Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,122 --> 00:00:42,365
Man, I thought you Navy
boys were early risers.
2
00:00:42,376 --> 00:00:45,335
Figured there was no chance
I'd get the first shower.
3
00:00:45,337 --> 00:00:47,875
Yeah, I didn't sleep too well.
4
00:00:47,881 --> 00:00:49,543
Oh?
5
00:00:49,550 --> 00:00:51,132
It wasn't my sleep
apnea machine, was it?
6
00:00:51,134 --> 00:00:54,218
No, man. It's probably
just jet lag.
7
00:00:54,221 --> 00:00:55,712
Maybe you're nervous
about today?
8
00:00:55,722 --> 00:00:58,430
Yup. Maybe that.
9
00:00:58,433 --> 00:01:01,301
Well, we better get a move on.
10
00:01:01,311 --> 00:01:03,849
We got to be there in an hour.
11
00:01:09,194 --> 00:01:11,186
You know, you should
wear that out.
12
00:01:11,196 --> 00:01:13,028
The ladies would
be all over you.
13
00:01:13,031 --> 00:01:15,023
I do pretty good
in my civvies.
14
00:01:15,033 --> 00:01:16,524
Thanks for your help.
15
00:01:17,411 --> 00:01:19,323
Ties aren't really my jam.
16
00:01:19,329 --> 00:01:21,321
There you go.
All squared away.
17
00:01:26,878 --> 00:01:28,790
This look all right?
18
00:01:30,048 --> 00:01:32,586
I want to make sure
I'm dressed appropriately.
19
00:01:32,593 --> 00:01:34,334
You look great, man.
20
00:01:34,386 --> 00:01:36,548
Thanks, man.
21
00:02:10,297 --> 00:02:12,459
Good morning, ma'am.
22
00:02:12,466 --> 00:02:14,173
S.O. 2 Junior Reigns.
23
00:02:14,259 --> 00:02:16,251
I'm here to bring Staff
Sergeant Christopher Kaliko,
24
00:02:16,261 --> 00:02:19,379
Air Force Combat Controller,
back home to O'ahu.
25
00:02:19,389 --> 00:02:22,507
Lieutenant Colonel Bailey,
Joint Mortuary Affairs.
26
00:02:22,517 --> 00:02:24,679
Nice to meet you.
Is this your first time
27
00:02:24,686 --> 00:02:27,303
serving as an escort officer
for a dignified transfer?
28
00:02:27,314 --> 00:02:29,271
- Yes, ma'am.
- All right, then.
29
00:02:29,274 --> 00:02:30,890
A few things
you should know.
30
00:02:30,901 --> 00:02:32,608
You will remain
with this airman
31
00:02:32,611 --> 00:02:34,102
at all times.
32
00:02:34,112 --> 00:02:36,399
You will render honors
whenever the casket is loaded
33
00:02:36,406 --> 00:02:38,773
or unloaded.
- Yes, ma'am.
34
00:02:38,784 --> 00:02:42,118
These are Staff Sergeant
Kaliko's personal effects.
35
00:02:42,120 --> 00:02:45,113
They must remain
with you at all times.
36
00:02:45,123 --> 00:02:46,989
Thank you.
37
00:02:47,000 --> 00:02:49,242
That file has any pertinent
information you might need,
38
00:02:49,252 --> 00:02:51,790
including the address
of the funeral home.
39
00:02:53,131 --> 00:02:56,715
Wow. Staff sergeant
at the age of 24.
40
00:02:56,718 --> 00:02:59,631
Bronze Star with valor
on his first deployment?
41
00:02:59,638 --> 00:03:00,628
That's impressive.
42
00:03:00,639 --> 00:03:02,096
Noticed that, too.
43
00:03:02,099 --> 00:03:03,635
Graduated top of his class.
44
00:03:03,642 --> 00:03:06,134
Must've been a
natural leader.
45
00:03:07,979 --> 00:03:10,141
Is he family?
46
00:03:10,148 --> 00:03:12,561
I'd like to pay
my respects.
47
00:03:12,567 --> 00:03:14,604
Uh, no, ma'am.
This is Jerry Ortega.
48
00:03:14,611 --> 00:03:16,318
He's my colleague on
the Five-O Task Force.
49
00:03:16,321 --> 00:03:17,232
He just wanted
to accompany me
50
00:03:17,239 --> 00:03:20,403
to honor a friend of his
who died in combat.
51
00:03:20,409 --> 00:03:22,571
That's a nice gesture.
52
00:03:22,577 --> 00:03:25,160
Ma'am, since
neither of us knew
53
00:03:25,163 --> 00:03:27,576
Staff Sergeant Kaliko,
I was just wondering
54
00:03:27,708 --> 00:03:32,248
why he specifically requested
for me to bring him home.
55
00:03:32,671 --> 00:03:34,031
I don't know,
Petty Officer Reigns,
56
00:03:34,506 --> 00:03:36,042
but my best guess is
57
00:03:36,091 --> 00:03:37,923
it's because you're
from the same home town.
58
00:03:39,594 --> 00:03:42,462
Makes sense.
59
00:03:42,681 --> 00:03:44,889
Looks like
they're ready.
60
00:03:45,976 --> 00:03:49,219
Detail. Halt.
61
00:03:50,856 --> 00:03:54,099
Present arms.
62
00:03:59,406 --> 00:04:01,739
Forward march.
63
00:04:37,319 --> 00:04:39,527
Order arms.
64
00:04:44,993 --> 00:04:46,859
Godspeed, sailor.
65
00:05:58,066 --> 00:05:59,227
Higher.
66
00:05:59,234 --> 00:06:00,441
You want higher?
Yeah.
67
00:06:00,443 --> 00:06:01,900
Okay, let's see
what we can do.
68
00:06:01,903 --> 00:06:02,939
How's that, huh?
69
00:06:02,946 --> 00:06:04,482
Hon, someone's here
to see you.
70
00:06:04,489 --> 00:06:06,105
Akela, look who it is.
71
00:06:06,116 --> 00:06:07,857
Uncle Steve!
72
00:06:07,868 --> 00:06:09,609
What's up?
You're enormous.
73
00:06:09,619 --> 00:06:10,860
What have they
been feeding you?
74
00:06:10,871 --> 00:06:12,112
Malasadas.
75
00:06:12,122 --> 00:06:13,283
Malasadas?
76
00:06:13,290 --> 00:06:16,203
Shh! That's our secret.
77
00:06:16,209 --> 00:06:17,666
Okay. I'll tell you what.
Your secret's safe with me
78
00:06:17,669 --> 00:06:20,377
if you let me borrow Grandpa
for a minute. Is that okay?
79
00:06:20,380 --> 00:06:21,496
Yeah, that's fine.
80
00:06:21,506 --> 00:06:24,249
Okay. Hey, can we, uh,
can we chat for a sec?
81
00:06:24,259 --> 00:06:27,127
Sure.
82
00:06:27,137 --> 00:06:28,594
I think you know
why I'm here.
83
00:06:28,597 --> 00:06:30,054
I think I have an idea.
84
00:06:30,056 --> 00:06:31,922
Look, your reinstatement hearing
is tomorrow.
85
00:06:31,933 --> 00:06:34,266
I just want to make sure you
got everything you need.
86
00:06:34,269 --> 00:06:35,805
Make sure you're
prepped and good to go.
87
00:06:35,812 --> 00:06:39,396
Actually, Steve, I've,
um, decided not to go.
88
00:06:39,399 --> 00:06:42,563
Wait. W-What are you
talking about? Why not?
89
00:06:42,569 --> 00:06:44,606
Being away from the job has
given me time to think.
90
00:06:44,613 --> 00:06:46,275
Retirement may not
be such a bad idea.
91
00:06:46,281 --> 00:06:48,648
I-I get to be with
my family more.
92
00:06:48,658 --> 00:06:50,650
I get to watch
Akela grow up.
93
00:06:50,660 --> 00:06:52,322
I've...
94
00:06:52,329 --> 00:06:53,410
I've had a good run.
95
00:06:53,413 --> 00:06:55,405
I'm ready for the
next chapter.
96
00:06:55,415 --> 00:06:57,281
So you're gonna let them
force you out? Is that right?
97
00:06:57,292 --> 00:07:00,956
Steve, you think
I'm a good cop?
98
00:07:00,962 --> 00:07:03,170
Yes, Duke. I think
you're a good cop.
99
00:07:03,173 --> 00:07:05,836
That's right, and so does
everyone else in my life
100
00:07:05,842 --> 00:07:09,176
that matters:
my wife, my daughter,
101
00:07:09,179 --> 00:07:10,841
the men and women
I served alongside.
