Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,605 --> 00:01:53,854
- Roger...
- Roger...
2
00:01:53,954 --> 00:01:56,021
Oh, Roger, you haven't
forgotten about the party?
3
00:01:56,121 --> 00:01:57,519
No, but I'm afraid I can't make it.
4
00:01:57,619 --> 00:02:01,392
- But you've got to come. You promised.
- The whole crowd's going to be there.
5
00:02:01,492 --> 00:02:04,462
And besides, I've saved
all my waltzes for you.
6
00:02:04,562 --> 00:02:07,757
- We'll make them up next time.
- It's
going to be the best party of the year.
7
00:02:07,857 --> 00:02:10,403
- Sorry. Good night.
- Good night.
8
00:02:10,503 --> 00:02:12,780
I've gotta run, Aunt Sophie.
Can you get home all right?
9
00:02:12,880 --> 00:02:15,510
Yes, but I did want you
to go to that lovely party.
10
00:02:15,610 --> 00:02:17,966
Good night, dear.
I'll see you first thing in the morning.
11
00:02:18,066 --> 00:02:20,982
- Good night, Professor Heinrich.
- You did very well, my boy.
12
00:02:21,082 --> 00:02:24,987
But your pizzicato -
we still have to work on it.
13
00:02:25,087 --> 00:02:27,957
Remember, as more you press,
as less comes out.
14
00:02:28,057 --> 00:02:30,055
I'll take care of it first thing
in the morning.
15
00:02:30,155 --> 00:02:32,595
Don't overdo yourself, dear.
16
00:02:32,695 --> 00:02:36,431
Why did you have to say that?
His pizzicatos were perfect.
17
00:02:36,531 --> 00:02:41,100
Perhaps, but these young people today,
we have to keep after them all the time.
18
00:02:41,200 --> 00:02:42,835
If he's going to be a great musician...
19
00:02:42,935 --> 00:02:46,038
If he's going to be a great musician?
A boy with his talent?
20
00:02:46,138 --> 00:02:50,209
Why, do you know where he's gone now?
To work. In the Excelsior bakery.
21
00:02:50,309 --> 00:02:54,948
Slaving away half the night in order
to
have more time to practice in the
daytime.
22
00:02:55,048 --> 00:02:56,333
- So?
- Yes.
23
00:03:15,789 --> 00:03:17,769
You sawed-off little runt!
24
00:03:17,869 --> 00:03:20,709
Trying to dump your broken-down
horn-pushers off on me.
25
00:03:20,809 --> 00:03:22,144
But you didn't give 'em a chance!
26
00:03:22,244 --> 00:03:25,221
I won't get the stink
out of my place for a week.
27
00:03:27,267 --> 00:03:30,152
You can't treat me like this!
I'll get the police!
28
00:03:30,252 --> 00:03:32,216
I'll get my lawyer! I'll sue ya!
29
00:03:32,316 --> 00:03:34,285
Don't bring that flute back in here!
30
00:03:34,385 --> 00:03:37,606
Say, you must be
kinda hard to please tonight.
31
00:03:39,279 --> 00:03:41,748
- Hey, wait a minute!
- What do you want?
32
00:03:42,582 --> 00:03:46,936
Well, it wouldn't be fresh air
in this cute little cottage.
33
00:03:47,036 --> 00:03:48,370
Hey, hey!
34
00:03:48,470 --> 00:03:50,502
They tell me you're going in for music.
35
00:03:50,602 --> 00:03:53,059
Well... here I am.
36
00:03:54,461 --> 00:03:57,346
- What do you play?
- I don't play, I sing.
37
00:03:57,446 --> 00:04:00,113
I've been up at Lefty's for three
months.
38
00:04:00,213 --> 00:04:02,484
Well, if you're so good,
why ain't you up there now?
39
00:04:02,584 --> 00:04:06,787
Well, Lefty got fresh and I quit.
But I know I'll be safe here.
40
00:04:06,887 --> 00:04:10,090
Sure. You'll be safe here.
41
00:04:10,190 --> 00:04:15,030
Sure. Just as safe
as in the crater of a volcano.
42
00:04:15,130 --> 00:04:16,161
Give us a beer.
43
00:04:16,261 --> 00:04:19,033
Hey, I'm gonna knock you
right out of your seat tonight.
44
00:04:19,133 --> 00:04:22,972
- I wouldn't be surprised.
- I've got
something here that's dynamite.
45
00:04:23,072 --> 00:04:27,375
Brand-new. Nobody in Barbary Coast
has ever heard anything like it before.
46
00:04:27,475 --> 00:04:29,440
You must have wrote it yourself.
47
00:04:29,540 --> 00:04:32,949
No, a friend sent it to me from New
York.
Just wait till you hear it.
48
00:04:33,049 --> 00:04:34,249
Stell!
49
00:04:36,269 --> 00:04:38,966
Well, for crying out loud! Snapper!
50
00:04:41,307 --> 00:04:43,225
You're a sight for sore eyes, baby!
51
00:04:43,325 --> 00:04:46,825
- Say, listen. Is this getup on the
level?
- Sure. I'm seein' the world.
52
00:04:46,925 --> 00:04:49,529
- I'll say you are!
- Boy, am I glad to see you.
53
00:04:49,629 --> 00:04:51,264
Gang, I want you to meet Stella Kirby.
54
00:04:51,364 --> 00:04:52,931
- Hiya, kid.
- Hi, babe.
55
00:04:53,031 --> 00:04:55,267
We went through school together,
up to the fifth grade,
56
00:04:55,367 --> 00:04:58,673
and boy, could she spell 'em down.
Here, grab yourself a seat, Stell.
57
00:04:58,773 --> 00:05:01,576
Hey! Bring us some beer.
58
00:05:01,676 --> 00:05:03,675
You're looking like a million, baby.
59
00:05:03,775 --> 00:05:07,413
- Did you ever learn long division?
- Never even learned short division.
60
00:05:07,513 --> 00:05:10,149
And I'm doin' all right without it!
61
00:05:10,249 --> 00:05:13,819
Ain't she a beaut?
62
00:05:13,919 --> 00:05:15,919
Hey, Bill.
63
00:05:17,810 --> 00:05:20,047
- Here are the fellas I was tellin' you
about.
- Hiya.
64
00:05:20,147 --> 00:05:21,905
- Did the other outfit show up yet?
- Yeah.
65
00:05:22,005 --> 00:05:24,609
They just got thrown out.
Just wait a minute.
66
00:05:25,718 --> 00:05:28,699
Say, boss. These boys play great.
You oughta hear 'em.
67
00:05:28,799 --> 00:05:31,803
- Tim Dolan send 'em over?
- No, I told 'em to come over.
68
00:05:31,903 --> 00:05:35,372
This one... This one here,
his uncle's a cop. A friend of mine.
69
00:05:35,472 --> 00:05:39,865
Mind your own business from now on.
You're paid to draw beer.
70
00:05:40,266 --> 00:05:41,914
- Are you beginners?
- Yes, sir.
71
00:05:42,014 --> 00:05:44,420
- We've all gotta begin sometime.
- We're pretty good, too.
72
00:05:44,520 --> 00:05:46,757
We've been rehearsing for weeks.
Wait till you hear us.
73
00:05:46,857 --> 00:05:49,891
- Why aren't the others in uniform?
- You see, I was dressed for a concert.
74
00:05:49,991 --> 00:05:52,361
Oh, we can hire 'em for you
if you want 'em.
75
00:05:52,461 --> 00:05:55,142
Eh, you don't look so hot to me.
76
00:05:55,949 --> 00:05:58,767
But all right. I'll give you a try.
77
00:05:58,867 --> 00:06:00,911
- One piece.
- Oh, thanks!
78
00:06:01,054 --> 00:06:02,837
- Thanks, Bill.
- We're in!
79
00:06:02,937 --> 00:06:03,937
Ooh!
80
00:06:04,036 --> 00:06:05,472
- What's the matter?
- The music.
81
00:06:05,572 --> 00:06:07,274
- What?
- It's gone!
82
00:06:07,374 --> 00:06:10,077
- But you had it.
- I must have left it on the streetcar.
83
00:06:10,177 --> 00:06:12,373
- You couldn't have done that.
- What are we gonna do?
84
00:06:12,473 --> 00:06:15,581
- Well, are you guys gonna play or not?
- Oh, sure.
85
00:06:15,681 --> 00:06:18,120
Here. Take this. It's music.
86
00:06:18,220 --> 00:06:22,456
- Brand-new. Just come from New York.
- Music, you'd better be good.
87
00:06:22,556 --> 00:06:25,706
If they start throwing bottles at us,
I'll meet you boys on the ferry.
88
00:06:26,079 --> 00:06:29,243
- All right, fellas. Just the chorus.
- Hey, I don't get it.
89
00:06:46,633 --> 00:06:49,383
What kind of time is this?
90
00:06:49,483 --> 00:06:52,686
Four quarter. Every bar a quarter rest.
91
00:06:52,786 --> 00:06:54,986
It's crazy.
92
00:07:03,916 --> 00:07:05,516
Come on!
93
00:07:13,693 --> 00:07:16,322
That's it, boys. Swing into it.
94
00:07:36,282 --> 00:07:37,998
My music!
95
00:07:38,098 --> 00:07:40,178
The dirty crooks.
96
00:08:38,344 --> 00:08:41,439
- What's the idea of swiping my music?
- I beg your pardon?
97
00:08:45,017 --> 00:08:48,769
Don't pull any of that "pardon" stuff
on me. You in that monkey suit.
98
00:08:48,869 --> 00:08:52,404
The minute my back was turned, trying to
set yourself in here with my stuff, huh?
99
00:08:52,504 --> 00:08:55,608
All right, kids.
That's dynamite. You're in.
100
00:08:55,708 --> 00:08:57,579
- Who's in?
- All of you.
101
00:08:57,679 --> 00:08:59,744
Say, don't hook me up with this outfit.
102
00:08:59,844 --> 00:09:02,515
I came here to get a job for myself,
not for this bunch.
103
00:09:02,615 --> 00:09:04,987
It was my music and my singing
that put them over.
104
00:09:05,087 --> 00:09:07,723
- Yeah, but listen...
- They don't know
to play. They're rotten.
105
00:09:07,823 --> 00:09:10,378
Oh, and I suppose just because
you can stand up here and shout,
106
00:09:10,478 --> 00:09:12,196
that you know everything
about music, huh?
107
00:09:12,296 --> 00:09:14,812
Fight it out among yourselves,
but it's all of you or nothing.
108
00:09:14,912 --> 00:09:18,633
Beer on the house
for Mr. Alexander and his Ragtime Band.
109
00:09:18,733 --> 00:09:21,800
- My name is not Alexander.
- It's Alexander to me.
110
00:09:21,900 --> 00:09:23,401
Come on with that beer.
111
00:09:23,501 --> 00:09:25,638
- So I don't know music, huh?
- No.
112
00:09:25,738 --> 00:09:28,341
Well, maybe I don't know
the tripe they play up on Snob Hill,
113
00:09:28,441 --> 00:09:31,438
but I know what they like down here
and that's more than you'll ever know.
114
00:09:31,538 --> 00:09:34,812
And if you think that I'm gonna work
with
you, you've got another guess
coming.
115
00:09:34,912 --> 00:09:37,148
Oh, what made you think
that I'd want you with my band?
116
00:09:37,248 --> 00:09:38,248
Your band?!
117
00:09:38,347 --> 00:09:40,863
- Oh, give me my music...
- Now, wait a minute, wait a minute.
118
00:09:40,963 --> 00:09:43,325
This is a situation.
Let's try and figure it out.
119
00:09:43,425 --> 00:09:45,091
Oh, I've got it all figured out.
120
00:09:45,191 --> 00:09:48,895
And I don't want any more to do with
you.
Is that plain, fancy-pants?
121
00:09:48,995 --> 00:09:51,630
- Always a pleasure to meet a lady.
- You bet it is.
122
00:09:51,730 --> 00:09:54,333
- Say, you were good.
- I know it.
123
00:09:54,433 --> 00:09:56,753
- Let her go.
- Girlie!
124
00:09:58,157 --> 00:10:00,634
Gee, look at what you've done.
Everything's going along swell
125
00:10:00,734 --> 00:10:02,491
and you have to start
an argument with her.
126
00:10:02,591 --> 00:10:05,690
That girl's a whiz.
127
00:10:08,568 --> 00:10:10,615
Wait a minute. Let's be reasonable.
128
00:10:10,715 --> 00:10:13,622
Reasonable? Say, what do you think
I am? A half-wit or something?
129
00:10:13,722 --> 00:10:17,116
Don't pay attention to him. He didn't
mean
it. He was just shooting off his
mouth.
130
00:10:17,216 --> 00:10:19,891
Come on back. Let's pretend
it didn't happen. We all need the job.
131
00:10:19,991 --> 00:10:22,667
Oh, say, I wouldn't go back there
if it was the last job on earth.
132
00:10:22,767 --> 00:10:25,003
I've seen all I want
of that stuck-up pain in the neck.
133
00:10:25,103 --> 00:10:27,031
- Yeah, but look...
- Let go of me.
134
00:10:27,131 --> 00:10:32,114
There he goes again, playing my music.
