Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Oh hi, it's Amy.
2
00:02:32,940 --> 00:02:35,060
Yeah listen, you'll never guess what.
3
00:02:42,400 --> 00:02:46,040
Go on, try and guess.
4
00:02:48,840 --> 00:02:49,840
Go on.
5
00:02:52,900 --> 00:02:53,900
No.
6
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
No.
7
00:03:03,500 --> 00:03:07,680
Alright, well... You know how my
underwear would go missing?
8
00:03:12,100 --> 00:03:17,020
And I thought it was, uh... You know,
that lodger we had.
9
00:03:20,300 --> 00:03:21,300
Well, it wasn't.
10
00:03:25,460 --> 00:03:26,460
Take a while, Gare.
11
00:03:30,890 --> 00:03:31,890
My son?
12
00:03:35,370 --> 00:03:37,190
I just found him under his bed.
13
00:03:42,390 --> 00:03:44,490
He's a dirty pervert, that's what it
means.
14
00:03:48,490 --> 00:03:49,490
Who said that?
15
00:03:53,930 --> 00:03:58,850
He's been taking my fucking panties and
doing God knows what with them.
16
00:03:59,950 --> 00:04:00,950
They were sticky.
17
00:04:03,070 --> 00:04:05,510
He died from masturbating into them.
18
00:04:09,250 --> 00:04:12,150
You think I could just ignore it?
19
00:04:16,790 --> 00:04:19,490
They weren't even hidden that well. He
wanted me to find him.
20
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
Something else as well.
21
00:04:34,000 --> 00:04:40,200
Well, any reason I won't look in for him
under his bed is because I found
22
00:04:40,200 --> 00:04:42,460
something on his computer.
23
00:04:49,720 --> 00:04:50,720
Hang on a minute.
24
00:04:54,740 --> 00:04:57,200
Hang on, I'm going to go into the
kitchen so you can't hear me.
25
00:05:01,199 --> 00:05:06,580
So, I found internet searches on how to
seduce your mother.
26
00:05:09,620 --> 00:05:11,960
Yeah, he's been typing it in.
27
00:05:13,280 --> 00:05:15,980
Been going on, like, Reddit and stuff.
28
00:05:16,780 --> 00:05:18,880
And stuff I didn't even know.
29
00:05:19,640 --> 00:05:21,080
There was nothing really on Reddit.
30
00:05:26,580 --> 00:05:28,360
Well, the exact...
31
00:05:28,810 --> 00:05:31,690
thing he typed in was how to seduce your
mother.
32
00:05:37,610 --> 00:05:40,030
Yeah, exactly that. How to seduce your
mother.
33
00:05:44,130 --> 00:05:46,330
I think he might need psychiatric help.
34
00:05:47,810 --> 00:05:48,810
What do you think?
35
00:05:51,990 --> 00:05:56,250
Well, I mean, I know that... Actually...
36
00:05:57,840 --> 00:06:02,940
He has been... How do I say, like...
37
00:06:02,940 --> 00:06:06,320
Quite slightly with me.
38
00:06:08,640 --> 00:06:10,660
In fact, he's very slightly with me.
39
00:06:14,820 --> 00:06:16,620
Oh my god, how did I not see it?
40
00:06:18,800 --> 00:06:20,560
All the finds have always been there.
41
00:06:24,620 --> 00:06:25,620
Dirty boy.
42
00:06:26,060 --> 00:06:27,060
I know!
43
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
The health.
44
00:06:32,150 --> 00:06:33,570
Oh, right, I've got to go.
45
00:06:34,610 --> 00:06:35,610
Bye.
46
00:06:36,610 --> 00:06:37,610
What's up, honey?
47
00:06:39,610 --> 00:06:40,610
Okay.
48
00:07:06,030 --> 00:07:07,090
What are you doing in my dressing room?
49
00:07:10,550 --> 00:07:11,550
Hmm?
50
00:07:16,530 --> 00:07:17,530
Baby, I know.
51
00:07:26,290 --> 00:07:27,290
Are you hurt?
52
00:07:28,790 --> 00:07:30,370
Is there anything you need to tell
Mummy?
53
00:07:36,490 --> 00:07:37,490
Anything at all?
54
00:07:42,050 --> 00:07:46,910
You see, um... I think there is
something you want to tell me.
55
00:07:49,730 --> 00:07:52,030
I've been mulling it over in my mind for
a couple of days.
56
00:07:58,010 --> 00:07:59,910
It's written all over your face.
