All language subtitles for 2025 - The Fantastic Four - First Steps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,330 --> 00:00:34,330 Dave, what are you doing? 2 00:00:34,650 --> 00:00:36,010 I'm looking for the aloe iodide. 3 00:00:36,990 --> 00:00:37,949 It's not here. 4 00:00:37,950 --> 00:00:39,470 Yeah, because that's not where it is. 5 00:00:42,190 --> 00:00:46,010 Can you give me 12 seconds and I'll come and get it for you? 12 seconds is 6 00:00:46,010 --> 00:00:47,010 specific. 7 00:00:47,510 --> 00:00:48,910 Wow, these are very expired. 8 00:01:27,370 --> 00:01:28,370 That's all. 9 00:01:29,590 --> 00:01:31,370 We tried for two years. I know. 10 00:01:32,090 --> 00:01:33,090 I know, babe. 11 00:01:33,830 --> 00:01:35,550 We don't even talk about it anymore. 12 00:01:35,870 --> 00:01:37,610 Talking was not the important part. 13 00:01:39,410 --> 00:01:45,890 It wasn't going to be for us, and we were okay with that. We were okay, 14 00:01:45,890 --> 00:01:51,470 This is better. 15 00:01:52,930 --> 00:01:56,490 It's a lot better, isn't it? It's great. 16 00:02:20,489 --> 00:02:23,770 Ladies and gentlemen 17 00:02:37,360 --> 00:02:42,580 We welcome you to a very special event celebrating four years of the Fantastic 18 00:02:42,580 --> 00:02:47,200 Four. And now your host for the evening, Dave Gilbert. 19 00:02:47,600 --> 00:02:48,600 Folks, 20 00:02:49,980 --> 00:02:51,540 we all know the story. 21 00:02:51,860 --> 00:02:56,740 Four brave astronauts head up into space, encounter a bit of cosmic 22 00:02:56,780 --> 00:03:01,060 and come back forever changed. Not just the molecules of their body, but also 23 00:03:01,060 --> 00:03:02,200 their place in our heart. 24 00:03:02,560 --> 00:03:04,140 And now, we'll look back. 25 00:03:08,780 --> 00:03:13,300 Four years ago, man and woman conquered the last frontier as we know it. 26 00:03:13,700 --> 00:03:15,960 The exploration of space. 27 00:03:17,300 --> 00:03:19,580 The best pilot in the world is right here. Yes. 28 00:03:19,820 --> 00:03:20,880 Best looking image. 29 00:03:23,860 --> 00:03:26,860 It was my mission, space exploration. 30 00:03:27,460 --> 00:03:31,580 I assembled the best scientists of mine to come along, who also happened to be 31 00:03:31,580 --> 00:03:35,520 my best friend, my wife, and my brother -in -law. 32 00:03:51,820 --> 00:03:52,820 However, 33 00:03:54,040 --> 00:03:59,240 Dr. Richard's expedition encountered an unforeseen event that changed not only 34 00:03:59,240 --> 00:04:05,600 the lives of these courageous individuals, but also the course of our 35 00:04:14,939 --> 00:04:19,320 obviously while we were in space due to errors on my part we encountered a 36 00:04:19,320 --> 00:04:24,200 cosmic storm that altered our dna we came back with anomalies 37 00:04:40,010 --> 00:04:41,890 Thank you, Barbara Jackson. 38 00:05:31,560 --> 00:05:34,540 I was at the opening of the Pan Am Tower when Mallman attacked. 39 00:05:34,940 --> 00:05:37,860 The Fantastic Four saved my life. 40 00:05:50,100 --> 00:05:53,780 Mallman's attempt to steal the Pan Am building was forfeited by the Fantastic 41 00:05:53,780 --> 00:05:54,780 Four. 42 00:06:05,320 --> 00:06:12,180 When the bad thinker tried to sabotage the movie, the Fantastic Four came to 43 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 rescue. 44 00:06:36,880 --> 00:06:42,740 inspiration this equation not only confirms alternate dimensions but it 45 00:06:42,740 --> 00:06:49,740 parallel earth exists on different dimensional planes who wants to see a 46 00:06:49,740 --> 00:06:56,680 big explosion and they became our leaders sue storm brokers 47 00:06:56,680 --> 00:07:00,960 peace deal with harvey mole man elder leader of the underground nation 48 00:07:00,960 --> 00:07:02,200 subterranean 49 00:07:07,360 --> 00:07:12,800 We have come together today to form a new charter, the Future Foundation. 50 00:07:13,120 --> 00:07:17,100 All participating countries agree to dismantle their armed forces. 51 00:07:17,540 --> 00:07:20,460 And on this fourth anniversary, we celebrate. 52 00:07:20,820 --> 00:07:25,720 They are the very best of us. They are the Fantastic Four. 53 00:08:00,790 --> 00:08:02,610 Don't do that. Wash your hands first. 54 00:08:10,270 --> 00:08:15,350 okay okay is this that good that's fantastic 55 00:08:15,350 --> 00:08:22,350 it's incredible so just stop to do that do that it's not quite done no it's 56 00:08:22,350 --> 00:08:25,950 not quite done no it could be done i'm gonna add a little more garlic not 57 00:08:25,950 --> 00:08:28,650 because it's not delicious i just want to add a little bit of zip okay 58 00:08:28,650 --> 00:08:34,970 what are you doing 59 00:08:38,220 --> 00:08:39,360 your appetite. I'm hungry. 60 00:08:43,039 --> 00:08:44,520 You're never late for something there. 61 00:08:45,120 --> 00:08:46,120 Should we wait? 62 00:08:46,460 --> 00:08:47,460 Yeah. 63 00:08:48,640 --> 00:08:49,640 You're late. 64 00:08:51,680 --> 00:08:53,140 What do you mean? 65 00:08:53,380 --> 00:08:55,240 What do you mean, what do I mean? You're late for dinner. 66 00:08:55,460 --> 00:08:57,220 Oh, yes, we are. Really? 67 00:08:57,440 --> 00:09:00,760 Yes, we were just... I had to put some L -I down on my shoulder. 68 00:09:01,300 --> 00:09:02,380 I think the shoulder. 69 00:09:02,580 --> 00:09:04,560 Why is that breakfast cereal in the dinner table? 70 00:09:04,900 --> 00:09:05,900 Why are you being weird? 71 00:09:07,060 --> 00:09:10,630 Yeah. You're not being weird. Well, I'm doing that weird thing with your face. 72 00:09:10,830 --> 00:09:12,070 I don't even know what you're talking about. 73 00:09:15,230 --> 00:09:16,230 Are you pregnant? 74 00:09:22,070 --> 00:09:24,750 Yes, I'm pregnant. Yes, yes. How did you know that? 75 00:09:24,970 --> 00:09:25,809 I don't even know. 76 00:09:25,810 --> 00:09:27,030 I don't even know. 77 00:09:27,370 --> 00:09:28,370 Really? 78 00:09:29,550 --> 00:09:30,550 Yeah. 79 00:09:33,130 --> 00:09:36,390 You are going to be the best. 80 00:09:36,930 --> 00:09:40,490 Mom, oh my God, and you are going to be the best dad this dinner. 81 00:09:40,690 --> 00:09:44,370 You are out of your depth, but we are going to be the best uncles ever. 82 00:09:45,990 --> 00:09:47,050 Okay, we should eat. 83 00:09:49,010 --> 00:09:52,550 You're handling this well, you know. Figured you'd be locked in your lap, 84 00:09:52,610 --> 00:09:53,710 drenched in a panic sweat. 85 00:09:54,330 --> 00:09:55,850 I have that scheduled for later. 86 00:09:56,890 --> 00:10:01,470 Countdown continues as the Fantastic Four prepare to welcome a new member to 87 00:10:01,470 --> 00:10:03,370 family. Needless to say... 88 00:10:03,600 --> 00:10:06,420 Preparations inside the Baxter building are well underway. 89 00:10:07,360 --> 00:10:08,420 All right, baby. 90 00:10:08,840 --> 00:10:10,400 Let's start the bathing class. 