All language subtitles for natale in india

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,779 --> 00:01:20,691 Andiamo, Siddartha! 2 00:01:20,940 --> 00:01:22,737 Vieni qua! 3 00:01:22,979 --> 00:01:25,653 - Piccolino, che bello! - Ah! 4 00:01:25,900 --> 00:01:27,856 - Buongiorno. - Buongiorno. 5 00:01:28,339 --> 00:01:32,049 - Dottore, questo le interessa? - Ah! Che bello! 6 00:01:32,300 --> 00:01:35,019 “Yoga & Salute“, la spiritualità dell'lndia. 7 00:01:35,259 --> 00:01:37,296 Lo prendiamo? Sì. 8 00:01:38,020 --> 00:01:39,578 QMettiti qua. 9 00:01:40,100 --> 00:01:42,409 Ancora fuma? 10 00:01:42,660 --> 00:01:44,969 Sa quanta gente muore per il fumo? 11 00:01:45,219 --> 00:01:49,259 - L'800/o sono giornalai. - Me l'ha detto anche ieri! 12 00:01:50,259 --> 00:01:54,173 Oh! Siddartha ha fatto un bisognino! Mi scusi! 13 00:01:54,460 --> 00:01:58,169 Amore mio! Sei piccolino, ma quanta cacca fai! 14 00:01:58,420 --> 00:02:00,331 Un momento. Scusi! 15 00:02:00,580 --> 00:02:02,536 Ma che fa! 16 00:02:02,779 --> 00:02:06,375 Ecco. Hai visto? Questa è roba tua. 17 00:02:06,619 --> 00:02:08,178 Caro mio! 18 00:02:10,180 --> 00:02:14,139 La nuova Ferrari la intesti alla società fantasma! 19 00:02:14,379 --> 00:02:16,575 Ci pensi lei, oggi non è giornata. 20 00:02:16,819 --> 00:02:20,210 Ho un problema grave, il mio cane è stitico. 21 00:02:20,460 --> 00:02:23,497 E' un'ansia, sono quattro giorni che non va. 22 00:02:23,740 --> 00:02:27,528 Sono ai giardini da un'ora e non ha fatto ancora una pallina! 23 00:02:27,779 --> 00:02:30,294 Strano perché di solito ne fa tanta! 24 00:02:31,460 --> 00:02:34,657 Ecco, ingegnere! Sono 3,z kg al sangue! 25 00:02:34,900 --> 00:02:38,290 Ma è un involtino! Fammene un'altra! 26 00:02:40,420 --> 00:02:43,412 Che prende di secondo? Una bistecca al sangue? 27 00:02:43,659 --> 00:02:47,209 Per carità! Sono vegetariano, non mangio cadaveri! 28 00:02:47,460 --> 00:02:51,055 Mi porti un'insalata... anzi una bella melanzana! 29 00:02:51,420 --> 00:02:53,615 SQUILLO DEL CERCAPERSONE 30 00:02:53,860 --> 00:02:56,374 Oddio! E' la clinica! 31 00:02:56,619 --> 00:03:00,329 - Mi tremano le gambe! II telefono? - E' dentro. 32 00:03:05,339 --> 00:03:08,173 - Mia moglie sta partorendo? - Mia moglie sta partorendo! 33 00:03:08,420 --> 00:03:12,015 Sta partorendo! Diventerò papà! 34 00:03:12,260 --> 00:03:14,694 Diventerò papà! Lo! 35 00:03:15,499 --> 00:03:17,058 Scusi, un attimo! 36 00:03:17,300 --> 00:03:20,895 - Si sbrighi, mia moglie ha partorito! - Anche la mia! 37 00:03:21,140 --> 00:03:26,658 - Un maschio! - Anche il mio! Che coincidenza! Fa il capostazione lei? 38 00:03:26,900 --> 00:03:29,209 (sottovoce) Che testa di cazzo! 39 00:03:29,900 --> 00:03:34,098 Ah! Finalmente ti ho scovato! Era un pezzo di carne! 40 00:03:36,140 --> 00:03:39,610 Questo è il z36, questo è il 456. 41 00:03:43,860 --> 00:03:46,215 Oddio, la luce! 42 00:03:53,260 --> 00:03:55,455 Riparti! Non si muove! 43 00:03:55,700 --> 00:03:58,009 Ora arriva la crisi di panico! 44 00:03:58,260 --> 00:04:01,411 Ecco che arriva la crisi di panico! 45 00:04:03,659 --> 00:04:05,332 Dio mio! 46 00:04:08,460 --> 00:04:10,769 E' vietato fumare in ascensore! 47 00:04:11,020 --> 00:04:15,377 E quando abbraccerò il mio bambino non voglio puzzare di fumo! 48 00:04:15,859 --> 00:04:17,418 Voglio uscire! 49 00:04:17,659 --> 00:04:19,571 Fatemi uscire! 50 00:04:19,820 --> 00:04:21,173 Calmo! 51 00:04:21,419 --> 00:04:22,773 Si calmi! 52 00:04:23,020 --> 00:04:25,659 Guardi me che faccio yoga da z0 anni! 53 00:04:25,900 --> 00:04:29,779 Con la respirazione lei annulla tutte le ansie e le paure. 54 00:04:30,020 --> 00:04:32,932 Allarghi le braccia e faccia un bel respiro. 55 00:04:33,179 --> 00:04:35,933 Trattenga e poi lasci andare il fiato. 56 00:04:36,179 --> 00:04:38,136 Uno... due... 57 00:04:38,380 --> 00:04:39,972 Butti fuori! 58 00:04:40,219 --> 00:04:43,929 Uno... due... Senta l'aria che arriva. 59 00:04:44,179 --> 00:04:46,489 La sente l'aria? FA UNA SCOREGGIA 60 00:04:46,739 --> 00:04:49,618 La sento! In ascensore è vietato scoreggiare! 61 00:04:49,859 --> 00:04:53,296 Quando abbraccerò mio figlio non voglio puzzare di merda! 62 00:04:54,940 --> 00:04:58,410 Eccolo, quello è il mio! Assomiglia a me! 63 00:04:58,659 --> 00:05:00,730 - Poveraccio! - Come? - Niente! 64 00:05:00,979 --> 00:05:03,494 Lo chiamerò Costantino, come l'editto. 65 00:05:03,739 --> 00:05:06,971 QCostantino paci. - Io lo chiamerò Nelson. 66 00:05:07,219 --> 00:05:09,495 Nelson come l'ammiraglio! 67 00:05:10,339 --> 00:05:12,729 - Ma chi? - Ah! Nelson Mandela! 68 00:05:12,979 --> 00:05:15,733 Ma chi li conosce! Come Nelson Piquet. 69 00:05:16,020 --> 00:05:18,659 Chi è Nelson Piquet? 70 00:05:18,900 --> 00:05:23,815 - Un teologo francese? - E' un corridore di Formula Uno! 71 00:05:24,060 --> 00:05:27,848 L'emozione mi fa fare una bella respirazione yoga! 72 00:05:28,099 --> 00:05:31,058 Non scoreggi di nuovo! Oh! 73 00:05:34,219 --> 00:05:36,495 OM... 74 00:05:43,620 --> 00:05:46,418 ROMBO DI UNA MOTO 75 00:05:47,020 --> 00:05:48,533 Costantino! 76 00:05:51,779 --> 00:05:53,179 QCostantino! 77 00:05:53,419 --> 00:05:56,253 - COSTANTINO! - Che c'è, papà? 78 00:05:57,539 --> 00:06:00,532 - Non eri a scuola? - No, con questa giornata! 79 00:06:01,060 --> 00:06:03,130 Anche oggi! Ma non si fa! 80 00:06:03,380 --> 00:06:05,450 TOSSISCE 81 00:06:05,700 --> 00:06:07,691 - Di chi è questa moto? - Mia. 82 00:06:08,099 --> 00:06:12,013 Non hai il motorino elettrico ecologico antinquinamento? 83 00:06:12,260 --> 00:06:14,490 Ce l'avevo ma era un “cesso“! 84 00:06:14,739 --> 00:06:18,210 L'ho scambiato con un ecologista deficiente a scuola. 85 00:06:18,460 --> 00:06:20,974 - Ah! - Io vado. - Dove vai! 86 00:06:21,219 --> 00:06:25,691 Ho preparato un gateaux di soia da leccarsi i baffi! 87 00:06:27,179 --> 00:06:32,015 Vado a pranzo da Carlo, oggi fa il panda alla griglia. 88 00:06:32,260 --> 00:06:37,857 Ma il panda è quasi estinto! Lo lo denuncio al WWF! 89 00:06:39,339 --> 00:06:41,012 Papà, scherzavo! 90 00:06:41,260 --> 00:06:44,935 Da quando ti sei separato da mamma non si vede più una bistecca! 91 00:06:45,179 --> 00:06:47,819 Eggià! E il casco? 92 00:06:48,060 --> 00:06:52,338 E' in garage lo sai che sono claustro... insomma mi dà fastidio. 93 00:06:52,580 --> 00:06:54,298 Ciao! 94 00:06:56,859 --> 00:06:59,658 MUSICA NEW AGE 95 00:07:08,020 --> 00:07:09,533 Uffa! 96 00:07:15,580 --> 00:07:18,048 Accidenti! Si è spenta un'altra volta! 