00:01:16,968 --> 00:01:19,771 and told him how it made you feel. 20 00:01:21,374 --> 00:01:24,439 -[groans] [laughs] 21 00:01:24,575 --> 00:01:25,874 You don't get it. 22 00:01:26,010 --> 00:01:28,686 -[Therapist] It's okay to be angry. 23 00:01:28,822 --> 00:01:30,311 But it's what you do 24 00:01:30,447 --> 00:01:32,950 and how you deal with your anger that gets you into trouble. 25 00:01:33,085 --> 00:01:36,485 You can't react every time that somebody upsets you. 26 00:01:36,621 --> 00:01:39,126 You need to sit with it. 27 00:01:39,262 --> 00:01:41,564 And then bring it here. 28 00:01:41,700 --> 00:01:43,260 Come on. 29 00:01:43,395 --> 00:01:45,065 Hit the pad. 30 00:01:45,200 --> 00:01:48,739 [clock ticking] 31 00:01:48,875 --> 00:01:50,571 -This is so stupid. 32 00:01:50,706 --> 00:01:51,935 -[Therapist] If you can't commit to this, 33 00:01:52,070 --> 00:01:54,172 well then I guess we're just wasting our time. 34 00:01:54,308 --> 00:01:57,039 -[sighs] Fine. 35 00:02:02,384 --> 00:02:04,288 -Now give it a good whack. 36 00:02:10,389 --> 00:02:12,355 [thuds] 37 00:02:12,491 --> 00:02:13,929 What was that? 38 00:02:14,065 --> 00:02:16,996 [subtle tense music] 39 00:02:17,132 --> 00:02:17,997 [thuds] 40 00:02:18,132 --> 00:02:19,461 Again! 41 00:02:19,596 --> 00:02:20,535 Get it out! 42 00:02:21,642 --> 00:02:22,508 [thuds] 43 00:02:22,643 --> 00:02:23,538 That's it! 44 00:02:25,107 --> 00:02:28,938 [thudding] 45 00:02:29,073 --> 00:02:30,006 -[Therapist] Yeah! -[heavy bag thuds] 46 00:02:31,278 --> 00:02:36,687 [thudding] 47 00:02:36,823 --> 00:02:38,014 [Therapist] Yeah! 48 00:02:43,061 --> 00:02:44,222 [bat clanks on floor] 49 00:02:44,358 --> 00:02:48,226 [tense music] 50 00:02:48,361 --> 00:02:49,832 How do you feel? 51 00:02:49,967 --> 00:02:52,127 -[panting] 52 00:02:54,307 --> 00:02:55,867 Can I take that thing home with me? 53 00:02:56,973 --> 00:02:57,803 [exhales] 54 00:03:02,544 --> 00:03:05,215 -[Danny] [clears throat] Hey. 55 00:03:05,351 --> 00:03:06,942 You wanna work a double tomorrow? 56 00:03:07,078 --> 00:03:08,583 Mike's got a doctor's appointment. 57 00:03:08,718 --> 00:03:10,353 -What is it, his back? -[Danny] Yeah, his back. 58 00:03:10,488 --> 00:03:12,321 It's always something with this guy. 59 00:03:12,457 --> 00:03:14,121 Yes or no? I got to cover his shift. 60 00:03:14,257 --> 00:03:15,122 -Yeah, I'll take it. 61 00:03:15,258 --> 00:03:16,952 -[Danny] Thought so. 62 00:03:17,088 --> 00:03:19,126 Might have doubles next week too. 63 00:03:19,261 --> 00:03:20,191 -I'll take 'em. 64 00:03:20,326 --> 00:03:22,494 -Perfect. 65 00:03:22,630 --> 00:03:24,965 -Hey, you wanna see something? 66 00:03:25,100 --> 00:03:26,436 -What? 67 00:03:31,839 --> 00:03:36,377 [laughing] You're really gonna do it, huh? 68 00:03:36,512 --> 00:03:39,182 -I'm gonna take her to Le Dome. 69 00:03:39,317 --> 00:03:40,813 Made the reservation weeks ago. 70 00:03:40,949 --> 00:03:43,516 It's the ranked top restaurant in the city. 71 00:03:43,651 --> 00:03:45,754 -[Danny] Look at you, big shot. 72 00:03:45,890 --> 00:03:49,019 [laughs] Man, you better keep running them double shifts 73 00:03:49,154 --> 00:03:50,291 if you're gonna eat at places like that 74 00:03:50,427 --> 00:03:52,429 and flash some diamond rings. 75 00:03:54,862 --> 00:03:56,730 -I just want it to be special, you know? 76 00:03:58,300 --> 00:04:01,436 [insects chirping] 77 00:04:01,572 --> 00:04:02,833 -[door latch clicks, squeaks] -[sighs] 78 00:04:02,969 --> 00:04:05,204 Jesus Christ, these Bullies suck. 79 00:04:05,339 --> 00:04:08,412 I mean, they got a team batting average of about a buck-fifty. 80 00:04:08,547 --> 00:04:09,838 They couldn't hit the broad side of a building 81 00:04:09,973 --> 00:04:11,746 with a friggin' cannonball. 82 00:04:11,881 --> 00:04:12,782 -[Sportscaster on TV] The Bullies down three-- 83 00:04:12,917 --> 00:04:15,180 -Come on! 84 00:04:15,315 --> 00:04:17,017 -Dad. 85 00:04:17,153 --> 00:04:18,389 -[Sportscaster on TV] Wills has five walks already tonight. 86 00:04:22,022 --> 00:04:24,054 -You know I got 50 bucks bet on this game 87 00:04:24,189 --> 00:04:27,124 and we got a pitcher with an arm like a T-Rex. 88 00:04:27,259 --> 00:04:30,097 How many guys can you walk in one game, asshole? 89 00:04:30,232 --> 00:04:31,569 -[Nick] Dad. 90 00:04:31,704 --> 00:04:33,099 -[Sportscaster on TV] Straight down the middle. 91 00:04:33,234 --> 00:04:34,298 -Dad. 92 00:04:34,433 --> 00:04:35,766 -What? 93 00:04:35,901 --> 00:04:38,770 [indistinct announcement on TV] 94 00:04:38,905 --> 00:04:42,070 -I'm gonna ask Mel to marry me. 95 00:04:42,206 --> 00:04:45,815 -Yeah? Well, good luck with that. 96 00:04:45,950 --> 00:04:47,278 -[Sportscaster on TV] Fletcher being very patient here. 97 00:04:47,413 --> 00:04:48,817 -[scoffs] 98 00:04:48,953 --> 00:04:49,645 -[Sportscaster on TV] The Ducks looking to clinch 99 00:04:49,780 --> 00:04:50,481 a playoff spot. 100 00:04:50,617 --> 00:04:53,823 -[scoffs] Fuck. 101 00:04:53,959 --> 00:04:56,226 Really? 102 00:04:56,361 --> 00:04:57,995 Goddamn, man. Is that it? 103 00:04:58,131 --> 00:04:58,996 -What do you want from me? 104 00:04:59,131 --> 00:05:00,860 -I don't know, maybe I... 105 00:05:00,996 --> 00:05:02,665 Fuck, I thought maybe you'd be happy for me. 106 00:05:02,800 --> 00:05:04,530 -I don't know. -Look, as far as I'm concerned, 107 00:05:04,666 --> 00:05:06,270 marriage is a disappointment. 108 00:05:06,405 --> 00:05:07,404 All right? Look at your mother. 109 00:05:07,539 --> 00:05:08,531 I mean, she was a bit of a letdown, 110 00:05:08,667 --> 00:05:10,667 wouldn't you say? 111 00:05:10,802 --> 00:05:12,673 -Mel is not like Mom. 112 00:05:12,808 --> 00:05:14,478 -All right, then don't screw it up. 113 00:05:16,808 --> 00:05:18,080 -Bills are on the table. 114 00:05:18,216 --> 00:05:19,043 [door latch clicks] 115 00:05:20,151 --> 00:05:21,320 [keys jingling] 116 00:05:22,584 --> 00:05:24,180 [keys clatter on table] 117 00:05:39,270 --> 00:05:42,704 [clattering, clanking] 118 00:05:48,047 --> 00:05:49,375 [bottle cap pops] 119 00:05:49,511 --> 00:05:51,482 [bottle cap clinks] 120 00:05:58,585 --> 00:06:00,216 [Nick groans] 121 00:06:03,355 --> 00:06:05,991 [crowd cheering on TV] [TV sports commentary] 122 00:06:10,728 --> 00:06:11,993 [gulps] 123 00:06:12,128 --> 00:06:13,695 -[yawn] -[mug thuds] 124 00:06:13,830 --> 00:06:15,165 -Hi, baby. 125 00:06:20,876 --> 00:06:23,947 -I'm glad you took my advice to go. 126 00:06:24,082 --> 00:06:25,483 -About what? 127 00:06:26,681 --> 00:06:28,310 -[chuckles] [clears throat] 128 00:06:29,383 --> 00:06:31,251 Therapy? 129 00:06:31,386 --> 00:06:33,425 -Mm. Right. 130 00:06:36,156 --> 00:06:39,695 [sighs] Yeah, I saw the electric bill. 131 00:06:41,159 --> 00:06:42,592 -Yeah, it's double this month. 132 00:06:42,728 --> 00:06:43,600 -[Nick] Yeah. 133 00:06:47,569 --> 00:06:49,265 Don't worry about it. 134 00:06:50,901 --> 00:06:53,577 -I'm worried. 135 00:06:53,712 --> 00:06:55,277 -Look, I know this new job don't pay much, 136 00:06:55,413 --> 00:06:56,910 but we'll be all right. 137 00:06:59,413 --> 00:07:00,884 -Okay. 138 00:07:01,019 --> 00:07:02,421 -Okay. 139 00:07:04,717 --> 00:07:06,683 Don't forget. 140 00:07:06,818 --> 00:07:08,618 Tomorrow night. 141 00:07:08,753 --> 00:07:11,228 Seven p.m. 142 00:07:11,364 --> 00:07:12,822 -[Mel] Le Dome. -Le Dome. 143 00:07:12,957 --> 00:07:14,598 -[giggles] Can't wait. 144 00:07:15,893 --> 00:07:19,736 [soft, jazz music] 145 00:07:19,871 --> 00:07:22,104 -[Nick] What is --what is that? Foy--foy grass. 146 00:07:22,240 --> 00:07:23,436 What is that? 147 00:07:23,571 --> 00:07:24,472 - Foie gras. 148 00:07:24,607 --> 00:07:26,178 - Foie gras. Foie gras. 149 00:07:26,313 --> 00:07:28,379 [laughs] What the fuck is that? 150 00:07:28,515 --> 00:07:31,241 -A goose liver or a duck, I think. 151 00:07:33,218 --> 00:07:34,184 -Are you serious? 152 00:07:34,319 --> 00:07:35,287 -Mm-hmm. [chuckles] 153 00:07:35,422 --> 00:07:38,112 -That's disgusting. Oh my God. 154 00:07:38,248 --> 00:07:40,283 I'm glad I stuck with a steak. 155 00:07:42,253 --> 00:07:43,124 -[Waiter] Take a good sip there. 156 00:07:43,259 --> 00:07:44,486 -Babe. 157 00:07:44,621 --> 00:07:47,491 -[Waiter] Okay, come on, now. Yes. That's it. 158 00:07:47,627 --> 00:07:48,631 Mm-hmm. 159 00:07:48,766 --> 00:07:50,296 But in the mouthfeel, you'll find... 160 00:07:50,431 --> 00:07:52,168 -[laughs] 161 00:07:52,304 --> 00:07:54,033 -See, that's class. 162 00:07:54,169 --> 00:07:56,205 -If that's class then I guess I don't have any. 163 00:07:56,340 --> 00:07:57,667 -Fuck, I don't. 164 00:07:57,802 --> 00:07:59,302 [chuckles] 165 00:08:02,445 --> 00:08:03,977 -[gulps] Mmm. 166 00:08:06,346 --> 00:08:08,043 So, how do you tell the difference between good wine 167 00:08:08,178 --> 00:08:09,585 and the cheap stuff anyway? 168 00:08:09,721 --> 00:08:11,219 -Well, cheap stuff gets you lit. 169 00:08:11,355 --> 00:08:12,615 You know why? 170 00:08:12,750 --> 00:08:14,183 -Why? 171 00:08:14,319 --> 00:08:15,222 -'Cause you can buy more of it. 172 00:08:15,357 --> 00:08:18,123 -[laughs] 173 00:08:21,093 --> 00:08:22,659 Okay, that makes perfect sense. 174 00:08:22,795 --> 00:08:24,963 -[Nick] Yeah. 175 00:08:25,098 --> 00:08:27,702 -[exhales] The food is so good. 176 00:08:27,837 --> 00:08:30,069 I mean, everything is just perfect. 177 00:08:35,776 --> 00:08:37,444 -[Nick] Yeah, it's a-- 178 00:08:37,579 --> 00:08:39,510 -[Waiter] Dessert? 179 00:08:39,646 --> 00:08:41,179 -Ah.... 180 00:08:43,583 --> 00:08:44,952 -[laughs] 181 00:08:48,859 --> 00:08:50,892 -The pecan pie or the cheesecake? 182 00:08:54,697 --> 00:08:56,029 -They both sound good, baby. 183 00:08:59,000 --> 00:08:59,829 -You know what? Never mind. 184 00:08:59,964 --> 00:09:01,898 I--I shouldn't. 185 00:09:02,033 --> 00:09:05,533 -Hey. It's all right. 186 00:09:05,669 --> 00:09:09,381 If--if you want to get somethin', get somethin'. 187 00:09:09,516 --> 00:09:11,715 Only if you want to. It's okay. 188 00:09:16,422 --> 00:09:18,216 -It is a special night. 189 00:09:20,853 --> 00:09:22,389 I'll do both. 190 00:09:22,525 --> 00:09:24,524 -And for you? 191 00:09:24,660 --> 00:09:26,227 -Oh, we wanna share. 192 00:09:26,363 --> 00:09:29,124 Thanks. 193 00:09:29,259 --> 00:09:31,295 -[Mel] So, what were you saying? 194 00:09:32,997 --> 00:09:35,373 -Give me a minute. 195 00:09:35,508 --> 00:09:36,541 I'll be right back. I gonna-- 196 00:09:36,677 --> 00:09:37,873 I gotta go to the bathroom real quick. 197 00:09:41,206 --> 00:09:42,944 Mel, I want you to be my wife. 198 00:09:44,979 --> 00:09:46,117 You're gonna marry me, right? 199 00:09:46,253 --> 00:09:48,481 [chuckles] No, fuck. 200 00:09:48,616 --> 00:09:50,116 Oh my God. 201 00:09:51,918 --> 00:09:55,020 [exhales] Relax, dude. 202 00:09:55,156 --> 00:09:57,420 Relax, relax. She's gonna say yes. 203 00:10:00,927 --> 00:10:01,792 She's gonna say yes. 204 00:10:01,928 --> 00:10:03,063 She's gonna say yes. 205 00:10:04,732 --> 00:10:06,030 [box lid snaps] 206 00:10:06,165 --> 00:10:07,430 -[Skinny Waiter] Special night. 207 00:10:07,565 --> 00:10:09,605 A special night to stuff your fat face. 208 00:10:09,740 --> 00:10:11,233 -What a pig. -So annoying. 209 00:10:11,368 --> 00:10:12,444 Just eat it, you know? [scoffs] 210 00:10:12,579 --> 00:10:13,640 -Yeah, and go back to the farm 211 00:10:13,776 --> 00:10:15,308 while I count my huge tip. 212 00:10:15,444 --> 00:10:18,078 [laughs] 213 00:10:21,551 --> 00:10:25,280 [soft tense music] 214 00:10:25,416 --> 00:10:26,790 -What the fuck did you just say? 215 00:10:29,626 --> 00:10:30,791 -I was just joking. 216 00:10:30,926 --> 00:10:32,796 -No, no, no, no. Say it again. 217 00:10:34,932 --> 00:10:37,334 Call my girl a pig again, motherfucker. 218 00:10:37,470 --> 00:10:38,469 [punch thrown] [grunts] 219 00:10:38,604 --> 00:10:41,266 [tense music] -[grunting] 220 00:10:43,308 --> 00:10:48,212 -[straining] 221 00:10:48,348 --> 00:10:49,846 -[Skinny Waiter] Oh, no. 222 00:10:50,914 --> 00:10:55,687 -[straining] [rapid punches] 223 00:11:00,049 --> 00:11:04,960 [panting] 224 00:11:08,325 --> 00:11:13,166 [rhythmic, tense music] 225 00:11:16,934 --> 00:11:18,138 Fuck. 226 00:11:21,510 --> 00:11:22,747 Fuck! 227 00:11:27,279 --> 00:11:28,885 Oh, shit. [water running] 228 00:11:34,525 --> 00:11:39,390 [ambient music] 229 00:11:45,568 --> 00:11:48,707 -[munching] 230 00:11:55,405 --> 00:11:57,410 -[Moses] Yo! -[gasps] 231 00:11:57,546 --> 00:11:59,049 -Get up. 232 00:11:59,185 --> 00:12:00,378 -[sighs] 233 00:12:01,748 --> 00:12:04,183 What? 234 00:12:04,318 --> 00:12:05,156 -Haven't had a cellmate in a while. 235 00:12:05,291 --> 00:12:07,154 We need to talk. 236 00:12:09,052 --> 00:12:10,795 Moses. 237 00:12:12,330 --> 00:12:13,925 -Nick. 238 00:12:14,060 --> 00:12:15,932 -What you in here for? 239 00:12:17,304 --> 00:12:20,200 -I hit a guy. 240 00:12:20,335 --> 00:12:21,806 -You must have fucked him up pretty bad. 241 00:12:23,674 --> 00:12:25,407 -Put him in a coma. 242 00:12:25,543 --> 00:12:27,002 -[chuckles] Shit. 243 00:12:27,137 --> 00:12:28,712 [munching] 244 00:12:28,848 --> 00:12:30,878 -I mean, he's out now. Thank God. 245 00:12:31,013 --> 00:12:33,080 -[Moses] That's good. -Mm-hmm. 246 00:12:33,216 --> 00:12:34,709 -You don't want to carry that around. 