All language subtitles for Aubree Valentine - Who s Your Daddy 2 pt. 4 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,460 --> 00:00:09,940 Do I look different? 2 00:00:11,140 --> 00:00:15,640 Could people see it on my face that I am no longer a virgin? 3 00:00:16,420 --> 00:00:18,840 That I am now a woman? 4 00:00:24,760 --> 00:00:26,580 Why? What's up? 5 00:00:29,060 --> 00:00:31,500 Uh, did Ralph stop by? 6 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 Mm -hmm. 7 00:00:35,520 --> 00:00:37,280 I'm hoping he was a perfect gentleman. 8 00:00:38,440 --> 00:00:39,440 Oh, he was. 9 00:00:39,860 --> 00:00:41,220 I like your friends. 10 00:00:43,780 --> 00:00:47,120 Well, he did have only good things to say about you. 11 00:00:48,140 --> 00:00:51,560 He read me the right act for not teaching you what a wrench is, though. 12 00:00:52,080 --> 00:00:53,080 Oh. 13 00:00:55,020 --> 00:01:01,380 Is that a new perfume? 14 00:01:08,200 --> 00:01:11,800 Well, maybe it's just, you know, the fun I've been getting with Sarah. 15 00:01:12,960 --> 00:01:13,960 Color. 16 00:01:15,480 --> 00:01:16,480 Maybe. 17 00:01:23,980 --> 00:01:26,940 Did you want to talk about anything else? 18 00:01:30,620 --> 00:01:32,380 No. No, not really. 19 00:01:32,760 --> 00:01:33,900 I was just thinking. 20 00:01:36,520 --> 00:01:37,660 Thinking about? 21 00:01:38,100 --> 00:01:39,100 What? 22 00:01:41,540 --> 00:01:44,620 Just how lucky I am to have you. 23 00:01:48,960 --> 00:01:53,240 And that things between your mom and I are not good. 24 00:01:54,520 --> 00:01:55,520 Oh, really? 25 00:01:56,660 --> 00:01:59,180 I have a feeling we're going to be filing for divorce. 26 00:01:59,940 --> 00:02:01,800 Oh my God, I did not know that. 27 00:02:02,960 --> 00:02:06,240 Really? You haven't noticed your mom is never around? 28 00:02:08,270 --> 00:02:10,270 Lately? I guess not. 29 00:02:12,330 --> 00:02:13,330 Yeah. 30 00:02:14,710 --> 00:02:16,950 Yeah, so I just don't want to lose you. 31 00:02:17,990 --> 00:02:20,110 Oh, you won't. 32 00:02:22,870 --> 00:02:27,930 All right. 33 00:02:29,650 --> 00:02:31,250 I got stuff I got to go do, kiddo. 34 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 But you behave. 35 00:02:35,900 --> 00:02:36,900 Okay, Dad. 36 00:02:57,560 --> 00:02:58,560 Ashley, you home already? 37 00:02:58,760 --> 00:02:59,760 No, it's me. 38 00:02:59,840 --> 00:03:01,780 Is Ashley not here? 39 00:03:02,480 --> 00:03:04,740 No, she went to the movies with her cousin. 40 00:03:09,200 --> 00:03:10,200 Freddie and I broke up. 41 00:03:12,020 --> 00:03:16,400 I don't know when I broke it off, but it was my first one, you know? 42 00:03:18,980 --> 00:03:21,140 Yeah, yeah, I get that. 43 00:03:21,960 --> 00:03:24,260 Did you want to talk about it? 44 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Thank you, sir. 45 00:03:27,240 --> 00:03:29,520 Please, call me Joseph. 46 00:03:30,500 --> 00:03:31,980 Okay, Joseph. 47 00:03:33,640 --> 00:03:35,200 So, what happened? 48 00:03:36,660 --> 00:03:38,400 Well, I guess... 49 00:03:38,650 --> 00:03:43,270 I told him that, you know, because we're going to different colleges, it was 50 00:03:43,270 --> 00:03:49,410 just the right thing to do, you know. And it was fine at first until I went 51 00:03:49,410 --> 00:03:53,710 and started crying, and I thought I would come talk to my best friend. 52 00:03:56,530 --> 00:03:58,170 Well, she'll be home in, like, an hour or so. 53 00:04:00,930 --> 00:04:04,010 You know, I'm really glad you're here, though. 54 00:04:05,830 --> 00:04:07,590 You've always been, like, so supportive. 