All language subtitles for Καυλιάρης θείος έπιασε νεαρή κοκκινομάλλα στο μαγαζί να χαϊδεύει το μουνί της

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:01,299 Hold off the shit. 2 00:00:01,300 --> 00:00:03,920 Yeah, well, you know, we'll see what goes on. You know, when the fuck are you 3 00:00:03,920 --> 00:00:06,640 going to clean all this shit up? This garage has been like this for fucking 4 00:00:06,640 --> 00:00:10,240 years, you know? You know, I figure if I lose any more money, I'll just torch 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,280 the whole fucking place and cut the insurance. There you go again, talking 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,800 bullshit. You know, when are you going to straighten your life out? What's up 7 00:00:15,800 --> 00:00:18,680 with this shit? I'm straight, man. I got a nice bike. I got a nice woman. 8 00:00:19,220 --> 00:00:21,720 Look, look, I need to talk to you about something, so I called. Talk to me. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,980 Look, I've been living with Penny's mom now for what? 10 00:00:24,440 --> 00:00:27,260 Three years or something? Three years, something like that. Three, four years. 11 00:00:27,400 --> 00:00:28,400 Do I make her happy? 12 00:00:28,790 --> 00:00:31,770 Yeah, she seems like a very happy woman. I think she goes bowling, she watches 13 00:00:31,770 --> 00:00:33,610 the new dances and shit. There's no problem, man. 14 00:00:34,030 --> 00:00:37,750 Mark, can you ask for it? Look, man, something happened, and I don't know 15 00:00:37,750 --> 00:00:41,730 to say. I mean, listen, come on, talk to me. Tell me the truth now. What's up? 16 00:00:43,030 --> 00:00:44,730 I got to think about what I'm doing, man. 17 00:00:45,010 --> 00:00:46,010 She just turned 18. 18 00:00:46,710 --> 00:00:47,710 Penny. 19 00:00:48,110 --> 00:00:50,050 What the fuck? You know I'm dying. You crazy. 20 00:00:50,310 --> 00:00:50,929 You crazy. 21 00:00:50,930 --> 00:00:54,190 No, I'm not crazy, man. Look, she's up to age, and I've got feelings for her, 22 00:00:54,250 --> 00:00:57,250 man. I just can't stop thinking about her. It's every fucking day I see her, 23 00:00:57,310 --> 00:00:59,910 man. I'm just going crazy. I don't know what to do. Man, is she throwing this 24 00:00:59,910 --> 00:01:01,930 shit in your head? Is she teasing you? What's up with that? 25 00:01:02,310 --> 00:01:05,750 I don't know if she's teasing me or not, but I know she cares for me. 26 00:01:06,090 --> 00:01:09,150 I know she cares for me. I mean, she looks at me, and I look at her, and I 27 00:01:09,150 --> 00:01:12,250 want... You've got a beautiful wife. What's up? You can't be ruining that 28 00:01:12,310 --> 00:01:15,230 Come on, now. Don't be fucking everything up. Hey, look, man. 29 00:01:15,510 --> 00:01:17,870 I've got to follow my heart. I mean, I... 30 00:01:18,430 --> 00:01:21,130 I love this part. I don't have to say anything. Look, look, look. 31 00:01:22,110 --> 00:01:23,770 You do what you feel is right. 32 00:01:23,970 --> 00:01:27,430 You know, I don't want to have anything to do with it. You know, you take it. 33 00:01:27,430 --> 00:01:31,650 You know. Look, man, you're my best friend, man. I mean, this is something 34 00:01:31,650 --> 00:01:32,830 between the two of us. You understand? 35 00:01:33,130 --> 00:01:33,908 I understand. 36 00:01:33,910 --> 00:01:35,810 I mean, do you think I'll... 37 00:01:36,160 --> 00:01:39,660 You think I'd, like, burn in hell if I do something like this? I won't. I won't 38 00:01:39,660 --> 00:01:42,800 go anywhere saying anything like that. All I know is you make your decision. 39 00:01:43,000 --> 00:01:44,340 You do what you got to do, buddy. 