All language subtitles for Dexter - 7x05 - Swim Deep.720p HDTV.x264-EVOLVE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,017 --> 00:00:19,187 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:47,375 --> 00:01:48,529 Previously on Dexter... 3 00:01:48,585 --> 00:01:49,706 Who is Dexter Morgan? 4 00:01:49,826 --> 00:01:52,989 He's just a jerk who works for Miami Metro Homicide. 5 00:01:55,059 --> 00:01:56,526 That's Dexter Morgan. 6 00:01:56,560 --> 00:02:00,196 His face-- it looks familiar. 7 00:02:00,231 --> 00:02:02,232 Only one person who ever worked at Miami Metro 8 00:02:02,266 --> 00:02:03,233 ever took blood slides-- 9 00:02:03,268 --> 00:02:06,471 Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher. 10 00:02:10,943 --> 00:02:12,411 Same type of weapon used on Mike Anderson. 11 00:02:12,445 --> 00:02:15,348 Are we sure this Alex Dubrozny guy 12 00:02:15,383 --> 00:02:16,516 shot Mike Anderson? 13 00:02:16,550 --> 00:02:18,518 'Cause it smells like a setup. 14 00:02:18,552 --> 00:02:19,766 Hannah McKay-- 15 00:02:19,886 --> 00:02:22,423 she spent six years in juvie after pleading guilty 16 00:02:22,457 --> 00:02:24,558 to being Wayne Randall's accomplice. 17 00:02:24,593 --> 00:02:26,841 She always claimed she was just another one of his victims. 18 00:02:26,961 --> 00:02:28,022 Is that what you're doing here, 19 00:02:28,142 --> 00:02:29,964 to help us find the other bodies Wayne buried? 20 00:02:29,999 --> 00:02:32,433 My lawyer said it was for the best. 21 00:02:32,467 --> 00:02:34,401 Do you understand your rights? 22 00:02:34,436 --> 00:02:35,436 Huh? 23 00:02:35,470 --> 00:02:37,972 He didn't say, "Yes." 24 00:02:38,006 --> 00:02:39,913 He walked. There is nothing we can do. 25 00:02:40,033 --> 00:02:42,986 Fuck that. Fuck all of this. 26 00:02:43,020 --> 00:02:44,854 But there is something I can do. 27 00:02:47,925 --> 00:02:50,260 That smoke... 28 00:02:50,294 --> 00:02:52,429 It's Speltzer. 29 00:02:52,463 --> 00:02:55,966 How do you feel? 30 00:02:56,001 --> 00:02:57,835 Glad. 31 00:02:57,869 --> 00:03:00,963 What does that make me? 32 00:03:10,716 --> 00:03:13,952 It never ends, does it? The maintenance. 33 00:03:13,986 --> 00:03:15,754 I don't mind it. 34 00:03:15,788 --> 00:03:18,557 It's the one thing that never changes. 35 00:03:18,591 --> 00:03:20,426 The waves keep rolling in, 36 00:03:20,460 --> 00:03:22,228 wearing everything down in their path 37 00:03:22,262 --> 00:03:23,829 a little more every day. 38 00:03:23,864 --> 00:03:25,198 Harrison's coming home soon. 39 00:03:25,232 --> 00:03:26,532 I want to have the boat ready. 40 00:03:26,567 --> 00:03:28,701 So life's back to normal? 41 00:03:28,735 --> 00:03:31,638 A new normal. 42 00:03:31,672 --> 00:03:34,841 Deb's not poring over the past anymore. 43 00:03:34,876 --> 00:03:38,678 We're on course, moving forward. 44 00:03:38,713 --> 00:03:40,948 Life can be less complicated now. 45 00:03:40,982 --> 00:03:42,182 You don't believe that. 46 00:03:42,217 --> 00:03:44,318 Why not? She didn't abandon me. 47 00:03:44,352 --> 00:03:46,988 She didn't accept you either. She doesn't know what to think. 48 00:03:47,022 --> 00:03:49,891 She's adjusting. 49 00:03:49,926 --> 00:03:52,661 I did everything in my power to protect her from you-- 50 00:03:52,695 --> 00:03:54,163 what you really are. 51 00:03:54,197 --> 00:03:55,264 A monster? 52 00:03:55,298 --> 00:03:56,499 Your words. 53 00:03:56,533 --> 00:03:57,600 Your thoughts. 54 00:03:57,635 --> 00:03:59,336 You didn't think she could handle it 55 00:03:59,370 --> 00:04:00,437 because you couldn't, 56 00:04:00,471 --> 00:04:02,272 but Deb is stronger than you are. 57 00:04:02,306 --> 00:04:04,007 For now. 58 00:04:04,041 --> 00:04:06,276 But the long-term exposure-- 59 00:04:06,310 --> 00:04:08,744 it's going to eat away at her, 60 00:04:08,779 --> 00:04:11,847 like salt water on steel. 61 00:04:21,724 --> 00:04:25,060 Blood. It's not from Viktor. 62 00:04:25,094 --> 00:04:27,062 I never leave a mess behind. 63 00:04:27,096 --> 00:04:28,463 Who's been on my boat? 64 00:04:39,240 --> 00:04:41,475 This is too much blood. 65 00:04:41,509 --> 00:04:43,344 Someone died here... 66 00:04:43,378 --> 00:04:46,680 someone I didn't kill. 67 00:04:54,322 --> 00:04:57,524 Who are you? 68 00:04:57,558 --> 00:04:59,259 All right, look, if I'm getting shit-canned 69 00:04:59,293 --> 00:05:00,694 and you know something about it, 70 00:05:00,728 --> 00:05:02,495 just give me a heads-up, all right? 71 00:05:02,530 --> 00:05:04,764 We're bros. 72 00:05:07,635 --> 00:05:09,269 First of all, 73 00:05:09,303 --> 00:05:13,173 we are not and never will be bros. 74 00:05:13,208 --> 00:05:16,276 Secondly, I've told you a million times 75 00:05:16,311 --> 00:05:18,546 - I don't know anything. - Really? 76 00:05:18,580 --> 00:05:20,514 Then why'd your voice just rise? 77 00:05:20,548 --> 00:05:22,516 Look, I-I took a class in paralinguistics. 78 00:05:22,550 --> 00:05:25,051 Changing pitch-- dead giveaway for lying. 79 00:05:25,086 --> 00:05:29,689 Get the fuck away from my desk! 80 00:05:29,723 --> 00:05:31,057 Am I getting the ax? 81 00:05:31,091 --> 00:05:32,692 You are if you don't get out of my way. 82 00:05:32,726 --> 00:05:34,127 Look, I just got off the phone with a colleague, 83 00:05:34,162 --> 00:05:35,896 and Laguerta's processing evidence at another lab, 84 00:05:35,930 --> 00:05:37,097 a private lab. 85 00:05:37,131 --> 00:05:38,432 What evidence? What are you talking about? 86 00:05:38,466 --> 00:05:40,467 A charred blood slide of-- 87 00:05:40,501 --> 00:05:42,468 containing the blood of one Travis Marshall. 88 00:05:42,502 --> 00:05:43,736 So I asked myself, 89 00:05:43,770 --> 00:05:45,571 "Vince, if your lady boss is processing evidence 90 00:05:45,606 --> 00:05:46,572 at another lab--" 91 00:05:46,607 --> 00:05:47,907 A blood slide? Are you certain? 92 00:05:47,941 --> 00:05:49,275 Oh, God. 93 00:05:49,309 --> 00:05:51,811 Increase in vocal volume, indicating emotional dissonance. 94 00:05:51,845 --> 00:05:53,179 You know something. I'm fucked. 95 00:05:53,213 --> 00:05:55,749 I am sure that Laguerta is using an outside lab 96 00:05:55,783 --> 00:05:58,485 because she knows how slammed you are. 97 00:05:58,519 --> 00:06:00,920 I'll look into this, so just fucking relax. 98 00:06:00,955 --> 00:06:02,522 Okay. Thanks, L.T. 99 00:06:02,556 --> 00:06:04,157 You rock. 100 00:06:07,828 --> 00:06:10,363 Got a second? 101 00:06:10,398 --> 00:06:12,365 Sure. 102 00:06:12,399 --> 00:06:14,900 Masuka got wind that you're using 103 00:06:14,935 --> 00:06:16,736 an outside lab to run evidence, 104 00:06:16,770 --> 00:06:18,370 and he thinks he's gonna get fired. 105 00:06:18,405 --> 00:06:20,172 Is there anything I should know? 106 00:06:20,206 --> 00:06:22,441 I needed a second pair of eyes on something. 107 00:06:22,475 --> 00:06:24,443 It's nothing. 108 00:06:26,580 --> 00:06:30,249 Does this have anything to do with the Bay Harbor Butcher? 109 00:06:31,919 --> 00:06:35,923 Lundy carried that notebook everywhere he went. 110 00:06:35,957 --> 00:06:38,259 Get the door. 111 00:06:45,100 --> 00:06:47,969 This has to remain between you and me. 112 00:06:48,004 --> 00:06:49,905 Of course. 113 00:06:49,939 --> 00:06:52,574 I had a lab analyze a blood slide 114 00:06:52,608 --> 00:06:54,309 that I found at the abandoned church. 