97 00:07:18,299 --> 00:07:20,609 Ma che ha questa moto? 98 00:07:20,859 --> 00:07:22,771 Sarà il carburatore... 99 00:07:23,020 --> 00:07:26,057 Papà, perché non spegni la moto? Inquina! 100 00:07:26,299 --> 00:07:28,768 Poi si ingolfa e non riparte. 101 00:07:29,020 --> 00:07:32,410 Hai fatto “sega“? Bravo, con questa bella giornata! 102 00:07:32,659 --> 00:07:37,131 Vuoi venire a mangiare? Ho scoperto un posto che fa delle bistecche... 103 00:07:37,380 --> 00:07:41,737 Io non faccio mai “sega“ e lo sai benissimo che sono vegetariano. 104 00:07:41,979 --> 00:07:47,930 Questo cesso di motorino di chi è? Del giardiniere albanese? 105 00:07:48,179 --> 00:07:51,490 - E' mio, è elettrico! - Elettrico? 106 00:07:51,739 --> 00:07:54,937 - E la moto che ti ho regalato? - Ho fatto cambio. 107 00:07:55,179 --> 00:07:57,375 Me ne vado! 108 00:07:57,620 --> 00:07:59,736 - Papà! - Eh! - Il casco? 109 00:07:59,979 --> 00:08:03,097 Non mi piace. Sono claustro... mi opprime. 110 00:08:03,339 --> 00:08:06,059 Non respiro e non posso fumare. 111 00:08:06,299 --> 00:08:09,337 Non devi sai quanta gente muore! Per il fumo? 112 00:08:09,580 --> 00:08:12,333 - Me lo dici ogni giorno! - Certo! 113 00:08:12,580 --> 00:08:15,538 Ciao amore, ci vediamo stasera a cena. 114 00:08:15,779 --> 00:08:19,739 Non posso, ho yoga, il corso di zen e il corteo degli animalisti. 115 00:08:20,059 --> 00:08:22,938 - Vado a prendervi il casco? - Si, vai. 116 00:08:26,419 --> 00:08:31,414 - Non mi piace! - Andiamo, il casco mi rovina la piega. 117 00:08:31,659 --> 00:08:34,493 Mi fa una paura questo, che ansia terribile! 118 00:08:34,740 --> 00:08:36,731 - Da chi ha preso? - Non lo so! 119 00:08:49,459 --> 00:08:53,897 QStasera a Roma il grande evento, qla tappa finale del tour 120 00:08:54,220 --> 00:08:58,099 qdel nuovo idolo dei teen ager, qVomito. 121 00:08:58,340 --> 00:09:04,210 Qll rapper trasgressivo qè nelle classifiche da 30 settimane. 122 00:09:04,459 --> 00:09:08,533 QStasera qsono previste 80 mila persone. 123 00:09:08,980 --> 00:09:13,451 QE' senza dubbio qil concerto più atteso dell'anno. 124 00:09:21,939 --> 00:09:26,331 #Sono Vomito, un trasgressivo, e voi non siete un cazzo. 125 00:09:26,579 --> 00:09:30,619 #Se mi vedi di notte ti faccio cacare sotto. 126 00:09:30,860 --> 00:09:35,138 #Lo vomito tutto, faccio le rime tra una scoreggia e un rutto. 127 00:09:35,380 --> 00:09:39,009 #Non uso parole, adopero la pancia, avanti ragazzi! 128 00:09:39,260 --> 00:09:41,569 #Fumate gli spinelli 129 00:09:41,819 --> 00:09:43,731 #perché siete stupidi. 130 00:09:43,980 --> 00:09:48,212 #A te che mi critichi per quattro scoregge, io ti canto un reggae. 131 00:09:49,900 --> 00:09:52,255 #Jamaica, Jamaica... 132 00:09:52,500 --> 00:09:57,449 #Già mi dai fastidio, ti rompo e ti vomito addosso! 133 00:09:58,500 --> 00:10:00,775 #Jamaica, Jamaica... 134 00:10:01,020 --> 00:10:06,731 #Già mi dai fastidio, ti rompo e ti vomito addosso... # 135 00:10:07,860 --> 00:10:10,294 URLA DEL PUBBLICO 136 00:10:14,419 --> 00:10:17,412 Ciao, Roma! Ciao, ruttini! 137 00:10:18,579 --> 00:10:21,492 Salutiamoci con il nostro grido di battaglia! 138 00:10:21,740 --> 00:10:23,492 BURP 139 00:10:23,740 --> 00:10:25,617 RUTTANO IN CORO 140 00:10:29,140 --> 00:10:32,894 E' ARRIVATO IL MOMENTO CHE DESIDERAVATE! 141 00:10:33,140 --> 00:10:35,654 TIRIAMO FUORI GLI ACCENDINI! 142 00:10:38,860 --> 00:10:40,373 SCOREGGIA 143 00:10:47,500 --> 00:10:50,094 SIRENA DELL'AMBULANZA 144 00:10:50,860 --> 00:10:52,657 Che dolore! 145 00:10:52,900 --> 00:10:54,731 Madonna! 146 00:10:54,980 --> 00:10:58,495 Vomito, te lo dico da vero amico. 147 00:10:58,740 --> 00:11:01,254 Non da manager, ma da fratello. 148 00:11:01,500 --> 00:11:05,049 J Basta con la “sfiammata anale“ è pericolosa! 149 00:11:05,299 --> 00:11:08,849 Hai ragione, Tony, guarda che mi sono combinato! 150 00:11:09,100 --> 00:11:12,012 Ho una grigliata mista al posto del culo! 151 00:11:12,260 --> 00:11:16,378 Ma se non finisco il concerto in modo trasgressivo non sono io! 152 00:11:16,740 --> 00:11:18,537 - Va bene! - AHHH! 153 00:11:18,779 --> 00:11:20,498 Scusa! 154 00:11:20,740 --> 00:11:25,416 Facciamo come l'anno scorso che inghiottivi un pipistrello vivo. 155 00:11:25,659 --> 00:11:30,575 - Aveva un suo scopo. - No, il pipistrello non lo digerisco. 156 00:11:30,819 --> 00:11:35,655 Quando devo andare in bagno devo mettermi a testa in giù. 157 00:11:35,900 --> 00:11:40,371 Oh! Medico in prima linea! Vacci piano! 158 00:11:40,740 --> 00:11:43,698 Sono chiappe, non un “gratta e vinci“. 159 00:11:44,699 --> 00:11:47,294 QUn applauso per i nostri clown! 160 00:12:05,980 --> 00:12:10,531 QUn applauso al domatore qe alle Aquile di Varese. 161 00:12:14,459 --> 00:12:14,459 Ecco il momento più atteso. 162 00:12:16,539 --> 00:12:21,773 Le Aquile di Varese si esibiranno in un salto mortale senza rete 163 00:12:22,020 --> 00:12:26,775 qsopra la gabbia delle tigri qdove il nostro domatore 164 00:12:27,020 --> 00:12:30,012 qinfilerà la testa qtra le fauci della tigre. 165 00:12:30,659 --> 00:12:33,970 Si prega il pubblico di fare il massimo silenzio. 166 00:12:34,220 --> 00:12:36,097 - Pronto? - (starnutisce) 167 00:12:36,340 --> 00:12:41,698 - Metti la mano davanti alla bocca quando starnutisci! - La metto! 168 00:12:42,260 --> 00:12:44,330 RULLO DEl TAMBURI 169 00:12:55,980 --> 00:12:57,777 STARNUTO - AHHH! 170 00:12:58,340 --> 00:12:59,534 Mamma mia! 171 00:12:59,779 --> 00:13:02,214 Musica, maestro! Tutto bene! 172 00:13:08,579 --> 00:13:11,094 Ecco, siamo arrivati! 173 00:13:11,340 --> 00:13:14,935 - Non sarò in ritardo? - Devi stare calma! 174 00:13:16,819 --> 00:13:18,697 - Prego. - Grazie. 175 00:13:19,579 --> 00:13:22,014 - Bertocchi. - Va bene. 176 00:13:22,260 --> 00:13:25,855 Gennaro, perché sono nervosa quando faccio un provino? 177 00:13:26,100 --> 00:13:29,615 Stai tranquilla, hai tutto per sfondare. Tutto! 178 00:13:32,140 --> 00:13:34,335 Ho scordato il tanga a casa! 179 00:13:34,579 --> 00:13:39,449 - A che ti serve il tanga! - Non ricominciare con la gelosia! 180 00:13:39,699 --> 00:13:42,897 - Questo è il mio lavoro! - Ma io non sono geloso! 181 00:13:44,020 --> 00:13:45,897 QAvanti un'altra! 182 00:13:49,980 --> 00:13:52,130 - Nome? - Giovanna Bertocchi. 183 00:13:52,380 --> 00:13:54,132 Bella questa! 184 00:13:54,380 --> 00:13:57,338 - Quanto sei alta? - 1,77. 185 00:13:58,380 --> 00:13:59,893 - Età? - Z9. 186 00:14:00,140 --> 00:14:01,812 Sì, a una gamba! 187 00:14:02,059 --> 00:14:06,850 Mi creda, dottor Pingitore, ne avrà almeno 38. 