247 00:12:36,917 --> 00:12:38,716 -What, guilt? 248 00:12:38,851 --> 00:12:41,224 -No, man. 249 00:12:41,359 --> 00:12:43,928 Anger. 250 00:12:44,063 --> 00:12:47,632 -[chuckles] How the fuck do you know that I'm angry? 251 00:12:47,768 --> 00:12:49,526 -That hand ain't fooling nobody. 252 00:12:54,969 --> 00:12:57,365 -Maybe he deserved it. 253 00:12:57,501 --> 00:12:59,437 -So, you're the righteous one? 254 00:12:59,572 --> 00:13:02,813 -Man, you ask a lot of fucking questions. 255 00:13:02,948 --> 00:13:05,443 -Well, we got a lot of fucking time. 256 00:13:08,554 --> 00:13:10,821 -Kung fu and meditation? 257 00:13:10,956 --> 00:13:12,853 What, think you're fucking Bruce Lee? 258 00:13:12,989 --> 00:13:14,985 -[Moses] Yeah, you got jokes. 259 00:13:15,120 --> 00:13:17,252 I like to read. 260 00:13:17,388 --> 00:13:18,758 Do a lot of meditation. 261 00:13:18,894 --> 00:13:20,990 Like it--clears my mind. 262 00:13:21,126 --> 00:13:22,433 It's like a... 263 00:13:22,568 --> 00:13:23,626 It's like a mental enema. 264 00:13:27,269 --> 00:13:28,972 -Could use a fucking mental enema. 265 00:13:33,070 --> 00:13:34,307 -[sniffs] 266 00:13:47,153 --> 00:13:49,091 -What are you doing? 267 00:13:49,227 --> 00:13:51,886 Why—why you covering your food like that? 268 00:13:52,021 --> 00:13:55,563 -I don't want anyone to snatch anything off my plate. 269 00:13:55,699 --> 00:13:56,901 -Fuck 'em up. 270 00:13:58,769 --> 00:14:00,201 -And risk getting shanked 271 00:14:00,337 --> 00:14:03,264 because I had to bust somebody's skull open? 272 00:14:03,400 --> 00:14:06,168 Don't make no sense. 273 00:14:06,303 --> 00:14:08,011 -Okay, zen master. 274 00:14:10,851 --> 00:14:12,807 What're you in here for, shoplifting? 275 00:14:20,526 --> 00:14:21,552 -I caught a body. 276 00:14:24,254 --> 00:14:25,391 -Bullshit. 277 00:14:30,627 --> 00:14:31,870 -Came home from work one night. 278 00:14:34,667 --> 00:14:36,765 Caught my girl and my homeboy in bed together. 279 00:14:40,304 --> 00:14:42,375 I was so enraged. 280 00:14:44,981 --> 00:14:48,384 Saw red, grabbed a gun. 281 00:14:48,519 --> 00:14:49,745 Shot him. 282 00:14:52,553 --> 00:14:53,958 Put one in him and watched him bleed out. 283 00:14:57,690 --> 00:14:59,695 Thought payback would make me feel better 284 00:14:59,831 --> 00:15:01,130 and take the pain away. 285 00:15:04,902 --> 00:15:06,069 It just made me feel worse. 286 00:15:08,568 --> 00:15:10,205 I told myself that I was the victim. 287 00:15:12,007 --> 00:15:14,735 That they did this to me. 288 00:15:14,871 --> 00:15:16,112 They're the reason I'm locked up. 289 00:15:19,080 --> 00:15:21,816 The hard truth is... 290 00:15:21,951 --> 00:15:24,586 I put myself in here. 291 00:15:24,721 --> 00:15:26,419 Nobody else. 292 00:15:31,422 --> 00:15:32,689 Why are you so angry? 293 00:15:36,833 --> 00:15:38,332 -I don't know. 294 00:15:40,964 --> 00:15:44,404 -Whatever it is, you need to let that shit go. 295 00:15:47,244 --> 00:15:49,277 Or you'll end up right back in here. 296 00:15:50,782 --> 00:15:52,148 You gonna eat that? 297 00:15:54,112 --> 00:15:55,151 -No. 298 00:16:06,322 --> 00:16:07,730 [buzzing] 299 00:16:07,865 --> 00:16:10,661 [gate motor whirring] 300 00:16:17,337 --> 00:16:18,636 [prison gate thuds closed] 301 00:16:20,746 --> 00:16:23,806 [soft ambient music] 302 00:16:26,344 --> 00:16:28,382 [flies buzzing] 303 00:16:48,008 --> 00:16:51,238 -Well, look what the cat dragged in. 304 00:16:51,374 --> 00:16:53,810 What'd they do, let you out early? 305 00:16:53,945 --> 00:16:55,611 -I was scheduled to get out. 306 00:16:55,747 --> 00:16:57,213 -Congratulations. 307 00:17:00,952 --> 00:17:02,677 -Place looks like shit. 308 00:17:02,813 --> 00:17:05,518 -Don't they have a halfway house 309 00:17:05,653 --> 00:17:08,849 or something like that for people like you? 310 00:17:08,985 --> 00:17:10,321 -Why can't you ever just like fucking-- 311 00:17:10,457 --> 00:17:11,786 -[Tony] Hey. Your girlfriend, 312 00:17:11,922 --> 00:17:14,031 she got thrown out of the apartment. 313 00:17:14,167 --> 00:17:15,727 Seems she couldn't afford to pay the rent 314 00:17:15,862 --> 00:17:20,661 after you went in the slammer, so... good job. 315 00:17:20,796 --> 00:17:22,506 -You still mad at Mom, huh? 316 00:17:22,642 --> 00:17:24,032 -[Tony] Yeah. 317 00:17:24,167 --> 00:17:26,869 And I see you still need a nice hug from Daddy, huh? 318 00:17:31,610 --> 00:17:33,843 -You're fucking miserable, man. 319 00:17:35,522 --> 00:17:37,187 -[Tony] Yeah. It's like looking in the mirror [indistinct]. 320 00:17:40,557 --> 00:17:43,257 Your shit's over here in the corner, by the way. 321 00:17:43,393 --> 00:17:45,591 [plastic bag rustles] [clanking] 322 00:17:50,626 --> 00:17:53,236 [bottles clanking] 323 00:17:55,366 --> 00:17:56,305 [thuds] 324 00:18:00,978 --> 00:18:02,306 -[Nick] You been working? 325 00:18:02,441 --> 00:18:04,381 -Nah. I'm done with that. 326 00:18:04,517 --> 00:18:05,710 Retired. 327 00:18:08,545 --> 00:18:09,587 -What do you mean? 328 00:18:09,722 --> 00:18:11,082 [box cutter thuds] 329 00:18:11,217 --> 00:18:13,155 -Look at me. 330 00:18:13,291 --> 00:18:16,160 My hands are shaking worse than ever. 331 00:18:16,295 --> 00:18:19,020 Can't be a locksmith and have unsteady hands. 332 00:18:23,630 --> 00:18:26,029 -I mean, you been taking your meds? 333 00:18:26,165 --> 00:18:29,800 -[Tony] The insurance stopped paying for them, so no. 334 00:18:29,936 --> 00:18:32,341 Look, what the hell's the difference anyway? 335 00:18:37,540 --> 00:18:38,446 -Right. 336 00:18:39,610 --> 00:18:41,080 I'll be back in a bit. 337 00:18:41,216 --> 00:18:42,516 -[Tony] Where you going? 338 00:18:44,318 --> 00:18:45,479 -I'm gonna go see Mel. 339 00:18:45,614 --> 00:18:48,257 -[laughs] Uh-oh. 340 00:18:48,392 --> 00:18:50,484 The saga begins anew. [door creaks] 341 00:18:50,619 --> 00:18:51,525 [door shuts] 342 00:18:52,863 --> 00:18:55,298 [birds chirping] 343 00:19:09,509 --> 00:19:10,471 [distant train blaring] 344 00:19:10,607 --> 00:19:12,546 [birds cawing] 345 00:19:21,287 --> 00:19:23,161 [birds chirping] 346 00:19:29,296 --> 00:19:31,798 [keys jingling] 347 00:19:31,934 --> 00:19:33,699 -[sighs] 348 00:19:36,609 --> 00:19:37,532 -Hey! 349 00:19:37,668 --> 00:19:39,501 -[sighs] Here we go. 350 00:19:39,636 --> 00:19:40,871 -Come on, wait up. 351 00:19:41,812 --> 00:19:42,939 -What? 352 00:19:45,718 --> 00:19:48,883 -N-Nothing. 353 00:19:49,018 --> 00:19:51,121 I'm just... 354 00:19:51,257 --> 00:19:53,483 This is where you're living, huh? 355 00:19:53,618 --> 00:19:55,490 -How did you find me? 356 00:19:58,497 --> 00:19:59,894 -The letter you sent's got your address on it. 357 00:20:00,030 --> 00:20:01,588 I'm not an idiot. 358 00:20:01,724 --> 00:20:03,399 -I beg to differ. 359 00:20:07,104 --> 00:20:08,767 -Look, can we just talk? 360 00:20:12,108 --> 00:20:13,066 Come on, Mel. 361 00:20:13,202 --> 00:20:14,204 I haven't seen you in over a year. 362 00:20:14,340 --> 00:20:15,571 Just... 363 00:20:15,706 --> 00:20:17,413 Just give me a minute. 364 00:20:19,012 --> 00:20:20,808 -Look, I got a bag of your clothes in the closet 365 00:20:20,943 --> 00:20:22,781 that I need to get rid of, so... 366 00:20:25,124 --> 00:20:26,189 -All right, let's go get 'em. 367 00:20:26,324 --> 00:20:28,325 [door shuts] [door lock clicks] 368 00:20:32,228 --> 00:20:34,094 -The place is, um... 369 00:20:34,230 --> 00:20:35,766 -It's nice and cozy. 370 00:20:35,901 --> 00:20:37,191 [keys jingling] 371 00:20:39,136 --> 00:20:41,096 -I was gonna say small... 372 00:20:43,306 --> 00:20:44,803 Hey, you got something to drink? 373 00:20:46,077 --> 00:20:47,344 [fridge door rattles] 374 00:20:48,441 --> 00:20:49,473 What the fuck? 375 00:20:49,608 --> 00:20:51,544 [fridge door rattles] 376 00:20:51,680 --> 00:20:52,678 -What the fuck is wrong with it? -[sighs] 377 00:20:52,813 --> 00:20:54,175 My landlord's getting me a new one. 378 00:20:56,349 --> 00:20:59,552 Well, I wouldn't be in a cozy apartment with a busted fridge 379 00:20:59,688 --> 00:21:02,652 if it wasn't because of you, remember? 380 00:21:02,788 --> 00:21:06,121 I had a nice place, a future, 381 00:21:06,256 --> 00:21:08,761 but someone couldn't control their temper. 382 00:21:10,767 --> 00:21:15,630 -[sighs] Look, I've had a lot of time to think 383 00:21:15,766 --> 00:21:18,042 over this last year. 384 00:21:18,177 --> 00:21:20,605 Think about us, think about me, 385 00:21:20,740 --> 00:21:24,448 and I want nothing more than... 386 00:21:24,583 --> 00:21:25,845 -[Chester] Hey, the delivery guys will be here 387 00:21:25,980 --> 00:21:28,550 in about five minutes with... the new fridge. 388 00:21:30,814 --> 00:21:33,581 Sorry to interrupt. 389 00:21:33,717 --> 00:21:35,617 You must be Nick. 390 00:21:35,752 --> 00:21:36,991 -Do I know you? 391 00:21:37,126 --> 00:21:38,226 -[chuckles] 392 00:21:38,361 --> 00:21:40,524 -[Mel] Uh, this is Chester. 393 00:21:40,659 --> 00:21:41,657 He owns the building. 394 00:21:41,793 --> 00:21:42,960 -Nice to finally meet you. 395 00:21:43,095 --> 00:21:45,397 Mel has said some wonderful things about you. 396 00:21:45,533 --> 00:21:47,501 -Oh, he's just being nice. 397 00:21:47,636 --> 00:21:49,402 -Got this place about a year ago. 398 00:21:49,538 --> 00:21:51,237 Still trying to figure it out. 399 00:21:51,373 --> 00:21:52,375 [fridge door clicks] 400 00:21:52,510 --> 00:21:56,241 [sighs happily] Always be prepared. 401 00:21:56,376 --> 00:21:57,512 All right. 402 00:21:57,647 --> 00:21:59,782 Listen, I am really sorry about the fridge, 403 00:21:59,918 --> 00:22:02,646 but I did get you some of those organic vegetables you like. 404 00:22:02,782 --> 00:22:04,982 -How do you know what I like? 405 00:22:05,118 --> 00:22:07,821 -Um--You know, I think I just made a mental note 406 00:22:07,956 --> 00:22:10,093 the last time I was here fixing this piece of junk. 407 00:22:10,229 --> 00:22:12,088 I've had to fix it many times. 408 00:22:12,224 --> 00:22:14,096 Mel deserves better, so I got her a new one. 409 00:22:14,231 --> 00:22:15,462 -How's your daughter? 410 00:22:15,597 --> 00:22:17,160 -Great. Yeah, she's great. 411 00:22:17,295 --> 00:22:18,894 She's trying to memorize her multiplication tables, 412 00:22:19,029 --> 00:22:20,995 which I think she has down pat. 413 00:22:21,130 --> 00:22:22,966 -Uh, Chester is a single father 414 00:22:23,101 --> 00:22:25,507 raising his daughter all on his own. 415 00:22:25,642 --> 00:22:27,702 -[Nick] Wow, great. And a landlord. 416 00:22:27,838 --> 00:22:28,736 -[Chester chuckles] 417 00:22:28,872 --> 00:22:30,304 -What don't you do? 418 00:22:30,439 --> 00:22:32,376 -[chuckles] Well, yeah, I do keep busy. 419 00:22:32,512 --> 00:22:33,381 -[Mel laughs] 420 00:22:33,517 --> 00:22:34,449 -Yeah, you know, for a busy guy, 421 00:22:34,585 --> 00:22:35,581 you seem to find an awful lot of time 422 00:22:35,716 --> 00:22:37,184 to hang out with my girlfriend. 423 00:22:37,319 --> 00:22:38,653 -Uh, ex. -Oh. 424 00:22:41,653 --> 00:22:42,851 -Can we talk? 425 00:22:42,987 --> 00:22:45,289 -Oh, okay. I did interrupt. 426 00:22:45,424 --> 00:22:46,692 Sorry. 427 00:22:46,828 --> 00:22:48,361 Uh, but you need to come by my place. 428 00:22:48,497 --> 00:22:49,464 I just had some work done, 429 00:22:49,600 --> 00:22:50,700 and you need to meet my little one. 430 00:22:50,836 --> 00:22:51,830 -Oh. 431 00:22:51,965 --> 00:22:53,033 -You can have a little one one day. 432 00:22:53,168 --> 00:22:54,299 -Yeah. 433 00:22:54,434 --> 00:22:56,732 -Nick. Hey. 434 00:22:56,867 --> 00:22:57,901 It's good to meet you. 435 00:22:58,037 --> 00:23:01,509 And the delivery will be here any minute. 436 00:23:01,645 --> 00:23:02,769 You guys can get the old groceries out. 437 00:23:02,905 --> 00:23:04,173 See you, pal. 438 00:23:08,714 --> 00:23:11,251 -[chuckles] Chester. 439 00:23:11,387 --> 00:23:12,922 -What the fuck was that? 440 00:23:13,057 --> 00:23:14,857 -Was what? 441 00:23:14,993 --> 00:23:16,686 -[Nick] That guy prancing around like he fucking owns the place. 442 00:23:16,822 --> 00:23:17,888 What the fuck was that? 443 00:23:18,024 --> 00:23:21,899 -[chuckles] He does own the place. 444 00:23:22,034 --> 00:23:23,192 -I don't like him. 445 00:23:27,766 --> 00:23:29,070 -You're already doing it. 446 00:23:29,205 --> 00:23:30,408 -Doing what? 447 00:23:32,002 --> 00:23:34,239 -Acting like an angry dick. 448 00:23:34,374 --> 00:23:35,611 -Okay. 449 00:23:36,810 --> 00:23:38,574 No, I'm not. All right? 450 00:23:38,710 --> 00:23:39,740 I've changed. 451 00:23:39,875 --> 00:23:40,811 -Have you? 452 00:23:40,946 --> 00:23:42,949 -I have. Look, I'm concerned. 453 00:23:43,085 --> 00:23:45,720 Why the fuck does this guy know so much about you? 454 00:23:45,855 --> 00:23:49,217 -Maybe because my boyfriend, ex-boyfriend, 455 00:23:49,352 --> 00:23:51,889 has been in prison for the last year, 456 00:23:52,025 --> 00:23:54,131 and my life went to shit because of it. 457 00:23:54,266 --> 00:23:55,432 I needed someone to talk to, 458 00:23:55,567 --> 00:23:57,828 and he was around working on the place. 459 00:23:57,963 --> 00:24:00,702 That's it. Nothing more. 460 00:24:02,303 --> 00:24:03,404 -Okay. 461 00:24:03,540 --> 00:24:06,572 I think we need to fix things. 