Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,967 --> 00:00:52,302
(Radio static)
2
00:00:52,427 --> 00:00:53,929
Hank?
3
00:00:55,264 --> 00:00:58,684
(Radio static continues)
4
00:01:10,028 --> 00:01:11,530
Hello?
5
00:01:28,255 --> 00:01:30,757
- (Hank) Hey, you!
- (Abby gasps)
6
00:01:30,883 --> 00:01:34,178
(Hank) You know, a lot of that
white noise is leftover sound
7
00:01:34,303 --> 00:01:36,346
of the birth of the universe?
8
00:01:36,471 --> 00:01:37,472
Wow.
9
00:01:37,598 --> 00:01:42,895
They call it, er... "cosmic microwave
background radiation."
10
00:01:43,020 --> 00:01:44,438
Man.
11
00:01:44,563 --> 00:01:46,565
Talk about putting lipstick on a pig.
12
00:01:47,399 --> 00:01:49,484
Lipstick? Like, what on a what?
13
00:01:49,610 --> 00:01:51,028
Is that a thing? Is that a saying?
14
00:01:51,153 --> 00:01:54,156
That's just a... it's a very
romantic spin on radio static.
15
00:01:54,281 --> 00:01:56,450
It wasn't a line, I'm not, like,
feeding you a line here.
16
00:01:56,575 --> 00:01:58,202
That's, that's... that's science.
17
00:01:58,327 --> 00:02:00,412
I mean, science
is beautiful and romantic,
18
00:02:00,537 --> 00:02:02,372
but that's the big bang.
I mean, that's fact.
19
00:02:02,497 --> 00:02:03,999
Mm-hmm.
20
00:02:05,459 --> 00:02:08,545
What is this place really?
21
00:02:08,670 --> 00:02:12,341
It's my house.
I live here.
22
00:02:12,466 --> 00:02:14,301
No, you don't live here.
23
00:02:14,426 --> 00:02:19,765
No, but it's in...
it's been in my family for, er... ever.
24
00:02:19,890 --> 00:02:22,643
(Abby) Wait, this is my birthday present?
25
00:02:22,768 --> 00:02:24,770
(Hank) I, er... not the... not the house.
26
00:02:24,895 --> 00:02:26,313
It's what's inside the house.
27
00:02:26,438 --> 00:02:27,606
(Abby) Right. OK, OK.
28
00:02:27,731 --> 00:02:29,942
(Hank) Oh, my God, you're gonna be
so underwhelmed now.
29
00:02:30,067 --> 00:02:32,069
(Abby) No, no I'm not.
I'm relieved, actually.
30
00:02:32,194 --> 00:02:34,613
(Hank) Sure. This is gonna be so brutal.
31
00:02:48,126 --> 00:02:50,879
Is this my birthday present?
32
00:02:51,004 --> 00:02:53,131
Well, yeah, it's, er...
33
00:02:53,715 --> 00:02:55,884
...you know, it's experiential.
34
00:02:57,052 --> 00:03:00,806
You can't, er... you can't put
a big red bow
35
00:03:00,931 --> 00:03:04,518
on the kind of night
that I have in store for you.
36
00:03:04,643 --> 00:03:07,563
You can't, er... you can't unwrap
making a memory.
37
00:03:07,688 --> 00:03:09,273
Ah! OK, I see.
38
00:03:10,065 --> 00:03:14,403
So, you drag me through the woods
to the "Texas Chainsaw Massacre" house
39
00:03:14,528 --> 00:03:18,699
and I'm supposed to what,
throw myself at you?
40
00:03:18,824 --> 00:03:21,493
Well, I mean, I got flowers.
Did you see the flowers?
41
00:03:21,618 --> 00:03:23,203
And what was your plan?
42
00:03:23,328 --> 00:03:27,416
Were you gonna just kill me,
or kill me and eat me afterwards?
43
00:03:27,541 --> 00:03:29,293
Oh, no, no, no.
44
00:03:29,418 --> 00:03:31,420
No, you got it backwards.
45
00:03:31,545 --> 00:03:33,964
I'm gonna eat you first.
46
00:03:53,525 --> 00:03:56,945
(Moaning)
47
00:04:01,033 --> 00:04:02,201
(Growling)
48
00:04:48,205 --> 00:04:51,959
(Abby) Do you bring
all your girlfriends here?
49
00:04:52,084 --> 00:04:55,170
All my girlfriends are still here.
50
00:04:55,295 --> 00:04:57,798
I told them I'd bring them a friend.
51
00:04:57,923 --> 00:05:00,926
They're going to love you, darling.
52
00:05:01,051 --> 00:05:03,011
It's so dark in the attic.
53
00:05:03,136 --> 00:05:05,973
No, come on.
54
00:05:06,098 --> 00:05:08,934
I haven't brought anybody here.
55
00:05:09,059 --> 00:05:11,061
Do you know anybody else
in fucking Barlow
56
00:05:11,186 --> 00:05:12,771
that would've walked
through that grove?
57
00:05:12,896 --> 00:05:16,483
- No.
- No, just you, darling.
58
00:05:17,818 --> 00:05:19,486
Just you.
59
00:05:21,572 --> 00:05:23,907
That's very sweet.
60
00:05:24,575 --> 00:05:26,410
I hope you brought some wine
to go with that cheese.
61
00:05:29,997 --> 00:05:31,748
"Peanut Noir"?
62
00:05:31,874 --> 00:05:34,710
Yeah. It's from Georgia.
63
00:05:34,835 --> 00:05:37,838
Oh, Georgia!
Where they make all the best wines.
64
00:05:40,507 --> 00:05:41,925
It worked!
65
00:05:42,926 --> 00:05:48,765
Oh, wait, do your, er...
the swirly, sniffy, sommelier thing?
66
00:05:48,891 --> 00:05:50,309
On the peanut wine?
67
00:05:50,434 --> 00:05:53,020
Yeah, but it's not...
I told you it's not actually peanuts.
68
00:05:53,145 --> 00:05:54,479
OK.
69
00:05:58,192 --> 00:06:02,029
- It's fruit-forward.
- Sure.
70
00:06:02,154 --> 00:06:04,656
I smell... grapes.
71
00:06:04,781 --> 00:06:06,116
- Naturally.
- Yeah.
72
00:06:06,241 --> 00:06:09,077
- Grapes.
- Like, grape jelly.
73
00:06:09,203 --> 00:06:11,538
Hints of peanut shells...
74
00:06:11,663 --> 00:06:13,498
(Gasps) It's a peanut butter
and jelly wine!
75
00:06:13,624 --> 00:06:16,376
Fuck you, I knew you were gonna do that.
You're such a fucking snob.
76
00:06:16,502 --> 00:06:18,128
You're such a snob!
77
00:06:18,253 --> 00:06:20,255
Is it really that bad?
78
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
You know...
79
00:06:24,384 --> 00:06:27,387
I think the jar really opens it up.
80
00:06:28,847 --> 00:06:33,852
It may just be the moment,
but I think it's pretty great.
81
00:06:35,687 --> 00:06:37,814
Well, this is good,
82
00:06:37,940 --> 00:06:40,192
because the people
at the peanut wine place,
83
00:06:40,317 --> 00:06:42,152
they talked me
into buying a case of that shit.
84
00:06:42,277 --> 00:06:44,780
- No!
- Oh, yeah. They were selling it hard.
85
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
- Wow, you got ripped off.
- You got eleven more bottles of this.
86
00:06:47,783 --> 00:06:49,368
- Definitely got ripped off.
- Drink up. So drink up.
87
00:06:53,121 --> 00:06:54,790
What is this?
88
00:06:56,416 --> 00:06:57,417
"For Julie".
89
00:06:57,543 --> 00:06:59,419
Wait, what is that?
Hey, what is that?
90
00:06:59,545 --> 00:07:01,922
- Who the fuck is Julie?
- Wait, wait, wait. Let me see it.
91
00:07:03,715 --> 00:07:04,800
That...
92
00:07:04,925 --> 00:07:07,177
That's... that's been in there
for, like, ten years.
93
00:07:07,302 --> 00:07:13,392
I'm sorry, is this a mixtape
for another girl, on my birthday?
94
00:07:13,517 --> 00:07:15,102
- Eighth, like, eighth grade.
- Is that what this is?
95
00:07:15,227 --> 00:07:17,354
- Abby, you are not playing that.
- I am, I am.
96
00:07:17,479 --> 00:07:19,231
- Absolutely not.
- No, I have to!
97
00:07:19,356 --> 00:07:20,816
- You are not playing this.
- I'm going to play...
98
00:07:20,941 --> 00:07:22,693
I will take the whole fucking thing down.
99
00:07:22,818 --> 00:07:27,823
- Come on.
- This... is truly experiential.
100
00:08:03,942 --> 00:08:06,236
(Bones cracking)
101
00:08:08,488 --> 00:08:10,574
(Bones cracking)
102
00:09:13,428 --> 00:09:14,930
Darby!
103
00:09:16,223 --> 00:09:18,392
(Clicks tongue)
104
00:09:19,893 --> 00:09:21,687
Here kitty, kitty, kitty.
105
00:09:26,483 --> 00:09:28,318
Where you at, girl?
106
00:09:37,494 --> 00:09:39,246
Hank?
107
00:09:39,371 --> 00:09:41,623
(Hank) OK, you can open
your eyes now.
108
00:09:41,748 --> 00:09:43,750
Hey, hey, hey!
109
00:09:46,503 --> 00:09:48,881
It's a kitten!
110
00:09:49,006 --> 00:09:52,843
There's a balloon attached to you!
Aw!
111
00:09:52,968 --> 00:09:54,136
I found him like that.
112
00:09:54,219 --> 00:09:56,096
- With this balloon attached?
- Yeah.
113
00:09:56,221 --> 00:09:58,515
Do you want this off of you?
114
00:09:58,640 --> 00:10:00,142
You're a mess.
115
00:10:00,267 --> 00:10:02,269
You're a mess, Kitten.
116
00:10:03,020 --> 00:10:06,773
Do you like birthday gifts
that you have to care for for twenty years?
117
00:10:06,899 --> 00:10:10,068
- Can they live twenty years?
- Er...
118
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
Wow, that's gonna outlast
our relationship.
119
00:10:14,698 --> 00:10:15,699
Fuck!
120
00:10:15,824 --> 00:10:18,243
Oh, sleepy baby.
121
00:10:18,368 --> 00:10:21,663
God, he's just as lazy as you are.
122
00:10:23,332 --> 00:10:25,876
I'd better get that thing off
before he floats away.
123
00:10:26,001 --> 00:10:27,794
(Horn blares)
124
00:10:27,920 --> 00:10:29,546
(Brakes squeal)
125
00:10:29,671 --> 00:10:31,507
(Hank) Fuck you!
126
00:11:02,246 --> 00:11:03,664
"Hi, this is Abby.
127
00:11:03,789 --> 00:11:06,041
"I'm not around right now,
so leave a message."