115 00:06:54,343 --> 00:06:58,246 A blood slide, like a Bay Harbor Butcher trophy? 116 00:06:58,280 --> 00:07:01,349 Travis Marshall's blood was on it. 117 00:07:01,384 --> 00:07:03,218 But Doakes was the Bay Harbor Butcher, 118 00:07:03,252 --> 00:07:04,386 and Doakes is dead. 119 00:07:04,420 --> 00:07:06,254 Well, what if it wasn't Doakes? 120 00:07:06,289 --> 00:07:09,424 What if the Bay Harbor Butcher is still alive and at work? 121 00:07:09,458 --> 00:07:12,594 What if he killed Travis Marshall? 122 00:07:12,628 --> 00:07:16,031 Except Travis Marshall wasn't cut up into pieces 123 00:07:16,065 --> 00:07:17,899 and put into bags. 124 00:07:17,933 --> 00:07:20,168 But the fact that the Bay Harbor Butcher 125 00:07:20,202 --> 00:07:23,172 kept blood slides was never released to the public. 126 00:07:23,206 --> 00:07:26,508 It's probably not some copycat. 127 00:07:26,543 --> 00:07:29,411 How do you explain this? 128 00:07:29,446 --> 00:07:32,147 I can't. 129 00:07:32,182 --> 00:07:36,619 I know it sounds impossible, but... 130 00:07:36,653 --> 00:07:39,388 I never believed that Doakes was a killer. 131 00:07:39,423 --> 00:07:44,292 And from his notes, Lundy had his doubts too. 132 00:07:44,327 --> 00:07:47,028 Well, you can add me to that list. 133 00:07:47,062 --> 00:07:49,230 Doakes was my partner. 134 00:07:49,264 --> 00:07:52,767 He was a good man. 135 00:07:54,770 --> 00:07:59,406 Is there anything I can do to help? 136 00:07:59,441 --> 00:08:03,043 You have no idea how good it is to hear you say that. 137 00:08:03,078 --> 00:08:06,747 I've been keeping this all to myself. 138 00:08:10,720 --> 00:08:13,522 Your eyes only. 139 00:08:13,556 --> 00:08:15,824 My eyes only. 140 00:08:29,305 --> 00:08:32,641 Fuck. 141 00:08:32,676 --> 00:08:35,077 Fuck. 142 00:08:36,847 --> 00:08:39,049 Motherfucking suck bag! 143 00:08:39,083 --> 00:08:43,319 You cock-munching fucking fuck nugget! 144 00:08:46,456 --> 00:08:50,359 Fuck! 145 00:08:57,968 --> 00:09:01,237 The blood on my boat belongs to... 146 00:09:01,272 --> 00:09:03,407 Louis Greene? 147 00:09:03,441 --> 00:09:07,077 Louis is dead? 148 00:09:07,111 --> 00:09:08,778 Why was he killed on my boat? 149 00:09:08,813 --> 00:09:11,448 Why would he have even been on my boat? 150 00:09:11,482 --> 00:09:13,650 Why... 151 00:09:13,684 --> 00:09:15,419 is my sister looking at me like that? 152 00:09:15,453 --> 00:09:17,787 Dex... 153 00:09:21,459 --> 00:09:23,894 we are in a storm of fuck. 154 00:09:23,928 --> 00:09:25,929 Laguerta found a blood slide 155 00:09:25,964 --> 00:09:29,800 with Travis Marshall's blood on it at the fucking church. 156 00:09:32,371 --> 00:09:33,538 That's not good. 157 00:09:33,572 --> 00:09:35,440 How the fuck do you lose a blood slide? 158 00:09:35,474 --> 00:09:39,311 Deb, you know that night wasn't my usual scenario. 159 00:09:40,713 --> 00:09:42,914 Are you saying that it's my fault 160 00:09:42,949 --> 00:09:44,215 that Laguerta now thinks 161 00:09:44,250 --> 00:09:45,950 that the Bay Harbor Butcher is alive and well? 162 00:09:45,985 --> 00:09:47,785 No, that's not what I meant, 163 00:09:47,820 --> 00:09:51,956 but that night at the church wasn't exactly 164 00:09:51,990 --> 00:09:54,325 by the playbook. 165 00:09:54,359 --> 00:09:56,527 I talked Laguerta into letting me help 166 00:09:56,562 --> 00:09:57,695 with the investigation, 167 00:09:57,730 --> 00:09:59,831 so I can keep tabs on what's happening. 168 00:09:59,865 --> 00:10:01,365 You what? 169 00:10:01,400 --> 00:10:03,134 No. 170 00:10:03,168 --> 00:10:04,636 I'll deal with this. 171 00:10:04,670 --> 00:10:06,003 I don't want you involved. 172 00:10:06,038 --> 00:10:09,273 Well, it's a little fucking late for that. 173 00:10:09,307 --> 00:10:11,275 She wants to talk to the friends and family 174 00:10:11,310 --> 00:10:12,744 of everyone on this list 175 00:10:12,778 --> 00:10:15,079 who's gone missing since Doakes died. 176 00:10:15,114 --> 00:10:16,647 They all the fit the victim profile 177 00:10:16,682 --> 00:10:19,017 of the Bay Harbor Butcher. 178 00:10:19,051 --> 00:10:21,652 Anyone here that you recognize? 179 00:10:26,358 --> 00:10:28,893 These three... 180 00:10:28,928 --> 00:10:32,464 are mine. 181 00:10:32,498 --> 00:10:34,966 This is never gonna end, is it? 182 00:10:35,001 --> 00:10:36,535 They were bad people, Deb, 183 00:10:36,569 --> 00:10:39,304 who would've continued to do bad things. 184 00:10:39,338 --> 00:10:41,973 This is the only one with family in Miami-- 185 00:10:42,007 --> 00:10:45,343 Phillip Barnes. 186 00:10:45,378 --> 00:10:46,945 So, when Laguerta and I split up the list, 187 00:10:46,979 --> 00:10:48,813 I'll make sure I get his family. 188 00:10:48,847 --> 00:10:50,515 No, I don't like you doing this. 189 00:10:50,549 --> 00:10:55,320 I don't give a fuck what you like, Dexter. 190 00:10:55,354 --> 00:11:00,192 It's beyond that. This is my ass too. 191 00:11:00,227 --> 00:11:04,029 Tell me what I need to know about Barnes. 192 00:11:07,467 --> 00:11:11,804 He was a wedding photographer. 193 00:11:11,838 --> 00:11:14,941 He would find a guest from out of town-- 194 00:11:14,975 --> 00:11:18,544 young, female, by herself. 195 00:11:18,579 --> 00:11:21,280 He would charm her, invite her back to his hotel. 196 00:11:23,350 --> 00:11:26,485 She'd never come home. 197 00:11:26,520 --> 00:11:29,854 He took pictures of what he did. 198 00:11:32,657 --> 00:11:35,992 So what'd you do? 199 00:11:36,027 --> 00:11:38,461 He was going out of town for another job, 200 00:11:38,495 --> 00:11:43,065 so I nabbed him after a reception. 201 00:11:43,099 --> 00:11:45,768 A reception? 202 00:11:45,802 --> 00:11:48,504 A fucking wedding reception? 203 00:11:48,538 --> 00:11:51,707 Dexter, what if Barnes got a picture of you? 204 00:11:51,741 --> 00:11:53,241 - Deb-- - What if someone remembers you? 205 00:11:53,276 --> 00:11:55,177 It was a wedding. 206 00:11:55,211 --> 00:11:57,512 Everyone was concentrating on the bride and groom. 207 00:11:57,546 --> 00:12:00,281 I slipped in and out. It's fine. 208 00:12:00,316 --> 00:12:02,817 What if you're wrong? 209 00:12:02,852 --> 00:12:04,719 I'm not. 210 00:12:04,753 --> 00:12:06,553 Laguerta will not tie me to this. 211 00:12:06,588 --> 00:12:09,790 There's no body, no proof. 212 00:12:09,824 --> 00:12:11,825 Stay away from it, okay? 213 00:12:20,534 --> 00:12:22,134 First thing I have to do is find out 214 00:12:22,169 --> 00:12:26,105 why Louis was killed on my boat. 215 00:12:26,139 --> 00:12:28,874 My curtains are open. 216 00:12:28,908 --> 00:12:31,209 With Harrison gone, Jamie's not around. 217 00:12:31,243 --> 00:12:33,644 Someone has been in my apartment... 218 00:12:33,679 --> 00:12:36,146 Maybe still is. 219 00:12:47,558 --> 00:12:49,258 Hey, Dex. It's Sam. 220 00:12:49,292 --> 00:12:51,126 Just want to confirm we're still on 221 00:12:51,160 --> 00:12:53,094 for 1:00 at Schooner or Later 222 00:12:53,129 --> 00:12:56,131 at Twelfth and Bayshore Drive. 223 00:12:56,165 --> 00:12:58,433 See you there. 224 00:13:16,118 --> 00:13:19,520 I've met him before at the bar at the Fox Hole-- 225 00:13:19,554 --> 00:13:22,323 owned by the Koshka brotherhood. 226 00:13:22,357 --> 00:13:23,691 The man who killed Mike Anderson, 227 00:13:23,725 --> 00:13:26,427 Viktor Baskov, was one of the Koshkas. 