462 00:24:06,707 --> 00:24:08,144 I need to fix things, all right? 463 00:24:08,279 --> 00:24:09,236 I want us to get back 464 00:24:09,372 --> 00:24:11,481 to how things were before I left. 465 00:24:11,616 --> 00:24:13,082 -You think we're gonna pick up things 466 00:24:13,218 --> 00:24:16,018 from where we left them? 467 00:24:16,154 --> 00:24:17,818 -I mean, come on. 468 00:24:19,558 --> 00:24:22,816 Let's do it, me and you. Come on, Mel. 469 00:24:22,951 --> 00:24:24,194 -[laughs] Sorry. 470 00:24:24,330 --> 00:24:27,765 I'm--I'm not able to do that. 471 00:24:27,900 --> 00:24:30,495 [buzzing] 472 00:24:30,631 --> 00:24:33,130 -Oh. Right on time. 473 00:24:37,802 --> 00:24:39,439 [door creaks] 474 00:24:39,574 --> 00:24:41,369 [Mel] Hi. Come on in. 475 00:24:43,907 --> 00:24:45,107 [clanks, thuds] 476 00:24:45,242 --> 00:24:47,042 -Nothing. -[Danny] I got nothing. 477 00:24:47,177 --> 00:24:48,685 -Come on, man. Help me out. 478 00:24:48,820 --> 00:24:52,187 -Look, Nick, I like you, but when you got arrested, 479 00:24:52,323 --> 00:24:53,888 it put me in a bind. 480 00:24:54,024 --> 00:24:56,019 You were supposed to work double shifts for two weeks. 481 00:24:56,155 --> 00:24:57,528 I had to get all those slots covered. 482 00:24:57,663 --> 00:24:59,155 I even had to work a few of them myself, 483 00:24:59,290 --> 00:25:00,854 and the wife was not happy about it. 484 00:25:00,989 --> 00:25:02,696 -Okay. Okay. 485 00:25:02,832 --> 00:25:04,894 Listen, I'm on parole, all right? 486 00:25:05,030 --> 00:25:05,994 All I need is something quick. 487 00:25:06,129 --> 00:25:07,636 -Yeah, that's another thing. 488 00:25:07,771 --> 00:25:09,338 The boss man's not gonna let me hire 489 00:25:09,474 --> 00:25:12,236 a guy straight out of prison. 490 00:25:12,372 --> 00:25:14,309 -What are you talking about? I fucking worked here. 491 00:25:14,444 --> 00:25:15,711 I never had any problems. 492 00:25:15,846 --> 00:25:18,010 -Listen, I'm sorry. I got nothing for you. 493 00:25:26,389 --> 00:25:28,519 -[Nick] Fuck. 494 00:25:28,655 --> 00:25:30,787 [car whooshes] 495 00:25:30,923 --> 00:25:31,788 [distant phone ringing] 496 00:25:31,924 --> 00:25:33,861 [footsteps approaching] 497 00:25:35,231 --> 00:25:36,358 -See you. 498 00:25:39,837 --> 00:25:42,202 -[Secretary] Your eleven o'clock is here. 499 00:25:42,337 --> 00:25:44,271 -Nick. 500 00:25:44,407 --> 00:25:46,000 [tense music] 501 00:25:46,135 --> 00:25:48,410 -[whispers] Motherfucker. 502 00:25:48,546 --> 00:25:50,904 -Small world, huh? Come on. 503 00:25:51,039 --> 00:25:52,110 Take a seat. 504 00:25:53,216 --> 00:25:54,642 -Thanks. 505 00:25:54,778 --> 00:25:55,909 -[sighs] 506 00:25:56,044 --> 00:25:58,017 -[clears throat] 507 00:26:01,718 --> 00:26:03,858 -Oh, you really did a number on that guy at Le Dome. 508 00:26:05,055 --> 00:26:06,287 Between you and me, 509 00:26:06,422 --> 00:26:08,058 I would have done the same thing. 510 00:26:08,193 --> 00:26:10,026 I mean, hypocritical jerk, right? 511 00:26:10,161 --> 00:26:13,202 Taking orders and talking shit. 512 00:26:13,338 --> 00:26:15,364 But, in his defense, 513 00:26:15,499 --> 00:26:17,303 he didn't know Mel had an eating disorder. 514 00:26:17,438 --> 00:26:19,032 So... 515 00:26:19,168 --> 00:26:20,510 -She told you that? 516 00:26:20,646 --> 00:26:22,509 -[Chester] Oh, yeah. Yeah. Uh-huh. 517 00:26:22,644 --> 00:26:23,711 Well, not right away. 518 00:26:23,847 --> 00:26:25,747 I mean, we grabbed a coffee one day, 519 00:26:25,882 --> 00:26:28,080 and when she opened up, I just listened. 520 00:26:31,851 --> 00:26:33,114 [chuckles] Hold on. 521 00:26:33,249 --> 00:26:35,388 No, it was totally friendly. 522 00:26:35,524 --> 00:26:36,859 Totally friendly. 523 00:26:36,995 --> 00:26:38,792 They were fixing the floors in her--in her place. 524 00:26:38,928 --> 00:26:39,892 She had to be out for a couple hours. 525 00:26:40,028 --> 00:26:40,858 I figured it was the least I could do. 526 00:26:40,993 --> 00:26:42,123 Mostly, we talked about you. 527 00:26:42,258 --> 00:26:45,034 -Yeah. Oh, I'm sure. 528 00:26:45,169 --> 00:26:46,670 I just... 529 00:26:49,105 --> 00:26:51,771 I just want things to get back to how they were. 530 00:26:51,906 --> 00:26:53,677 -That's all. -Yeah, okay. 531 00:26:58,044 --> 00:26:59,782 -So, how do you own a building? 532 00:26:59,917 --> 00:27:01,415 -[Chester] Oh, yeah. Well, I've been a P.O. 533 00:27:01,551 --> 00:27:02,951 for about ten years now. 534 00:27:03,086 --> 00:27:04,918 I love helping people get back on their feet. 535 00:27:05,053 --> 00:27:06,751 I don't think I wanna do it forever. 536 00:27:06,886 --> 00:27:09,460 So, I started saving, 537 00:27:09,595 --> 00:27:11,487 buying buildings, fixing them up. 538 00:27:11,623 --> 00:27:14,955 I just see bigger things for myself than just this job. 539 00:27:15,090 --> 00:27:17,290 I want a family. 540 00:27:17,426 --> 00:27:18,827 I want a house in the country. 541 00:27:18,962 --> 00:27:20,766 No worries. 542 00:27:20,901 --> 00:27:22,101 I mean, I'm sure you can relate. 543 00:27:25,400 --> 00:27:26,605 -Don't you have a daughter? 544 00:27:26,741 --> 00:27:28,204 -[Chester] Yes. Jasmine. 545 00:27:28,340 --> 00:27:29,977 I call her Jaz. She's the best. 546 00:27:32,814 --> 00:27:35,075 -What happened to your wife? 547 00:27:35,210 --> 00:27:36,544 -She passed, Nick. 548 00:27:38,421 --> 00:27:39,353 -Sorry. 549 00:27:39,489 --> 00:27:40,320 -Yeah, thanks. 550 00:27:40,455 --> 00:27:41,490 -How? 551 00:27:41,625 --> 00:27:42,792 -[Nick] You know, things happen. 552 00:27:44,696 --> 00:27:45,960 I see that this isn't the only time 553 00:27:46,096 --> 00:27:47,325 that you let your anger get the best of you. 554 00:27:47,460 --> 00:27:49,130 You punched your foreman in the face two years ago. 555 00:27:49,266 --> 00:27:50,525 Eeh. 556 00:27:52,104 --> 00:27:53,198 -That... 557 00:27:55,474 --> 00:27:58,641 Look, it's not funny, but... 558 00:27:58,777 --> 00:28:01,412 I mean, in my defense, that guy... 559 00:28:01,547 --> 00:28:04,174 That guy was always on my back. 560 00:28:04,310 --> 00:28:08,580 -Just, I see a pattern here. You know? 561 00:28:08,716 --> 00:28:10,853 -I fucked up. 562 00:28:10,988 --> 00:28:12,986 All right? And I paid for it financially. 563 00:28:13,121 --> 00:28:15,857 I had to take a job that paid less. 564 00:28:15,992 --> 00:28:20,426 -Hmm. Which put a strain on you and Mel. 565 00:28:20,561 --> 00:28:21,862 -Yeah. 566 00:28:21,998 --> 00:28:23,890 -[Chester] You know what I think? 567 00:28:24,026 --> 00:28:28,398 I think that we need to get your anger issues in check. 568 00:28:32,541 --> 00:28:33,406 -I'm trying. 569 00:28:33,541 --> 00:28:35,538 -Okay. 570 00:28:35,674 --> 00:28:38,210 -Look, man, I'm not looking to go back to prison. 571 00:28:38,345 --> 00:28:40,807 -Oh, yeah. No, I don't want that either. 572 00:28:40,942 --> 00:28:43,618 I mean, the re-entry rate for felons, it's terrible. 573 00:28:43,754 --> 00:28:45,514 So, how's the job hunt going? 574 00:28:47,593 --> 00:28:49,686 -[sighs] I'm working on it. 575 00:28:49,822 --> 00:28:51,761 -[Chester] Well, it's tough having a felony on your record, 576 00:28:51,897 --> 00:28:54,522 but you need to get a job in three weeks. 577 00:28:54,657 --> 00:28:55,699 Those are the rules of your parole. 578 00:28:55,835 --> 00:28:57,567 I don't make them up, the judge does, 579 00:28:57,702 --> 00:28:59,400 but I gotta follow them. So... 580 00:28:59,535 --> 00:29:00,402 -No, I know. 581 00:29:00,537 --> 00:29:02,602 I know. I know. 582 00:29:02,738 --> 00:29:04,773 I'll make it happen. 583 00:29:04,909 --> 00:29:06,069 -[Chester] Look, you seem like a nice guy 584 00:29:06,205 --> 00:29:07,303 trying to do the right thing. 585 00:29:07,439 --> 00:29:09,046 I'm not really supposed to do this, 586 00:29:09,181 --> 00:29:11,805 but um... 587 00:29:11,941 --> 00:29:14,609 but I might be able to set you up with some work. 588 00:29:16,386 --> 00:29:17,651 -No shit. 589 00:29:17,786 --> 00:29:19,284 -Yeah, the pay's okay. 590 00:29:19,419 --> 00:29:20,952 But it's a square job I can sign off on, 591 00:29:21,087 --> 00:29:23,624 get the judge off your back. 592 00:29:23,760 --> 00:29:25,359 You interested in that? 593 00:29:25,494 --> 00:29:27,395 -Yeah. 594 00:29:27,531 --> 00:29:30,132 -Cool. All right. 595 00:29:30,268 --> 00:29:31,368 Go here. 596 00:29:31,503 --> 00:29:32,302 -[Nick clears throat] 597 00:29:32,438 --> 00:29:36,570 -And ask for Bobby. 598 00:29:36,706 --> 00:29:37,940 Okay. There you go. 599 00:29:39,576 --> 00:29:40,844 -Bobby. All right. 600 00:29:42,941 --> 00:29:45,440 Thanks, man. 601 00:29:45,576 --> 00:29:47,811 -You deserve a second chance, Nick. 602 00:29:47,947 --> 00:29:49,748 Mel does too. 603 00:29:49,884 --> 00:29:51,751 Oh, one more thing. 604 00:29:51,886 --> 00:29:54,781 This is just protocol. 605 00:29:54,916 --> 00:29:56,684 But it's my job to make sure you toe the line. 606 00:29:59,062 --> 00:30:01,330 You know what to do with that, right? 607 00:30:01,465 --> 00:30:03,057 Top it up. 608 00:30:03,192 --> 00:30:04,296 If you can. 609 00:30:05,833 --> 00:30:08,168 -[chuckles] Yeah. 610 00:30:10,771 --> 00:30:11,672 All right. 611 00:30:11,808 --> 00:30:12,909 -Good to see you, Nick. 612 00:30:13,044 --> 00:30:14,408 -[Nick] Yeah, you too, man. Thanks again. 613 00:30:14,543 --> 00:30:15,879 -Yeah. 614 00:30:32,498 --> 00:30:37,362 [melancholic music] 615 00:30:52,848 --> 00:30:54,049 -[Bobby] Shut that door. 616 00:30:57,021 --> 00:30:59,450 Here. Put all your info on there for me. 617 00:31:02,791 --> 00:31:03,826 -I got the job? 618 00:31:03,962 --> 00:31:04,988 -[Bobby] Chester says you need a job, 619 00:31:05,124 --> 00:31:06,688 so you got the job. 620 00:31:09,531 --> 00:31:11,468 -It's been a minute since I swung a hammer, but... 621 00:31:11,603 --> 00:31:12,860 -[Bobby] [laughs] No. 622 00:31:12,996 --> 00:31:15,066 You're not gonna be working the construction site. 623 00:31:15,201 --> 00:31:16,300 You're gonna be watching it. 624 00:31:16,436 --> 00:31:17,732 I'm hiring you as a security guard. 625 00:31:22,173 --> 00:31:23,709 -A security guard? 626 00:31:23,845 --> 00:31:25,615 -Night shift. 627 00:31:25,750 --> 00:31:27,676 It's shitty, but it's all I got. 628 00:31:29,514 --> 00:31:30,419 -You're right. You're right. 629 00:31:30,554 --> 00:31:31,621 Thanks, man. 630 00:31:31,756 --> 00:31:33,384 -Yeah. Don't mention it. 631 00:31:33,520 --> 00:31:35,154 Just finish filling that out in there, 632 00:31:35,290 --> 00:31:37,686 and, uh, start tomorrow night, okay? 633 00:31:51,774 --> 00:31:52,639 -[Mel] Hello? 634 00:31:52,775 --> 00:31:54,544 -I got a job. 635 00:31:54,679 --> 00:31:56,043 -I'm heading to class. 636 00:31:56,178 --> 00:31:57,611 -[Nick] I want to see you. 637 00:31:57,747 --> 00:31:58,977 -I got to go. 638 00:31:59,113 --> 00:32:00,241 -[Nick] Ah, come on. 639 00:32:00,376 --> 00:32:01,815 Let me see you. 640 00:32:01,950 --> 00:32:03,052 We don't have to talk. 641 00:32:03,187 --> 00:32:06,088 We can just... stare at each other for a while. 642 00:32:09,955 --> 00:32:11,394 -Okay. 643 00:32:11,529 --> 00:32:12,762 Fine. 644 00:32:12,897 --> 00:32:15,089 -All right. Our coffee spot. 645 00:32:15,224 --> 00:32:16,131 Eight. 646 00:32:18,932 --> 00:32:20,069 Oh, I see. 647 00:32:22,439 --> 00:32:23,699 Can't believe you brought your water bottle. 648 00:32:23,834 --> 00:32:27,274 -[laughs] I don't drink coffee after eight. 649 00:32:27,410 --> 00:32:29,144 You're the only person I know who does that. 650 00:32:31,275 --> 00:32:33,478 -This is tea. 651 00:32:33,614 --> 00:32:35,447 Hey, remember when we first started dating? 652 00:32:35,582 --> 00:32:38,853 And, um, you always had to be up early? 653 00:32:38,989 --> 00:32:41,752 You never invited me upstairs. 654 00:32:41,887 --> 00:32:45,588 -I remember you asking me if I was studying to be a nun. 655 00:32:45,723 --> 00:32:47,924 And if I had church in the morning. 656 00:32:48,059 --> 00:32:50,390 Smartass. 657 00:32:50,525 --> 00:32:52,492 -I kept asking. 658 00:32:52,628 --> 00:32:54,367 -And I finally let you up. 659 00:32:59,308 --> 00:33:03,205 [sighs] So, you're working nights? 660 00:33:03,341 --> 00:33:05,643 -Yeah, I start tomorrow. 661 00:33:05,778 --> 00:33:07,809 -Looks like you got things in order pretty quick. 662 00:33:09,815 --> 00:33:12,616 -Look, Mel, the only thing I really want is you. 663 00:33:18,922 --> 00:33:22,061 -You ever consider what I want for a moment? 664 00:33:22,196 --> 00:33:24,824 I want someone who's supportive. 665 00:33:24,960 --> 00:33:27,532 Who I can count on when I need to. 666 00:33:29,965 --> 00:33:32,335 I want someone who doesn't disappear 667 00:33:32,470 --> 00:33:35,841 and leave me stranded, you know. 668 00:33:35,976 --> 00:33:37,080 A partner. 669 00:33:40,010 --> 00:33:42,982 -Look, things are gonna be different this time. 670 00:33:43,118 --> 00:33:46,223 -Why should I believe you? 671 00:33:46,358 --> 00:33:49,816 -Because you're the best thing that ever happened to me. 672 00:33:49,951 --> 00:33:51,923 And I don't want to lose you again. 