91 00:10:37,390 --> 00:10:41,710 the odds of the girl at four to five. The chances of twins are low, Josh. 92 00:10:48,190 --> 00:10:48,670 You 93 00:10:48,670 --> 00:11:00,630 are 94 00:11:00,630 --> 00:11:03,990 a deaf cowboy when it makes you yell at me before you go on the treadmill. 95 00:11:04,690 --> 00:11:06,430 Speaking of, cold bodies. 96 00:11:11,170 --> 00:11:16,230 The question on everybody's mind is, will the baby be born with superpowers? 97 00:11:17,730 --> 00:11:20,790 You deep 98 00:11:20,790 --> 00:11:27,070 space transmission. 99 00:11:28,750 --> 00:11:29,830 Identify its origin. 100 00:11:30,090 --> 00:11:31,710 Shall we record and pilot? 101 00:11:38,960 --> 00:11:40,740 Room 215, I don't have any meetings today. 102 00:11:41,520 --> 00:11:42,720 Oh, freeze. 103 00:11:43,260 --> 00:11:46,000 Oh, that 215. Thank you for making time. 104 00:11:46,260 --> 00:11:47,260 Johnny, do we have to today? 105 00:11:47,440 --> 00:11:49,420 I have some thoughts on the new suit design. 106 00:11:49,620 --> 00:11:50,620 There are no new suit designs. 107 00:11:51,520 --> 00:11:52,620 You sent it some years ago. 108 00:11:53,140 --> 00:11:54,320 They have dust on them. 109 00:11:56,740 --> 00:12:00,420 I get it. You're going to be a father soon. New responsibilities. You're a bit 110 00:12:00,420 --> 00:12:03,140 scared. I'm not scared. I'm busy, Johnny. I'm busy. 111 00:12:03,660 --> 00:12:04,660 I'm busy. 112 00:12:04,740 --> 00:12:05,740 That's a difference. 113 00:12:10,700 --> 00:12:11,700 New transmission today. 114 00:12:13,620 --> 00:12:16,160 More of a thing, a complex thing. 115 00:12:19,020 --> 00:12:20,160 Knock yourself out. 116 00:12:22,480 --> 00:12:24,380 Johnny, I'm running a tent. 117 00:12:25,020 --> 00:12:26,020 Cool. 118 00:12:28,320 --> 00:12:29,360 I got time. 119 00:12:31,120 --> 00:12:32,500 Great teleportation. 120 00:12:33,880 --> 00:12:37,620 Movement of organic matter, six meters. 121 00:12:40,940 --> 00:12:41,940 Thank you, Herbert. 122 00:12:44,220 --> 00:12:45,220 Foot front. 123 00:12:51,360 --> 00:12:53,640 It worked! 124 00:12:57,620 --> 00:12:59,080 Johnny? Yeah? 125 00:13:00,420 --> 00:13:01,860 Could you reset the breaker? 126 00:13:07,200 --> 00:13:08,200 Other way. 127 00:13:43,449 --> 00:13:46,830 Babe? Babe, when you're done, can you... Hi. 128 00:13:48,490 --> 00:13:49,490 Hello, Herbie. 129 00:13:49,570 --> 00:13:50,570 Yeah, bye. 130 00:13:52,770 --> 00:13:55,210 I, um... I just went by the nursery. 131 00:13:57,270 --> 00:13:58,270 How's it looking? 132 00:13:58,750 --> 00:14:01,810 Um, it's looking like Herbie's building a crib. 133 00:14:02,190 --> 00:14:04,010 Which I kind of felt that you'd feel. 134 00:14:04,570 --> 00:14:05,570 Well, I built this instead. 135 00:14:06,290 --> 00:14:10,690 Anyone can build a crib. Only I can build this. Anyone can build a crib. 136 00:14:11,630 --> 00:14:12,349 It's not for him. 137 00:14:12,350 --> 00:14:13,350 This is for him. 138 00:14:15,630 --> 00:14:19,370 Because unlike anyone else, his parents have cosmically compromised DNA. 139 00:14:19,710 --> 00:14:22,350 Reed! Reed, we have done every time. 140 00:14:23,430 --> 00:14:24,430 Well, not before. 141 00:14:27,150 --> 00:14:28,150 You wanna see? 142 00:15:23,560 --> 00:15:28,040 That's not really something I say. 143 00:15:28,540 --> 00:15:31,580 It's covering time. It's just in the cartoon. 144 00:15:31,860 --> 00:15:32,860 Sorry. 145 00:15:38,700 --> 00:15:39,900 You guys are going to get me in trouble. 146 00:15:41,180 --> 00:15:42,180 I'll try. 147 00:15:47,560 --> 00:15:48,560 Can't do it. 148 00:15:48,900 --> 00:15:50,040 Yeah, I'll try one more time. 149 00:16:16,330 --> 00:16:19,710 i love kids spend the day with 10 fourth grade girls and you may begin to 150 00:16:19,710 --> 00:16:26,390 rethink that rachel rosamond i know you grew up near around here 151 00:16:26,390 --> 00:16:32,950 right there oh very near you know if it was really good being back here 152 00:16:32,950 --> 00:16:38,830 i'd like you to stay the same like maybe the best yeah the black and white 153 00:16:38,830 --> 00:16:43,070 cookies were always my favorite when i was a kid but we used to steal them back 154 00:16:43,070 --> 00:16:44,070 then 155 00:16:47,100 --> 00:16:49,220 Well, maybe step inside next time. 156 00:16:49,500 --> 00:16:51,520 Kids would love to see you. Yeah, okay. 157 00:16:51,820 --> 00:16:53,120 I will. I'll bring cookies. 158 00:16:53,400 --> 00:16:54,259 Oh, yeah? 159 00:16:54,260 --> 00:16:55,260 Okay. 160 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 I'll bring cookies. 161 00:16:58,500 --> 00:17:00,360 Oh, sweet Jesus. 162 00:17:02,500 --> 00:17:04,119 It doesn't matter how long you beat it. 163 00:17:04,680 --> 00:17:06,640 You're not going to make a meringue if there's egg yolks. 164 00:17:07,160 --> 00:17:09,420 The real question is, do you have some vinegar or not? 165 00:17:09,980 --> 00:17:10,858 Vinegar's fine. 166 00:17:10,859 --> 00:17:11,779 Have it. 167 00:17:11,780 --> 00:17:13,880 Hey, why the love of faith? 168 00:17:14,220 --> 00:17:15,220 Whatever. 169 00:17:15,790 --> 00:17:18,170 I'm glad your two -kid team with Reed didn't go well. 170 00:17:18,510 --> 00:17:19,510 I'm sorry, pal. 171 00:17:19,650 --> 00:17:21,810 Hey, I'm fine. You know, I don't mind. 172 00:17:22,010 --> 00:17:24,650 It's just, uh... Hey, here, here. We'll go to space again. Yeah, we will. 173 00:17:25,270 --> 00:17:26,450 Oh, nice. 174 00:17:28,190 --> 00:17:29,109 Flame off. 175 00:17:29,110 --> 00:17:31,030 Flame off. 176 00:17:31,390 --> 00:17:32,390 Flame off. 177 00:17:33,410 --> 00:17:35,250 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 178 00:17:35,250 --> 00:17:36,250 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 179 00:17:37,110 --> 00:17:37,849 Flame off. 180 00:17:37,850 --> 00:17:37,969 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 181 00:17:37,970 --> 00:17:38,209 Flame off. 182 00:17:38,210 --> 00:17:38,550 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 183 00:17:38,550 --> 00:17:40,970 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 184 00:17:41,670 --> 00:17:42,670 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 185 00:17:42,830 --> 00:17:43,289 Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. Flame off. 186 00:17:43,290 --> 00:17:44,290 Flame off. 187 00:17:44,450 --> 00:17:45,450 Flame I don't know why. 188 00:17:47,620 --> 00:17:50,420 No, it's okay. This is me. 189 00:17:51,280 --> 00:17:55,100 For the last few months, I've been tracking a small number of criminal 190 00:17:55,100 --> 00:17:56,100 organizations. 191 00:17:56,700 --> 00:18:02,560 A small number of? 47 of them. Including Puppet Master, the Bowery, the Wizard, 192 00:18:02,700 --> 00:18:05,620 the Gramercy Park, and Diablo in Washington Heights. 193 00:18:05,900 --> 00:18:07,040 You've made me prove the world. 