188 00:14:07,140 --> 00:14:10,291 - Ma lei chi è? - Sono un suo collega. 189 00:14:10,539 --> 00:14:14,215 Un regista napoletano, ho lavorato con il grande Edoardo. 190 00:14:14,459 --> 00:14:17,532 - Così giovane? - Ero un bambino prodigio. 191 00:14:33,020 --> 00:14:37,059 - Balla bene! - Ma no! Ha un caratteraccio! 192 00:14:37,299 --> 00:14:39,450 Non è mai puntuale, non si lava! 193 00:14:39,699 --> 00:14:42,498 Mette discordia, si ubriaca! 194 00:14:42,740 --> 00:14:45,413 E poi è un uomo! 195 00:14:46,100 --> 00:14:48,660 - E sicuro? - Lo sa tutta Roma. 196 00:14:51,100 --> 00:14:54,172 Stop! Grazie, può andare. Le faremo sapere. 197 00:14:56,860 --> 00:14:59,374 Mi ha salvato! 198 00:15:05,340 --> 00:15:09,777 - Ti hanno presa? - “Le faremo sapere... “, cioè no! 199 00:15:10,020 --> 00:15:14,536 Te l'ho sempre detto, Pingitore non capisce nulla di soubrette! 200 00:15:14,779 --> 00:15:16,577 SQUILLI DI CELLULARE 201 00:15:17,340 --> 00:15:20,013 Pronto? E' lei, ingegnere. 202 00:15:20,260 --> 00:15:21,978 Scusa, è per lavoro... 203 00:15:22,220 --> 00:15:24,859 Sì... e com'è possibile? 204 00:15:25,579 --> 00:15:27,571 Va bene, arrivo subito. 205 00:15:27,819 --> 00:15:33,770 Andiamo? Ho un problema con un cliente. Peccato, non ti hanno presa! 206 00:15:38,059 --> 00:15:42,531 - Awocato, allora? - La prostituta che avevo prenotato non si trova. 207 00:15:42,779 --> 00:15:45,340 Le ragazze dell'Est sono inaffidabili! 208 00:15:45,579 --> 00:15:48,378 Così salta tutto, ma che awocato è lei? 209 00:15:48,620 --> 00:15:51,771 Lo faccio l'awocato, non il “pappone“. 210 00:15:52,419 --> 00:15:54,934 Va bene, vedo che ha risolto. 211 00:15:55,179 --> 00:15:57,330 Risolto cosa? 212 00:15:58,260 --> 00:16:00,899 Vieni fuori. Di dove sei? 213 00:16:01,140 --> 00:16:05,019 - Della periferia di Roma. - Finalmente un'italiana! - Cosa? 214 00:16:05,260 --> 00:16:08,058 Bravo! Questa è peetta, guarda che tette! 215 00:16:08,299 --> 00:16:11,098 No! C'è un grandissimo equivoco. 216 00:16:12,340 --> 00:16:16,652 La signorina è la mia fidanzata e futura moglie. 217 00:16:17,659 --> 00:16:21,289 La fidanzata? Peccato, il fisico ce l'ha! 218 00:16:21,539 --> 00:16:24,896 - Giovanna non farà mai quella parte. - Parte? 219 00:16:25,140 --> 00:16:27,779 Niente, sciocchezze. 220 00:16:28,340 --> 00:16:33,368 Si tratterebbe di interpretare un piccolo ruolo. 221 00:16:33,620 --> 00:16:36,737 Non ci pensi neanche, non sa recitare. 222 00:16:36,980 --> 00:16:39,448 Ah! E' così? 223 00:16:39,699 --> 00:16:41,736 Ingegnere, cosa devo fare? 224 00:16:46,620 --> 00:16:48,338 Ah! Ma che fa? 225 00:16:49,620 --> 00:16:52,851 - Scusi, non l'avevo vista! - Brutto porco! 226 00:16:53,100 --> 00:16:56,649 Questo è il bagno turco delle donne, se ne vada! 227 00:16:56,900 --> 00:17:00,893 Scusi, non voglio contraddirla, ma io vengo qui da 10 anni. 228 00:17:01,140 --> 00:17:05,816 Questo è il bagno degli uomini. Vengo qui da 10 anni! 229 00:17:06,060 --> 00:17:10,258 Oddio! Mi scusi! Che vergogna... 230 00:17:11,540 --> 00:17:13,610 - Mi sento male... - Oddio! 231 00:17:13,860 --> 00:17:17,136 Non riesco a respirare, sto svenendo. 232 00:17:17,380 --> 00:17:19,814 Porca miseria, è svenuta! 233 00:17:20,060 --> 00:17:23,097 Madame, venga qui, guardi qui. 234 00:17:23,340 --> 00:17:26,730 Io ho preso lezioni di pronto intervento yoga. 235 00:17:26,979 --> 00:17:31,178 Primo, slacciare i vestiti per far respirare a pieni polmoni. 236 00:17:32,219 --> 00:17:35,735 I vestiti non ce li ha e ha due polmoni belli grossi... 237 00:17:35,979 --> 00:17:37,652 Complimenti... 238 00:17:37,979 --> 00:17:42,929 Due, alzare le gambe per stimolare il prana, l'energia vitale... 239 00:17:43,780 --> 00:17:46,499 Chi è? Che sta facendo con mia moglie? 240 00:17:46,739 --> 00:17:50,813 Sapevo che la mia gelosia non era una paranoia! 241 00:17:51,060 --> 00:17:54,530 Ma non pensavo che mi tradisse con un uomo inutile. 242 00:17:54,780 --> 00:17:59,171 Non offendiamo, stavo solo stimolando il prana della sua signora. 243 00:17:59,419 --> 00:18:03,129 E me lo dice pure! Zitto! Non infierisca! 244 00:18:03,380 --> 00:18:07,692 Ormai sono un uomo distrutto per colpa sua! 245 00:18:07,939 --> 00:18:10,534 - Comunque... - Non interrompa. 246 00:18:10,780 --> 00:18:15,615 Ma io so accettare la realtà e me ne vado via con il mio dolore. 247 00:18:15,860 --> 00:18:18,215 Anzi, vi ammazzo a tutte e due! 248 00:18:18,459 --> 00:18:21,736 Ma prima a te! Schifoso! 249 00:18:21,979 --> 00:18:24,289 Lei è pazzo, è fuori di senno! 250 00:18:24,540 --> 00:18:27,452 Lei è pazzo, è fuori di senno! 251 00:18:27,699 --> 00:18:29,656 Che fatica! 252 00:18:32,140 --> 00:18:34,449 E' una vitaccia! 253 00:18:34,699 --> 00:18:38,295 - Come sono andata? - Ha presente Meyl Streep? 254 00:18:38,540 --> 00:18:40,292 - Chi? - Lascia perdere. 255 00:18:40,540 --> 00:18:43,737 Levati l'asciugamano che voglio vedere una cosa. 256 00:18:43,979 --> 00:18:46,699 - Se ne vada! - Antipatica! 257 00:18:46,939 --> 00:18:49,977 E pessima attrice, ma gran belle mani! 258 00:18:50,219 --> 00:18:53,656 Vuoi che ti legga il futuro? Peggio per te. 259 00:18:53,900 --> 00:18:59,179 Dopo ti do da mangiare e se fai la brava facciamo “Graffia e vinci“. 260 00:18:59,419 --> 00:19:02,617 - Guarda come siamo finiti. - Nella merda! 261 00:19:02,860 --> 00:19:08,617 Altro che le Aquile di Varese! Per avere un ingaggio serve un miracolo! 262 00:19:09,699 --> 00:19:13,090 E se aprissimo un circo tutto nostro? 263 00:19:13,340 --> 00:19:16,173 Con i trapezi, i triangoli isosceli! Che idea! 264 00:19:16,419 --> 00:19:20,015 Basta guardare le quotazioni della merda a Wall Street, 265 00:19:20,259 --> 00:19:25,971 si alza l'indice di Tom Jones, facciamo soldi e compriamo il circo. 266 00:19:28,179 --> 00:19:31,570 Virna! Entro la settimana ti compro un paio di Puma! 267 00:19:31,820 --> 00:19:34,334 Quella è la tigre del “fattaccio“. 268 00:19:34,580 --> 00:19:38,698 E quelli sono i due cretini che ho degradato. 269 00:19:39,499 --> 00:19:44,813 A noi risulta che il domatore defunto usava il circo come copertura. 270 00:19:45,060 --> 00:19:50,851 QEra un trafficante internazionale qdi pietre preziose. - Guarda! 271 00:19:51,100 --> 00:19:54,979 - QQuel rubino valeva z milioni qdi euro. - Quattro miliardi! 272 00:19:55,219 --> 00:19:58,337 Q-E chissà che fine avrà fatto. - Nascondilo! 273 00:19:58,580 --> 00:20:03,700 QCi dovrebbe seguire in centrale... - Dove l'hai messo? 274 00:20:05,219 --> 00:20:06,858 Prego... 