673 00:33:52,059 --> 00:33:53,360 -Then show me. 674 00:33:57,669 --> 00:34:02,534 [ominous music] 675 00:34:06,875 --> 00:34:07,902 [door thuds] 676 00:34:09,846 --> 00:34:11,840 [keys jingling] 677 00:34:13,642 --> 00:34:15,647 -You're here early. 678 00:34:15,783 --> 00:34:18,121 -Yeah, I figured I'd finally try and fix this door. 679 00:34:19,821 --> 00:34:21,483 Um... 680 00:34:21,619 --> 00:34:23,258 What are you doing on Sunday? 681 00:34:23,393 --> 00:34:25,120 -[Mel] I'm gonna spend some time with Nick. 682 00:34:25,255 --> 00:34:27,029 [zipping] 683 00:34:27,165 --> 00:34:28,223 -You two are gonna get back together. 684 00:34:28,359 --> 00:34:29,224 That's great. 685 00:34:29,359 --> 00:34:30,829 -Hmm. We'll see. 686 00:34:30,965 --> 00:34:33,296 He has a few things to work out before we go down that road. 687 00:34:33,432 --> 00:34:35,468 -Yeah, like his condition. 688 00:34:37,103 --> 00:34:38,735 -What condition? 689 00:34:38,871 --> 00:34:41,572 -Oh, we call it intermittent explosive disorder. 690 00:34:41,708 --> 00:34:43,936 That's a terrible thing to deal with. 691 00:34:44,072 --> 00:34:45,608 Especially for the people around him. 692 00:34:45,744 --> 00:34:47,740 -[chuckles] Crazy you're his P.O. 693 00:34:47,876 --> 00:34:49,145 -[Chester] It's a small world. 694 00:34:49,281 --> 00:34:50,677 Well, it's... 695 00:34:50,812 --> 00:34:52,120 That's too bad about Sunday. 696 00:34:52,256 --> 00:34:53,686 Throwing a birthday party for my daughter. 697 00:34:53,821 --> 00:34:55,387 I was hoping you could finally come by and meet her. 698 00:34:55,523 --> 00:34:58,893 -Mm-hmm. I have plans with Nick, but I... 699 00:34:59,029 --> 00:35:01,688 Maybe we both can stop by. 700 00:35:01,823 --> 00:35:04,499 -It's an idea. I just... 701 00:35:04,635 --> 00:35:06,763 I think the department would think it's inappropriate. 702 00:35:09,868 --> 00:35:13,042 -Well, tell her I said happy birthday. 703 00:35:13,178 --> 00:35:15,303 -I will do. I'll see you later. 704 00:35:15,438 --> 00:35:16,478 [unzipping] 705 00:35:16,614 --> 00:35:18,141 -See ya. 706 00:35:18,276 --> 00:35:19,149 [door shuts] 707 00:35:22,246 --> 00:35:23,477 -Okay. 708 00:35:23,612 --> 00:35:28,488 [soft tense music] 709 00:35:33,929 --> 00:35:35,060 [sighs] 710 00:35:35,195 --> 00:35:35,994 [phone ringing] 711 00:35:36,129 --> 00:35:37,464 -Son of a-- 712 00:35:38,593 --> 00:35:40,500 Holy fucker. 713 00:35:41,496 --> 00:35:42,501 Yeah? 714 00:35:42,636 --> 00:35:44,941 -Hey. I need you to do something for me. 715 00:35:45,076 --> 00:35:46,275 -[Bobby] What is it this time? 716 00:35:48,671 --> 00:35:51,212 -Do I sense an attitude? 717 00:35:51,348 --> 00:35:53,079 -Sorry, I'm just having a bad day. 718 00:35:53,215 --> 00:35:54,283 -[Chester] Get over it. 719 00:35:54,418 --> 00:35:56,379 Just make sure Nick works all day Sunday. 720 00:35:56,515 --> 00:35:57,379 -[Bobby] Sunday? No. 721 00:35:57,515 --> 00:35:58,346 He's on the night shift. 722 00:35:58,481 --> 00:35:59,755 I got a day guy. 723 00:35:59,891 --> 00:36:01,856 -Just fucking do it! 724 00:36:01,992 --> 00:36:03,460 Is that clear, Slim? 725 00:36:03,595 --> 00:36:05,694 -Crystal. 726 00:36:05,829 --> 00:36:07,824 -Okay, then. 727 00:36:11,230 --> 00:36:13,228 -Assholes. 728 00:36:13,363 --> 00:36:14,699 -Yeah. 729 00:36:18,434 --> 00:36:19,836 -[sighs] 730 00:36:22,242 --> 00:36:24,538 [phone ringing] 731 00:36:24,673 --> 00:36:25,539 -[Nick] Hey. 732 00:36:25,674 --> 00:36:26,949 -Nick, it's Bobby. 733 00:36:27,084 --> 00:36:28,784 I need you here this Sunday. 734 00:36:28,920 --> 00:36:31,113 -No, I got plans Sunday. 735 00:36:31,249 --> 00:36:33,653 -[Bobby] Look, I'll make this as simple as I can be. 736 00:36:33,788 --> 00:36:35,790 Either you're here or I gotta let you go. 737 00:36:35,926 --> 00:36:37,491 End of story. 738 00:36:40,456 --> 00:36:42,155 [exhales] 739 00:36:49,938 --> 00:36:51,537 -Fuck. 740 00:36:51,672 --> 00:36:53,408 -What the hell's wrong with you now? 741 00:36:55,843 --> 00:36:58,346 -They need me at work, but I got plans with Mel. 742 00:36:58,481 --> 00:37:02,517 -So what? Don't go screwing the job up. 743 00:37:02,653 --> 00:37:06,154 Good job's hard to come by, especially for an ex-con. 744 00:37:06,290 --> 00:37:08,550 -Con is when you trick somebody. 745 00:37:08,686 --> 00:37:10,253 -[Tony] Con as in convict. 746 00:37:10,389 --> 00:37:12,854 AKA criminal. 747 00:37:12,989 --> 00:37:15,060 Look it up on your smart-ass phone. 748 00:37:15,195 --> 00:37:16,761 -Whatever. 749 00:37:18,693 --> 00:37:20,402 [Nick sighs] 750 00:37:22,236 --> 00:37:24,466 [phone ringing] 751 00:37:24,601 --> 00:37:27,300 -[chuckles] Hello? 752 00:37:27,436 --> 00:37:30,012 -[Nick] Hey. I didn't think you'd pick up. 753 00:37:30,148 --> 00:37:32,775 -We had a half day at school. 754 00:37:32,911 --> 00:37:35,548 -Look, I got a problem with Sunday. 755 00:37:35,683 --> 00:37:38,111 -That's okay. We could do another time. 756 00:37:38,246 --> 00:37:40,284 -I was really looking forward to it. 757 00:37:40,419 --> 00:37:41,786 -[Mel] No rush. 758 00:37:41,921 --> 00:37:44,726 Besides, now I can go to Chester's party. 759 00:37:44,862 --> 00:37:46,626 -Party? 760 00:37:51,937 --> 00:37:53,729 What fucking party? 761 00:37:53,864 --> 00:37:55,536 -[Mel] The one for his daughter? 762 00:37:57,169 --> 00:37:58,898 I hope you're not getting angry about me attending 763 00:37:59,034 --> 00:38:00,372 a little kid's birthday party, 764 00:38:00,508 --> 00:38:02,735 because if that's the case... 765 00:38:02,871 --> 00:38:04,613 -No. No, no, no, no, no. 766 00:38:04,749 --> 00:38:08,209 I was just upset that we had to reschedule, that's all. 767 00:38:08,344 --> 00:38:11,053 -[Mel] I can't go through this again with you. 768 00:38:11,189 --> 00:38:13,252 Either things do a one-eighty 769 00:38:13,388 --> 00:38:15,490 or I have to stop this. 770 00:38:17,961 --> 00:38:19,227 -I'm sorry. 771 00:38:19,362 --> 00:38:20,362 -[Mel] The therapist told me 772 00:38:20,497 --> 00:38:21,924 I need to tell the people who are around me 773 00:38:22,059 --> 00:38:24,829 how they affect me. Stop hiding it. 774 00:38:24,965 --> 00:38:26,963 I never talked about my father abandoning me 775 00:38:27,098 --> 00:38:29,663 and just let it manifest with an eating disorder. 776 00:38:29,799 --> 00:38:31,105 I can't do that anymore. 777 00:38:31,240 --> 00:38:34,468 I have to express myself. 778 00:38:34,603 --> 00:38:35,774 -I agree. 779 00:38:37,742 --> 00:38:39,880 -[Mel] So does Chester. 780 00:38:40,015 --> 00:38:42,449 -What? 781 00:38:42,585 --> 00:38:45,146 -Chester agrees with my therapist. 782 00:38:56,034 --> 00:38:57,090 -Hey, Mel, I gotta go. 783 00:38:57,226 --> 00:38:59,032 I'm getting another call, all right? 784 00:38:59,168 --> 00:39:00,870 [object clatters] 785 00:39:01,005 --> 00:39:06,167 [ominous music] 786 00:39:21,585 --> 00:39:22,520 [thuds] 787 00:39:22,656 --> 00:39:27,496 [heavy distorted guitar music] 788 00:39:35,731 --> 00:39:36,598 [Nick] Fuck! 789 00:39:36,734 --> 00:39:37,770 [trash bin clanking] 790 00:39:41,736 --> 00:39:45,679 [panting] 791 00:39:48,084 --> 00:39:49,650 Hey, Karen. 792 00:39:57,688 --> 00:40:01,695 -[Rick snoring] 793 00:40:18,641 --> 00:40:19,614 -Hey! 794 00:40:22,813 --> 00:40:23,811 -[Bobby] Not this guy. 795 00:40:23,946 --> 00:40:25,279 -[Nick] Why am I here? 796 00:40:26,522 --> 00:40:28,983 -I told you. I needed someone. 797 00:40:29,119 --> 00:40:31,289 -Rick's here. You see Rick? 798 00:40:31,425 --> 00:40:32,592 What the fuck? 799 00:40:32,728 --> 00:40:33,692 -[Bobby] What do you want from me, man? 800 00:40:33,828 --> 00:40:36,564 I had to give you a fucking job. I did. 801 00:40:36,699 --> 00:40:38,634 -What do you mean you had to give me a job? 802 00:40:38,769 --> 00:40:40,129 -[Bobby] Look, just mind your fucking business. 803 00:40:40,264 --> 00:40:41,867 Otherwise, I'll fire your ass, all right? 804 00:40:44,133 --> 00:40:45,904 [upbeat music] [car beeps] 805 00:40:47,741 --> 00:40:50,447 [car door thuds] [car engine revs] 806 00:41:00,751 --> 00:41:02,555 -There she is. 807 00:41:02,690 --> 00:41:03,454 -[car door thuds] -[chuckles] 808 00:41:03,589 --> 00:41:04,420 -[Chester] Hey. 809 00:41:04,555 --> 00:41:06,592 -Hey. 810 00:41:06,727 --> 00:41:07,825 -I'm so glad you could make it. 811 00:41:07,961 --> 00:41:09,191 Come on, the party's in the backyard. 812 00:41:13,405 --> 00:41:16,403 This is Jasmine. I call her Jaz. 813 00:41:16,539 --> 00:41:18,637 Today is her eighth birthday. 814 00:41:18,772 --> 00:41:22,138 -Hi, Jaz. I got something for you. 815 00:41:26,183 --> 00:41:27,442 It's a journal. 816 00:41:27,577 --> 00:41:29,343 You can write anything and everything you want in it. 817 00:41:32,618 --> 00:41:35,019 -Oh. [chuckles] 818 00:41:36,656 --> 00:41:38,957 -Where is everyone? 819 00:41:39,092 --> 00:41:40,761 -Oh, right. Sorry, I forgot to tell you. 820 00:41:40,896 --> 00:41:43,289 Um, a kid in Jaz's class came down with a bad flu, 821 00:41:43,425 --> 00:41:44,499 and then a couple of parents got it. 822 00:41:44,634 --> 00:41:45,795 So, I just figured it would be best 823 00:41:45,930 --> 00:41:47,636 to keep this a small affair. 824 00:41:49,138 --> 00:41:50,666 -Just us? 825 00:41:50,801 --> 00:41:52,337 -Yeah. Just us. 826 00:41:52,473 --> 00:41:53,537 It's perfect. 827 00:41:53,673 --> 00:41:55,835 Do you want a drink? 828 00:41:55,970 --> 00:41:57,139 -Uh, yeah. 829 00:41:57,274 --> 00:41:58,515 -I guess so. -Okay. Right over here. 830 00:42:02,048 --> 00:42:03,678 -She hasn't changed the password. 831 00:42:03,814 --> 00:42:06,787 [tense music] 832 00:42:09,623 --> 00:42:11,925 -[Mel] You having fun? 833 00:42:12,061 --> 00:42:13,895 -[Chester] Oh, she's shy. She doesn't talk that much. 834 00:42:14,031 --> 00:42:14,988 -Oh. 835 00:42:15,124 --> 00:42:16,497 -Hey, do you want another? 836 00:42:16,632 --> 00:42:18,691 -No. I'm gonna be leaving soon. 837 00:42:18,826 --> 00:42:22,464 -Come on, one more. Jaz, she loves having you here. 838 00:42:22,600 --> 00:42:23,997 Come on. 839 00:42:24,133 --> 00:42:25,534 -[chuckles] -[laughs] 840 00:42:25,669 --> 00:42:26,800 -Okay. 841 00:42:26,935 --> 00:42:28,168 [shaker rattles] 842 00:42:28,303 --> 00:42:30,245 -I have to go to the bathroom. 843 00:42:30,380 --> 00:42:31,680 -Okay. I'll take her. 844 00:42:31,815 --> 00:42:33,440 -Oh, she knows where it is. Go ahead, honey. 845 00:42:35,042 --> 00:42:37,516 [shaker rattles] 846 00:42:37,652 --> 00:42:40,013 Okay. This is for you. 847 00:42:40,148 --> 00:42:41,689 -Such a nice little girl. 848 00:42:41,824 --> 00:42:43,553 -Oh, yeah. She's the apple of my eye. 849 00:42:43,688 --> 00:42:44,753 [chuckles] 850 00:42:44,889 --> 00:42:47,095 [car engine rumbles] 851 00:42:47,230 --> 00:42:48,130 [car idling] 852 00:42:48,265 --> 00:42:49,192 [car engine stops] 853 00:42:55,338 --> 00:43:00,974 [soft tense music] 854 00:43:01,276 --> 00:43:03,035 -[Chester] Right, so I said, "I need three [indistinct], 855 00:43:03,171 --> 00:43:05,714 not four." [laughs] 856 00:43:05,849 --> 00:43:07,383 I mean, she didn't understand me, though. 857 00:43:07,518 --> 00:43:08,550 She kept giving me a hard time. 858 00:43:08,685 --> 00:43:10,044 And I was like, "No, I said four. 859 00:43:10,179 --> 00:43:12,083 I meant four." You know? 860 00:43:12,218 --> 00:43:14,482 - Anyway, it was crazy. -[laughing] 861 00:43:14,617 --> 00:43:15,791 -[Chester] [laughs] I mean, some people just don't-- 862 00:43:15,926 --> 00:43:17,260 they just don't get it. You know what I mean? 863 00:43:17,395 --> 00:43:20,394 -Hey! What the fuck is going on? 864 00:43:20,530 --> 00:43:21,394 -[Mel] What are you doing? 865 00:43:21,530 --> 00:43:22,964 -What are you doing? 866 00:43:23,099 --> 00:43:26,134 -Oh. We're celebrating Chester's daughter's birthday. 867 00:43:26,269 --> 00:43:27,766 -Bullshit. 868 00:43:27,901 --> 00:43:32,570 -Um, meet Jaz. Hey, baby. 869 00:43:32,705 --> 00:43:36,145 [soft tense music] 870 00:43:36,281 --> 00:43:37,778 -Where's everybody else? 871 00:43:37,913 --> 00:43:39,472 -[Mel] Some of the kids had the flu, 872 00:43:39,607 --> 00:43:41,041 so Chester thought it would be better 873 00:43:41,177 --> 00:43:43,348 to make it a small affair. 874 00:43:43,483 --> 00:43:45,148 -[Chester] Look, I told Mel that it would be inappropriate 875 00:43:45,284 --> 00:43:47,652 to invite you here since I'm your P.O. 876 00:43:47,787 --> 00:43:48,919 All right? Come on. 877 00:43:49,055 --> 00:43:51,121 Shake it off. Shake it off. 878 00:43:51,256 --> 00:43:52,723 There's nothing weird going on here. 879 00:43:52,859 --> 00:43:54,721 Nothing to worry about. 880 00:43:54,857 --> 00:43:56,626 Look, Nick, you need to focus on getting through parole. 881 00:43:56,761 --> 00:43:57,964 That's it. 882 00:44:00,570 --> 00:44:01,604 -Mel, can I talk to you 883 00:44:01,739 --> 00:44:04,531 -for a second? -[Mel] No. We're done. 884 00:44:04,667 --> 00:44:07,473 Okay, there's nothing I have to say to you. 885 00:44:07,608 --> 00:44:10,204 -Okay. Come on. 886 00:44:10,339 --> 00:44:11,437 -You know-- -I know, I know. 887 00:44:11,573 --> 00:44:13,614 But listen, I'll talk to her for you. 888 00:44:13,749 --> 00:44:15,146 Okay? Don't make it worse. 889 00:44:26,121 --> 00:44:27,026 [Chester sighs] 890 00:44:29,360 --> 00:44:33,659 -I'm so sorry. That's unacceptable. 