194 00:18:07,420 --> 00:18:08,740 It's a sweet gesture. 195 00:18:09,040 --> 00:18:11,560 It's a thorough gesture, but I like punching. 196 00:18:11,820 --> 00:18:12,619 You mean clobbering? 197 00:18:12,620 --> 00:18:13,620 No, I mean punching. 198 00:18:13,700 --> 00:18:14,509 Let's see. 199 00:18:14,510 --> 00:18:15,510 Hey, what time is it? 200 00:19:11,780 --> 00:19:12,780 Thank you. 201 00:19:55,180 --> 00:19:56,940 Are you the protectors of this world? 202 00:19:58,520 --> 00:19:59,520 Yes, we are. 203 00:20:00,620 --> 00:20:03,060 Your planet is unlocked to death. 204 00:20:04,780 --> 00:20:08,140 Your world will be consumed by the devourer. 205 00:20:08,560 --> 00:20:14,780 There is nothing we can do to stop him, for he is a universal force, and the 206 00:20:14,780 --> 00:20:16,640 penchant will stop us. 207 00:20:19,520 --> 00:20:21,340 Hold your bottles, both of you. 208 00:20:22,960 --> 00:20:25,280 And speak the words you feel free to speak. 209 00:20:27,380 --> 00:20:30,940 Use this time to rejoice and celebrate. 210 00:20:32,740 --> 00:20:34,640 For your time is short. 211 00:20:37,320 --> 00:20:39,320 I herald the beginning. 212 00:20:39,540 --> 00:20:41,200 I herald the end. 213 00:21:23,980 --> 00:21:26,420 Feeling lucky, place your bet. 214 00:21:26,660 --> 00:21:28,980 Fun is waiting for a bet. 215 00:21:29,200 --> 00:21:31,600 The game is starting, come and play. 216 00:21:31,820 --> 00:21:34,100 For a bet you can win today. 217 00:21:53,070 --> 00:21:55,170 Yeah, he's that whole planet. Five planets, actually. 218 00:21:55,610 --> 00:21:57,830 Five have disappeared, and I'm aware of. 219 00:21:58,130 --> 00:22:00,910 There might be more that fit the pattern. And the pattern is what? 220 00:22:01,390 --> 00:22:02,970 That they've been chosen with great care. 221 00:22:04,410 --> 00:22:05,410 Targeted. 222 00:22:05,970 --> 00:22:08,910 And once it's disappeared, destroyed. 223 00:22:10,190 --> 00:22:14,630 Wait, you're saying these planets disappearing, that's connected to Earth? 224 00:22:14,930 --> 00:22:15,930 Yes. 225 00:22:16,070 --> 00:22:20,390 I've identified the Herald's energy signature and matched it to DA773. 226 00:22:22,440 --> 00:22:23,440 She was there. 227 00:22:26,160 --> 00:22:27,240 She was at all of them. 228 00:22:27,800 --> 00:22:32,720 Are you saying this Galactus can do exactly what she says it can do? 229 00:22:34,620 --> 00:22:36,440 How long to get Excelsior launch ready? 230 00:22:39,540 --> 00:22:41,460 And they went all up there. Galactus comes here. 231 00:22:42,120 --> 00:22:43,120 I don't know. 232 00:22:43,540 --> 00:22:44,439 20 hours. 233 00:22:44,440 --> 00:22:45,600 The last one was in 16. 234 00:22:45,880 --> 00:22:47,900 Like I said, 16 hours. 235 00:22:49,350 --> 00:22:50,530 I got you. 236 00:22:51,470 --> 00:22:57,770 She spoke to me. She spoke to me. She spoke to all of us, Johnny. Galactus, 237 00:22:58,050 --> 00:23:01,530 Valerie. Well, when I chased her, she spoke to me in her language. 238 00:23:02,430 --> 00:23:03,430 What did she say? 239 00:23:03,890 --> 00:23:05,590 Well, it was in her own language. I don't know. 240 00:23:05,790 --> 00:23:06,790 What were the contact clues? 241 00:23:07,090 --> 00:23:08,510 Contact. Faith. 242 00:23:09,090 --> 00:23:10,270 And what was the tone? 243 00:23:10,790 --> 00:23:11,790 Angry, threatening. 244 00:23:11,990 --> 00:23:14,110 No, no, no. Not at all. It was kind. 245 00:23:16,750 --> 00:23:17,950 Kind. Not kind. 246 00:23:18,330 --> 00:23:24,630 warm warm i don't know it was she was like right here and i was looking into 247 00:23:24,630 --> 00:23:31,510 beautiful face and i saw stars and i could see me in her face she spoke 248 00:23:31,510 --> 00:23:38,390 to me and she was kind of um warm kind kind no no i get 249 00:23:38,390 --> 00:23:44,110 it johnny loves space johnny loves women now there's a literal naked face woman 250 00:23:44,110 --> 00:23:47,850 and johnny thinks they had a moment I doubt she was naked. It was probably 251 00:23:47,850 --> 00:23:48,850 stellar polymer. 252 00:23:48,910 --> 00:23:51,990 For the record, Ben loves when Johnny speaks in third person. 253 00:23:53,070 --> 00:23:54,070 We need to get ready. 254 00:24:28,460 --> 00:24:29,460 Three of these. 255 00:24:30,020 --> 00:24:32,860 The only repeated language and the oldest recordings. 256 00:24:33,300 --> 00:24:36,260 Now, I don't know who they are or what they're saying, but this? 257 00:24:39,340 --> 00:24:40,340 This is the same. 258 00:24:41,900 --> 00:24:42,900 This is her language. 259 00:24:45,440 --> 00:24:47,320 Okay, maybe that is something. 260 00:24:49,940 --> 00:24:51,440 Greed wants to see you in the lab. 261 00:24:52,940 --> 00:24:56,260 Tom and Vink, I finally knocked it off the ladder. What? 262 00:24:57,520 --> 00:24:58,520 And you stay true. 263 00:25:01,160 --> 00:25:02,200 Flame retardant. 264 00:25:02,780 --> 00:25:05,940 Lasts out oxygen. You have to monitor the gauge. 265 00:25:06,180 --> 00:25:07,940 You stay flamed on and zero atmosphere. 266 00:25:08,140 --> 00:25:13,560 You will burn through your air reserves in less than ten minutes. I take back 267 00:25:13,560 --> 00:25:16,620 every single bad thing I've been saying about you. 268 00:25:18,280 --> 00:25:19,280 To myself. 269 00:25:20,600 --> 00:25:21,600 In private. 270 00:25:25,500 --> 00:25:26,580 Four years ago, 271 00:25:28,010 --> 00:25:29,010 We were dreamers. 272 00:25:30,550 --> 00:25:33,050 Back then, the unknown meant adventure. 273 00:25:34,270 --> 00:25:35,570 And mystery. 274 00:25:36,150 --> 00:25:37,430 And government. 275 00:25:39,210 --> 00:25:42,910 With faith, the greatest mystery of all. 276 00:25:46,030 --> 00:25:47,030 What we learned. 277 00:25:56,590 --> 00:26:03,390 was that the unknown also meant fear and profound, radical 278 00:26:03,390 --> 00:26:04,390 change. 279 00:26:29,100 --> 00:26:30,100 I could have known. Stop. 280 00:26:30,780 --> 00:26:33,440 Please. You gotta stop beating yourself up about this. 281 00:26:35,260 --> 00:26:38,600 You know, Stretch, I got bad news for you. 282 00:26:39,520 --> 00:26:40,640 You ain't that smart. 283 00:26:41,080 --> 00:26:42,500 I'm not so damn that smart. 284 00:26:42,740 --> 00:26:43,259 Oh, yeah? 285 00:26:43,260 --> 00:26:44,260 Can you cook? 286 00:26:44,820 --> 00:26:46,240 It's more of an art than a science. 287 00:26:46,660 --> 00:26:47,860 Did you guys traverse this? 288 00:26:48,080 --> 00:26:49,560 I did a poorly marked signage. 289 00:26:50,800 --> 00:26:57,800 This Galactus, this Harold, they got no idea what they're up 290 00:26:57,800 --> 00:26:58,800 against. 291 00:27:00,720 --> 00:27:03,660 So the four of us will return to space and face the danger waiting there. 292 00:27:05,140 --> 00:27:07,840 And we will find the scholasticity. 293 00:27:36,520 --> 00:27:37,520 It's just a lot bigger. 