128
00:11:06,166 --> 00:11:07,251
(Beeping)
129
00:11:07,376 --> 00:11:09,545
Hey baby, it's me. Um...
130
00:11:11,088 --> 00:11:14,758
Listen, the mail's really
piling up here, OK?
131
00:11:14,883 --> 00:11:16,051
A bunch of bills and shit,
132
00:11:16,176 --> 00:11:18,595
and I don't know what's paid
or what's been paid.
133
00:11:18,720 --> 00:11:21,473
You're the one who usually handles
all that shit, so...
134
00:11:23,725 --> 00:11:26,478
You got a bunch of birthday cards, too.
135
00:11:29,273 --> 00:11:32,359
Listen, baby...
if you want out of this thing,
136
00:11:32,484 --> 00:11:34,403
you're gonna have to talk
to me sooner or later, OK?
137
00:11:34,528 --> 00:11:37,364
You can't just... disappear.
138
00:11:38,574 --> 00:11:40,075
All right?
139
00:11:42,911 --> 00:11:44,913
Also, this is gonna sound crazy,
I know,
140
00:11:45,038 --> 00:11:47,457
but ever since you left,
some kind of...
141
00:11:49,042 --> 00:11:52,462
...thing has been coming out
of the woods every night.
142
00:11:52,588 --> 00:11:55,340
Scratching on the door,
trying to get into the house.
143
00:11:56,967 --> 00:11:58,719
I know you're probably
just rolling your eyes,
144
00:11:58,844 --> 00:12:03,098
thinking it's just this thing,
or that thing, but it's not, OK?
145
00:12:04,099 --> 00:12:06,685
I know everything in these woods.
146
00:12:07,603 --> 00:12:09,354
This is, er...
147
00:12:11,732 --> 00:12:13,734
...I don't know.
148
00:12:13,859 --> 00:12:17,946
I don't know. So just, er...
give me a call, please, would you?
149
00:12:19,489 --> 00:12:20,991
I love you.
150
00:12:41,678 --> 00:12:43,222
"Hi, this is Abby.
151
00:12:43,347 --> 00:12:45,807
"I'm not around right now,
so leave a message."
152
00:12:45,933 --> 00:12:46,975
(Beeping)
153
00:12:47,100 --> 00:12:50,187
Hey, yeah, also I think
that monster ate your cat.
154
00:13:04,576 --> 00:13:06,161
(Grunts)
155
00:13:07,287 --> 00:13:09,873
How we doing, Hank?
156
00:13:09,998 --> 00:13:12,543
You see what it did to my door?
157
00:13:12,668 --> 00:13:14,086
Blew a hole in it?
158
00:13:14,211 --> 00:13:15,337
What?
159
00:13:15,462 --> 00:13:17,047
No! Not a...
160
00:13:17,172 --> 00:13:20,384
No, this shit!
161
00:13:20,509 --> 00:13:23,303
Not the hole.
162
00:13:23,428 --> 00:13:26,014
Yeah, that's a black bear, Hank.
163
00:13:26,139 --> 00:13:29,309
Oh, for God's sake,
it's not a black bear, Shane.
164
00:13:29,434 --> 00:13:32,521
Well, I think that makes
the most sense, don't it?
165
00:13:32,646 --> 00:13:33,647
No, actually, I don't...
166
00:13:33,772 --> 00:13:36,608
I don't think that makes
any sense, Shane,
167
00:13:36,733 --> 00:13:40,571
that a black bear would walk past
all that fucking garbage,
168
00:13:40,696 --> 00:13:44,700
and all this fucking cat food,
just to come scratching at my door?
169
00:13:44,825 --> 00:13:46,326
No.
170
00:13:46,451 --> 00:13:49,955
A black bear would eat its own shit
just to have something in its mouth.
171
00:13:50,080 --> 00:13:51,081
You know that.
172
00:13:53,709 --> 00:13:55,878
You wanna tell me
what happened with that truck,
173
00:13:56,003 --> 00:13:57,754
down the road this morning?
174
00:13:57,880 --> 00:13:59,715
Oh.
175
00:13:59,840 --> 00:14:01,175
He said you fired at him, Hank.
176
00:14:01,300 --> 00:14:03,260
Yeah, well,
he damn near ran me over.
177
00:14:03,385 --> 00:14:05,262
He said you darted
right out into the road.
178
00:14:05,387 --> 00:14:07,055
Well, he's a fucking liar.
179
00:14:07,181 --> 00:14:10,893
I was just... checking the mail.
180
00:14:11,018 --> 00:14:13,353
You always check the mail
with your shotgun, Hank?
181
00:14:15,439 --> 00:14:17,065
Sometimes.
182
00:14:18,317 --> 00:14:20,152
Is that it, then?
183
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
Yeah.
184
00:14:24,865 --> 00:14:27,284
Thanks for stopping by, Officer.
185
00:14:27,409 --> 00:14:29,995
I stopped by Jessie's last night.
186
00:14:32,331 --> 00:14:34,625
Hank, they said they ain't seen ya.
187
00:14:36,835 --> 00:14:39,338
Listen, this thing with Abby...
188
00:14:40,172 --> 00:14:41,715
- I know it's hard on you.
- What do you know?
189
00:14:41,840 --> 00:14:43,592
- I know what you guys were going through.
- What the fuck do you know, Shane, huh?
190
00:14:43,717 --> 00:14:46,970
What do you know about it? Huh?
191
00:14:47,095 --> 00:14:49,181
Are you talking to her?
Did she tell you to come check on me?
192
00:14:49,306 --> 00:14:51,725
I am just concerned, is all.
193
00:14:52,935 --> 00:14:55,103
- We're family.
- No, we're not.
194
00:14:55,229 --> 00:14:59,233
We sure as fuck should've been by now,
it's been a goddamn decade.
195
00:15:02,069 --> 00:15:05,072
Maybe she got tired
of waiting around.
196
00:15:07,157 --> 00:15:08,575
Yeah.
197
00:15:09,868 --> 00:15:11,537
Well, hey...
Look, you know what?
198
00:15:11,662 --> 00:15:13,413
If you're so, er...
199
00:15:14,706 --> 00:15:18,043
If you're so concerned
with me, Shane,
200
00:15:18,168 --> 00:15:20,587
why don't you just
tell your sister,
201
00:15:20,712 --> 00:15:23,549
next time she calls
and I'm going crazy...
202
00:15:24,341 --> 00:15:26,093
I'm going crazy without her.
I'm going around town
203
00:15:26,218 --> 00:15:29,930
telling people there's a big bad wolf
trying to blow our house down.
204
00:15:31,014 --> 00:15:33,350
Everybody's starting to talk.
205
00:15:34,852 --> 00:15:39,106
Maybe she ought
to just come on home, then.
206
00:15:39,231 --> 00:15:42,651
Hank, if the big bad wolf
comes by again,
207
00:15:42,776 --> 00:15:45,696
maybe you oughta shoot it
with your camera,
208
00:15:45,821 --> 00:15:49,533
instead of your twelve-gauge,
and make a more convincing argument.
209
00:15:50,909 --> 00:15:52,744
OK.
210
00:15:59,835 --> 00:16:01,670
(♪ THE HUMMINGBIRDS:
"Leave This Town")
211
00:16:02,337 --> 00:16:04,423
♪ I know it's strange
212
00:16:04,548 --> 00:16:08,552
♪ But it feels like it's trying to get me
213
00:16:12,014 --> 00:16:15,309
♪ Every day I stick around
214
00:16:15,434 --> 00:16:20,564
♪ Is just one more day in this town
215
00:16:20,689 --> 00:16:24,610
♪ I've been trying to leave this town
216
00:16:24,735 --> 00:16:27,905
♪ But it won't let me
217
00:16:28,947 --> 00:16:32,242
♪ '89 Dodge Ram van
218
00:16:32,367 --> 00:16:34,494
♪ I know that you can take me
219
00:16:36,997 --> 00:16:40,626
♪ To desert lands, coyote clans
220
00:16:40,751 --> 00:16:44,630
♪ And a life of mystery
221
00:16:46,632 --> 00:16:50,344
♪ Where everyday's a mountain day
222
00:16:50,469 --> 00:16:52,304
♪ And the sun... ♪
223
00:16:52,429 --> 00:16:53,430
Hey, Hank.
224
00:16:53,555 --> 00:16:55,974
Jess starts screaming, she's like,
"What's going on?"
225
00:16:56,099 --> 00:16:58,769
And I don't wanna say it's a spider
cos I'm not a little girl, you know?
226
00:16:58,894 --> 00:17:00,729
So I said it was an intruder.
227
00:17:00,854 --> 00:17:02,940
And she ended up getting,
like, more upset with that.
228
00:17:03,065 --> 00:17:05,234
- What's up, Bubba?
- Oh, hey, Hank, man!
229
00:17:05,359 --> 00:17:07,611
What's going on, buddy?
I was just talking about you.
230
00:17:07,736 --> 00:17:09,071
I was just telling Jane here
231
00:17:09,196 --> 00:17:12,783
about the time you bagged
that Sherman tank lookin' fucking buck.
232
00:17:12,908 --> 00:17:14,993
It was down in the Waller
over in Baines Prairies,
233
00:17:15,118 --> 00:17:16,203
about two seasons ago,
234
00:17:16,328 --> 00:17:18,455
and I don't think
she fucking believes me.
235
00:17:18,580 --> 00:17:20,415
I don't believe that's English, so...
236
00:17:20,541 --> 00:17:23,710
No, you wouldn't believe this thing,
it was like an airplane with a dick.
237
00:17:23,836 --> 00:17:25,254
It was nice.
238
00:17:25,379 --> 00:17:27,881
It was a good get.
What was its name?
239
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
- Val.
- Valentine!
240
00:17:29,883 --> 00:17:31,552
Valentine, yeah.
241
00:17:31,677 --> 00:17:34,179
Where is Valentine?
242
00:17:34,304 --> 00:17:37,057
He's at home.
He's in the closet.
243
00:17:37,182 --> 00:17:40,269
What the fuck is big Val
doing in the closet?
244
00:17:40,394 --> 00:17:42,729
Er... Abby don't like dead shit
on her walls.
245
00:17:42,855 --> 00:17:45,315
Fuck that.
You should bring it here, man.
246
00:17:45,440 --> 00:17:49,528
Put it... put it up on the fucking wall,
that's a goddamn injustice!
247
00:17:49,653 --> 00:17:52,823
We'll put him up on the wall
with the other goofy shit.
248
00:17:52,948 --> 00:17:57,035
Yeah, cos the other thing is
they ward off evil spirits.
249
00:17:57,160 --> 00:17:58,745
Where did you hear that?
250
00:17:58,871 --> 00:18:00,956
It's, like, an Indian thing.
251
00:18:01,081 --> 00:18:02,583
I mean, Native American.
252
00:18:02,708 --> 00:18:04,960
- (Chuckles) Oh.
- Or, like, Vikings or some shit.