102
00:07:10,847 --> 00:07:13,180
They understand why
I did what I did.
103
00:07:13,183 --> 00:07:15,175
If you're gonna tell me that
you've had enough of the job,
104
00:07:15,185 --> 00:07:17,177
you want to retire and spend
some more time with your family,
105
00:07:17,187 --> 00:07:18,849
that's fine, no problem.
106
00:07:18,855 --> 00:07:20,687
But this is your reputation.
107
00:07:20,690 --> 00:07:22,602
This is your legacy, Duke,
108
00:07:22,609 --> 00:07:24,817
which is why you got
to get in there tomorrow,
109
00:07:24,819 --> 00:07:26,526
you got to fight and
you got to clear your name.
110
00:07:26,529 --> 00:07:29,522
If, after that,
you still want to retire,
111
00:07:29,532 --> 00:07:30,989
have at it.
112
00:07:30,992 --> 00:07:33,655
At least you get to go
out on your own terms.
113
00:07:35,538 --> 00:07:37,200
You're still young.
114
00:07:37,207 --> 00:07:39,574
Your first instinct
is always to fight.
115
00:07:39,584 --> 00:07:42,122
But at some point in time
you have to ask yourself
116
00:07:42,128 --> 00:07:43,744
what are you fighting for?
117
00:07:43,755 --> 00:07:45,792
I'm at peace with
this decision.
118
00:07:48,134 --> 00:07:49,500
McGarrett.
119
00:07:49,511 --> 00:07:50,843
Yeah, I'll be right there.
120
00:08:01,272 --> 00:08:03,685
Thanks.
121
00:08:03,692 --> 00:08:05,399
Yo.
122
00:08:05,402 --> 00:08:07,689
Well, here's the rundown.
123
00:08:07,696 --> 00:08:10,905
About 9:30 this morning, HPD
spots a truck with no plates,
124
00:08:10,907 --> 00:08:13,650
so they light him up,
driver takes off.
125
00:08:13,660 --> 00:08:16,323
Might've been the shortest
police chase in history
126
00:08:16,329 --> 00:08:19,322
except for the truck
dumped its contents.
127
00:08:19,874 --> 00:08:21,331
Was that how we ended
up with a beach
128
00:08:21,334 --> 00:08:22,825
in the middle
of the roadway?
129
00:08:22,836 --> 00:08:25,419
- That and a body to boot.
- TANI, what do we know?
130
00:08:25,422 --> 00:08:26,879
Wrists are bound,
131
00:08:26,881 --> 00:08:28,543
so it's clearly
a homicide.
132
00:08:28,550 --> 00:08:30,382
No ID yet, which
is not surprising
133
00:08:30,385 --> 00:08:32,092
because his face
is half eaten off.
134
00:08:32,095 --> 00:08:33,085
His hands are a mess
135
00:08:33,096 --> 00:08:34,382
and he's got no feet.
136
00:08:34,389 --> 00:08:36,005
No identifiable body parts.
137
00:08:36,016 --> 00:08:37,803
You know what we used
to call that back in Chicago?
138
00:08:37,809 --> 00:08:39,641
Mr. Potato Head.
139
00:08:39,644 --> 00:08:42,102
- Good technical term.
- What are we thinking?
140
00:08:42,105 --> 00:08:43,687
Cops come along
141
00:08:43,690 --> 00:08:46,023
and interrupt a, uh,
body dump in progress?
142
00:08:46,026 --> 00:08:47,562
Well, I mean, the driver of
the truck probably didn't know
143
00:08:47,569 --> 00:08:49,151
there was a body
in the back there.
144
00:08:49,154 --> 00:08:50,270
Well, why were they
driving around with no plates
145
00:08:50,280 --> 00:08:51,396
trying to escape the cops?
146
00:08:51,406 --> 00:08:53,068
The sand, it's probably stolen.
147
00:08:54,784 --> 00:08:56,366
Get out of here.
148
00:08:56,369 --> 00:08:58,736
Oh, you for real.
149
00:08:58,788 --> 00:09:00,450
Yes, I'm for real.
150
00:09:00,457 --> 00:09:02,039
Black market
sand mining.
151
00:09:02,042 --> 00:09:03,328
It's-it's a huge
business worldwide.
152
00:09:03,334 --> 00:09:05,246
I'm talking
billions of dollars
153
00:09:05,253 --> 00:09:07,119
and O'ahu has a
lot of product.
154
00:09:07,130 --> 00:09:08,416
Well, unless you
building a golf course,
155
00:09:08,423 --> 00:09:10,255
what is the big draw
with sand?
156
00:09:10,258 --> 00:09:11,590
Beach replenishment.
157
00:09:11,593 --> 00:09:13,129
M-Most of all, they use
it to make concrete.
158
00:09:13,136 --> 00:09:15,253
Oh, well, if Waikiki
is any indication,
159
00:09:15,263 --> 00:09:17,425
construction sure isn't
slowing down any time soon.
160
00:09:17,432 --> 00:09:18,843
I've actually
seen those boats,
161
00:09:18,850 --> 00:09:20,762
the dredging boats,
when I'm out surfing.
162
00:09:20,810 --> 00:09:22,517
They anchor in really
shallow waters
163
00:09:22,520 --> 00:09:24,261
and then they suck up sand
for hours.
164
00:09:24,272 --> 00:09:25,934
Yeah, the dredgers are legal.
165
00:09:25,982 --> 00:09:28,770
Surplus sand they sell on
the black market, not so much.
166
00:09:28,777 --> 00:09:30,894
Poor Mr. Potato Head.
167
00:09:30,904 --> 00:09:32,770
Here you are
at the bottom of the ocean,
168
00:09:32,822 --> 00:09:34,529
minding your own business,
bothering nobody,
169
00:09:34,532 --> 00:09:36,114
along comes some sand dredger
170
00:09:36,117 --> 00:09:37,983
and starts
sucking up sand and...
171
00:09:39,037 --> 00:09:40,494
Accidentally sucks up a body.
172
00:09:40,497 --> 00:09:43,831
Yeah. So where's
our crime scene?
173
00:09:43,833 --> 00:09:45,199
Somewhere in the Pacific Ocean.
174
00:09:55,512 --> 00:09:59,802
As we all know, no plan
survives contact with the enemy.
175
00:09:59,808 --> 00:10:02,300
There's a million ways
this op could go sideways,
176
00:10:02,310 --> 00:10:04,393
which is why I need you to
take a couple minutes here
177
00:10:04,395 --> 00:10:06,762
to put your affairs in order.
178
00:10:06,815 --> 00:10:09,933
It'll keep your focus where it
needs to be, on the mission.
179
00:10:09,943 --> 00:10:12,356
I understand, sir, but...
180
00:10:12,362 --> 00:10:15,025
asking someone
to escort my body home,
181
00:10:15,031 --> 00:10:17,489
that's a big burden
to put on them.
182
00:10:17,492 --> 00:10:19,950
It's not a burden.
It's an honor.
183
00:10:19,953 --> 00:10:22,991
People are stronger
than you think, son.
184
00:10:32,674 --> 00:10:35,212
Wow.
185
00:10:36,553 --> 00:10:41,139
Just having to think
about something like that
186
00:10:41,182 --> 00:10:43,640
must've been super intense.
187
00:10:43,643 --> 00:10:45,384
It's part of the job.
188
00:10:47,272 --> 00:10:49,480
How'd he die?
189
00:10:49,524 --> 00:10:54,736
Well, according
to the incident report,
190
00:10:54,737 --> 00:10:56,694
the special ops team
he was attached to
191
00:10:56,698 --> 00:10:58,109
was conducting a night
raid in Afghanistan
192
00:10:58,116 --> 00:11:01,826
and their helo was
shot down by an RPG.
193
00:11:01,828 --> 00:11:03,990
But that's not
what killed him.
194
00:11:03,997 --> 00:11:05,954
When the Blackhawk went down,
195
00:11:05,957 --> 00:11:08,290
he and his unit took fire
from insurgents,
196
00:11:08,293 --> 00:11:11,331
and he and another officer
held them off.
197
00:11:11,337 --> 00:11:15,172
They're the only two
that didn't make it.
198
00:11:17,177 --> 00:11:19,544
If that isn't the definition of
bravery, I don't know what is.
199
00:11:19,554 --> 00:11:20,840
No doubt.
200
00:11:20,847 --> 00:11:25,217
I'm honored to be taking
this man home.
201
00:11:25,226 --> 00:11:28,685
I just wish I knew
why he chose me.
202
00:11:28,688 --> 00:11:33,023
If you don't mind my asking,
203
00:11:33,026 --> 00:11:35,393
who did you choose?