294 00:27:39,620 --> 00:27:41,900 Bluer. It is actually bluer. 295 00:27:42,140 --> 00:27:43,500 It's doing an extra on the side. 296 00:27:44,360 --> 00:27:46,380 This is Excelsior Launch Control. 297 00:27:46,600 --> 00:27:48,480 T -minus two hours, 37 minutes. 298 00:27:49,980 --> 00:27:51,000 Here we stand. 299 00:27:51,620 --> 00:27:54,320 A face of danger that is unknown. 300 00:27:59,820 --> 00:28:02,040 A danger that has threatened our home. 301 00:28:03,700 --> 00:28:04,940 Threatened our families. 302 00:28:06,700 --> 00:28:08,140 and friends in this planet. 303 00:28:11,940 --> 00:28:16,020 The unknown will become known, and we will be happy. 304 00:28:17,420 --> 00:28:18,860 We will be happy. 305 00:29:40,070 --> 00:29:42,870 We have a successful launch. 306 00:30:58,540 --> 00:31:03,000 So the Herald's energy signature checked for this binary system. 307 00:31:03,960 --> 00:31:06,080 LHF 275, yes. 308 00:31:06,400 --> 00:31:07,740 Where we find her. 309 00:31:08,350 --> 00:31:09,289 We find the light. 310 00:31:09,290 --> 00:31:10,950 Reed, what are we up against here? 311 00:31:11,150 --> 00:31:13,590 Some sort of a space dragon or something? 312 00:31:14,130 --> 00:31:16,450 We don't know, but it's basic tactical science. 313 00:31:16,730 --> 00:31:21,550 Observe, have capabilities, have her be collecting liquid, gas, solid materials, 314 00:31:21,810 --> 00:31:22,810 analyze his physiology. 315 00:31:25,090 --> 00:31:28,650 Look, if he's just some big guy in a ship, then yes, you can punch him out. 316 00:31:39,790 --> 00:31:42,750 Coming in on the dark side of the system's larger planet. Copy that. I'm 317 00:31:42,750 --> 00:31:43,810 to take this elevator to you. 318 00:31:44,090 --> 00:31:45,630 Okay, everyone. Be prepared. 319 00:31:52,170 --> 00:31:53,630 So where's this Galactus? 320 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 That's strange. 321 00:32:00,190 --> 00:32:03,050 The Herald's heat signature is coming from inside the planet. 322 00:32:08,140 --> 00:32:11,220 What the hell is happening to that planet? Is there something alive down 323 00:32:58,220 --> 00:32:59,220 It's all gone. 324 00:32:59,440 --> 00:33:00,500 The whole planet. 325 00:33:58,450 --> 00:34:00,690 Johnny, your girlfriend's back. 326 00:34:11,670 --> 00:34:12,670 Hi. 327 00:34:13,730 --> 00:34:15,090 Galactus will feed you. 328 00:34:15,650 --> 00:34:16,650 I'll go. 329 00:34:16,770 --> 00:34:17,810 All of you. 330 00:34:19,389 --> 00:34:20,469 Be smart. 331 00:35:02,890 --> 00:35:03,890 For example. 332 00:35:36,450 --> 00:35:37,690 Johnny, where are you going? 333 00:35:38,110 --> 00:35:39,110 To the chopper. 334 00:35:43,350 --> 00:35:44,530 So what did you say to me? 335 00:35:45,050 --> 00:35:46,390 You threw me off the board. 336 00:35:47,890 --> 00:35:48,890 What did you say? 337 00:35:50,290 --> 00:35:52,090 Mo -ha -pi -ro -mi. 338 00:35:53,250 --> 00:35:54,250 Splendor. 339 00:35:54,650 --> 00:35:55,650 Me. 340 00:35:56,410 --> 00:35:57,410 Time with yours. 341 00:35:59,430 --> 00:36:00,470 Then I will be yours. 342 00:36:03,290 --> 00:36:04,290 But what? 343 00:36:04,410 --> 00:36:05,510 For the third board. 344 00:36:16,180 --> 00:36:17,340 She dumped you already? 345 00:36:17,660 --> 00:36:18,660 No, she didn't want to. 346 00:37:01,000 --> 00:37:02,740 once little like you. 347 00:37:03,740 --> 00:37:05,800 Billions of years ago. 348 00:37:06,400 --> 00:37:09,340 A man through another world. 349 00:37:09,920 --> 00:37:14,480 Before this relentless eternal hunger. 350 00:37:18,860 --> 00:37:21,060 You have found your father. 351 00:37:23,020 --> 00:37:24,020 Yes. 352 00:37:26,400 --> 00:37:28,820 To beg for mercy. 353 00:37:32,799 --> 00:37:37,000 Stop. You carry the power to save your world. 354 00:37:37,640 --> 00:37:39,160 Yes, I believe we do. 355 00:37:39,720 --> 00:37:43,220 Consign her the child. 356 00:37:47,240 --> 00:37:48,760 Be honest. 357 00:37:49,220 --> 00:37:50,660 What does that mean? 358 00:37:51,200 --> 00:37:56,160 I will spare your world and exchange for the boy. 359 00:37:56,660 --> 00:37:58,420 What? No. 360 00:37:58,840 --> 00:38:04,650 He. He possesses the power of cosmic and he will inherit this cursed throne. 361 00:38:05,790 --> 00:38:07,810 It's not true. He's normal. 362 00:38:08,210 --> 00:38:14,370 We would know. I would know. I tested the time. He hides his nature from you. 363 00:38:30,160 --> 00:38:33,980 you will not have our planet and you will never have our time 364 00:40:47,380 --> 00:40:49,340 I'm here. 365 00:40:49,880 --> 00:40:50,880 I'm here. 366 00:40:56,440 --> 00:40:57,218 Go where? 367 00:40:57,220 --> 00:40:58,460 Anywhere, just jump! 368 00:41:44,590 --> 00:41:45,590 She's still on us. 369 00:41:45,630 --> 00:41:46,630 I'm going to kill her. 370 00:41:47,230 --> 00:41:50,190 Really? Yes, I'm going to take your nephew and kill him. 371 00:41:50,450 --> 00:41:51,450 Oh, my God. 372 00:41:51,730 --> 00:41:52,730 Oh, my God. 373 00:42:18,830 --> 00:42:19,830 I mean, what's the plan? 374 00:43:00,710 --> 00:43:01,529 We're gonna be neutral. 375 00:43:01,530 --> 00:43:02,530 I know. 376 00:43:02,810 --> 00:43:04,490 We're gonna use... It's not a basement. 377 00:43:04,690 --> 00:43:05,690 It's a black hole. 378 00:43:06,070 --> 00:43:07,070 What'd that kill us? 379 00:43:07,410 --> 00:43:08,410 What's up? 380 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 I'm starting to wrap you up. 381 00:43:31,100 --> 00:43:32,100 There'll be a contest. 382 00:43:32,240 --> 00:43:33,400 I want to, but I like to. 383 00:43:33,620 --> 00:43:34,620 You know what it's like? 384 00:43:34,860 --> 00:43:36,220 It'll take me a month to break free. 385 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 Take ten. 386 00:43:39,260 --> 00:43:40,600 Breathe. Sucked in. 387 00:43:41,400 --> 00:43:42,400 Ten times. 388 00:44:01,600 --> 00:44:02,880 Closer. Do it with a step. 389 00:44:03,540 --> 00:44:04,640 A little closer. 390 00:44:05,480 --> 00:44:07,320 A little more weight when we do it. 391 00:44:07,600 --> 00:44:09,220 Two, three seconds. 392 00:44:09,860 --> 00:44:10,860 Can you do it? 393 00:45:11,310 --> 00:45:12,109 For a bet. 394 00:45:12,110 --> 00:45:13,770 Seven years of trust. 395 00:45:39,760 --> 00:45:40,760 Non -strap. 396 00:45:42,360 --> 00:45:44,480 You need gravity to push. 397 00:45:45,420 --> 00:45:47,700 I know, I know. 398 00:45:48,020 --> 00:45:49,160 But we're going to make it work. 399 00:46:03,850 --> 00:46:07,190 I'm going to slingshot around the star to draft off the orbital momentum. 400 00:46:07,450 --> 00:46:09,490 We need to get to point eight, getting the speed of light. 401 00:46:10,210 --> 00:46:11,910 Three, two, one. 402 00:46:13,070 --> 00:46:14,070 On it. 403 00:46:15,410 --> 00:46:20,650 We're getting slingshot. 