228 00:13:26,461 --> 00:13:28,195 Could they have figured out I killed Viktor 229 00:13:28,230 --> 00:13:30,798 and sent a hit man after me? 230 00:13:49,652 --> 00:13:50,919 - Excuse me. - Yes. 231 00:13:50,953 --> 00:13:53,622 I think I have a phone call for you. 232 00:13:53,656 --> 00:13:57,158 A small coffee, please. 233 00:13:57,193 --> 00:13:58,660 Hello? 234 00:13:58,694 --> 00:14:01,163 Why were you in my apartment? 235 00:14:01,197 --> 00:14:03,365 Well, aren't you Mr. Smarty-Pants? 236 00:14:04,400 --> 00:14:05,667 Answer the question. 237 00:14:05,702 --> 00:14:07,636 What were you doing in my place? 238 00:14:07,671 --> 00:14:09,605 I was looking to have a discussion 239 00:14:09,639 --> 00:14:12,808 about a friend of mine who's gone missing--Viktor. 240 00:14:12,842 --> 00:14:14,476 I'm sure you remember him. 241 00:14:14,511 --> 00:14:16,345 I have no idea who you're talking about. 242 00:14:16,380 --> 00:14:17,780 I don't care for lies. 243 00:14:17,814 --> 00:14:19,415 I told you, I don't know who that is. 244 00:14:19,449 --> 00:14:21,117 You're wasting both our time. 245 00:14:21,151 --> 00:14:25,053 Louis Greene-- who I found on your boat, 246 00:14:25,087 --> 00:14:28,556 the boat that was used to dump Viktor in the ocean-- 247 00:14:28,591 --> 00:14:29,857 gave me your name. 248 00:14:29,892 --> 00:14:32,760 So you killed Louis. 249 00:14:32,794 --> 00:14:36,797 We had a conversation that ended rather abruptly, yes. 250 00:14:36,831 --> 00:14:38,699 What else did Louis say? 251 00:14:38,733 --> 00:14:41,134 I believe he may have referred to you 252 00:14:41,169 --> 00:14:42,669 as a douche bag. 253 00:14:42,703 --> 00:14:44,470 You think you're very clever. 254 00:14:44,505 --> 00:14:45,738 I do, actually, yes. 255 00:14:45,773 --> 00:14:48,141 Your bosses at the Koshka brotherhood-- 256 00:14:48,175 --> 00:14:50,343 - they sent you? - Ah... 257 00:14:50,377 --> 00:14:53,746 You've done your homework. 258 00:14:53,781 --> 00:14:56,015 There are no bosses telling me what to do. 259 00:14:56,049 --> 00:14:58,284 Viktor was a friend of mine. This is personal. 260 00:14:58,318 --> 00:14:59,852 So an eye for an eye, huh? 261 00:14:59,886 --> 00:15:02,522 Your friend Viktor kills an innocent woman and a cop, 262 00:15:02,556 --> 00:15:05,625 and killing me somehow settles the score? 263 00:15:05,660 --> 00:15:07,060 Oh, you misunderstand me. 264 00:15:07,094 --> 00:15:09,462 I'm not stopping with you. 265 00:15:09,496 --> 00:15:11,531 I also want any of your police officer friends 266 00:15:11,565 --> 00:15:13,266 involved in this little vendetta... 267 00:15:13,300 --> 00:15:14,267 Wait. 268 00:15:14,301 --> 00:15:16,202 Including your lieutenant sister. 269 00:15:16,237 --> 00:15:18,037 I've done my homework too. 270 00:15:18,071 --> 00:15:21,807 It was just me. She had nothing to do with this. 271 00:15:23,310 --> 00:15:24,443 Hello, handsome. 272 00:15:24,478 --> 00:15:26,545 I work alone. 273 00:15:26,580 --> 00:15:28,948 I killed Viktor--only me. 274 00:15:28,983 --> 00:15:30,250 I'll see you around. 275 00:15:30,284 --> 00:15:32,185 That's the plan. 276 00:15:34,788 --> 00:15:36,623 Why in fuck-ville are you telling me 277 00:15:36,657 --> 00:15:38,158 to meet you in the parking garage? 278 00:15:38,193 --> 00:15:39,793 Because of him. 279 00:15:39,828 --> 00:15:41,462 Do you want to be a little more specific? 280 00:15:41,496 --> 00:15:42,896 His name is Isaak Sirko. 281 00:15:42,931 --> 00:15:45,699 He's part of the Koshka brotherhood. 282 00:15:45,733 --> 00:15:47,333 He's after me. 283 00:15:47,368 --> 00:15:49,702 But don't worry. I'm gonna take care of it. 284 00:15:49,736 --> 00:15:50,736 What did you do? 285 00:15:50,771 --> 00:15:52,338 But you could be in danger too. 286 00:15:52,372 --> 00:15:53,639 That's why you need to know. 287 00:15:53,673 --> 00:15:55,274 That's why we're meeting here and why-- 288 00:15:55,308 --> 00:15:57,343 - Dex. - But I'm gonna handle this. 289 00:15:57,377 --> 00:15:58,911 Why is he after you? 290 00:16:00,480 --> 00:16:03,415 Viktor Baskov. 291 00:16:03,449 --> 00:16:06,418 Viktor Baskov disappeared. 292 00:16:09,455 --> 00:16:11,156 You killed him. 293 00:16:11,190 --> 00:16:13,558 He killed Mike Anderson. 294 00:16:13,592 --> 00:16:16,328 What about the guy that said he killed Mike-- 295 00:16:16,362 --> 00:16:18,830 the--the bartender that blew his fucking brains out? 296 00:16:18,864 --> 00:16:21,300 Someone put him up to it-- Isaak probably-- 297 00:16:21,334 --> 00:16:23,869 so that you would close the case and move on. 298 00:16:23,903 --> 00:16:26,471 This is un-fucking real. 299 00:16:26,505 --> 00:16:28,640 Viktor Baskov was on his way back to Kiev. 300 00:16:28,675 --> 00:16:29,908 I had to kill him. 301 00:16:29,943 --> 00:16:31,576 I didn't have any more time. 302 00:16:31,611 --> 00:16:32,844 - There wasn't-- - Time? You didn't-- 303 00:16:32,879 --> 00:16:34,412 You didn't have time to make a phone call 304 00:16:34,447 --> 00:16:35,947 so that I could--I don't know-- fucking arrest him 305 00:16:35,981 --> 00:16:37,682 - or something? - His flight was leaving. 306 00:16:37,716 --> 00:16:38,950 His... 307 00:16:38,984 --> 00:16:43,588 How do you know he killed Mike? 308 00:16:43,622 --> 00:16:45,890 I found his fingerprint at the scene. 309 00:16:48,326 --> 00:16:51,328 And you didn't tell me? 310 00:16:51,362 --> 00:16:54,064 You kept it from the police department? 311 00:16:57,267 --> 00:16:59,902 Dex, so what happened to you only taking care 312 00:16:59,937 --> 00:17:01,671 of people that slip through the cracks 313 00:17:01,705 --> 00:17:03,072 of the justice system? 314 00:17:03,106 --> 00:17:05,241 You can't rip a case wide open 315 00:17:05,275 --> 00:17:07,810 so that it conveniently falls into your fucking lap! 316 00:17:07,844 --> 00:17:09,044 I know. 317 00:17:09,078 --> 00:17:10,579 Obviously you don't know, Dexter, 318 00:17:10,613 --> 00:17:13,481 because this is normal for you. 319 00:17:13,515 --> 00:17:15,916 But trust me, this is not fucking normal for me, 320 00:17:15,950 --> 00:17:17,184 not at all. 321 00:17:17,218 --> 00:17:19,319 How am I supposed to do my fucking job? 322 00:17:19,354 --> 00:17:21,688 Which at this point is the be-all, end-all of hypocrisy, 323 00:17:21,723 --> 00:17:23,858 because I am the lieutenant of fucking Homicide, 324 00:17:23,892 --> 00:17:27,795 and I have already helped you cover up two murders. 325 00:17:27,829 --> 00:17:29,463 Three-- this makes three. 326 00:17:29,498 --> 00:17:32,033 And the fucking bartender-- oh, my fucking God. 327 00:17:32,067 --> 00:17:34,736 Oh, my God. 328 00:17:34,770 --> 00:17:38,640 How did this become my life? 329 00:17:38,674 --> 00:17:40,942 - Deb, where are you going? - I'm gonna arrest Isaak! 330 00:17:40,976 --> 00:17:42,610 I'm gonna take him to fucking jail. 331 00:17:42,645 --> 00:17:44,312 - On what charge? - I'll find something! 332 00:17:44,346 --> 00:17:45,814 No! We can't-- 333 00:17:45,848 --> 00:17:50,185 I can't afford to risk him talking. 334 00:17:51,587 --> 00:17:54,389 Look, I will handle this, but until I do, 335 00:17:54,423 --> 00:17:57,158 we need to take extra precautions. 336 00:17:57,193 --> 00:18:01,096 Isaak is convinced that there's some police conspiracy. 337 00:18:01,130 --> 00:18:05,767 He thinks we all killed Viktor, so you're at risk too. 338 00:18:05,801 --> 00:18:06,868 What? 339 00:18:06,902 --> 00:18:09,804 But I can keep you safe. 340 00:18:09,838 --> 00:18:11,906 We're gonna go to a hotel... 