275 00:20:08,140 --> 00:20:11,257 - Quanto ha detto che vale? - (incomprensibile) 276 00:20:11,499 --> 00:20:16,972 - Due milioni di euro! Che facciamo? - Lo vendiamo e ci compriamo un circo. 277 00:20:17,219 --> 00:20:21,259 - Ora bisogna trovare un ricettatore. - Un ricettatore, sì. 278 00:20:23,179 --> 00:20:25,535 Pagine gialle, sono Marco. 279 00:20:25,780 --> 00:20:29,056 Vorrei il numero di telefono di un ricettatore. 280 00:20:29,580 --> 00:20:34,449 - Non ho capito. - Il numero di un ricettatore a Roma. 281 00:20:35,419 --> 00:20:40,130 - In che senso? - Abbiamo un gioiello di z milioni di euro. 282 00:20:40,380 --> 00:20:43,452 E' rubato, perciò ci serve un ricettatore. 283 00:20:43,699 --> 00:20:46,089 - L'hai trovato? - Sì. Grazie. 284 00:20:46,340 --> 00:20:50,970 - Marco lo sta cercando. - Chi è? - Le pagine gialle. 285 00:20:51,219 --> 00:20:56,169 - Pagine gialle? Tu sei scemo dove ti pettini! - Io non mi pettino. 286 00:20:56,419 --> 00:20:58,615 - Con chi parli? - Con Marco. 287 00:20:58,860 --> 00:21:03,217 La donna cannone mi ha già detto dov'è il ricettatore. 288 00:21:03,459 --> 00:21:07,009 - E' inutile che cerchi Marco. - Era gentile! 289 00:21:07,259 --> 00:21:10,093 - Ho riattaccato! - Grazie, Marco. Ciao. 290 00:21:10,340 --> 00:21:14,049 - Vieni via da qui! - E' caduta anche la linea... 291 00:21:15,620 --> 00:21:18,930 BARRITI 292 00:21:19,259 --> 00:21:21,569 qEntra la coe! 293 00:21:26,259 --> 00:21:27,932 Proceda. 294 00:21:28,179 --> 00:21:31,650 Il popolo italiano contro Fabio Detassis. 295 00:21:32,179 --> 00:21:35,536 Che combinazione, signor giudice, proprio lei! 296 00:21:35,780 --> 00:21:39,819 Posso spiegarle l'equivoco che ci ha coinvolti. 297 00:21:41,140 --> 00:21:45,531 - Il matto! II fuori di testa! - Lo conosce? - Di vista. 298 00:21:45,780 --> 00:21:48,248 Si metta al posto mio! 299 00:21:48,499 --> 00:21:53,130 Un uomo innamorato che trova lei nudo con mia moglie! 300 00:21:53,380 --> 00:21:57,259 E tenendola con le gambe divaricate sembrava possederla! 301 00:21:57,499 --> 00:22:00,173 - Facevano la carriola! - La carriola? 302 00:22:00,419 --> 00:22:05,448 Come le dissi stavo solo stimolando il prana della sua signora. 303 00:22:05,699 --> 00:22:09,329 - Cosa stava facendo? - Andiamo avanti... 304 00:22:10,540 --> 00:22:16,092 Ditemi cosa dovevo pensare vedendo il giudice con il suo sesso enorme... 305 00:22:16,380 --> 00:22:19,577 Attento, lei sta dicendo delle falsità! 306 00:22:19,820 --> 00:22:24,894 Non faccia il modesto! II giudice è dotato, è bestiale! 307 00:22:25,140 --> 00:22:27,415 Ha una pianta, un baobab! 308 00:22:28,780 --> 00:22:33,456 - Un baobab? - Alla corte non interessano questi particolari. 309 00:22:33,699 --> 00:22:36,897 Questo non è un procedimento per abuso sessuale, 310 00:22:37,140 --> 00:22:40,052 ma per abuso edilizio e l'imputato è lei! 311 00:22:40,300 --> 00:22:41,938 Andiamo avanti! 312 00:22:42,179 --> 00:22:44,375 Mi scusi, vostro onore. 313 00:22:44,979 --> 00:22:49,258 Era solo per la precisione dei cazzi... dei fatti. 314 00:22:49,499 --> 00:22:53,618 Chiedo alla corte di astenersi dal giudizio, poiché l'imputato 315 00:22:53,860 --> 00:22:55,851 e il giudice si conoscono. 316 00:22:56,100 --> 00:22:58,614 Chiedo il rinvio duso. 317 00:22:58,860 --> 00:23:01,090 Che dite? No, un momento! 318 00:23:01,340 --> 00:23:06,619 Lei è accusato di falso in bilancio, riciclaggio, denaro sporco... 319 00:23:06,860 --> 00:23:08,259 Andiamo avanti. 320 00:23:08,499 --> 00:23:13,574 In effetti se l'ha vista stimolare il prana della signora... 321 00:23:17,780 --> 00:23:19,372 Va bene... 322 00:23:19,900 --> 00:23:23,495 Mi astengo dal giudizio, verrà scelto un nuovo giudice. 323 00:23:23,739 --> 00:23:25,856 L'udienza è rinviata... 324 00:23:26,100 --> 00:23:28,170 di mesi tre! 325 00:23:29,019 --> 00:23:31,659 L'udienza è chiusa, arrivederci! 326 00:23:35,259 --> 00:23:37,490 Che fa? Tutto merito mio! 327 00:23:42,140 --> 00:23:44,096 - Ciao, Vomito. - Buonasera! 328 00:23:44,340 --> 00:23:46,296 Ciao, Tony! 329 00:23:49,820 --> 00:23:52,618 Spegni, ti mostro la copertina del nuovo cd. 330 00:23:52,860 --> 00:23:56,136 Sei pazzo? Sto tre a zero con il Brasile! 331 00:23:56,380 --> 00:23:59,213 II capitano è in area con la palla al piede! 332 00:23:59,459 --> 00:24:02,133 Dai, vediamo questo capolavoro! 333 00:24:05,140 --> 00:24:07,779 QMa no, è troppo dolce! 334 00:24:08,019 --> 00:24:10,898 QE' troppo romantica, non ci siamo. 335 00:24:11,140 --> 00:24:14,371 Chi è il creativo, Don Mazzi? 336 00:24:14,620 --> 00:24:18,613 - Poi è sicuro che l'lndia attira? - Certo! 337 00:24:18,860 --> 00:24:21,328 Ma è trasgressiva? 338 00:24:21,580 --> 00:24:27,496 Scherzi? Poi il magico spiritualismo indiano sarebbe un toccasana per te. 339 00:24:28,019 --> 00:24:31,456 I giornalisti scrivono che sei troppo volgare. 340 00:24:31,699 --> 00:24:34,498 Come fanno a dirlo di uno come te! 341 00:24:34,739 --> 00:24:36,253 Un poeta! 342 00:24:36,659 --> 00:24:38,491 RUTTO - Ecco! 343 00:24:38,739 --> 00:24:44,098 Giusto! Lo non sono volgare, sono trasgressivo! 344 00:25:09,179 --> 00:25:13,332 Tesoro, ma il criceto ha cacato? Lo ho un tappo da z giorni. 345 00:25:13,580 --> 00:25:15,855 Speriamo che in India mi stappo. 346 00:25:16,100 --> 00:25:19,012 Qui è proibito sostare, prenderai una multa. 347 00:25:19,259 --> 00:25:21,774 Andate, ci penso io ai bagagli. 348 00:25:22,019 --> 00:25:24,250 Pure il facchino devo fare! 349 00:25:24,499 --> 00:25:28,937 - Ci vuole ancora molto? - Vi siete portati dietro la casa! 350 00:25:29,179 --> 00:25:32,855 Queste sono le chiavi questa è la gomma... i bigiietti. 351 00:25:33,100 --> 00:25:37,218 - Pensi lei a tutto, ci vediamo al bar. - Perché andate in India? 352 00:25:37,459 --> 00:25:41,453 L'ho promesso a Nelson, è fissato con lo yoga, i guru... 353 00:25:41,699 --> 00:25:44,931 - Un asceta... - Che vuol dire? - Uno stronzo! 354 00:25:51,419 --> 00:25:54,298 - Mi scusi. - Tenga pure il libro. 355 00:25:54,540 --> 00:25:59,375 - Lei è adulto, ha diritto a consultarlo prima. - Grazie. 356 00:26:01,179 --> 00:26:04,775 - Anche lei si interessa di yoga? - Da 36 anni! 357 00:26:05,019 --> 00:26:08,615 E finalmente realizzo il mio sogno, andare in India. 358 00:26:08,860 --> 00:26:11,374 Da 36 anni? Allora lei è un maestro! 359 00:26:11,620 --> 00:26:15,499 No, lo yoga è la mia passione, sono un magistrato. 360 00:26:15,739 --> 00:26:17,696 - Un giudice. - Un giudice? 