All language subtitles for sexmez pecosa doctor part 2-it
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,049 --> 00:00:06,910
Doctor Melquiades Buenaventura, hijo.
2
00:00:07,250 --> 00:00:10,050
Presente. Buenas tardes, ¿nos puede
atender en este momento?
3
00:00:10,430 --> 00:00:11,630
Adelante, pasen. Gracias.
4
00:00:15,170 --> 00:00:16,309
Pásenle, mi amor, por aquí.
5
00:00:18,170 --> 00:00:19,790
Buenas tardes. Tomen asiento.
6
00:00:21,970 --> 00:00:22,970
Gracias.
7
00:00:23,430 --> 00:00:24,430
Buenas tardes, doctor.
8
00:00:25,210 --> 00:00:26,430
¿Se acuerda de nosotros?
9
00:00:27,510 --> 00:00:29,010
Este... Sí, sí.
10
00:00:30,110 --> 00:00:33,210
Ustedes son la pareja que querían salir
embarazada, ¿verdad?
11
00:00:33,870 --> 00:00:37,830
Así es. Pues mire, su tratamiento de
fertilidad sí dio resultado.
12
00:00:38,130 --> 00:00:41,630
Por fin mi esposa pudo tener un hijo.
13
00:00:42,150 --> 00:00:43,270
Me da mucho gusto.
14
00:00:43,590 --> 00:00:47,790
Muchas gracias. Muchas gracias, doctor.
La verdad, usted fue un tratamiento
15
00:00:47,790 --> 00:00:53,390
perfecto. Y bueno, su tratamiento es
milagroso. Y realmente el motivo de
16
00:00:53,390 --> 00:00:54,710
visita es para...
17
00:00:55,280 --> 00:00:58,920
Para informarle que queremos tener otro
hijo, que tengan una diferencia entre
18
00:00:58,920 --> 00:01:03,500
uno o dos años como máximo, como
hermanitos, y aparte que se lleven como
19
00:01:03,500 --> 00:01:08,840
de la misma edad. Ah, muy bien pensado,
¿eh? ¿Y pues ya están intentando
20
00:01:08,840 --> 00:01:09,840
embarazarse?
21
00:01:10,320 --> 00:01:14,920
Pues sí, pero mire, por más que cogemos,
no podemos embarazarnos de nuevo.
22
00:01:15,360 --> 00:01:20,080
Este tratamiento que nos dio, ¿cuánto
tiempo tiene de efectividad?
23
00:01:20,600 --> 00:01:22,240
Pues es solamente una vez.
24
00:01:23,880 --> 00:01:28,120
Yo te lo dije. Si quieres otro bebé,
tenemos que hacer el mismo tratamiento.
25
00:01:28,920 --> 00:01:33,600
Hijo, yo pensé que esa cura era
definitiva y que con ese procedimiento
26
00:01:33,600 --> 00:01:34,600
tener varios hijos.
27
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
No, no, no.
28
00:01:36,480 --> 00:01:38,720
Es un tiro por viaje. Así no funciona.
29
00:01:40,620 --> 00:01:44,900
O sea que si se quiere volver a
embarazar, ¿tenemos que hacer el mismo
30
00:01:44,900 --> 00:01:46,160
tratamiento milagroso?
31
00:01:46,720 --> 00:01:49,240
Afirmativo. El tratamiento es válido
solamente una vez.
32
00:01:49,800 --> 00:01:51,340
Después hay que hacer otro tratamiento.
33
00:01:51,980 --> 00:01:55,300
¿Cómo ves, mi amor? ¿Quieres que te
hagan el mismo tratamiento milagroso?
34
00:01:55,620 --> 00:01:58,880
Claro, mi amor. Ese es el único método
para poder quedar embarazada.
35
00:01:59,460 --> 00:02:00,900
Ok, estamos de acuerdo, doctor.
36
00:02:01,300 --> 00:02:04,920
Ok, como ustedes gusten. Yo solamente
soy un humilde servidor de la salud.
