All language subtitles for 72116.360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,700 Mujer, va a venir mi primo Rick. 2 00:00:04,300 --> 00:00:05,960 Va a ser cuestión de 15 minutos. 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,080 Le ofrecemos algo de beber y que se vaya mucho a la chingada. 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,980 Ay, mi amor, pero si es tu primo. ¿Qué, no lo estima? 5 00:00:12,220 --> 00:00:16,280 No, sí lo estimo, pero solamente viene a quitarme el tiempo y yo tengo muchas 6 00:00:16,280 --> 00:00:17,159 cosas que hacer. 7 00:00:17,160 --> 00:00:20,640 No seas así, mi amor. Cuando nosotros hemos ido a casa de tu familia, todos 8 00:00:20,640 --> 00:00:22,020 ellos nos tratan bastante bien. 9 00:00:22,340 --> 00:00:26,880 Sí, y cuando vamos a casa de mis familiares, mis primos y mis tíos... 10 00:00:27,370 --> 00:00:30,050 Se te quedan viendo con una pinche mirada lujuriosa. 11 00:00:30,370 --> 00:00:33,530 Parecen perritos afuera de una carnicería los cabrones. 12 00:00:33,770 --> 00:00:36,830 Claro que no. Ellos han sido todos muy respetuosos conmigo. 13 00:00:37,210 --> 00:00:38,850 Más vale que sean respetuosos. 14 00:00:39,170 --> 00:00:42,210 Porque si no los mato a balazos. Y después a ti. 15 00:00:42,470 --> 00:00:43,530 Por putilla. 16 00:00:43,830 --> 00:00:44,830 Oye, qué grosero. 17 00:00:45,090 --> 00:00:48,910 Yo soy una mujer decente. Ya te dijo la psicóloga que le vayas bajando a tu 18 00:00:48,910 --> 00:00:51,410 paranoia. Esos celos no te van a dejar nada bueno. 19 00:00:51,730 --> 00:00:53,150 Está bien, ya, ya. 20 00:00:53,430 --> 00:00:54,490 Me voy a calmar. 21 00:00:54,830 --> 00:00:56,230 Es que nada más de pensar. 22 00:00:57,070 --> 00:00:59,150 ¿Que me puedes engañar con otro hombre? 23 00:00:59,610 --> 00:01:01,610 ¡Me hierve la sangre así! 24 00:01:03,090 --> 00:01:05,610 Tranquilo, mi amor. Yo te amo a ti, chiquito. 25 00:01:06,450 --> 00:01:07,450 Ah, está bien. 26 00:01:08,110 --> 00:01:09,110 Tranquilo. 27 00:01:09,290 --> 00:01:10,770 Ah, me le están tocando la puerta. 28 00:01:11,210 --> 00:01:12,390 Ha de ser tu primo Ricky. 29 00:01:12,670 --> 00:01:13,670 A ver, voy a ver. 30 00:01:19,230 --> 00:01:20,230 Pásale, primo. 31 00:01:21,310 --> 00:01:22,970 Mira, ahí está Cassandra. 32 00:01:23,210 --> 00:01:24,830 Hola, Cass. Qué gusto volver a verte. 33 00:01:25,150 --> 00:01:27,580 Bienvenida. Ey, ey, ey, ey, ey. 34 00:01:27,920 --> 00:01:28,920 Ya, suéltense. 35 00:01:29,560 --> 00:01:30,560 Siéntate. 36 00:01:31,680 --> 00:01:32,680 Memo, ¿todo bien? 37 00:01:32,760 --> 00:01:33,760 Sí, todo bien. 38 00:01:34,300 --> 00:01:36,300 Lo que pasa es que no me gusta que agarren a mi mujer. 39 00:01:36,700 --> 00:01:40,720 No, pero no fue con mala intención, Memo. Además, mis respetos para tu 40 00:01:40,780 --> 00:01:41,820 primo Memo. 41 00:01:43,420 --> 00:01:44,940 Mira, más bien perdóname tú, primo. 