361 00:26:17,939 --> 00:26:22,092 Posso stringerle la mano? Ho ammirazione per voi magistrati. 362 00:26:22,340 --> 00:26:26,379 - Anch'io voglio diventarlo. - Dawero? - Mi fa un autografo? 363 00:26:26,620 --> 00:26:29,214 - Non ho la penna. - Ce l'ho io. 364 00:26:32,419 --> 00:26:35,059 - Com'è il suo nome? - Nelson. 365 00:26:35,300 --> 00:26:38,372 Nelson... è la prima volta che firmo un autografo. 366 00:26:39,620 --> 00:26:43,374 - Comunque... - La sua famiglia sarà orgogliosa di lei. 367 00:26:43,620 --> 00:26:47,818 Sì... soprattutto mio figlio... Tenga. 368 00:26:48,060 --> 00:26:51,655 - Ha molta stima di me... - Sai com'è mio padre... 369 00:26:51,900 --> 00:26:54,016 E' un asceta... uno stronzo! 370 00:26:54,259 --> 00:26:57,969 Mi trascina in India, per fortuna per soli 3 giorni. 371 00:26:58,219 --> 00:27:04,136 Poi vado alle Maldive... Per la partita trovate un altro. Ciao. 372 00:27:08,900 --> 00:27:12,893 - Ci vuole ancora molto? - Il tempo che ci vuole! 373 00:27:13,140 --> 00:27:16,974 - Si sbrighi! - C'è la fila! 374 00:27:17,219 --> 00:27:18,812 Guardi! 375 00:27:19,780 --> 00:27:23,568 Scusa, mi dici che c'è da fare in India? 376 00:27:23,820 --> 00:27:27,130 Booh! Tanto ci stiamo solo 3 giorni. 377 00:27:27,380 --> 00:27:30,850 Ci barrichiamo in albergo e poi andiamo alle Maldive. 378 00:27:31,100 --> 00:27:32,738 Menomale! 379 00:27:33,499 --> 00:27:35,695 - Scusate, scusate! - Ehi! 380 00:27:35,939 --> 00:27:39,330 - Ma dove va? - Mia nonna sta male, ha bisogno di bere. 381 00:27:41,659 --> 00:27:45,016 - Un hot-dog. - Non ci provare, fai la fila! 382 00:27:45,259 --> 00:27:48,889 - Questo trucco lo facevo 30 anni fa. - Facciamo 40! 383 00:27:49,860 --> 00:27:54,331 - Se fossi tuo padre ti darei una sberla. - E io chiamerei le guardie. 384 00:27:54,580 --> 00:27:58,129 Chiama chi pare e vai a morire ammazzato! 385 00:27:58,380 --> 00:28:00,735 QDevi pagare. - Faccio io. 386 00:28:00,979 --> 00:28:03,540 - Hai visto? - Un bel cafone! 387 00:28:03,780 --> 00:28:05,930 Ma ha carattere. Due maritozzi. 388 00:28:08,620 --> 00:28:12,852 Quando dobbiamo rimanerci in India? Mi sono già stufato. 389 00:28:13,100 --> 00:28:16,888 Qualche giorno. Il 4 abbiamo il concerto. 390 00:28:17,140 --> 00:28:19,608 - Che concerto? - “Vomito and friends“. 391 00:28:19,860 --> 00:28:21,976 Hai ragione! 392 00:28:24,540 --> 00:28:27,008 Mi vai a prendere qualcosa da leggere? 393 00:28:27,259 --> 00:28:29,569 Va bene. Reggi questi? 394 00:28:30,979 --> 00:28:33,813 Ti porto i porno o i quotidiani? 395 00:28:34,060 --> 00:28:38,019 - Che sono i quotidiani? - Quelli in bianco e nero. 396 00:28:38,620 --> 00:28:41,373 RUTTI 397 00:28:45,219 --> 00:28:49,850 Se vuole scoreggiare faccia pure, tanto siamo in un Paese libero! 398 00:28:50,100 --> 00:28:54,218 Ma che scoregge! E' il mio telefonino. 399 00:28:54,459 --> 00:28:59,534 Ho scaricato da internet delle suonerie personalizzate. 400 00:28:59,780 --> 00:29:06,128 - Questa è del mio fans club, i ruttini. - Viene da Oord? 401 00:29:07,100 --> 00:29:09,898 A lei sembra abbastanza trasgressiva? 402 00:29:10,140 --> 00:29:12,574 - Senta un po'. - Mi pare poco educato! 403 00:29:12,820 --> 00:29:15,254 SCOREGGE 404 00:29:17,179 --> 00:29:19,455 Ma che fa! Vergogna! 405 00:29:19,699 --> 00:29:21,770 GEMITI 406 00:29:28,380 --> 00:29:31,019 Si vergogni, maiale! 407 00:29:31,259 --> 00:29:35,776 - Sono un magistrato. - Ridammi il telefonino, me lo rompi. 408 00:29:37,100 --> 00:29:38,613 Non è colpa mia. 409 00:29:38,860 --> 00:29:42,136 E' quel signore che ha una suoneria volgarissima. 410 00:29:42,380 --> 00:29:44,575 Mi ha fatto un casino! 411 00:29:46,300 --> 00:29:48,768 Questaria condizionata è tremenda. 412 00:29:49,019 --> 00:29:54,617 E' come se due pinguini stessero giocando con le mie corde vocali! 413 00:29:55,820 --> 00:29:59,699 Sai che fai all'ozono con questa bomboletta? 414 00:29:59,939 --> 00:30:03,455 - Che gli faccio all'ozono? - Un buco così! 415 00:30:11,739 --> 00:30:14,334 Ecco le carte dimbarco. 416 00:30:15,979 --> 00:30:20,178 Ora vado in vacanza e per 15 giorni non esisto. 417 00:30:20,419 --> 00:30:22,615 Io per lei sono morto. 418 00:30:23,140 --> 00:30:26,450 - Al nuovo giudice ci pensiamo quando torno. - Ok. 419 00:30:26,699 --> 00:30:30,409 - In emergenza la chiamo all'Oberoi. - Come sa l'indirizzo? 420 00:30:30,659 --> 00:30:32,139 Non me lo dica... Nelson! 421 00:30:32,380 --> 00:30:35,816 Sì. In cambio mi ha costretto ad adottare un panda. 422 00:30:36,060 --> 00:30:39,052 - Adottare un panda? - Sì. - Lo sapevo! 423 00:30:39,300 --> 00:30:43,771 - Chi li vuole questi panda! - A me lo dice! 424 00:30:47,380 --> 00:30:50,417 - Come riconosciamo il ricettatore? - Semplice! 425 00:30:50,659 --> 00:30:54,619 Avrà un cartello con su scritto “ricettatore di Bruno e Max“. 426 00:30:54,860 --> 00:30:59,695 - “Compro rubino rubato“. - Allora lo troviamo subito! 427 00:30:59,939 --> 00:31:03,137 Ha la sciarpa rossa e un boxer al guinzaglio! 428 00:31:03,380 --> 00:31:06,452 Come mai? La box è un'arte nobile! 429 00:31:07,499 --> 00:31:09,218 Eccolo! 430 00:31:09,459 --> 00:31:11,769 - Dov'è il rubino? - Al sicuro. 431 00:31:12,019 --> 00:31:14,898 - E dov'è il pugile? - Il pugile! 432 00:31:15,140 --> 00:31:18,052 - Eccolo. - Signor ricettatore! 433 00:31:19,100 --> 00:31:22,172 Questaeroporto è pieno di acari! 434 00:31:22,419 --> 00:31:23,978 STARNUTO 435 00:31:25,179 --> 00:31:29,298 - Ma Nelson dov'è? - E' andato a comprare i libri! 436 00:31:31,100 --> 00:31:32,931 - Buon Natale! - Grazie! 437 00:31:33,179 --> 00:31:36,934 L'ingegnere è partito, finalmente un po' di pace! STARNUTO 438 00:31:37,179 --> 00:31:41,014 - Scusi, lei ha una cosa che ci appartiene. - Awocato! 439 00:31:41,259 --> 00:31:43,490 Sì, sono magistrato. Cosa vuole? 440 00:31:43,739 --> 00:31:48,131 II rubino che abbiamo rubato e volevamo ricettare... 441 00:31:48,380 --> 00:31:52,214 Mi scusi, ho un'allergia. Sono pieno di acari. 442 00:31:52,459 --> 00:31:55,293 Sono stato investito da acari morti. 443 00:31:55,540 --> 00:32:01,297 - Cha fa qui? - Ho accompagnato l'inge... un cliente che partiva. 444 00:32:01,540 --> 00:32:03,735 - E lei? - Parto, vado in India. 445 00:32:03,979 --> 00:32:07,211 - Pure lei? - Perché? Anche lei? 446 00:32:08,060 --> 00:32:11,450 No... è che ci va tanta gente in India! 447 00:32:11,699 --> 00:32:14,134 E' diventato di moda. 448 00:32:14,419 --> 00:32:18,049 - Dove alloggerà? - A Jaipur, Hotel Oberoi. 449 00:32:18,300 --> 00:32:19,415 Fantastico! 