All language subtitles for HTMS-083-MOSAIC--en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:23,880 --> 00:04:26,680 Oh, my 2 00:04:26,680 --> 00:04:39,560 God. 3 00:04:50,220 --> 00:04:52,080 Oh, I'm so scared. 4 00:06:29,770 --> 00:06:30,770 You want to go to bed? 5 00:08:42,669 --> 00:08:43,669 It feels good. 6 00:12:11,180 --> 00:12:12,840 Does it feel good? It feels good! 7 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 What's the difference? 8 00:21:02,120 --> 00:21:06,060 Not just humans, but all living things feel good when they do. 9 00:21:08,120 --> 00:21:13,240 So do fish? 10 00:21:15,580 --> 00:21:16,580 Yes. 11 00:21:17,100 --> 00:21:21,820 It feels good when the fish is in the water, and it feels the best when the 12 00:21:21,820 --> 00:21:22,820 is in the water. 13 00:21:26,620 --> 00:21:27,760 So you do it because it feels good? 14 00:21:29,680 --> 00:21:30,680 That's right. 15 00:21:31,360 --> 00:21:34,360 Do you have a baby? 16 00:21:34,820 --> 00:21:36,400 Yes, I do. 17 00:22:15,630 --> 00:22:18,490 It's good. It's good. 18 00:23:29,740 --> 00:23:30,699 Thank you for watching. 19 00:23:30,700 --> 00:23:31,980 Please subscribe to my channel. 20 00:25:17,160 --> 00:25:23,720 I want to do this all night. 21 00:26:24,600 --> 00:26:28,100 Oh, I feel good. Oh, I feel good. 22 00:28:32,200 --> 00:28:34,320 I was living with my husband at the time. 23 00:28:35,740 --> 00:28:38,400 I was 50 years old at the time, but I looked very young. 24 00:28:39,860 --> 00:28:42,960 Sometimes when I look at myself, I feel very disgusting. 25 00:28:45,200 --> 00:28:48,240 I knew that, but I didn't know it at all. 26 00:28:49,560 --> 00:28:55,340 After that, I went on a hot spring trip for two and a half days, and my husband 27 00:28:55,340 --> 00:28:56,340 went to work. 28 00:29:18,700 --> 00:29:21,340 After I got pregnant, I couldn't get into my mother's womb. 29 00:29:23,400 --> 00:29:27,700 When I get into my mother's womb, the baby in my womb is surprised and 30 00:29:27,700 --> 00:29:28,700 strange is born. 31 00:29:29,360 --> 00:29:30,360 It's like an idiot. 32 00:29:31,560 --> 00:29:35,300 That's why I have to look at my mother's womb and rub it with my own finger. 33 00:29:36,880 --> 00:29:37,880 I can't be refreshed unless I do it once a day. 34 00:29:41,460 --> 00:29:44,740 I want to show my mother how I look like. 35 00:29:48,550 --> 00:29:49,770 I want to put a big one in here. 36 00:31:52,920 --> 00:31:56,220 Hey, what are you doing here? 37 00:32:18,550 --> 00:32:20,470 How many 38 00:32:20,470 --> 00:32:27,270 months has it been? 39 00:32:27,290 --> 00:32:28,350 It's been three months. 40 00:32:37,290 --> 00:32:38,350 Do you play tennis every night? 41 00:32:39,570 --> 00:32:42,750 My father doesn't listen to his daughter. 42 00:32:43,590 --> 00:32:45,530 I sometimes think of you. 43 00:32:46,850 --> 00:32:48,090 You're not here. 44 00:32:48,890 --> 00:32:50,010 I'm not with my mother. 