404 00:46:20,970 --> 00:46:21,970 Here we go. 405 00:46:24,290 --> 00:46:25,670 Coming up on point eight, two. 406 00:46:26,050 --> 00:46:27,050 On your mark. 407 00:46:30,560 --> 00:46:31,560 What's wrong with him? 408 00:46:31,760 --> 00:46:34,440 You don't know. You don't know everything. 409 00:46:34,820 --> 00:46:36,340 You don't know that. What if he's a monster? 410 00:47:01,230 --> 00:47:04,550 Okay, five, four, three, two, one. 411 00:49:33,610 --> 00:49:37,310 It's a month -long return trip to Kansas for our family and all of them are 412 00:49:37,310 --> 00:49:38,490 receiving a warm welcome. 413 00:50:19,240 --> 00:50:25,980 i'm sorry we don't have a prepared statement welcome 414 00:50:25,980 --> 00:50:32,900 back thank you can you take us through how you defeated galaxis we 415 00:50:32,900 --> 00:50:39,780 didn't not yet not yet 416 00:50:39,780 --> 00:50:45,700 we did follow up what do you mean you didn't 417 00:50:47,690 --> 00:50:54,490 We attempted to negotiate, but Galactus, he 418 00:50:54,490 --> 00:50:56,130 asked too high a price. 419 00:50:56,550 --> 00:50:58,230 What did he want? What did he ask? 420 00:51:02,450 --> 00:51:03,910 He asked for our child. 421 00:51:06,650 --> 00:51:12,010 He said, give us your child, and I will spare the earth. 422 00:51:13,050 --> 00:51:15,250 We said no, obviously. We said no. 423 00:51:20,140 --> 00:51:23,360 You think it's good giving Alexis the child's savings? 424 00:51:25,760 --> 00:51:29,980 Are we safe? 425 00:51:31,340 --> 00:51:32,520 Are we safe? 426 00:51:32,760 --> 00:51:37,760 I don't know. 427 00:52:07,530 --> 00:52:08,970 I must get out. 428 00:52:35,610 --> 00:52:38,990 We blast it, problem solved. We can't blast it. Conventional weapons won't 429 00:52:39,090 --> 00:52:39,888 So we run. 430 00:52:39,890 --> 00:52:40,468 We run. 431 00:52:40,470 --> 00:52:43,510 Drawn away from Earth. We're faster than that, right? We're not faster than the 432 00:52:43,510 --> 00:52:45,450 Herald. Well, we've got a head start. That's all we've got. 433 00:52:45,650 --> 00:52:47,170 And we can still eat the Earth anyways. 434 00:52:48,170 --> 00:52:51,250 Reed, you want to take us through what you have? 435 00:52:51,990 --> 00:52:52,990 What I have? 436 00:52:53,230 --> 00:52:54,230 Yeah. 437 00:52:55,010 --> 00:52:56,010 What I have is nothing. 438 00:52:56,690 --> 00:53:00,450 Nothing. You say nothing? I have a lot of samples here we took from Galactic's 439 00:53:00,450 --> 00:53:01,450 ship. 440 00:53:01,470 --> 00:53:04,970 All of them suggest they predate our universe, our reality. 441 00:53:05,340 --> 00:53:07,940 It could take 10 years to understand its composition, let alone its existence. 442 00:53:08,280 --> 00:53:11,560 You mean talking about God? I'm talking about something beyond our experience. 443 00:53:12,340 --> 00:53:16,980 An unknowable life, who imagines Franklin as his successor, and 444 00:53:16,980 --> 00:53:18,420 kind of cosmic power. 445 00:53:18,660 --> 00:53:19,459 That can't be true. 446 00:53:19,460 --> 00:53:22,440 You ran all those tests, right? I have, but I don't know what can or cannot be. 447 00:53:22,580 --> 00:53:27,660 I'm not sure how long, I'm not sure of anything. I have nothing. I have 448 00:53:29,540 --> 00:53:33,960 If we could solve something, any length... 449 00:53:34,280 --> 00:53:35,340 In the chain room. 450 00:53:36,120 --> 00:53:37,260 E is the effort force. 451 00:53:37,480 --> 00:53:41,080 R is the lever arm connected to the effort. L is the load. R is the lever 452 00:53:41,080 --> 00:53:43,140 connected to the load. Archimedes, the law of levers. 453 00:53:43,800 --> 00:53:46,840 Give me a lever and a place to stand and I will move the earth. 454 00:53:48,420 --> 00:53:52,000 We need a lever. You want to translate that? Yeah, we solved the right small 455 00:53:52,000 --> 00:53:54,020 problem. We solved the big galactic problem. Yes. 456 00:53:54,620 --> 00:53:57,560 Yes. All right, boys. Let's go look for levers. Yep. 457 00:54:01,020 --> 00:54:02,820 You're supposed to sleep when the baby sleeps. 458 00:54:03,750 --> 00:54:05,730 Maybe the books. 459 00:54:07,650 --> 00:54:08,970 He thinks the baby absolutely. 460 00:54:21,250 --> 00:54:22,250 I got to show you something. 461 00:54:22,930 --> 00:54:24,690 What do you want to show me? It's really good. 462 00:54:25,810 --> 00:54:29,010 I'm sorry to hear that. No, I think you chose your whole thing, being a mother, 463 00:54:29,090 --> 00:54:30,950 you know. Sit down. Good. I got to show you. 464 00:54:35,440 --> 00:54:36,560 That's fair enough. Let's relax. 465 00:54:37,640 --> 00:54:39,100 We're racking back the helmet, Ken. 466 00:54:45,200 --> 00:54:46,200 It's a blessing. 467 00:54:46,940 --> 00:54:49,380 It means die with yours. 468 00:54:54,180 --> 00:54:56,820 I told you I'd heard that before. 469 00:54:59,150 --> 00:55:02,550 We have a sentence translated, and we can use that to figure out what all of 470 00:55:02,550 --> 00:55:05,670 this means. I mean, we could build an algorithm, and then... Big brain is 471 00:55:06,150 --> 00:55:11,330 I'm all over this. We'll put down a stone to find N in our intermediate 472 00:55:11,850 --> 00:55:12,850 See? 473 00:55:13,150 --> 00:55:14,590 I can reference old stuff too. 474 00:55:42,670 --> 00:55:47,550 has verified that an unknown spacecraft, believed to be Galactus, has just 475 00:55:47,550 --> 00:55:48,509 passed Jupiter. 476 00:55:48,510 --> 00:55:53,790 Financial institutions remain closed as angry protesters taste. A newly formed 477 00:55:53,790 --> 00:55:56,790 Galactus cult intends to summit Mount Everest. 478 00:55:57,250 --> 00:56:02,790 Tempers boiled over in central London today, breaking out in violence as the 479 00:56:02,790 --> 00:56:06,170 whole world wonders what is to be our fate. 480 00:56:08,190 --> 00:56:09,730 Hey, what about us? 481 00:56:11,150 --> 00:56:12,230 We got families, too. 482 00:56:13,650 --> 00:56:15,770 Guys, it's getting bad out there. 483 00:56:16,290 --> 00:56:21,430 It seems to me they have no plan for Galactus. We, as a society, have to 484 00:56:21,430 --> 00:56:25,910 recognize the idea that the Fantastic Four could save us today, but they 485 00:56:25,910 --> 00:56:28,770 not to. The idea is simple. 486 00:56:29,150 --> 00:56:34,250 Reed Richards and Sue Storm hand over their baby, and we all live. One last 487 00:56:34,250 --> 00:56:35,250 time. 488 00:56:37,870 --> 00:56:39,090 Play on For a Bet. 489 00:56:39,330 --> 00:56:40,810 Crash games like Aviator. 490 00:56:41,070 --> 00:56:43,110 Live casino like Crazy Time. 491 00:56:43,510 --> 00:56:45,470 Slots like Super Burning Winds. 492 00:56:45,750 --> 00:56:48,890 Easy deposits and fast withdrawals. For a Bet. 493 00:56:49,250 --> 00:56:50,910 Seven years of trust. 494 00:56:54,810 --> 00:56:55,810 I'm scared. 495 00:56:56,070 --> 00:56:57,070 Who isn't scared? 