57
00:08:19,660 --> 00:08:24,020
You stole these from Mummy, right?
58
00:08:26,260 --> 00:08:28,160
I found these under your bed.
59
00:08:33,480 --> 00:08:38,620
Now, why would my son take my panties?
60
00:08:43,760 --> 00:08:46,860
What possible reason could my own son...
61
00:08:48,080 --> 00:08:54,740
and steal his mother's panties and
masturbate into
62
00:08:54,740 --> 00:08:55,740
them.
63
00:09:01,160 --> 00:09:06,100
And for what possible reason
64
00:09:06,100 --> 00:09:12,420
could my son be typing in
65
00:09:12,420 --> 00:09:13,760
online
66
00:09:17,230 --> 00:09:19,950
of about seducing his own love.
67
00:09:23,170 --> 00:09:25,590
Now why would that even enter your head,
boy?
68
00:09:28,190 --> 00:09:33,070
Why would that be something that my son
would even think about?
69
00:09:40,410 --> 00:09:41,610
Yeah, I think...
70
00:09:45,420 --> 00:09:48,040
You've been flirting with mummy for a
very long time.
71
00:09:49,440 --> 00:09:51,240
I just didn't see the signs.
72
00:09:53,300 --> 00:09:55,100
Or maybe I did and I just didn't want
to.
73
00:10:00,360 --> 00:10:02,960
What's going on in your head?
74
00:10:05,820 --> 00:10:07,220
What are you thinking about right now?
75
00:10:08,800 --> 00:10:10,180
Because you haven't said a word.
76
00:10:21,480 --> 00:10:22,500
It's awkward, isn't it?
77
00:10:24,380 --> 00:10:26,020
Think how I felt when I found them.
78
00:10:27,240 --> 00:10:28,840
I just thought you'd been typing in.
79
00:10:33,780 --> 00:10:35,640
How to seduce your own mother.
80
00:10:43,260 --> 00:10:44,260
Is that what you want?
81
00:10:45,440 --> 00:10:46,440
Really?
82
00:10:51,080 --> 00:10:54,100
You really want to be funny.
83
00:10:57,900 --> 00:11:00,060
Something that you really seriously
want.
84
00:11:08,700 --> 00:11:10,740
It's not, no. It's just a joke.
85
00:11:12,100 --> 00:11:14,200
A joke that you cut that in. Okay.
86
00:11:17,940 --> 00:11:19,880
It is a joke. It's not very funny.
87
00:11:22,320 --> 00:11:23,500
You see, I don't think it is.
88
00:11:25,580 --> 00:11:27,840
I don't think it is a joke.
89
00:11:36,480 --> 00:11:43,220
Why don't you tell me how long exactly
you've had that little tiny spy
90
00:11:43,220 --> 00:11:45,160
camera installed in the bathroom?
91
00:11:50,100 --> 00:11:51,100
Yes, I found it.
92
00:11:53,610 --> 00:11:54,850
A lot for age two.
93
00:11:56,230 --> 00:11:57,830
Mummy, getting unchanged.
94
00:11:59,110 --> 00:12:00,290
Getting in the bath.
95
00:12:02,510 --> 00:12:03,770
Masturbating in the bath even.
96
00:12:06,930 --> 00:12:09,090
Fuck, it is hot in here.
97
00:12:14,110 --> 00:12:15,430
Not a joke.
98
00:12:17,630 --> 00:12:20,270
When you're really looking at your naked
mother.
99
00:12:21,770 --> 00:12:22,770
Right?
100
00:12:29,119 --> 00:12:30,119
Stop it.
101
00:12:31,960 --> 00:12:33,040
You want me to stop?
102
00:12:35,260 --> 00:12:36,920
Why on earth would you want me to stop?
103
00:12:44,820 --> 00:12:46,040
Isn't this what you wanted?
104
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
No?
105
00:12:52,400 --> 00:12:53,500
Yeah, I think it is.
106
00:12:55,120 --> 00:12:56,220
Oh, I think it is.
107
00:13:28,430 --> 00:13:30,210
I'm not even bothering to look away.
108
00:13:35,890 --> 00:13:37,050
So I'm right then?
109
00:13:39,310 --> 00:13:40,310
Oh.
110
00:13:42,850 --> 00:13:43,850
I see.
111
00:13:51,210 --> 00:13:52,210
What do you want?
112
00:13:56,030 --> 00:13:57,030
I don't know.
113
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
I'm not taking a piss.