891 00:44:33,795 --> 00:44:36,872 -It's okay. I mean, we can still celebrate. 892 00:44:37,007 --> 00:44:40,171 -If it's all right, I'll--I'll like to head out. 893 00:44:41,839 --> 00:44:43,879 -Oh, okay. Um... 894 00:44:44,014 --> 00:44:46,173 yeah, it's just I got all this cake and food. 895 00:44:46,309 --> 00:44:47,577 Can I send some home with you? 896 00:44:47,712 --> 00:44:49,317 -I can't. 897 00:44:49,453 --> 00:44:50,687 -Come on, I insist. 898 00:44:53,719 --> 00:44:55,688 All right. 899 00:44:55,823 --> 00:44:58,354 How many slices do you want? 900 00:44:58,490 --> 00:45:00,791 I mean, I can give you half the cake. [chuckles] 901 00:45:00,926 --> 00:45:03,360 Let's start with this. 902 00:45:03,496 --> 00:45:05,497 -[Woman] You're gonna have the night of your life. 903 00:45:05,632 --> 00:45:08,527 [chuckles] Yeah. 904 00:45:08,663 --> 00:45:10,399 We're just gonna go right over there. 905 00:45:10,534 --> 00:45:13,707 All right, so you just pull up over there. 906 00:45:13,842 --> 00:45:16,245 And then we can talk all night. 907 00:45:16,381 --> 00:45:20,445 [giggles] All right. 908 00:45:20,580 --> 00:45:21,718 -Come on. 909 00:45:24,949 --> 00:45:25,854 -[Jaz] Mommy! 910 00:45:29,327 --> 00:45:32,693 -So? How was she? 911 00:45:32,828 --> 00:45:34,627 -She could use some enthusiasm. 912 00:45:34,762 --> 00:45:35,921 You got somethin' for me? 913 00:45:36,057 --> 00:45:37,232 -Inside. 914 00:45:37,367 --> 00:45:38,629 -Let's go. 915 00:45:38,765 --> 00:45:40,568 [dog barking] 916 00:45:40,704 --> 00:45:45,533 [heavy metal music on speaker] 917 00:45:48,210 --> 00:45:49,603 -[Jamie Lynn] Take a seat. I'll be right back. 918 00:45:52,041 --> 00:45:53,612 -I'll stand. 919 00:45:53,748 --> 00:45:55,077 I might catch something. 920 00:45:55,213 --> 00:45:56,278 -[Young Addict] Give me some. 921 00:45:56,413 --> 00:45:58,449 -You'll get yours later, all right? 922 00:45:58,585 --> 00:46:00,614 [snorts] 923 00:46:03,322 --> 00:46:04,890 Oh, I'm sorry. You got a problem? 924 00:46:05,025 --> 00:46:08,923 -[chuckles] Easy, tough guy. 925 00:46:09,059 --> 00:46:10,257 Hey, hurry up. 926 00:46:10,393 --> 00:46:11,960 [heavy metal music on speaker] 927 00:46:12,096 --> 00:46:12,926 [objects clattering] 928 00:46:13,061 --> 00:46:14,067 Let's go. 929 00:46:18,573 --> 00:46:19,632 What's this? 930 00:46:19,768 --> 00:46:20,906 -[Jamie Lynn] The rest is for Carlos. 931 00:46:21,041 --> 00:46:22,977 -Fuck Carlos. Pay me my money. 932 00:46:24,380 --> 00:46:25,438 Come on. 933 00:46:25,573 --> 00:46:26,739 -Hey, you want me to fix this guy? 934 00:46:29,921 --> 00:46:31,317 -Why don't you fix your fucking habit? 935 00:46:31,452 --> 00:46:33,046 -[Jamie Lynn] Relax, Ronnie. It's my parole officer. 936 00:46:33,181 --> 00:46:34,922 -Thank you. 937 00:46:35,057 --> 00:46:37,585 -Don't be stupid, okay? -Well--hey, 938 00:46:37,720 --> 00:46:39,054 what am I supposed to tell my dealer, huh? 939 00:46:39,189 --> 00:46:39,919 -[Chester] Figure it out. 940 00:46:40,055 --> 00:46:41,527 -[sighs] 941 00:46:41,663 --> 00:46:43,459 [door creaks] 942 00:46:48,800 --> 00:46:50,004 -[sighs] 943 00:46:53,609 --> 00:46:58,474 [ambient music] 944 00:47:05,620 --> 00:47:06,482 [Mel sighs] 945 00:47:09,219 --> 00:47:14,028 [vomiting] [coughing] 946 00:47:19,402 --> 00:47:21,002 [groans] 947 00:47:23,937 --> 00:47:27,967 [water flushes, gurgling] 948 00:47:28,103 --> 00:47:29,906 Oh, God. 949 00:47:30,042 --> 00:47:34,917 [melancholic music] 950 00:47:37,950 --> 00:47:40,648 [bird chirping] 951 00:47:46,156 --> 00:47:50,464 [ominous music] 952 00:47:50,599 --> 00:47:56,070 [birds chirping] 953 00:48:05,846 --> 00:48:08,643 [ominous music] 954 00:48:18,352 --> 00:48:19,588 -Hey, Dad. 955 00:48:23,629 --> 00:48:25,497 I'm gonna take the car for a bit, all right? 956 00:48:25,633 --> 00:48:27,200 [grunts] 957 00:48:33,674 --> 00:48:34,801 Dad. 958 00:48:46,721 --> 00:48:50,691 [birds chirping] 959 00:48:50,826 --> 00:48:52,054 -Good morning, ladies. 960 00:48:52,189 --> 00:48:53,396 Looking lovely. 961 00:48:53,531 --> 00:48:55,888 [keys jingling] 962 00:49:17,384 --> 00:49:20,081 -This guy doesn't have a fucking kid. 963 00:49:20,217 --> 00:49:21,185 [car engine revs] 964 00:49:21,320 --> 00:49:26,127 [distorted guitar, metal music] 965 00:49:53,183 --> 00:49:54,518 [car beeps] 966 00:50:05,636 --> 00:50:08,503 -[Announcer] Country Grammar, the clear horse to beat here. 967 00:50:08,639 --> 00:50:11,502 But the long shot, Cara Cara, is getting a lot of action. 968 00:50:11,637 --> 00:50:12,869 She's coming off a layoff and step-- 969 00:50:13,004 --> 00:50:13,908 -Hey. 970 00:50:14,043 --> 00:50:16,071 -Oh, great. It's fucking you. 971 00:50:16,206 --> 00:50:17,304 -You dodging me? 972 00:50:17,440 --> 00:50:20,241 -No, I wouldn't do that. 973 00:50:20,376 --> 00:50:21,510 -Yeah, you are. 974 00:50:21,646 --> 00:50:22,713 -Look, man, I just need more time. 975 00:50:22,849 --> 00:50:23,809 -Uh-huh. 976 00:50:23,945 --> 00:50:25,316 -[Gambler] I got a tip on this race. 977 00:50:25,452 --> 00:50:27,386 The horse is a fucking long shot. 978 00:50:27,522 --> 00:50:30,783 I'm gonna win big, and then we both get paid. 979 00:50:30,919 --> 00:50:31,889 -All right. Well, let's watch it. 980 00:50:32,024 --> 00:50:33,356 What horse? 981 00:50:33,491 --> 00:50:35,193 -The seven horse. The seven horse. 982 00:50:35,328 --> 00:50:36,997 -Lucky number seven. Okay. 983 00:50:37,133 --> 00:50:38,859 [Announcer on TV And they're off. 984 00:50:40,933 --> 00:50:43,538 Country Grammar has come on through down at the rail 985 00:50:43,674 --> 00:50:45,871 to take the lead as they head for home three-quarters win. 986 00:50:46,006 --> 00:50:47,736 It won 12 and 1. 987 00:50:47,872 --> 00:50:49,910 It is Country Grammar on the inside, 988 00:50:50,046 --> 00:50:51,740 Cara Cara on the outside, 989 00:50:51,875 --> 00:50:54,076 and Cara Cara now takes the lead. 990 00:50:54,211 --> 00:50:56,652 Country Grammar continues to battle on down at the rail 991 00:50:56,788 --> 00:50:58,417 with a 16 to the finish, 992 00:50:58,552 --> 00:51:00,550 and Country Grammar has won it. 993 00:51:00,686 --> 00:51:02,647 The [indistinct] here in Saratoga. 994 00:51:02,783 --> 00:51:04,020 Cara Cara was second. 995 00:51:04,156 --> 00:51:05,590 -Hey, it's close. 996 00:51:05,725 --> 00:51:07,828 -[Gambler] I have a tip on another race tomorrow, 997 00:51:07,964 --> 00:51:09,530 and it's gonna-- [groans] 998 00:51:09,666 --> 00:51:10,565 [thuds] 999 00:51:10,701 --> 00:51:12,666 [metal music] 1000 00:51:12,802 --> 00:51:13,901 [chair thuds] 1001 00:51:14,036 --> 00:51:16,703 -[kick thrown] -[groans] 1002 00:51:16,839 --> 00:51:17,968 -[grunts] Fucker. 1003 00:51:18,103 --> 00:51:20,938 [straining] 1004 00:51:21,073 --> 00:51:22,975 [coughing] 1005 00:51:23,110 --> 00:51:25,906 [breathes out heavily] 1006 00:51:27,617 --> 00:51:28,546 Okay. 1007 00:51:33,753 --> 00:51:36,221 I mean, look at this. Look what you made me do. 1008 00:51:36,356 --> 00:51:37,320 Now you're gonna pay me my money, 1009 00:51:37,456 --> 00:51:38,456 you degenerate piece of shit. 1010 00:51:38,591 --> 00:51:39,622 I don't care if you have to steal it 1011 00:51:39,757 --> 00:51:42,722 from your dying fucking grandmother. 1012 00:51:42,857 --> 00:51:45,266 You're gonna pay me. Okay? 1013 00:51:46,836 --> 00:51:48,137 See you next week. 1014 00:51:49,698 --> 00:51:51,030 -[strains] -[groans] 1015 00:51:53,544 --> 00:51:54,737 -Okay. 1016 00:51:58,077 --> 00:52:01,143 [cheering on TV] 1017 00:52:01,279 --> 00:52:04,978 [car rumbling] 1018 00:52:12,125 --> 00:52:13,190 -What do you want? 1019 00:52:13,325 --> 00:52:14,720 -Just checking on you. 1020 00:52:14,855 --> 00:52:16,629 Making sure you're working hard. 1021 00:52:16,765 --> 00:52:17,958 -Oh. 1022 00:52:19,594 --> 00:52:21,096 [car horn honking] 1023 00:52:21,231 --> 00:52:22,666 -Shit. 1024 00:52:30,671 --> 00:52:31,513 -[Mel] Hello. 1025 00:52:31,648 --> 00:52:32,648 -Mel. 1026 00:52:32,783 --> 00:52:34,506 -[Mel] Yeah. 1027 00:52:34,642 --> 00:52:36,510 -What's wrong? 1028 00:52:36,645 --> 00:52:38,110 -[Mel] I messed up. 1029 00:52:41,825 --> 00:52:42,851 -What do you mean? 1030 00:52:45,791 --> 00:52:47,724 -[Mel] I was doing good for a while. 1031 00:52:48,997 --> 00:52:51,790 You came home, 1032 00:52:51,926 --> 00:52:54,837 everything got so intense. 1033 00:52:54,972 --> 00:52:56,997 I stopped taking care of myself. 1034 00:52:58,936 --> 00:53:01,804 I thought we were finally gonna be happy. 1035 00:53:04,006 --> 00:53:05,940 You said things would be different. 1036 00:53:16,321 --> 00:53:17,655 I believed you. 1037 00:53:19,259 --> 00:53:21,153 I feel so stupid. 1038 00:53:23,395 --> 00:53:28,303 [melancholic music] 1039 00:53:33,206 --> 00:53:35,541 -No, I, um... 1040 00:53:37,809 --> 00:53:40,381 I've been too selfish to realize it. 1041 00:53:44,851 --> 00:53:47,784 I made this whole thing about me and what I want. 1042 00:53:49,889 --> 00:53:51,453 I point the finger at everybody else 1043 00:53:51,589 --> 00:53:52,921 like I'm the victim, 1044 00:53:53,056 --> 00:53:54,593 when really I'm the one to blame. 1045 00:53:56,996 --> 00:53:59,928 And then, I go and I do shit like [indistinct] my dad, 1046 00:54:02,071 --> 00:54:03,866 come to your defense. 1047 00:54:07,676 --> 00:54:09,207 I tell myself that I'm doing the right thing, 1048 00:54:09,343 --> 00:54:10,609 but really it's just... 1049 00:54:12,841 --> 00:54:14,778 so I don't feel guilty. 1050 00:54:18,922 --> 00:54:20,256 I'm sorry. 1051 00:54:22,192 --> 00:54:24,051 -[sobs] I needed to hear that. 1052 00:54:26,562 --> 00:54:30,258 -I'll do anything I can to make it up to you. 1053 00:54:30,393 --> 00:54:31,366 -Um... 1054 00:54:33,502 --> 00:54:36,264 there's one thing you can do for me. 1055 00:54:36,399 --> 00:54:39,133 -Name it. 1056 00:54:39,269 --> 00:54:41,805 -[Mel] Go to an eating disorder support meeting. 1057 00:54:42,775 --> 00:54:45,208 I hate going to those things alone. 1058 00:54:45,343 --> 00:54:47,613 [sniffles] 1059 00:54:47,749 --> 00:54:51,852 I'm just worried that everyone's gonna judge me. 1060 00:54:51,987 --> 00:54:54,690 -Yeah, okay. 1061 00:54:54,825 --> 00:54:56,424 -[sniffles] 1062 00:55:02,733 --> 00:55:03,926 -[sighs] 1063 00:55:05,568 --> 00:55:08,128 [indistinct chatter and cheering on TV] 1064 00:55:14,437 --> 00:55:15,344 -Thanks. 1065 00:55:19,574 --> 00:55:20,514 -[groans] 1066 00:55:22,149 --> 00:55:23,616 -Doing okay? 1067 00:55:25,686 --> 00:55:26,817 [Announcer on TV] And a strike. 1068 00:55:29,121 --> 00:55:31,292 So, this match-up is the same as last year. 1069 00:55:31,428 --> 00:55:34,026 The first round of the playoffs. 1070 00:55:34,161 --> 00:55:36,097 [indistinct] 1071 00:55:36,232 --> 00:55:38,465 -I'm not mad at you anymore. 1072 00:55:38,601 --> 00:55:39,665 [Announcer on TV] A two and one pitch, 1073 00:55:39,800 --> 00:55:41,326 and that's sent out to right field. 1074 00:55:41,462 --> 00:55:43,302 There is no chance of catching that. 1075 00:55:43,437 --> 00:55:45,103 That was [indistinct] 1076 00:55:45,239 --> 00:55:47,068 -Why should I be? 1077 00:55:53,012 --> 00:55:54,478 I know what it's like when someone you love 1078 00:55:54,613 --> 00:55:56,451 doesn't want to be with you. 1079 00:56:00,519 --> 00:56:02,754 I get that you're angry. 1080 00:56:07,324 --> 00:56:09,728 I mean, Mom picked up and left with some other guy 1081 00:56:09,863 --> 00:56:13,463 because we're not good enough for her anymore. 1082 00:56:13,599 --> 00:56:14,397 That shit's not on you. 1083 00:56:14,532 --> 00:56:17,403 Fuck that, man. 1084 00:56:17,539 --> 00:56:19,639 There ain't nothing wrong with you. 1085 00:56:22,607 --> 00:56:24,413 And I understand you. 1086 00:56:26,082 --> 00:56:27,339 Because I am you. 1087 00:56:31,278 --> 00:56:33,320 -Bullies starting to play badass, 1088 00:56:33,455 --> 00:56:35,347 starting to play like a team now. 1089 00:56:38,319 --> 00:56:40,121 -Maybe we go to a game sometime. 1090 00:56:43,098 --> 00:56:44,928 Like we used to. 1091 00:56:47,532 --> 00:56:48,965 -I'd like that. 1092 00:56:57,874 --> 00:57:01,043 -I got a couple of numbers. 1093 00:57:01,178 --> 00:57:03,808 I'm looking forward to the next meeting. 1094 00:57:03,944 --> 00:57:05,586 -That's good. 1095 00:57:07,216 --> 00:57:09,815 That's good. They're good people. 1096 00:57:09,951 --> 00:57:11,724 -You're good people. 1097 00:57:15,022 --> 00:57:17,125 -I got a lot to work on. 1098 00:57:19,298 --> 00:57:21,261 -Me too. 1099 00:57:23,435 --> 00:57:25,270 -I gotta go. 1100 00:57:25,405 --> 00:57:26,440 It's getting late. 1101 00:57:26,576 --> 00:57:28,608 I'll call you tomorrow, all right? 1102 00:57:28,744 --> 00:57:31,711 -What? You have church in the morning? 1103 00:57:34,848 --> 00:57:35,913 [door thuds] [door latch clicks] 1104 00:57:38,281 --> 00:57:39,752 [pulsing, electronic music [Mel giggles] 1105 00:57:50,100 --> 00:57:51,357 [Mel giggles] 1106 00:57:52,698 --> 00:57:54,833 [pulsing, electronic music] 1107 00:57:57,701 --> 00:57:59,266 [Mel giggles] 1108 00:58:03,475 --> 00:58:04,513 [Mel moans] 1109 00:58:08,318 --> 00:58:10,783 [rhythmic, electronic music] 1110 00:58:29,831 --> 00:58:32,035 [Mel moans] 1111 00:58:33,341 --> 00:58:34,840 [phone beeps] 1112 00:58:40,975 --> 00:58:42,650 -What the fuck? 1113 00:59:05,209 --> 00:59:07,103 You want to see me? 1114 00:59:09,537 --> 00:59:11,206 -[Chester] You were with Mel last night. 