135
00:10:34,093 --> 00:10:39,746
Opening tonight, Alexander's Ragtime
Band! The hottest music on the coast!
136
00:10:39,846 --> 00:10:42,650
And the queen of ragtime, Stella Kirby!
137
00:10:42,750 --> 00:10:45,885
With the finest fish dinner in town!
138
00:10:45,985 --> 00:10:48,840
Opening tonight,
Alexander's Ragtime Band!
139
00:11:29,315 --> 00:11:31,295
Not bad, boys.
140
00:11:31,395 --> 00:11:33,600
These openings tie me up in knots.
141
00:11:33,700 --> 00:11:35,767
I'm shaking like a coochie dancer.
142
00:11:35,867 --> 00:11:37,435
You call this an opening?
143
00:11:37,535 --> 00:11:41,051
You should have seen the outfit I was
with
the night we opened at the Crystal
Palace.
144
00:11:41,151 --> 00:11:42,151
That was an opening.
145
00:11:42,250 --> 00:11:46,195
Hello, Martha? It's Roger.
Listen, I've got to talk to Aunt Sophie.
146
00:11:48,401 --> 00:11:51,735
I'll try. Will you hold the phone,
please?
147
00:11:54,574 --> 00:11:56,790
It's Roger again.
148
00:11:56,890 --> 00:11:59,368
I have nothing to say to him.
149
00:12:01,914 --> 00:12:06,065
I'm very sorry, Roger.
She won't talk to you.
150
00:12:06,165 --> 00:12:10,487
All right. Thank you, Martha.
Good night.
151
00:12:14,694 --> 00:12:16,612
Alexander! Hey!
152
00:12:16,712 --> 00:12:18,688
- You, Alexander!
- Yes?
153
00:12:21,033 --> 00:12:24,284
Thank you. Professor Heinrich!
154
00:12:24,384 --> 00:12:27,953
- So your name's Alexander now?
- Yes, that's right.
155
00:12:28,053 --> 00:12:31,522
Uh, won't you come in and...
sit down and have a glass of beer?
156
00:12:31,622 --> 00:12:33,827
Not tonight.
157
00:12:33,927 --> 00:12:38,267
I just want to know
if you're really serious about all this.
158
00:12:38,367 --> 00:12:40,201
Oh, yes. Very.
159
00:12:40,301 --> 00:12:45,438
But Roger, you spent your whole life
preparing yourself for something fine.
160
00:12:45,538 --> 00:12:49,878
How can you throw it all away on this...
this ragtime?
161
00:12:49,978 --> 00:12:53,382
But I like ragtime. I believe in it.
162
00:12:53,482 --> 00:12:56,751
And besides, I have
what I've always wanted: a band.
163
00:12:56,851 --> 00:12:59,654
Won't you stay and listen?
See for yourself.
164
00:12:59,754 --> 00:13:03,767
No. You know your own mind.
You always have.
165
00:13:04,877 --> 00:13:07,870
- Good night.
- Good night, Professor.
166
00:13:09,081 --> 00:13:11,595
Hey, come on, come on!
Let's have a little life around here.
167
00:13:11,695 --> 00:13:14,483
- Bring on that girl.
- Right away.
168
00:13:17,423 --> 00:13:19,605
- Who is it?
- It's me.
169
00:13:19,705 --> 00:13:22,144
- What do you want?
- I want to see how you look.
170
00:13:22,244 --> 00:13:24,613
Oh, I look swell.
171
00:13:24,713 --> 00:13:28,600
- Do you mind if I see for myself?
- No, come on in. What do I care?
172
00:13:32,672 --> 00:13:35,164
It cost me my last dime.
173
00:13:36,776 --> 00:13:40,713
- Very nice.
- Oh, thanks, Mr. Astorbilt.
174
00:13:43,883 --> 00:13:47,318
But you know, you shouldn't try to
cover
up your lovely throat with those
feathers.
175
00:13:47,418 --> 00:13:49,615
- Hey, wait a minute.
- Oh, and look at those flowers.
176
00:13:49,715 --> 00:13:52,670
You don't really need those.
That's just gilding the lily.
177
00:13:52,770 --> 00:13:53,770
Oh-oh.
178
00:13:53,869 --> 00:13:55,143
And look at those ruffles.
179
00:13:55,243 --> 00:13:57,560
Now, that might be all right
for some skinny little girl,
180
00:13:57,660 --> 00:13:59,945
but not for a girl
with a gorgeous figure like yours.
181
00:14:00,045 --> 00:14:02,850
- There. Now, see what I mean?
- Hey, wait a minute!
182
00:14:02,950 --> 00:14:07,519
Oh, and the very idea
of trying to cover
up that beautiful hair!
183
00:14:07,619 --> 00:14:10,688
- There, now.
- Why, you two-by-four snob!
184
00:14:10,788 --> 00:14:13,560
Look what you've done.
You've ruined my dress.
185
00:14:13,660 --> 00:14:17,398
Now, listen to me. You're not
dressing for your sailor friends now.
186
00:14:17,498 --> 00:14:18,996
This isn't Dirty Eddie's.
187
00:14:19,096 --> 00:14:22,769
I'm trying to build a band with class
and
distinction, and I'm beginning right
now.
188
00:14:22,869 --> 00:14:26,938
Oh, so you're a know-it-all
about women's clothes too?
189
00:14:27,038 --> 00:14:28,775
Well, let me tell you something.
190
00:14:28,875 --> 00:14:32,843
I know how to dress myself and you
or
nobody else is gonna tell me what to
wear.
191
00:14:32,943 --> 00:14:34,079
Understand?!
192
00:14:34,179 --> 00:14:38,019
You're not going up there looking like
a comic valentine. And stop shouting!
193
00:14:38,119 --> 00:14:40,356
I'll go out the way I want to
or I won't go out at all!
194
00:14:40,456 --> 00:14:43,758
- All right! That suits me too.
- Well, it's good enough for me.
195
00:14:43,858 --> 00:14:46,375
Pickleface is throwing a fit out there.
We'd better hop to it.
196
00:14:46,475 --> 00:14:48,152
- Are you ready, Stella?
- I'm not going.
197
00:14:48,252 --> 00:14:50,569
- Oh, now, Stella...
- Oh, let her go, and good riddance.
198
00:14:50,669 --> 00:14:53,106
I don't want a woman with the band
anyway. Come on, Charlie.
199
00:14:53,206 --> 00:14:56,282
Oh, what a sap I was to let you
talk me
into this thing in the first place.
200
00:14:56,382 --> 00:14:58,572
Oh, I knew how it would end
with that conceited...
201
00:14:58,672 --> 00:15:02,577
Well, I'm surprised at you, letting him
get
your goat. He didn't mean anything
by it.
202
00:15:02,677 --> 00:15:05,553
He was just a little excited tonight -
new place, a couple of new boys.
203
00:15:05,653 --> 00:15:09,514
- You can't let us down now.
- There you
go, sticking up for him again.
204
00:15:09,614 --> 00:15:12,954
Why, look where he threw my flowers.
I should have slapped his ears down.
205
00:15:13,054 --> 00:15:15,187
You can do that tomorrow.
You've gotta sing now.
206
00:15:15,287 --> 00:15:17,591
Pulling out my feathers,
and giving me all that baloney
207
00:15:17,691 --> 00:15:20,128
about my neck and my figure and my hair.
208
00:15:20,228 --> 00:15:24,031
- Why, I'll see him dead first.
- You're absolutely right.
209
00:15:24,131 --> 00:15:26,711
Don't sing for him. Sing for me.
210
00:15:27,820 --> 00:15:31,639
Why, you dirty dog. Taking advantage
of my sweet nature, huh?
211
00:15:31,739 --> 00:15:33,473
That's a girl, Stella.
212
00:15:33,573 --> 00:15:35,606
Just remember the Three Musketeers.
All for one..
213
00:15:35,706 --> 00:15:38,893
Yeah, and that one a pain in the neck.
214
00:15:40,266 --> 00:15:42,651
Three Musketeers, my....
215
00:15:42,751 --> 00:15:44,351
my foot.
216
00:17:00,913 --> 00:17:04,665
Ah! There you are, my tender little
dove.
We were just coming to call on
you.
217
00:17:04,765 --> 00:17:08,968
- Well, I'm in a hurry.
- Stop being a stubborn, ornery female.
218
00:17:09,068 --> 00:17:11,006
You and the maestro
are gonna get acquainted.
219
00:17:11,106 --> 00:17:12,664
Say, I know all I wanna know about him.
220
00:17:12,764 --> 00:17:14,374
And no back talk.
221
00:17:14,474 --> 00:17:18,577
Get in there, the both of you.
Take those chips off your shoulders.
222
00:17:18,677 --> 00:17:21,313
You're both all right if you don't
expect too much. And remember,
223
00:17:21,413 --> 00:17:24,649
I'm staying right outside the door here,
and if I hear any yelling or screaming,
224
00:17:24,749 --> 00:17:27,968
I'm coming back in here
and knock your heads together.
225
00:17:38,050 --> 00:17:39,050
Well?
226
00:17:44,990 --> 00:17:47,673
You and I have
entirely different points
of view, Stella.
227
00:17:47,773 --> 00:17:49,509
But we are grown-up.
228
00:17:49,609 --> 00:17:52,880
I don't see why, with a little
common sense, we can't work together.
229
00:17:52,980 --> 00:17:54,782
A simple business arrangement.
230
00:17:54,882 --> 00:17:57,752
Listen. You're out to set
the world on fire.
231
00:17:57,852 --> 00:18:00,607
You're all hopped up with the idea
that you've got something to give
232
00:18:00,707 --> 00:18:02,358
and you're gonna do it or bust.
233
00:18:02,458 --> 00:18:07,059
Well, that's your business. All I
want
is a job, and one job's as good as
another.
234
00:18:07,159 --> 00:18:10,796
As long as I can pay my own way,
and you leave me alone.
235
00:18:10,896 --> 00:18:14,466
You have a great voice.
And a great future too.
236
00:18:14,566 --> 00:18:17,770
If you'd only realize your possibilities
and try to make something of them.
237
00:18:17,870 --> 00:18:20,708
Say, I'm doin' all right.
I am what I am,
238
00:18:20,808 --> 00:18:26,232
and I'm not gonna let you make me
over
into something else just to fit
your plans.
239
00:18:28,233 --> 00:18:32,316
I guess I have been unreasonable,
only seeing my side of it.
240
00:18:32,416 --> 00:18:34,688
But all this means so much to me.
241
00:18:34,788 --> 00:18:37,368
This music, having my own band.
242
00:18:38,477 --> 00:18:41,227
Whether we like it or not, we're
together.
243
00:18:41,327 --> 00:18:44,328
We couldn't have gotten
this job without you,
244
00:18:44,428 --> 00:18:46,930
and you probably couldn't have
gotten it without us.
245
00:18:47,030 --> 00:18:52,340
So doesn't it seem sensible that we
should
try to meet each other halfway?
246
00:18:52,440 --> 00:18:54,825
Well, it's all right with me.
247
00:18:56,362 --> 00:18:59,059
Well, now! You see how easy it is.
248
00:19:02,601 --> 00:19:05,284
Something tells me
I'm sticking my head in a noose.
249
00:19:05,384 --> 00:19:06,384
Come on!
250
00:21:08,861 --> 00:21:11,660
- Good afternoon, Miss Kirby.
- Good morning.
251
00:21:17,336 --> 00:21:19,737
Good afternoon, Miss Kirby.
252
00:21:20,405 --> 00:21:22,397
Good afternoon.
253
00:21:31,216 --> 00:21:32,616
Oh, hello.
254
00:21:36,622 --> 00:21:39,839
My, you look pretty.
Another new outfit?
255
00:21:39,939 --> 00:21:41,139
Mm-hm.
256
00:21:42,761 --> 00:21:44,741
But I think it's a little too loud.
257
00:21:44,841 --> 00:21:47,248
It makes me feel like a stop sign.
258
00:21:47,348 --> 00:21:51,016
I wonder if you realize how much
you've changed in the last few months?
259
00:21:51,116 --> 00:21:53,083
What do you mean, "changed"?
260
00:21:53,183 --> 00:21:57,188
Just because I pay more for my clothes
and let my hair go natural?
261
00:21:57,288 --> 00:21:59,891
Well, that may be part of it.
262
00:21:59,991 --> 00:22:02,897
Oh, you mean I'm getting to be a lady.
263
00:22:02,997 --> 00:22:05,462
More refined and agreeable.
264
00:22:05,562 --> 00:22:09,471
You're wrong. I'm just doing it
to save myself a lot of arguments.
265
00:22:09,571 --> 00:22:13,048
Oh, sure.
You're the same stubborn witch.
266
00:22:13,192 --> 00:22:16,240
You wear these good-looking clothes
just for business reasons.
267
00:22:16,340 --> 00:22:20,979
It burns you up to get prettier every
day.
It'd just about break your heart
268
00:22:21,079 --> 00:22:23,816
if anybody told you you were
blossoming into the most beautiful,
269
00:22:23,916 --> 00:22:26,895
- the most charming...
- Why, I'd call him a liar to his teeth.