42 00:01:45,280 --> 00:01:51,120 Lo que pasa es que estoy pasando por una época de celotipia, pero ya estoy yendo 43 00:01:51,120 --> 00:01:54,220 con el psicólogo a terapias, ¿verdad, mi amor? Sí, ya ha mejorado bastante. 44 00:01:54,960 --> 00:01:58,620 Es muy bueno que vayas a terapia, la verdad. No hay nada mejor que la paz 45 00:01:58,620 --> 00:02:03,420 espiritual. No, y antes era más agresivo. Entonces ya me calmé. 46 00:02:04,460 --> 00:02:07,600 Sí, era bastante agresivo. Va muy bien con sus terapias. 47 00:02:07,820 --> 00:02:08,820 Eso es bueno. 48 00:02:09,060 --> 00:02:10,880 Bueno, ¿les ofrezco algo de tomar? 49 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Un refresquito. 50 00:02:13,640 --> 00:02:14,339 ¿Y tú? 51 00:02:14,340 --> 00:02:15,019 Sí, igual. 52 00:02:15,020 --> 00:02:16,960 Los dejo para que se pongan al día. 53 00:02:17,220 --> 00:02:18,220 Gracias. 54 00:02:21,200 --> 00:02:24,180 Fíjate, primo Memo, que yo también estaba yendo a terapia. 55 00:02:24,650 --> 00:02:30,490 La verdad es que no podía superar la muerte del tío Elpidio. Ya ves que fue 56 00:02:30,490 --> 00:02:31,490 un padre para mí. 57 00:02:31,990 --> 00:02:32,990 Sí, sí, sí. 58 00:02:33,130 --> 00:02:35,110 ¿Y realmente sí te ayudó el psicólogo? 59 00:02:35,350 --> 00:02:41,170 Sí, fíjate que, aunque parezca de película, el ver los espirales sí relaja 60 00:02:41,170 --> 00:02:42,170 mente mucho. 61 00:02:43,790 --> 00:02:45,910 ¿Y eso qué es? ¿En qué te ayudó? 62 00:02:46,330 --> 00:02:47,650 ¿Unos espirales? ¿Te muestro? 63 00:02:48,550 --> 00:02:49,550 ¿Espirales? 64 00:02:52,110 --> 00:02:56,190 Dime si ves una línea blanca en fondo negro o una línea negra en fondo blanco. 65 00:03:01,050 --> 00:03:04,390 ¿Una línea negra con fondo blanco? 66 00:03:07,630 --> 00:03:13,650 ¿No más bien es una línea blanca en fondo negro? 67 00:03:14,070 --> 00:03:15,330 ¿Sabes lo que veo yo, primo? 68 00:03:17,070 --> 00:03:19,710 Una línea siempre abriendo, siempre girando. 69 00:03:20,750 --> 00:03:23,390 Espiral del místico curso, dirígenos al núcleo. 70 00:03:26,910 --> 00:03:27,910 Observa bien. 71 00:03:28,870 --> 00:03:32,710 Una línea siempre abriendo, siempre girando y siempre cambiando. 72 00:03:33,390 --> 00:03:36,030 Espiral del místico curso, dirígenos al núcleo. 73 00:03:46,370 --> 00:03:49,130 Cuando chasque mis dedos entrarás en trance. 74 00:03:50,410 --> 00:03:52,810 Y cuando choquen mis palmas, despertarás de él. 75 00:03:55,130 --> 00:03:56,130 ¿De acuerdo? 76 00:03:56,410 --> 00:03:57,410 Sí. 77 00:04:16,910 --> 00:04:17,910 Oye, primo. 78 00:04:18,589 --> 00:04:19,810 ¿Te diste cuenta de algo? 79 00:04:20,430 --> 00:04:21,189 ¿De qué? 80 00:04:21,190 --> 00:04:22,470 Hasta que llegaste a la casa. 81 00:04:23,010 --> 00:04:25,630 Que tu prima Casandra está bien buena. 82 00:04:26,310 --> 00:04:27,550 Y la neta sí, primo. 83 00:04:27,790 --> 00:04:29,150 Es que está yendo al gym. 84 00:04:29,370 --> 00:04:31,430 No está esa, pero bien sabrosa, cabrón. 