204
00:11:35,403 --> 00:11:37,770
You know,
to escort you back?
205
00:11:37,780 --> 00:11:39,112
My cousin.
206
00:11:39,115 --> 00:11:41,402
He's a Marine.
207
00:11:41,409 --> 00:11:43,401
Right on.
208
00:11:51,044 --> 00:11:53,036
Here's a fun fact:
209
00:11:53,046 --> 00:11:56,005
back in '42, the U.S. developed
the first top secret
210
00:11:56,007 --> 00:11:58,169
jet engine fighter,
211
00:11:58,176 --> 00:12:00,884
the P-59 Airacomet.
212
00:12:00,929 --> 00:12:03,046
But, since propeller-less planes
213
00:12:03,056 --> 00:12:05,469
weren't really
a thing back then,
214
00:12:05,475 --> 00:12:07,592
it was pretty conspicuous
on test runs.
215
00:12:07,602 --> 00:12:12,063
So get this, the pilot wore
a gorilla suit and a derby hat,
216
00:12:12,065 --> 00:12:13,727
and he waved a stogie
217
00:12:13,775 --> 00:12:15,562
at any other pilots
that he came across.
218
00:12:15,568 --> 00:12:16,900
Why?
219
00:12:16,903 --> 00:12:19,361
Because if anyone saw him,
they would just
220
00:12:19,364 --> 00:12:20,980
think that they
were hallucinating.
221
00:12:22,408 --> 00:12:25,276
And the secret of the
first jet engine fighter
222
00:12:25,286 --> 00:12:26,948
is kept under wraps.
223
00:12:26,955 --> 00:12:28,366
How crazy is that?
224
00:12:28,373 --> 00:12:31,241
That is pretty crazy, Jerry.
225
00:12:31,251 --> 00:12:32,458
Hey,
226
00:12:32,460 --> 00:12:33,917
I'm gonna try
and catch some Zs.
227
00:12:33,962 --> 00:12:35,919
Oh, yeah, sure.
The jetlag, right?
228
00:12:35,964 --> 00:12:37,626
Yeah.
229
00:12:48,810 --> 00:12:51,177
Do you want the good news
or the bad news first?
230
00:12:51,187 --> 00:12:53,770
Well, we've had quite the run
of bad news today,
231
00:12:53,773 --> 00:12:55,105
so I say let's keep that coming.
232
00:12:55,149 --> 00:12:57,687
Well, as you know,
233
00:12:57,694 --> 00:13:00,732
our victim didn't leave us
with a lot to work with.
234
00:13:00,738 --> 00:13:02,775
I wasn't able to pull prints
or run dental records.
235
00:13:02,824 --> 00:13:04,065
Of course there's DNA,
236
00:13:04,075 --> 00:13:06,192
but, alas, no matches
in the system.
237
00:13:06,202 --> 00:13:08,239
Okay, I think I'm ready
for the good news.
238
00:13:08,246 --> 00:13:09,612
I did notice
something interesting
239
00:13:09,664 --> 00:13:12,873
about his missing feet.
Take a look at this.
240
00:13:12,875 --> 00:13:14,992
You see these striation marks
on the victim's shins?
241
00:13:15,962 --> 00:13:18,625
That tells me that his feet
were ripped off,
242
00:13:18,631 --> 00:13:20,463
not eaten
by marine life.
243
00:13:20,466 --> 00:13:23,174
Something heavy was
weighing this body down,
244
00:13:23,177 --> 00:13:25,339
so when the sand dredger
sucked it up,
245
00:13:25,346 --> 00:13:27,212
sadly, the feet didn't
come along for the ride.
246
00:13:27,223 --> 00:13:28,885
Well, you're right,
that is interesting,
247
00:13:28,891 --> 00:13:31,679
but tell me how that constitutes
good news.
248
00:13:31,686 --> 00:13:33,348
Because I found something
in the left tibia
249
00:13:33,354 --> 00:13:34,970
that could be useful for an ID.
250
00:13:34,981 --> 00:13:37,519
This is our victim's
lower leg.
251
00:13:39,902 --> 00:13:41,188
All right, so check this out,
252
00:13:41,195 --> 00:13:43,562
Noelani found a small
surgical cavity
253
00:13:43,573 --> 00:13:45,235
in the victim's left shin.
254
00:13:45,241 --> 00:13:47,699
She believes it's there
as a result of an orthopedic pin
255
00:13:47,702 --> 00:13:49,318
that was anchored to the ankle.
256
00:13:49,329 --> 00:13:50,695
Now, this is what
the victim's leg
257
00:13:50,705 --> 00:13:54,369
would've looked like before
the sand dredger got to him.
258
00:13:54,375 --> 00:13:56,583
All right, you see the
surgical pin there connecting
259
00:13:56,586 --> 00:13:57,952
the fibula to the ankle bone?
260
00:13:57,962 --> 00:13:59,703
Great, so assuming
that pin is still there,
261
00:13:59,714 --> 00:14:02,422
we remove it
and run the serial number.
262
00:14:02,425 --> 00:14:03,961
Cross reference that against
hospital records,
263
00:14:03,968 --> 00:14:05,960
I think we'll have an excellent
chance of narrowing down an ID.
264
00:14:05,970 --> 00:14:07,677
Just so I'm clear,
265
00:14:07,722 --> 00:14:09,088
we're talking about
finding a pair of feet
266
00:14:09,098 --> 00:14:10,339
at the bottom
of the ocean, right?
267
00:14:10,350 --> 00:14:11,306
Yes.
268
00:14:11,309 --> 00:14:13,847
I guess you can say
the game is afoot.
269
00:14:13,895 --> 00:14:16,512
You could say that if you want
to make a bad joke, sure.
270
00:14:16,522 --> 00:14:17,683
Why do you hate puns?
271
00:14:17,690 --> 00:14:18,976
Okay, look,
first things first.
272
00:14:18,983 --> 00:14:20,690
We need to find the driver
of that dump truck.
273
00:14:20,693 --> 00:14:22,650
If we can find out exactly where
that sand was dredged,
274
00:14:22,653 --> 00:14:24,360
maybe we have
at chance of finding
275
00:14:24,364 --> 00:14:26,777
- these weighted-down feet.
- Well, not quite, because
276
00:14:26,783 --> 00:14:29,446
the driver got away and there
was no plates on the truck.
277
00:14:29,452 --> 00:14:31,034
Then we're gonna
have to find somebody
278
00:14:31,079 --> 00:14:33,287
who knows who the players are
in the sand game.
279
00:14:33,289 --> 00:14:37,033
Yeah, I, uh, think
we might know somebody.
280
00:14:38,961 --> 00:14:40,793
I'm not trying
to be combative here.
281
00:14:40,797 --> 00:14:42,584
I'm just giving
you my opinion.
282
00:14:42,590 --> 00:14:44,377
Okay, well, in this case,
your opinion's wrong, all right?
283
00:14:44,384 --> 00:14:46,501
Duke has has got to go
to that hearing tomorrow.
284
00:14:46,511 --> 00:14:47,968
Why? Why does
he got to go?
285
00:14:47,970 --> 00:14:49,802
If he doesn't go,
does he lose his pension?
286
00:14:49,806 --> 00:14:51,672
No, he doesn't. He keeps
his pension either way.
287
00:14:51,682 --> 00:14:53,344
Okay, so then, so then
why go? Why go?
288
00:14:53,351 --> 00:14:54,967
You don't go, y-y-you get
to keep your money,
289
00:14:54,977 --> 00:14:56,434
you go play Barbies
with your granddaughter
290
00:14:56,437 --> 00:14:58,224
for the rest of your life.
What's the problem?
291
00:14:58,231 --> 00:14:59,893
What's the problem? I'll tell
you what the problem is,
292
00:14:59,899 --> 00:15:01,390
he doesn't get to
be a cop anymore.
293
00:15:01,401 --> 00:15:02,767
Danny, you understand that?
Not to mention,
294
00:15:02,777 --> 00:15:03,984
he doesn't get
to clear his name.
295
00:15:03,986 --> 00:15:05,352
Okay, let's
say he goes,
296
00:15:05,363 --> 00:15:07,025
and it doesn't go the way
he wants it to go.
297
00:15:07,031 --> 00:15:08,272
He doesn't get
to clear his name,
298
00:15:08,282 --> 00:15:09,864
he doesn't get
to be a cop anymore,
299
00:15:09,867 --> 00:15:11,824
his name gets dragged through
the mud. I wouldn't go, either.
300
00:15:11,828 --> 00:15:14,161
Oh, please. You would never
pass up the opportunity to talk.