270
00:22:32,277 --> 00:22:33,892
What's that?
271
00:22:33,992 --> 00:22:37,575
Just a little hit tune
I've been working on.
272
00:22:39,051 --> 00:22:42,021
- You mean you wrote it yourself?
- Mm-hm.
273
00:24:09,741 --> 00:24:12,222
- Do you like it?
- Like it?
274
00:24:12,322 --> 00:24:15,461
- Why, it's great! It's got everything.
- Oh, take it easy.
275
00:24:15,561 --> 00:24:18,832
No, on the level.
Imagine you having that in you.
276
00:24:18,932 --> 00:24:20,965
Why, it'll make you famous.
277
00:24:21,065 --> 00:24:24,304
I wrote it for you, Stella.
If it's any good, that's why.
278
00:24:24,404 --> 00:24:28,405
Oh, thank you, Charlie.
I'd love to sing it.
279
00:24:28,505 --> 00:24:31,486
Has, uh... His Highness heard it yet?
280
00:24:32,297 --> 00:24:35,014
Nobody's heard it... but you.
281
00:24:35,114 --> 00:24:37,783
Well, say, this is too good to keep.
282
00:24:37,883 --> 00:24:40,822
- Come on.
- Wait a minute.
283
00:24:40,922 --> 00:24:42,322
Stella.
284
00:24:42,654 --> 00:24:46,009
Oh, come on.
What would the waiters think?
285
00:24:53,952 --> 00:24:57,372
All right, fellas. Let's try
that introduction now without the brass.
286
00:24:57,472 --> 00:25:01,309
Alec! Alec, look. Charlie's just
written a swell new song for me.
287
00:25:01,409 --> 00:25:03,609
What? Holding out on me, huh?
288
00:25:03,709 --> 00:25:07,312
Oh, it's nothing. Probably won't
sell more than two million copies.
289
00:25:07,412 --> 00:25:10,198
- Well, let's hear it.
- All right.
290
00:25:16,742 --> 00:25:19,018
- Late again, huh?
- Who, me? I was on the ferryboat...
291
00:25:19,118 --> 00:25:21,557
Now listen to me.
And this goes for all of you.
292
00:25:21,657 --> 00:25:23,964
When I say 2:00, I mean 2:00.
293
00:25:24,064 --> 00:25:27,334
These rehearsals are just twice
as important as any performance.
294
00:25:27,434 --> 00:25:30,603
We may be tops in this town,
but we haven't even started yet.
295
00:25:30,703 --> 00:25:32,260
Now, if you fellas wanna stick with me,
296
00:25:32,360 --> 00:25:35,239
try to get somewhere, like New York,
you're going to have to work.
297
00:25:35,339 --> 00:25:36,907
Now, come on, let's snap into it.
298
00:25:37,007 --> 00:25:41,763
Don't forget that this is an opening
night.
You've gotta be better than just
good.
299
00:25:43,535 --> 00:25:45,335
Cut that.
300
00:25:46,318 --> 00:25:49,918
Go ahead, Charlie.
301
00:26:01,386 --> 00:26:03,670
Start over again
from the beginning, Charlie.
302
00:26:03,770 --> 00:26:04,970
Louie.
303
00:26:05,740 --> 00:26:06,740
Bill.
304
00:26:08,827 --> 00:26:10,819
Take the melody.
305
00:26:12,497 --> 00:26:14,898
You take the counterpoint.
306
00:26:31,082 --> 00:26:36,282
All right, fellas. Let's fake it
till we get our orchestrations.
307
00:28:53,725 --> 00:28:55,921
Take over for me, Charlie.
308
00:29:07,272 --> 00:29:10,367
Imagine, you and me like this.
309
00:29:11,843 --> 00:29:13,443
Imagine.
310
00:29:13,979 --> 00:29:16,505
- What happened?
- Don't ask me.
311
00:29:16,615 --> 00:29:18,533
The roof fell in on us.
312
00:29:18,633 --> 00:29:20,631
The minute I started
to sing that song...
313
00:29:20,731 --> 00:29:23,672
The whole world stopped for me.
314
00:29:23,772 --> 00:29:26,850
I'm afraid I even forgot to take a bow.
315
00:29:29,494 --> 00:29:31,676
Let me look at you...
316
00:29:31,776 --> 00:29:33,755
for the first time.
317
00:29:39,704 --> 00:29:41,696
That's for tonight.
318
00:29:45,844 --> 00:29:50,578
And that's for all the times
I've wanted to break your neck.
319
00:29:51,783 --> 00:29:56,448
And that's for all the times
I've wanted to slap your ears down.
320
00:29:59,124 --> 00:30:02,409
Do you suppose we've been in love
with each other all this time?
321
00:30:02,509 --> 00:30:08,112
Me? In love with that awful person with
the platinum hair and the loud mouth?
322
00:30:08,212 --> 00:30:09,746
Heaven forbid!
323
00:30:09,846 --> 00:30:12,565
Say, you were no Christmas package
yourself, you know.
324
00:30:13,738 --> 00:30:15,690
Oh, darling.
325
00:30:15,790 --> 00:30:18,254
Don't you understand?
I'm an artist.
326
00:30:18,354 --> 00:30:20,857
- Like Pygmalion.
- Like who?
327
00:30:20,957 --> 00:30:23,426
Oh, just a Greek who took a hunk of
marble
328
00:30:23,526 --> 00:30:26,468
and molded it and polished it
into a beautiful woman.
329
00:30:26,568 --> 00:30:28,436
Then fell in love with her.
330
00:30:28,536 --> 00:30:32,001
Then you mean that you've just
fallen in love with your... with your...
331
00:30:32,101 --> 00:30:34,787
- Handiwork.
- Oh, that isn't so.
332
00:30:35,727 --> 00:30:38,044
You loved me
from the first day you saw me.
333
00:30:38,144 --> 00:30:41,110
Platinum hair, loud mouth and
everything.
334
00:30:41,210 --> 00:30:43,191
I guess you're right.
335
00:30:46,671 --> 00:30:49,368
This is the real thing, isn't it?
336
00:30:49,974 --> 00:30:53,968
It's the realest thing
that ever happened to me.
337
00:31:03,421 --> 00:31:04,872
- Don't say a word.
- What?
338
00:31:04,972 --> 00:31:07,172
- Hello, Charlie.
- Don't apologize, don't explain.
339
00:31:07,272 --> 00:31:09,440
I know all about it.
I was there when it happened.
340
00:31:09,540 --> 00:31:11,507
I pour out my heart
in a song to some dame.
341
00:31:11,607 --> 00:31:14,414
She takes the song
and pours out her heart to the boss.
342
00:31:14,514 --> 00:31:17,031
Well, I told you it was a good song.
If you hadn't written it,
343
00:31:17,131 --> 00:31:20,567
the little lady and I would have
probably
gone on through life slugging
each other.
344
00:31:20,667 --> 00:31:22,784
- Well, when's the wedding?
- Don't be so practical.
345
00:31:22,884 --> 00:31:24,082
He's just started courting me.
346
00:31:24,182 --> 00:31:27,216
There, go buy me some flowers. The
long-stemmed ones that cost $20 a dozen.
347
00:31:27,316 --> 00:31:29,528
- The kind I've never had.
- I will not.
348
00:31:29,628 --> 00:31:32,824
Next you'll be wanting a Kodak, and then
a leopard coat, and then a tin lizzie.
349
00:31:32,924 --> 00:31:36,202
- You'll get ham and eggs, and like it!
- Ham and eggs and champagne.
350
00:31:36,302 --> 00:31:39,178
- Champagne for breakfast?
- Certainly.
This is a champagne breakfast.
351
00:31:39,278 --> 00:31:40,596
- Good morning. Three?
- Please.
352
00:31:40,696 --> 00:31:42,584
This way, please.
353
00:31:51,302 --> 00:31:53,951
And while we're guzzling it,
we'll have to do a little figuring.
354
00:31:54,051 --> 00:31:56,837
- You know who's in town?
- No, who?
355
00:32:01,146 --> 00:32:03,728
Charles Dillingham.
The big boy himself.
356
00:32:03,828 --> 00:32:07,966
Alec, this is the break
you've been waiting for.
357
00:32:08,066 --> 00:32:09,402
Yes, sir.
358
00:32:09,502 --> 00:32:11,805
- Bring me a phone, please.
- At once.
359
00:32:11,905 --> 00:32:15,107
This is Mr. Dillingham's secretary.
Who's calling, please?
360
00:32:15,207 --> 00:32:17,842
I'm sorry. Mr. Dillingham is busy.
361
00:32:17,942 --> 00:32:19,909
No, he's not granting any interviews.
362
00:32:20,009 --> 00:32:22,045
But this is a very important matter.
363
00:32:22,145 --> 00:32:24,816
My name is Alexander.
I have a very fine band,
364
00:32:24,916 --> 00:32:27,254
and I'm sure Mr. Dillingham
would be interested in...
365
00:32:27,354 --> 00:32:28,554
Hello?
366
00:32:29,040 --> 00:32:30,240
Hello?
367
00:32:32,010 --> 00:32:34,490
Well, that doesn't seem
to be the proper approach.
368
00:32:34,590 --> 00:32:37,161
Why don't we go down to the hotel,
grease a few palms?
369
00:32:37,261 --> 00:32:39,566
Get everybody talking about
Alexander's Ragtime Band:
370
00:32:39,666 --> 00:32:43,869
the elevator boy, the chambermaid,
the barber. Din it in his ears.
371
00:32:43,969 --> 00:32:46,070
Oh, but that would
only make him suspicious.
372
00:32:46,170 --> 00:32:49,774
I'm gonna get him to the Cliff House
if I have to drag him.
373
00:32:49,874 --> 00:32:52,626
You know, those big guys all like to
eat.
374
00:32:55,300 --> 00:32:56,717
Give me that phone.
375
00:32:56,817 --> 00:33:00,587
Stella, you're marvelous.
Uh, Evergreen 2435.
376
00:33:00,687 --> 00:33:03,186
I was reading an interview
of his in The Post last week.
377
00:33:03,286 --> 00:33:06,160
Uh, hello.
Uh... Mr. Dillingham's suite, please.
378
00:33:06,260 --> 00:33:08,337
But you won't be able to
get through the secretary.
379
00:33:08,437 --> 00:33:14,067
I got an idea. Hello,
may I speak to Mr. Dillingham, please.
380
00:33:14,167 --> 00:33:17,145
Well, then,
will you tell him this is Henri?
381
00:33:18,656 --> 00:33:19,837
Henri!
382
00:33:19,937 --> 00:33:23,642
I was for many years
the chef at the Astor House.
383
00:33:23,742 --> 00:33:28,115
I used to cook Pompereau Henri
special for Mr. Dillingham.
384
00:33:28,215 --> 00:33:33,351
I read he's in town and I would like to
fix
for him some baby lobsters à la
Henri.
385
00:33:33,451 --> 00:33:35,586
- Baby lobsters?
- What's that?
386
00:33:35,686 --> 00:33:38,491
Oh, a chef named Henri wants to
cook some baby lobsters for you.
387
00:33:38,591 --> 00:33:39,749
He was formerly at the Astor.
388
00:33:39,849 --> 00:33:42,261
Baby lobsters in August?
389
00:33:42,361 --> 00:33:45,362
Must be first of the season.
Splendid. Find out where he is.
390
00:33:45,462 --> 00:33:49,387
Where am I? Where would I be?
Chef at the Cliff House, of course.
391
00:33:50,388 --> 00:33:52,840
Then I can expect him tonight?
392
00:33:52,940 --> 00:33:54,984
Oh, thank you very much!
393
00:33:56,728 --> 00:33:57,909
Kiss Papa.
394
00:33:58,009 --> 00:34:01,433
Hey, wait a minute.
I'm the guy that did it.
395
00:34:10,575 --> 00:34:12,567
Hey, Davey.
396
00:34:14,045 --> 00:34:17,797
- What did you say?
- I'll lay you ten
to one he doesn't show up.
397
00:34:17,897 --> 00:34:20,998
Yeah? You got yourself a bet, brother.
And no welshing.
398
00:34:21,098 --> 00:34:22,469
You welsher.
399
00:34:22,569 --> 00:34:25,034
Hey, boss, how about me
doing my number for the old boy?
400
00:34:25,134 --> 00:34:29,707
- That'll land us all on Broadway.
- Yeah. Sitting right on our curbstones.
401
00:34:29,807 --> 00:34:32,723
Come on, let's give 'em everything
you got. The clowning can come later.
402
00:34:32,823 --> 00:34:34,899
It's nerves, maestro.
We're about to be discovered.
403
00:34:34,999 --> 00:34:37,195
- Oh, teacher, will I be discovered?
- Yes, right now.
404
00:34:37,295 --> 00:34:39,051
The number 11, boys.
405
00:34:39,151 --> 00:34:44,166
- Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet.
- That's the idea. Or that was the idea.
406
00:34:44,809 --> 00:34:48,109
Oh, let it ride.
I've been double-crossed before.
407
00:36:29,047 --> 00:36:30,047
Oh!
408
00:36:30,598 --> 00:36:33,799
- What are you doing here?
- Listen,
Ruby. Quick, lend me ten bucks.