341 00:18:11,940 --> 00:18:14,174 A place where no one knows who we are, 342 00:18:14,209 --> 00:18:16,276 where no one asks any questions, 343 00:18:16,311 --> 00:18:18,111 a place where we'll both be safe. 344 00:18:18,146 --> 00:18:20,247 This is fucking fantastic. 345 00:18:20,281 --> 00:18:23,917 He might be watching the precinct, your home. 346 00:18:23,952 --> 00:18:26,287 I need you to take a car from the motor pool, 347 00:18:26,321 --> 00:18:28,456 make sure you never leave the same way twice. 348 00:18:28,490 --> 00:18:31,926 Make sure no one follows you. I'll do the same. 349 00:18:31,961 --> 00:18:34,729 I need you to promise me something. 350 00:18:34,764 --> 00:18:35,864 What? 351 00:18:35,898 --> 00:18:39,402 That you will never take a case 352 00:18:39,436 --> 00:18:42,805 from the police department again, from me, ever. 353 00:18:42,840 --> 00:18:45,208 Okay. 354 00:18:45,243 --> 00:18:47,377 Are you lying to me? 355 00:18:47,411 --> 00:18:49,079 I don't think so. 356 00:18:49,113 --> 00:18:51,448 You don't think so? You don't fucking think so? 357 00:18:51,482 --> 00:18:54,852 I'm not lying. 358 00:18:54,886 --> 00:18:58,088 I have no way of knowing, do I? 359 00:19:09,767 --> 00:19:12,669 When you begin a stalk, you start with what you know. 360 00:19:12,703 --> 00:19:16,106 And with Isaak, that isn't much. 361 00:19:35,027 --> 00:19:37,562 Isaak isn't just some hit man. 362 00:19:37,596 --> 00:19:39,129 He's a boss. 363 00:19:48,474 --> 00:19:50,109 Damn. 364 00:19:50,143 --> 00:19:51,276 Yes? 365 00:19:51,311 --> 00:19:54,580 Dexter, Hannah McKay is on her way in. 366 00:19:54,614 --> 00:19:57,216 I'm kind of tied up with something right now. 367 00:19:57,250 --> 00:19:59,452 Dexter, Hannah is gonna talk us 368 00:19:59,486 --> 00:20:01,321 through her road trip with Wayne Randall 369 00:20:01,355 --> 00:20:03,223 and help us find the rest of the bodies. 370 00:20:03,257 --> 00:20:05,726 This is important. Get here now. 371 00:20:05,760 --> 00:20:09,896 Right. I'm on my way. 372 00:20:16,670 --> 00:20:18,071 In that first week, 373 00:20:18,105 --> 00:20:20,006 Wayne shot a gas station attendant 374 00:20:20,040 --> 00:20:21,941 in Ashford, Alabama. 375 00:20:21,975 --> 00:20:24,911 That's where these are from. 376 00:20:24,945 --> 00:20:27,947 And Wayne shot another attendant 377 00:20:27,981 --> 00:20:30,883 in Lake City, Florida. 378 00:20:38,225 --> 00:20:41,727 And then he shot a guy outside of Sarasota 379 00:20:41,762 --> 00:20:44,697 who stopped to help you fix a flat. 380 00:20:48,135 --> 00:20:49,836 You then get picked up in Miami 381 00:20:49,870 --> 00:20:53,106 trying to sneak on board a cruise ship. 382 00:20:53,140 --> 00:20:56,177 That week you guys were in Miami-- 383 00:20:56,211 --> 00:20:59,113 that's the story we don't know... 384 00:20:59,147 --> 00:21:00,614 The people Wayne killed, 385 00:21:00,649 --> 00:21:03,718 the bodies we'd like to find. 386 00:21:03,752 --> 00:21:07,054 It looks like it starts here. 387 00:21:07,089 --> 00:21:09,023 Uh... 388 00:21:09,058 --> 00:21:10,926 Uh, we got to Miami, 389 00:21:10,960 --> 00:21:14,163 and we were the only thing on the news. 390 00:21:14,198 --> 00:21:15,865 We were desperate-- no money, 391 00:21:15,900 --> 00:21:18,068 cops everywhere. 392 00:21:18,102 --> 00:21:20,337 Wayne decided that we would hide out in the motels 393 00:21:20,371 --> 00:21:24,007 until we could make it to that cruise ship. 394 00:21:26,810 --> 00:21:31,613 He killed people so we could take their rooms. 395 00:21:31,647 --> 00:21:35,283 We buried the bodies close to the motels. 396 00:21:35,317 --> 00:21:36,684 Where were the motels? 397 00:21:36,719 --> 00:21:38,619 One was by a Frosty Swirl-- 398 00:21:38,654 --> 00:21:40,888 uh, Wayne's favorite. 399 00:21:40,922 --> 00:21:42,623 That's where Miss Dubois was found. 400 00:21:42,657 --> 00:21:44,658 What about these? 401 00:21:44,693 --> 00:21:46,227 Those two go together. 402 00:21:46,261 --> 00:21:47,695 Together? 403 00:21:47,729 --> 00:21:49,864 They were a couple-- 404 00:21:49,898 --> 00:21:52,667 husband and wife, I guess. 405 00:21:52,702 --> 00:21:56,171 - Where are they buried? - Close to one of the ports. 406 00:21:56,205 --> 00:21:58,473 I remember big ships unloading. 407 00:21:58,508 --> 00:22:00,408 And the motel? 408 00:22:00,443 --> 00:22:02,277 Small... 409 00:22:02,312 --> 00:22:04,079 Um, one-story-- 410 00:22:04,114 --> 00:22:05,314 I think I would recognize it, 411 00:22:05,348 --> 00:22:08,985 but so much of that time is just a blur, you know? 412 00:22:11,122 --> 00:22:14,524 Everything changed in Miami-- Wayne, most of all. 413 00:22:14,558 --> 00:22:16,426 I was so scared. 414 00:22:16,461 --> 00:22:20,364 I thought that he was gonna kill me. 415 00:22:20,398 --> 00:22:21,865 He forced me to help him dig those holes, 416 00:22:21,900 --> 00:22:23,968 and every time that I dug one of them, 417 00:22:24,002 --> 00:22:27,838 I-I wasn't sure if I was digging my own grave or not. 418 00:22:27,872 --> 00:22:29,974 I understand how difficult this is for you, 419 00:22:30,008 --> 00:22:31,609 but if you'll excuse me, 420 00:22:31,643 --> 00:22:34,445 I'm gonna get the ball rolling on the next dig-- 421 00:22:34,479 --> 00:22:36,847 tomorrow if possible. 422 00:22:36,882 --> 00:22:40,284 Sure. I'd like to get this over with. 423 00:22:54,766 --> 00:22:57,934 That toy isn't bringing back memories of being scared. 424 00:22:57,969 --> 00:23:00,003 She's nostalgic. 425 00:23:00,038 --> 00:23:02,573 No touching. 426 00:23:05,910 --> 00:23:09,512 Can I have your giraffe back, please? 427 00:23:09,546 --> 00:23:12,882 It's Wayne's... 428 00:23:12,916 --> 00:23:15,250 Wayne's giraffe. 429 00:23:15,285 --> 00:23:18,486 It was wrapped in your shirt. 430 00:23:18,521 --> 00:23:21,489 What, are you a detective now too? 431 00:23:27,496 --> 00:23:32,367 Sergeant Batista will give you the details for tomorrow. 432 00:23:32,402 --> 00:23:34,336 Will you be there? 433 00:23:36,940 --> 00:23:39,609 I hope so. 434 00:23:47,717 --> 00:23:52,588 Killing Isaak would make a lot of Koshkas very angry... 435 00:23:56,860 --> 00:23:59,161 But a lot of Colombians very happy. 436 00:23:59,195 --> 00:24:01,296 The goddamn shower has two settings-- 437 00:24:01,330 --> 00:24:03,531 scalding and freezing. 438 00:24:03,565 --> 00:24:07,436 It's a cheap motel. That's the point. 439 00:24:07,470 --> 00:24:09,171 I'm not doing this another night. 440 00:24:09,205 --> 00:24:12,808 Hopefully we won't have to. 441 00:24:12,842 --> 00:24:16,279 Does that mean you're working on a solution? 442 00:24:16,313 --> 00:24:19,215 I have a plan, yes. 443 00:24:19,249 --> 00:24:23,452 Does it involve you killing someone? 444 00:24:23,486 --> 00:24:26,488 I'm not killing anybody. 445 00:24:29,659 --> 00:24:31,527 That's my bed... 446 00:24:31,561 --> 00:24:34,496 closest to the door. 447 00:24:43,673 --> 00:24:45,208 Tell me your plan. 448 00:24:45,242 --> 00:24:47,243 No. 449 00:24:47,277 --> 00:24:49,412 Dexter, I'm hiding out in this fucking motel room. 450 00:24:49,446 --> 00:24:51,614 I'm a part of this. 451 00:24:51,649 --> 00:24:55,918 Not any more than you need to be. 452 00:25:02,626 --> 00:25:06,529 This is not how I ever imagined spending tonight. 453 00:25:06,563 --> 00:25:09,432 We've stayed in hotel rooms before. 