1115 00:59:12,413 --> 00:59:13,879 -[Nick] Yeah. 1116 00:59:16,010 --> 00:59:17,751 How'd you know? 1117 00:59:19,822 --> 00:59:21,722 -You know she's better off with me, right? 1118 00:59:26,624 --> 00:59:27,854 -[snickers] 1119 00:59:27,989 --> 00:59:29,722 -[laughs] Yeah. 1120 00:59:29,857 --> 00:59:32,190 -Okay. 1121 00:59:32,325 --> 00:59:33,366 Listen to me, motherfucker. 1122 00:59:33,502 --> 00:59:35,263 She was never with you. 1123 00:59:38,499 --> 00:59:39,936 Come on. You really think she's into you? 1124 00:59:40,072 --> 00:59:40,909 -[Chester] No, she'll come around. 1125 00:59:41,044 --> 00:59:41,967 -Yeah. 1126 00:59:42,103 --> 00:59:43,071 -[Chester] You know why? 1127 00:59:43,207 --> 00:59:44,036 Because I support her emotionally. 1128 00:59:44,172 --> 00:59:45,538 -What do you do? -Okay. 1129 00:59:45,673 --> 00:59:46,678 -[Chester] I mean, where were you when she wanted 1130 00:59:46,813 --> 00:59:49,010 to eat all that cake? Hmm? 1131 00:59:49,146 --> 00:59:52,018 I could have stopped her, but um... 1132 00:59:52,154 --> 00:59:54,715 [laughs] 1133 00:59:54,851 --> 00:59:56,386 I gave it to her. 1134 00:59:56,521 --> 00:59:57,791 So... 1135 01:00:04,591 --> 01:00:05,693 -You're a real piece of shit, man. 1136 01:00:05,829 --> 01:00:06,795 You know that? 1137 01:00:06,930 --> 01:00:08,967 -Oh, yeah. Mm. 1138 01:00:09,102 --> 01:00:10,199 -[Nick] What the fuck is wrong with you? 1139 01:00:12,402 --> 01:00:15,308 What, you make people feel weak so... 1140 01:00:15,443 --> 01:00:17,739 so you feel tough? 1141 01:00:17,875 --> 01:00:19,440 You're fucking sad, man. 1142 01:00:19,575 --> 01:00:21,116 -You know what's sad is when I throw your ass 1143 01:00:21,251 --> 01:00:22,684 back in prison. 1144 01:00:24,282 --> 01:00:25,881 I have freedom hanging over your head. 1145 01:00:26,017 --> 01:00:28,417 I mean, you know that, right? 1146 01:00:28,553 --> 01:00:29,482 -Mm. 1147 01:00:32,059 --> 01:00:34,895 I wonder what's hanging over your head. 1148 01:00:35,030 --> 01:00:38,161 Maybe the fact that you don't have a daughter? 1149 01:00:40,196 --> 01:00:42,967 The fact that you go around... 1150 01:00:43,103 --> 01:00:44,838 beating the shit out of drunks at bars? 1151 01:00:44,974 --> 01:00:47,175 You know, some people may want to know that. 1152 01:00:47,311 --> 01:00:49,106 I'll show you something. 1153 01:00:50,742 --> 01:00:53,715 [ominous music] 1154 01:00:57,578 --> 01:00:59,380 Now you're gonna leave me and Mel alone. 1155 01:01:01,286 --> 01:01:03,959 Or else that gets out. Do you understand? 1156 01:01:04,094 --> 01:01:05,556 -Hmm. 1157 01:01:05,692 --> 01:01:07,656 You're a scumbag ex-con. 1158 01:01:07,791 --> 01:01:09,021 I'm a cop. 1159 01:01:09,157 --> 01:01:10,628 -[laughs mockingly] 1160 01:01:10,763 --> 01:01:12,032 -Who's gonna believe you? 1161 01:01:12,168 --> 01:01:14,027 Mel? 1162 01:01:14,163 --> 01:01:15,869 -You're not a cop, man. 1163 01:01:17,067 --> 01:01:19,299 You're a fucking parole officer. 1164 01:01:19,434 --> 01:01:20,969 -[Chester] You're right, I am. 1165 01:01:21,104 --> 01:01:23,240 It's a tough job, actually. 1166 01:01:23,375 --> 01:01:25,571 I gotta deal with pieces of shit like you every day. 1167 01:01:28,785 --> 01:01:30,648 I'm actually glad that you have that. 1168 01:01:30,784 --> 01:01:32,220 Will you text it to me? 1169 01:01:32,356 --> 01:01:33,253 I'm gonna need that. 1170 01:01:33,389 --> 01:01:35,218 For evidence. 1171 01:01:35,354 --> 01:01:37,726 We gotta put a case together against Jerry. 1172 01:01:37,861 --> 01:01:39,789 Unfortunately, Jerry's gonna go back to prison. 1173 01:01:39,925 --> 01:01:41,996 He violated his parole. 1174 01:01:42,132 --> 01:01:43,562 Jerry... 1175 01:01:43,698 --> 01:01:44,766 well, he threatened me. 1176 01:01:48,635 --> 01:01:49,894 -That's bullshit. 1177 01:01:50,030 --> 01:01:51,062 -No. 1178 01:01:51,197 --> 01:01:52,040 No, he did. 1179 01:01:52,176 --> 01:01:53,170 He did. 1180 01:01:54,741 --> 01:01:55,572 Put a gun to my head. 1181 01:01:55,707 --> 01:01:56,778 -You fuck! 1182 01:01:59,575 --> 01:02:00,973 -I mean, you were there. You don't remember that? 1183 01:02:01,109 --> 01:02:04,148 [tense music] 1184 01:02:10,118 --> 01:02:11,518 -Are you good? 1185 01:02:13,295 --> 01:02:15,154 -[sighs] 1186 01:02:15,290 --> 01:02:17,095 -Yeah. You're good. 1187 01:02:20,897 --> 01:02:21,829 You can go. 1188 01:02:21,965 --> 01:02:24,201 [tense music] 1189 01:02:27,707 --> 01:02:28,568 [chair scrapes] 1190 01:02:29,713 --> 01:02:30,911 [door latch clicks] Hey, Nick. 1191 01:02:33,850 --> 01:02:36,184 You still live with your dad, right? 1192 01:02:36,320 --> 01:02:39,953 [tense music] 1193 01:02:42,953 --> 01:02:44,386 [door creaks] 1194 01:02:46,428 --> 01:02:47,952 [door thuds] 1195 01:02:48,088 --> 01:02:50,661 -There's one that I found that's in a great neighborhood. 1196 01:02:50,796 --> 01:02:51,833 Let's start there. 1197 01:02:54,567 --> 01:02:55,936 Nick. 1198 01:02:57,207 --> 01:02:58,730 -Yeah. 1199 01:03:02,609 --> 01:03:03,735 Yeah, yeah. 1200 01:03:03,870 --> 01:03:05,110 Oh, you wanna go-- You wanna do that now? 1201 01:03:07,544 --> 01:03:09,950 -[sighs] I thought this is what you wanted. 1202 01:03:11,951 --> 01:03:13,283 -No, it is. I just-- 1203 01:03:16,721 --> 01:03:17,749 Nothing. 1204 01:03:19,587 --> 01:03:21,920 Nothing. Come on. Let's go look. 1205 01:03:22,056 --> 01:03:23,590 [groans] 1206 01:03:29,297 --> 01:03:32,038 [door hinges creak] 1207 01:03:36,380 --> 01:03:38,979 [car revving] 1208 01:03:45,817 --> 01:03:47,317 -I love it. 1209 01:03:50,124 --> 01:03:52,624 -I don't think it's right for us. 1210 01:03:52,759 --> 01:03:55,862 -Why? It's so cu-- 1211 01:03:55,998 --> 01:03:58,796 -The walls are paper thin, you know? 1212 01:03:58,931 --> 01:04:00,292 They hear everything. 1213 01:04:00,428 --> 01:04:02,266 -And you know this how? 1214 01:04:04,838 --> 01:04:06,869 -'Cause I can tell. 1215 01:04:07,005 --> 01:04:08,877 -Okay. What's wrong? 1216 01:04:11,776 --> 01:04:13,178 -Nothing. 1217 01:04:14,783 --> 01:04:15,817 Nothing. Nothing's wrong. 1218 01:04:15,953 --> 01:04:18,550 I just--Look, I don't like the place. 1219 01:04:18,685 --> 01:04:20,086 All right? 1220 01:04:21,852 --> 01:04:22,814 -[sighs] 1221 01:04:26,857 --> 01:04:28,028 -Come on. 1222 01:04:36,605 --> 01:04:41,470 [tense music] 1223 01:05:09,298 --> 01:05:14,107 [tense music intensifies] 1224 01:05:17,876 --> 01:05:19,579 [clanking] 1225 01:05:19,714 --> 01:05:22,115 [water running] 1226 01:05:34,124 --> 01:05:34,996 [message alert] 1227 01:05:37,930 --> 01:05:40,001 [water running] 1228 01:05:42,035 --> 01:05:43,532 -Pipe broke? -Yeah. 1229 01:05:47,041 --> 01:05:49,172 -[Nick] How long till you fix it? 1230 01:05:49,307 --> 01:05:51,237 -Two or three days? Maybe. 1231 01:05:51,373 --> 01:05:53,479 Guys, I am so, so sorry. 1232 01:05:53,615 --> 01:05:54,772 -Jesus. 1233 01:05:54,908 --> 01:05:55,942 -Yeah, that's what the plumber said. 1234 01:05:56,078 --> 01:05:57,644 [laughs] 1235 01:05:57,779 --> 01:06:00,152 -I mean, at least I have renters insurance. 1236 01:06:00,288 --> 01:06:01,622 -[Chester] Look, I know this is a big mess, 1237 01:06:01,757 --> 01:06:05,185 but I think I can fix it. 1238 01:06:05,321 --> 01:06:06,390 Look, I'm your landlord, 1239 01:06:06,525 --> 01:06:08,020 so I'm obligated to find you a place to stay, 1240 01:06:08,156 --> 01:06:09,928 and I can put you in a hotel, but I don't wanna do that. 1241 01:06:10,063 --> 01:06:11,197 I think I got a better idea. 1242 01:06:12,866 --> 01:06:13,801 My guest room. 1243 01:06:13,936 --> 01:06:15,335 All the privacy you could want, 1244 01:06:15,471 --> 01:06:16,829 and you can stay there till this whole thing's resolved. 1245 01:06:18,238 --> 01:06:20,270 -I appreciate it, but I don't-- 1246 01:06:20,406 --> 01:06:21,607 I don't want to put you out like that. 1247 01:06:21,743 --> 01:06:23,104 -[Chester] No. 1248 01:06:23,240 --> 01:06:24,573 No, no, not at all. 1249 01:06:27,475 --> 01:06:28,443 -You can stay with me 1250 01:06:28,579 --> 01:06:30,612 at my dad's place until it gets fixed. 1251 01:06:32,445 --> 01:06:33,585 -You sure? 1252 01:06:33,720 --> 01:06:35,617 -Yeah. 1253 01:06:35,753 --> 01:06:37,758 -Yeah, we're just gonna go to his dad's place 1254 01:06:37,893 --> 01:06:40,688 until we figure all of this out. 1255 01:06:40,823 --> 01:06:45,130 [sighs] Um-- I'm gonna go pack me a bag. 1256 01:06:45,266 --> 01:06:46,358 -Okay then. -[Chester] Yeah? Okay. 1257 01:06:46,494 --> 01:06:48,194 Suit yourself, guys. 1258 01:06:48,329 --> 01:06:50,599 Excuse me. 1259 01:06:55,370 --> 01:06:56,369 -[Bobby] Shit! 1260 01:06:56,504 --> 01:07:01,080 [sharp, tense breath] 1261 01:07:01,216 --> 01:07:02,146 -I mean, this is gonna take all day. 1262 01:07:02,282 --> 01:07:03,174 -Shit! [sharp, tense breath] 1263 01:07:03,310 --> 01:07:05,077 Come on! 1264 01:07:05,213 --> 01:07:06,349 Come on! 1265 01:07:06,485 --> 01:07:10,315 -Hey. Just do it, you fucking pussy. 1266 01:07:10,451 --> 01:07:11,858 -[bracing breath] 1267 01:07:11,994 --> 01:07:12,790 [thuds] [Bobby groans] 1268 01:07:12,925 --> 01:07:13,820 [body thuds] 1269 01:07:15,124 --> 01:07:17,098 -[laughs] 1270 01:07:19,194 --> 01:07:21,493 Jesus. 1271 01:07:21,629 --> 01:07:22,732 I knew you could do it. 1272 01:07:22,868 --> 01:07:24,501 Hmm. 1273 01:07:26,005 --> 01:07:27,504 -[Nick] Shit. 1274 01:07:33,241 --> 01:07:34,280 Fuck. 1275 01:07:41,518 --> 01:07:42,681 What's going on? You all right? 1276 01:07:42,816 --> 01:07:44,250 -[Tony] I'm good. You not so much. 1277 01:07:44,385 --> 01:07:45,251 [indistinct] 1278 01:07:45,387 --> 01:07:46,527 -Nick Bianco? 1279 01:07:46,663 --> 01:07:47,588 -Yeah, what's up? 1280 01:07:47,724 --> 01:07:49,059 -You're under arrest for assault. 1281 01:07:49,195 --> 01:07:50,494 Your employer, Bobby Rush, 1282 01:07:50,629 --> 01:07:52,826 filed charges against you this afternoon. 1283 01:07:54,267 --> 01:07:55,968 -Wait. Wait! Wait. For what? 1284 01:07:56,104 --> 01:07:57,430 -His nose is broken to pieces. 1285 01:07:57,566 --> 01:07:58,706 He claims that you did it. 1286 01:07:58,842 --> 01:08:00,202 -God, this is bullshit. 1287 01:08:00,337 --> 01:08:01,774 This is fucking bullshit. 1288 01:08:01,909 --> 01:08:03,209 -Calm down, Nicky. 1289 01:08:03,344 --> 01:08:05,878 -God, you did it again, you asshole. 1290 01:08:06,013 --> 01:08:07,241 -It's a fucking setup. 1291 01:08:07,376 --> 01:08:08,277 -You're a liar. 1292 01:08:08,412 --> 01:08:09,782 -Who would set you up, Nick? 1293 01:08:09,917 --> 01:08:11,876 -My P.O., Chester. 1294 01:08:12,012 --> 01:08:13,446 He put a fucking gun in my head, Mel. 1295 01:08:13,581 --> 01:08:15,048 You got to believe me. 1296 01:08:15,184 --> 01:08:16,247 Dad! 1297 01:08:16,383 --> 01:08:17,492 Dad! 1298 01:08:17,627 --> 01:08:19,589 -Let's go. 1299 01:08:21,423 --> 01:08:23,791 [phone ringing] 1300 01:08:25,433 --> 01:08:26,930 -Look, this is not the time right now. 1301 01:08:27,065 --> 01:08:28,035 -No, I know. 1302 01:08:28,171 --> 01:08:30,167 I just heard that Nick got arrested. 1303 01:08:30,302 --> 01:08:31,738 -How do you know about that? 1304 01:08:31,874 --> 01:08:33,064 -Well, I'm--I'm his P.O. 1305 01:08:33,199 --> 01:08:35,807 They have to alert me when he gets in trouble. 1306 01:08:35,942 --> 01:08:37,344 Poor Bobby. 1307 01:08:37,479 --> 01:08:38,806 I feel bad. I connected him with Nick. 1308 01:08:40,015 --> 01:08:40,942 I was trying to help. 1309 01:08:41,078 --> 01:08:42,946 -I know. 1310 01:08:43,081 --> 01:08:45,312 -[Chester] The leopard can't change his spots, I guess. 1311 01:08:45,448 --> 01:08:46,412 Hey, the guest room. 1312 01:08:46,548 --> 01:08:47,880 It's looking great. 1313 01:08:48,016 --> 01:08:49,355 I've worked really hard on it. 1314 01:08:52,255 --> 01:08:53,457 -What about Jaz? 1315 01:08:53,592 --> 01:08:56,362 How do you think she'll feel about that? 1316 01:08:56,497 --> 01:08:58,160 -You're always thinking about others, huh? 1317 01:08:58,296 --> 01:08:59,733 I mean, she's a kid. 1318 01:08:59,869 --> 01:09:00,828 She's gonna love it. 1319 01:09:04,873 --> 01:09:06,774 -I don't know. 1320 01:09:06,910 --> 01:09:08,206 -[Chester] Listen, Mel. 1321 01:09:08,341 --> 01:09:10,735 Nick failed you. Again. 1322 01:09:10,871 --> 01:09:11,778 You need some help right now. 1323 01:09:11,914 --> 01:09:13,775 That's all I'm offering. 1324 01:09:18,779 --> 01:09:20,155 Where else are you gonna go? 1325 01:09:29,132 --> 01:09:30,495 -I'll take you up on your offer. 1326 01:09:32,935 --> 01:09:35,464 -You won't regret it. 1327 01:09:35,599 --> 01:09:36,934 I'm just here to support you. 1328 01:09:37,069 --> 01:09:38,331 Okay? 1329 01:09:38,467 --> 01:09:41,200 [tense music] 1330 01:09:41,336 --> 01:09:42,408 -[sighs] 1331 01:09:44,808 --> 01:09:46,779 [lock clicking] [keys jingling] 1332 01:09:46,915 --> 01:09:47,839 [door creaks] 1333 01:09:47,975 --> 01:09:49,180 -When do I get to see the judge? 1334 01:09:49,315 --> 01:09:51,048 -[Jailer] Not until Tuesday. 