409
00:36:33,899 --> 00:36:36,015
What did you do with that ten
I gave you last night?
410
00:36:36,115 --> 00:36:39,137
Oh, hurry up, hurry up.
Come on. I'll pay you back.
411
00:36:39,237 --> 00:36:43,009
I'd think you'd be ashamed, taking
my
hard-earned money to lose in a crap
game.
412
00:36:43,109 --> 00:36:45,209
Say, you oughta be glad
to lend me ten bucks!
413
00:36:45,309 --> 00:36:48,464
Suppose war is declared and I gotta
go
to the front and get killed in action?
414
00:36:48,564 --> 00:36:50,562
You'd be very happy
to know that you were the one
415
00:36:50,662 --> 00:36:52,459
who lent me ten bucks
when I needed it most.
416
00:36:52,559 --> 00:36:55,055
Stop. You're breaking my heart.
417
00:36:55,155 --> 00:36:57,356
Look, look! Dillingham!
418
00:36:57,456 --> 00:36:59,434
- Oh, boy.
- Oh.
419
00:37:01,446 --> 00:37:03,364
- Good evening, Mr. Dillingham.
- Good evening.
420
00:37:03,464 --> 00:37:06,340
- You won't need a check.
- Thank you.
421
00:37:07,418 --> 00:37:09,932
- Must be...
- He's here! He's here!
422
00:37:10,032 --> 00:37:11,669
The gray-haired man.
423
00:37:11,769 --> 00:37:14,973
- Alex, let's do the new one.
- How about me? I'll slay him.
424
00:37:15,073 --> 00:37:16,670
- Get Stella to come out.
- Ah, Stella.
425
00:37:16,770 --> 00:37:18,619
Frank. Frank!
426
00:37:19,564 --> 00:37:22,179
- Check on those baby lobsters right
away.
- Yes, sir.
427
00:37:22,279 --> 00:37:25,168
- And don't forget that whistle trick.
- You got it.
428
00:37:27,872 --> 00:37:31,022
- Any special wine, Mr. Dillingham?
- I'll leave it all to Henri.
429
00:37:31,122 --> 00:37:34,341
- He knows what I like.
- Yes, sir.
430
00:38:27,298 --> 00:38:30,718
Pardon me. Won't you join me?
431
00:38:30,818 --> 00:38:34,052
Oh, thank you,
but I'm not allowed to
sit with the guests.
432
00:38:34,152 --> 00:38:36,354
Well, I'm Charles Dillingham.
433
00:38:36,454 --> 00:38:40,091
- Mr. Dillingham, the theatrical
producer?
- Yes.
434
00:38:40,191 --> 00:38:44,160
Oh, well, I really shouldn't, but...
I'm
sure Mr. Alexander won't mind this time.
435
00:38:44,260 --> 00:38:47,634
- I'm sure he won't.
- Thank you.
436
00:38:47,734 --> 00:38:50,570
- He's rising for the bait.
- Leave it to Stella.
437
00:38:50,670 --> 00:38:53,940
She'll have him eating out of her hand.
438
00:38:54,040 --> 00:38:55,516
Look. Champagne.
439
00:38:58,629 --> 00:39:02,178
- Won't be long now.
- Yeah, she'll be in his lap any minute.
440
00:39:02,278 --> 00:39:04,833
Another crack like that
and I'll throw you right out that door.
441
00:39:04,933 --> 00:39:08,526
If he's talking business, why isn't he
talking
to you? Or is she managing the
band now?
442
00:39:08,626 --> 00:39:11,557
Alex will be there when the time comes.
Come on.
443
00:39:11,657 --> 00:39:13,622
All right. Come on. Let's hit it.
444
00:39:13,722 --> 00:39:16,545
Don't let him think we're too anxious.
445
00:39:18,683 --> 00:39:22,085
- You'll like New York.
- Oh, I know I will.
446
00:39:23,988 --> 00:39:27,740
Henri, your chef,
is a great friend of mine.
447
00:39:27,840 --> 00:39:29,805
No food like his in the world.
448
00:39:29,905 --> 00:39:32,500
He's cooked me some baby lobsters.
Won't you share them with me?
449
00:39:32,600 --> 00:39:34,831
Oh, no, thank you. Thank you.
450
00:39:37,468 --> 00:39:40,753
Mm! Superb. My compliments to Henri.
451
00:39:40,853 --> 00:39:44,275
Thank you, sir. He'll be pleased, I'm
sure.
452
00:39:45,109 --> 00:39:46,757
Oh, I'm sorry, I must be going.
453
00:39:46,857 --> 00:39:50,144
I've got to tell Mr. Alexander.
Excuse me, please.
454
00:39:58,422 --> 00:40:00,618
Take over for me, Charlie.
455
00:40:08,633 --> 00:40:10,781
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
456
00:40:10,881 --> 00:40:12,958
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
457
00:40:13,058 --> 00:40:14,288
- New York?
- Uh-huh.
458
00:40:14,388 --> 00:40:16,954
He's gonna make me a star.
459
00:40:17,054 --> 00:40:20,409
Oh, darling, isn't that the most
wonderful
thing you ever heard?
460
00:40:20,511 --> 00:40:23,728
- Everything you've wanted for me.
- What about the band?
461
00:40:23,828 --> 00:40:27,701
He says he can't use the band right
now
but I know he'll find a place for
you later.
462
00:40:27,801 --> 00:40:31,002
Oh, isn't it marvelous?
I can't believe it's true.
463
00:40:31,102 --> 00:40:32,902
Pinch me.
464
00:40:33,337 --> 00:40:35,506
Then you really are going?
465
00:40:35,606 --> 00:40:38,512
Of course.
This is the biggest chance
I'll ever get.
466
00:40:38,612 --> 00:40:40,711
Oh, that's swell for you, Stella.
467
00:40:40,811 --> 00:40:43,346
She might at least
have talked to me about it first.
468
00:40:43,446 --> 00:40:46,184
Not just go and say yes
without even thinking about us.
469
00:40:46,284 --> 00:40:49,386
Oh, but Alex, this isn't going to
make any difference with us.
470
00:40:49,486 --> 00:40:52,893
We can still be together.
You can come on to New York with me
471
00:40:52,993 --> 00:40:56,194
and I know Dillingham
will find a place for you before long.
472
00:40:56,294 --> 00:40:58,328
Oh, yeah. That'd just be great.
473
00:40:58,428 --> 00:41:02,803
But you told me over and over again
that
I could make something of myself if
I tried.
474
00:41:02,903 --> 00:41:05,705
And now that it's happened,
you're all burned up.
475
00:41:05,805 --> 00:41:08,242
I should have known better
than to expect anything from you.
476
00:41:08,342 --> 00:41:09,838
Oh, Alec!
477
00:41:10,577 --> 00:41:13,778
Well, of all the selfish little tinhorn
sports.
478
00:41:13,878 --> 00:41:16,249
You're jealous
because he wants me and not you.
479
00:41:16,349 --> 00:41:17,947
- Now, Stella...
- Well, just remember,
480
00:41:18,047 --> 00:41:20,350
I didn't want to go
with your band in the first place.
481
00:41:20,450 --> 00:41:23,166
And all that polishing and molding -
you weren't doing that for me.
482
00:41:23,266 --> 00:41:24,922
You were doing that for yourself,
483
00:41:25,022 --> 00:41:27,179
just because you thought
it would help you get ahead.
484
00:41:27,279 --> 00:41:29,956
And now that it's backfired and helped
me,
you're yelling murder.
485
00:41:30,056 --> 00:41:31,728
- All right. Go on. Get out!
- Alex...
486
00:41:31,828 --> 00:41:35,365
- Go to New York! Go with him!
- Don't
think you wouldn't do the same...
487
00:41:35,465 --> 00:41:36,668
Stella!
488
00:41:36,768 --> 00:41:37,768
Alec!
489
00:41:38,536 --> 00:41:40,570
Don't leave her like that.
490
00:41:40,670 --> 00:41:43,321
Go back and tell her you're wrong
before it's too late.
491
00:41:43,427 --> 00:41:46,693
Siding in with her again, hey?
I'm wrong and she's right.
492
00:41:46,797 --> 00:41:50,616
Sure. You don't own Stella.
You can't order her around.
493
00:41:50,716 --> 00:41:53,153
She has a right to decide for herself.
494
00:41:53,253 --> 00:41:55,318
She doesn't owe this band a thing.
495
00:41:55,418 --> 00:41:58,123
We're liable to be stuck here
for the rest of our lives.
496
00:41:58,223 --> 00:42:00,526
- Is that the way you feel about it?
- Exactly.
497
00:42:00,626 --> 00:42:04,593
Well, then what are you sticking around
for? Why don't you clear out, too?
498
00:42:04,693 --> 00:42:06,674
That's a good idea.
499
00:42:08,152 --> 00:42:11,133
Well, maestro, when does Alexander's
Ragtime Band hit Broadway?
500
00:42:11,233 --> 00:42:14,759
There isn't any Alexander's Ragtime
Band.
501
00:42:14,892 --> 00:42:15,892
What?
502
00:42:51,796 --> 00:42:54,396
Left... turn.
503
00:42:56,967 --> 00:42:58,993
Left... turn.
504
00:42:59,937 --> 00:43:02,372
Platoon halt!
505
00:43:07,645 --> 00:43:10,564
Just what did you do
before you joined up in this man's army?
506
00:43:10,664 --> 00:43:14,415
- I was an orchestra leader, sir.
-
Yeah, I was a drummer. We had a swell...
507
00:43:19,156 --> 00:43:21,318
About face.
508
00:43:23,661 --> 00:43:25,661
Left turn.
509
00:43:49,553 --> 00:43:54,014
There ought to be such a thing
as being too proud to knit.
510
00:44:05,836 --> 00:44:09,284
- Boy, I'm dying.
- I'm dead.
511
00:44:09,384 --> 00:44:12,889
- What'd happen if we resigned?
- We'd get shot.
512
00:44:12,989 --> 00:44:14,557
It'd be a pleasure.
513
00:44:14,657 --> 00:44:17,395
Of course, if we'd have been
smart enough to get in the Navy...
514
00:44:17,495 --> 00:44:22,099
- Listen to this."Boom Boom a sellout."
- What's Boom Boom?
515
00:44:22,199 --> 00:44:24,734
That's a show the Navy's putting on
in New York.
516
00:44:24,834 --> 00:44:26,740
Pretty soft for those swabs.
517
00:44:26,840 --> 00:44:31,273
No more guard duty, no more
bayonet drill. No more sore feet.
518
00:44:31,373 --> 00:44:33,179
Why didn't we go in the Navy?
519
00:44:33,279 --> 00:44:34,777
- A show in New York?
- Yeah.
520
00:44:34,877 --> 00:44:36,857
Let me see that.
521
00:44:37,568 --> 00:44:39,750
Theatricals? You're crazy.
522
00:44:39,850 --> 00:44:42,587
- I told them it was no use.
- Ridiculous, I said.
523
00:44:42,687 --> 00:44:45,187
I said this wasn't the theater.
They're in the Army now.
524
00:44:45,287 --> 00:44:47,661
- But the Navy did it, sir.
- The Navy.
525
00:44:47,761 --> 00:44:50,793
- They have time for such tomfoolery.
- Besides, they have the talent.
526
00:44:50,893 --> 00:44:53,665
Talent in the Navy? Nonsense!
527
00:44:53,765 --> 00:44:56,501
If you can find talent in the Navy,
you can find it anywhere.
528
00:44:56,601 --> 00:44:59,005
Right here in this camp.
529
00:44:59,105 --> 00:45:01,603
All right. Go ahead.
530
00:45:01,703 --> 00:45:03,058
Thank you, sir.
531
00:46:10,494 --> 00:46:12,575
- Everybody on stage.
- Everybody on stage.
532
00:46:12,675 --> 00:46:13,675
On stage, you fellas.
533
00:46:13,774 --> 00:46:16,279
- Come on, you!
- On stage, everybody!
534
00:46:16,379 --> 00:46:20,585
If the Navy show can run a week
on Broadway, we can run a month.
535
00:46:20,685 --> 00:46:22,420
And we'll do it.
536
00:46:22,520 --> 00:46:25,987
Our train leaves tomorrow
at 6 am, for New York.
537
00:46:26,087 --> 00:46:28,087
Attention!
538
00:46:28,494 --> 00:46:30,830
- Colonel Roberts.
- At ease, men. At ease.
539
00:46:30,930 --> 00:46:32,906
Give me a hand.
540
00:46:34,284 --> 00:46:38,705
Now remember, men, when you go on that
stage in New York City on Sunday night,
541
00:46:38,805 --> 00:46:40,758
the honor of the Army will be at stake.
542
00:46:40,858 --> 00:46:44,795
So give it to 'em, boys.
Give 'em everything you've got.
543
00:46:44,895 --> 00:46:48,127
Let's go over the top
and beat the pants off the Navy!
544
00:46:48,599 --> 00:46:50,449
Three cheers for the Army!
545
00:46:50,549 --> 00:46:54,494
Hooray! Hooray! Hooray!
546
00:46:55,172 --> 00:46:56,172
Army!