496 00:56:57,630 --> 00:56:58,630 Dad. 497 00:56:59,350 --> 00:57:00,350 I'm scared. 498 00:57:00,410 --> 00:57:04,230 Why? We can't hurt them. We're scared because they hate us. 499 00:57:04,730 --> 00:57:07,490 They think they might die, and they hate us for it, and they hate Franklin. 500 00:57:09,410 --> 00:57:11,990 And they may be right, because right now we don't have a workable plan. 501 00:57:12,510 --> 00:57:13,610 The clock is ticking. 502 00:57:14,110 --> 00:57:19,610 So their plan looks good. It's mathematical, it's ethical, and it's 503 00:57:21,410 --> 00:57:22,410 What are you saying? 504 00:57:23,490 --> 00:57:24,490 I'm not... 505 00:57:55,020 --> 00:57:56,020 Please, hear me. 506 00:57:56,480 --> 00:57:58,920 I would never give him up to Galactus. I would never do that. 507 00:57:59,540 --> 00:58:00,980 Mathematical? Ethical? Available? 508 00:58:01,640 --> 00:58:04,260 This is so easy for you to say that. It means nothing. 509 00:58:04,520 --> 00:58:07,300 It means I know you. I know how your brain works. It means you've thought 510 00:58:07,300 --> 00:58:10,360 it. It means you've rolled it around your head and you've worked the problem. 511 00:58:10,560 --> 00:58:11,560 Which means nothing. 512 00:58:12,640 --> 00:58:15,960 It is my job to think terrible things so that terrible things don't happen. It's 513 00:58:15,960 --> 00:58:16,960 not your job, Reed. 514 00:58:17,600 --> 00:58:18,600 That's you. 515 00:58:19,260 --> 00:58:20,260 Okay. 516 00:58:20,720 --> 00:58:21,720 You're right, it is me. 517 00:58:23,440 --> 00:58:30,160 i don't dream i don't wonder i invite the worst possible thing into my head to 518 00:58:30,160 --> 00:58:33,600 figure out how to hurt them before they hurt anybody else and you know what 519 00:58:33,600 --> 00:58:37,380 sometimes sometimes you being you hurts me 520 00:58:37,380 --> 00:58:42,200 well i don't mean to 521 00:58:55,050 --> 00:58:56,590 I'm going to swap this, I'm going to make it bright. 522 00:59:06,610 --> 00:59:10,030 We don't know what he is or what he might become. 523 00:59:48,490 --> 00:59:49,710 I wanted to introduce you to someone. 524 00:59:51,630 --> 00:59:53,910 This is our son, Franklin. 525 00:59:55,010 --> 00:59:56,670 There's been a lot of talk about him. 526 00:59:59,630 --> 01:00:03,850 Most of you know me. 527 01:00:04,070 --> 01:00:05,230 You know my story. 528 01:00:05,550 --> 01:00:08,270 When Johnny and I were kids, our parents were in a car crash. 529 01:00:09,590 --> 01:00:14,590 Our dad would drive in and he lived, but our mom didn't. 530 01:00:15,370 --> 01:00:18,590 I know what it's like to be part of a family that was torn apart. 531 01:00:19,790 --> 01:00:23,870 Our dad, he wasn't always a great father, but he wanted to be. He did his 532 01:00:23,970 --> 01:00:26,710 He wanted us to be together because that's what family is. 533 01:00:28,170 --> 01:00:30,550 It's about fighting for something bigger than yourself. 534 01:00:31,650 --> 01:00:33,870 It's about connecting to something bigger than yourself. 535 01:00:54,700 --> 01:00:55,700 in yourself. 536 01:00:56,140 --> 01:01:00,040 And the four of us, the four of us already do because we have you. 537 01:01:03,280 --> 01:01:08,000 You know, our mom always used to say, Susie, for you, I would have you. 538 01:01:10,300 --> 01:01:11,940 And we would do that for you. 539 01:01:16,280 --> 01:01:19,840 I will not sacrifice my child for this world. 540 01:01:22,180 --> 01:01:25,530 But I will not sacrifice... Fight this one for my child. 541 01:01:29,250 --> 01:01:31,050 We will face this together. 542 01:01:31,750 --> 01:01:33,370 We will fight this together. 543 01:01:33,930 --> 01:01:35,650 And we will defeat this together. 544 01:01:36,550 --> 01:01:37,650 As a family. 545 01:01:48,950 --> 01:01:49,950 Archimedes. 546 01:01:51,290 --> 01:01:52,370 The law of leathers. 547 01:01:52,910 --> 01:01:56,110 Give me a lever in the place Stan and I will move the Earth. We are going to 548 01:01:56,110 --> 01:01:57,810 move heaven and Earth. 549 01:01:59,390 --> 01:02:00,590 Well, just Earth. 550 01:02:01,270 --> 01:02:02,270 True. 551 01:02:03,870 --> 01:02:04,870 Be sold. 552 01:02:05,230 --> 01:02:06,089 I did? 553 01:02:06,090 --> 01:02:11,070 Yes. We are going to move Earth to a place the Galactics will never find us. 554 01:02:11,790 --> 01:02:12,790 How? 555 01:02:13,270 --> 01:02:14,590 Well, we already have the lever. 556 01:02:15,470 --> 01:02:17,570 The bridge. The bridge is a prototype. 557 01:02:17,970 --> 01:02:19,470 You moved an egg across the room. 558 01:02:19,950 --> 01:02:23,730 if you can do that with the planet we are out of options we have to make it 559 01:02:23,730 --> 01:02:27,930 we will make it work we interrupt 560 01:02:27,930 --> 01:02:34,890 this 561 01:02:34,890 --> 01:02:38,630 program with a special report and now an announcement from reed richards because 562 01:02:38,630 --> 01:02:41,330 you're about to see we've solved the physics of teleportation 563 01:02:50,670 --> 01:02:53,310 The difference between a planet and an egg is only scale. 564 01:02:54,770 --> 01:02:58,870 Starting immediately, we will create teleportation bridges spanning the 565 01:02:59,050 --> 01:03:03,390 They will be synchronized and interconnected, capable of transporting 566 01:03:03,390 --> 01:03:06,750 through new solar systems within a 2 % margin of the inhabitable zone. 567 01:03:07,390 --> 01:03:11,610 But, more importantly, away from Galactus, where he won't be able to find 568 01:03:11,610 --> 01:03:12,610 a million years. 569 01:03:12,770 --> 01:03:16,990 Time is not on our side in reaching out to the world to lift the materials that 570 01:03:16,990 --> 01:03:17,990 we need in bulk. 571 01:03:18,630 --> 01:03:19,790 Plutonium -239. 572 01:03:33,970 --> 01:03:39,750 The last 36 hours have seen a historical mobilization of every country working 573 01:03:39,750 --> 01:03:42,770 together in a way the world has never seen before. 574 01:03:48,270 --> 01:03:52,510 The Galactica's ship deep within our solar system, and the Fantastic Four's 575 01:03:52,510 --> 01:03:53,590 Mary in the mountains. 576 01:03:53,810 --> 01:03:56,050 They're calling on every helping hand. 577 01:03:56,350 --> 01:03:57,710 You can do something well. 578 01:03:57,950 --> 01:03:59,530 Now you can do it. Go ahead. 579 01:04:23,120 --> 01:04:24,120 take too much power. 580 01:04:25,080 --> 01:04:28,620 I only got this for work by tripling my intake, which drained the New York City 581 01:04:28,620 --> 01:04:29,620 grid in two seconds. 582 01:04:29,700 --> 01:04:32,880 To do this, there isn't enough power in the world that I have to turn off every 583 01:04:32,880 --> 01:04:33,900 light switch on the planet. 584 01:04:35,420 --> 01:04:36,420 For how long? 585 01:04:37,660 --> 01:04:41,880 Back in the day, when we were kids, how long would we need to conserve power? 