1335 01:09:51,184 --> 01:09:52,117 -Are you kidding me? 1336 01:09:52,252 --> 01:09:53,379 -[Jailer] It's been a busy week. 1337 01:09:53,515 --> 01:09:54,816 You're on parole. 1338 01:09:54,952 --> 01:09:57,951 It's up to the judge if you get out on bail. 1339 01:10:05,263 --> 01:10:07,400 -[sighs] Fuck. 1340 01:10:15,208 --> 01:10:17,040 -What do you think? 1341 01:10:17,175 --> 01:10:19,372 -[chuckles] 1342 01:10:19,507 --> 01:10:21,913 It's nice. 1343 01:10:22,049 --> 01:10:24,252 -It's a start. 1344 01:10:25,578 --> 01:10:26,614 -Huh? 1345 01:10:26,750 --> 01:10:28,685 -I mean, you need a fresh start. 1346 01:10:32,191 --> 01:10:33,721 -Where's Jaz? 1347 01:10:33,857 --> 01:10:36,622 -Oh, uh, she's at her aunt's place. 1348 01:10:36,758 --> 01:10:38,563 -When is she getting back? 1349 01:10:40,596 --> 01:10:42,901 -You like her, huh? 1350 01:10:43,036 --> 01:10:44,204 -She's adorable. 1351 01:10:44,340 --> 01:10:48,405 -[chuckles] You really love kids. 1352 01:10:48,541 --> 01:10:50,873 -Yeah, that's all I ever wanted. 1353 01:10:51,009 --> 01:10:56,607 A little stability, a nice home, some cute little kids. 1354 01:10:56,743 --> 01:10:58,044 -Yeah, me too. 1355 01:11:01,683 --> 01:11:03,258 -I'm gonna get some rest. 1356 01:11:09,261 --> 01:11:10,227 -Yeah, totally. 1357 01:11:10,362 --> 01:11:13,197 Uh, it's been a long day. 1358 01:11:13,332 --> 01:11:14,260 Yeah, get some sleep. 1359 01:11:14,396 --> 01:11:15,636 Totally. 1360 01:11:15,771 --> 01:11:16,898 Okay. 1361 01:11:26,640 --> 01:11:27,847 [door thuds] 1362 01:11:27,982 --> 01:11:29,410 [knocking] 1363 01:11:29,546 --> 01:11:30,641 [door latch clicks] 1364 01:11:30,776 --> 01:11:32,180 -I need the kid. 1365 01:11:32,316 --> 01:11:33,387 -[Jamie Lynn] Well, I'm about to make her something to eat. 1366 01:11:33,522 --> 01:11:34,584 -And then what-- help her with her homework? 1367 01:11:34,720 --> 01:11:35,788 Get out of the way. Go get her. 1368 01:11:35,923 --> 01:11:36,848 -Why? 1369 01:11:36,984 --> 01:11:38,420 -Jaz! Get your stuff. 1370 01:11:38,555 --> 01:11:39,519 You're going to my place. 1371 01:11:39,655 --> 01:11:41,393 -Hey, for how long? 1372 01:11:41,528 --> 01:11:42,459 -For as long as I fucking need. 1373 01:11:42,594 --> 01:11:44,061 -That's how long. -Need? Oh, need? 1374 01:11:44,196 --> 01:11:45,663 -Oh, okay. 1375 01:11:45,798 --> 01:11:47,125 So, now you're gonna be the dutiful mother. 1376 01:11:47,261 --> 01:11:49,266 -Oh, fuck you, Chester. You know what? 1377 01:11:49,401 --> 01:11:50,503 I've been sucking dick 1378 01:11:50,638 --> 01:11:52,333 and shit to make money for you long enough. 1379 01:11:52,468 --> 01:11:54,666 No more. No. 1380 01:11:54,802 --> 01:11:55,973 I'm turning your ass in. 1381 01:11:56,108 --> 01:11:57,511 Yeah. 1382 01:11:57,647 --> 01:11:59,471 I'm gonna tell 'em that you've been taking my daughter. 1383 01:11:59,606 --> 01:12:01,444 -Hmm. 1384 01:12:01,580 --> 01:12:02,846 Well, that's not gonna happen. 1385 01:12:02,981 --> 01:12:04,511 -You know what? You're not taking her anywhere. 1386 01:12:04,646 --> 01:12:07,318 Get out. Get out. 1387 01:12:07,454 --> 01:12:10,325 -Hey, Jaz? Go to your room. 1388 01:12:10,460 --> 01:12:11,990 -You don't have to listen to him, baby. 1389 01:12:12,126 --> 01:12:13,427 -Go to your room! 1390 01:12:15,230 --> 01:12:16,720 -[gasps] -[grunting] 1391 01:12:16,856 --> 01:12:18,633 [tense music] 1392 01:12:18,768 --> 01:12:19,829 -[chokes] 1393 01:12:21,335 --> 01:12:22,528 -Dumb bitch. Huh? 1394 01:12:22,663 --> 01:12:23,794 -[grunting] 1395 01:12:23,929 --> 01:12:25,805 -[laughs] [grunts] 1396 01:12:25,940 --> 01:12:27,540 [strains] 1397 01:12:29,770 --> 01:12:34,646 [intense music] 1398 01:12:38,415 --> 01:12:39,816 -[screams] 1399 01:12:50,131 --> 01:12:51,762 [vacuum whirring] 1400 01:12:57,038 --> 01:13:01,904 -[grunting] 1401 01:13:06,148 --> 01:13:09,417 [intense music continues] 1402 01:13:12,615 --> 01:13:17,491 [vacuum whirring] 1403 01:13:37,103 --> 01:13:40,712 [tense music continues] 1404 01:13:50,016 --> 01:13:53,087 [clothes hanger clatters] 1405 01:14:06,099 --> 01:14:08,072 -[Nick] We're home. 1406 01:14:08,207 --> 01:14:09,108 Go ahead. 1407 01:14:09,243 --> 01:14:10,907 -[Mel] Hi, Jaz. 1408 01:14:18,747 --> 01:14:19,784 Are you okay? 1409 01:14:21,452 --> 01:14:22,886 -[Jaz sobs] 1410 01:14:24,324 --> 01:14:26,026 -What's wrong? 1411 01:14:26,161 --> 01:14:28,127 -He hurt Mommy. 1412 01:14:28,262 --> 01:14:29,654 -[Mel] Who did? 1413 01:14:29,789 --> 01:14:31,163 -Him. 1414 01:14:31,298 --> 01:14:32,857 [ominous music] 1415 01:14:32,993 --> 01:14:35,662 -Come on, let's go. 1416 01:14:35,798 --> 01:14:36,794 -[grunts] -Hmm. 1417 01:14:36,929 --> 01:14:38,865 -Let me go! 1418 01:14:39,001 --> 01:14:40,103 -Where the fuck are you going? 1419 01:14:40,239 --> 01:14:41,173 Hmm? 1420 01:14:41,309 --> 01:14:42,405 [door latch clicks] 1421 01:14:42,540 --> 01:14:43,337 [door creaking] 1422 01:14:43,473 --> 01:14:44,878 -Bianco. 1423 01:14:45,013 --> 01:14:46,203 -Yeah. 1424 01:14:46,339 --> 01:14:48,508 -[Jailer] Your bail's been paid. 1425 01:14:48,643 --> 01:14:49,676 -What? 1426 01:14:49,812 --> 01:14:51,178 -You're getting out. 1427 01:14:57,721 --> 01:14:58,922 [door latch clicks] 1428 01:15:00,094 --> 01:15:01,190 -Dad! 1429 01:15:01,326 --> 01:15:02,225 Dad! 1430 01:15:02,360 --> 01:15:04,196 -What? 1431 01:15:04,332 --> 01:15:05,523 -Hey, you seen Mel? 1432 01:15:05,658 --> 01:15:07,594 -No, I haven't seen her since you got arrested. 1433 01:15:07,730 --> 01:15:08,595 -You talk to her? 1434 01:15:08,730 --> 01:15:10,497 -Not at all. 1435 01:15:10,632 --> 01:15:12,535 -Fuck. 1436 01:15:12,671 --> 01:15:14,036 Okay, I gotta go find her. 1437 01:15:16,102 --> 01:15:17,539 Did you pay my bail? 1438 01:15:17,675 --> 01:15:19,173 -Yeah, I paid your bail. 1439 01:15:21,748 --> 01:15:23,617 You're my son, I'm your old man. 1440 01:15:23,753 --> 01:15:25,977 It's about time I started acting like that. 1441 01:15:26,112 --> 01:15:27,478 I've been a real jerk. 1442 01:15:29,586 --> 01:15:30,785 -I didn't do it. 1443 01:15:30,920 --> 01:15:32,188 -I known you my whole life. 1444 01:15:32,323 --> 01:15:35,558 You don't think I know when you're telling the truth? 1445 01:15:35,694 --> 01:15:37,459 I got your back, Nicky. 1446 01:15:37,594 --> 01:15:39,061 All right? 1447 01:15:41,369 --> 01:15:43,197 -All right, thanks. 1448 01:15:48,401 --> 01:15:49,805 -[Mel] Hey, it's Mel. -Shit. 1449 01:15:49,940 --> 01:15:51,078 - [Mel] Leave a message. 1450 01:15:51,214 --> 01:15:56,078 [suspenseful music] 1451 01:16:00,321 --> 01:16:02,821 [car engine revs] 1452 01:16:13,433 --> 01:16:14,426 -[whispers] Shit. 1453 01:16:19,000 --> 01:16:20,397 -I got to talk to you. 1454 01:16:20,533 --> 01:16:21,668 -Look, man, don't hit me, all right? 1455 01:16:21,804 --> 01:16:23,106 -Where's Chester? 1456 01:16:23,241 --> 01:16:25,037 -I don't know, man. It's not my fucking problem. 1457 01:16:25,173 --> 01:16:26,873 -You got me fucking arrested. 1458 01:16:27,009 --> 01:16:27,839 -[Bobby] He made me do it. 1459 01:16:27,974 --> 01:16:29,441 Look at my face. 1460 01:16:31,848 --> 01:16:33,420 -Chester's your P.O.? 1461 01:16:33,555 --> 01:16:35,320 -[Bobby] Yeah, but listen, man. 1462 01:16:35,456 --> 01:16:37,251 The guy's fucking crazy. 1463 01:16:37,386 --> 01:16:39,384 He's got a bunch of parolees working for him. 1464 01:16:39,519 --> 01:16:40,622 He even made me and a few other guys 1465 01:16:40,758 --> 01:16:42,322 go fix up his place. 1466 01:16:42,458 --> 01:16:44,295 Clean out his shed, install security doors, 1467 01:16:44,430 --> 01:16:45,789 you name it. 1468 01:16:45,925 --> 01:16:48,626 The guy goes around telling everyone that his wife died, 1469 01:16:48,761 --> 01:16:53,063 but I hear it's just all some weird made-up bullshit. 1470 01:16:53,198 --> 01:16:55,242 -I gotta find him. 1471 01:16:55,378 --> 01:16:56,438 -[Bobby] Try his house. 1472 01:16:56,574 --> 01:16:58,071 -I did. 1473 01:16:58,206 --> 01:16:59,343 -What about that hooker he likes? 1474 01:16:59,478 --> 01:17:00,346 -[Nick] Who? 1475 01:17:00,481 --> 01:17:02,039 -The one with the kid. 1476 01:17:02,175 --> 01:17:03,343 -On Downing Street? 1477 01:17:03,478 --> 01:17:05,477 -[Bobby] Yeah, I think that's her neighborhood. 1478 01:17:09,489 --> 01:17:14,354 [thrilling music] 1479 01:17:21,763 --> 01:17:23,429 -Fuck. 1480 01:17:30,444 --> 01:17:31,778 [phone chimes] 1481 01:17:38,243 --> 01:17:40,384 [oven door creaks] 1482 01:17:40,520 --> 01:17:42,189 [over door thuds] 1483 01:17:42,325 --> 01:17:44,483 [suspenseful music] 1484 01:17:50,959 --> 01:17:52,022 -[Chester] Hmm. 1485 01:17:52,158 --> 01:17:55,036 Mmm. [licking] 1486 01:17:55,171 --> 01:17:57,695 Well, Raj? 1487 01:17:57,831 --> 01:17:59,698 Looks like we're gonna have some company for a while. 1488 01:17:59,834 --> 01:18:01,767 Mmm. 1489 01:18:01,902 --> 01:18:03,469 [exhales] 1490 01:18:05,110 --> 01:18:08,580 Okay, look. I got cake for everybody. 1491 01:18:08,716 --> 01:18:11,109 I got a big old slice for Mel. 1492 01:18:11,244 --> 01:18:15,853 -[shouts] Help! Help! 1493 01:18:15,989 --> 01:18:19,386 -[shouts] Shut the fuck up! And eat! 1494 01:18:22,125 --> 01:18:24,663 It's soundproof out here, okay? 1495 01:18:24,798 --> 01:18:26,657 No one's gonna hear you scream. 1496 01:18:29,996 --> 01:18:31,568 Hey, Jaz. 1497 01:18:31,704 --> 01:18:34,031 Here's your slice, okay? 1498 01:18:34,166 --> 01:18:36,675 Good girl. 1499 01:18:36,810 --> 01:18:40,576 And I bet you are just itching 1500 01:18:40,712 --> 01:18:41,782 to eat this, huh? 1501 01:18:45,984 --> 01:18:48,419 Come on, scarf it down for us. 1502 01:18:48,554 --> 01:18:50,056 Oh, right. 1503 01:18:50,192 --> 01:18:51,726 You'd probably prefer to eat it in the closet, right? 1504 01:18:53,185 --> 01:18:54,451 -Fuck you! 1505 01:18:54,587 --> 01:18:55,723 -Fuck you, bitch! Eat your cake! 1506 01:18:55,858 --> 01:18:59,066 -[groaning] 1507 01:18:59,201 --> 01:19:02,929 [sobs] 1508 01:19:03,064 --> 01:19:04,002 -[Chester] Mmm. 1509 01:19:06,670 --> 01:19:08,041 Huh. 1510 01:19:08,177 --> 01:19:09,634 Mmm. 1511 01:19:12,776 --> 01:19:14,940 All right. 1512 01:19:15,075 --> 01:19:16,280 Story time! 1513 01:19:16,416 --> 01:19:18,381 Mmm. 1514 01:19:18,517 --> 01:19:19,951 Oh, Mel. 1515 01:19:20,087 --> 01:19:22,087 I bet you're gonna recognize this one. 1516 01:19:22,223 --> 01:19:25,653 This is called Jonas and the Lost Pirate . 1517 01:19:25,789 --> 01:19:27,058 -[sobs] 1518 01:19:31,424 --> 01:19:33,196 [faint barking of dogs] 1519 01:19:36,569 --> 01:19:38,931 -Hey, excuse me. 1520 01:19:39,066 --> 01:19:40,573 Excuse me. 1521 01:19:40,709 --> 01:19:42,435 Hey, I'm looking for a woman. 1522 01:19:42,571 --> 01:19:46,311 Got a daughter, like, seven and--Fuck. 1523 01:19:46,446 --> 01:19:47,511 Shit. 1524 01:19:47,647 --> 01:19:50,609 [tense music] 1525 01:19:51,818 --> 01:19:53,848 Hey, hey. Excuse me. 1526 01:19:53,984 --> 01:19:55,086 I'm looking for a woman. 1527 01:19:55,221 --> 01:19:57,449 Um, got a daughter, like, seven or eight. 1528 01:19:57,585 --> 01:20:00,618 She's got, like, a birthmark on her neck. 1529 01:20:00,753 --> 01:20:04,222 -Um, that's, uh, Jamie Lynn and Jasmine. 1530 01:20:04,357 --> 01:20:05,431 They live right there. 1531 01:20:05,566 --> 01:20:07,164 Apartment four. 1532 01:20:09,364 --> 01:20:10,871 -Four? -[Older Woman] Four. 1533 01:20:12,639 --> 01:20:14,842 [tense music] 1534 01:20:22,483 --> 01:20:23,708 [knocking] 1535 01:20:25,213 --> 01:20:26,280 -[Tall Addict] Yeah. 1536 01:20:26,416 --> 01:20:27,850 -[Nick] Yo, is Jamie Lynn here? 1537 01:20:27,985 --> 01:20:29,081 -No, it's Ronnie, man. 1538 01:20:29,217 --> 01:20:30,183 It's about fucking time. 1539 01:20:30,318 --> 01:20:31,415 Yo, hurry up in there, man. 1540 01:20:31,551 --> 01:20:32,825 Carlos is here with the stash. 1541 01:20:32,961 --> 01:20:34,888 -I'm shittin' the sand over here. 1542 01:20:35,024 --> 01:20:36,726 Is it Carlos? 1543 01:20:36,861 --> 01:20:37,859 -Yeah, I think so. 1544 01:20:37,995 --> 01:20:39,592 -Let him fucking in. 1545 01:20:41,097 --> 01:20:42,265 -About fucking time, man. 1546 01:20:44,406 --> 01:20:46,033 [door thuds] 1547 01:20:46,169 --> 01:20:47,141 -What the fuck is that? 1548 01:20:47,276 --> 01:20:48,704 -What? 1549 01:20:48,839 --> 01:20:49,905 -That smell. 1550 01:20:50,040 --> 01:20:51,703 -Place always smells. 1551 01:20:57,283 --> 01:20:58,313 -I'm looking for Jamie Lynn. [gun clicks] 1552 01:20:58,449 --> 01:21:00,148 -You give me that shit, motherfucker. 1553 01:21:00,283 --> 01:21:02,055 I will blow your fucking head off. 1554 01:21:02,191 --> 01:21:03,218 -I don't know what the fuck you're talking about. 1555 01:21:03,354 --> 01:21:04,722 -You have it! -I don't have shit! 1556 01:21:04,858 --> 01:21:06,059 -[Young Addict] He has it. 1557 01:21:06,194 --> 01:21:07,056 If you're not gonna give it we'll just take it. 1558 01:21:07,192 --> 01:21:08,091 -[Ronnie] Give me my nose candy, 1559 01:21:08,226 --> 01:21:09,091 -motherfucker! [phone ringing] 1560 01:21:09,227 --> 01:21:10,056 -It's on! -[Ronnie] On his back. 1561 01:21:10,192 --> 01:21:11,189 -Come on! -I am! 1562 01:21:11,324 --> 01:21:12,059 [phone ringing] 1563 01:21:12,194 --> 01:21:13,060 -[Ronnie] On the pockets! 