253
00:18:07,171 --> 00:18:08,172
(Coughs)
254
00:18:10,257 --> 00:18:12,342
What you got there, babe?
255
00:18:12,467 --> 00:18:13,927
The bare necessities.
256
00:18:14,052 --> 00:18:15,929
- I'll take care of it.
- What, you running out of booze?
257
00:18:16,054 --> 00:18:19,308
It's nothing you should worry about.
I've seen you drink the mat juice.
258
00:18:20,058 --> 00:18:21,560
Yeah, it's called a "Gorilla Fart".
259
00:18:21,685 --> 00:18:23,353
Wait, you drink the spill
out of the bar mats?
260
00:18:23,478 --> 00:18:25,564
Yeah, man, free is free.
I got kids.
261
00:18:25,689 --> 00:18:27,107
Wade.
262
00:18:27,232 --> 00:18:29,234
It's the only drink
they'll give me for free.
263
00:18:29,902 --> 00:18:32,446
Jane, pour us two shots
of the 1816, would you, please?
264
00:18:32,571 --> 00:18:35,741
- Mmm.
- Have some self-respect, Wade.
265
00:18:35,866 --> 00:18:37,451
- What's that?
- A little self-respect.
266
00:18:37,576 --> 00:18:39,536
(Wade) Come on.
267
00:18:40,412 --> 00:18:41,914
- Mmm.
- That's a healthy pour.
268
00:18:42,039 --> 00:18:44,541
- Yeah, yeah, yeah!
- No, no, no.
269
00:18:44,666 --> 00:18:46,168
That's Jane.
270
00:18:46,293 --> 00:18:48,712
I'm not gonna waste 1816 on you
271
00:18:48,837 --> 00:18:51,423
if you're gonna drink the shit
out of the mats.
272
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
Line 'em up.
273
00:18:52,841 --> 00:18:54,009
OK.
274
00:18:57,346 --> 00:18:59,181
(Hank) You're not gonna do this.
275
00:18:59,306 --> 00:19:00,557
(Wade) Come on.
276
00:19:00,682 --> 00:19:01,934
All right.
277
00:19:02,059 --> 00:19:03,810
- That's a big boy.
- Yeah, it's real big.
278
00:19:03,936 --> 00:19:05,938
You're a grown-up, Wade.
You're a father.
279
00:19:06,063 --> 00:19:08,065
And that's why I get to do this.
280
00:19:08,857 --> 00:19:11,485
- OK.
- Cheers.
281
00:19:13,695 --> 00:19:16,114
Here's to being a proud American citizen.
282
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
(Burps)
283
00:19:25,332 --> 00:19:27,000
It's not as bad
as the name suggests.
284
00:19:27,125 --> 00:19:29,461
That's ridiculous.
285
00:19:29,586 --> 00:19:31,421
- Get him a real shot, please.
- Yes, please, please.
286
00:19:31,547 --> 00:19:33,298
What does it taste like?
287
00:19:33,423 --> 00:19:35,509
It tastes like going blind.
288
00:19:51,275 --> 00:19:54,069
(Thunder rumbling)
289
00:21:01,303 --> 00:21:06,642
(Muted dialogue)
290
00:21:36,630 --> 00:21:39,466
(Pounding and growling)
291
00:21:43,929 --> 00:21:47,349
(Snarling)
292
00:21:53,021 --> 00:21:54,273
Fuck!
293
00:21:58,235 --> 00:21:59,903
(Snarling continues)
294
00:22:00,028 --> 00:22:01,864
Goddammit!
295
00:22:10,539 --> 00:22:14,209
(Snarling continues)
296
00:22:23,635 --> 00:22:26,305
(Roaring)
297
00:22:35,731 --> 00:22:39,067
(Panting)
298
00:23:13,727 --> 00:23:17,940
(♪ THE PARLOR:
"The Places Where We Bled")
299
00:23:31,370 --> 00:23:34,540
♪ Well, I told you so
300
00:23:35,457 --> 00:23:39,086
♪ And I don't hate to say
301
00:23:40,879 --> 00:23:43,715
♪ You didn't see the trap
set for you
302
00:23:43,841 --> 00:23:46,677
♪ And it was plain as day
303
00:23:49,513 --> 00:23:52,683
♪ But it's good to be alive
304
00:23:53,934 --> 00:23:57,604
♪ Even when part of you is dead
305
00:23:58,480 --> 00:24:01,316
♪ And we obsess over the scars
306
00:24:01,441 --> 00:24:05,612
♪ Cos they're the places
where we bled
307
00:24:07,114 --> 00:24:10,534
♪ But this one's in your head
308
00:24:11,994 --> 00:24:14,496
♪ It's in your head
309
00:24:16,331 --> 00:24:17,666
♪ It's in your head
310
00:24:43,567 --> 00:24:46,820
♪ A-ha
311
00:24:46,945 --> 00:24:51,867
♪ A-a-a, a-ha
312
00:24:51,992 --> 00:24:54,828
♪ And we obsess over the scars
313
00:24:54,953 --> 00:24:58,707
♪ Cos they're the places
where we bled
314
00:25:00,709 --> 00:25:05,172
♪ And this one's in your head
315
00:25:05,881 --> 00:25:10,636
♪ It's in your head
316
00:25:10,761 --> 00:25:12,596
♪ In your head ♪
317
00:25:12,721 --> 00:25:18,393
(Screaming on TV)
318
00:26:11,321 --> 00:26:16,451
(Screaming on TV continues)
319
00:26:20,289 --> 00:26:22,708
(Growling)
320
00:26:32,301 --> 00:26:34,845
(Growling continues)
321
00:26:39,183 --> 00:26:40,684
(Screams)
322
00:26:45,772 --> 00:26:48,358
(Shrieking)
323
00:27:01,997 --> 00:27:03,498
Shit.
324
00:27:04,958 --> 00:27:08,212
Yeah, that's a... pool of blood.
325
00:27:08,837 --> 00:27:10,339
I think you got it, buddy.
326
00:27:12,090 --> 00:27:16,428
You know, er... cats can do this shit.
327
00:27:17,930 --> 00:27:20,557
Definitely. I mean, Jess was watching
a show on TV the other day
328
00:27:20,682 --> 00:27:22,434
that said, like,
cats are evil little fuckers.
329
00:27:22,559 --> 00:27:25,062
Like, a cat owner dies
and no one finds 'em,
330
00:27:25,187 --> 00:27:26,772
and like, all the soft parts are gone.
331
00:27:26,897 --> 00:27:31,068
It'll come and it'll, like, eat his nose,
and his eyelids, and his fucking ears.
332
00:27:31,193 --> 00:27:34,196
All the worst shit, so it looks
like a screaming skull at the end of it.
333
00:27:34,321 --> 00:27:35,322
They don't give a fuck.
334
00:27:35,447 --> 00:27:38,951
And they're the same,
no matter what size.
335
00:27:39,076 --> 00:27:41,745
From a kitten up to, like,
a Siberian tiger,
336
00:27:41,870 --> 00:27:43,872
they all act exactly the same.
337
00:27:43,997 --> 00:27:46,416
Like, they play and they have fun,
338
00:27:46,542 --> 00:27:49,378
and they scamper,
and they purr and shit,
339
00:27:49,503 --> 00:27:50,921
so, like...
340
00:27:53,674 --> 00:27:56,510
...a panther could've done all this.
341
00:27:57,511 --> 00:27:59,012
They're on a rebound, too.
342
00:27:59,137 --> 00:28:00,722
They're fucking again.
343
00:28:00,848 --> 00:28:03,350
Have you ever seen a panther, Wade?
344
00:28:04,601 --> 00:28:05,686
Do you know anybody who has?
345
00:28:08,480 --> 00:28:09,898
No.
346
00:28:10,816 --> 00:28:12,818
I mean, let me think.
347
00:28:16,363 --> 00:28:17,906
No.
348
00:28:18,031 --> 00:28:21,618
Did I tell you Abby's cat went missing?
349
00:28:21,743 --> 00:28:23,912
That's it.
That's where your monster is, right there.
350
00:28:24,037 --> 00:28:28,041
Like, a barrel of toxic waste
fell off of a government truck
351
00:28:28,166 --> 00:28:30,335
and Abby's cat, like, jumped in it,
352
00:28:30,460 --> 00:28:34,214
and now it's big,
and it just wants to come home.
353
00:28:35,382 --> 00:28:37,050
It ain't a cat, Wade.
354
00:28:38,343 --> 00:28:40,179
How do you know, though?
355
00:28:41,930 --> 00:28:43,932
Because I saw it.
356
00:28:45,726 --> 00:28:48,228
Did you bring your rifle
with you, Bubba?
357
00:28:51,481 --> 00:28:55,319
Now, you said you saw its hand.
358
00:28:55,444 --> 00:28:59,698
Did you mean its hand,
or did you mean "paw"?
359
00:28:59,823 --> 00:29:01,491
It looked like a hand, Wade.
360
00:29:04,703 --> 00:29:06,538
(Wade) I don't know, man.
361
00:29:07,664 --> 00:29:10,834
I was watching a video
the other day on aliens,
362
00:29:10,959 --> 00:29:12,628
and if they land here,
363
00:29:12,753 --> 00:29:15,005
scientists say they're probably
gonna be predators,
364
00:29:15,130 --> 00:29:18,592
because they need meat
to grow the brains
365
00:29:18,717 --> 00:29:19,968
the size they need to be
366
00:29:20,093 --> 00:29:23,096
to get the technology
they need to fucking get here.
367
00:29:24,389 --> 00:29:26,683
Then they showed a bunch of pictures
of what aliens could look like,
368
00:29:26,808 --> 00:29:28,977
and they don't look like us, man.
369
00:29:29,102 --> 00:29:31,104
It's, like, "Dark Crystal" shit.
370
00:29:31,230 --> 00:29:35,484
It's... like, because they come
from different gravities
371
00:29:35,609 --> 00:29:37,277
and they have
different chemical makeups,
372
00:29:37,402 --> 00:29:42,074
they're like... it could be a squid
with, like, six eyes,
373
00:29:42,199 --> 00:29:44,201
or it could have, like, no eyes
and see with emotions.
374
00:29:44,326 --> 00:29:48,330
It was a fucking nightmare, Hank.
375
00:29:49,331 --> 00:29:51,250
It was a nightmare,
376
00:29:51,375 --> 00:29:54,044
and it wasn't a horror movie,
it was the Discovery Channel,
377
00:29:54,169 --> 00:29:56,964
and it was during the fucking day.
378
00:29:57,089 --> 00:29:59,675
You watch a lot of TV, Bubba.
379
00:30:01,969 --> 00:30:04,972
I'm only saying that
if I see something like that
380
00:30:05,097 --> 00:30:07,432
come out of one of these bushes,
381
00:30:07,558 --> 00:30:11,812
I'm gonna have
a fucking mental breakdown, Hank.
382
00:30:11,937 --> 00:30:14,690
I wouldn't worry about it, Wade.