114
00:14:04,700 --> 00:14:06,020
Why would I be taking a piss?
115
00:14:07,820 --> 00:14:09,880
I'm standing there naked in front of
you, honey.
116
00:14:14,740 --> 00:14:18,340
You want my mate, right?
117
00:14:25,400 --> 00:14:27,000
It's a good job that I'm open -minded.
118
00:14:29,950 --> 00:14:30,950
Yes.
119
00:14:32,590 --> 00:14:38,350
But Mummy's very open -minded and all
you really need to do is ask.
120
00:14:43,910 --> 00:14:45,770
Nervous to make a move on Mummy, huh?
121
00:14:46,230 --> 00:14:47,370
Because I'm your mother.
122
00:14:48,010 --> 00:14:50,050
Because society tells you it's wrong.
123
00:14:53,810 --> 00:14:56,950
It's not wrong if you feel it.
124
00:14:58,380 --> 00:15:00,980
Do you feel the butterflies in your
belly when you look at mummy?
125
00:15:03,460 --> 00:15:07,900
Do you feel those very thin butterflies
somewhere else as well?
126
00:15:10,660 --> 00:15:12,440
I told my friend all about you.
127
00:15:18,800 --> 00:15:21,360
I had a pervert son.
128
00:15:23,980 --> 00:15:25,640
Don't worry, I won't tell her about
this.
129
00:15:35,800 --> 00:15:37,940
Baby. Do you want?
130
00:15:40,060 --> 00:15:41,240
Do you?
131
00:15:43,360 --> 00:15:44,620
Do you like
132
00:15:44,620 --> 00:15:57,100
mommy
133
00:15:57,100 --> 00:15:57,999
on her knees?
134
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Huh?
135
00:16:00,770 --> 00:16:01,910
Let mommy see it, Len.
136
00:16:04,330 --> 00:16:06,090
Baby, don't be shy. Let mommy see it.
137
00:16:30,570 --> 00:16:32,470
Is that pre -cum ready, sweetheart?
138
00:17:03,120 --> 00:17:04,119
Get through.
139
00:18:01,870 --> 00:18:02,870
Thank you.
140
00:19:09,350 --> 00:19:10,790
Such a big boy.
141
00:19:20,850 --> 00:19:24,050
Tell me what you want.
142
00:19:27,370 --> 00:19:28,530
No strings.
143
00:19:28,990 --> 00:19:31,110
Just mine.
144
00:19:37,550 --> 00:19:39,970
You obviously want to have sex with
mummy, right?
145
00:19:43,050 --> 00:19:44,050
That's what you meant.
146
00:19:44,970 --> 00:19:46,810
When you said you wanted us to choose
mummy.
147
00:19:48,830 --> 00:19:50,390
Trying to make him move on your mind.
148
00:19:53,810 --> 00:19:56,830
I knew there was a reason you were
trying to get me drunk the other week.
149
00:19:58,210 --> 00:20:01,590
Get me to pass out on the sofa. What
were you going to do to mummy, huh?
150
00:20:03,890 --> 00:20:05,510
What were you going to do to your mummy?
151
00:20:07,370 --> 00:20:09,210
Are you gonna try and fuck mummy?
152
00:20:10,450 --> 00:20:11,450
Yeah?
153
00:20:12,050 --> 00:20:13,710
Are you gonna try and put it in mummy?
154
00:20:16,830 --> 00:20:19,490
That turns me on a lot.
155
00:20:25,290 --> 00:20:28,030
Try and get mummy to drunkenly fuck you.
156
00:20:33,550 --> 00:20:34,710
Probably would have.
157
00:20:38,250 --> 00:20:39,470
What a big boy.
158
00:21:23,690 --> 00:21:26,010
You want to be in a relationship with
mummy, don't you?
159
00:21:26,810 --> 00:21:27,810
Hmm?
160
00:21:28,550 --> 00:21:29,550
Is that what you want?
161
00:21:30,750 --> 00:21:32,110
You want to be with mummy?
162
00:21:33,970 --> 00:21:35,090
You want to be my boyfriend?
163
00:22:11,180 --> 00:22:13,120
Do you want me to spray my legs for you,
honey?
164
00:22:28,620 --> 00:22:31,380
Why are you looking so nervous, honey?
165
00:22:32,920 --> 00:22:35,800
You don't need to be nervous around
mummy. This is what you wanted.
166
00:22:37,600 --> 00:22:39,200
And now you've got me all wound up.