586 01:04:44,020 --> 01:04:45,340 That process will be made. 587 01:04:46,260 --> 01:04:49,100 We all need to conserve power at a scale never attempted before. 588 01:04:50,260 --> 01:04:51,260 Quite glad, Kirby. 589 01:04:52,330 --> 01:04:53,330 All the power. 590 01:04:54,050 --> 01:04:58,350 The worldwide energy curfew only works if everybody does their part to conserve 591 01:04:58,350 --> 01:04:59,350 electricity. 592 01:05:03,610 --> 01:05:05,650 Oh, method five. 593 01:05:06,010 --> 01:05:08,050 Yeah, curfew's right. 594 01:05:08,390 --> 01:05:09,850 Now I look like an idiot. 595 01:05:12,110 --> 01:05:13,110 Where'd you go? 596 01:05:14,970 --> 01:05:15,970 Very late. 597 01:05:17,150 --> 01:05:19,030 I don't know what you look like. 598 01:05:22,510 --> 01:05:27,230 Most fathers want their sons to look exactly like them, inside and out. 599 01:05:28,890 --> 01:05:32,070 But, I don't want you to be like me. 600 01:05:35,550 --> 01:05:37,590 There's something wrong with me, always has been. 601 01:05:42,130 --> 01:05:43,450 The more I look at you, 602 01:05:44,430 --> 01:05:46,450 the less I know. 603 01:05:47,790 --> 01:05:49,830 And the less I know, the more scared I am. 604 01:05:52,360 --> 01:05:53,360 So you know what? 605 01:05:54,280 --> 01:05:55,340 I'm not going to look anymore. 606 01:05:58,320 --> 01:06:00,060 I'm going to let you tell me who you are. 607 01:06:00,820 --> 01:06:02,980 And if you'd like to tell me now, that would be helpful. 608 01:06:03,520 --> 01:06:05,780 Especially if you're an all -powerful space god. 609 01:06:06,280 --> 01:06:08,900 I'd like to know that sooner rather than later if you don't mind. 610 01:06:12,500 --> 01:06:14,160 I don't know. 611 01:06:15,500 --> 01:06:16,500 It gives me pain. 612 01:07:17,580 --> 01:07:18,600 Come on, come on, come on. 613 01:07:19,660 --> 01:07:22,660 Guys, I am on to something. 614 01:07:22,960 --> 01:07:24,920 Moving the planet here, Johnny. Yeah, Johnny. 615 01:07:25,180 --> 01:07:27,160 Four. Fantastic four. 616 01:07:27,560 --> 01:07:28,560 Moving the planet. 617 01:07:28,580 --> 01:07:30,980 Thank you. Thank you. 618 01:07:31,740 --> 01:07:32,740 Copy, Billy. 619 01:07:33,060 --> 01:07:34,060 Yes, 620 01:07:36,720 --> 01:07:37,720 copy, London. 621 01:07:38,880 --> 01:07:39,880 Copy, Paris. 622 01:07:40,540 --> 01:07:42,240 Copy, John. 623 01:07:42,800 --> 01:07:43,800 Copy, Billy. 624 01:07:43,980 --> 01:07:44,980 Copy, John. 625 01:07:45,540 --> 01:07:46,540 Copy, Paul. 626 01:09:32,390 --> 01:09:35,189 Thank you. 627 01:10:00,140 --> 01:10:01,760 How do you know that name? 628 01:10:02,620 --> 01:10:03,960 And how did you get these? 629 01:10:08,120 --> 01:10:11,180 How? He barely has a grasp of the English language. 630 01:10:23,240 --> 01:10:25,680 They were looking for you, to thank you. 631 01:10:27,040 --> 01:10:32,100 Once I translated one phrase, I came together with enough language to 632 01:10:32,100 --> 01:10:33,100 your heart. 633 01:10:35,220 --> 01:10:38,520 You were some sort of sign for the strong. 634 01:10:40,000 --> 01:10:44,340 When Galatians came, you offered to serve as a scout, to spare your planet. 635 01:10:45,440 --> 01:10:47,220 Was it to spare your family? 636 01:11:16,510 --> 01:11:22,170 Those were messages from the one planet galactic sphere. Your planet. 637 01:11:24,110 --> 01:11:25,990 These planets were yours. 638 01:11:28,210 --> 01:11:33,130 How many do you remember, Shaladar? Did you talk to Adelphi? 639 01:11:33,650 --> 01:11:36,710 Satan? Did you know them of their lives? 640 01:11:38,430 --> 01:11:40,810 They begged for mercy. 641 01:11:42,200 --> 01:11:48,360 You brought the righteous to all of these planets, and now you're bringing 642 01:11:48,360 --> 01:11:52,020 here, to my home, to my family! 643 01:12:22,660 --> 01:12:25,860 Like I did. 644 01:13:05,570 --> 01:13:12,570 We're not leaving are we? 645 01:13:27,340 --> 01:13:29,120 You are sitting here. You get a wrist. 646 01:13:30,060 --> 01:13:31,060 This is John's. 647 01:13:32,160 --> 01:13:33,760 The lines for this are hard. 648 01:13:33,980 --> 01:13:34,980 Okay. 649 01:14:09,800 --> 01:14:11,140 We need to bring Galactus here. 650 01:14:13,720 --> 01:14:15,000 Call him back. Hold on. 651 01:14:15,640 --> 01:14:18,820 Reed, we need Galactus to come here. 652 01:14:19,080 --> 01:14:21,720 I feel like we just spent a lot of time trying to prevent that from happening. 653 01:14:21,840 --> 01:14:25,520 Listen to me. We need to get him away from his ship. We need to bring him 654 01:14:25,600 --> 01:14:26,600 to Times Square. 655 01:14:26,840 --> 01:14:31,960 And then what? And then, instead of moving a planet away from one giant, we 656 01:14:31,960 --> 01:14:36,580 one giant away from the planet. If we route every power grid on the eastern 657 01:14:36,580 --> 01:14:43,100 seaboard through our one last bridge, charge back up we can keep the portal 658 01:14:43,100 --> 01:14:44,540 before 659 01:14:44,540 --> 01:14:54,420 37 660 01:14:54,420 --> 01:15:00,780 seconds 30 not a lot of time to throw a space god off a planet no it is not and 661 01:15:00,780 --> 01:15:04,340 where do we send it to the part of the universe without a ship you'll be 662 01:15:04,340 --> 01:15:08,020 stranded How are we supposed to get Galactic to Times Square? How do we move 663 01:15:08,020 --> 01:15:09,900 giant through one large bridge? 664 01:15:13,620 --> 01:15:15,240 I haven't figured that part out yet. 665 01:15:19,220 --> 01:15:20,220 You have. 666 01:15:21,020 --> 01:15:22,020 And what? 667 01:15:22,880 --> 01:15:24,700 We have to use the only thing Galactic wants. 668 01:15:25,000 --> 01:15:25,938 No. 669 01:15:25,940 --> 01:15:28,780 I'll think of another way. What are you talking about? You can't. You can't 670 01:15:28,780 --> 01:15:31,780 think of another way. I will. There is only one way. What are you talking 671 01:15:40,720 --> 01:15:41,720 You want to use the boy? 672 01:15:45,140 --> 01:15:46,560 You want to use the boy as bait? 673 01:15:47,200 --> 01:15:48,560 No. That's your plan? 674 01:15:48,780 --> 01:15:51,780 No. It's not my plan. It's our plan. It's the only plan. 675 01:15:52,080 --> 01:15:54,100 It's not my plan. I hate that plan. It's a bad plan. 676 01:15:54,320 --> 01:15:57,780 Come on. That's a stupid plan. Why don't I just go and go with shit? That's 677 01:15:57,780 --> 01:15:58,780 another plan. Read. 678 01:15:58,920 --> 01:15:59,619 That's interesting. 679 01:15:59,620 --> 01:16:01,700 It's him we're talking about. There's got to be a different way. 680 01:17:00,720 --> 01:17:02,420 Johnny, go check, see if they're back. 681 01:17:02,640 --> 01:17:04,880 I'm in no rush to do that. 682 01:17:05,900 --> 01:17:09,200 Well, I'm definitely not going to check. I'm definitely not going either. Thank 683 01:17:09,200 --> 01:17:10,440 you for going and checking. You're welcome. 