454 00:25:12,769 --> 00:25:14,470 Yeah, when we went to Myrtle Beach 455 00:25:14,505 --> 00:25:16,372 to visit mom's sister. 456 00:25:18,742 --> 00:25:22,445 There were sea shells embedded in the plaster on the walls... 457 00:25:24,248 --> 00:25:28,418 no air-conditioning, just ceiling fans. 458 00:25:28,453 --> 00:25:31,121 There was sand from the beach everywhere, 459 00:25:31,155 --> 00:25:33,824 even in the beds. 460 00:25:36,628 --> 00:25:39,730 You kept your eyes on me all day. 461 00:25:41,833 --> 00:25:46,103 I didn't want you to drown. 462 00:25:49,407 --> 00:25:52,543 You were my hero. 463 00:26:01,386 --> 00:26:03,721 Good boy. Good. 464 00:26:07,325 --> 00:26:10,094 Hot as hell out here... 465 00:26:10,128 --> 00:26:12,396 even with the ocean breeze. 466 00:26:12,430 --> 00:26:15,199 Think we'll find anything? 467 00:26:16,769 --> 00:26:19,570 The motel Hannah and Wayne stayed at is still here. 468 00:26:19,605 --> 00:26:22,106 Nothing's changed much... 469 00:26:22,141 --> 00:26:24,676 since their spree. 470 00:26:24,710 --> 00:26:27,779 - Pretty good odds. - Hmm. 471 00:26:31,250 --> 00:26:33,952 Can I ask you something? 472 00:26:36,188 --> 00:26:39,057 This bartender who shot himself-- 473 00:26:39,091 --> 00:26:41,125 Alex Dubrozny... 474 00:26:43,529 --> 00:26:45,429 Do you think it's a suicide? 475 00:26:45,464 --> 00:26:49,667 Masuka matched his handwriting to the note he left. 476 00:26:49,701 --> 00:26:52,503 His fingerprints were on the gun, GSR on the hand. 477 00:26:52,537 --> 00:26:54,972 He definitely pulled the trigger. 478 00:26:57,008 --> 00:27:00,844 Ow. Fucking bugs. 479 00:27:00,878 --> 00:27:03,279 I'm gonna go get some spray from the car. 480 00:27:09,187 --> 00:27:12,423 This part of the job... 481 00:27:12,457 --> 00:27:14,325 stand around and stare? 482 00:27:14,360 --> 00:27:18,463 I'm not needed unless there's a body or blood. 483 00:27:18,497 --> 00:27:21,633 I don't know how you do it. 484 00:27:21,667 --> 00:27:23,335 First time Wayne killed somebody, 485 00:27:23,369 --> 00:27:27,606 he shot him right in the chest, and I... 486 00:27:27,640 --> 00:27:29,274 couldn't move. 487 00:27:29,308 --> 00:27:32,344 I've never seen that much blood in my life. 488 00:27:35,314 --> 00:27:37,015 First crime scene I ever worked, 489 00:27:37,049 --> 00:27:41,886 a woman stabbed her husband after fixing him a sandwich. 490 00:27:41,920 --> 00:27:44,589 By the time I got there, he looked like he was asleep, 491 00:27:44,623 --> 00:27:46,691 just floating on a sea of red 492 00:27:46,726 --> 00:27:51,363 and the sandwich next to his head. 493 00:27:51,397 --> 00:27:54,166 Seemed so sad that no one was gonna eat it. 494 00:27:56,169 --> 00:27:57,736 Look at us talking blood and gore 495 00:27:57,771 --> 00:27:58,771 like we're on a date, 496 00:27:58,805 --> 00:28:01,407 sharing our first sexual experience. 497 00:28:05,112 --> 00:28:07,546 I've got work to do. 498 00:28:15,856 --> 00:28:17,656 There you are. 499 00:28:17,691 --> 00:28:19,791 Aren't you supposed to be talking to the Connors? 500 00:28:19,826 --> 00:28:21,560 They were less than cooperative. 501 00:28:21,595 --> 00:28:23,362 This was on my way back to the station, 502 00:28:23,396 --> 00:28:25,464 so I thought I'd sit in. 503 00:28:25,498 --> 00:28:27,433 Great. 504 00:28:33,273 --> 00:28:34,440 Hi. 505 00:28:34,475 --> 00:28:37,377 I'm Captain Maria Laguerta, Miami Metro, 506 00:28:37,412 --> 00:28:38,779 and this is Lieutenant Debra Morgan. 507 00:28:38,813 --> 00:28:41,148 I talked to your mom, Patricia. Is she home? 508 00:28:41,182 --> 00:28:43,116 No, uh, sorry. She got called into work. 509 00:28:43,150 --> 00:28:44,951 Oh, that-- we'll come back. 510 00:28:44,985 --> 00:28:46,853 Is this about my dad? 511 00:28:46,888 --> 00:28:48,455 She said you guys had called. 512 00:28:48,490 --> 00:28:51,258 I could try to answer any questions, if you want. 513 00:28:51,292 --> 00:28:54,228 That would be very helpful. 514 00:28:54,262 --> 00:28:55,363 Yeah. 515 00:29:03,038 --> 00:29:05,873 When was the last time you saw your father? 516 00:29:05,908 --> 00:29:08,809 May 19, 2007-- 517 00:29:08,844 --> 00:29:10,811 the best fucking day of my life. 518 00:29:10,846 --> 00:29:12,980 How so? 519 00:29:13,015 --> 00:29:17,018 'Cause he never came back. 520 00:29:17,052 --> 00:29:19,587 So wasn't it hard growing up without a father? 521 00:29:19,621 --> 00:29:20,955 It was a hell of a lot better 522 00:29:20,989 --> 00:29:23,324 than growing up with a father who beat me and my mom 523 00:29:23,359 --> 00:29:25,393 every chance he got. 524 00:29:25,428 --> 00:29:27,162 I'm sorry. 525 00:29:27,197 --> 00:29:29,898 Then one night, he didn't come home. 526 00:29:29,933 --> 00:29:31,934 I swear, everything got better. 527 00:29:31,968 --> 00:29:34,537 My mom wasn't crying all the time, 528 00:29:34,571 --> 00:29:37,707 and I wasn't constantly looking over my shoulder. 529 00:29:37,742 --> 00:29:39,109 Ty, you mentioned the last time 530 00:29:39,143 --> 00:29:42,212 you saw your father-- he was working a wedding? 531 00:29:42,247 --> 00:29:44,114 Yeah, uh, my mom printed out 532 00:29:44,149 --> 00:29:45,583 some pictures for you from that night. 533 00:29:45,617 --> 00:29:47,218 She--she thought you might want them. 534 00:29:47,252 --> 00:29:49,386 Great. 535 00:29:50,889 --> 00:29:54,291 What are you hoping to find in these pictures? 536 00:29:54,326 --> 00:29:56,193 Special Agent Lundy had this theory 537 00:29:56,228 --> 00:29:58,629 that the Bay Harbor Butcher was in law enforcement. 538 00:29:58,663 --> 00:30:01,198 If Barnes was killed by the Butcher... 539 00:30:01,232 --> 00:30:03,000 then his face might be in one of the pictures. 540 00:30:03,034 --> 00:30:05,303 We might even know him... or her. 541 00:30:09,574 --> 00:30:12,143 - You mind? - Yeah. No. 542 00:30:17,582 --> 00:30:19,283 Okay. 543 00:30:23,287 --> 00:30:25,856 What are you looking for exactly? 544 00:30:25,890 --> 00:30:27,024 We think your father 545 00:30:27,058 --> 00:30:29,627 may have been abducted and murdered 546 00:30:29,661 --> 00:30:31,028 the night he disappeared, 547 00:30:31,062 --> 00:30:35,766 and the person responsible could be in these pictures. 548 00:30:35,801 --> 00:30:38,836 Mom would finally know he's not coming home. 549 00:30:38,870 --> 00:30:41,239 This is a big wedding-- a lot of pictures. 550 00:30:41,273 --> 00:30:45,310 You know, maybe I should take these back to the station 551 00:30:45,344 --> 00:30:48,513 and spend the day going over them. 552 00:30:50,984 --> 00:30:53,119 You're right. 553 00:30:53,153 --> 00:30:55,288 We shouldn't rush this. 554 00:30:55,322 --> 00:30:57,790 Thank you, Ty. Thanks. 555 00:30:59,927 --> 00:31:02,763 Right here-- put it down. 556 00:31:08,403 --> 00:31:12,406 Go ahead, detective. 557 00:31:18,580 --> 00:31:19,747 "Till death do us part" 558 00:31:19,781 --> 00:31:21,348 didn't quite work out for these guys. 559 00:31:21,383 --> 00:31:23,617 Get it? 560 00:31:23,651 --> 00:31:26,820 'Cause they're dead, but they're still together? 561 00:31:26,855 --> 00:31:28,388 Okay, moving on. 562 00:31:28,422 --> 00:31:30,723 The shower curtain helped preserve 563 00:31:30,758 --> 00:31:32,792 the bodies and the clothes. 