383
00:30:14,815 --> 00:30:16,316
You talk enough to clean the woods.
384
00:30:16,441 --> 00:30:18,944
You're right, you're right.
385
00:30:41,175 --> 00:30:43,010
Abby left.
386
00:30:44,469 --> 00:30:46,513
What do you mean?
387
00:30:46,638 --> 00:30:50,058
(Sighs) Abby, she... just left.
388
00:30:50,184 --> 00:30:52,019
Note on the fridge.
389
00:30:53,312 --> 00:30:55,564
Where'd she fucking go?
390
00:30:57,399 --> 00:30:58,817
I don't know.
391
00:30:59,526 --> 00:31:01,028
Miami, maybe.
392
00:31:01,153 --> 00:31:05,324
That's where she went to school,
maybe to see her old boyfriend.
393
00:31:05,449 --> 00:31:07,284
Shit, man.
394
00:31:09,578 --> 00:31:11,663
I knew something else was going on,
all right,
395
00:31:11,788 --> 00:31:13,790
but I didn't say anything, I'm sorry.
396
00:31:15,834 --> 00:31:18,253
I'm just talking about aliens
and squid creatures and shit,
397
00:31:18,378 --> 00:31:20,797
- I'm an asshole.
- No, no.
398
00:31:22,132 --> 00:31:23,967
(Hank exhales)
399
00:31:31,600 --> 00:31:34,811
Yeah. Thanks, Bubba.
400
00:31:35,395 --> 00:31:36,480
Thanks.
401
00:31:44,655 --> 00:31:47,741
- Do you wanna go get drunk?
- Yeah, let's go and get drunk.
402
00:31:52,621 --> 00:31:56,792
(♪ THE HUMMINGBIRDS: "13 Days")
403
00:32:00,546 --> 00:32:03,549
♪ 13 days of sunshine
404
00:32:03,674 --> 00:32:06,760
♪ Couldn't get enough of it
405
00:32:06,885 --> 00:32:08,929
♪ Thought that you would be mine
406
00:32:09,054 --> 00:32:12,266
♪ But there was
one little thing I missed
407
00:32:12,391 --> 00:32:15,477
♪ You don't like dogs
408
00:32:15,602 --> 00:32:18,272
♪ And I got two
409
00:32:19,231 --> 00:32:21,066
♪ But I loved you forever
410
00:32:21,191 --> 00:32:24,278
♪ While we were together
411
00:32:25,404 --> 00:32:29,408
♪ For 13 days
412
00:32:29,533 --> 00:32:32,452
♪ 13 nights of lovin'
413
00:32:32,578 --> 00:32:35,581
♪ In your house at the edge of town
414
00:32:35,706 --> 00:32:39,042
♪ You kept your dishes in the oven
415
00:32:39,168 --> 00:32:41,378
♪ And you never put the toilet seat down
416
00:32:41,503 --> 00:32:43,130
♪ Well, you're a handsome man
417
00:32:44,715 --> 00:32:47,259
♪ Who never finished school
418
00:32:48,927 --> 00:32:50,637
♪ But I loved you forever
419
00:32:50,762 --> 00:32:54,057
♪ While we were together...
420
00:32:55,184 --> 00:32:56,518
No.
421
00:32:56,643 --> 00:32:58,478
I'm not gonna sing.
422
00:32:59,021 --> 00:33:01,523
Bet you'd do it for Julie.
423
00:33:01,648 --> 00:33:04,318
Oh, I would do anything for Julie.
424
00:33:05,569 --> 00:33:06,945
Oh!
425
00:33:13,285 --> 00:33:16,246
♪ 13 days of something
426
00:33:16,371 --> 00:33:18,874
♪ I never ever seen before
427
00:33:18,999 --> 00:33:22,169
♪ You smudged makeup on the pillow
428
00:33:22,294 --> 00:33:25,130
♪ You spilled nail polish on the floor
429
00:33:25,255 --> 00:33:28,425
♪ You couldn't cut the lick
430
00:33:28,550 --> 00:33:31,929
♪ Now all my money's gone... ♪
431
00:33:32,930 --> 00:33:34,473
(Crashing and shrieking)
432
00:33:35,015 --> 00:33:36,517
Shane!
433
00:33:40,521 --> 00:33:42,022
Hank?
434
00:33:42,147 --> 00:33:44,483
You still think it's a bear, Shane?
435
00:33:45,901 --> 00:33:48,403
- That's a fucking bear trap.
- That's a bear trap.
436
00:33:48,529 --> 00:33:49,947
Careful with the lawn now,
I just...
437
00:33:50,072 --> 00:33:54,743
I had it caught, Shane,
and it didn't chew its leg off, all right?
438
00:33:54,868 --> 00:33:58,789
It pried itself free,
do you believe that shit?
439
00:33:58,914 --> 00:34:00,332
Hank.
440
00:34:00,916 --> 00:34:02,501
(Sniffs)
441
00:34:02,626 --> 00:34:04,628
- You smell that?
- What?
442
00:34:04,753 --> 00:34:06,171
That's bacon.
443
00:34:07,047 --> 00:34:09,633
I'm not crazy, all right?
444
00:34:09,758 --> 00:34:11,844
And I've seen enough of this thing
to know I don't know what the hell it is.
445
00:34:11,969 --> 00:34:14,012
And unless it just fell
out of the goddamn sky
446
00:34:14,137 --> 00:34:15,931
and landed in my back yard
in the last few weeks,
447
00:34:16,056 --> 00:34:18,141
I can't be the only person
who's ever seen it, right?
448
00:34:18,267 --> 00:34:20,519
I mean, there's gotta be reports and...
449
00:34:20,644 --> 00:34:23,897
Reports of what, Hank?
Monsters?
450
00:34:25,649 --> 00:34:29,653
My uncle Pete swore
he saw the Lake Georgia monster
451
00:34:29,778 --> 00:34:30,779
when he was a kid.
452
00:34:30,904 --> 00:34:34,491
He told that damn story every Christmas
until the day he died.
453
00:34:34,616 --> 00:34:38,996
Now, Hank, do you wanna know
the problem with my uncle Pete's story?
454
00:34:39,121 --> 00:34:40,539
The problem with Uncle Pete's story
455
00:34:40,664 --> 00:34:43,750
is there ain't no goddamn monster
in Lake Georgia.
456
00:34:45,043 --> 00:34:46,879
Just humor me, Shane.
457
00:34:47,004 --> 00:34:49,506
Please. Do a little digging.
458
00:34:49,631 --> 00:34:52,467
- What am I digging for?
- I don't know.
459
00:34:53,886 --> 00:34:55,262
Police reports, you know?
460
00:34:55,387 --> 00:34:58,015
Similar descriptions?
I mean, you're the detective.
461
00:34:58,140 --> 00:35:01,560
I am not a detective,
I'm a police officer.
462
00:35:03,645 --> 00:35:05,814
Look, Hank,
463
00:35:05,939 --> 00:35:07,941
there ain't one goddamn town
464
00:35:08,066 --> 00:35:09,902
in this whole goddamn world
465
00:35:10,027 --> 00:35:13,614
that don't have someone saying
they seen something they can't explain.
466
00:35:13,739 --> 00:35:14,907
All right?
467
00:35:15,032 --> 00:35:16,867
Every lake has a lake monster.
468
00:35:16,992 --> 00:35:18,410
Every forest has a big, hairy ape.
469
00:35:18,535 --> 00:35:23,123
Hell, I could ask a hundred people,
in this town alone,
470
00:35:23,248 --> 00:35:26,668
half of them are gonna say
they seen a UFO, or a ghost.
471
00:35:26,793 --> 00:35:28,629
Shit, most of them are gonna say
they seen both,
472
00:35:28,754 --> 00:35:31,507
even though 500 years
of hard science
473
00:35:31,632 --> 00:35:35,385
hasn't turned up one single scrap
of evidence for either one.
474
00:35:35,511 --> 00:35:37,638
Not one single scrap.
475
00:35:37,763 --> 00:35:39,389
But that's what we do.
476
00:35:39,515 --> 00:35:41,767
You know, we fill in the blanks
of what we don't understand.
477
00:35:41,892 --> 00:35:43,894
That's human nature.
478
00:35:44,019 --> 00:35:48,190
We've been letting our imaginations
draw faces on the noises in the dark
479
00:35:48,315 --> 00:35:50,484
since we were living in caves.
480
00:35:52,569 --> 00:35:56,949
And we always draw sharp teeth.
481
00:36:03,038 --> 00:36:05,207
Eat your fucking food.
482
00:36:07,125 --> 00:36:14,466
(Line ringing)
483
00:36:14,591 --> 00:36:16,009
"Hi, this is Abby.
484
00:36:16,134 --> 00:36:18,220
"I'm not around right now,
so leave a message."
485
00:36:54,923 --> 00:36:56,925
What is this?
486
00:36:57,050 --> 00:36:59,136
- It's the peanut wine.
- It's the peanut wine.
487
00:36:59,219 --> 00:37:02,514
Oh, the famous peanut wine!
488
00:37:02,639 --> 00:37:04,057
Is it made out of peanuts?
489
00:37:04,183 --> 00:37:05,350
No, it's... no.
490
00:37:05,475 --> 00:37:08,896
It's, like, a vineyard in Georgia
that's also, like, a peanut farm.
491
00:37:09,021 --> 00:37:10,814
Do you know the five Ss of wine tasting?
492
00:37:10,939 --> 00:37:13,317
I actually do,
and I know that "sniff" is your favorite.
493
00:37:13,442 --> 00:37:15,694
"Sniff" is my favorite!
494
00:37:15,819 --> 00:37:17,988
Oh, God, this has aged so poorly.
495
00:37:18,113 --> 00:37:20,824
I mean, you can do four of the Ss,
but not all of them.
496
00:37:20,949 --> 00:37:22,409
- Which one can't you do?
- Huh?
497
00:37:22,534 --> 00:37:25,954
(Whispers) Seriously, Wade,
I cannot believe you just said that.
498
00:37:26,079 --> 00:37:27,915
- Wait, what?
- (Gasps)
499
00:37:28,040 --> 00:37:30,042
Are you pregnant?
500
00:37:30,167 --> 00:37:31,293
Yes, we're pregnant.
501
00:37:31,418 --> 00:37:33,003
- Oh, no!
- Aw, congratulations!
502
00:37:33,128 --> 00:37:36,298
- I mean, congratulations!
- Oh, my God!
503
00:37:36,423 --> 00:37:39,676
Congratulations! Cheers! Cheers!
504
00:37:39,801 --> 00:37:43,388
(Overlapping chatter)
505
00:37:43,514 --> 00:37:45,807
I just didn't wanna spoil your day,
and make it all about me.
506
00:37:45,933 --> 00:37:48,393
No, no!
Oh, my God, this is the best gift!
507
00:37:48,519 --> 00:37:51,355
Oh, my God, I'm so excited!
Congratulations!
508
00:37:51,480 --> 00:37:54,733
- Thank you.