301
00:15:14,163 --> 00:15:15,904
You know what?
You'd go defend yourself.
302
00:15:15,915 --> 00:15:18,373
The judge would rule in favor
just to get you to shut up
303
00:15:18,376 --> 00:15:21,619
and-and beat it.
- Never get high
304
00:15:21,629 --> 00:15:23,791
on your own supply, babe,
you ever heard of that?
305
00:15:23,798 --> 00:15:26,541
Been on my feet
seven straight hours.
306
00:15:26,551 --> 00:15:27,883
You think I'm gonna walk
307
00:15:27,885 --> 00:15:29,296
somewhere else
to eat?
308
00:15:29,303 --> 00:15:31,215
Speaking of which,
309
00:15:31,222 --> 00:15:33,305
if you're here for the scampi
special, you're out of luck.
310
00:15:33,307 --> 00:15:34,514
This is the last one.
311
00:15:34,517 --> 00:15:36,554
No, not here for the special.
312
00:15:36,561 --> 00:15:37,972
We're here on business.
313
00:15:37,979 --> 00:15:40,471
Well, here's a business tip
314
00:15:40,481 --> 00:15:43,224
for you two new
restaurant owners.
315
00:15:43,234 --> 00:15:44,566
Don't ever, ever bother
316
00:15:44,569 --> 00:15:46,731
a food service
professional
317
00:15:46,737 --> 00:15:48,603
after his lunch
rush hour.
318
00:15:48,614 --> 00:15:50,355
Sorry for
the intrusion.
319
00:15:50,366 --> 00:15:52,699
We were just wondering if you,
uh, happen to know anybody
320
00:15:52,702 --> 00:15:55,911
who moves black market sand?
321
00:15:55,913 --> 00:15:59,327
Why do you assume that I know
322
00:15:59,333 --> 00:16:01,370
every criminal enterprise
on this island?
323
00:16:01,377 --> 00:16:02,868
Is that a real question?
324
00:16:04,505 --> 00:16:07,122
I might know one guy who
used to move in that circle.
325
00:16:07,133 --> 00:16:08,669
- Shocking.
- Could you maybe
326
00:16:08,676 --> 00:16:10,759
put us in contact?
327
00:16:10,761 --> 00:16:12,673
- I'll make a call.
- Okay, thank you.
328
00:16:12,680 --> 00:16:13,966
We appreciate it.
329
00:16:13,973 --> 00:16:16,135
Anything for you, brother.
330
00:16:20,521 --> 00:16:22,137
You guys don't
have to hang around.
331
00:16:22,148 --> 00:16:24,140
I'll get in touch
after I call the guy.
332
00:16:24,150 --> 00:16:25,732
No, it's okay.
We'll stay here.
333
00:16:26,569 --> 00:16:29,812
You gonna make
the call or what?
334
00:16:29,822 --> 00:16:31,358
Oh, you mean now?
335
00:16:31,365 --> 00:16:32,697
Yes, now, please.
336
00:16:36,496 --> 00:16:38,362
Flippa!
337
00:16:38,372 --> 00:16:40,284
What's up?
338
00:16:40,291 --> 00:16:41,407
So I'm flying down Pali
339
00:16:41,417 --> 00:16:43,158
with 20 tons
of Waimanalo's finest
340
00:16:43,169 --> 00:16:44,501
in the back of my truck
341
00:16:44,504 --> 00:16:46,496
and 15 minutes till the boat
leaves the dock.
342
00:16:46,506 --> 00:16:48,623
I got a huge client
in Dubai,
343
00:16:48,633 --> 00:16:50,590
building one of those
fancy skyscrapers,
344
00:16:50,593 --> 00:16:52,926
but why would Dubai need
imported sand, you might ask?
345
00:16:52,929 --> 00:16:55,342
Here's the thing,
346
00:16:55,348 --> 00:16:57,431
desert sand's no good
for making concrete.
347
00:16:57,433 --> 00:16:59,299
It's pure silica,
348
00:16:59,310 --> 00:17:01,142
too fine.
- This is riveting.
349
00:17:01,145 --> 00:17:03,102
You were the Scarface of sand,
I get it, but can you...
350
00:17:03,105 --> 00:17:04,812
bottom line us,
get to the point?
351
00:17:04,815 --> 00:17:06,602
Word is, when I got out
of the game,
352
00:17:06,609 --> 00:17:08,475
a couple haoles took over.
Okay.
353
00:17:08,486 --> 00:17:11,524
Any chance you can put us
in touch with said haoles?
354
00:17:15,576 --> 00:17:17,363
Hey! Police!
355
00:18:47,668 --> 00:18:49,785
Hey, hey, hey! Hey, don't.
356
00:18:49,795 --> 00:18:51,787
Those blades will
cut you to pieces.
357
00:18:51,797 --> 00:18:54,585
Danny, if he dies,
I got two bodies and no leads.
358
00:18:54,592 --> 00:18:56,879
Well, if you die, I got
three bodies and no partner.
359
00:18:56,886 --> 00:18:59,048
You see?
360
00:19:00,139 --> 00:19:01,630
No, no, no.
361
00:19:10,399 --> 00:19:12,732
That sounded terrible.
362
00:19:25,081 --> 00:19:27,038
Up, up, up.
Hands behind your back.
363
00:19:27,041 --> 00:19:28,407
You happy?
Was it worth it?
364
00:19:28,417 --> 00:19:29,703
Huh? You're gonna
have, uh, sand
365
00:19:29,710 --> 00:19:31,702
in a lot of
unpleasant places.
366
00:19:31,712 --> 00:19:34,375
That load of illegal sand you
dumped on the 93 this morning,
367
00:19:34,382 --> 00:19:38,672
you're gonna tell us exactly
where that was dredged from.
368
00:19:56,904 --> 00:19:58,896
These chairs don't recline.
369
00:19:58,906 --> 00:20:00,613
But look on the bright side,
370
00:20:00,616 --> 00:20:02,778
you got plenty
of leg room.
371
00:20:02,785 --> 00:20:04,026
I'm not complaining.
372
00:20:04,036 --> 00:20:06,278
I'm just grateful
I got to come along.
373
00:20:06,288 --> 00:20:09,122
What you reading?
374
00:20:09,125 --> 00:20:10,332
I picked it up at the airport.
375
00:20:10,334 --> 00:20:11,495
Did you know
Detective Williams's
376
00:20:11,502 --> 00:20:13,038
former mother-in-law
is, like,
377
00:20:13,045 --> 00:20:14,581
a super successful author?
378
00:20:14,588 --> 00:20:16,830
This one even made The Times
best-seller list.
379
00:20:16,841 --> 00:20:18,127
What's it about?
380
00:20:18,134 --> 00:20:20,626
Uh, it's about a restaurant
publicist in Seattle,
381
00:20:20,636 --> 00:20:23,925
who breaks off her engagement
to travel through Europe,
382
00:20:23,931 --> 00:20:28,096
where she meets this count
who invites her to his castle.
383
00:20:28,102 --> 00:20:30,219
And now that I'm
saying it out loud,
384
00:20:30,229 --> 00:20:32,721
it's pretty stupid.
385
00:20:32,732 --> 00:20:36,817
I bought it to just
keep my mind occupied.
386
00:20:36,819 --> 00:20:39,562
Well, I'll tell you the truth,
it's not really working.
387
00:20:43,534 --> 00:20:46,402
You want to talk about it?
388
00:20:46,996 --> 00:20:49,534
All right, man.
389
00:20:53,586 --> 00:20:56,954
Look, anyone you ask
390
00:20:56,964 --> 00:21:00,332
can tell you where
they were on 9/11.
391
00:21:00,342 --> 00:21:02,049
For me, it was
my mom's basement.
392
00:21:02,052 --> 00:21:05,841
My friend Mika called me,
told me to turn on the TV.
393
00:21:05,848 --> 00:21:10,559
I must've watched the news
for 72 hours straight.
394
00:21:11,979 --> 00:21:13,891
I felt so helpless.
395
00:21:13,898 --> 00:21:16,140
I think I was just
396
00:21:16,150 --> 00:21:19,689
desperate to do something that
397
00:21:19,695 --> 00:21:22,654
would make a difference somehow.
398
00:21:22,656 --> 00:21:25,148
I think most people
felt that way.
399
00:21:26,744 --> 00:21:28,906
Yeah, well,
Mika and I got to talking,
400
00:21:28,913 --> 00:21:33,157
and eventually what we
came up with was the best thing
401
00:21:33,167 --> 00:21:35,159
to do would be to enlist,
402
00:21:35,169 --> 00:21:37,252
but when I was at my
403
00:21:37,254 --> 00:21:39,667
recruitment meeting,
something happened.