450 00:32:19,659 --> 00:32:23,448 - Oberoi... - E' successa una cosa terribile. 451 00:32:23,699 --> 00:32:27,170 - Vado un attimo... Buon viaggio! - Buon viaggio! 452 00:32:27,419 --> 00:32:32,540 Se incontra l'ingegnere con la moglie vera succede un casino! 453 00:32:32,780 --> 00:32:37,410 - Scusi, sa dov'è diretto il giudice? - A Jaipur, in India! 454 00:32:37,659 --> 00:32:39,969 - In India! - All'Hotel Oberoi! 455 00:32:40,219 --> 00:32:44,008 - Dove alloggia l'ingegnere! - E' lontanissimo! 456 00:32:44,259 --> 00:32:46,649 - Che guaio! - A chi lo dice! 457 00:32:56,060 --> 00:32:57,971 SQUILLI DI TELEFONO 458 00:32:58,219 --> 00:33:00,450 Accidenti! 459 00:33:00,699 --> 00:33:02,053 Chi è? 460 00:33:02,739 --> 00:33:05,618 - Sono io! - Si telefona da solo? 461 00:33:05,860 --> 00:33:07,657 Sì, perché sono stronzo. 462 00:33:07,900 --> 00:33:11,859 - Lei è stronzo? - No, Cavallari. - E io sono stronzo! 463 00:33:12,100 --> 00:33:13,215 Signor Stronzo! 464 00:33:14,179 --> 00:33:19,493 QL'ingegner Detassis è pregato qdi contattare il suo awocato. 465 00:33:19,739 --> 00:33:23,892 - Perché ti cerca l'awocato? - Che ne so, sarà una stupidaggine. 466 00:33:25,300 --> 00:33:29,088 Non sai chi mi ha fatto l'autografo in libreria! 467 00:33:29,340 --> 00:33:32,730 - L'Arcuri, la Ferilli, la Hunziker? - No! Un giudice! 468 00:33:33,620 --> 00:33:35,053 Un giudice? 469 00:33:35,939 --> 00:33:38,898 - Hai chiesto un autografo a un giudice? - Guarda. 470 00:33:39,140 --> 00:33:43,372 No. Questo ragazzino mi preoccupa. E' un mostro! 471 00:33:43,900 --> 00:33:46,778 Tappati il naso, l'aeroporto è pieno di acari! 472 00:33:47,019 --> 00:33:50,535 - Il giudice sta partendo! - Tieni, vado in bagno. 473 00:33:50,780 --> 00:33:52,896 - Curala. - Tranquillo, vai! 474 00:33:54,700 --> 00:33:57,453 - Accidenti! - Scusi, ho perso la mamma! 475 00:33:57,700 --> 00:34:00,453 Beato te, io ho perso l'ingegnere! 476 00:34:01,740 --> 00:34:05,699 E' tuo questo fucile? Hai perso la mamma? 477 00:34:05,939 --> 00:34:08,693 Adesso vado a cercare la mamma, eh? 478 00:34:08,939 --> 00:34:12,489 Tu aspetta qua che io ti porto la mamma. 479 00:34:13,619 --> 00:34:17,090 L'hai lasciata incustodita, non farlo mai! 480 00:34:17,340 --> 00:34:20,218 Non devi farlo mai! 481 00:34:20,459 --> 00:34:22,291 Ecco! 482 00:34:27,099 --> 00:34:29,898 - Di chi è questa valigia? - Mia. Perché? 483 00:34:31,499 --> 00:34:33,695 Ci dev'essere un equivoco. 484 00:34:33,939 --> 00:34:37,649 Io sono un magistrato, volete vedere il mio... 485 00:34:38,539 --> 00:34:42,658 L'ingegnere deve portarmi un cero a San Gennaro grande così! 486 00:34:42,900 --> 00:34:46,813 - Costantino! Chiama qualcuno! - Ci penso io, papà! 487 00:34:47,059 --> 00:34:50,097 Pronto? Hanno arrestato mio padre. 488 00:34:50,340 --> 00:34:51,853 Vengo a giocare! 489 00:35:01,459 --> 00:35:03,337 E' pulito. 490 00:35:03,979 --> 00:35:08,098 Scusi, ma si è trattato di uno spiacevole equivoco. 491 00:35:08,340 --> 00:35:14,370 Se avessimo saputo, non le avremmo praticato la perquisizione anale! 492 00:35:14,619 --> 00:35:18,295 - La polizia deve fare il suo dovere! - Capisco. 493 00:35:18,939 --> 00:35:22,455 Pensavate che nascondessi una pistola nel culo? 494 00:35:22,700 --> 00:35:26,215 Le abbiamo prenotato un posto per l'lndia. 495 00:35:26,459 --> 00:35:29,418 - Mio figlio? - Gioca a calcetto, sta arrivando. 496 00:35:29,660 --> 00:35:33,369 Dica ai suoi uomini di tenere le mani in tasca. 497 00:35:33,619 --> 00:35:36,532 - Sa, mio figlio... - Ho capito... 498 00:35:36,780 --> 00:35:39,419 - Come si chiama? - Antonio. 499 00:36:14,579 --> 00:36:17,572 QQui fanno I' “arbre magique“ qallo sterco. 500 00:36:17,820 --> 00:36:21,529 QCon lo sterco di vacca, qdi cane, di maiale... 501 00:36:21,780 --> 00:36:23,452 qStanno bene! 502 00:36:23,700 --> 00:36:27,579 QC'è pure di vitello, qdi criceto, di koala... 503 00:36:27,820 --> 00:36:29,731 qEcologico, di merda... 504 00:36:33,260 --> 00:36:36,889 qChe bell'albergo! QOra me ne vado in camera! 505 00:36:37,139 --> 00:36:41,577 QGuarda, Costantino! QUn marajà con il suo bambino! 506 00:37:00,459 --> 00:37:01,813 RIDE 507 00:37:03,099 --> 00:37:05,170 PIANGE 508 00:37:21,380 --> 00:37:25,896 - Ancora l'awocato Pedichini. - Sandokan, non voglio parlarci! 509 00:37:26,139 --> 00:37:29,974 Papà, devi pagare la mia escursione, si parte tra 10 minuti. 510 00:37:30,220 --> 00:37:36,090 - Non vuoi stare in piscina? - Ma qui ci sono millenni di arte... 511 00:37:36,340 --> 00:37:38,490 Va bene, ti raggiungo. 512 00:37:38,979 --> 00:37:42,211 Silvia, dammi la carta di credito. 513 00:37:42,459 --> 00:37:45,213 Questo non mi piace per niente. 514 00:37:45,900 --> 00:37:48,460 Perde pure i capelli, ma da chi ha preso? 515 00:37:48,700 --> 00:37:52,090 - Non lo so! Sarà prudente mandarlo da solo? - Sì! 516 00:37:52,340 --> 00:37:56,333 Lo non ci vado, ho il massaggio antistress e il pedicure. 517 00:37:56,579 --> 00:37:58,571 - Vai tu. - Sei pazzo! 518 00:37:58,820 --> 00:38:02,733 Devo abbronzarmi se no alle Maldive che figura! Faccio? 519 00:38:02,979 --> 00:38:05,448 Hai ragione, lasciamolo crescere! 520 00:38:10,220 --> 00:38:14,213 Finalmente ho coronato il mio sogno! Andare in India... 521 00:38:14,459 --> 00:38:15,893 Ahhh! 522 00:38:17,860 --> 00:38:20,010 II fiume sacro... insomma! 523 00:38:20,260 --> 00:38:22,296 L'lndia, l'lndia! 524 00:38:23,740 --> 00:38:26,732 - Questa è la stanza! - Un salto, nel vuoto! 525 00:38:29,099 --> 00:38:30,692 - Olè! - Olè! 526 00:38:33,180 --> 00:38:35,853 Costantino? II cenotafio ci aspetta! 527 00:38:36,499 --> 00:38:38,730 Saranno i soliti quattro sassi. 528 00:38:38,979 --> 00:38:44,054 - Perché non andiamo in piscina? - Ma siamo in India! 529 00:38:45,139 --> 00:38:49,292 Q- Ho già fatto i biglietti, 100 $! Q- Così tanto? 530 00:38:49,539 --> 00:38:51,531 Q- E' una rapina! Q- Cammina! 531 00:38:51,780 --> 00:38:53,498 Dai! 532 00:38:56,220 --> 00:38:59,496 Dov' è il marsupio? 533 00:38:59,900 --> 00:39:02,619 Porca miseria! 534 00:39:04,099 --> 00:39:06,250 Eccolo! Non l'avevo visto! 535 00:39:06,499 --> 00:39:09,298 Non l'avevo visto proprio... 536 00:39:09,539 --> 00:39:15,331 - Accendi il ventilatore, almeno quando torniamo fa più fresco. - Hai ragione. 537 00:39:15,579 --> 00:39:17,138 Bravo! 538 00:39:17,939 --> 00:39:20,818 Anzi, lo metto al massimo! 539 00:39:22,059 --> 00:39:23,857 OOOOHHHH! 540 00:39:24,180 --> 00:39:27,775 100 dollari per vedere quattro sassi è un furto! 541 00:39:28,019 --> 00:39:30,136 Grazie. Vediamo... 