85 00:04:31,810 --> 00:04:32,810 Mira, la voy a llamar. 86 00:04:33,310 --> 00:04:34,310 ¡Mujer! 87 00:04:34,570 --> 00:04:35,570 ¡Casandra! 88 00:04:36,890 --> 00:04:38,990 ¿Qué pasó, mi amor? Mira nada más. 89 00:04:39,210 --> 00:04:43,010 Hola, chiquita. Mira, date una vueltecita para que te vea el primo. Ay, 90 00:04:43,010 --> 00:04:47,530 pina. Mi amor, ¿te acuerdas que me dijiste que querías cumplir una fantasía 91 00:04:47,530 --> 00:04:49,050 tener relaciones con otro hombre? 92 00:04:49,530 --> 00:04:53,530 Pues sí, pero esa solo era una fantasía. Ándale, hay que ser buenos anfitriones 93 00:04:53,530 --> 00:04:54,770 con el primo Rick. 94 00:04:55,290 --> 00:04:57,830 A ver, date una vueltecita, mi amor, date una vueltecita. 95 00:04:58,430 --> 00:05:01,550 Aparte es por su terapia de memo para que vaya dejando los celos de lado. 96 00:05:01,890 --> 00:05:03,850 Así es, mi amor, de recuperación. 97 00:05:04,390 --> 00:05:06,010 Ok, ya está. Date una vuelta, mi amor, date. 98 00:05:06,510 --> 00:05:07,550 Mira nada más, mira. 99 00:05:08,130 --> 00:05:09,290 Así quédate, así quédate. 100 00:05:09,610 --> 00:05:11,330 Mira, mira, primo. 101 00:05:12,410 --> 00:05:14,510 Chepal de nalgotas, cabrón. 102 00:05:15,350 --> 00:05:17,390 Aplauden, mira. Ay, papá, ¿eh? 103 00:05:17,950 --> 00:05:19,090 ¿Te quieres ver las chichis, primo? 104 00:05:19,850 --> 00:05:21,070 Mira, vueltate, mi amor. 105 00:05:22,190 --> 00:05:24,010 Mira estas chichotas, primo. 106 00:05:25,030 --> 00:05:26,030 Mira. 107 00:05:27,850 --> 00:05:32,470 ¿Y sabías que le doy unas chupadotas de pepa y tiene unos orgasmos? 108 00:05:33,810 --> 00:05:37,030 Uy. A ver, a ver. ¿Te gustaría verla desnuda? 109 00:05:37,290 --> 00:05:38,290 Sí, claro. 110 00:05:38,570 --> 00:05:39,870 A ver, vueltate, mi amor, vueltate. 111 00:05:40,910 --> 00:05:43,570 Vas a ver qué pinche culo se trae. 112 00:05:44,830 --> 00:05:46,310 Ay, primo, ¿eh? 113 00:05:48,700 --> 00:05:50,180 Uy, ¿la quieres ver? 114 00:05:51,340 --> 00:05:55,660 Ufas. Oye, primo, tócale. 115 00:05:55,980 --> 00:05:56,980 ¿Puedo, puedo? 116 00:05:57,160 --> 00:05:58,400 Somos familia, primo. 117 00:06:03,780 --> 00:06:07,040 ¿Te gustaría verle sus tetas, primo? 118 00:06:07,980 --> 00:06:08,980 Sí. 119 00:06:09,260 --> 00:06:10,880 Mira, vueltate, mi amor. 120 00:06:11,760 --> 00:06:13,240 Mira, ayúdame, mi vida. 121 00:06:14,020 --> 00:06:15,020 Aquí, aquí. 122 00:06:15,420 --> 00:06:17,440 ¿Aquí? Así los dos. 123 00:06:17,900 --> 00:06:19,240 Mira, primo, tócalo acá. 124 00:06:21,660 --> 00:06:22,800 Ay, ven nada más. 125 00:06:24,880 --> 00:06:25,880 Primo. 126 00:06:28,920 --> 00:06:31,300 Mira nada más, primo. Mira, mira, mira. 127 00:06:35,540 --> 00:06:36,540 Rico, mi amor. 128 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 Sí, mi amor. 129 00:06:38,780 --> 00:06:39,719 Oye, primo. 130 00:06:39,720 --> 00:06:45,200 ¿Sí? ¿Me dejas darle unas chupadotas para que veas cómo sacas tu orgasmo? 