404
00:21:39,673 --> 00:21:41,756
My chest got tight,
I was short of breath.
405
00:21:41,759 --> 00:21:43,546
I thought I was having
a heart attack.
406
00:21:43,552 --> 00:21:45,760
It got so bad
they called an ambulance.
407
00:21:47,139 --> 00:21:50,007
Turns out it was a panic attack.
408
00:21:51,435 --> 00:21:53,768
The recruiter called me
the next day to check on me,
409
00:21:53,771 --> 00:21:55,603
and I had to tell him the truth.
410
00:21:55,606 --> 00:21:57,893
I felt so ashamed.
411
00:21:57,900 --> 00:22:02,144
He was understanding, but blunt.
412
00:22:02,154 --> 00:22:03,895
He, uh,
413
00:22:03,906 --> 00:22:06,614
told me the service
wasn't for me.
414
00:22:06,617 --> 00:22:09,360
It's true. The service
isn't for everyone,
415
00:22:09,370 --> 00:22:11,657
but there's no shame in that.
416
00:22:11,664 --> 00:22:15,624
Yeah, well, anyway, that's why
I wanted to come along.
417
00:22:15,626 --> 00:22:17,959
I thought, in
some small way,
418
00:22:17,962 --> 00:22:21,251
this could make up for not
having what it takes to enlist.
419
00:22:21,257 --> 00:22:26,469
Jerry, there's a lot of
different ways to be a hero,
420
00:22:26,470 --> 00:22:30,555
and I've-I've seen you do
a lot of brave things.
421
00:22:30,558 --> 00:22:32,800
I'll tell you
what, man,
422
00:22:32,810 --> 00:22:34,676
you sitting right here,
opening up like that
423
00:22:34,687 --> 00:22:36,428
and sharing that with me?
424
00:22:36,438 --> 00:22:39,055
That's brave.
425
00:22:39,066 --> 00:22:41,058
Thanks, man.
426
00:22:41,068 --> 00:22:44,061
That means a lot.
427
00:22:45,656 --> 00:22:47,488
Hey, you know your buddy
that you went
428
00:22:47,491 --> 00:22:49,027
and volunteered with?
429
00:22:49,034 --> 00:22:51,492
Mika?
430
00:22:51,495 --> 00:22:53,862
Was he the one that
was killed in combat?
431
00:23:05,009 --> 00:23:07,752
All right, Danny,
this is where the GPS says
432
00:23:07,761 --> 00:23:09,548
the, uh, dredger dropped anchor.
433
00:23:09,555 --> 00:23:11,717
We should do the same, please.
434
00:23:19,231 --> 00:23:22,440
Do me a favor, give me
a hand with this, will you?
435
00:23:22,443 --> 00:23:25,026
Oh, the-the foot detector.
Trusty foot detector.
436
00:23:25,029 --> 00:23:27,146
Oh, yeah? You know what,
you laugh all you want,
437
00:23:27,156 --> 00:23:29,694
but this thing has pretty sweet
imaging, and it's simple enough
438
00:23:29,700 --> 00:23:31,532
for a monkey to operate,
which is great news,
439
00:23:31,535 --> 00:23:34,027
'cause that's what
you're doing today.
440
00:23:34,038 --> 00:23:35,370
Oh.
All right.
441
00:23:35,372 --> 00:23:36,704
Oh, wow,
it's very heavy.
442
00:23:36,707 --> 00:23:37,914
Yeah.
443
00:23:37,917 --> 00:23:39,203
Hope I don't drop it
on your foot.
444
00:23:39,209 --> 00:23:41,246
All right.
445
00:23:41,253 --> 00:23:43,666
You ready? One, two, three, go.
446
00:23:45,341 --> 00:23:47,674
All right, Danny, check this
out. It's pretty simple stuff.
447
00:23:47,676 --> 00:23:50,168
This screen shows you
a live underwater feed.
448
00:23:50,179 --> 00:23:51,545
We're looking for, uh, you know.
449
00:23:51,555 --> 00:23:53,217
- Feet. I know what we're looking for.
- Yeah.
450
00:23:53,223 --> 00:23:54,555
Feet. There it is.
451
00:23:54,558 --> 00:23:57,301
The foot. The hoof.
452
00:24:00,064 --> 00:24:02,727
So you want to talk
about that thing?
453
00:24:02,733 --> 00:24:04,144
What?
454
00:24:05,110 --> 00:24:06,726
Duke thing.
455
00:24:06,737 --> 00:24:08,979
No, I don't want to talk
about the Duke thing,
456
00:24:08,989 --> 00:24:10,901
'cause there is no Duke thing.
The conversation's over.
457
00:24:10,908 --> 00:24:12,774
- Okay?
- Right.
458
00:24:12,785 --> 00:24:14,526
All right.
459
00:24:19,041 --> 00:24:20,577
I think we got something.
Come here.
460
00:24:20,584 --> 00:24:23,122
This look like
feet to you?
461
00:24:27,091 --> 00:24:29,504
It's worth a closer look.
462
00:24:32,429 --> 00:24:35,513
All right, raise your right hand
if you can hear me.
463
00:24:38,769 --> 00:24:40,010
Good.
464
00:24:50,280 --> 00:24:53,239
You know, I-I just,
uh, had a thought.
465
00:24:53,242 --> 00:24:55,359
I think we should, uh, discuss
this Duke thing right now,
466
00:24:55,369 --> 00:24:57,156
because you can't talk back.
467
00:24:57,162 --> 00:25:01,452
My opinion is that, uh, you are
putting yourself in his shoes,
468
00:25:01,458 --> 00:25:02,790
which you should never do.
469
00:25:02,793 --> 00:25:04,955
Uh, he, uh, he is not you.
470
00:25:04,962 --> 00:25:08,080
You're making this about you,
and it's not. It's about him.
471
00:25:08,090 --> 00:25:10,503
And you're... you also just
went, you went past it, like,
472
00:25:10,509 --> 00:25:13,092
20 yards. Go back,
to your five o'clock, 20 yards.
473
00:25:13,095 --> 00:25:15,883
The-the point
that I'm trying to make
474
00:25:15,889 --> 00:25:18,131
is that Duke is a grown man.
475
00:25:18,142 --> 00:25:20,475
Okay? And he can make
his own decisions.
476
00:25:20,477 --> 00:25:21,968
All right? Not everybody
wants to be fighting crime
477
00:25:21,979 --> 00:25:23,811
out of a wheelchair, you know?
478
00:25:23,814 --> 00:25:25,806
There's something to be said for
knowing when your time is up
479
00:25:25,816 --> 00:25:29,025
and not fighting it anymore.
480
00:25:30,863 --> 00:25:32,104
Okay, mission accomplished.
481
00:25:32,114 --> 00:25:34,231
Now grab those feet,
and let's get out of here.
482
00:25:34,241 --> 00:25:36,028
Oh, one more thing.
483
00:25:36,035 --> 00:25:37,401
The designer for the restaurant
told me that you don't think
484
00:25:37,411 --> 00:25:38,822
that I should be involved
in the menu design,
485
00:25:38,829 --> 00:25:42,072
which is hurtful,
and, uh, insane,
486
00:25:42,082 --> 00:25:43,664
because I am good
at that kind of stuff.
487
00:25:43,667 --> 00:25:45,203
Uh, I would like to be a part
488
00:25:45,210 --> 00:25:47,452
of picking the typeface,
not the font.
489
00:25:47,463 --> 00:25:49,125
Okay? It is not called the font.
490
00:25:49,131 --> 00:25:50,747
It's called the typeface.
I know that, I'm pretty sure
491
00:25:50,758 --> 00:25:52,499
you do not know that,
which is another reason why
492
00:25:52,509 --> 00:25:56,844
I should be involved in this,
in this, uh, design process.
493
00:25:59,933 --> 00:26:01,970
So what, big mouth,
you got something to say?
494
00:26:01,977 --> 00:26:03,889
Yeah, I got something to say.
I do.
495
00:26:03,896 --> 00:26:05,012
I chose the Tarantella.
496
00:26:05,022 --> 00:26:07,480
Okay? Because
the designer said
497
00:26:07,524 --> 00:26:09,686
that it was an elegant font
for an Italian menu.
498
00:26:09,693 --> 00:26:11,776
Typeface, not a font.
499
00:26:11,779 --> 00:26:13,566
And I disagree.
We got the feet.
500
00:26:13,572 --> 00:26:15,609
Let's go.
501
00:26:15,616 --> 00:26:17,528
Oh, oh, oh, Danny.