37
00:02:05,460 --> 00:02:09,199
Bueno, ¿y para hacer este procedimiento
tenemos que programarlo con
38
00:02:09,199 --> 00:02:10,199
anticipación?
39
00:02:11,320 --> 00:02:14,680
Este... Pues me he cogido en tres días.
40
00:02:16,480 --> 00:02:18,540
Sí, si traigo el tanque de espuma lleno.
41
00:02:20,100 --> 00:02:21,100
Hoy mismo.
42
00:02:21,180 --> 00:02:22,240
Ahorita mismo los puedo atender.
43
00:02:23,460 --> 00:02:24,460
¿Estás de acuerdo, mi amor?
44
00:02:24,740 --> 00:02:26,160
Estoy caliente.
45
00:02:26,500 --> 00:02:28,140
Quiero que me metan a verga.
46
00:02:28,360 --> 00:02:29,560
¿Sí? ¿Estoy lista?
47
00:02:30,420 --> 00:02:36,140
Perfecto, doctor. Pues pásame... Pásame
a la hija y este... Y aquí yo me quedo
48
00:02:36,140 --> 00:02:36,698
con ella.
49
00:02:36,700 --> 00:02:37,700
¿Me parece bien?
50
00:02:38,200 --> 00:02:39,200
Por acá, por favor.
51
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Ok,
52
00:02:41,260 --> 00:02:42,260
mi amor.
53
00:02:42,720 --> 00:02:43,638
¿Por acá?
54
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
Sí, por acá, señora.
55
00:02:44,960 --> 00:02:47,960
Este... En lo que atiendo a su mujer,
usted aquí se queda cuidando la
56
00:02:48,270 --> 00:02:50,290
Ok, le encargo a mi esposa, doctor. No
se preocupe.
57
00:03:04,930 --> 00:03:05,930
¿Todo bien?
58
00:03:44,680 --> 00:03:46,060
Respira, respira, respira.
59
00:04:13,640 --> 00:04:14,640
¿Estás bien?
60
00:04:14,660 --> 00:04:16,180
Sí. ¿Tuele?
61
00:04:16,600 --> 00:04:17,600
No.
62
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
¿Vamos bien, doctor?
63
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
Excelente.
64
00:04:30,780 --> 00:04:32,600
Todo sea por tener otro hijo.
65
00:04:57,740 --> 00:04:58,740
¿Qué pasa? ¿Todo bien?
66
00:05:04,000 --> 00:05:05,460
Si duele, me diste, ¿sí?
67
00:06:08,110 --> 00:06:09,110
¿Estás bien?
68
00:06:09,830 --> 00:06:12,650
Oiga, doctor, ¿no veo bien a mi esposa?
¿Todo está correcto?
69
00:06:12,970 --> 00:06:15,690
Todo está perfecto. Van a tratar a la
niña.
70
00:06:16,230 --> 00:06:17,230
¿Estás bien?
71
00:06:18,350 --> 00:06:19,530
Respira, respira, respira.
72
00:06:47,340 --> 00:06:48,340
¿Estás bien?
73
00:07:11,440 --> 00:07:12,440
¿Estás bien? ¿Estás bien?
74
00:07:19,320 --> 00:07:20,480
¿Seguro está bien, doctor?
75
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
Muy bien.
76
00:07:25,060 --> 00:07:26,180
¿Voy a estar a par, señora?
77
00:07:27,000 --> 00:07:27,979
No, no, no.
78
00:07:27,980 --> 00:07:29,200
Sigue, sigue. Vamos bien.
79
00:07:29,460 --> 00:07:30,460
Vamos, vamos, vamos.
80
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
¿Todo bien?
81
00:09:26,920 --> 00:09:30,120
Doctor, pero yo creo que por ahí no se
logra el objetivo.
82
00:09:32,940 --> 00:09:36,900
Aquí este método es para afilar la
herramienta.
