Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:23,880 --> 00:04:26,680
Oh, my
2
00:04:26,680 --> 00:04:39,560
God.
3
00:04:50,220 --> 00:04:52,080
Oh, I'm so scared.
4
00:06:29,770 --> 00:06:30,770
You want to go to bed?
5
00:08:42,669 --> 00:08:43,669
It feels good.
6
00:12:11,180 --> 00:12:12,840
Does it feel good? It feels good!
7
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
What's the difference?
8
00:21:02,120 --> 00:21:06,060
Not just humans, but all living things
feel good when they do.
9
00:21:08,120 --> 00:21:13,240
So do fish?
10
00:21:15,580 --> 00:21:16,580
Yes.
11
00:21:17,100 --> 00:21:21,820
It feels good when the fish is in the
water, and it feels the best when the
12
00:21:21,820 --> 00:21:22,820
is in the water.
13
00:21:26,620 --> 00:21:27,760
So you do it because it feels good?
14
00:21:29,680 --> 00:21:30,680
That's right.
15
00:21:31,360 --> 00:21:34,360
Do you have a baby?
16
00:21:34,820 --> 00:21:36,400
Yes, I do.
17
00:22:15,630 --> 00:22:18,490
It's good. It's good.
18
00:23:29,740 --> 00:23:30,699
Thank you for watching.
19
00:23:30,700 --> 00:23:31,980
Please subscribe to my channel.
20
00:25:17,160 --> 00:25:23,720
I want to do this all night.
21
00:26:24,600 --> 00:26:28,100
Oh, I feel good. Oh, I feel good.
22
00:28:32,200 --> 00:28:34,320
I was living with my husband at the
time.
23
00:28:35,740 --> 00:28:38,400
I was 50 years old at the time, but I
looked very young.
24
00:28:39,860 --> 00:28:42,960
Sometimes when I look at myself, I feel
very disgusting.
25
00:28:45,200 --> 00:28:48,240
I knew that, but I didn't know it at
all.
26
00:28:49,560 --> 00:28:55,340
After that, I went on a hot spring trip
for two and a half days, and my husband
27
00:28:55,340 --> 00:28:56,340
went to work.
28
00:29:18,700 --> 00:29:21,340
After I got pregnant, I couldn't get
into my mother's womb.
29
00:29:23,400 --> 00:29:27,700
When I get into my mother's womb, the
baby in my womb is surprised and
30
00:29:27,700 --> 00:29:28,700
strange is born.
31
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
It's like an idiot.
32
00:29:31,560 --> 00:29:35,300
That's why I have to look at my mother's
womb and rub it with my own finger.
33
00:29:36,880 --> 00:29:37,880
I can't be refreshed unless I do it once
a day.
34
00:29:41,460 --> 00:29:44,740
I want to show my mother how I look
like.
35
00:29:48,550 --> 00:29:49,770
I want to put a big one in here.
36
00:31:52,920 --> 00:31:56,220
Hey, what are you doing here?
37
00:32:18,550 --> 00:32:20,470
How many
38
00:32:20,470 --> 00:32:27,270
months has it been?
39
00:32:27,290 --> 00:32:28,350
It's been three months.
40
00:32:37,290 --> 00:32:38,350
Do you play tennis every night?
41
00:32:39,570 --> 00:32:42,750
My father doesn't listen to his
daughter.
42
00:32:43,590 --> 00:32:45,530
I sometimes think of you.
43
00:32:46,850 --> 00:32:48,090
You're not here.
44
00:32:48,890 --> 00:32:50,010
I'm not with my mother.
45
00:32:50,930 --> 00:32:52,190
I won't let you.
46
00:32:52,490 --> 00:32:53,530
It's a pain in the ass.
47
00:32:55,410 --> 00:32:57,190
So you came to see me?
48
00:32:58,290 --> 00:33:00,570
I don't see you often.