131 00:06:45,460 --> 00:06:46,540 Ay, a ver, sí, sí. 132 00:06:47,000 --> 00:06:48,200 Vamos a desvestirla, primo. 133 00:06:54,100 --> 00:06:56,340 Ayúdame, primo, ayúdame. 134 00:06:57,640 --> 00:06:58,640 Ahí está. 135 00:07:02,140 --> 00:07:03,460 Mira nada más, primo. 136 00:07:07,460 --> 00:07:13,960 Oye, ¿sí sabías que yo le doy unas mamadotas de Peppa y tiene unos 137 00:07:13,980 --> 00:07:14,980 cabrón? 138 00:07:15,849 --> 00:07:19,970 Mira, siéntate, ¿quieres ver? Mira, siéntate, mi amor, siéntate. 139 00:07:20,870 --> 00:07:23,190 Así. Así, abre tus piernitas, chiquita. 140 00:07:23,970 --> 00:07:24,970 Así. 141 00:07:25,330 --> 00:07:26,330 Mira. 142 00:07:27,550 --> 00:07:28,910 Mira, primo, ¿eh? Mira, mira. 143 00:07:30,310 --> 00:07:31,310 Ay, mi amor. 144 00:07:44,880 --> 00:07:46,020 Mira, prima, mira, mira. 145 00:07:52,620 --> 00:07:53,620 Ay, 146 00:07:54,400 --> 00:07:58,460 mi 147 00:07:58,460 --> 00:08:02,800 amor. 148 00:08:03,640 --> 00:08:04,960 Ay, chiquita. 149 00:08:07,440 --> 00:08:08,440 ¿Te gusta? 150 00:08:08,460 --> 00:08:10,280 Sí. Ay, amor. 151 00:08:27,480 --> 00:08:28,480 Ay, 152 00:08:29,240 --> 00:08:30,240 mira, Primo. 153 00:08:35,140 --> 00:08:36,140 Oye, Primo. 154 00:08:36,260 --> 00:08:37,260 ¿Sí? 155 00:08:37,600 --> 00:08:41,580 ¿Quieres que yo le siga ilustrando a tu Pepita que te chupa la verga? 156 00:08:42,030 --> 00:08:43,070 ¿Te puedes? 157 00:08:43,289 --> 00:08:45,010 Ándale, mi amor. Párate aquí, primo. 158 00:08:45,450 --> 00:08:46,730 ¡Muerta pila! 159 00:08:49,250 --> 00:08:50,250 Ricky. 160 00:09:21,480 --> 00:09:24,280 no no 161 00:09:52,280 --> 00:09:53,680 ¡Ay! 162 00:10:25,850 --> 00:10:32,170 Ay, qué rico, primo, mira. 163 00:10:33,750 --> 00:10:35,150 ¿Me quieres meter la verga, primo? 164 00:10:35,490 --> 00:10:36,490 ¿Ah, sí puedo? 165 00:10:36,610 --> 00:10:37,610 Sí, mi amor. 166 00:10:38,230 --> 00:10:39,850 Yo los veo, ¿eh? Sí. 167 00:11:05,450 --> 00:11:08,210 Si te gusta como la mamá, primo, es un mamá delicioso. 168 00:11:13,570 --> 00:11:16,730 A ver, ya cógetela. 169 00:11:17,570 --> 00:11:19,670 ¿Ya puedo? Sí, sí, sí. 170 00:11:20,430 --> 00:11:21,430 Cógetela, cógetela. 171 00:11:34,220 --> 00:11:35,620 Te está gustando, ¿verdad? Sí. 172 00:11:36,440 --> 00:11:37,440 Bájala a ver. 173 00:11:37,740 --> 00:11:38,960 Bájala a ver, bájala a ver. 174 00:11:39,340 --> 00:11:40,940 A él, ¿eh? A él. 175 00:11:42,180 --> 00:11:43,180 A él. 176 00:11:43,840 --> 00:11:48,220 ¿Te gusta, no? Sí, sí, Ricky. 177 00:11:48,980 --> 00:11:49,980 Ay, qué rico. 178 00:11:51,780 --> 00:11:53,260 No le quites la mirada, ¿eh? 179 00:11:55,060 --> 00:11:56,060 Ay, 180 00:11:59,420 --> 00:12:00,420 qué buena terapia. 181 00:12:01,000 --> 00:12:03,120 ¿Verdad? Sí. Para que se le quiten sus ojos. 182 00:12:11,420 --> 00:12:12,740 ¿Qué es eso? 183 00:17:07,470 --> 00:17:09,690 Quiero ver cómo rebotan tus tetas, ¿eh? Así. 184 00:17:11,089 --> 00:17:12,069 ¿Así, mi amor? 185 00:17:12,069 --> 00:17:13,069 Sí, cógete. 