83
00:10:19,980 --> 00:10:24,000
¿Se le duele o algo me evita? Sí, un
poquito, un poquito.
84
00:10:26,780 --> 00:10:27,780
¿Sigo?
85
00:10:28,580 --> 00:10:29,580
Sí, sí.
86
00:12:18,890 --> 00:12:19,890
¿Todo bien, señora?
87
00:12:28,530 --> 00:12:31,170
Señora, ¿se puede girar, por favor?
88
00:12:34,690 --> 00:12:35,690
Le ayudo.
89
00:12:37,190 --> 00:12:38,190
Gracias.
90
00:13:32,359 --> 00:13:33,540
Tranquila, mi amor, tranquila.
91
00:13:48,840 --> 00:13:50,600
¿Me presta su mano derecha, señora?
92
00:14:13,230 --> 00:14:14,310
Inhala y exhala.
93
00:14:19,190 --> 00:14:20,190
Respira, respira.
94
00:14:23,130 --> 00:14:24,130
Inhala.
95
00:14:36,710 --> 00:14:38,190
Oiga, doctor, ¿todo bien?
96
00:14:38,710 --> 00:14:41,550
Me está llegando un olor a mierda
rompemadres.
97
00:14:44,680 --> 00:14:45,680
¿Todo bien?
98
00:14:45,920 --> 00:14:46,920
Acá no es.
99
00:14:47,220 --> 00:14:49,320
Puta madre, ya se cagó la niña, cabrón.
100
00:14:50,520 --> 00:14:52,780
Oiga, ¿cuánto tiempo va a durar el
tratamiento, doctor?
101
00:14:54,980 --> 00:14:56,540
Aproximadamente 20 minutos.
102
00:14:57,220 --> 00:14:58,680
Ok, le voy a ir a cambiar el pañal.
103
00:14:59,460 --> 00:15:00,460
Ahorita vengo, mi amor.
104
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
Todo bien, ¿eh?
105
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Respira, respira.
106
00:15:08,160 --> 00:15:10,460
Cuando salga, ¿le puede poner seguro,
por favor?
107
00:15:11,120 --> 00:15:12,120
Sí doctor.
108
00:16:46,540 --> 00:16:47,540
¿Qué pasa?
109
00:16:48,980 --> 00:16:49,980
¿Qué pasa?
110
00:18:35,720 --> 00:18:36,720
Gracias.
111
00:20:21,290 --> 00:20:22,290
No estoy solito, señora.
112
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
Así.
113
00:23:30,410 --> 00:23:32,150
¿Ya quieres que te embarace?
114
00:24:16,880 --> 00:24:21,300
Sí, échame la lechecita y embaráceme.
Quiero otro bebecito suyo.
115
00:24:21,600 --> 00:24:23,360
Ay, échame la lechecita.
116
00:29:09,870 --> 00:29:11,570
Así ya está, ya no me completica.
117
00:29:12,650 --> 00:29:15,230
¿No? Ya no me completica, así ya le he
hecho nada.
118
00:29:16,210 --> 00:29:18,210
Ay, otro bebé, otro bebé.
119
00:29:18,490 --> 00:29:20,070
Sí, todo por un besito.
120
00:31:24,430 --> 00:31:26,430
Cada vez que quiera un tercer bebé,
vengo.
121
00:31:28,410 --> 00:31:29,570
Como usted quiera.
122
00:31:33,270 --> 00:31:34,270
Ay,
123
00:31:37,550 --> 00:31:44,370
doctor. Si mi marido quiere un
124
00:31:44,370 --> 00:31:46,630
tercer bebé, volvemos con usted.
125
00:31:47,830 --> 00:31:49,470
Cuando quiera estoy para servirle.
126
00:31:49,690 --> 00:31:51,530
Igual, ya sabe que se lo dejo en abono.
127
00:31:52,450 --> 00:31:53,450
Gracias.
8505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.