547
00:47:04,481 --> 00:47:06,973
Come on, fellas! You greaseballs.
548
00:47:08,218 --> 00:47:11,677
Come on, you hobnail heroes!
549
00:47:12,556 --> 00:47:14,752
Come on, get out of there!
550
00:47:15,592 --> 00:47:18,674
Wake up, sleeping beauty!
551
00:47:18,774 --> 00:47:20,742
- Rise and shine!
- Yeah, I'll go, I'll go.
552
00:47:20,842 --> 00:47:24,734
Hit the deck! Everybody outside!
553
00:49:33,730 --> 00:49:36,165
- How about a cigarette?
- Righto, Colonel.
554
00:49:39,670 --> 00:49:42,367
- Get Captain Davis.
- Yes, sir.
555
00:49:45,042 --> 00:49:48,794
Oh, but I've got to see him.
I tell you, it's terribly important.
556
00:49:48,894 --> 00:49:53,340
Well, I'll tell him you're here.
Will you wait out there?
557
00:50:02,092 --> 00:50:04,910
Sergeant, there's a Miss Kirby
at the stage door to see you.
558
00:50:05,010 --> 00:50:07,191
- Who?
- Miss Stella Kirby.
559
00:50:14,104 --> 00:50:15,488
Tell her I'm busy.
560
00:50:15,588 --> 00:50:17,768
- Sergeant Alexander!
- Yes, sir?
561
00:50:19,743 --> 00:50:22,426
Assemble your entire company
on stage immediately.
562
00:50:22,526 --> 00:50:25,465
- Yes, sir. Corporal! Everybody on
stage.
- Everybody on stage!
563
00:50:25,565 --> 00:50:28,530
Everybody on stage!
Everybody on stage!
564
00:50:28,630 --> 00:50:30,435
- Get out of here.
- We're not in this act.
565
00:50:30,535 --> 00:50:34,739
You think you ain't. You're in the Army
now.
I said everybody on stage, and
right now.
566
00:50:34,839 --> 00:50:39,263
- Everybody on stage, tout de suite.
- Aw, get out. We got 15 minutes.
567
00:50:39,863 --> 00:50:42,248
I said tout de suite.
568
00:50:42,348 --> 00:50:45,381
And them's orders... sister.
569
00:50:45,481 --> 00:50:47,820
I wonder what this is all about?
570
00:50:47,920 --> 00:50:51,589
Men, we cut the first and second scenes
out of the last act.
571
00:50:51,689 --> 00:50:55,494
Go right into the finale.
Now, there's a change of business, too.
572
00:50:55,594 --> 00:50:58,498
Instead of going down the side aisles
and coming back to center,
573
00:50:58,598 --> 00:51:01,484
boarding the transport on the stage
as we rehearsed it,
574
00:51:01,652 --> 00:51:03,767
at the beginning of the second verse,
575
00:51:03,867 --> 00:51:06,807
we march down the center aisle
in a column of twos.
576
00:51:06,907 --> 00:51:08,904
Keep right on going to the trucks
outside
577
00:51:09,004 --> 00:51:11,325
that are waiting to transport us
to the docks.
578
00:51:12,696 --> 00:51:17,449
All you men will report to
your
respective organizations on
boarding ship.
579
00:51:17,549 --> 00:51:20,796
Strike this set. Get ready for the
finale.
580
00:51:20,896 --> 00:51:22,653
I know it, I know it.
We're going overseas.
581
00:51:22,753 --> 00:51:23,753
Overseas?
582
00:51:23,852 --> 00:51:26,990
I can't go now.
I'm coming up for exemption next week.
583
00:51:27,090 --> 00:51:30,964
Well, you just write a nice, long letter
to Uncle Sam and tell him all about it.
584
00:51:31,064 --> 00:51:33,040
Oh, shut up.
585
00:51:33,717 --> 00:51:37,112
- This is certainly a long
intermission.
- Yes, I wonder what's
delaying the show?
586
00:51:37,212 --> 00:51:39,288
Program says eight minutes.
More like half an hour.
587
00:51:39,388 --> 00:51:41,071
- Attention!
- Maybe that's it now.
588
00:51:41,171 --> 00:51:43,088
- So long, boys. I'll see you later.
- So long.
589
00:51:43,188 --> 00:51:45,058
Forward... right!
590
00:52:40,584 --> 00:52:44,282
- Goodbye! We're going to France.
- No!
591
00:52:52,329 --> 00:52:54,529
Alex! Alex!
592
00:53:07,310 --> 00:53:08,310
Alex!
593
00:54:23,954 --> 00:54:27,239
All right, folks. That's all
until tomorrow morning at 8:00.
594
00:54:27,339 --> 00:54:29,906
Clear the stage. Everybody
except Miss Kirby, clear the stage.
595
00:54:30,006 --> 00:54:32,879
All right, boys.
You can get your picture now.
596
00:54:32,979 --> 00:54:34,611
Please give the boys a picture.
597
00:54:34,711 --> 00:54:37,482
How about leaning against the piano,
Miss Kirby?
598
00:54:37,582 --> 00:54:39,866
All right boys, set 'em up.
599
00:54:40,470 --> 00:54:41,888
Miss Kirby.
600
00:54:41,988 --> 00:54:43,964
All right, boys.
601
00:54:45,008 --> 00:54:47,758
- Thank you, Miss Kirby.
- You're welcome.
602
00:54:47,858 --> 00:54:52,043
- Has anyone a cigarette?
- Will you try one of mine?
603
00:54:54,417 --> 00:54:57,148
- Alex!
- Hello, Stella.
604
00:54:58,922 --> 00:55:01,402
- Well, where in the world...
- I saw your name out front.
605
00:55:01,502 --> 00:55:04,241
Thought I'd just drop in and say hello.
606
00:55:04,341 --> 00:55:06,408
When did you get back?
607
00:55:06,508 --> 00:55:08,814
Oh, a couple of days ago.
608
00:55:08,914 --> 00:55:12,116
- Are you all right?
- Sure, sure.
609
00:55:12,216 --> 00:55:15,588
- Did you get up to the front?
- Oh, off and on.
610
00:55:15,688 --> 00:55:19,491
But you... you didn't get hit?
611
00:55:19,591 --> 00:55:23,659
Oh, this? No, no.
Just a fad I picked up
on the other side.
612
00:55:23,759 --> 00:55:28,730
Without my stick, I'd feel
completely
undressed. No, no. I didn't
get a scratch.
613
00:55:28,830 --> 00:55:31,583
Oh, it was all so horrible
and useless, wasn't it?
614
00:55:32,289 --> 00:55:35,540
Not altogether. It did me a lot of good.
615
00:55:35,640 --> 00:55:37,842
Made me see what a stupid ass I've been.
616
00:55:37,942 --> 00:55:41,763
Kicked my silly little world
right out from under me.
617
00:55:42,666 --> 00:55:46,433
- Will you forgive me, Stella?
- Why, of course, Alec.
618
00:55:47,571 --> 00:55:50,051
- I've never stopped loving you.
- Alec.
619
00:55:50,151 --> 00:55:53,526
Come on. Let's get out of here.
I can't just stand here talking to you.
620
00:55:53,626 --> 00:55:55,894
I've gotta kiss you,
I've gotta put my arms around you.
621
00:55:55,994 --> 00:55:56,994
Alec, please.
622
00:55:57,093 --> 00:55:59,569
You don't know what it's been like,
wanting you every second.
623
00:55:59,669 --> 00:56:01,700
You've never been out of my mind, ever.
624
00:56:01,800 --> 00:56:04,076
I don't care what's happened before,
and neither do you.
625
00:56:04,176 --> 00:56:06,339
We belong to each other.
626
00:56:06,439 --> 00:56:10,326
- But... don't you know?
- Know what?
627
00:56:12,062 --> 00:56:16,796
Well, Charlie and I have been married
for more than a year.
628
00:56:16,933 --> 00:56:18,925
Oh, I'm sorry.
629
00:56:19,102 --> 00:56:21,094
I thought you knew.
630
00:56:22,672 --> 00:56:25,938
No, I... I didn't know.
631
00:56:26,109 --> 00:56:27,509
Stella!
632
00:56:28,189 --> 00:56:29,292
Down here, Charlie.
633
00:56:29,392 --> 00:56:31,764
- Mr. Dillingham...
- Here's Alec.
634
00:56:31,864 --> 00:56:32,864
Alec!
635
00:56:33,731 --> 00:56:35,697
Hello, Charlie.
636
00:56:35,797 --> 00:56:37,913
- How are you?
- Fine.
637
00:56:39,222 --> 00:56:42,608
Say, you fellas put on
a great show over there.
638
00:56:42,708 --> 00:56:44,773
Yeah, that's what the Kaiser thinks.
639
00:56:44,873 --> 00:56:48,545
I got as far as Hoboken
and they called the whole thing off.
640
00:56:48,645 --> 00:56:53,019
Yeah. I see you've done the songs
for Stella's new show.
641
00:56:53,119 --> 00:56:57,051
- Congratulations.
- Oh, thanks, but... blame it on Stella.
642
00:56:57,151 --> 00:56:59,473
She cracked the whip.
643
00:57:00,810 --> 00:57:02,992
It's been great seeing you two again.
644
00:57:03,092 --> 00:57:06,898
- Well, can't you have lunch with us?
- No, sorry. I, uh...
645
00:57:06,998 --> 00:57:10,099
- I got two fellas waiting out front for
me.
- Oh.
646
00:57:10,199 --> 00:57:12,869
- Well, goodbye.
- So long.
647
00:57:12,969 --> 00:57:14,569
Goodbye.
648
00:57:23,033 --> 00:57:28,404
- Well, he hasn't changed much, has he?
- No.
649
00:57:29,439 --> 00:57:31,806
- Cigarette?
- No, thanks.
650
00:57:32,442 --> 00:57:35,810
What did you say Mr. Dillingham wanted?
651
00:58:01,271 --> 00:58:02,919
Boy, have I been busy.
652
00:58:03,019 --> 00:58:06,555
I got ahold of Jim and Dirk and
Reagan
and the others. We're all set for
rehearsal.
653
00:58:06,655 --> 00:58:09,690
We can use the sample room in
the
basement, but that's not the half of it.
654
00:58:09,790 --> 00:58:11,659
Wait till you see the surprise
I got for you.
655
00:58:11,759 --> 00:58:13,740
Uh, Jerry!
656
00:58:17,120 --> 00:58:18,120
Hit it, babe.
657
00:58:21,324 --> 00:58:23,759
- What a pair of pipes.
- Jerry Allen's the name.
658
00:58:23,893 --> 00:58:24,893
How do you do?
659
00:58:24,992 --> 00:58:27,987
- Wait till you hear her put over a
song.
- It'll probably knock you out.
660
00:58:28,087 --> 00:58:30,715
It did all the agents.
Out every time I called.
661
00:58:30,815 --> 00:58:32,117
- Sit down, Jerry.
- Thank you.
662
00:58:32,217 --> 00:58:35,919
Well, we're practically set. Alexander's
Ragtime Band back in the running.
663
00:58:36,019 --> 00:58:39,189
- Bigger and better than ever.
- What's all the hurry?
664
00:58:39,289 --> 00:58:41,857
What do you mean, what's the hurry?
We gotta get jobs.
665
00:58:41,957 --> 00:58:45,095
- Why?
- Well, we've gotta eat.
666
00:58:45,195 --> 00:58:47,729
- Why?
- Well... What?
667
00:58:47,829 --> 00:58:51,001
Say, what is this?
Listen, the bankroll is getting thin.
668
00:58:51,101 --> 00:58:54,040
Time enough to worry about that
when it's all gone. Here.
669
00:58:54,140 --> 00:58:55,140
Ice?
670
00:58:56,007 --> 00:58:57,241
Here, drink this.
671
00:58:57,341 --> 00:58:59,442
- Are you crazy?
- Yes.
672
00:58:59,542 --> 00:59:02,313
- Do you mind?
- Certainly not. I'm a
little cracked myself.
673
00:59:02,413 --> 00:59:05,751
Oh, there you are.
You see, she understands.
674
00:59:05,851 --> 00:59:10,087
She knows that we heroes have to have
a little time to adjust ourselves.
675
00:59:10,187 --> 00:59:13,925
A lot has happened while we've been
making the world safe for democracy.
676
00:59:14,025 --> 00:59:17,430
Oh, cut it. You know very well
those guys won't sit down and wait for
677
00:59:17,530 --> 00:59:20,900
you to get in the mood. They'll get
other jobs. Then where'll we be?
678
00:59:21,000 --> 00:59:22,964
I'll bite. Where will we be?
679
00:59:23,064 --> 00:59:24,835
Nope, nothing doing.
680
00:59:24,935 --> 00:59:28,037
- Sorry, Jerry, no jobs today.
- Well, that's all right with me.
681
00:59:28,137 --> 00:59:31,526
I'll always compromise for a good steak.
682
01:00:22,979 --> 01:00:25,960
Boy, didn't I tell you
that Jerry could put over a song?
683
01:00:26,060 --> 01:00:27,663
That's right.
684
01:00:27,763 --> 01:00:31,969
Well, anyway, it's swell music. It sure
has
changed, though. It's got a new
rhythm.