40 00:01:44,660 --> 00:01:46,380 I'm your neighbor. I'm here to talk to you. 41 00:01:46,740 --> 00:01:48,740 I'll do anything for you. 42 00:01:49,140 --> 00:01:51,380 Do what you feel is right. It's all about discretion, man. It's all about 43 00:01:51,380 --> 00:01:54,240 discretion. Personally, I think it's... You could love more than one woman, man. 44 00:01:54,260 --> 00:01:56,600 Look, look, she's not my true daughter. I'll miss that one. 45 00:01:57,780 --> 00:01:58,780 She's beautiful, man. 46 00:01:59,020 --> 00:02:00,018 She's so beautiful. 47 00:02:00,020 --> 00:02:02,100 Billy, do what you got to do, bud. 48 00:02:02,889 --> 00:02:04,830 I'll talk to you real soon. I've got to take off. 49 00:02:05,070 --> 00:02:08,350 Yeah, I can tell you're pissed off at me, man. I'm not pissed off. No, shit's 50 00:02:08,350 --> 00:02:09,710 changing right now. I can see it. 51 00:02:09,990 --> 00:02:12,710 We're not going to see the Super Bowl together this weekend. Billy, well, 52 00:02:12,710 --> 00:02:15,710 talk. Now, if the money's right, we'll talk. 53 00:02:16,090 --> 00:02:19,870 As far as what you've got going on personally, take care of it. Until then. 54 00:02:20,570 --> 00:02:22,990 We're together, though, right, man? We're brothers, right? I love you. 55 00:02:23,870 --> 00:02:25,410 See you soon. All right. 56 00:08:44,550 --> 00:08:48,450 about the SATs and everything. I thought you might need a massage. I want you to 57 00:08:48,450 --> 00:08:51,930 be relaxed and not worry about your future. 58 00:08:53,190 --> 00:08:54,530 There's somebody here for you. 59 00:08:55,710 --> 00:08:58,850 Okay, thank you. I appreciate that, but it's not necessary. 60 00:08:59,470 --> 00:09:00,470 Really. 61 00:09:00,890 --> 00:09:03,990 Your mom always likes it when I do this to her. 62 00:09:11,280 --> 00:09:14,340 Well, you know, it kind of relaxes me, too. Would you mind if I just rubbed you 63 00:09:14,340 --> 00:09:15,319 a little? 64 00:09:15,320 --> 00:09:17,080 As soon as I feel relaxed, I'll leave. 65 00:09:21,920 --> 00:09:23,520 You are my stepdad. 66 00:09:24,000 --> 00:09:25,540 I know. I love you very much. 67 00:09:26,120 --> 00:09:29,360 So, what's the word of that? 68 00:09:30,980 --> 00:09:31,980 Mom's bowling tonight. 69 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 We're alone. 70 00:09:36,460 --> 00:09:37,660 I know you like me. 71 00:09:39,120 --> 00:09:40,980 I mean, I practically raised you, didn't I? 72 00:09:46,060 --> 00:09:47,060 Have I done a good job? 73 00:09:48,160 --> 00:09:49,360 Have I always been good to you? 74 00:09:53,720 --> 00:09:54,960 Have I ever made you feel uncomfortable? 75 00:09:56,800 --> 00:09:57,800 Besides right now? 76 00:09:58,820 --> 00:09:59,920 No. That's right. 77 00:10:02,800 --> 00:10:07,220 So why don't we just relax and see how far we can take this relationship. 78 00:10:18,760 --> 00:10:19,760 This is a very good idea. 79 00:10:20,940 --> 00:10:26,680 Why don't we just take it a few steps further and see where it goes? And if 80 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 don't like it, add to it. 81 00:10:28,660 --> 00:10:30,360 And we'll just act like it never happened. 82 00:10:32,600 --> 00:10:34,140 Well, what if my mom comes home? 83 00:10:35,580 --> 00:10:39,400 She'll be kicking your butt if she finds you here. You know, tonight's the male 84 00:10:39,400 --> 00:10:42,620 nude review at the bowling alley, so I don't think she's coming home to her 85 00:10:42,720 --> 00:10:43,720 She likes that. 86 00:10:47,980 --> 00:10:51,240 What is it, around 10 right now? She's like 1, 2 o 'clock in the morning. 87 00:10:51,620 --> 00:10:53,860 I don't think we need three hours. 88 00:10:54,500 --> 00:10:55,500 A little massage. 89 00:10:56,640 --> 00:10:58,240 A few kisses here and there. 7406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.