502
00:26:19,369 --> 00:26:21,702
Yeah, they don't
really look like
503
00:26:21,705 --> 00:26:23,241
the feet of a six-foot male.
504
00:26:23,248 --> 00:26:24,580
That's 'cause
they're women's feet.
505
00:26:24,583 --> 00:26:27,417
You know what this means, right?
506
00:26:28,420 --> 00:26:30,127
We got a double homicide.
507
00:27:21,682 --> 00:27:25,471
Ready to get going?
508
00:27:25,477 --> 00:27:28,345
My cousin wasn't
the first person I asked.
509
00:27:30,232 --> 00:27:33,350
To escort my body if something
ever happened to me.
510
00:27:33,360 --> 00:27:37,650
I wanted it to be my dad.
511
00:27:37,656 --> 00:27:39,318
But when I asked him,
512
00:27:39,324 --> 00:27:41,236
he said no.
513
00:27:44,079 --> 00:27:45,991
Well, it was probably
just too hard for him
514
00:27:45,998 --> 00:27:48,866
to imagine doing something
like that.
515
00:27:48,876 --> 00:27:52,244
He never wanted me to serve.
516
00:27:52,254 --> 00:27:55,418
Actually, he made
a point of saying
517
00:27:55,424 --> 00:27:57,666
if I was ever killed over there,
518
00:27:57,676 --> 00:28:01,169
he wouldn't even
be at my funeral.
519
00:28:03,182 --> 00:28:06,220
People can say some hurtful
things when they're upset.
520
00:28:06,226 --> 00:28:08,513
I'm sure he was just
afraid of losing you.
521
00:28:08,520 --> 00:28:13,356
He kind of already lost me
at that point, you know?
522
00:28:16,987 --> 00:28:18,853
After I enlisted,
523
00:28:18,864 --> 00:28:22,357
our relationship
was never the same.
524
00:28:22,367 --> 00:28:25,576
You're both still here,
aren't you?
525
00:28:26,872 --> 00:28:29,114
It's never too late
to make things right.
526
00:28:37,424 --> 00:28:40,087
All right. That's all the feet
we got? We don't need more feet?
527
00:28:40,093 --> 00:28:42,881
No, no, no, this is it.
528
00:28:43,931 --> 00:28:45,388
You're just gonna
dig in there like a,
529
00:28:45,390 --> 00:28:47,006
like an animal?
530
00:28:47,017 --> 00:28:49,259
Disgusting.
531
00:28:49,269 --> 00:28:51,181
Just getting all in there, huh?
532
00:28:53,857 --> 00:28:55,564
Winner, winner, chicken dinner.
533
00:28:55,567 --> 00:28:57,559
One surgical pin.
534
00:28:57,569 --> 00:29:00,061
Only you could refer to food
after doing what you just did.
535
00:29:00,072 --> 00:29:02,564
Let's shoot it, come on.
536
00:29:04,117 --> 00:29:05,233
See that number?
537
00:29:05,244 --> 00:29:06,610
Yeah.
538
00:29:08,664 --> 00:29:10,997
We ran the serial number
on that surgical pin,
539
00:29:10,999 --> 00:29:12,410
and we got a hit.
540
00:29:12,417 --> 00:29:14,204
Our Mr. Potato Head
541
00:29:14,211 --> 00:29:17,670
is Kaimi Alana, 34 years old,
no criminal record.
542
00:29:17,673 --> 00:29:18,754
We're gonna send
543
00:29:18,757 --> 00:29:20,123
this evidence back to the lab.
544
00:29:20,133 --> 00:29:22,045
Hopefully, they can pull
some DNA on our female Vic,
545
00:29:22,052 --> 00:29:23,918
get an ID,
but in the meantime, get HPD
546
00:29:23,929 --> 00:29:25,170
and CSU down to that
547
00:29:25,180 --> 00:29:26,716
sand processing facility,
all right?
548
00:29:26,723 --> 00:29:28,931
Make sure they take the dogs.
549
00:29:28,934 --> 00:29:30,846
If both of these bodies
were sucked up by the same
550
00:29:30,852 --> 00:29:33,344
sand dredger, it's possible
her body is still there,
551
00:29:33,355 --> 00:29:34,812
buried under a pile of sand.
552
00:29:34,815 --> 00:29:36,727
Okay, we'll look into Mr. Alana.
553
00:29:36,733 --> 00:29:39,100
Let's see what we
can find. Come on.
554
00:29:42,531 --> 00:29:43,942
Hmm.
555
00:29:46,034 --> 00:29:48,651
Looks like two, three weeks'
worth of mail to me.
556
00:29:51,915 --> 00:29:54,828
Looks like Mr. Alana
lived alone.
557
00:29:54,835 --> 00:29:56,792
Explains why no one
reported him missing.
558
00:29:56,795 --> 00:29:58,127
Yeah. Let's do a sweep.
Why don't you start in here?
559
00:29:58,130 --> 00:30:01,248
I'll check the other rooms.
560
00:30:17,774 --> 00:30:20,482
TANI, come in here
a second, would you?
561
00:30:20,485 --> 00:30:23,819
Nothing of mention in the
first room, but in here,
562
00:30:23,822 --> 00:30:26,986
he got a whole closet
full of women's clothing.
563
00:30:26,992 --> 00:30:29,905
He got hats and jewelry here,
564
00:30:29,911 --> 00:30:31,994
and in that bathroom,
there's a pile of makeup
565
00:30:31,997 --> 00:30:36,492
and your garden variety of your
ladies' lotions and potions.
566
00:30:36,501 --> 00:30:37,992
Doesn't seem like
much of anything
567
00:30:38,003 --> 00:30:39,915
belong to Mr. Alana here.
568
00:30:39,921 --> 00:30:41,162
Maybe he was subletting
to a woman.
569
00:30:41,173 --> 00:30:44,757
Right, but it's only his name
on all the mail.
570
00:30:44,760 --> 00:30:46,376
Right.
571
00:30:47,804 --> 00:30:49,340
Look at this.
572
00:30:49,348 --> 00:30:51,510
Hold on.
573
00:30:58,690 --> 00:31:00,522
So this looks like
574
00:31:00,525 --> 00:31:02,266
an old graduation photo.
575
00:31:02,319 --> 00:31:05,437
But now, look at the
more recent photos.
576
00:31:06,740 --> 00:31:09,733
Wait a second.
577
00:31:09,743 --> 00:31:11,951
- It's both the same person.
- Mm-hmm.
578
00:31:11,953 --> 00:31:15,196
Okay, looks like our Vic
was transgender.
579
00:31:15,207 --> 00:31:18,325
Well, not transgender, but mahu.
580
00:31:18,335 --> 00:31:19,542
Mahu? What's that?
581
00:31:19,544 --> 00:31:20,705
In traditional Hawaiian culture,
582
00:31:20,712 --> 00:31:22,123
mahu are people who identify
583
00:31:22,130 --> 00:31:24,042
with both male
and female spirits.
584
00:31:24,049 --> 00:31:26,712
Gender is fluid.
So whatever that means to you,
585
00:31:26,718 --> 00:31:28,129
that's cool with us.
586
00:31:28,136 --> 00:31:30,378
In this case, it looks
like our Vic presented
587
00:31:30,389 --> 00:31:32,847
as traditionally female.
- Well, the fact
588
00:31:32,849 --> 00:31:34,681
that she was mahu probably
doesn't have anything to do
589
00:31:34,684 --> 00:31:36,300
with why she was murdered,
but, um...
590
00:31:37,354 --> 00:31:39,562
...what if it did?
591
00:31:41,983 --> 00:31:45,226
Kaimi and I have taught dance
together here for about...
592
00:31:45,237 --> 00:31:48,071
uh, three years now.
593
00:31:48,073 --> 00:31:51,066
When was the last time you
were in contact with her?
594
00:31:51,076 --> 00:31:53,864
Couple weeks ago.
595
00:31:53,870 --> 00:31:55,702
Uh, at the recital.
596
00:31:55,705 --> 00:31:57,071
And she hadn't returned
to work since?
597
00:31:57,082 --> 00:32:00,246
Uh, no, the school
shuts down for a few weeks
598
00:32:00,252 --> 00:32:01,868
after the fall recital.
I'm just here
599
00:32:01,878 --> 00:32:03,744
doing some bookkeeping. Um...
600
00:32:03,755 --> 00:32:05,246
Kaimi mentioned wanting
601
00:32:05,257 --> 00:32:06,623
to take a vacation.
602
00:32:06,633 --> 00:32:09,046
I just thought
that's where she was.
603
00:32:09,052 --> 00:32:10,509
Was she on the outs
604
00:32:10,512 --> 00:32:11,753
with anyone?