186 00:17:20,230 --> 00:17:26,010 ¿Te está gustando, verdad? 187 00:17:26,329 --> 00:17:27,329 Sí, mucho. 188 00:17:27,430 --> 00:17:28,450 Ay, qué rico. 189 00:17:31,910 --> 00:17:32,910 Sí, así. 190 00:17:45,160 --> 00:17:46,160 Sí, sí, sí, sí. 191 00:18:10,560 --> 00:18:11,560 Culote, ¿verdad, primo? 192 00:18:16,970 --> 00:18:17,970 ¿Qué es eso? 193 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 ¡Oh! 194 00:19:32,710 --> 00:19:33,710 ¡Oh! 195 00:19:33,830 --> 00:19:36,870 ¡Oh! ¡Oh! 196 00:19:37,490 --> 00:19:38,890 ¡Oh! 197 00:20:18,890 --> 00:20:20,110 ¿Te está gustando esta terapia? 198 00:20:20,510 --> 00:20:23,330 Bastante. Es una muy buena idea. 199 00:20:23,710 --> 00:20:25,730 Está funcionando. Mira, amor. 200 00:20:26,830 --> 00:20:27,830 Ay, 201 00:20:28,910 --> 00:20:29,910 qué rico. 202 00:20:30,570 --> 00:20:31,570 Ay, 203 00:20:35,270 --> 00:20:36,810 sí. Ay, 204 00:20:37,930 --> 00:20:39,730 sí. Ay, 205 00:20:41,250 --> 00:20:42,250 sí. 206 00:21:13,459 --> 00:21:15,920 Así, ábratelo. Ábratelo. 207 00:21:35,120 --> 00:21:36,740 ¿Te sientes? 208 00:23:01,040 --> 00:23:02,600 ¿Vas a quererle chitar? Sí. 209 00:23:03,300 --> 00:23:06,900 ¿Y tus chiches? Sí. 210 00:23:36,090 --> 00:23:37,090 Aquí. 211 00:23:37,630 --> 00:23:41,370 Ahí va, ¿eh? 212 00:24:10,860 --> 00:24:11,860 ¡Oh! 213 00:24:47,400 --> 00:24:49,280 rico primo voy 214 00:24:49,280 --> 00:25:08,020 a 215 00:25:08,020 --> 00:25:10,100 cambiarme si? 216 00:25:21,980 --> 00:25:23,380 Cámbiate, Memo. Vístete bien. 217 00:25:24,520 --> 00:25:25,520 Sí. 218 00:25:36,580 --> 00:25:39,700 Memo, cuando choque mis palmas, tendrás mucho sueño. 219 00:25:40,160 --> 00:25:44,600 Irás a dormir y después de tres horas despertarás y no recordarás nada de lo 220 00:25:44,600 --> 00:25:49,380 sucedido. Y cada que yo venga a visitarte, me compartirás a tu mujer. 221 00:25:56,330 --> 00:25:57,330 ¿Y luego, primo? 222 00:25:58,190 --> 00:26:02,790 No, pues, nada. Te decía de la tía Josefina, pero... Ay, cabrón. 223 00:26:03,630 --> 00:26:05,950 Oye, es que me siento muy cansado ya. 224 00:26:06,450 --> 00:26:10,210 Pero voy a dormir un rato a mi habitación. 225 00:26:10,610 --> 00:26:11,469 Muy bien. 226 00:26:11,470 --> 00:26:15,210 Te dejo en tu casa. Al rato ya viene Casandra, ¿no? 227 00:26:15,910 --> 00:26:17,570 Gracias, mi amor. Te agradezco. Chale, cáncer. 228 00:26:18,370 --> 00:26:19,750 Ahí quédate. Estás en tu casa. 229 00:26:20,970 --> 00:26:21,970 Cabrón. 230 00:26:29,260 --> 00:26:30,260 ¿Y Memo? 231 00:26:31,220 --> 00:26:34,240 Estaba muy cansado y dijo que se iba a ir a dormir a la recámara. 232 00:26:34,720 --> 00:26:38,700 Pero... ¿Y si continuamos lo que estábamos haciendo? 233 00:26:39,180 --> 00:26:40,880 Bueno, vamos a la recámara. 234 00:26:41,160 --> 00:26:42,500 No, ahí está Memo. 235 00:26:43,400 --> 00:26:44,760 Bueno, ¿en el cuarto de visita? 236 00:26:46,160 --> 00:26:47,160 Vamos. Vamos. 15239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.