542 00:39:30,939 --> 00:39:32,896 Che fai? Che guardi? 543 00:39:34,340 --> 00:39:36,934 “Giudice Paci alloggia vostro Hotel. 544 00:39:37,180 --> 00:39:39,535 Nasconda sua vera moglie. Stop. 545 00:39:39,780 --> 00:39:41,975 Tre anni di galera minimo. Stop. 546 00:39:42,220 --> 00:39:43,448 Saluti, Gennaro. “ 547 00:39:43,700 --> 00:39:46,737 Questo testa di cazzo di giudice... 548 00:39:47,619 --> 00:39:51,932 Giudice! Che sorpresa! Anche lei qui in India! 549 00:39:52,099 --> 00:39:54,409 Ingegner Detassis! 550 00:39:54,660 --> 00:39:57,891 Come va? Sono in vacanza con mio figlio. 551 00:39:58,139 --> 00:40:02,418 - Ci siamo conosciuti al bar dell'aeroporto. - Simpatico! 552 00:40:04,099 --> 00:40:08,457 - E lei come mai qui? - Sono in vacanza con mio figlio. 553 00:40:08,700 --> 00:40:10,850 E' lui il giudice dell'autografo! 554 00:40:11,099 --> 00:40:13,216 - Buongiorno. - Come stai? 555 00:40:13,459 --> 00:40:15,178 - Ciao. - Ciao, Nelson. 556 00:40:15,419 --> 00:40:19,049 - Si conoscono! - Lui mi ha dato il motorino elettrico. 557 00:40:19,300 --> 00:40:21,052 Ora ho capito! 558 00:40:21,300 --> 00:40:24,053 - Ti è caduta questa. - Grazie, vai. 559 00:40:24,340 --> 00:40:27,491 Buona permanenza, si diverta e si rilassi. 560 00:40:27,740 --> 00:40:31,528 - Dì a mamma di non preoccuparsi. - C'è anche la sua signora! 561 00:40:31,780 --> 00:40:33,532 - Dov'è? - E' in piscina. 562 00:40:33,780 --> 00:40:39,616 - Vattene! - Voglio scusarmi per quell'increscioso incidente! 563 00:40:39,860 --> 00:40:44,888 No, stiamo andando all'epitaffio e siamo in ritardo! 564 00:40:45,139 --> 00:40:47,779 - Papà! Cenotafio! - Non rompere le palle! 565 00:40:48,019 --> 00:40:51,729 Come fa a rimanere in piscina! 566 00:40:51,979 --> 00:40:58,499 - Quando ci sono millenni di arte e spiritualità! - Visto? Lmpara! 567 00:40:58,740 --> 00:41:01,857 Quando torno le farò incontrare la mia signora. 568 00:41:02,099 --> 00:41:06,252 Torniamo insieme. Andiamo anche noi al cenotafio. 569 00:41:06,499 --> 00:41:08,889 L'ha visitato il Tai Mahal? 570 00:41:09,139 --> 00:41:11,051 No, cos'è? Una fogna? 571 00:41:11,380 --> 00:41:14,417 Ricordo la sua signora, è una bella donna! 572 00:41:14,660 --> 00:41:16,810 Avrà al massimo 30 anni? 573 00:41:17,059 --> 00:41:21,815 Come fa ad avere un figlio dell'età di Costantino? 574 00:41:22,260 --> 00:41:26,617 Deve avere partorito... a 14 anni. 575 00:41:26,860 --> 00:41:29,613 Ha messo incinta una minorenne, è un reato! 576 00:41:29,860 --> 00:41:33,057 Ero minorenne anch'io, di pochi mesi! 577 00:41:34,939 --> 00:41:36,851 Anche lei era minorenne... 578 00:41:39,099 --> 00:41:41,375 - Lei ha 34 anni? - Sì. 579 00:41:42,340 --> 00:41:45,059 Li porta male, ne dimostra 50. 580 00:41:45,300 --> 00:41:48,053 E lei sembra un pupazzo del carro di Viareggio! 581 00:41:48,300 --> 00:41:50,609 - Prima io! - Dai, su! 582 00:41:54,380 --> 00:41:58,658 - Ha un cellulare? Devo fare una chiamata urgente. - No. 583 00:41:58,900 --> 00:42:03,451 - I cellulari bruciano il cervello, lei li usa molto? - Sì. - Ecco! 584 00:42:03,700 --> 00:42:05,816 Un bel sorriso, ragazzi! 585 00:42:06,059 --> 00:42:09,018 A San Pietro! Scherzo, all'epitaffio! 586 00:42:09,260 --> 00:42:11,820 Cenotafio, papà! 587 00:42:25,579 --> 00:42:28,492 Bella questa! Mettiti più a sinistra. 588 00:42:29,300 --> 00:42:34,169 Sì, ma non ce la faccio più, questa cosa pesa! 589 00:42:34,419 --> 00:42:39,369 E' abbastanza trasgressivo? II pubblico capirà il doppio senso? 590 00:42:39,619 --> 00:42:42,293 Vai! E' un po' raffinato... 591 00:42:42,539 --> 00:42:44,656 ma penso che si capisca. 592 00:42:46,419 --> 00:42:48,251 Fermati così. 593 00:42:48,499 --> 00:42:50,252 Comincia! 594 00:42:50,499 --> 00:42:54,129 Cornuta! Questa si mangia il mio simbolo fallico! 595 00:42:54,380 --> 00:42:58,851 - Stai ferma! - Lascia stare, è un animale! 596 00:42:59,180 --> 00:43:03,332 Ti do un calcio e ti faccio diventare una mucca pazza! 597 00:43:03,579 --> 00:43:06,777 - Non toccarla, qui sono sacre! - Ma che sacre! 598 00:43:07,019 --> 00:43:09,215 Questa è una porca! 599 00:43:09,459 --> 00:43:11,974 Gola profonda, vattene! 600 00:43:14,979 --> 00:43:16,732 MUGGITI 601 00:43:17,660 --> 00:43:19,651 Beccati questo, così impari! 602 00:43:19,900 --> 00:43:21,333 Va bene? 603 00:43:21,579 --> 00:43:23,457 Buongiorno... 604 00:43:23,700 --> 00:43:25,452 Buongiorno... 605 00:43:26,260 --> 00:43:29,650 Tranquillo! Con me devi stare tranquillo. 606 00:43:29,900 --> 00:43:33,859 Non è successo niente! Lei mi ha provocato 607 00:43:34,099 --> 00:43:36,978 e io ho reagito in modo trasgressivo! 608 00:43:37,220 --> 00:43:40,371 E' una vacca! Mi ha schiacciato la proboscide! 609 00:43:40,660 --> 00:43:43,333 SIRENE DELLA POLIZIA 610 00:43:56,660 --> 00:43:58,537 Scusi, vostro onore! 611 00:43:58,780 --> 00:44:02,056 Assolto per non aver commesso il fatto. 612 00:44:08,019 --> 00:44:10,614 Telefono! Capisce? 613 00:44:10,860 --> 00:44:13,499 Non la voglio la bomba, mi fa schifo! 614 00:44:13,740 --> 00:44:15,696 Sì, buonanotte! 615 00:44:19,260 --> 00:44:21,728 - Hai il cellulare? - Sì. 616 00:44:21,979 --> 00:44:25,655 - Quanto hai di ricarica? - 7 mila euro. 617 00:44:26,939 --> 00:44:29,898 Metto degli annunci finti sui giornali, 618 00:44:30,139 --> 00:44:32,973 la gente ci casca, mi chiama e io mi ricarico! 619 00:44:33,220 --> 00:44:36,018 Lo farò anch'io quando torno a Roma. 620 00:44:36,260 --> 00:44:41,380 - Mi fai fare una chiamata in Italia? - Ma non farti vedere da mio padre. 621 00:44:41,619 --> 00:44:46,250 - “I cellulari bruciano il cervello! “ - E' impressionante! E' uguale! 622 00:44:46,499 --> 00:44:51,335 Mi sono allenato a imitare la sua voce per giustificazioni a scuola... 623 00:44:51,579 --> 00:44:54,253 qCi cascano tutti! 624 00:44:54,499 --> 00:44:56,058 Certo! 625 00:44:56,700 --> 00:45:00,659 Era la parte peetta per me, è andata benissimo... 626 00:45:00,900 --> 00:45:03,812 Poi Vanzina si alza e “Le faremo sapere“... 627 00:45:04,059 --> 00:45:06,813 Non devi scoraggiarti, tu sei brava! 628 00:45:07,539 --> 00:45:10,691 Eccolo là! 629 00:45:10,939 --> 00:45:16,412 - Tesoro, non avevi un appuntamento? - Arrivederci, collega! 630 00:45:18,139 --> 00:45:19,493 Grazie! 631 00:45:23,499 --> 00:45:28,176 - Lo conosci? - Mi ha scambiato per qualcun altro. 632 00:45:28,419 --> 00:45:30,888 - Succede. - E perché “collega“? 633 00:45:31,380 --> 00:45:36,534 Sarà awocato, farà il regista come seconda attività. 