- That's amazing.
509
00:37:54,858 --> 00:37:59,112
Now, my question is when are
the two of you gonna have some kids?
510
00:37:59,238 --> 00:38:02,407
Er... maybe when they come out
at eight years old
511
00:38:02,533 --> 00:38:05,702
so I don't have to do
all the diaper shit.
512
00:38:05,827 --> 00:38:08,664
Start out at a good age.
513
00:38:08,789 --> 00:38:12,209
(Wade) Baby, let's not destroy
their relationship tonight.
514
00:38:12,334 --> 00:38:15,170
(Overlapping chatter continues)
515
00:38:58,714 --> 00:39:00,716
You doing all right, Hank?
516
00:39:05,721 --> 00:39:07,764
Yeah, I'm good.
517
00:39:20,360 --> 00:39:22,112
- (Car horn honks)
- Oh!
518
00:39:22,237 --> 00:39:23,655
That's my ride.
519
00:39:23,780 --> 00:39:28,368
So, er... I'm going to go start
blowing all of this,
520
00:39:28,493 --> 00:39:32,289
and... I'll see you later.
521
00:39:33,165 --> 00:39:34,833
OK. Night, Jane.
522
00:39:34,958 --> 00:39:36,460
Good night!
523
00:41:44,213 --> 00:41:46,632
(Clattering)
524
00:41:54,097 --> 00:41:57,434
- (Shrieking)
- (Hank) Hey, hey, hey!
525
00:42:02,856 --> 00:42:06,360
(Snarling)
526
00:42:10,739 --> 00:42:13,825
(Roaring)
527
00:42:17,329 --> 00:42:20,082
(Hank, whispering) Fuck. Oh, Jesus.
528
00:42:24,503 --> 00:42:25,754
(Cocks gun)
529
00:42:25,879 --> 00:42:28,465
Oh, God. Oh, my God.
530
00:42:33,554 --> 00:42:35,264
(Cocks gun)
531
00:42:36,181 --> 00:42:38,350
- (Meowing)
- (Hank) Darby?
532
00:42:38,475 --> 00:42:40,310
Darby? Is that you, girl?
533
00:42:40,435 --> 00:42:42,938
Oh, Jesus, Darby, what the fuck?
Come here.
534
00:42:43,063 --> 00:42:44,481
(Darby moans and howls)
535
00:42:44,606 --> 00:42:47,442
- (Hissing and snarling)
- (Hank) Oh, my God!
536
00:42:49,403 --> 00:42:52,489
Oh, my God!
The fuck was that?
537
00:42:52,614 --> 00:42:55,033
What the fuck was that?
538
00:42:56,451 --> 00:42:58,453
Oh, Jesus!
539
00:45:39,948 --> 00:45:42,826
(Sobs)
540
00:46:36,505 --> 00:46:39,925
(Muted dialogue)
541
00:47:23,343 --> 00:47:27,848
(♪ THE PARLOR:
"Stay For Good This Time")
542
00:47:33,729 --> 00:47:37,983
♪ I love when you're around me
543
00:47:38,108 --> 00:47:41,612
♪ Hug and hold me tight
544
00:47:41,737 --> 00:47:43,572
♪ Come a little closer, dear
545
00:47:43,697 --> 00:47:45,365
♪ There's not a thing to fear
546
00:47:45,490 --> 00:47:49,036
♪ Stay for good this time
547
00:47:49,161 --> 00:47:52,706
♪ Summer, winter, spring or fall
548
00:47:52,831 --> 00:47:56,418
♪ Clouds or rain or sun is shining
549
00:47:56,543 --> 00:48:00,088
♪ Morning, noon and night
550
00:48:00,214 --> 00:48:03,217
♪ Stay for good this time
551
00:48:03,342 --> 00:48:05,761
♪ Oh, you knew me all too well
552
00:48:05,844 --> 00:48:07,596
♪ You left me for a spell
553
00:48:07,721 --> 00:48:09,890
♪ I was here all alone...
554
00:48:10,015 --> 00:48:11,099
(Opens door)
555
00:48:11,225 --> 00:48:14,895
♪ Oh, I'm always thinking of you
556
00:48:15,020 --> 00:48:17,105
♪ Calling on the telephone
557
00:48:19,149 --> 00:48:22,361
♪ Dark nights, the creeping shadows
558
00:48:22,486 --> 00:48:25,322
♪ Make me think of you
559
00:48:26,406 --> 00:48:30,744
♪ Don't you think of me, too?
560
00:48:33,163 --> 00:48:36,959
♪ The birds leave every autumn
561
00:48:37,084 --> 00:48:40,671
♪ Return again by summertime
562
00:48:40,796 --> 00:48:44,424
♪ I feel like it's always August
563
00:48:44,550 --> 00:48:48,011
♪ Stay for good this time
564
00:48:48,136 --> 00:48:51,515
♪ Stay for good this time ♪
565
00:49:02,818 --> 00:49:04,319
Hank?
566
00:49:23,922 --> 00:49:26,258
You wanna put that in or no?
567
00:49:35,475 --> 00:49:37,561
It's my birthday tomorrow.
568
00:49:40,731 --> 00:49:42,316
I know that.
569
00:49:43,317 --> 00:49:45,319
Abby, of course I know that.
570
00:49:47,196 --> 00:49:50,365
Well, we need
to get the house in order.
571
00:49:50,490 --> 00:49:51,825
Everybody's coming over.
572
00:49:51,950 --> 00:49:54,703
No, Abby, we can't
have people over right now.
573
00:49:54,828 --> 00:49:55,913
Why not?
574
00:49:56,038 --> 00:49:59,791
Because... because I told you,
that thing comes every night.
575
00:49:59,917 --> 00:50:02,586
- Come on, Hank.
- Abby, what? What?
576
00:50:02,711 --> 00:50:04,922
The monster?
577
00:50:05,547 --> 00:50:07,549
Yes. Fine.
578
00:50:07,674 --> 00:50:10,928
You want me to put a fucking name on it?
Then, yeah, it's a monster.
579
00:50:11,053 --> 00:50:13,555
- OK.
- She didn't get hit by a car, Abby.
580
00:50:16,683 --> 00:50:20,521
I saw that thing pick her up
and take a bite out of her
581
00:50:20,646 --> 00:50:22,564
like she was a goddamn apple.
582
00:50:22,689 --> 00:50:24,650
Then kill it, Hank.
583
00:50:24,775 --> 00:50:27,861
You're a hunter, right?
584
00:50:29,071 --> 00:50:31,657
That's what you do, you kill things.
585
00:50:33,116 --> 00:50:35,869
You say it's coming tonight...
586
00:50:36,870 --> 00:50:38,872
...great, when it gets here, then...
587
00:50:40,457 --> 00:50:42,459
...just fucking kill it.
588
00:50:46,004 --> 00:50:48,090
Can you please fix the front door?
589
00:50:48,215 --> 00:50:50,342
I don't wanna have
to explain that to everybody.
590
00:51:36,430 --> 00:51:39,141
You put the buck back on the wall.
591
00:51:41,059 --> 00:51:42,561
Yeah.
592
00:51:42,686 --> 00:51:45,814
He has a name, by the way.
It's Valentine.
593
00:51:45,939 --> 00:51:48,150
Supposed to be good luck.
594
00:51:50,068 --> 00:51:51,987
Who told you that?
595
00:51:52,112 --> 00:51:54,823
Fucking Wade.
596
00:51:54,948 --> 00:51:57,326
Well, he said the Indians said it.
597
00:51:57,451 --> 00:51:59,953
Or the Vikings, or some shit.
598
00:52:04,416 --> 00:52:06,585
What time's this thing showing up?
599
00:52:09,213 --> 00:52:11,215
Any minute now.
600
00:52:12,883 --> 00:52:14,968
If it shows up at all.
601
00:52:16,803 --> 00:52:19,932
I thought you said
it comes every night?
602
00:52:20,057 --> 00:52:21,808
It does.
603
00:52:21,934 --> 00:52:23,769
It has.
604
00:52:23,894 --> 00:52:25,938
Every night since you left.
605
00:52:26,772 --> 00:52:34,029
But now you're back,
so I don't know what's gonna happen.
606
00:52:35,113 --> 00:52:38,116
Hell, I'm not entirely convinced
it's not you.
607
00:52:39,409 --> 00:52:41,828
What's that supposed to mean?
608
00:52:42,371 --> 00:52:43,872
I don't know.
609
00:52:45,082 --> 00:52:49,837
You some kind of... shapeshifter, Abby?
610
00:52:49,962 --> 00:52:52,381
You know, like, a werewolf
or something?
611
00:52:52,506 --> 00:52:55,092
(Hank howls)
612
00:52:56,468 --> 00:52:58,178
You got me.
613
00:52:59,179 --> 00:53:02,558
No, I'm serious. I'm serious.
614
00:53:03,851 --> 00:53:06,520
This is good.
What did you open?
615
00:53:08,522 --> 00:53:10,274
It's wine.
616
00:53:12,568 --> 00:53:13,569
I don't know, you tell me.
617
00:53:13,694 --> 00:53:20,117
Do your... swirly, sniff test thing
and see if you can get it.
618
00:53:23,036 --> 00:53:25,789
I'm not really feeling like that tonight.
619
00:53:38,719 --> 00:53:40,179
OK.
620
00:53:47,853 --> 00:53:50,689
Where did you go, Abby?
621
00:53:52,941 --> 00:53:54,484
Miami.
622
00:53:57,571 --> 00:53:58,947
Yeah.
623
00:54:00,032 --> 00:54:01,533
I figured.
624
00:54:03,702 --> 00:54:08,707
You go down there
to see your old boyfriend, huh?
625
00:54:08,832 --> 00:54:10,584
The old fast-talking, city boy
626
00:54:10,709 --> 00:54:14,296
who got you into all this fancy, wine shit
in the first place?
627
00:54:14,421 --> 00:54:16,256
Is that right?
628
00:54:17,549 --> 00:54:19,134
Yeah, of course
that's what you'd think.
629
00:54:19,259 --> 00:54:21,053
What am I supposed to think?
630
00:54:22,721 --> 00:54:24,598
I don't know, Hank.
631
00:54:24,723 --> 00:54:27,226
That I went to my reunion.
632
00:54:27,351 --> 00:54:29,186
Like I told you.
633
00:54:30,312 --> 00:54:31,647
That I begged you to come to
634
00:54:31,772 --> 00:54:34,191
but you said you didn't wanna drive
all that way
635
00:54:34,316 --> 00:54:38,904
just to put on a tie
and stare up peoples' noses.
636
00:54:39,029 --> 00:54:40,697
Well, it's cos they're snobs.
637
00:54:40,822 --> 00:54:42,324
Yeah, I got it.
638
00:54:46,328 --> 00:54:47,913
(Exhales) So...
639
00:54:49,248 --> 00:54:52,000
...you didn't see him, then.
640
00:54:52,125 --> 00:54:54,294
Is that what you're saying?