564 00:31:32,826 --> 00:31:34,994 Our lucky day. 565 00:31:41,702 --> 00:31:44,971 It's a safe assumption that Wayne started 566 00:31:45,005 --> 00:31:46,306 with the male. 567 00:31:46,340 --> 00:31:49,275 It would've been important to immobilize him first, 568 00:31:49,309 --> 00:31:53,613 'cause he presented the biggest threat. 569 00:31:53,647 --> 00:31:55,982 There are defensive wounds on the arms and the hands. 570 00:31:56,017 --> 00:31:57,083 He put up a fight. 571 00:31:57,118 --> 00:32:00,087 Judging from the cuts in the fabric, 572 00:32:00,121 --> 00:32:03,289 we're looking at perhaps a six-inch knife. 573 00:32:03,324 --> 00:32:06,559 Numerous shallow wounds 574 00:32:06,594 --> 00:32:09,963 until Wayne was able to inflict this-- 575 00:32:09,997 --> 00:32:12,866 the fatal wound. 576 00:32:12,900 --> 00:32:16,136 Once he was done with him, 577 00:32:16,170 --> 00:32:20,173 he moved on to the female victim. 578 00:32:21,842 --> 00:32:24,010 Stabbed numerous times. 579 00:32:24,045 --> 00:32:25,812 The spatter pattern 580 00:32:25,846 --> 00:32:29,849 suggests the victim fell on her back. 581 00:32:29,884 --> 00:32:32,619 And these voids here likely indicate 582 00:32:32,653 --> 00:32:36,322 that she was straddled by her assailant... 583 00:32:36,357 --> 00:32:39,993 Who was much smaller than Wayne. 584 00:32:40,027 --> 00:32:41,861 If Wayne didn't kill this person... 585 00:32:47,500 --> 00:32:49,534 Dexter... 586 00:32:49,569 --> 00:32:52,837 What does it mean? 587 00:32:52,872 --> 00:32:55,206 I'm not sure. It could mean a lot of things. 588 00:32:55,240 --> 00:32:58,809 I won't know until I get back to the lab and run some tests. 589 00:33:01,178 --> 00:33:04,114 I guess we're done here. 590 00:33:16,127 --> 00:33:18,895 Why'd you stop? 591 00:33:18,930 --> 00:33:20,263 Stop what? 592 00:33:20,298 --> 00:33:23,200 You started to describe how Wayne killed that girl. 593 00:33:23,234 --> 00:33:27,137 And you got halfway through, and then you stopped. 594 00:33:27,171 --> 00:33:29,206 I did. 595 00:33:29,240 --> 00:33:31,641 And then you looked right at me. 596 00:33:31,675 --> 00:33:33,310 I did. 597 00:33:33,344 --> 00:33:36,646 Why? 598 00:33:36,681 --> 00:33:38,415 The spatter told me a story 599 00:33:38,449 --> 00:33:41,852 that conflicts what you say happened. 600 00:33:41,886 --> 00:33:43,987 Really? 601 00:33:44,021 --> 00:33:46,189 How so? 602 00:33:49,093 --> 00:33:51,928 How'd you get this? 603 00:33:51,963 --> 00:33:56,766 It's a little something I got for talking back to Wayne. 604 00:33:58,069 --> 00:34:00,170 He got angry and slashed at me. 605 00:34:00,204 --> 00:34:01,972 Bullshit. 606 00:34:02,006 --> 00:34:04,274 Do you know something that I don't? 607 00:34:04,308 --> 00:34:06,943 Wayne didn't kill that woman. 608 00:34:06,978 --> 00:34:10,714 He was too busy with the male. It was someone smaller-- 609 00:34:10,748 --> 00:34:13,283 someone with a different knife 610 00:34:13,318 --> 00:34:15,619 who was... 611 00:34:15,654 --> 00:34:17,855 inexperienced... 612 00:34:17,889 --> 00:34:21,525 got carried away with the frenzy of the moment, 613 00:34:21,559 --> 00:34:23,360 stabbed the woman over and over 614 00:34:23,394 --> 00:34:24,695 until the knife got so bloody, 615 00:34:24,729 --> 00:34:28,432 her hand slipped along the edge of the sharp blade, 616 00:34:28,466 --> 00:34:32,636 cutting her palm very deeply, exactly like yours, 617 00:34:32,670 --> 00:34:37,341 leaving a passive spatter stain on the victim's dress. 618 00:34:39,311 --> 00:34:42,079 Everything you said is a lie. 619 00:34:44,916 --> 00:34:47,318 That's my story... 620 00:34:47,352 --> 00:34:50,020 and I'm sticking to it. 621 00:34:50,054 --> 00:34:52,422 And you don't even care. 622 00:34:56,060 --> 00:34:57,527 You have immunity, don't you? 623 00:34:57,562 --> 00:35:01,598 The D.A. gave you immunity for cooperating with us. 624 00:35:01,632 --> 00:35:05,202 From any crime committed with Wayne, yeah. 625 00:35:05,236 --> 00:35:07,270 Yeah. 626 00:35:07,305 --> 00:35:12,075 A girl's got to protect herself. 627 00:35:12,109 --> 00:35:15,612 I'll see you around, Dexter Morgan. 628 00:35:34,666 --> 00:35:38,201 Isaak... I knew you'd show up eventually. 629 00:36:08,865 --> 00:36:12,734 Don't worry. I'm not gonna lose you. 630 00:36:47,372 --> 00:36:51,408 Welcome to the wrong side of town, Isaak. 631 00:36:58,783 --> 00:37:01,118 Not used to strangers here. 632 00:37:01,152 --> 00:37:02,786 Koshkas. 633 00:37:02,820 --> 00:37:05,455 And certainly not used to their sworn enemies 634 00:37:05,489 --> 00:37:07,557 walking in. 635 00:37:07,591 --> 00:37:10,494 But Isaak, being from out of town, 636 00:37:10,528 --> 00:37:13,730 won't know any of this. 637 00:37:45,429 --> 00:37:47,897 Definitely not as much fun 638 00:37:47,931 --> 00:37:51,066 as putting Isaak on my table... 639 00:37:51,101 --> 00:37:53,969 But it does mask his death as the resulting war 640 00:37:54,004 --> 00:37:56,238 between rival heroin dealers. 641 00:37:59,609 --> 00:38:03,145 Who's saving whose ass now? 642 00:38:15,423 --> 00:38:17,491 - What's up? - I know you're busy. 643 00:38:17,526 --> 00:38:18,726 And also want you to know 644 00:38:18,760 --> 00:38:20,327 that I'm not trying to stir up any shit. 645 00:38:20,362 --> 00:38:22,863 Of course not. 646 00:38:22,897 --> 00:38:26,533 It's about this Alex Dubrozny suicide. 647 00:38:31,806 --> 00:38:33,540 There's something about this guy 648 00:38:33,574 --> 00:38:35,508 being Anderson's killer that's just not right. 649 00:38:37,478 --> 00:38:39,613 Sorry. It's dispatch. 650 00:38:39,647 --> 00:38:42,315 Sergeant Batista. 651 00:38:46,388 --> 00:38:49,023 Okay. Got it. 652 00:38:49,057 --> 00:38:50,358 Gonna have to rain-check this. 653 00:38:50,392 --> 00:38:53,594 Homicide at a Colombian hangout. 654 00:38:53,629 --> 00:38:55,930 Got blood, Dexter. 655 00:38:55,965 --> 00:38:56,931 Where we going? 656 00:38:56,966 --> 00:38:59,167 Mateo's bar. Know it? 657 00:38:59,201 --> 00:39:00,535 Nope. 658 00:39:01,837 --> 00:39:03,838 I'll meet you there. 659 00:39:08,410 --> 00:39:09,510 Holy shit. 660 00:39:12,514 --> 00:39:14,582 It's like somebody turned on the hose 661 00:39:14,616 --> 00:39:16,050 and sprayed blood everywhere. 662 00:39:16,085 --> 00:39:17,218 Great. 663 00:39:17,253 --> 00:39:19,421 I left Isaak here outnumbered 664 00:39:19,455 --> 00:39:21,422 and expected to find only his body. 665 00:39:21,457 --> 00:39:23,691 So where is he now? 666 00:39:23,725 --> 00:39:25,826 Do we know these guys? 667 00:39:25,861 --> 00:39:27,695 This is Andres Rodriguez. 668 00:39:27,729 --> 00:39:29,764 He's a member of the Rojas cartel. 669 00:39:29,798 --> 00:39:32,033 We ran into each other a few times 670 00:39:32,067 --> 00:39:33,234 when I worked Narcotics. 671 00:39:33,268 --> 00:39:35,670 Is it possible Isaak did all of this? 672 00:39:35,704 --> 00:39:38,172 Why do drug hits have to be so messy? 673 00:39:38,207 --> 00:39:40,542 You got to make a big show. 674 00:39:40,576 --> 00:39:44,412 Who do think good's for this--the Eighty-Sevens? 675 00:39:44,447 --> 00:39:46,415 Or the Koshka brotherhood. 676 00:39:46,449 --> 00:39:49,084 Koshkas? 677 00:39:51,988 --> 00:39:53,555 What happened here, Dex? 678 00:39:57,160 --> 00:39:58,962 Considering this one was closest to the door, 679 00:39:58,996 --> 00:40:01,397 he was probably first to see the attacker, 680 00:40:01,432 --> 00:40:03,566 first to respond. 681 00:40:03,601 --> 00:40:07,570 He drew his gun as the attacker fired. 