45 00:32:50,930 --> 00:32:52,190 I won't let you. 46 00:32:52,490 --> 00:32:53,530 It's a pain in the ass. 47 00:32:55,410 --> 00:32:57,190 So you came to see me? 48 00:32:58,290 --> 00:33:00,570 I don't see you often. 49 00:33:05,960 --> 00:33:07,540 What if he suddenly comes back? 50 00:33:08,500 --> 00:33:09,860 There's no way he'll come. 51 00:33:42,830 --> 00:33:43,830 Let me put it on. 52 00:33:50,130 --> 00:33:54,210 It's wet. 53 00:33:54,970 --> 00:33:56,190 You don't have to put it on. 54 00:33:58,030 --> 00:33:59,030 Dad. 55 00:34:06,090 --> 00:34:07,090 Toyoko. 56 00:34:07,970 --> 00:34:09,610 Toyoko. Dad. 57 00:34:10,010 --> 00:34:11,010 Take care of the house. 58 00:35:01,710 --> 00:35:03,110 Hmm. 59 00:35:58,240 --> 00:36:01,040 It's okay, 60 00:36:02,940 --> 00:36:05,240 dad. It's okay. 61 00:39:32,590 --> 00:39:33,590 Thank you for watching! 62 00:45:04,360 --> 00:45:05,360 I brought some sweet potatoes. 63 00:45:06,680 --> 00:45:07,680 Dad! 64 00:45:09,320 --> 00:45:10,320 You're going home? 65 00:45:10,480 --> 00:45:12,160 No, Kunio -san. 66 00:45:12,440 --> 00:45:13,660 I just brought some potatoes. 67 00:45:21,180 --> 00:45:22,180 Did something happen to your father? 68 00:45:25,260 --> 00:45:26,260 No, nothing. 69 00:46:15,660 --> 00:46:16,660 Yes, sir. 70 00:46:18,040 --> 00:46:19,040 Did you do something in the office? 71 00:46:20,120 --> 00:46:21,120 Why? 72 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 Smell it. 73 00:46:23,020 --> 00:46:24,020 The smell of mangos. 74 00:46:30,220 --> 00:46:31,220 Something happened, didn't it? 75 00:46:32,320 --> 00:46:35,040 Answer me! 76 00:46:37,640 --> 00:46:40,080 In the office, I was looked at while I was drawing. 77 00:46:53,810 --> 00:46:55,230 That's right. 78 00:48:18,350 --> 00:48:24,950 Thank you for letting me play. 79 00:52:16,200 --> 00:52:17,200 I'm worried when I think about it. 80 00:54:02,620 --> 00:54:07,220 . . . . . . . . . . . . . . . 81 00:55:09,420 --> 00:55:10,820 There is no connection between my father -in -law and me. 82 00:55:13,620 --> 00:55:18,920 But it is true that my father -in -law and I had a bad relationship before I 83 00:55:18,920 --> 00:55:19,920 married. 84 00:55:20,580 --> 00:55:22,300 After my father -in -law, who was a hard -working father, 85 00:55:23,040 --> 00:55:25,740 got married, I got addicted to him. 86 00:55:28,120 --> 00:55:32,720 It was fun to think about it, but I fell in love with the person I met now and 87 00:55:32,720 --> 00:55:34,440 wanted to help my father -in -law's relationship. 88 00:55:38,090 --> 00:55:40,550 I think there's a lot of this kind of relationship between a man and a woman 89 00:55:40,550 --> 00:55:41,550 Japan. 90 01:01:02,620 --> 01:01:03,640 Over here. 91 01:03:02,549 --> 01:03:03,950 Fumiko. 92 01:03:12,590 --> 01:03:13,990 Fumiko. 93 01:13:21,160 --> 01:13:22,160 Ojo -chan. 94 01:13:23,000 --> 01:13:24,000 Ojo -chan. Ojo -chan. 95 01:13:30,360 --> 01:13:31,820 Ojo -chan. 96 01:13:32,300 --> 01:13:33,300 Ojo -chan. 97 01:14:36,010 --> 01:14:37,810 Close your eyes. 98 01:14:39,990 --> 01:14:40,990 Why? 99 01:14:41,750 --> 01:14:42,750 Why? 100 01:14:45,270 --> 01:14:46,030 I'm closing my 101 01:14:46,030 --> 01:14:53,090 eyes. 102 01:14:54,810 --> 01:14:56,330 I'm going to do a lot of nasty things. 