55 00:04:09,900 --> 00:04:10,900 Being a dad. 56 00:04:11,440 --> 00:04:13,360 Ashley is so lucky to have you. 57 00:04:14,060 --> 00:04:20,720 You know, a lot of the girls, like, talk about how cute you are. 58 00:04:24,440 --> 00:04:27,720 Ashley did say you have kind of a crush on me. 59 00:04:28,600 --> 00:04:29,600 She did? 60 00:04:30,100 --> 00:04:31,100 Oh, I'm not mad. 61 00:04:31,300 --> 00:04:32,840 Don't worry. Okay, good. 62 00:04:33,060 --> 00:04:36,120 Um, well, I mean, she's not lying. 63 00:04:39,210 --> 00:04:40,210 And it's totally normal. 64 00:04:40,850 --> 00:04:46,330 Normal? Yeah, to have a crush on your friend's dad. I had a crush on my best 65 00:04:46,330 --> 00:04:47,330 friend's mom. 66 00:04:48,570 --> 00:04:52,050 Well, do you have a crush on me? 67 00:04:55,670 --> 00:04:59,670 That is not an appropriate question for me to answer. 68 00:04:59,930 --> 00:05:01,690 Why? We're both adults here. 69 00:05:02,670 --> 00:05:03,670 Farrah. 70 00:05:08,170 --> 00:05:09,210 You don't like me? 71 00:05:41,770 --> 00:05:42,770 What's the matter? 72 00:05:46,590 --> 00:05:47,750 I'm married, Sarah. 73 00:05:48,470 --> 00:05:49,470 Oh? 74 00:05:50,930 --> 00:05:52,110 So I have a wife. 75 00:05:52,950 --> 00:05:55,310 And I'm your best friend's stepdad. 76 00:05:55,950 --> 00:06:00,150 I mean, you've been flirting with me this whole time, haven't you? 77 00:06:01,490 --> 00:06:04,550 And, I mean, you brought me up here. 78 00:06:17,660 --> 00:06:19,800 Aren't you just a little bit curious? 79 00:06:23,720 --> 00:06:24,860 It's just a lot. 80 00:06:26,540 --> 00:06:28,300 I mean, my wife is leaving me. 81 00:06:30,360 --> 00:06:33,140 I could never imagine leaving a guy like you. 82 00:06:35,620 --> 00:06:37,940 Yeah, but I should have done better. 83 00:06:38,580 --> 00:06:40,060 I should have been a better husband. 84 00:06:40,540 --> 00:06:41,680 You have nothing. 85 00:06:42,650 --> 00:06:43,650 to feel guilty for. 86 00:06:44,610 --> 00:06:50,650 And, I mean, I could use a romance. 87 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 Are we moving too fast? 88 00:07:37,900 --> 00:07:40,180 Mm -mm. Not fast enough. 89 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 Thank you. 90 00:08:40,490 --> 00:08:41,490 Very nice. 91 00:08:43,030 --> 00:08:45,550 Thank you. And even better. 92 00:08:47,910 --> 00:08:49,410 Make you take these off. 93 00:09:10,790 --> 00:09:15,670 You think you could eat my pussy? 94 00:09:18,690 --> 00:09:19,930 You're asking? 95 00:09:20,530 --> 00:09:21,530 Yeah, 96 00:09:23,330 --> 00:09:24,850 I can definitely do that. 97 00:10:07,660 --> 00:10:08,660 Uh -huh. 98 00:15:37,480 --> 00:15:40,540 about it for quite some time. 99 00:16:13,800 --> 00:16:15,200 Oh. 100 00:16:44,400 --> 00:16:45,480 So long. 101 00:17:52,400 --> 00:17:53,400 Thank you. 102 00:22:34,280 --> 00:22:35,280 It feels like. 103 00:23:39,630 --> 00:23:40,710 Fuck no. 104 00:24:20,179 --> 00:24:22,300 Fuck me harder, daddy. 105 00:24:22,640 --> 00:24:23,900 Make me cum. 106 00:30:02,110 --> 00:30:03,950 Oh, Eric. 107 00:30:04,190 --> 00:30:05,970 Oh, Eric. Oh, Eric. 108 00:30:06,570 --> 00:30:07,570 Oh, Eric. 109 00:30:07,830 --> 00:30:08,830 Oh, Eric. 110 00:30:09,710 --> 00:30:10,770 Oh, Eric. Oh, Eric. 111 00:30:11,990 --> 00:30:14,030 Oh, Eric. 112 00:42:39,820 --> 00:42:40,820 Fucking doing that. 113 00:42:41,060 --> 00:42:42,420 Oh, my God. 114 00:42:42,660 --> 00:42:45,060 Why? Why? Why, bitch? 115 00:42:45,700 --> 00:42:48,840 Yeah. Why is it a she one? I'm fucking Sarah. 116 00:42:49,080 --> 00:42:51,740 Yeah. And why is it the fucking hat one? 117 00:42:51,980 --> 00:42:53,360 No, bitch. Fuck you. 7199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.