167
00:22:41,070 --> 00:22:42,450
So you will fuck mommy.
168
00:22:43,210 --> 00:22:44,690
And you're gonna enjoy it.
169
00:22:46,170 --> 00:22:47,170
Okay?
170
00:22:47,910 --> 00:22:48,910
That's right.
171
00:22:58,250 --> 00:22:59,250
Shh,
172
00:23:00,930 --> 00:23:02,050
shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
173
00:23:05,310 --> 00:23:09,470
That's a good boy. Just lie there for
mommy. Just let mommy...
174
00:23:12,520 --> 00:23:14,400
You wanna feel inside mummy with that?
175
00:23:14,760 --> 00:23:17,420
That hard dick, that erection yeah?
176
00:23:17,880 --> 00:23:21,560
You wanna put that erect cock inside
your mother's pussy?
177
00:23:22,780 --> 00:23:25,200
Bet you didn't know mummy could be so
filthy.
178
00:23:28,160 --> 00:23:30,180
You like it when mummy's filthy?
179
00:23:30,820 --> 00:23:32,540
Oh god that's so thick.
180
00:23:32,900 --> 00:23:34,540
It's really stretching mummy baby.
181
00:23:55,520 --> 00:23:58,320
This is incest, right?
182
00:24:01,800 --> 00:24:03,700
This is incest.
183
00:24:06,940 --> 00:24:08,980
Mommy likes incest.
184
00:24:09,300 --> 00:24:10,900
Mommy likes it a lot.
185
00:24:17,020 --> 00:24:19,400
Mommy's gonna try to fit all of it in.
186
00:24:21,870 --> 00:24:24,170
You're not even wearing any protection,
sweetheart.
187
00:24:26,250 --> 00:24:28,230
It's so naughty, isn't it?
188
00:24:28,470 --> 00:24:33,010
Oh, it's so naughty of Mummy to fuck my
own son.
189
00:24:33,230 --> 00:24:36,290
To let my own son fuck me without a
condom.
190
00:24:38,830 --> 00:24:43,170
Oh, my God.
191
00:27:02,480 --> 00:27:03,920
Tell Mummy what you're doing to her.
192
00:27:06,520 --> 00:27:08,400
Hold Mummy's legs open.
193
00:27:16,600 --> 00:27:19,720
I don't think you could possibly get any
harder.
194
00:27:20,540 --> 00:27:22,980
The cookies, they rock hard inside my...
195
00:28:21,240 --> 00:28:28,240
I bet you wanted to cum inside mommy's
mouth
196
00:28:28,240 --> 00:28:29,360
really bad, didn't you?
197
00:28:30,440 --> 00:28:33,820
That cock wanted to fill inside mommy's
cunt even more.
198
00:28:36,260 --> 00:28:37,260
It's okay.
199
00:28:37,520 --> 00:28:39,340
It's okay, you know to fuck, mommy.
200
00:28:39,540 --> 00:28:40,540
This is okay.
201
00:28:41,480 --> 00:28:45,820
Like I said, it's just the sight. It
makes you feel like it's wrong, but it's
202
00:28:45,820 --> 00:28:46,820
not.
203
00:28:47,440 --> 00:28:48,820
natural thing in the world.
204
00:28:49,680 --> 00:28:52,600
Fucking money is the most natural thing
in the world.
205
00:28:53,780 --> 00:28:55,500
Feels natural, doesn't it?
206
00:28:56,160 --> 00:28:58,220
Feels natural to fuck money.
207
00:28:59,560 --> 00:29:01,660
Feels natural to fuck money.
208
00:29:03,040 --> 00:29:06,120
Like it was always meant to be this way.
209
00:29:06,440 --> 00:29:08,500
The incest was meant to be.
210
00:29:09,840 --> 00:29:12,640
The right thing to do for everybody.
211
00:29:22,640 --> 00:29:24,040
You're fucking like a dog now, huh?
212
00:29:28,600 --> 00:29:29,600
That's alright, baby.
213
00:29:29,860 --> 00:29:31,060
Slide it back in.
214
00:29:31,620 --> 00:29:32,660
Slide it in.
215
00:29:35,320 --> 00:29:38,400
You want
216
00:29:38,400 --> 00:29:43,620
me to push back?
217
00:29:43,940 --> 00:29:44,940
Yeah,
218
00:29:45,020 --> 00:29:47,340
I can only push it back.
219
00:29:47,900 --> 00:29:49,640
Let me slide back in.
220
00:29:49,960 --> 00:29:51,440
I'll push the ear pin down.