685
01:00:32,069 --> 01:00:34,670
- Nice and slow.
- Yeah, like syrup.
686
01:00:34,770 --> 01:00:38,374
- And it's sweet and sticky.
- What do you do with a guy like that?
687
01:00:38,474 --> 01:00:40,846
Oh, just relax
and put your mind on your drinking.
688
01:00:40,946 --> 01:00:43,782
Stop trying to maneuver him
into talking business.
689
01:00:43,882 --> 01:00:45,683
Business? What's that?
690
01:00:45,783 --> 01:00:49,154
You know, the thing you do
to take your mind off your drinking.
691
01:00:49,254 --> 01:00:52,720
- Come on, Alex. Doesn't that adjust
you?
- Sorry.
692
01:00:52,820 --> 01:00:55,025
- Would a dance adjust you?
- Sorry.
693
01:00:55,125 --> 01:00:57,103
Don't mention it.
694
01:01:46,329 --> 01:01:49,128
Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer.
695
01:01:58,207 --> 01:02:00,870
- Isn't that Bill?
- Looks like him.
696
01:02:02,145 --> 01:02:04,395
- Bill!
- Bill!
697
01:02:04,495 --> 01:02:09,064
- My goodness! And he's a father!
- What do you know about this!
698
01:02:09,164 --> 01:02:11,199
Say, what are you doing in New York?
699
01:02:11,299 --> 01:02:14,673
- And out with a baby this time of
night.
- Oh, nothing.
700
01:02:14,773 --> 01:02:18,509
Say, how are you folks getting along?
You look fine.
701
01:02:18,609 --> 01:02:21,413
Well, the same to you, Bill.
Let's have a look at him.
702
01:02:21,513 --> 01:02:23,477
- Might be a her.
- Oh, not Bill.
703
01:02:23,577 --> 01:02:26,952
- He wouldn't have any feminine
offspring.
- I don't think it's much to
look at.
704
01:02:27,052 --> 01:02:30,006
"It"?
Why, I bet she looks just like her...
705
01:02:33,676 --> 01:02:37,529
Oh, why, Bill, it's the image of you!
706
01:02:37,629 --> 01:02:40,764
- How old is it?
- Well, there ain't no
way of telling that.
707
01:02:40,864 --> 01:02:43,066
- Imported?
- Yeah. All the way from Hoboken.
708
01:02:43,166 --> 01:02:46,645
Right off the boat. Probably scraped
off.
709
01:02:49,258 --> 01:02:51,739
You folks have sure been doing fine,
haven't you?
710
01:02:51,839 --> 01:02:53,808
I caught your show, Stella.
711
01:02:53,908 --> 01:02:56,512
You've come a long way.
Right up on top.
712
01:02:56,612 --> 01:02:59,248
- And your music's all right, too.
- Thanks, Bill.
713
01:02:59,348 --> 01:03:03,452
Don't forget, Bill. You had a hand
in all this, way back in the beginning.
714
01:03:03,552 --> 01:03:06,723
Say, it's funny, ain't it.
You and Charlie over on Broadway
715
01:03:06,823 --> 01:03:09,261
and me and Alec
down in Greenwich Village.
716
01:03:09,361 --> 01:03:11,359
- Alec in the Village?
- Sure! Him and Davey.
717
01:03:11,459 --> 01:03:13,129
They got a swell band down at Scarbi's.
718
01:03:13,229 --> 01:03:15,730
I got 'em the job. Run across them
once when they was broke.
719
01:03:15,830 --> 01:03:19,983
Come on down sometime when you
think
about it. Ask for me. I'm there
every night.
720
01:03:20,456 --> 01:03:22,391
"Bill Mulligan, interior decorator."
721
01:03:24,394 --> 01:03:27,178
My nom de plume.
722
01:03:27,278 --> 01:03:31,380
Anytime you feel like you'd like
to play
with the baby, just give me a call.
723
01:03:31,480 --> 01:03:34,386
- I can be over in about 15 minutes.
- All right, Bill.
724
01:03:34,486 --> 01:03:37,423
- We certainly will. Well, goodbye.
- Goodbye.
725
01:03:37,523 --> 01:03:39,588
- Been grand seeing you, Bill.
- Likewise.
726
01:03:39,688 --> 01:03:42,043
Take care of yourself. Goodbye.
727
01:03:50,720 --> 01:03:53,437
Imagine Bill in New York.
728
01:03:53,537 --> 01:03:55,475
And bootlegging.
729
01:03:55,575 --> 01:03:59,154
He's probably making plenty of money at
it.
730
01:03:59,295 --> 01:04:01,809
It's kinda funny at that.
731
01:04:01,909 --> 01:04:06,632
Him and Alec and Davey together again,
down in the Village.
732
01:04:07,537 --> 01:04:09,821
I thought they were
going back to San Francisco.
733
01:04:09,921 --> 01:04:11,721
So did I.
734
01:04:22,118 --> 01:04:27,602
What do you say we drop down and see
them sometime, just for old times' sake?
735
01:04:27,702 --> 01:04:29,682
Oh, I'd rather not.
736
01:04:30,359 --> 01:04:34,111
Those old times are over and... there's
no use trying to rake them up again.
737
01:04:34,211 --> 01:04:36,063
It never works.
738
01:04:41,003 --> 01:04:44,052
Would you like a highball?
739
01:04:44,152 --> 01:04:46,075
No, just some milk.
740
01:04:46,943 --> 01:04:49,276
All right, I'll get it.
741
01:05:19,175 --> 01:05:21,189
Here you are.
742
01:05:21,289 --> 01:05:24,793
Oh, this is fine.
Make me sleep like a baby.
743
01:05:24,893 --> 01:05:27,316
So will this, if you drink enough of it.
744
01:05:31,587 --> 01:05:32,787
Tired?
745
01:05:34,590 --> 01:05:38,960
- I'm all right.
- Come on, Charlie. What is it?
746
01:05:40,997 --> 01:05:45,513
Well... I've been doing
a lot of thinking lately.
747
01:05:45,613 --> 01:05:49,719
Making up a lot of pretty speeches
about marriage, life and fate.
748
01:05:49,819 --> 01:05:51,988
Very profound stuff.
749
01:05:52,088 --> 01:05:58,025
But it all seems kinda silly now
that
I'm sitting here talking to you
like this.
750
01:05:58,125 --> 01:06:02,950
Somehow doesn't go with you.
You're too honest and direct.
751
01:06:03,853 --> 01:06:05,788
Come on. Out with it.
752
01:06:08,491 --> 01:06:10,483
All right.
753
01:06:13,062 --> 01:06:15,054
Here goes.
754
01:06:16,899 --> 01:06:20,301
What do you say we call this marriage
off?
755
01:06:23,706 --> 01:06:27,541
- Charlie!
- Mark it up as... experience.
756
01:06:28,444 --> 01:06:31,661
A grand adventure while it lasted.
757
01:06:31,761 --> 01:06:37,709
But let's not spoil it by beginning to
pretend a lot of things we don't feel.
758
01:06:40,890 --> 01:06:44,349
You're still in love with Alec, aren't
you?
759
01:06:45,461 --> 01:06:47,453
Oh, I suppose so.
760
01:06:48,197 --> 01:06:50,598
I thought I was over it, but...
761
01:06:51,234 --> 01:06:54,715
Oh, I don't know. I guess you
can't turn those things off and on.
762
01:06:54,815 --> 01:06:56,796
No. Course not.
763
01:06:58,708 --> 01:07:00,688
That's what I'm getting at.
764
01:07:00,788 --> 01:07:03,791
- Oh, but Charlie...
- No buts about it.
765
01:07:03,891 --> 01:07:07,030
I'm a lucky guy
to have had you as long as I have.
766
01:07:07,130 --> 01:07:10,165
I'm grateful for every minute of it.
767
01:07:10,265 --> 01:07:12,245
But I want you to be happy.
768
01:07:16,425 --> 01:07:18,417
Now, now, now, now.
769
01:07:21,931 --> 01:07:24,912
Don't go feminine all of a sudden.
770
01:07:25,012 --> 01:07:27,386
Just keep your mind clear.
771
01:07:27,486 --> 01:07:30,372
Go get a nice, quick, cheap divorce.
772
01:07:31,474 --> 01:07:34,427
I'll make the alimony light on you.
773
01:07:34,527 --> 01:07:38,194
And if you need any witnesses,
I can arrange that, too.
774
01:07:38,294 --> 01:07:42,309
And you two hotheads
can pick up where you left off.
775
01:07:48,357 --> 01:07:51,107
You haven't left me with a word to say.
776
01:07:51,207 --> 01:07:55,187
That's good.
People talk too much anyhow.
777
01:07:56,232 --> 01:07:59,950
Now will you change your mind
about that highball?
778
01:08:00,050 --> 01:08:01,971
Yes, I will.
779
01:08:04,073 --> 01:08:06,304
And a great, big one.
780
01:08:28,564 --> 01:08:31,180
- Hey, Stella!
- Bill!
781
01:08:31,280 --> 01:08:33,916
What do you know about this?
I've been wishing you would show up.
782
01:08:34,016 --> 01:08:35,451
This makes it unanimous.
783
01:08:35,551 --> 01:08:39,424
- Hey, you look positively handsome.
- I'm dressed up for the party.
784
01:08:39,524 --> 01:08:42,342
- Party?
- Sure. Come on!
785
01:08:47,116 --> 01:08:49,630
- Stella!
- Davey!
786
01:08:49,730 --> 01:08:52,070
Oh, I'm so glad to see you.
787
01:08:52,170 --> 01:08:55,737
Boy, are you terrific! You look like
you were born on Fifth Avenue.
788
01:08:55,837 --> 01:08:58,840
You look pretty swell yourself.
How've you been, anyhow?
789
01:08:58,940 --> 01:09:01,712
Never better. And where's
that old son of a gun Charlie?
790
01:09:01,812 --> 01:09:04,750
- I ain't seen him in years and years.
- He's out of town.
791
01:09:04,850 --> 01:09:08,220
Oh, that's a shame. He's the only one
of the old gang that's not here.
792
01:09:08,320 --> 01:09:11,274
Well, come on! This calls for a drink.
793
01:09:11,941 --> 01:09:14,393
Attention, everybody!
794
01:09:14,493 --> 01:09:17,430
Our own personal gift to Broadway,
Stella Kirby.
795
01:09:17,530 --> 01:09:19,729
It's like old home week, isn't it,
maestro?
796
01:09:19,829 --> 01:09:22,532
Just in time for the celebration.
Won't you sit down?
797
01:09:22,632 --> 01:09:24,699
- Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer.
- How do you do?
798
01:09:24,799 --> 01:09:26,705
- How's Charlie, Stella?
- Oh, fine, thanks.
799
01:09:26,805 --> 01:09:27,805
That's good.
800
01:09:27,904 --> 01:09:30,107
- Stella Kirby!
- Hello, Stella.
801
01:09:30,207 --> 01:09:33,674
- Oh, don't you look elegant!
- Oh, thanks, Ruby.
802
01:09:33,774 --> 01:09:35,579
Yeah, Stell, she hooked me at last.
803
01:09:35,679 --> 01:09:40,052
I like that! After the way you ran after
me
begging me to marry you!
804
01:09:40,152 --> 01:09:42,150
- You two are married?
- Uh-huh!
805
01:09:42,250 --> 01:09:45,854
Ah, that's what the celebration was for!
Oh, congratulations.
806
01:09:45,954 --> 01:09:50,059
That's not the only thing we're
celebrating.
We're all leaving for
Europe tonight.
807
01:09:50,159 --> 01:09:52,896
We're going to Paris and London
and everywhere.
808
01:09:52,996 --> 01:09:56,334
Yeah, we're just getting ready
to get poured on the boat.
809
01:09:56,434 --> 01:09:58,399
- You're leaving for Europe?
- Yep.
810
01:09:58,499 --> 01:10:01,095
One of those horseshoes finally hit us
and we landed a contract.
811
01:10:01,195 --> 01:10:04,009
Oh, that's wonderful.
But it's rather sudden, isn't it?
812
01:10:04,109 --> 01:10:07,378
Well, they needed an American jazz band
in a hurry, and we were just lucky.
813
01:10:07,478 --> 01:10:11,479
Oh, lucky nothing!
Why, he's got the hottest band in town.
814
01:10:11,579 --> 01:10:13,559
And you should hear her sing.
815
01:10:14,236 --> 01:10:16,486
- You're with the band?
- Yes, I am.
816
01:10:16,586 --> 01:10:20,189
- She took your place. Didn't she, Alec?
- Oh, Jerry's great. One of the best.
817
01:10:20,289 --> 01:10:23,291
Yeah, we wanted to make it
a double wedding yesterday,
818
01:10:23,391 --> 01:10:27,510
but Alec was too busy seeing about
passports. Weren't you, Alec?
819
01:10:28,017 --> 01:10:31,335
We almost called the trip off after
we got a look at our passport pictures.
820
01:10:31,435 --> 01:10:34,069
The boys look like gangsters
and I look like a washed-out moll.
821
01:10:34,169 --> 01:10:37,243
Say, a couple of friends of mine from
the press want you to give 'em a story
822
01:10:37,343 --> 01:10:39,374
about Alexander's Ragtime Band.