682 00:40:10,608 --> 00:40:12,576 The misting on the juke box and the wall 683 00:40:12,610 --> 00:40:14,444 indicates multiple bullet hits, 684 00:40:14,478 --> 00:40:16,847 all through-and-through. 685 00:40:18,549 --> 00:40:21,651 Victim number two-- 686 00:40:21,686 --> 00:40:23,119 Looks like he got a shot off. 687 00:40:26,791 --> 00:40:29,927 But that didn't stop the assault. 688 00:40:29,961 --> 00:40:32,096 The attacker returned fire... 689 00:40:41,005 --> 00:40:45,643 twice in the chest, once in the stomach. 690 00:40:45,677 --> 00:40:47,345 Judging from the lack of pooling around the body, 691 00:40:47,379 --> 00:40:49,113 suggests that the victim was dead 692 00:40:49,148 --> 00:40:50,782 before the third shot. 693 00:40:50,816 --> 00:40:51,916 Wait, wait, wait, wait. 694 00:40:51,951 --> 00:40:55,086 How many people were here shooting? 695 00:40:55,121 --> 00:40:58,590 There's only evidence of one killer-- 696 00:40:58,624 --> 00:41:00,859 one brutally efficient killer. 697 00:41:00,893 --> 00:41:03,028 Jesus fuck. 698 00:41:06,833 --> 00:41:10,235 Looks like our attacker ran out of bullets 699 00:41:10,270 --> 00:41:11,537 right around here. 700 00:41:20,381 --> 00:41:22,616 It's from a defensive wound. 701 00:41:22,650 --> 00:41:25,018 Looks like it was a deep cut-- 702 00:41:25,053 --> 00:41:27,220 forearm maybe, 703 00:41:27,254 --> 00:41:31,391 obviously not fatal. 704 00:41:31,426 --> 00:41:33,827 The attacker grabbed the nearest weapon... 705 00:41:33,861 --> 00:41:35,862 hit his victim over the head, 706 00:41:35,896 --> 00:41:38,932 inflicted a massive skull fracture... 707 00:41:44,704 --> 00:41:48,874 And walked right out the door. 708 00:41:48,909 --> 00:41:51,343 So we're looking for the fucking Terminator. 709 00:41:54,547 --> 00:41:56,382 Let's get the blood running through the system 710 00:41:56,416 --> 00:41:57,516 as quickly as possible. 711 00:41:57,550 --> 00:41:59,351 Maybe we can match it to a name. 712 00:42:00,453 --> 00:42:01,687 Okay, everybody outside. 713 00:42:01,721 --> 00:42:03,756 Let's let Dexter and Masuka do their thing. 714 00:42:03,790 --> 00:42:04,857 Sarge... 715 00:42:04,891 --> 00:42:07,627 mind if I run an errand real quick? 716 00:42:13,835 --> 00:42:15,335 Was this part of your fantastic plan? 717 00:42:15,369 --> 00:42:17,504 I never said my plan was fantastic, 718 00:42:17,539 --> 00:42:20,908 but, no, this is not how I thought it would go. 719 00:42:20,943 --> 00:42:23,044 Do we have an even bigger problem on our hands now? 720 00:42:23,078 --> 00:42:26,514 Not if we can find a match for this blood. 721 00:42:26,548 --> 00:42:28,316 You'll be able to make an arrest. 722 00:42:28,350 --> 00:42:32,253 The sooner the better. 723 00:42:32,287 --> 00:42:34,522 I couldn't agree more. 724 00:42:37,926 --> 00:42:41,395 Right here, baby. 725 00:42:43,931 --> 00:42:45,665 You know, your car's fixed now. 726 00:42:45,699 --> 00:42:47,500 You're gonna have to start using it. 727 00:42:47,534 --> 00:42:49,802 But I like having a chauffeur. Come on. 728 00:42:49,836 --> 00:42:52,371 Let me show you how much I like it. 729 00:42:52,405 --> 00:42:54,440 I wish I could, but I got work to do. 730 00:42:54,474 --> 00:42:57,009 Oh, just forget about work. 731 00:43:00,179 --> 00:43:03,848 We're gonna have to fucking pay them back. 732 00:43:03,882 --> 00:43:05,917 I'll get some guys and do it myself, if you want. 733 00:43:05,951 --> 00:43:07,285 No. 734 00:43:07,319 --> 00:43:09,420 Well, they're sure as shit gonna come after us. 735 00:43:09,455 --> 00:43:11,990 And we can't sit around and do nothing. 736 00:43:12,024 --> 00:43:14,826 Shit. 737 00:43:14,860 --> 00:43:18,696 We don't need a cop here now. 738 00:43:18,731 --> 00:43:19,831 Who is he? 739 00:43:19,865 --> 00:43:21,466 Joey Quinn-- 740 00:43:21,500 --> 00:43:24,203 He came up from Narcotics, and now he's Homicide. 741 00:43:24,237 --> 00:43:26,605 We used to have an understanding with him. 742 00:43:26,639 --> 00:43:28,307 What kind of understanding? 743 00:43:28,341 --> 00:43:30,309 Leave a bag of cash in his car, 744 00:43:30,343 --> 00:43:31,777 and he'd do whatever we asked-- 745 00:43:31,812 --> 00:43:35,281 mostly just look the other way. 746 00:44:10,552 --> 00:44:13,220 Fuck. 747 00:44:43,150 --> 00:44:46,052 Well? 748 00:45:04,473 --> 00:45:08,809 Lieutenant, are the cuffs necessary? 749 00:45:08,843 --> 00:45:10,744 Probably not. 750 00:45:10,778 --> 00:45:13,647 Would your client like to have a little chat with us? 751 00:45:13,681 --> 00:45:15,949 My client has nothing to say. 752 00:45:15,983 --> 00:45:18,117 He's exercising his American right to silence. 753 00:45:18,152 --> 00:45:20,553 Well, fucking God bless America. 754 00:45:20,587 --> 00:45:22,288 Get this guy to booking. 755 00:45:22,322 --> 00:45:25,958 Your client's going to jail for the rest of his life. 756 00:45:27,360 --> 00:45:31,329 Nice to meet you, Lieutenant Morgan. 757 00:45:36,103 --> 00:45:38,171 Maybe now that Isaak's behind bars, 758 00:45:38,205 --> 00:45:41,074 we can have that face-to-face he's been so desperate for. 759 00:45:52,153 --> 00:45:54,955 So you got Isaak Sirko. 760 00:45:54,990 --> 00:45:58,258 We got Isaak Sirko. 761 00:45:58,293 --> 00:46:02,897 Congratulations. It's a big deal. 762 00:46:05,801 --> 00:46:08,103 May I? 763 00:46:16,812 --> 00:46:20,148 - Our earlier conversation... - Right. 764 00:46:20,182 --> 00:46:25,687 I don't think Alex Dubrozny shot Mike Anderson. 765 00:46:25,721 --> 00:46:27,322 It doesn't make any sense. 766 00:46:27,356 --> 00:46:29,524 Alex has been in this country for two years, 767 00:46:29,559 --> 00:46:32,460 and according to every stripper I interviewed, 768 00:46:32,494 --> 00:46:35,897 all he talked about was his wife and his kids. 769 00:46:35,931 --> 00:46:39,201 He didn't show any interest towards Kaja. 770 00:46:39,235 --> 00:46:42,538 I think someone put Alex up to this, 771 00:46:42,572 --> 00:46:45,742 someone connected to Isaak Sirko. 772 00:46:45,776 --> 00:46:47,977 Deb... 773 00:46:48,012 --> 00:46:51,681 I still think Viktor Baskov killed Mike Anderson. 774 00:46:51,716 --> 00:46:53,717 And Viktor just disappeared into thin air. 775 00:46:53,751 --> 00:46:58,355 - But if we can find-- - Sergeant... 776 00:46:58,390 --> 00:47:00,257 your dedication is admirable. 777 00:47:00,292 --> 00:47:02,093 Deb, it's me. You don't have to talk like that. 778 00:47:02,127 --> 00:47:04,429 And a year ago, I might have been right beside you, 779 00:47:04,463 --> 00:47:07,399 fighting for what I thought was right. 780 00:47:07,433 --> 00:47:10,902 But the hardest lesson that I've learned as lieutenant 781 00:47:10,936 --> 00:47:15,807 is knowing when to back the fuck down. 782 00:47:15,841 --> 00:47:19,110 You don't believe me. 783 00:47:19,145 --> 00:47:21,679 You don't have concrete evidence to support your theory. 784 00:47:21,714 --> 00:47:24,248 And I can't afford to reopen a murder investigation. 785 00:47:24,283 --> 00:47:26,083 This isn't just any murder investigation. 786 00:47:26,118 --> 00:47:29,286 - This is Mike Anderson-- - Mike's killer is dead. 787 00:47:31,623 --> 00:47:34,124 Mike got justice. 788 00:47:36,394 --> 00:47:39,296 Let it go. 789 00:47:39,330 --> 00:47:41,764 That's an order. 790 00:47:49,773 --> 00:47:52,575 Okay, Lieutenant. 791 00:47:52,609 --> 00:47:54,577 You got it. 792 00:48:05,789 --> 00:48:08,858 My God. 793 00:48:35,686 --> 00:48:36,886 Hello, Isaak. 