221
00:30:04,540 --> 00:30:06,800
You can't stop fucking with me huh?
222
00:30:07,660 --> 00:30:09,760
You can't stop fucking with me.
223
00:31:00,040 --> 00:31:01,220
inside all of a sudden.
224
00:31:01,480 --> 00:31:02,540
Are you close?
225
00:31:02,900 --> 00:31:04,440
Are you close, baby?
226
00:31:04,820 --> 00:31:05,860
Are you close?
227
00:31:08,120 --> 00:31:11,140
Just busting that fucking load inside of
me.
228
00:31:11,500 --> 00:31:13,800
Oh my god.
229
00:31:16,540 --> 00:31:18,340
I want to be back on top.
230
00:31:19,180 --> 00:31:21,800
Fuck you again from on top, sweetheart.
Please.
231
00:31:22,380 --> 00:31:23,380
Don't come yet.
232
00:31:23,620 --> 00:31:24,620
Don't come yet.
233
00:31:26,220 --> 00:31:28,800
That's so nice. It's just a thick cock
inside.
234
00:31:38,510 --> 00:31:39,510
you know what
235
00:32:09,139 --> 00:32:10,139
Yeah,
236
00:32:11,080 --> 00:32:12,240
you want to come see your mommy?
237
00:32:13,260 --> 00:32:14,480
That's what you want, isn't it?
238
00:32:15,900 --> 00:32:17,360
Your cock needs to come.
239
00:32:19,860 --> 00:32:22,460
My baby's cock needs to come.
240
00:32:53,480 --> 00:32:56,380
turn you on, honey. I don't really turn
you on, sweetheart.
241
00:32:56,980 --> 00:32:59,020
You don't need to pull out the mummy.
242
00:32:59,720 --> 00:33:04,040
You don't need to pull out the mummy's
pussy. You can just come.
243
00:33:05,160 --> 00:33:07,440
You can just come whenever you're ready,
baby.
244
00:33:07,940 --> 00:33:09,700
You can just come inside, mummy.
245
00:33:10,160 --> 00:33:12,440
You can just come inside the mummy's
pussy.
246
00:33:13,520 --> 00:33:15,780
God, I'm so fucking horny for you,
sweetheart.
247
00:33:17,600 --> 00:33:20,300
You know, after I found these panties
under your bed.
248
00:33:22,190 --> 00:33:29,030
And after I rang my friend to tell her,
you know, I made myself
249
00:33:29,030 --> 00:33:32,130
cum. I rang my pussy so much that it
hurt.
250
00:33:32,410 --> 00:33:34,590
And I made myself cum in my panties.
251
00:33:51,440 --> 00:33:53,860
Once I hit your sweetheart, I groove in
my belly.
252
00:33:54,660 --> 00:33:56,840
Let me groove you.
253
00:33:59,940 --> 00:34:02,840
I'm back inside the pussy that barked
you.
254
00:34:04,200 --> 00:34:06,860
You're such a thick freak, you know
that?
255
00:34:07,120 --> 00:34:08,420
Let me close it.
256
00:34:10,120 --> 00:34:11,620
Yeah. God.
257
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
Oh, God.
258
00:34:13,340 --> 00:34:14,340
Look.
259
00:34:15,300 --> 00:34:17,560
I want your incest. Excuse me.
260
00:36:00,880 --> 00:36:02,140
what this means for us?
261
00:36:03,660 --> 00:36:04,660
Do you?
262
00:36:13,220 --> 00:36:14,960
Maybe you wasn't ready for that.
263
00:36:17,520 --> 00:36:21,540
Maybe you were just experimenting and I
took things too far.
264
00:36:25,220 --> 00:36:28,420
You were just trying to experiment and I
took things too far.
265
00:36:36,400 --> 00:36:37,880
I just think you know about me, right?
266
00:36:40,220 --> 00:36:41,540
That I don't talk shit.
267
00:36:43,300 --> 00:36:45,880
If I say something that I'm going to do,
I'll do it.
268
00:36:47,320 --> 00:36:50,480
I would never tease you like you've been
teasing me for months.
269
00:36:52,460 --> 00:36:57,420
If I'd have wanted to fuck you, I would
have fucked you.
270
00:37:01,280 --> 00:37:03,200
And when I did decide the time was
right,
271
00:37:04,710 --> 00:37:06,170
And the evidence was there.
272
00:37:07,450 --> 00:37:08,550
Then what did we do?
17839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.