103 01:20:01,000 --> 01:20:02,000 Do you want me to tell you? 104 01:20:04,160 --> 01:20:06,960 Do you want to do something bad with me? 105 01:28:35,150 --> 01:28:37,950 . . 106 01:28:37,950 --> 01:28:52,170 . 107 01:31:24,650 --> 01:31:25,650 Do you want it? 108 01:31:26,150 --> 01:31:28,890 Yes. Where do you want it? 109 01:31:29,250 --> 01:31:30,630 In my room. 110 01:31:37,550 --> 01:31:39,510 Yes, old man. 111 01:31:41,230 --> 01:31:44,870 I'm satisfied with just this beautiful pen. 112 01:31:46,890 --> 01:31:48,730 I don't need anything else. 113 01:31:50,970 --> 01:31:52,830 Thank you. 114 01:32:27,080 --> 01:32:28,160 You want to see that, don't you? 115 01:33:01,930 --> 01:33:02,930 What does this mean? 116 01:33:43,640 --> 01:33:46,300 It would be nice if you could put in this big one. I'll put it in. 117 01:33:47,100 --> 01:33:48,320 I don't have money, but it's fine. 118 01:33:48,780 --> 01:33:49,780 I don't need that. 119 01:34:34,830 --> 01:34:35,990 If that's the case, no one's watching. 120 01:34:43,590 --> 01:34:49,090 Uncle, I always feel like I have a heart of stone. 121 01:34:54,050 --> 01:35:00,610 To tell you the truth, I've never had a good time with you. 122 01:35:01,390 --> 01:35:02,390 I understand. 123 01:35:05,830 --> 01:35:09,790 I think he's dead. 124 01:41:14,840 --> 01:41:17,640 Thank you. 125 01:44:09,290 --> 01:44:11,910 Oppai ga okkii tte ii koto da ne. 126 01:44:13,570 --> 01:44:16,370 Absolutely, the best of the world no akashi. 127 01:44:17,650 --> 01:44:21,170 Hiwaina matagura no wareme mo onna de aru koto no akashi. 128 01:44:22,690 --> 01:44:23,890 Oppai wa onna. 129 01:44:24,970 --> 01:44:26,230 Onna wa oppai. 130 01:44:27,690 --> 01:44:29,890 Ninshin Shite Kara Otto no mana ga Haitte konai. 131 01:44:30,990 --> 01:44:32,950 Kawari ni chichioe no mana ga haitte kita. 132 01:44:34,090 --> 01:44:37,950 Chi no Tsunagari wa nai ga, koko ni kuru I'm not a fan of my life 133 01:44:37,950 --> 01:44:38,950 Jiritsu. 134 01:44:43,349 --> 01:44:45,490 I'm 42 years old. 135 01:44:45,850 --> 01:44:47,810 My husband is 35 years old. 136 01:44:48,070 --> 01:44:49,770 I have seven young husbands. 137 01:44:51,310 --> 01:44:55,330 I'm always happy to have a healthy wife in me. 138 01:44:57,590 --> 01:45:00,110 My wife is a wife of seven sisters. 139 01:45:00,610 --> 01:45:02,270 She has big boobs and is in good shape. 140 01:45:02,610 --> 01:45:07,090 My wife is a wife of seven sisters. My wife is a wife of seven sisters. 141 01:45:08,590 --> 01:45:09,770 After Toyoko got married to Yamada, 142 01:45:11,010 --> 01:45:13,650 I didn't have a chance to hug her. 143 01:45:15,690 --> 01:45:18,850 But I had another chance to go on a one -night trip with her. 9001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.