1564 01:21:13,195 --> 01:21:14,527 -[Young Addict] I am! 1565 01:21:14,662 --> 01:21:15,599 -Turn that shit off! [phone ringing] 1566 01:21:15,734 --> 01:21:17,366 -I'm trying! 1567 01:21:17,502 --> 01:21:18,462 I can't fucking [indistinct] [phone ringing] 1568 01:21:18,598 --> 01:21:19,403 -[Ronnie] Turn that shit off! 1569 01:21:19,539 --> 01:21:20,468 [grunts] 1570 01:21:22,071 --> 01:21:26,577 [rapid gunfire] 1571 01:21:26,713 --> 01:21:28,380 Oh, fuck, man! 1572 01:21:28,515 --> 01:21:30,308 Oh, shit! 1573 01:21:30,444 --> 01:21:32,142 You made me fucking do! 1574 01:21:32,277 --> 01:21:33,847 Oh, shit! 1575 01:21:33,982 --> 01:21:35,621 Oh, shit! 1576 01:21:35,756 --> 01:21:37,257 -[grunts] [thuds] 1577 01:21:37,392 --> 01:21:39,421 [panting] 1578 01:21:40,561 --> 01:21:41,423 [pan clanks] 1579 01:22:10,185 --> 01:22:15,061 [phone ringing] 1580 01:22:19,967 --> 01:22:22,000 -I'm at Jamie Lynn's, asshole. 1581 01:22:22,135 --> 01:22:24,064 -Oh, well, tell her I said hi. 1582 01:22:24,200 --> 01:22:25,899 -She's fucking dead. 1583 01:22:26,034 --> 01:22:27,236 -Hmm. 1584 01:22:27,372 --> 01:22:29,769 Well, I had nothing to do with that. 1585 01:22:29,904 --> 01:22:32,709 I mean, she's a junkie. They die all the time. 1586 01:22:32,845 --> 01:22:34,077 -I don't know. 1587 01:22:34,212 --> 01:22:36,242 Looks like a crime scene to me. 1588 01:22:36,377 --> 01:22:39,743 -Look, Nick... [chuckles] 1589 01:22:39,879 --> 01:22:41,084 I don't know how things got so far, 1590 01:22:41,219 --> 01:22:42,555 but I don't want to be enemies. 1591 01:22:42,691 --> 01:22:44,149 Can we just start fresh? 1592 01:22:44,284 --> 01:22:45,116 -How about this? 1593 01:22:45,251 --> 01:22:46,719 Fuck you! 1594 01:22:48,521 --> 01:22:50,393 I know Mel's with you. 1595 01:22:50,528 --> 01:22:52,790 Now you're gonna bring her here right now, 1596 01:22:52,925 --> 01:22:55,561 or else I'm gonna call the fucking cops. 1597 01:22:55,697 --> 01:22:56,969 -Okay, look, she's taking a nap, 1598 01:22:57,104 --> 01:22:58,399 so I'm gonna have to wake her up, 1599 01:22:58,535 --> 01:23:00,199 and then we can head right to you. 1600 01:23:00,335 --> 01:23:01,899 -She better be okay. 1601 01:23:05,438 --> 01:23:06,508 [phone beeps] 1602 01:23:18,825 --> 01:23:20,691 [car beeping] 1603 01:23:20,826 --> 01:23:22,359 [car door thuds] 1604 01:23:32,366 --> 01:23:34,074 [door creaks] 1605 01:23:40,342 --> 01:23:41,213 [flashlight clicks] 1606 01:23:44,181 --> 01:23:45,943 [door creaks, shuts] 1607 01:23:47,051 --> 01:23:50,189 [tense music] 1608 01:24:01,198 --> 01:24:03,862 [suspenseful music] 1609 01:24:08,972 --> 01:24:11,345 -Fuck. 1610 01:24:11,480 --> 01:24:12,970 Fuck! 1611 01:24:14,815 --> 01:24:16,974 [objects clatters] 1612 01:24:19,952 --> 01:24:21,286 -[Nick] Shit. 1613 01:24:23,215 --> 01:24:26,288 -What are you doing? You know how to use those? 1614 01:24:26,424 --> 01:24:28,425 -I don't know. Fucking maybe. 1615 01:24:28,560 --> 01:24:29,961 -[Tony] You can't pick a lock with "maybe." 1616 01:24:30,097 --> 01:24:32,022 It takes years of experience. 1617 01:24:33,330 --> 01:24:34,498 -Look, Mel's locked up. 1618 01:24:34,633 --> 01:24:36,301 -I gotta get her out. -What are you gonna do? 1619 01:24:36,437 --> 01:24:38,372 You're gonna break in this scumbag's house? 1620 01:24:38,507 --> 01:24:40,904 -Yeah. 1621 01:24:41,039 --> 01:24:42,103 Are you coming? 1622 01:24:42,239 --> 01:24:44,309 -I'll get my jacket. 1623 01:24:50,820 --> 01:24:52,713 -[sighs] What the fuck? 1624 01:24:54,084 --> 01:24:55,016 Goddamn it. 1625 01:24:55,152 --> 01:24:57,652 [tense music] 1626 01:25:01,189 --> 01:25:02,327 Ah! 1627 01:25:08,363 --> 01:25:09,730 [tires screech] 1628 01:25:13,169 --> 01:25:14,035 [car door thuds] 1629 01:25:14,170 --> 01:25:15,399 -Let's go. 1630 01:25:15,535 --> 01:25:18,145 [thrilling music] 1631 01:25:22,448 --> 01:25:23,880 -[Nick] Here. Here. Here. Here. Here. 1632 01:25:24,016 --> 01:25:27,418 [tense music] 1633 01:25:35,053 --> 01:25:35,929 -[Nick] You think you can get it? 1634 01:25:36,065 --> 01:25:38,324 -[Tony] Yeah. Hang on a second. 1635 01:25:38,460 --> 01:25:39,458 -All right, back up. 1636 01:25:39,594 --> 01:25:42,293 Back up. Back up. Back up. 1637 01:25:42,429 --> 01:25:44,171 [thuds] 1638 01:25:45,641 --> 01:25:46,797 -Hurry up! 1639 01:25:46,932 --> 01:25:48,670 I'll look out for this asshole. 1640 01:25:53,109 --> 01:25:54,445 -Mel! 1641 01:25:56,576 --> 01:25:57,516 [switch clicks] 1642 01:25:57,652 --> 01:25:59,351 Mel! 1643 01:26:01,480 --> 01:26:02,816 Mel! 1644 01:26:21,072 --> 01:26:22,169 -Anything? 1645 01:26:22,305 --> 01:26:23,639 -[Nick] Out back. 1646 01:26:28,474 --> 01:26:29,781 Let's go. 1647 01:26:29,917 --> 01:26:31,213 She's in here. 1648 01:26:31,348 --> 01:26:33,152 -How do you know that? 1649 01:26:33,288 --> 01:26:35,555 -Bobby said they cleaned out a shed. 1650 01:26:35,690 --> 01:26:37,382 Fuck! 1651 01:26:37,518 --> 01:26:39,226 -[indistinct] 1652 01:26:48,101 --> 01:26:50,066 -[Nick] You got it? 1653 01:26:50,202 --> 01:26:52,003 -Shit. My hands. 1654 01:26:52,138 --> 01:26:53,567 I can't keep them steady. 1655 01:26:53,702 --> 01:26:55,268 -Okay. Hey, let me do it. 1656 01:26:55,404 --> 01:26:57,801 Let me do it. 1657 01:26:57,937 --> 01:27:01,344 Walk me through it, all right? 1658 01:27:01,479 --> 01:27:03,072 -Put the arm in there. -Uh-huh. 1659 01:27:03,208 --> 01:27:04,981 -Put the pick right below it. -Uh-huh. 1660 01:27:05,117 --> 01:27:07,678 Okay, pick in. 1661 01:27:07,813 --> 01:27:09,746 -[Tony] Now, turn it. 1662 01:27:09,881 --> 01:27:10,822 Turn it to the right. 1663 01:27:10,958 --> 01:27:11,825 -[Nick] Shit. 1664 01:27:11,960 --> 01:27:13,024 -Turn it to the right. 1665 01:27:13,159 --> 01:27:14,424 You should feel it click. 1666 01:27:14,560 --> 01:27:15,855 -[Nick] There's no click. I'm stuck. 1667 01:27:15,991 --> 01:27:17,864 -Fuck. -[Tony] Okay. You went too far. 1668 01:27:18,000 --> 01:27:19,462 Go back. Do it again. 1669 01:27:19,598 --> 01:27:21,259 Come on, kid. Don't screw this up. 1670 01:27:21,395 --> 01:27:22,767 -[Nick] All right. You don't need to be a dick about it. 1671 01:27:22,903 --> 01:27:23,829 Just... 1672 01:27:23,964 --> 01:27:25,029 If you stay calm, I'll stay calm. 1673 01:27:25,164 --> 01:27:26,629 -[Tony] Just keep your hands steady. 1674 01:27:26,765 --> 01:27:28,433 Nice and easy. 1675 01:27:28,569 --> 01:27:29,703 Nice and easy. 1676 01:27:29,839 --> 01:27:32,411 You feel it? Yes! You fucking did it. 1677 01:27:33,541 --> 01:27:34,912 [door creaks] 1678 01:27:35,048 --> 01:27:35,946 -[gasps] Nick. 1679 01:27:36,081 --> 01:27:38,017 -[shushes] 1680 01:27:38,153 --> 01:27:39,382 We gotta get you out of here. 1681 01:27:39,517 --> 01:27:40,811 -He's nuts. -Yeah, I know. 1682 01:27:40,947 --> 01:27:42,047 He's gonna be back any second. 1683 01:27:42,182 --> 01:27:44,020 -Okay, just grab Jaz. Get her out of here. 1684 01:27:44,156 --> 01:27:45,882 -Look, I got her. 1685 01:27:46,018 --> 01:27:47,784 Pick those cuffs and let's go. 1686 01:27:47,919 --> 01:27:51,190 I'm calling the cops. 1687 01:27:51,325 --> 01:27:53,892 -[panting] I never thought I'd be so glad to see you. 1688 01:27:54,028 --> 01:27:55,894 -I know, baby. We're gonna get you out. 1689 01:27:56,030 --> 01:27:59,130 -[Chester] Nick. I know you're here, Nick. 1690 01:28:10,184 --> 01:28:12,143 [footsteps approaching] 1691 01:28:13,283 --> 01:28:15,415 -[panting] 1692 01:28:15,550 --> 01:28:17,153 Where's your hero? 1693 01:28:17,289 --> 01:28:19,491 Couldn't pick the cuffs? 1694 01:28:19,626 --> 01:28:20,386 ["Hindsight" by E-town Concrete playing] 1695 01:28:20,522 --> 01:28:21,589 [Nick strains] 1696 01:28:21,724 --> 01:28:24,490 -[table shatters] -[gun thuds] 1697 01:28:24,625 --> 01:28:27,097 ♪♪ Coming out of the woodwork, And here we go ♪♪ 1698 01:28:27,232 --> 01:28:29,430 ♪♪ On a steady climb to get Mine just so you know ♪♪ 1699 01:28:29,566 --> 01:28:31,463 ♪♪ Shots in the night 'cause Two wrongs make a right ♪♪ 1700 01:28:31,598 --> 01:28:34,103 [Chester grunts] 1701 01:28:34,238 --> 01:28:36,501 ♪♪ I got mad peeps, So I roll mad deep ♪♪ 1702 01:28:36,636 --> 01:28:40,408 ♪♪ ETAC's got my back, No need to worry kid ♪♪ 1703 01:28:40,543 --> 01:28:41,848 [overlapping grunting] 1704 01:28:41,983 --> 01:28:46,881 ♪ ♪ ♪ 1705 01:28:53,390 --> 01:28:55,719 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1706 01:28:55,854 --> 01:28:57,964 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1707 01:28:58,100 --> 01:29:00,098 ♪♪ Time to seed out the ones In which I could confide ♪♪ 1708 01:29:00,233 --> 01:29:02,968 [Chester coughs] [groans] 1709 01:29:03,103 --> 01:29:05,531 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1710 01:29:05,666 --> 01:29:07,741 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1711 01:29:07,876 --> 01:29:09,540 ♪♪ Since the day one, I was a stray one ♪♪ 1712 01:29:09,676 --> 01:29:11,373 ♪♪ Who was there for me? ♪♪ 1713 01:29:11,509 --> 01:29:13,736 ♪♪ No one, see, and that's The way it will always be ♪♪ 1714 01:29:13,872 --> 01:29:15,276 [Nick strains] 1715 01:29:15,411 --> 01:29:17,114 [Chester groans] 1716 01:29:17,249 --> 01:29:22,712 ♪ ♪ ♪ 1717 01:29:22,848 --> 01:29:24,149 [Nick grunts] 1718 01:29:25,686 --> 01:29:26,558 [brick thuds] 1719 01:29:27,625 --> 01:29:29,159 ♪ Always an obstacle ♪ 1720 01:29:29,294 --> 01:29:30,995 ♪♪ But still you managed To succeed on your own ♪♪ 1721 01:29:31,130 --> 01:29:32,998 ♪♪ With no help And two mouths to feed ♪♪ 1722 01:29:33,134 --> 01:29:34,861 ♪♪ Through all the fights In the middle of the night ♪♪ 1723 01:29:34,997 --> 01:29:36,527 ♪ You still raised us right ♪ 1724 01:29:36,662 --> 01:29:38,334 ♪♪ And said, "Never lose sight." ♪♪ 1725 01:29:38,470 --> 01:29:40,871 ♪♪ Red and blue sirens And do not cross signs, boy ♪♪ 1726 01:29:41,007 --> 01:29:42,567 ♪♪ Those were Some fucked-up times ♪♪ 1727 01:29:42,702 --> 01:29:44,375 ♪♪ But now I put it In the back of my mind ♪♪ 1728 01:29:44,510 --> 01:29:45,735 ♪ So I don't sweat it ♪ 1729 01:29:45,870 --> 01:29:48,145 [straining] 1730 01:29:48,280 --> 01:29:53,178 ♪ ♪ ♪ 1731 01:29:56,683 --> 01:29:59,250 ♪♪ Give me some room, Gimme some room ♪♪ 1732 01:30:01,358 --> 01:30:03,056 [Nick straining] 1733 01:30:04,662 --> 01:30:06,323 [wet squelch] [Chester groans] 1734 01:30:10,929 --> 01:30:14,364 [Nick panting] 1735 01:30:36,922 --> 01:30:40,126 [ambient music] 1736 01:30:47,270 --> 01:30:50,737 -In light of what happened, the judge signed off. 1737 01:30:50,872 --> 01:30:52,402 You're no longer on parole. 1738 01:30:55,512 --> 01:30:57,550 -That's great. 1739 01:30:57,685 --> 01:30:59,143 -[Female PO] We're still trying to unravel 1740 01:30:59,279 --> 01:31:02,951 all the things Chester was up to. 1741 01:31:03,086 --> 01:31:04,887 Sorry you and your family went through this. 1742 01:31:09,395 --> 01:31:11,597 [indistinct chatter] 1743 01:31:13,894 --> 01:31:15,795 -What are you doing? 1744 01:31:15,931 --> 01:31:18,472 -Just texting my EDS sponsor. 1745 01:31:24,577 --> 01:31:25,740 -You ready for some baseball? 1746 01:31:25,875 --> 01:31:27,479 -Yeah! Are there hot dogs? 1747 01:31:27,614 --> 01:31:28,644 -Wait a minute. Wait a minute. 1748 01:31:28,779 --> 01:31:30,674 What do you like on your hot dogs? 1749 01:31:30,809 --> 01:31:31,675 -Pickles! 1750 01:31:31,810 --> 01:31:33,043 -Pickles? 1751 01:31:33,179 --> 01:31:35,185 That is absolutely disgusting. 1752 01:31:35,321 --> 01:31:36,483 Give me that hat. 1753 01:31:36,619 --> 01:31:37,684 There you go. 1754 01:31:37,819 --> 01:31:39,187 -See that? -Uh-huh. 1755 01:31:39,322 --> 01:31:42,026 -That's the way you wear a baseball hat to a game, okay? 1756 01:31:42,161 --> 01:31:43,826 -[laughs] 1757 01:31:43,961 --> 01:31:45,227 -[Super Fan] Whoo! Let's go, Bullies! 1758 01:31:45,362 --> 01:31:46,959 Yeah! 1759 01:31:47,094 --> 01:31:48,234 -Watch where you're going, pal. 1760 01:31:48,370 --> 01:31:50,334 -You were in the fucking way. 1761 01:31:50,470 --> 01:31:52,000 -[Tony] Take it easy, pal. 1762 01:31:55,006 --> 01:31:56,970 -[Nick] Whoa, whoa, whoa. Relax. -Hey, man, 1763 01:31:57,106 --> 01:31:58,304 I'm just trying to go to the game. 1764 01:31:58,439 --> 01:31:59,770 -I get it. We're all trying to get to the game. 1765 01:31:59,905 --> 01:32:00,976 Same team. 1766 01:32:03,109 --> 01:32:04,841 -Cool. Sorry, man. 1767 01:32:04,977 --> 01:32:07,312 [gentle music] 1768 01:32:08,686 --> 01:32:10,652 -[chuckles] You all right? 1769 01:32:10,787 --> 01:32:12,251 -Yeah. I'm all right. 1770 01:32:13,922 --> 01:32:16,354 -Huh? I'll get tickets. 1771 01:32:19,997 --> 01:32:21,026 -[Tony] So, we already established 1772 01:32:21,161 --> 01:32:23,233 you only kind of like hot dogs? 1773 01:32:23,368 --> 01:32:24,366 -[Jaz] Yeah. 1774 01:32:24,502 --> 01:32:26,329 [guitar riff] 1775 01:32:26,465 --> 01:32:27,800 -[Tony] What do you think of baseball? 1776 01:32:27,935 --> 01:32:32,744 [heavy music playing] 1777 01:33:40,446 --> 01:33:41,774 ♪ Whoa ♪ 1778 01:33:41,909 --> 01:33:43,281 ♪ Whoa ♪ 1779 01:33:43,416 --> 01:33:45,410 ♪ Whoa ♪ 1780 01:34:54,080 --> 01:34:58,956 [upbeat music] 110372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.