641
00:54:55,671 --> 00:54:57,256
No, I did see him.
642
00:54:59,967 --> 00:55:01,552
Fuck.
643
00:55:03,595 --> 00:55:06,390
He was at the reunion,
with his wife,
644
00:55:06,515 --> 00:55:10,185
and they left early
to go get their kids.
645
00:55:13,230 --> 00:55:15,566
It's not really the point, Hank.
646
00:55:17,734 --> 00:55:21,154
OK. OK.
647
00:55:23,615 --> 00:55:27,870
Well, that explains about nine hours.
648
00:55:27,995 --> 00:55:32,332
What about the other four weeks
you were gone, hmm?
649
00:55:38,005 --> 00:55:39,506
Stop.
650
00:55:45,304 --> 00:55:48,765
Do you know I'm the only member
of my family that's been on a plane?
651
00:55:51,351 --> 00:55:52,853
OK.
652
00:55:54,813 --> 00:55:56,481
I, I mean...
What is the point of...
653
00:55:56,607 --> 00:56:00,360
Barlow's enough for them.
That's the point.
654
00:56:01,528 --> 00:56:03,697
But it's not enough for me.
655
00:56:06,867 --> 00:56:10,454
I need art, and culture,
656
00:56:10,579 --> 00:56:12,748
and food that isn't brown,
657
00:56:12,873 --> 00:56:17,377
and music that isn't all banjoes.
658
00:56:22,508 --> 00:56:27,221
Do you know, while I was gone,
I had sushi...
659
00:56:29,306 --> 00:56:33,352
...and curry, and Cuban food, and...
660
00:56:34,478 --> 00:56:40,067
...Tamales... from a guy on a bike,
and...
661
00:56:41,818 --> 00:56:44,571
I saw a jazz band play in the street,
662
00:56:44,696 --> 00:56:47,115
and I drank wines
that I couldn't even pronounce,
663
00:56:47,241 --> 00:56:50,410
and I went to a museum,
and I went to a baseball game,
664
00:56:50,536 --> 00:56:55,791
and... that was all in just one city.
665
00:56:57,376 --> 00:57:01,213
That was just Miami,
in just one month.
666
00:57:01,338 --> 00:57:04,341
Four hours from our front porch.
667
00:57:06,426 --> 00:57:12,516
Well, I spent the last month
trying to run my business
668
00:57:12,641 --> 00:57:14,643
without my partner.
669
00:57:16,937 --> 00:57:22,359
Trying to keep our dirty laundry
from getting aired all over town,
670
00:57:22,484 --> 00:57:27,239
thinking I was losing my fucking mind,
and my best friend.
671
00:57:28,323 --> 00:57:31,326
Wondering if I was ever
gonna see you again.
672
00:57:33,996 --> 00:57:37,332
But, hey... Tamales.
673
00:57:39,543 --> 00:57:41,378
I'm glad you had such a good time.
674
00:57:41,503 --> 00:57:43,505
I am sorry about all that.
675
00:57:44,631 --> 00:57:46,133
Good.
676
00:57:48,844 --> 00:57:50,971
- I did wanna call.
- Mmm...
677
00:57:51,096 --> 00:57:54,808
But I knew if I did,
you'd just convince me to come back.
678
00:57:54,933 --> 00:58:00,272
Or I would get so mad at you
that I would never come home at all,
679
00:58:00,397 --> 00:58:06,820
so... I figured I would just have
to figure it out for myself.
680
00:58:06,945 --> 00:58:10,699
Well... did you?
681
00:58:17,456 --> 00:58:21,460
You know when I came home,
after school that summer?
682
00:58:21,585 --> 00:58:22,586
Yeah.
683
00:58:22,711 --> 00:58:28,383
I was just gonna save some money,
see my parents...
684
00:58:30,802 --> 00:58:32,554
...and that was it.
685
00:58:32,679 --> 00:58:34,806
I never intended to stay here.
686
00:58:34,932 --> 00:58:37,184
Then why did you, Abby?
687
00:58:37,309 --> 00:58:40,562
For Christ's sake,
why did you stay?
688
00:58:40,687 --> 00:58:42,856
Because of you, Hank.
689
00:58:44,274 --> 00:58:45,609
Because of you.
690
00:58:45,734 --> 00:58:47,736
You wooed me,
and you swept me off my feet,
691
00:58:47,861 --> 00:58:50,113
and I just, I fucking fell for it.
692
00:58:52,115 --> 00:58:54,952
Goddammit, you used
to look at me like I was...
693
00:58:56,578 --> 00:58:58,830
You used to look at me like...
694
00:59:00,374 --> 00:59:03,210
...like you couldn't believe
that I existed.
695
00:59:05,003 --> 00:59:08,340
Like you couldn't
believe your luck, you know?
696
00:59:08,465 --> 00:59:12,135
And now,
you hardly look at me at all.
697
00:59:13,846 --> 00:59:15,931
Look at me, Hank.
698
00:59:17,933 --> 00:59:23,814
I see you... cutting eyes
at other girls all the time.
699
00:59:23,939 --> 00:59:26,358
No... oh, come on.
700
00:59:26,483 --> 00:59:28,485
I'm not crazy.
701
00:59:30,070 --> 00:59:33,574
I don't think everything's gonna be
all spontaneous and new forever,
702
00:59:33,699 --> 00:59:37,286
but I know you,
and I know you're a hunter, and...
703
00:59:39,788 --> 00:59:43,292
Maybe it was all about the pursuit
all those years ago,
704
00:59:43,417 --> 00:59:46,587
and now you're just looking
for something else to chase.
705
00:59:52,009 --> 00:59:57,222
And now it's been ten years,
and I wake up, and...
706
00:59:59,391 --> 01:00:06,565
...I'm a 33-year-old, unmarried,
childless bar manager,
707
01:00:06,690 --> 01:00:10,527
living in the only place
that I ever really wanted to leave.
708
01:00:13,780 --> 01:00:18,368
Hank, I think maybe
you're looking around
709
01:00:18,493 --> 01:00:21,496
to see if there's something else
you can chase...
710
01:00:23,415 --> 01:00:28,504
...and I'm thinking about all those things
that I gave up just for a spot on your wall.
711
01:00:35,969 --> 01:00:38,222
Everyone I know is married.
712
01:00:40,098 --> 01:00:42,184
They all have kids.
713
01:00:45,354 --> 01:00:48,106
And I have to hear it
all the time, you know?
714
01:00:49,942 --> 01:00:52,486
"What are you two doing?"
715
01:00:52,611 --> 01:00:55,113
"What's he waiting for?"
716
01:00:58,033 --> 01:01:00,077
I used to think that was just
some small-town bullshit
717
01:01:00,202 --> 01:01:02,246
I didn't care about, you know?
718
01:01:02,371 --> 01:01:06,458
Getting married,
having a litter of kids.
719
01:01:10,170 --> 01:01:12,005
I don't know, Hank.
720
01:01:12,130 --> 01:01:14,216
What are we doing?
721
01:01:15,884 --> 01:01:18,178
What are you waiting for?
722
01:01:21,139 --> 01:01:26,395
Cos if you're waiting for me
to look like Jane again...
723
01:01:26,520 --> 01:01:27,521
No.
724
01:01:27,646 --> 01:01:30,399
You know, like twenty-something years old
with stars in my eyes,
725
01:01:30,524 --> 01:01:33,026
or if you're just looking
for some other dumb doe to chase,
726
01:01:33,151 --> 01:01:36,655
I really wish you'd tell me,
cos it would make things a whole lot easier.
727
01:01:41,368 --> 01:01:43,704
You have everything you want here.
728
01:01:46,248 --> 01:01:49,501
You have me,
you have the bar,
729
01:01:49,626 --> 01:01:53,380
you have Wade,
you have your hunting buddies...
730
01:01:55,174 --> 01:01:58,343
...all these woods,
and this big fucking house.
731
01:01:58,468 --> 01:02:01,013
This falling-apart house.
732
01:02:06,101 --> 01:02:08,103
What if I had gone back,
733
01:02:08,228 --> 01:02:10,564
to the city, you know,
all those years ago,
734
01:02:10,689 --> 01:02:12,691
and you'd come with me...
735
01:02:14,526 --> 01:02:17,446
...and we'd been living in, like,
736
01:02:17,571 --> 01:02:21,575
a one bedroom walk-up
all these years, you know.
737
01:02:27,206 --> 01:02:29,374
You could hear
our neighbors above us,
738
01:02:29,499 --> 01:02:31,502
the traffic outside...
739
01:02:35,380 --> 01:02:36,965
...and you didn't have
any of that stuff
740
01:02:37,090 --> 01:02:40,344
and you couldn't just wander
into the woods any time you wanted.
741
01:02:44,431 --> 01:02:46,475
You didn't have any of the things
that made you you,
742
01:02:46,600 --> 01:02:51,355
or... gave you purpose.
743
01:02:57,277 --> 01:02:59,446
Would I be enough for you?
744
01:03:02,241 --> 01:03:04,409
Cos I don't think I would.
745
01:03:06,078 --> 01:03:07,579
Baby.
746
01:03:08,956 --> 01:03:10,791
Hey, no...
747
01:03:18,215 --> 01:03:19,716
Look at that.
748
01:03:22,553 --> 01:03:28,350
Now I'm a... a 34-year-old,
749
01:03:28,475 --> 01:03:35,148
unmarried, childless bar manager
who lives in the sticks.
750
01:03:41,238 --> 01:03:42,739
34.
751
01:03:47,286 --> 01:03:51,707
Do you remember where we were tonight,
ten years ago?
752
01:03:55,627 --> 01:03:57,045
Yeah.
753
01:03:59,381 --> 01:04:00,883
Right here.
754
01:04:02,718 --> 01:04:04,344
Right in this room.
755
01:04:10,058 --> 01:04:14,313
Sometimes it feels like we've lived
our whole lives in this room.
756
01:04:22,321 --> 01:04:24,907
I don't think your monster is coming.
757
01:04:29,494 --> 01:04:32,748
(Goes up the stairs)
758
01:04:51,517 --> 01:04:52,601
"For Julie".
759
01:04:52,726 --> 01:04:54,561
Wait, what is that?
Hey, what is that?
760
01:04:54,686 --> 01:04:57,147
- Who the fuck is Julie?
- Wait, wait, wait. Let me see it.
761
01:04:57,272 --> 01:04:59,358
That... that...
762
01:04:59,483 --> 01:05:02,819
Listen, this... this is incredible.
763
01:05:02,945 --> 01:05:05,322
I mean,
this is a very romantic birthday...
764
01:05:05,447 --> 01:05:08,450
Oh, yeah! Talk about putting lipstick
on a fucking pig.
765
01:05:08,575 --> 01:05:13,914
But this tape, which is probably
full of horribly embarrassing,
766
01:05:14,039 --> 01:05:19,044
very dated, super emotional songs
that you put on a tape for another girl.
767
01:05:19,169 --> 01:05:20,671
Well, no, just one song.