605
00:32:11,763 --> 00:32:13,174
I mean, in her personal life
606
00:32:13,181 --> 00:32:14,422
or even here at the studio?
607
00:32:14,433 --> 00:32:17,597
No, uh, Kaimi didn't have
any drama.
608
00:32:17,602 --> 00:32:18,968
The students and parents,
609
00:32:18,979 --> 00:32:20,595
they loved her.
610
00:32:21,440 --> 00:32:24,683
Everyone's gonna be devastated.
611
00:32:24,693 --> 00:32:26,229
Malie, I'm sorry, but we are
going to have to consider
612
00:32:26,236 --> 00:32:28,774
the possibility
of this being a hate crime,
613
00:32:28,780 --> 00:32:30,692
so are you aware of anyone
614
00:32:30,699 --> 00:32:33,112
who may have possibly had
some sort of a problem
615
00:32:33,118 --> 00:32:34,780
with Kaimi or her lifestyle?
616
00:32:34,786 --> 00:32:35,947
It's not a lifestyle.
617
00:32:35,954 --> 00:32:38,116
It's who she was.
618
00:32:38,123 --> 00:32:40,536
I can't speak for Kaimi,
619
00:32:40,542 --> 00:32:42,078
but I personally
have never experienced
620
00:32:42,127 --> 00:32:44,119
any kind of discrimination
621
00:32:44,129 --> 00:32:46,086
here in Hawaii.
I did live
622
00:32:46,089 --> 00:32:47,546
briefly on the mainland,
623
00:32:47,549 --> 00:32:49,666
and the attitude there
was definitely different.
624
00:32:49,676 --> 00:32:53,260
But here...
no one gives us any issues.
625
00:32:53,263 --> 00:32:56,051
Thank you so much
for your time, Malie.
626
00:32:56,057 --> 00:32:58,265
And again, we're
sorry for your loss.
627
00:32:58,268 --> 00:33:00,225
We'll reach out
if we hear anything.
628
00:33:00,228 --> 00:33:01,639
Thank you.
629
00:33:04,065 --> 00:33:06,978
I'm not buying
the whole hate crime thing.
630
00:33:06,985 --> 00:33:11,605
I mean, mahu are very
respected and revered.
631
00:33:11,615 --> 00:33:14,107
How then do you suppose
our victim ended up
632
00:33:14,117 --> 00:33:15,699
at the bottom of the ocean?
633
00:33:24,294 --> 00:33:26,627
We got something over here.
634
00:33:40,977 --> 00:33:43,014
Noelani, what's up?
635
00:33:43,021 --> 00:33:44,262
We found
the second victim's body.
636
00:33:44,272 --> 00:33:45,683
Okay. We get an ID?
637
00:33:45,690 --> 00:33:47,807
I did and you're never
gonna believe this.
638
00:33:47,817 --> 00:33:49,649
Her name is Kaimi Alana.
639
00:33:51,363 --> 00:33:53,730
I'm sorry. Did you just say
that both our victims
640
00:33:53,740 --> 00:33:55,447
have exactly the same name?
641
00:33:55,450 --> 00:33:56,691
Yes.
642
00:33:56,701 --> 00:33:58,863
What do you think?
Some-some wacko's,
643
00:33:58,870 --> 00:34:01,157
uh, going after people
with that name?
644
00:34:01,164 --> 00:34:03,326
Either that or it's a case
of mistaken identity.
645
00:34:03,333 --> 00:34:05,450
Right. All right.
646
00:34:05,460 --> 00:34:07,747
So if a killer makes a mistake,
he kills the wrong person
647
00:34:07,754 --> 00:34:08,961
and then corrects their mistake.
648
00:34:08,964 --> 00:34:10,546
All right, whatever the case,
649
00:34:10,549 --> 00:34:12,757
we need to figure out which one
was the intended target.
650
00:34:14,970 --> 00:34:17,132
Prepare yourself for
the worst, you know,
651
00:34:17,138 --> 00:34:18,504
but it's still a shock.
652
00:34:20,225 --> 00:34:22,308
Can't believe Kaimi's gone.
653
00:34:22,394 --> 00:34:25,057
Yeah. Uh, listen,
654
00:34:25,063 --> 00:34:26,850
we're-we're very sorry
for your loss, Mr. Alana.
655
00:34:26,856 --> 00:34:29,439
Listen, if it's
okay with you,
656
00:34:29,442 --> 00:34:31,183
we need to ask you
a couple of questions.
657
00:34:31,194 --> 00:34:33,356
Yeah, of course.
Anything I can do to help.
658
00:34:33,363 --> 00:34:34,899
When you reported
659
00:34:34,906 --> 00:34:36,898
your wife missing,
you were out of town.
660
00:34:36,908 --> 00:34:39,025
- Right?
- That's right.
661
00:34:39,035 --> 00:34:42,574
Right. That's, uh,
that's a little suspect.
662
00:34:42,581 --> 00:34:44,698
- Excuse me?
- Mr. Alana, do you know
663
00:34:44,708 --> 00:34:46,324
Hailey Adams?
664
00:34:46,334 --> 00:34:48,166
Yes, of course.
665
00:34:48,169 --> 00:34:50,502
She's my wife's friend.
666
00:34:50,505 --> 00:34:52,337
So, she just recently
booked a trip to Bali.
667
00:34:52,382 --> 00:34:54,339
It was a first-class trip,
very fancy trip.
668
00:34:54,342 --> 00:34:56,049
And according to the airline,
you were supposed
669
00:34:56,052 --> 00:34:57,668
to be on that flight
with her.
670
00:34:57,679 --> 00:35:00,513
I didn't mean
to ruin the surprise.
671
00:35:00,557 --> 00:35:01,798
I hate surprises.
672
00:35:01,808 --> 00:35:03,015
I don't get it.
Why would
673
00:35:03,018 --> 00:35:05,385
your recently deceased wife's
674
00:35:05,395 --> 00:35:07,057
very close friend
675
00:35:07,063 --> 00:35:08,599
book what seems
to be a romantic trip
676
00:35:08,607 --> 00:35:10,473
for the two of you?
677
00:35:10,483 --> 00:35:14,523
I have no idea why Hailey
would do something like that.
678
00:35:14,529 --> 00:35:16,691
Okay, uh, no,
679
00:35:16,698 --> 00:35:17,984
I'm gonna just
ask you flat out:
680
00:35:17,991 --> 00:35:20,529
did you arrange
to have your wife murdered?
681
00:35:20,577 --> 00:35:22,944
- I want a lawyer.
- Good. You need a lawyer.
682
00:35:22,954 --> 00:35:24,695
But here's the thing:
683
00:35:24,706 --> 00:35:27,449
the deal that you think
you're gonna cut, it's too late.
684
00:35:27,459 --> 00:35:29,576
Yeah, this guy already made one.
685
00:35:29,586 --> 00:35:30,688
Now, it wasn't too hard
686
00:35:30,712 --> 00:35:32,795
to trace the wire
transfer that you used
687
00:35:32,797 --> 00:35:35,005
to employ
Mr. Contract Killer.
688
00:35:35,050 --> 00:35:38,214
I mean, $2,000, that's-that's...
what'd you get, a Groupon?
689
00:35:38,219 --> 00:35:39,505
He rolled on you
very quickly as well.
690
00:35:39,512 --> 00:35:41,595
Unfortunately,
this guy had to kill
691
00:35:41,640 --> 00:35:45,008
an innocent person before he found
the right Kaimi Alana.
692
00:35:45,018 --> 00:35:46,680
You see, if he hadn't
have messed up,
693
00:35:46,728 --> 00:35:49,766
you wouldn't be sitting where
you are looking at 20 to life.
694
00:35:49,773 --> 00:35:52,106
Look, buddy, you get
what you pay for, right?
695
00:36:03,203 --> 00:36:06,367
Okay, Edward,
just relax.
696
00:36:06,373 --> 00:36:08,160
Relax, relax.
697
00:36:08,166 --> 00:36:11,250
Just relax.
It's okay, okay, Eddie.
698
00:36:11,753 --> 00:36:13,369
Hey, Duke.
699
00:36:13,421 --> 00:36:15,253
Can I come in?
700
00:36:17,092 --> 00:36:18,424
Good boy.
701
00:36:18,426 --> 00:36:20,088
I talked
to my daughter earlier.
702
00:36:20,095 --> 00:36:22,758
Couple of days ago,
she caught Akela
703
00:36:22,764 --> 00:36:24,380
taking money out of her wallet.
704
00:36:24,432 --> 00:36:26,549
That doesn't sound like Akela.