49
00:33:05,960 --> 00:33:07,540
What if he suddenly comes back?
50
00:33:08,500 --> 00:33:09,860
There's no way he'll come.
51
00:33:42,830 --> 00:33:43,830
Let me put it on.
52
00:33:50,130 --> 00:33:54,210
It's wet.
53
00:33:54,970 --> 00:33:56,190
You don't have to put it on.
54
00:33:58,030 --> 00:33:59,030
Dad.
55
00:34:06,090 --> 00:34:07,090
Toyoko.
56
00:34:07,970 --> 00:34:09,610
Toyoko. Dad.
57
00:34:10,010 --> 00:34:11,010
Take care of the house.
58
00:35:01,710 --> 00:35:03,110
Hmm.
59
00:35:58,240 --> 00:36:01,040
It's okay,
60
00:36:02,940 --> 00:36:05,240
dad. It's okay.
61
00:39:32,590 --> 00:39:33,590
Thank you for watching!
62
00:45:04,360 --> 00:45:05,360
I brought some sweet potatoes.
63
00:45:06,680 --> 00:45:07,680
Dad!
64
00:45:09,320 --> 00:45:10,320
You're going home?
65
00:45:10,480 --> 00:45:12,160
No, Kunio -san.
66
00:45:12,440 --> 00:45:13,660
I just brought some potatoes.
67
00:45:21,180 --> 00:45:22,180
Did something happen to your father?
68
00:45:25,260 --> 00:45:26,260
No, nothing.
69
00:46:15,660 --> 00:46:16,660
Yes, sir.
70
00:46:18,040 --> 00:46:19,040
Did you do something in the office?
71
00:46:20,120 --> 00:46:21,120
Why?
72
00:46:21,840 --> 00:46:22,840
Smell it.
73
00:46:23,020 --> 00:46:24,020
The smell of mangos.
74
00:46:30,220 --> 00:46:31,220
Something happened, didn't it?
75
00:46:32,320 --> 00:46:35,040
Answer me!
76
00:46:37,640 --> 00:46:40,080
In the office, I was looked at while I
was drawing.
77
00:46:53,810 --> 00:46:55,230
That's right.
78
00:48:18,350 --> 00:48:24,950
Thank you for letting me play.
79
00:52:16,200 --> 00:52:17,200
I'm worried when I think about it.
80
00:54:02,620 --> 00:54:07,220
. . . . . . . . . . . . . . .
81
00:55:09,420 --> 00:55:10,820
There is no connection between my father
-in -law and me.
82
00:55:13,620 --> 00:55:18,920
But it is true that my father -in -law
and I had a bad relationship before I
83
00:55:18,920 --> 00:55:19,920
married.
84
00:55:20,580 --> 00:55:22,300
After my father -in -law, who was a hard
-working father,
85
00:55:23,040 --> 00:55:25,740
got married, I got addicted to him.
86
00:55:28,120 --> 00:55:32,720
It was fun to think about it, but I fell
in love with the person I met now and
87
00:55:32,720 --> 00:55:34,440
wanted to help my father -in -law's
relationship.
88
00:55:38,090 --> 00:55:40,550
I think there's a lot of this kind of
relationship between a man and a woman
89
00:55:40,550 --> 00:55:41,550
Japan.
90
01:01:02,620 --> 01:01:03,640
Over here.
91
01:03:02,549 --> 01:03:03,950
Fumiko.
92
01:03:12,590 --> 01:03:13,990
Fumiko.
93
01:13:21,160 --> 01:13:22,160
Ojo -chan.
94
01:13:23,000 --> 01:13:24,000
Ojo -chan. Ojo -chan.
95
01:13:30,360 --> 01:13:31,820
Ojo -chan.
96
01:13:32,300 --> 01:13:33,300
Ojo -chan.
97
01:14:36,010 --> 01:14:37,810
Close your eyes.
98
01:14:39,990 --> 01:14:40,990
Why?