768
01:05:20,796 --> 01:05:22,297
I'm sorry, there's just one song on here?
769
01:05:22,422 --> 01:05:24,508
Yeah, you know, when you put
one song on and repeat it over and over?
770
01:05:24,633 --> 01:05:26,468
- No, I don't know this.
- So you don't have to rewind.
771
01:05:26,593 --> 01:05:28,554
- So you do it over and over?
- Oh, my God.
772
01:05:28,679 --> 01:05:33,559
OK, so this tape is full of one song,
over and over...
773
01:05:33,684 --> 01:05:36,687
- Yeah.
- ...for another girl that is not me,
774
01:05:36,812 --> 01:05:40,440
but it somehow made its way here
on my birthday.
775
01:05:40,566 --> 01:05:44,653
This gift... you can't put a bow on it.
776
01:05:44,778 --> 01:05:48,782
- Oh, don't pull that shit.
- You can't unwrap this tape.
777
01:05:48,907 --> 01:05:50,993
I just said that to you, come on.
778
01:05:51,118 --> 01:05:55,622
This is truly experiential.
779
01:05:55,747 --> 01:05:56,915
Just play the fucking tape.
780
01:05:57,040 --> 01:05:58,792
I'm gonna play the tape.
781
01:06:04,214 --> 01:06:09,595
♪ There is a house in New Orleans
782
01:06:09,720 --> 01:06:13,932
♪ They call the Rising Sun
783
01:06:14,057 --> 01:06:19,479
♪ And it's been the ruin
of many a poor boy
784
01:06:19,605 --> 01:06:24,193
♪ And Lord, I know I'm one
785
01:06:24,318 --> 01:06:25,444
♪ My mother... ♪
786
01:06:25,569 --> 01:06:28,739
♪ And we cannot be defeated
787
01:06:28,864 --> 01:06:31,617
♪ They can take our bones
788
01:06:31,742 --> 01:06:34,828
♪ And bury them deep under the river
789
01:06:34,953 --> 01:06:37,664
♪ And we'll still be together... ♪
790
01:06:37,789 --> 01:06:40,042
♪ We lost ourselves
in the city lights
791
01:06:40,167 --> 01:06:42,503
♪ And the long rides home
and the quiet nights
792
01:06:42,628 --> 01:06:45,464
♪ But we know we're the only ones
793
01:06:46,465 --> 01:06:49,968
♪ We know we're the only ones... ♪
794
01:06:50,093 --> 01:06:53,972
♪ Happy birthday, dear Abby...
795
01:06:54,097 --> 01:06:56,558
- That's my girl.
- My bitch.
796
01:06:56,683 --> 01:07:02,105
♪ Happy birthday to you! ♪
797
01:07:02,231 --> 01:07:03,565
Love you!
798
01:07:03,690 --> 01:07:07,194
OK, you guys have to promise
not to laugh.
799
01:07:07,319 --> 01:07:09,488
This is my first attempt.
800
01:07:09,613 --> 01:07:12,449
- Oh, I know what that is.
- Jesus Christ! What is that?
801
01:07:12,574 --> 01:07:13,992
Take one and pass it down.
802
01:07:14,117 --> 01:07:15,536
Is that pond water?
803
01:07:16,828 --> 01:07:20,999
I call it "Sauvignon Brun",
cos it's brown.
804
01:07:21,124 --> 01:07:24,127
Er... it looks more
like Sauvignon bleurgh!
805
01:07:24,878 --> 01:07:26,588
- Hey, be nice.
- (Wade) Sorry.
806
01:07:26,713 --> 01:07:28,882
You made this, Abby?
You made this?
807
01:07:29,007 --> 01:07:30,175
Yeah!
808
01:07:30,300 --> 01:07:33,011
So you, like, stomped on the grapes
with your dirty feet,
809
01:07:33,136 --> 01:07:34,221
is that why it's brown?
810
01:07:34,346 --> 01:07:35,597
- Eugh!
- Er... no.
811
01:07:35,722 --> 01:07:39,810
It just, er... I didn't seal it right,
so it oxidized.
812
01:07:39,935 --> 01:07:41,979
You know, how, like,
an apple goes brown.
813
01:07:42,104 --> 01:07:44,273
- That means it's rotten.
- Shut up, baby.
814
01:07:44,398 --> 01:07:46,984
I'm not trying to be negative,
I'm just curious.
815
01:07:47,109 --> 01:07:50,696
Does anyone know the proper way
to taste wine?
816
01:07:51,947 --> 01:07:53,490
See.
817
01:07:53,949 --> 01:07:55,450
Swirl.
818
01:07:56,994 --> 01:07:58,495
Sniff.
819
01:07:59,246 --> 01:08:01,498
Sip, and savor.
820
01:08:01,623 --> 01:08:02,791
(Abby) That's right.
821
01:08:04,960 --> 01:08:06,712
You guys remember Jonestown?
822
01:08:06,837 --> 01:08:08,922
(Wade) I think about it all the time.
823
01:08:09,047 --> 01:08:10,883
- Did we just do a pact?
- (Jess) This is so good.
824
01:08:11,008 --> 01:08:13,343
(Wade) Oh, man, we didn't even do
any community outreach.
825
01:08:13,468 --> 01:08:16,680
- (All laughing)
- (Jess) This is so much fun, guys.
826
01:08:16,805 --> 01:08:21,268
I don't even remember the last time
I actually got drunk.
827
01:08:21,393 --> 01:08:22,394
I do.
828
01:08:22,519 --> 01:08:25,022
I think it was, like,
two glasses of wine ago.
829
01:08:25,147 --> 01:08:27,274
Ha-ha!
830
01:08:27,399 --> 01:08:31,236
No, well, Momma got the nuggets
and she told us to live it up a bit.
831
01:08:31,361 --> 01:08:32,779
Yeah, yeah!
832
01:08:32,905 --> 01:08:34,990
We're staying up
to the crack of 12:30.
833
01:08:35,115 --> 01:08:37,659
- Woah!
- Party animals!
834
01:08:39,494 --> 01:08:40,662
(Pam) Speak for yourself.
835
01:08:40,787 --> 01:08:42,372
(Wade) I may have three glasses
of wine tonight.
836
01:08:42,497 --> 01:08:43,749
- (Pam) Woah!
- (Wade) Yeah.
837
01:08:43,874 --> 01:08:49,171
So, er... Hank, is your monster
stopping by tonight?
838
01:08:49,296 --> 01:08:50,464
Shane.
839
01:08:51,465 --> 01:08:54,134
- Come on, man.
- What? Everybody knows.
840
01:08:56,512 --> 01:08:58,180
Oh, come on,
there's a goddamn elephant in the room
841
01:08:58,305 --> 01:09:00,933
and no one wants to talk about it.
842
01:09:01,058 --> 01:09:03,060
Well, it wasn't an elephant.
843
01:09:04,144 --> 01:09:08,148
- (Wade) It was a panther.
- (Jess and Pam chuckle)
844
01:09:08,273 --> 01:09:12,778
All right, I do have one question.
Er...
845
01:09:14,863 --> 01:09:18,700
Has anyone here seen a UFO?
846
01:09:18,825 --> 01:09:20,786
- Yes.
- I did once.
847
01:09:22,621 --> 01:09:23,956
See?
848
01:09:24,081 --> 01:09:25,457
Now, Pam.
849
01:09:25,582 --> 01:09:28,335
- You're sure it was an alien spacecraft?
- Yes.
850
01:09:28,460 --> 01:09:30,295
- It couldn't have been a plane...
- No.
851
01:09:30,420 --> 01:09:32,089
- ...a helicopter, a weather balloon?
- No.
852
01:09:32,214 --> 01:09:33,799
A weather balloon? No.
853
01:09:33,924 --> 01:09:38,095
Do you have any idea
how vast the universe is?
854
01:09:38,220 --> 01:09:43,016
I do. It's, like...
like, nine football fields wide.
855
01:09:43,141 --> 01:09:47,145
If you are smart enough
to travel billions of light years,
856
01:09:47,271 --> 01:09:49,273
why the fuck
would you come to Barlow?
857
01:09:49,398 --> 01:09:51,400
I mean, that's a good point.
You're not wrong.
858
01:09:51,525 --> 01:09:52,818
You're not wrong on that one.
859
01:09:52,943 --> 01:09:56,154
I'm not wrong,
because I am a police officer.
860
01:09:56,280 --> 01:09:58,282
(Pam) You're a police officer?
861
01:09:58,407 --> 01:10:00,325
Did you guys...
did you know that?
862
01:10:00,450 --> 01:10:01,785
I had heard, yeah.
863
01:10:01,910 --> 01:10:07,833
And as a police officer,
it is my job to use logic, and evidence,
864
01:10:07,958 --> 01:10:11,128
and the powers of deduction
to figure things out.
865
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
And that is why, Pam,
866
01:10:12,963 --> 01:10:16,592
a zig-zagging light
in the sky ain't a UFO,
867
01:10:16,717 --> 01:10:20,345
a glob of dust
on a photo ain't a ghost,
868
01:10:20,470 --> 01:10:24,266
and, Hank, whatever the hell
has been coming round your house
869
01:10:24,391 --> 01:10:28,520
for the last month, it ain't a goblin,
or a goddamn demon,
870
01:10:28,645 --> 01:10:31,231
or anything else magical
or supernatural, all right?
871
01:10:31,356 --> 01:10:33,275
It's just not.
872
01:10:33,400 --> 01:10:34,735
(Abby) Shane, this is not
the time or the place.
873
01:10:34,860 --> 01:10:39,907
I'm sorry, but for the last month,
Hank has been shooting at cars,
874
01:10:40,032 --> 01:10:42,284
and ranting and raving
about monsters,
875
01:10:42,409 --> 01:10:44,828
and now we're all just gonna sit here
and pretend like it didn't happen.
876
01:10:45,871 --> 01:10:47,247
I mean, we're all friends.
877
01:10:47,372 --> 01:10:48,373
(Abby) Shane, just stop,
it's not the time.
878
01:10:48,498 --> 01:10:50,000
Some of us are family,
some of us should be family,
879
01:10:50,125 --> 01:10:52,252
and I'm saying all this
because I love you.
880
01:10:52,377 --> 01:10:55,589
Oh, is that what it is?
You're doing it cos you love me?
881
01:10:55,714 --> 01:10:58,300
I love you, too, buddy.
882
01:10:58,425 --> 01:11:00,260
I love you, too, Shane.
883
01:11:05,307 --> 01:11:06,934
You're right.
884
01:11:08,685 --> 01:11:10,687
I've been an asshole lately.
885
01:11:11,563 --> 01:11:14,149
Well, longer than lately, I guess,
886
01:11:14,274 --> 01:11:17,528
but lately I've been more of an asshole,
and I'm sorry for that.
887
01:11:19,238 --> 01:11:22,699
And you're right,
maybe we should've been family by now.
888
01:11:25,744 --> 01:11:29,164
But you're wrong.