705
00:36:26,601 --> 00:36:27,933
That's what I thought,
706
00:36:27,936 --> 00:36:30,098
until she explained
why she did it.
707
00:36:30,105 --> 00:36:32,893
It was for a friend in school.
His backpack had fallen apart,
708
00:36:32,899 --> 00:36:34,936
and she wanted
to get him a new one.
709
00:36:34,943 --> 00:36:37,151
I don't condone stealing,
710
00:36:37,153 --> 00:36:41,614
but she did the wrong thing
for the right reason.
711
00:36:41,616 --> 00:36:45,610
And that got me thinking
about something that you said,
712
00:36:45,620 --> 00:36:47,111
about my legacy.
713
00:36:47,122 --> 00:36:49,079
That legacy is gonna be
714
00:36:49,082 --> 00:36:52,325
her road map someday
when I'm not around.
715
00:36:52,335 --> 00:36:55,828
This all to say, I'm going
to my hearing tomorrow.
716
00:36:55,839 --> 00:36:58,422
I'm gonna fight
to get my job back.
717
00:36:58,425 --> 00:37:00,792
And if the offer's
still open,
718
00:37:00,802 --> 00:37:02,589
I'd appreciate you
coming with me.
719
00:37:02,595 --> 00:37:05,008
One thousand percent.
720
00:37:38,339 --> 00:37:40,171
You okay?
721
00:37:40,175 --> 00:37:42,963
I know why he chose me.
722
00:37:42,969 --> 00:37:45,757
People underestimate
what they're capable of.
723
00:37:45,764 --> 00:37:48,802
I went into the Navy
a shy, scrawny
724
00:37:48,850 --> 00:37:52,093
18-year-old kid
with no direction and no clue.
725
00:37:54,397 --> 00:37:56,980
And I came out a man.
726
00:37:57,025 --> 00:37:59,187
I learned the value
of discipline,
727
00:37:59,194 --> 00:38:01,436
hard work and self-respect.
728
00:38:01,446 --> 00:38:05,235
But it's not just about what
the service can do for you,
729
00:38:05,241 --> 00:38:07,073
it's about what you can do
for the people
730
00:38:07,076 --> 00:38:09,659
that you care about,
and defending our country
731
00:38:09,662 --> 00:38:12,996
and the values
that we hold dear.
732
00:38:12,999 --> 00:38:15,207
And I'll tell you guys
733
00:38:15,210 --> 00:38:19,420
from personal experience...
734
00:38:19,422 --> 00:38:21,914
there is no greater honor.
735
00:38:29,808 --> 00:38:31,299
Sir.
736
00:38:31,392 --> 00:38:33,008
My name is Chris Kaliko.
737
00:38:33,019 --> 00:38:35,602
I just wanted you to know
that was a really great speech.
738
00:38:35,605 --> 00:38:37,722
Thank you, Chris.
739
00:38:38,525 --> 00:38:40,312
I appreciate that.
740
00:38:40,318 --> 00:38:43,482
So what...
741
00:38:43,488 --> 00:38:46,026
what am I supposed to say
to his parents, huh?
742
00:38:46,032 --> 00:38:49,867
I encouraged their
son to enlist.
743
00:38:49,869 --> 00:38:51,610
If it wasn't for me,
744
00:38:51,621 --> 00:38:55,035
Christopher
would still be alive today.
745
00:38:55,083 --> 00:38:58,076
You encouraged him
to serve his country.
746
00:38:58,086 --> 00:39:01,830
He did that with distinction
and died a hero.
747
00:39:03,424 --> 00:39:05,916
I can't go in there.
748
00:39:09,264 --> 00:39:12,473
You know my friend
I told you about, Mika,
749
00:39:12,475 --> 00:39:14,091
who I tried to enlist with?
750
00:39:17,939 --> 00:39:21,558
Well, what I didn't tell you is
I'm the reason he joined up.
751
00:39:24,070 --> 00:39:27,734
I convinced him...
752
00:39:27,782 --> 00:39:31,526
and when he died,
I blamed myself.
753
00:39:31,536 --> 00:39:33,243
I was in such a
low, dark place
754
00:39:33,288 --> 00:39:34,904
that I didn't leave my
mom's basement for months.
755
00:39:34,914 --> 00:39:38,203
I couldn't even bring myself
to be at his funeral.
756
00:39:38,209 --> 00:39:41,623
And I was supposed to be
a pallbearer.
757
00:39:44,382 --> 00:39:47,500
That mistake will follow me
for the rest of my life.
758
00:39:47,510 --> 00:39:49,092
It kept me from honoring
759
00:39:49,137 --> 00:39:52,255
my friend's memory.
760
00:39:54,100 --> 00:39:56,137
Which is why I'm here.
761
00:39:56,144 --> 00:39:57,931
Which is why
762
00:39:57,937 --> 00:40:01,305
you need to face his parents.
763
00:40:02,317 --> 00:40:06,231
You need to finish
what you came here to do.
764
00:40:41,981 --> 00:40:44,439
Mr. and Mrs. Kaliko.
765
00:40:44,525 --> 00:40:47,984
Special Operator
Second Class Junior Reigns.
766
00:40:47,987 --> 00:40:49,649
I had the honor
of escorting
767
00:40:49,697 --> 00:40:51,734
your son back home to Oahu.
768
00:40:53,201 --> 00:40:56,069
I'm so sorry for your loss.
769
00:40:56,079 --> 00:40:59,447
These are
his personal effects.
770
00:41:11,094 --> 00:41:13,507
Thank you
for bringing our boy home.
771
00:41:13,513 --> 00:41:16,176
It was my honor, sir.
772
00:41:17,392 --> 00:41:18,849
And I want you
both to know
773
00:41:18,851 --> 00:41:20,342
that during his journey home,
774
00:41:20,353 --> 00:41:23,266
your son was treated
with dignity and respect.
775
00:41:23,272 --> 00:41:25,685
Chris wrote
this for you.
776
00:41:25,733 --> 00:41:28,100
He wanted it
delivered to you
777
00:41:28,111 --> 00:41:30,444
if anything happened to him.
778
00:41:32,407 --> 00:41:34,114
Thank you, ma'am.
779
00:41:38,037 --> 00:41:40,279
Mr. and Mrs. Kaliko,
I'm so sorry for your loss.
780
00:41:40,289 --> 00:41:42,906
We're getting ready
to proceed with the service
781
00:41:42,917 --> 00:41:45,125
so if I can ask you
to step outside...
782
00:41:47,296 --> 00:41:50,255
To Petty Officer Second Class
Junior Reigns,
783
00:41:50,258 --> 00:41:51,965
If you're reading this,
784
00:41:51,968 --> 00:41:53,800
it means things
didn't go my way.
785
00:41:53,803 --> 00:41:55,760
But I want you to know
that the day
786
00:41:55,763 --> 00:41:57,299
you came to talk to my school
787
00:41:57,306 --> 00:41:59,138
was the day
I found my life's purpose.
788
00:41:59,142 --> 00:42:01,930
I enlisted in the Air Force
and became a combat controller.
789
00:42:01,936 --> 00:42:04,895
I was so proud
to put on the maroon beret.
790
00:42:04,939 --> 00:42:07,477
I needed to write and tell you
about my proudest moment.
791
00:42:07,483 --> 00:42:10,521
My unit was attached
to Task Force 210
792
00:42:10,528 --> 00:42:13,737
in the Siagard district
of Parwan Province.
793
00:42:13,781 --> 00:42:16,444
We were working alongside
Afghan forces to take back
794
00:42:16,451 --> 00:42:17,658
an area under Taliban control.
795
00:42:17,660 --> 00:42:19,652
When the last insurgent
was gone,
796
00:42:19,662 --> 00:42:22,746
I'll never forget the look
on the villagers' faces.
797
00:42:22,790 --> 00:42:24,827
I don't speak Pashto,
798
00:42:24,834 --> 00:42:28,043
but I still understood
how grateful they were.
799
00:42:28,046 --> 00:42:29,537
On that day,
800
00:42:29,547 --> 00:42:31,914
nothing mattered more than
giving them back their home.
801
00:42:31,924 --> 00:42:34,291
My team did that.
802
00:42:34,302 --> 00:42:36,715
I know everyone's
grieving right now,
803
00:42:36,721 --> 00:42:39,429
and that's understandable,
804
00:42:39,432 --> 00:42:42,516
but on this sad day, please
remember to celebrate my life,
805
00:42:42,518 --> 00:42:44,430
and all the good I did.
806
00:42:44,437 --> 00:42:48,351
Serving my country was the
greatest privilege of my life.
59854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.