99
01:14:41,750 --> 01:14:42,750
Why?
100
01:14:45,270 --> 01:14:46,030
I'm closing my
101
01:14:46,030 --> 01:14:53,090
eyes.
102
01:14:54,810 --> 01:14:56,330
I'm going to do a lot of nasty things.
103
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
Do you want me to tell you?
104
01:20:04,160 --> 01:20:06,960
Do you want to do something bad with me?
105
01:28:35,150 --> 01:28:37,950
. .
106
01:28:37,950 --> 01:28:52,170
.
107
01:31:24,650 --> 01:31:25,650
Do you want it?
108
01:31:26,150 --> 01:31:28,890
Yes. Where do you want it?
109
01:31:29,250 --> 01:31:30,630
In my room.
110
01:31:37,550 --> 01:31:39,510
Yes, old man.
111
01:31:41,230 --> 01:31:44,870
I'm satisfied with just this beautiful
pen.
112
01:31:46,890 --> 01:31:48,730
I don't need anything else.
113
01:31:50,970 --> 01:31:52,830
Thank you.
114
01:32:27,080 --> 01:32:28,160
You want to see that, don't you?
115
01:33:01,930 --> 01:33:02,930
What does this mean?
116
01:33:43,640 --> 01:33:46,300
It would be nice if you could put in
this big one. I'll put it in.
117
01:33:47,100 --> 01:33:48,320
I don't have money, but it's fine.
118
01:33:48,780 --> 01:33:49,780
I don't need that.
119
01:34:34,830 --> 01:34:35,990
If that's the case, no one's watching.
120
01:34:43,590 --> 01:34:49,090
Uncle, I always feel like I have a heart
of stone.
121
01:34:54,050 --> 01:35:00,610
To tell you the truth, I've never had a
good time with you.
122
01:35:01,390 --> 01:35:02,390
I understand.
123
01:35:05,830 --> 01:35:09,790
I think he's dead.
124
01:41:14,840 --> 01:41:17,640
Thank you.
125
01:44:09,290 --> 01:44:11,910
Oppai ga okkii tte ii koto da ne.
126
01:44:13,570 --> 01:44:16,370
Absolutely, the best of the world
no akashi.
127
01:44:17,650 --> 01:44:21,170
Hiwaina matagura no wareme mo onna de
aru koto no akashi.
128
01:44:22,690 --> 01:44:23,890
Oppai wa onna.
129
01:44:24,970 --> 01:44:26,230
Onna wa oppai.
130
01:44:27,690 --> 01:44:29,890
Ninshin Shite Kara Otto no mana ga
Haitte konai.
131
01:44:30,990 --> 01:44:32,950
Kawari ni chichioe no mana ga haitte
kita.
132
01:44:34,090 --> 01:44:37,950
Chi no Tsunagari wa nai ga, koko ni kuru
I'm not a fan of my life
133
01:44:37,950 --> 01:44:38,950
Jiritsu.
134
01:44:43,349 --> 01:44:45,490
I'm 42 years old.
135
01:44:45,850 --> 01:44:47,810
My husband is 35 years old.
136
01:44:48,070 --> 01:44:49,770
I have seven young husbands.
137
01:44:51,310 --> 01:44:55,330
I'm always happy to have a healthy wife
in me.
138
01:44:57,590 --> 01:45:00,110
My wife is a wife of seven sisters.
139
01:45:00,610 --> 01:45:02,270
She has big boobs and is in good shape.
140
01:45:02,610 --> 01:45:07,090
My wife is a wife of seven sisters. My
wife is a wife of seven sisters.
141
01:45:08,590 --> 01:45:09,770
After Toyoko got married to Yamada,
142
01:45:11,010 --> 01:45:13,650
I didn't have a chance to hug her.
143
01:45:15,690 --> 01:45:18,850
But I had another chance to go on a one
-night trip with her.
9001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.