684 01:17:10,660 --> 01:17:13,040 It's the least I could do to say thank you for going down to check first. I'm 685 01:17:13,040 --> 01:17:14,040 definitely not going down. 686 01:17:14,280 --> 01:17:15,540 Thank you. No, please. 687 01:17:16,420 --> 01:17:19,360 Don't do that. Don't do that. Don't do that. Come on. 688 01:17:19,880 --> 01:17:20,940 Let's run through the details. 689 01:17:22,800 --> 01:17:28,120 I don't like when she... Like, it's unsettling when people just, you know, 690 01:17:28,120 --> 01:17:29,120 that. 691 01:17:30,440 --> 01:17:34,600 Bomb proof, shock proof, radiation proof. 692 01:17:38,600 --> 01:17:40,600 Franklin, we'll go here when Galactus arrives. 693 01:17:42,180 --> 01:17:45,400 Hey, do we know what direction Galactus will be coming from? 694 01:17:46,700 --> 01:17:47,920 Well, it could be from anywhere. 695 01:17:48,140 --> 01:17:51,400 But when he crosses those lines, we trigger it. 696 01:17:53,280 --> 01:17:55,120 We're in the very center of the city. 697 01:17:55,920 --> 01:17:58,700 We're surrounded by miles of pardons. 698 01:18:11,879 --> 01:18:13,840 My very advance. 699 01:18:14,400 --> 01:18:18,500 So this must be where the sausage is made. 700 01:18:19,520 --> 01:18:23,420 I think I prefer just trying to feel the sausage don't touch. 701 01:18:30,060 --> 01:18:31,660 Hello there, little robot man. 702 01:18:32,400 --> 01:18:34,120 Could you get the lights for me, please? 703 01:18:36,380 --> 01:18:38,840 Harvey, we wanted to ask you something. 704 01:18:39,180 --> 01:18:42,740 And whatever it is, I would like him to ask me. 705 01:18:43,060 --> 01:18:45,180 It's not Reed or me asking. 706 01:18:45,480 --> 01:18:48,940 It's the entire planet asking. Well, it wouldn't be the entire planet, now would 707 01:18:48,940 --> 01:18:49,940 it? Just the over part. 708 01:18:50,060 --> 01:18:53,240 No, Mr. Elder. We've met Galactus. He'll eat the under part first. 709 01:18:53,500 --> 01:18:56,200 Well, regardless... What the fuck, Jimmy? 710 01:18:56,970 --> 01:18:58,110 We're going to win today. 711 01:18:58,450 --> 01:19:00,030 The for a bit, for a bit way. 712 01:19:00,250 --> 01:19:01,810 This is our day. 713 01:19:02,190 --> 01:19:03,190 Let's go fast. 714 01:19:04,150 --> 01:19:05,610 We're going to win today. 715 01:19:05,910 --> 01:19:07,570 The for a bit, for a bit way. 716 01:19:07,830 --> 01:19:09,390 This is our day. 717 01:19:09,990 --> 01:19:13,210 This is our day. 718 01:19:15,290 --> 01:19:16,830 This is our day. 719 01:19:17,330 --> 01:19:20,510 This is our day. 720 01:19:21,130 --> 01:19:25,670 For a bit. 721 01:19:26,120 --> 01:19:27,780 Seven years of trust. 722 01:19:55,520 --> 01:19:57,300 We all gotta learn how to laugh. 723 01:19:58,520 --> 01:19:59,620 So what do you need? 724 01:20:41,490 --> 01:20:47,890 We the people of Earth prepare for what could be our final moments. 725 01:20:48,510 --> 01:20:54,610 The hours ahead may feel long but we must use them to support each other. 726 01:20:55,450 --> 01:20:56,750 And we must hope. 727 01:20:57,110 --> 01:20:58,630 We must dare to hope. 728 01:21:00,530 --> 01:21:06,190 We must use the time wisely to be one of the ones we cherish. 729 01:21:26,510 --> 01:21:27,510 Very distinguished. 730 01:21:27,710 --> 01:21:30,990 I'm surprised to see you here. Did you come for spiritual guidance? 731 01:21:31,550 --> 01:21:35,290 Oh, no. I just came to see you. 732 01:21:45,670 --> 01:21:48,330 I leave you tonight with these words. 733 01:21:49,470 --> 01:21:54,870 Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can 734 01:21:54,870 --> 01:21:55,870 world. 735 01:21:57,580 --> 01:21:58,760 It's the only thing. 736 01:23:50,380 --> 01:23:51,380 Thank you. 737 01:26:00,780 --> 01:26:01,780 you 738 01:28:40,740 --> 01:28:43,240 I don't got him. I don't want him! 739 01:29:49,460 --> 01:29:51,440 What the hell are you talking about? 740 01:31:02,060 --> 01:31:04,180 Stop! This is too much! We have bad guns! 741 01:31:04,420 --> 01:31:06,000 Stop! They don't stop! 742 01:34:19,550 --> 01:34:20,550 Sue, Sue. 743 01:34:22,370 --> 01:34:23,410 Is she breathing? No. 744 01:34:24,150 --> 01:34:26,690 No, baby, no. You stay with us. You stay with us, okay? 745 01:34:38,010 --> 01:34:39,010 Stay with me, Sue. 746 01:34:39,330 --> 01:34:40,850 Stay with us, baby. Stay with us, baby. 747 01:34:42,450 --> 01:34:43,450 Come on, Sue. 748 01:34:43,850 --> 01:34:45,010 Come on, Sue. Stay with us. 749 01:34:45,370 --> 01:34:46,370 Don't leave us. 750 01:37:46,120 --> 01:37:48,140 much exciting ground to cover today. 751 01:37:48,800 --> 01:37:53,620 The last year a lot has happened. We have seen it with our own eyes but 752 01:37:53,620 --> 01:37:55,260 we're going to see it through theirs. 753 01:38:17,180 --> 01:38:20,940 Interesting. You would love it if Franklin would wear it for this in one 754 01:38:22,920 --> 01:38:27,620 No, absolutely no. I don't think we can. Well, I will break the bad news. 755 01:38:27,900 --> 01:38:29,020 Thank you, then. You're welcome. 756 01:38:29,540 --> 01:38:30,540 License, please. 757 01:38:30,860 --> 01:38:32,600 Too early. Way too early. 758 01:39:04,730 --> 01:39:09,310 Explorers, heroes, citizens, or leaders, they continue to change, becoming 759 01:39:09,310 --> 01:39:12,370 whatever we need them to be, whenever we need them. 760 01:39:13,310 --> 01:39:16,310 Ladies and gentlemen, just when you thought you couldn't love, admire, or 761 01:39:16,310 --> 01:39:21,710 appreciate them any more than you do, and they're now 25 % more fantastic, 762 01:39:22,230 --> 01:39:28,110 Reed, Sue, Johnny, Ben, and Franklin, the Fantastic Five! 763 01:40:15,690 --> 01:40:18,090 It's going to make that noise. Just push from the bottom. Just from the bottom. 764 01:40:18,130 --> 01:40:19,310 And then we gotta pull the slack! 765 01:40:20,030 --> 01:40:21,630 Pull the slack! It's right through! 766 01:40:21,950 --> 01:40:24,230 Okay, so my hands, you from the left, you from the bottom. 767 01:40:24,610 --> 01:40:26,390 Three, two, one. 768 01:42:35,810 --> 01:42:39,370 And he saw that he was a grandma. 769 01:42:40,390 --> 01:42:45,970 Do you want another book, baby? 770 01:42:46,190 --> 01:42:47,230 Yes. Okay. 771 01:42:47,930 --> 01:42:48,930 I'll bring it now. 772 01:42:51,230 --> 01:42:53,310 Gerby, have you seen your favorite Franklin book? 773 01:42:53,630 --> 01:42:54,630 No, 774 01:42:55,430 --> 01:42:56,430 another one. We read it yesterday. 775 01:42:56,530 --> 01:42:59,190 Yes, he loves it, but now... Ah, here it is. Found it. 776 01:43:00,410 --> 01:43:03,110 Today we'll read something easier, right? 777 01:44:08,750 --> 01:44:09,750 Bye. 778 01:50:37,150 --> 01:50:39,210 This is the red ghost and his super -monkey! 779 01:50:39,470 --> 01:50:40,470 Time to destroy! 55743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.