823
01:10:39,474 --> 01:10:42,350
Oh, it'll only take you a minute.
They're just sitting right over there
824
01:10:42,450 --> 01:10:44,583
and it'll be good publicity for the
speak.
825
01:10:44,683 --> 01:10:45,915
Sure. All right.
826
01:10:46,015 --> 01:10:47,919
Will you excuse me?
827
01:10:48,019 --> 01:10:50,984
You better hurry and get your drinking
done. We got less than an hour.
828
01:10:51,084 --> 01:10:53,736
Yeah, hurry up, everybody.
829
01:10:54,643 --> 01:10:56,961
- Sorry I missed hearing you sing.
- Thank you.
830
01:10:57,061 --> 01:10:59,194
I enjoyed your show very much.
831
01:10:59,294 --> 01:11:01,969
- How long have you been with the band?
- Ever since they started.
832
01:11:02,069 --> 01:11:04,031
In fact, I was one of the charter
members.
833
01:11:04,131 --> 01:11:07,005
Then you must have met Alex
soon after he came back from the war.
834
01:11:07,105 --> 01:11:10,070
Yes. He was still in
somewhat of a daze from it.
835
01:11:10,170 --> 01:11:12,673
I stepped in
and sort of helped him snap out of it.
836
01:11:12,773 --> 01:11:15,810
- That was very fortunate for him.
- Yeah, and for me too.
837
01:11:15,910 --> 01:11:19,880
Let me tell you something, Stella.
There's one swell girl.
838
01:11:19,980 --> 01:11:22,652
Why, everything Alec is now,
he owes to her.
839
01:11:22,752 --> 01:11:26,158
You know how Alec is. Moody and funny.
840
01:11:26,258 --> 01:11:29,161
And when he found out
that you and Charlie were married,
841
01:11:29,261 --> 01:11:32,226
well, after all,
that was kind of a sock on the nose.
842
01:11:32,326 --> 01:11:36,701
Why, if it hadn't been for Jerry, he
might
have turned into a no-good tramp.
843
01:11:36,801 --> 01:11:38,799
But she caught him just in time.
844
01:11:38,899 --> 01:11:41,036
And now look at him!
On his way to Paris!
845
01:11:41,136 --> 01:11:42,934
Compliments of the party
over in the corner.
846
01:11:43,034 --> 01:11:45,230
They wanna know
if you'll sing a little song for them.
847
01:11:45,330 --> 01:11:49,080
- You know that one you did Sunday
night?
- I'm on a vacation.
848
01:11:49,180 --> 01:11:51,814
They're big spenders.
They're sure gonna be disappointed.
849
01:11:51,914 --> 01:11:56,755
- Sorry. Not tonight.
- Oh, please do. I'd love to hear you.
850
01:11:56,855 --> 01:11:59,274
- All right, Bill.
- Thanks.
851
01:12:00,643 --> 01:12:03,977
All right, hold it. Hold it. Hold it.
Get "Blue Skies" ready.
852
01:12:05,481 --> 01:12:07,163
Ladies and gentlemen!
853
01:12:07,263 --> 01:12:11,102
This little lady, before leaving
for Paris, France and abroad tonight,
854
01:12:11,202 --> 01:12:13,437
is going to favor us
with a beautiful ballad
855
01:12:13,537 --> 01:12:15,840
one that I know that
you'll all enjoy as much as I have.
856
01:12:15,940 --> 01:12:18,019
And that's saying a lot
'cause I've heard 'em all.
857
01:12:18,194 --> 01:12:23,758
So here goes, folks! The one and only,
the tops, Miss Jerry Allen!
858
01:13:35,604 --> 01:13:38,855
Ladies and gentlemen, we have
a great celebrity with us here tonight.
859
01:13:38,955 --> 01:13:40,623
I want you all to meet her.
860
01:13:40,723 --> 01:13:42,926
Miss Stella Kirby!
861
01:13:43,026 --> 01:13:45,504
Sing!
Come on, Stella, sing!
862
01:13:48,450 --> 01:13:50,931
Come on, Stella.
863
01:13:51,031 --> 01:13:53,546
Come on, come on!
864
01:14:23,986 --> 01:14:26,717
Come on, everybody sing!
865
01:15:25,681 --> 01:15:28,674
(♪ "Pack Up Your Sins
866
01:16:58,307 --> 01:17:00,022
Sorry to keep you waiting, Stella.
867
01:17:00,122 --> 01:17:03,258
Mac, I'm leaving the show.
868
01:17:03,358 --> 01:17:06,838
- You're what?
- I can't continue on.
869
01:17:09,918 --> 01:17:12,534
You're tired.
You've been on the road for ten weeks.
870
01:17:12,634 --> 01:17:15,371
But you're in Chicago now.
We should have a long run.
871
01:17:15,471 --> 01:17:17,505
In another week,
you'll feel like a new person.
872
01:17:17,605 --> 01:17:19,573
Oh, no. It's more than that.
873
01:17:19,673 --> 01:17:23,109
I'm only messing things up
and ruining the show.
874
01:17:23,209 --> 01:17:25,617
I just can't stay on, I tell you.
875
01:17:25,717 --> 01:17:28,215
But Mr. Dillingham
has great plans for you, Stella.
876
01:17:28,315 --> 01:17:30,817
You can't throw opportunities
away like this.
877
01:17:30,917 --> 01:17:33,921
I'm an old hand at throwing things away.
878
01:17:34,021 --> 01:17:37,525
Stella, this is something
that I can't decide.
879
01:17:37,625 --> 01:17:41,550
Mr. Dillingham will have to do that.
You wait here.
880
01:17:42,651 --> 01:17:44,643
I'm going to get him.
881
01:23:16,852 --> 01:23:18,804
Gesundheit. I'm gonna take you home,
882
01:23:18,904 --> 01:23:22,205
put your feet in mustard water
and give you a good dose of castor oil.
883
01:23:22,305 --> 01:23:23,370
Over my dead body.
884
01:23:23,470 --> 01:23:25,742
I knew you were crazy
wanting to walk in this rain.
885
01:23:25,842 --> 01:23:30,113
Come on, get out of the wet.
There'll be a taxi along in a minute.
886
01:23:30,213 --> 01:23:32,982
Someday I'm gonna
take a good sock at you.
887
01:23:33,082 --> 01:23:35,469
Go ahead. Right on the button.
888
01:23:38,440 --> 01:23:39,640
Jerry.
889
01:23:40,554 --> 01:23:42,602
Let's get married.
890
01:23:43,545 --> 01:23:46,093
Have you got a fever?
You sound delirious.
891
01:23:46,193 --> 01:23:49,297
No, I mean it. Now, tonight.
892
01:23:49,397 --> 01:23:53,068
Oh, no, thanks.
You really don't wanna marry me.
893
01:23:53,168 --> 01:23:56,818
You're just trying
to avoid the bachelor tax.
894
01:24:00,328 --> 01:24:04,310
- Don't you think we'd hit it off
together?
- Course. We always have.
895
01:24:04,410 --> 01:24:07,717
- Then why not?
- Because you're not in
love with me, Alex.
896
01:24:07,817 --> 01:24:10,316
I used to think you might be, someday.
897
01:24:10,416 --> 01:24:12,987
But I was wrong.
898
01:24:13,087 --> 01:24:16,556
- You mean an awful lot to me, Jerry.
- I know I do.
899
01:24:16,656 --> 01:24:19,530
But that's not enough to marry on.
900
01:24:19,630 --> 01:24:22,398
Oh, I'm not complaining
and I'm not asking for a thing.
901
01:24:22,498 --> 01:24:24,531
When this is over, it'll be over.
902
01:24:24,631 --> 01:24:28,635
There'll be no weeping at the bar,
as far as I'm concerned.
903
01:24:28,735 --> 01:24:30,715
Just remember that.
904
01:24:31,993 --> 01:24:34,243
You think much too straight for me,
Jerry.
905
01:24:34,343 --> 01:24:36,444
Like the rest of you modern, clever
women.
906
01:24:36,544 --> 01:24:40,400
Come on, here comes a cab. You
can't
talk yourself out of taking that
castor oil.
907
01:24:49,945 --> 01:24:53,331
Oh, Mr. Alexander!
May I have your autograph?
908
01:24:53,431 --> 01:24:55,407
Certainly.
909
01:24:57,786 --> 01:24:59,867
It's a shame to bother you like this.
910
01:24:59,967 --> 01:25:02,239
It'd bother me a lot more if you didn't.
911
01:25:02,339 --> 01:25:04,987
- Mine too, please.
- Thank you.
912
01:25:08,697 --> 01:25:12,516
Pardon me, Mr. Alexander, but we're
ready
when you are for the audition in
room B.
913
01:25:12,616 --> 01:25:14,316
Thank you. I'll be right along.
914
01:25:14,416 --> 01:25:16,394
- Whose is this?
- Mine.
915
01:25:30,151 --> 01:25:31,901
That's swell. Good comedy, boys.
916
01:25:32,001 --> 01:25:34,968
- But I want a ballad for Miss Allen.
- We've got a million of them.
917
01:25:35,068 --> 01:25:37,705
We'll be back tomorrow with a ballad
that'll tear your heart out.
918
01:25:37,805 --> 01:25:39,772
- Thanks very much, boys. So long.
- Thank you.
919
01:25:39,872 --> 01:25:41,193
Thank you. Goodbye.
920
01:25:43,031 --> 01:25:45,193
Will you come in, please?
921
01:25:50,171 --> 01:25:53,619
Well, Charlie. You old son of a gun.
922
01:25:53,719 --> 01:25:57,893
- Hello, Alec.
- Say, this is great. How
are you, anyhow?
923
01:25:57,993 --> 01:26:01,163
- Fine. Fine. And you?
- Swell.
924
01:26:01,263 --> 01:26:03,241
Come on. Sit down.
925
01:26:04,452 --> 01:26:07,771
Gosh, I've been reading plenty about
you.
926
01:26:07,871 --> 01:26:09,903
You must have had all Europe
for a press agent.
927
01:26:10,003 --> 01:26:12,775
Oh, they just happen to like
American music over there.
928
01:26:12,875 --> 01:26:16,376
Don't try to kid me.
I've heard you on the radio.
929
01:26:16,476 --> 01:26:18,978
Good old Charlie.
How are they going, anyway?
930
01:26:19,078 --> 01:26:21,784
Oh, fine. Still pounding them out.
931
01:26:21,884 --> 01:26:24,789
As long as "moon" rhymes with "June,"
I'm OK.
932
01:26:24,889 --> 01:26:27,190
- I guess we're both pretty lucky.
- Yeah.
933
01:26:27,290 --> 01:26:30,824
At least we didn't have to go back
to Dirty Eddie's.
934
01:26:30,924 --> 01:26:34,928
Say, remember the night you played
the
concert on Nob Hill and I lost the
music?
935
01:26:35,028 --> 01:26:38,301
That was a great night.
Will you wait a few minutes?
936
01:26:38,401 --> 01:26:42,070
I wanna talk to you but I got some
people
waitin' outside for audition.
937
01:26:42,170 --> 01:26:44,137
- You're auditioning?
- Yeah.
938
01:26:44,237 --> 01:26:47,808
Then I guess you're the fella I'm
supposed
to see. I'm one of that few
that's waiting.
939
01:26:47,908 --> 01:26:49,977
- Next on the list, too.
- You?
940
01:26:50,077 --> 01:26:53,681
Sure. I got a couple of ballads.
One of 'em's pretty good.
941
01:26:53,781 --> 01:26:56,067
- Oh, great. Let's hear 'em.
- OK.
942
01:26:58,673 --> 01:27:01,024
Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie.
943
01:27:01,124 --> 01:27:03,840
Don't think I'm not glad to see you.
944
01:27:04,712 --> 01:27:07,896
- How's Stella?
- I don't know.
945
01:27:07,996 --> 01:27:12,499
- What?
- I haven't heard from her in a
long time.
946
01:27:12,599 --> 01:27:15,771
She left town right after our divorce.
947
01:27:15,871 --> 01:27:19,350
Divorce? You and Stella divorced?
948
01:27:21,062 --> 01:27:22,947
Well, sure.
949
01:27:23,047 --> 01:27:25,762
It just didn't... didn't pan out.
950
01:27:27,769 --> 01:27:30,851
I... I knew she wasn't
in show business anymore, but...
951
01:27:30,951 --> 01:27:35,826
I thought maybe you and she were
leading
a quiet life somewhere and
raising a family.
952
01:27:35,926 --> 01:27:38,004
No. Not Stella.
953
01:27:39,614 --> 01:27:41,628
You know how selfish she is.
954
01:27:41,728 --> 01:27:46,300
How unreasonable. What
a double-crossing two-timer she can be.
955
01:27:46,400 --> 01:27:47,737
Now, wait a minute!
956
01:27:47,837 --> 01:27:50,871
Stella's the swellest girl I ever knew.
She never two-timed anybody.
957
01:27:50,971 --> 01:27:54,075
- So you're still in love with her, huh?
- Well, what of it?
958
01:27:54,175 --> 01:27:56,142
That's all I wanted to know.