794 00:48:36,920 --> 00:48:38,954 Hello, Dexter. 795 00:48:38,989 --> 00:48:41,257 I underestimated you. 796 00:48:41,291 --> 00:48:43,325 Have you come here to taunt me? 797 00:48:43,360 --> 00:48:45,060 No, I just thought maybe you could help me. 798 00:48:45,094 --> 00:48:49,131 Why is it so important that you kill me? 799 00:48:50,834 --> 00:48:53,069 Well, it's quite simple, really. 800 00:48:53,103 --> 00:48:57,874 You killed Viktor. I liked Viktor. 801 00:48:57,908 --> 00:49:01,110 Like or not, he killed Mike Anderson. 802 00:49:01,145 --> 00:49:04,614 Is that why you killed him--revenge? 803 00:49:04,649 --> 00:49:07,451 Yes. 804 00:49:07,485 --> 00:49:09,520 There was the briefest flicker 805 00:49:09,554 --> 00:49:11,790 of hesitation there. 806 00:49:13,726 --> 00:49:15,861 But if you're telling the truth, 807 00:49:15,895 --> 00:49:18,898 then you don't require any explanation. 808 00:49:18,932 --> 00:49:21,334 You understand the need for vengeance. 809 00:49:21,368 --> 00:49:24,204 So you got arrested. There'll be a trial. 810 00:49:24,238 --> 00:49:27,274 You'll go to prison for a long time. 811 00:49:27,308 --> 00:49:29,109 Does that mean this is over? 812 00:49:33,181 --> 00:49:35,615 - Over? - Yes. 813 00:49:39,019 --> 00:49:41,954 I had a great uncle... 814 00:49:41,989 --> 00:49:44,390 my grandfather's brother. 815 00:49:44,425 --> 00:49:45,825 He was a hero-- 816 00:49:45,860 --> 00:49:49,629 fought with the Red Army during the Second World War. 817 00:49:49,663 --> 00:49:51,597 When he returned to Kiev afterwards, 818 00:49:51,632 --> 00:49:55,635 some fat, little party official 819 00:49:55,669 --> 00:49:59,606 resented the fact that everyone admired him, 820 00:49:59,640 --> 00:50:02,642 so he decided to make an example of him 821 00:50:02,677 --> 00:50:04,611 by taking away his house. 822 00:50:06,680 --> 00:50:08,548 When my great uncle protested, 823 00:50:08,582 --> 00:50:12,518 he was hung in front of the council chambers. 824 00:50:12,553 --> 00:50:16,089 My grandfather was just a teenager. 825 00:50:16,123 --> 00:50:19,091 When that party official saw the hatred in his eyes, 826 00:50:19,126 --> 00:50:22,428 he had him arrested and sent to Siberia. 827 00:50:22,463 --> 00:50:26,498 And the years rolled by. 828 00:50:26,533 --> 00:50:30,803 And my grandfather got on with his life as best he could. 829 00:50:30,837 --> 00:50:34,073 He was a patient man. 830 00:50:36,142 --> 00:50:40,679 Finally, when the Soviet Union fell, 831 00:50:40,713 --> 00:50:42,313 he returned to Kiev 832 00:50:42,348 --> 00:50:46,217 and celebrated in front of City Hall 833 00:50:46,251 --> 00:50:47,785 with all the others. 834 00:50:47,819 --> 00:50:49,987 And that's when he found 835 00:50:50,021 --> 00:50:53,791 that fat, little party official. 836 00:50:53,825 --> 00:50:56,961 And he got to enjoy the pleasure that belonged to him 837 00:50:56,995 --> 00:50:58,963 and him alone 838 00:50:58,997 --> 00:51:02,066 by sticking a six-inch knife 839 00:51:02,100 --> 00:51:05,469 into that fat, little man's kidney. 840 00:51:07,172 --> 00:51:09,741 So you ask me... 841 00:51:09,775 --> 00:51:13,078 if this is over. 842 00:51:13,112 --> 00:51:14,847 No. 843 00:51:14,881 --> 00:51:17,282 I'm afraid not. 844 00:51:20,721 --> 00:51:22,121 There's only one problem. 845 00:51:22,155 --> 00:51:23,122 And that is? 846 00:51:23,156 --> 00:51:25,391 I'm not some fat, little man. 847 00:51:27,695 --> 00:51:30,764 That's true. 848 00:51:30,798 --> 00:51:32,666 I don't know who you are. 849 00:51:35,203 --> 00:51:37,872 If you ever find out, you'll regret it. 850 00:51:47,617 --> 00:51:49,784 Hey. Come on in. 851 00:51:49,819 --> 00:51:52,787 See this? 852 00:51:52,822 --> 00:51:54,255 What is it? 853 00:51:54,289 --> 00:51:59,160 It's me life-guarding your ass for a change. 854 00:51:59,194 --> 00:52:01,795 I took it from Laguerta. 855 00:52:05,033 --> 00:52:06,500 I told you to stay clear of this. 856 00:52:06,535 --> 00:52:10,305 Well, you're lucky I didn't. 857 00:52:10,339 --> 00:52:13,175 - Deb-- - She would've seen you, Dexter. 858 00:52:18,648 --> 00:52:21,017 So you saved me. 859 00:52:21,051 --> 00:52:23,520 Yeah. 860 00:52:27,891 --> 00:52:30,260 Thanks. 861 00:52:32,563 --> 00:52:35,898 It's yours. It's not mine. 862 00:52:35,932 --> 00:52:38,867 I don't want to be involved in that part of your life. 863 00:52:38,902 --> 00:52:41,770 I don't want you to be. 864 00:52:41,805 --> 00:52:43,472 I know you're not gonna stop. 865 00:52:45,108 --> 00:52:49,044 But I don't want to know about it. 866 00:52:49,078 --> 00:52:51,346 Okay. 867 00:52:52,948 --> 00:52:56,050 I had to lie to Batista... 868 00:52:56,084 --> 00:53:00,554 Batista for you. 869 00:53:00,588 --> 00:53:02,589 And that was the moment that I realized 870 00:53:02,623 --> 00:53:05,058 that I don't want to be a part of this. 871 00:53:05,092 --> 00:53:06,993 I can't do it. 872 00:53:09,663 --> 00:53:11,497 It took me forever to wrap my brain 873 00:53:11,531 --> 00:53:13,966 around the idea that... 874 00:53:14,001 --> 00:53:16,536 you're not who I thought you were. 875 00:53:18,839 --> 00:53:21,173 But it doesn't mean I have to change. 876 00:53:24,844 --> 00:53:26,879 All of your stealing and your lying 877 00:53:26,913 --> 00:53:29,982 and your covering up... 878 00:53:30,016 --> 00:53:33,186 That's not me. 879 00:53:41,629 --> 00:53:44,665 So you think Laguerta's investigation is... 880 00:53:44,699 --> 00:53:46,934 closed? 881 00:53:51,906 --> 00:53:54,141 No. 882 00:53:54,175 --> 00:53:57,944 Lundy couldn't figure me out. 883 00:53:57,979 --> 00:54:01,648 No reason to think Laguerta will. 884 00:54:08,823 --> 00:54:11,357 Oh, if Lundy could see me now... 885 00:54:15,195 --> 00:54:17,296 And you. 886 00:54:26,473 --> 00:54:28,374 I've been thinking about our vacation 887 00:54:28,408 --> 00:54:31,144 to Myrtle Beach a lot... 888 00:54:31,178 --> 00:54:33,513 How we spent our days. 889 00:54:33,547 --> 00:54:36,683 On the beach. 890 00:54:36,717 --> 00:54:39,986 Running up and down the shore... 891 00:54:40,021 --> 00:54:42,022 And at low tide, running in and out of the water. 892 00:54:42,057 --> 00:54:46,427 I was always chasing you. I could never catch you. 893 00:54:46,462 --> 00:54:49,264 You wouldn't take off your flippers. 894 00:54:54,036 --> 00:54:56,671 Even if I did, you were always... 895 00:54:58,140 --> 00:55:00,775 just out of reach. 896 00:55:02,611 --> 00:55:06,480 Maybe we're learning it's better that way. 897 00:55:12,321 --> 00:55:14,622 Did you get the blood report back 898 00:55:14,656 --> 00:55:17,258 on the bodies from the dig? 899 00:55:17,292 --> 00:55:20,728 Yeah. 900 00:55:20,762 --> 00:55:23,531 And? 901 00:55:23,565 --> 00:55:25,966 Anything I should know? 902 00:55:29,003 --> 00:55:31,971 Nope. 903 00:55:57,396 --> 00:56:01,733 As kids, Deb and I would try to outrun the waves, 904 00:56:01,768 --> 00:56:04,570 but I would always end up diving under them. 905 00:56:04,604 --> 00:56:06,271 I'd swim deep 906 00:56:06,306 --> 00:56:10,442 because I could withstand the pull of the tide. 907 00:56:18,018 --> 00:56:22,521 But Deb was always safest at shore. 908 00:56:22,556 --> 00:56:26,625 From here on out, I'll face the depths by myself. 909 00:56:28,690 --> 00:56:39,089 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.