About what I saw.
889
01:11:31,500 --> 01:11:34,336
My God, the fucking ego on you.
890
01:11:35,087 --> 01:11:40,342
You're a bachelor sheriff
in a backwoods shithole,
891
01:11:40,467 --> 01:11:43,428
and you think
you got it all figured out.
892
01:11:43,554 --> 01:11:45,556
Right, baby?
893
01:11:48,433 --> 01:11:50,853
You're right, baby.
894
01:11:53,480 --> 01:11:56,817
Hell, you're right about most things,
most of the time.
895
01:11:56,942 --> 01:11:58,944
You're right about this town.
896
01:11:59,611 --> 01:12:02,281
This town is nothing but a speck of dust
in a great, big world.
897
01:12:02,406 --> 01:12:05,576
It's nothing but a speck of dust
in a galaxy.
898
01:12:05,701 --> 01:12:09,288
It's nothing but a speck of dust
in a big, wide universe.
899
01:12:11,081 --> 01:12:14,042
And if no thinking thing in its right mind
is gonna go all that way
900
01:12:14,168 --> 01:12:16,253
to come to Barlow...
901
01:12:20,257 --> 01:12:24,887
...well, how could I ever expect you
to stay here?
902
01:12:28,056 --> 01:12:30,184
You're right, I...
903
01:12:30,309 --> 01:12:32,811
I-I never gave enough...
904
01:12:32,936 --> 01:12:35,939
thought to the things
that made you happy...
905
01:12:36,857 --> 01:12:41,612
...to the things you care about,
or the things that make you who you are.
906
01:12:43,822 --> 01:12:47,409
Or hell, maybe I ignored them
sometimes.
907
01:12:47,534 --> 01:12:53,123
Because, I don't know,
it made me feel small, or stupid.
908
01:12:53,582 --> 01:12:56,585
Just selfish shit, you know?
909
01:13:00,756 --> 01:13:05,511
I always knew, with you, I'd caught
something that you can't lock up...
910
01:13:06,595 --> 01:13:09,598
...and then I went
and tried to do it anyway.
911
01:13:10,390 --> 01:13:12,142
I'm sorry.
912
01:13:13,435 --> 01:13:16,271
So let's get the fuck out of here.
913
01:13:16,396 --> 01:13:18,232
Let's get out of this place.
914
01:13:18,357 --> 01:13:19,358
Sell the bar.
915
01:13:19,483 --> 01:13:22,819
Let's get rid of this big,
stupid goddamn house
916
01:13:22,945 --> 01:13:25,364
that's been in my family,
that's been killing everybody.
917
01:13:25,489 --> 01:13:28,659
I'm never gonna fix it,
you're right about that, too.
918
01:13:28,784 --> 01:13:31,954
And let's move.
You wanna move to Miami? Let's go.
919
01:13:32,079 --> 01:13:35,499
Or Madrid, Moscow.
920
01:13:35,624 --> 01:13:37,751
I'll go anywhere with you.
921
01:13:39,878 --> 01:13:41,296
Anywhere.
922
01:13:43,006 --> 01:13:46,677
Cos you're right about most things,
but you're wrong about one thing.
923
01:13:48,804 --> 01:13:51,139
You are enough for me, Abby.
924
01:13:59,439 --> 01:14:02,693
Just one... one more thing.
925
01:14:17,332 --> 01:14:18,333
- This is...
- (Feedback whines)
926
01:14:18,458 --> 01:14:19,960
Shit, sorry.
927
01:14:21,503 --> 01:14:23,338
This is for you, baby.
928
01:14:25,090 --> 01:14:26,592
And Julie.
929
01:14:28,427 --> 01:14:33,515
(♪ Lisa Loeb's
"Stay: I Missed You" playing)
930
01:14:41,481 --> 01:14:43,734
♪ You say
931
01:14:44,776 --> 01:14:47,362
♪ I only hear what I want to
932
01:14:53,619 --> 01:14:55,787
♪ You say
933
01:14:57,039 --> 01:15:01,877
♪ I talk so all the time, so
934
01:15:05,631 --> 01:15:08,634
♪ And I thought
what I felt was simple
935
01:15:08,759 --> 01:15:10,928
♪ And I thought
that I don't belong
936
01:15:11,053 --> 01:15:14,723
♪ And now that I am leaving
937
01:15:14,848 --> 01:15:17,226
♪ Now I know
that I did something wrong
938
01:15:17,351 --> 01:15:19,436
♪ Cos I missed you
939
01:15:21,021 --> 01:15:25,692
♪ Yeah, I missed you
940
01:15:30,531 --> 01:15:32,699
♪ And you say
941
01:15:33,951 --> 01:15:35,911
♪ I only hear what I want to
942
01:15:36,036 --> 01:15:38,372
♪ I don't listen hard,
I don't pay attention
943
01:15:38,497 --> 01:15:40,332
♪ To the distance
that you're running
944
01:15:40,457 --> 01:15:42,376
♪ To anyone, anywhere
945
01:15:42,501 --> 01:15:45,254
♪ I don't understand
if you even care
946
01:15:45,379 --> 01:15:49,466
♪ I'm only hearing negative,
no, no, no, bad!
947
01:15:50,843 --> 01:15:53,345
♪ So I turned the radio on
948
01:15:53,470 --> 01:15:54,888
♪ Turned the radio up
949
01:15:55,013 --> 01:15:57,474
♪ And this woman
was singing my song
950
01:15:57,599 --> 01:15:59,810
♪ Lovers in love
and the other's run away
951
01:15:59,935 --> 01:16:03,647
♪ Lover is crying
cos the other won't stay
952
01:16:03,772 --> 01:16:06,400
♪ Some of us hover,
only waiting for the other
953
01:16:06,525 --> 01:16:08,569
♪ Who was dying since the day
they were born
954
01:16:08,694 --> 01:16:11,196
♪ Well, well,
this is not that
955
01:16:11,321 --> 01:16:15,450
♪ I think that I'm throwing,
but I'm thrown
956
01:16:15,576 --> 01:16:18,453
♪ And I thought I'd live forever
but now I'm not too sure
957
01:16:18,579 --> 01:16:20,497
♪ You try to tell me
that I'm clever
958
01:16:20,622 --> 01:16:22,749
♪ But that won't take me anyhow
959
01:16:22,875 --> 01:16:26,461
♪ Or anywhere with you
960
01:16:28,547 --> 01:16:31,216
♪ But you said that I was naive
961
01:16:31,341 --> 01:16:33,677
♪ And I thought that I was strong
962
01:16:33,802 --> 01:16:37,181
♪ I thought, "Hey, I can leave,
I can leave"
963
01:16:37,306 --> 01:16:40,267
♪ Oh, but now
I know that I was wrong
964
01:16:40,392 --> 01:16:42,644
♪ Cos I missed you
965
01:16:44,188 --> 01:16:49,026
♪ Yeah, I missed you
966
01:16:52,487 --> 01:16:54,072
♪ You said you'd caught me
cos you want me
967
01:16:54,198 --> 01:16:55,616
♪ And one day you'd let me go
968
01:16:55,741 --> 01:16:57,910
♪ You'll try to give away a keeper
or keep me
969
01:16:58,035 --> 01:17:03,040
♪ Cos you know
you're just so scared to lose
970
01:17:04,416 --> 01:17:05,959
♪ And you say
971
01:17:09,546 --> 01:17:11,548
♪ "Stay"...
972
01:17:14,927 --> 01:17:15,969
OK.
973
01:17:18,263 --> 01:17:20,265
♪ And you say
974
01:17:21,558 --> 01:17:24,561
♪ I only hear what I want to ♪
975
01:17:31,610 --> 01:17:32,528
Hank!
976
01:17:32,653 --> 01:17:35,197
(Snarling)
977
01:17:37,574 --> 01:17:40,327
(Shane) Abby, where is Hank's gun?
Where is Hank's gun?
978
01:17:40,452 --> 01:17:41,870
(Wade) Hank?
979
01:17:43,705 --> 01:17:45,040
(Jess) Where are you going?
980
01:17:45,165 --> 01:17:47,918
- You go out the back door.
- (Jess) Please, hurry!
981
01:17:48,043 --> 01:17:49,878
Hank!
982
01:17:50,003 --> 01:17:51,505
(Hank) Come on!
983
01:17:53,215 --> 01:17:54,633
Hank!
984
01:17:57,135 --> 01:17:58,887
(Snarling continues)
985
01:18:03,725 --> 01:18:05,769
(Screams)
986
01:18:14,361 --> 01:18:17,698
(Shrieking)
987
01:18:25,122 --> 01:18:28,125
- (Shane) I got it!
- Oh, my God!
988
01:18:47,811 --> 01:18:48,896
Hank.
989
01:19:10,042 --> 01:19:12,002
Hey, baby.
990
01:19:12,127 --> 01:19:13,795
Hey, baby.
991
01:19:16,423 --> 01:19:18,425
Are you OK?
992
01:19:31,897 --> 01:19:34,483
(Sobs)
993
01:19:39,821 --> 01:19:43,450
I was supposed to...
I was supposed to give this to you.
994
01:19:59,049 --> 01:20:02,594
You wanna drink another case
of this shit with me?
995
01:20:08,517 --> 01:20:12,271
(♪ THE PARLOR: "We Will Elope")
996
01:20:20,237 --> 01:20:29,329
♪ You will bear all of my fruit
997
01:20:32,249 --> 01:20:42,092
♪ And you will dress all of my wounds
998
01:20:44,136 --> 01:20:50,976
♪ And I won't ask of you
more than to do more than to be
999
01:20:51,101 --> 01:20:56,273
♪ There are feet beneath the knees
1000
01:20:57,107 --> 01:21:03,405
♪ And a tower in the trees
1001
01:21:03,530 --> 01:21:11,288
♪ And a future that believes
1002
01:21:17,753 --> 01:21:22,216
♪ Come like a hope, we will elope
1003
01:21:22,341 --> 01:21:26,512
♪ Hold out your hand to me
1004
01:21:26,637 --> 01:21:31,225
♪ Make me your soap,
songs from your throat
1005
01:21:31,350 --> 01:21:35,437
♪ The berries that stained your hands
1006
01:21:36,897 --> 01:21:43,403
♪ And I will love you
1007
01:21:43,529 --> 01:21:46,240
♪ For the rest of your life
1008
01:21:46,365 --> 01:21:54,081
♪ I will love you
1009
01:21:55,123 --> 01:22:01,880
♪ And I will love you
1010
01:22:02,005 --> 01:22:04,550
♪ For the rest of your life
1011
01:22:04,675 --> 01:22:12,391
♪ I will love you
1012
01:22:50,220 --> 01:22:56,768
♪ And I will love you
1013
01:22:56,894 --> 01:22:59,479
♪ For the rest of your life
1014
01:22:59,605 --> 01:23:06,820
♪ I will love you
1015
01:23:06,945 --> 01:23:11,742
♪ For the rest of your life ♪
74413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.