959
01:27:56,242 --> 01:27:59,201
Because she's still in love with you.
960
01:28:08,977 --> 01:28:10,969
Same old Charlie.
961
01:28:12,847 --> 01:28:14,928
And you're the same old hothead.
962
01:28:15,028 --> 01:28:17,868
You were gonna sock me, weren't you?
963
01:28:17,968 --> 01:28:20,770
You don't know how close you came
to having your ears slapped down.
964
01:28:20,870 --> 01:28:24,005
Seems to me I've heard those words
before somewhere.
965
01:28:24,105 --> 01:28:28,012
Well, what are we standing here
waiting for? Let's go find her.
966
01:28:28,112 --> 01:28:30,076
I'm sorry I can't help you.
967
01:28:30,176 --> 01:28:34,884
Miss Kirby left the show in Chicago
and
I haven't heard anything of her since.
968
01:28:34,984 --> 01:28:37,787
- Thanks. Thanks very much.
- Why don't you try Equity?
969
01:28:37,887 --> 01:28:40,853
- They'll know where she is.
- Thanks very much.
970
01:28:40,953 --> 01:28:43,591
Mr. Alexander,
Mr. Dillingham would like
to talk to you.
971
01:28:43,691 --> 01:28:45,658
He has a place for you in his new show.
972
01:28:45,758 --> 01:28:49,775
I'm sorry. I haven't any open time
right now. Perhaps later. Goodbye.
973
01:29:06,034 --> 01:29:08,452
Tickets, please.
974
01:29:08,552 --> 01:29:10,801
Have your tickets ready, please.
975
01:29:35,697 --> 01:29:38,312
- Yes, Miss?
- Does Bill work here anymore?
976
01:29:38,412 --> 01:29:43,551
- Bill? Bill who?
- Bill. Used to be sort of a manager.
977
01:29:43,651 --> 01:29:45,354
- Oh, you mean Bill Mulligan?
- Yes.
978
01:29:45,454 --> 01:29:48,393
- Why, he owns the place.
- He does?
979
01:29:48,493 --> 01:29:53,471
- Could I see him, please?
- Just wait over there. I'll call him.
980
01:30:04,192 --> 01:30:06,184
Stella Kirby.
981
01:30:07,262 --> 01:30:08,262
Bill.
982
01:30:09,831 --> 01:30:12,630
Oh, you look positively handsome.
983
01:30:13,268 --> 01:30:16,918
- Where have you been?
- Oh. Around.
984
01:30:17,018 --> 01:30:19,620
I've been seeing the country.
985
01:30:19,720 --> 01:30:21,889
And a very big country it is, too.
986
01:30:21,989 --> 01:30:24,760
- What have you been doing?
- Singing.
987
01:30:24,860 --> 01:30:28,097
Cabarets and cafés. Anyplace.
988
01:30:28,197 --> 01:30:30,764
You, Stella Kirby, singing in cabarets?
989
01:30:30,864 --> 01:30:35,638
No. Lilly Lamont.
I changed my name to
fit the personality.
990
01:30:35,738 --> 01:30:39,942
When I see some of these phonies
making good today and think of you...
991
01:30:40,042 --> 01:30:42,981
Joe, bring us a bottle of champagne.
992
01:30:43,081 --> 01:30:45,345
No, thanks.
I feel more at home with beer.
993
01:30:45,445 --> 01:30:46,996
Just for old times' sake.
994
01:30:47,096 --> 01:30:49,954
- Seen Alec?
- No, I haven't.
995
01:30:50,054 --> 01:30:53,086
- But you're going to his concert?
- I don't think so.
996
01:30:53,186 --> 01:30:56,594
He'd be the happiest man in the world if
he thought you was out in that audience.
997
01:30:56,694 --> 01:30:59,192
He's looked everywhere for you.
998
01:30:59,292 --> 01:31:02,497
- Just let him think of me as I was.
- Oh, that's silly.
999
01:31:02,597 --> 01:31:05,097
You're going to that concert with me.
I got a box.
1000
01:31:05,197 --> 01:31:09,168
No, I'm just killing time
until my train leaves tonight.
1001
01:31:09,268 --> 01:31:11,055
- Will you have dinner with me?
- Sure.
1002
01:31:11,192 --> 01:31:13,628
Good. I got something to do,
it'll take me about 20 minutes.
1003
01:31:13,728 --> 01:31:17,013
I'll come back, and you and I will
listen
to the concert here, on the
radio.
1004
01:31:17,113 --> 01:31:19,863
- All right, Bill.
- Save mine.
1005
01:31:23,604 --> 01:31:27,356
- Wish me luck, Aunt Sophie.
- Roger,
there's nothing to be afraid of.
1006
01:31:27,456 --> 01:31:29,492
This is something
you've been doing all your life.
1007
01:31:29,592 --> 01:31:31,056
Something you believe in.
1008
01:31:31,156 --> 01:31:35,695
Just think how proud Professor Heinrich
and I are of you, darling.
1009
01:31:35,795 --> 01:31:37,775
- Good luck.
- Thank you.
1010
01:31:39,520 --> 01:31:41,512
Thank you.
1011
01:31:43,224 --> 01:31:46,177
- Where's Alec?
- He'll be here in a minute.
1012
01:31:46,277 --> 01:31:48,111
- Here he is.
- Well, here we are.
1013
01:31:48,211 --> 01:31:52,645
- It's just like Dirty Eddie's.
- Except
the customers have clean collars.
1014
01:31:52,745 --> 01:31:55,518
- Well, maestro. It's your night.
- Our night.
1015
01:31:55,618 --> 01:31:57,183
The Three Musketeers.
1016
01:31:57,283 --> 01:32:01,936
We fellas better get out there.
And don't forget to be good.
1017
01:33:22,123 --> 01:33:24,285
Ruby! Ruby!
1018
01:33:27,028 --> 01:33:29,947
- Ruby! Stella's back!
- Stella? Where?
1019
01:33:30,047 --> 01:33:32,444
- She's over at my place.
- Well, why didn't you bring her?
1020
01:33:32,544 --> 01:33:33,616
Don't argue! Now, listen.
1021
01:33:33,716 --> 01:33:37,231
When this concert's over, get ahold of
Alec
and tell him to beat it down to my
place.
1022
01:33:37,331 --> 01:33:39,697
- I'll hold her there.
- All right.
1023
01:33:40,908 --> 01:33:44,857
When Bill... I mean Mr. Mulligan
comes
back, would you tell him I
couldn't wait?
1024
01:33:44,957 --> 01:33:47,494
Why, uh... Yes, I'll tell him.
1025
01:33:47,594 --> 01:33:48,594
Thank you.
1026
01:34:00,928 --> 01:34:02,863
Taxi, ma'am?
1027
01:34:05,733 --> 01:34:06,733
Taxi?
1028
01:34:07,948 --> 01:34:09,927
I guess so.
1029
01:34:17,011 --> 01:34:19,708
- Where to?
- Anyplace.
1030
01:34:20,882 --> 01:34:24,341
- Just wanna go riding, eh?
- That's right.
1031
01:34:26,420 --> 01:34:29,822
- How about the park?
- Doesn't matter.
1032
01:34:32,493 --> 01:34:35,122
Would you like some music?
1033
01:34:40,868 --> 01:34:43,720
- Where's that coming from?
- Carnegie Hall.
1034
01:34:43,820 --> 01:34:46,330
Alexander's Ragtime Band.
1035
01:34:46,541 --> 01:34:48,840
Sure can swing it, can't he?
1036
01:34:50,745 --> 01:34:52,826
You want me to turn it off?
1037
01:34:52,926 --> 01:34:54,326
Oh, no!
1038
01:34:55,750 --> 01:34:59,118
You may leave it on.
1039
01:36:41,956 --> 01:36:44,673
Park's kinda pretty tonight, ain't it?
1040
01:36:44,773 --> 01:36:46,941
Sort of springlike.
1041
01:36:47,041 --> 01:36:52,057
- Are we still in the park?
- We're just turning into 59th Street.
1042
01:37:02,977 --> 01:37:05,694
Nice just cruising around.
1043
01:37:05,794 --> 01:37:10,831
You take most fares, always in a hurry,
always wanna get someplace.
1044
01:37:10,931 --> 01:37:14,514
- Sure you ain't tired of this music?
- No.
1045
01:37:14,622 --> 01:37:16,872
Swell music.
1046
01:37:16,972 --> 01:37:20,175
That's where it comes from.
That's Carnegie Hall right there.
1047
01:37:20,275 --> 01:37:22,342
But I didn't ask to go to Carnegie Hall!
1048
01:37:22,442 --> 01:37:26,891
I know, but we gotta get out of the park
some way and this is where we landed.
1049
01:37:27,601 --> 01:37:31,595
Driver, stop here.
I think I'll get out and walk.
1050
01:37:32,573 --> 01:37:35,600
You bet. Nice night for walking.
1051
01:37:45,453 --> 01:37:47,253
How much?
1052
01:37:48,189 --> 01:37:50,641
- One dollar.
- Is that all? Haven't we...
1053
01:37:50,741 --> 01:37:53,786
One dollar even. No more, no less.
1054
01:37:55,129 --> 01:37:57,121
- Thank you.
- Night.
1055
01:38:12,613 --> 01:38:16,899
- One, please. In the balcony.
- Sorry, miss. The house is sold out.
1056
01:38:16,999 --> 01:38:20,404
- Then I'll stand.
- No standing room left either.
1057
01:38:20,504 --> 01:38:21,904
Thanks.
1058
01:38:27,828 --> 01:38:30,179
- Ruby, she's gone!
- Who's gone?
1059
01:38:30,279 --> 01:38:32,396
Stella. When I got back
to the place, she'd beat it.
1060
01:38:32,496 --> 01:38:36,011
- Well, didn't you leave anyone with
her?
- Yeah, the taxi driver and he's
gone, too.
1061
01:38:36,111 --> 01:38:38,068
Well, of all the stupid,
clumsy things to do....
1062
01:38:38,168 --> 01:38:39,966
Grand Central Station.
That's our only hope.
1063
01:38:40,066 --> 01:38:43,100
You couldn't find her if you stumbled
over her. I'll attend to this myself.
1064
01:38:48,082 --> 01:38:50,074
Come on. Hop in.
1065
01:38:50,818 --> 01:38:54,570
- No, thanks. I think I'll walk.
- Come on! Come on. Get in.
1066
01:38:54,670 --> 01:38:58,422
You might as well
hear the rest of the concert.
1067
01:39:04,165 --> 01:39:05,165
Taxi!
1068
01:39:06,413 --> 01:39:08,414
- Grand Central.
- Sorry, lady, this cab's taken.
1069
01:39:08,514 --> 01:39:10,954
Oh, for goodness' sake. Taxi!
1070
01:39:11,054 --> 01:39:15,373
You shouldn't have done that.
I could have gotten out.
1071
01:39:17,611 --> 01:39:20,308
I don't feel like driving anyway.
1072
01:39:21,816 --> 01:39:24,285
I wanna listen to the music.
1073
01:41:35,382 --> 01:41:38,352
Well, looks like that's the end.
1074
01:41:44,158 --> 01:41:45,158
Yes.
1075
01:41:46,238 --> 01:41:48,058
That's the end.
1076
01:42:00,874 --> 01:42:03,192
You can turn the radio off now...
1077
01:42:03,292 --> 01:42:05,269
and drive on.
1078
01:42:07,314 --> 01:42:09,963
I've heard all that I wanna hear.
1079
01:42:10,063 --> 01:42:14,904
You gotta listen to "Alexander's
Ragtime
Band." You can't go without
hearing that.
1080
01:42:15,004 --> 01:42:17,773
But I don't wanna hear it!
Turn it off, I tell you.
1081
01:42:17,873 --> 01:42:23,126
- Why don't you wanna hear it?
- Because I can't! That's why.
1082
01:42:23,464 --> 01:42:25,478
Ladies and gentlemen,
1083
01:42:25,578 --> 01:42:29,784
we're going to play "Alexander's
Ragtime Band" for two reasons.
1084
01:42:29,884 --> 01:42:34,353
One, because I consider it the first,
and best, of all swing songs.
1085
01:42:34,453 --> 01:42:39,362
And second, because it means more
to me than any other piece of music.
1086
01:42:39,462 --> 01:42:41,831
Hearing it may take you back.
1087
01:42:41,931 --> 01:42:44,350
Playing it takes me back, too.
1088
01:42:44,818 --> 01:42:48,238
And so, if you'll forgive me,
I'd like to play this song
1089
01:42:48,338 --> 01:42:51,905
not only for you and for the people
with whom you may associate it,
1090
01:42:52,005 --> 01:42:57,211
but also for the people, and
especially
the one person, with whom I
associate it.
1091
01:42:57,311 --> 01:42:59,857
Did you hear that, Miss Kirby?
1092
01:43:01,068 --> 01:43:04,402
- How did you know?
- Oh, I heard you sing many a time.
1093
01:43:05,439 --> 01:43:09,069
- And you remembered me?
- Sure! You was great. Listen.
1094
01:44:37,264 --> 01:44:38,264
Sing.
1095
01:44:38,832 --> 01:44:39,832
Sing.
86863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.