634 00:45:36,780 --> 00:45:40,659 - Pronto? Sono il giudice Paci. - Il giudice Paci? 635 00:45:41,660 --> 00:45:45,733 Sapevo che sarebbe successo un disastro! 636 00:45:45,979 --> 00:45:51,498 - Mi creda, il mio cliente è... - L'ingegner Detassis è morto... 637 00:45:52,099 --> 00:45:55,854 - L'ingegner Detassis è morto. - Morto! 638 00:45:56,340 --> 00:45:58,092 Come morto? 639 00:45:58,340 --> 00:46:01,457 E' morto l'ingegnere? E la signora? 640 00:46:02,300 --> 00:46:04,291 Deceduta pure lei? 641 00:46:05,499 --> 00:46:07,536 Pure Nelson! 642 00:46:07,780 --> 00:46:09,418 Una strage! 643 00:46:09,660 --> 00:46:12,538 E ora? Sì... 644 00:46:12,780 --> 00:46:17,490 Mi attiverò subito per il trasporto delle salme in Italia. 645 00:46:21,220 --> 00:46:22,972 - Papà! - Eh! 646 00:46:23,220 --> 00:46:27,577 II giudice ha avuto l'onore di pestare la cacca di una mucca sacra. 647 00:46:27,820 --> 00:46:30,937 - Che è questa merda! - E' impazzito? 648 00:46:31,180 --> 00:46:32,932 - Cosa fa? - Un pezzo di merda! 649 00:46:33,180 --> 00:46:37,014 E' un ricordo, me lo porto in albergo. 650 00:46:38,260 --> 00:46:42,378 - A che ora ceniamo con la signora? - Con la mia signora? 651 00:46:42,619 --> 00:46:43,894 Sì. 652 00:46:46,459 --> 00:46:50,658 Lei è il solito italiano, pensa solo a mangiare! 653 00:46:51,419 --> 00:46:55,936 - No, ma l'escursione è finita. - Questa! 654 00:46:56,180 --> 00:46:59,536 Ce ne sono centinaia, interessantissime... 655 00:46:59,780 --> 00:47:02,658 Giudice, lo sterco sacro. 656 00:47:02,900 --> 00:47:05,539 Voi due mi fate paura. Andiamo! 657 00:47:07,979 --> 00:47:10,289 Tuo papà è matto! 658 00:47:10,539 --> 00:47:14,249 Che c'è di meglio di una gita nella giungla! 659 00:47:14,499 --> 00:47:17,810 Voi andate, io vado a fare i biglietti! 660 00:47:18,059 --> 00:47:20,699 Scusate, mia nonna ha le ragadi... 661 00:47:20,939 --> 00:47:22,851 Faccia la fila! 662 00:47:35,619 --> 00:47:38,214 Mi ero incantato! 663 00:47:39,099 --> 00:47:42,695 Afferra il marsupio e strappalo con forza! 664 00:47:43,780 --> 00:47:45,816 - L'hai preso? - Preso! 665 00:47:46,059 --> 00:47:47,573 AMHHH! 666 00:47:47,820 --> 00:47:50,015 URLA 667 00:47:52,380 --> 00:47:53,938 Vaffanculo! 668 00:47:54,180 --> 00:47:56,489 Ci sono già! 669 00:48:09,740 --> 00:48:15,019 E' sicuro di voler vedere il cenotafio di Sardul Singh all'alba? 670 00:48:15,260 --> 00:48:16,773 Certo! 671 00:48:17,019 --> 00:48:18,738 Sono venuto apposta! 672 00:48:18,979 --> 00:48:23,895 Vuole che mi perda gli affreschi di... (incomprensibile) 673 00:48:24,139 --> 00:48:27,974 Guardi che bello scorcio! Mi fa una foto? 674 00:48:28,220 --> 00:48:30,609 Come faccio? Si muove troppo. 675 00:48:30,860 --> 00:48:34,136 Ruczà! Visto che si è fermato? 676 00:48:36,860 --> 00:48:40,933 - Come ha fatto? - Gli ho detto che è un ciccione e si è offeso! 677 00:48:41,180 --> 00:48:45,253 No! Conosco un po' l'indiano, gli ho detto di fermarsi. 678 00:48:45,499 --> 00:48:47,411 Mi scatti la foto. 679 00:48:47,660 --> 00:48:51,448 - Un bel sorriso... - Me la fa alla nuca? 680 00:48:51,700 --> 00:48:53,895 Si vede il panorama! 681 00:48:54,139 --> 00:48:56,256 Ecco! 682 00:48:56,499 --> 00:48:59,890 Lo faccia ripartire se no ci perdiamo gli altri. 683 00:49:01,820 --> 00:49:05,210 - Che c'è? - Non ricordo come si dice. 684 00:49:06,380 --> 00:49:10,737 - Non mi faccia irritare, lo rimetta in moto. - Un momento! 685 00:49:10,979 --> 00:49:13,210 Ricordo che finiva in oka. 686 00:49:13,459 --> 00:49:16,736 Karioka... mandoka... oka-oka... 687 00:49:17,539 --> 00:49:20,100 qNelson! Aiuto! 688 00:49:20,459 --> 00:49:22,849 Soka soka! 689 00:49:25,099 --> 00:49:26,772 Farloka! 690 00:49:27,900 --> 00:49:29,492 Trasloka! 691 00:49:29,740 --> 00:49:34,131 - Sicuri che finiva in oka? - Sì e non fumi che mi irrito! 692 00:49:34,380 --> 00:49:36,530 Provi anche lei! 693 00:49:36,780 --> 00:49:40,489 Sandoka? Porcaloka? Niente, Dumbo non parte. 694 00:49:42,340 --> 00:49:45,093 - Ci sono! L'ho trovata. - Dica. 695 00:49:45,340 --> 00:49:47,808 - Si dice “hartoka“. - Come? 696 00:49:48,059 --> 00:49:49,937 - Non ho capito. - HARTOKA! 697 00:49:53,260 --> 00:49:56,377 Lo fermi come ha fatto prima! 698 00:49:56,619 --> 00:50:00,169 - Non mi ricordo più! - Allora è proprio un deficiente! 699 00:50:00,419 --> 00:50:04,652 - Jumbo, vieni qua! - Mica è italiano! 700 00:50:04,900 --> 00:50:07,334 - Che ne so? - Ora andiamo a casa a piedi? 701 00:50:07,579 --> 00:50:09,457 - Che facciamo? - Che facciamo? 702 00:50:09,700 --> 00:50:13,739 - Facciamo la pace, dammi un bacio! - Vaffanculo! - Pure tu! 703 00:50:18,740 --> 00:50:21,300 Ramesh, traduci. 704 00:50:21,860 --> 00:50:25,739 Amici, compagni, devo darvi una brutta notizia. 705 00:50:25,979 --> 00:50:31,293 La polizia dice che è vilipendio e tengono Vomito in prigione z mesi. 706 00:50:31,539 --> 00:50:34,498 Il video è rimandato. Arrivederci e grazie. 707 00:50:36,139 --> 00:50:40,531 Ora cosa racconto al discografico Bertocchi! 708 00:50:42,619 --> 00:50:44,338 Attenzione! 709 00:50:44,860 --> 00:50:50,890 - Vomito! - Non so suonare, ma non faccio vomitare! 710 00:50:51,139 --> 00:50:54,098 Mi sembra eccessivo, mi ferisci. 711 00:50:54,340 --> 00:50:57,696 E' impressionante! 712 00:50:57,939 --> 00:50:59,532 Sei uguale! 713 00:50:59,780 --> 00:51:02,738 - Chi sei? Come ti chiami? - Calmo! 714 00:51:02,979 --> 00:51:06,859 Una domanda per volta, non vedi come sto? 715 00:51:07,099 --> 00:51:12,333 Mi chiamo Yoghi e ora salgo sul mio motorino, piano piano. 716 00:51:14,979 --> 00:51:17,938 Oddio! Mi hanno rubato il manubrio! 717 00:51:18,380 --> 00:51:23,170 - Cosa ci fai qui? - I miei erano due “hippy“ di Ostia. 718 00:51:23,419 --> 00:51:25,934 Sono venuti in India per evadere. 719 00:51:26,180 --> 00:51:28,899 Sono evasi e mi hanno abbandonato qui. 720 00:51:29,780 --> 00:51:33,011 - Ah! Figli dei fiori! - No, figli di puttana! 721 00:51:33,300 --> 00:51:38,499 - Mi hanno lasciato qui da solo! - Comunque, tu non lo sai... 722 00:51:39,419 --> 00:51:41,888 Tu non lo sai... tu non lo sai... 723 00:51:42,139 --> 00:51:44,938 Fermo con questo dito, mi ipnotizzi! 724 00:51:45,180 --> 00:51:50,538 In questo momento hai trovato una nuova fa-mi-glia! 725 00:51:50,780 --> 00:51:55,854 Chi stai imitando? May Poppins? Non vedi come stai? 726 00:51:58,139 --> 00:52:02,770 - Che fa? - Misuro la temperatura per sapere quanto sono lontani. 727 00:52:03,019 --> 00:52:06,137 Lo sterco è una miniera di informazioni! 728 00:52:06,900 --> 00:52:10,176 Ecco qua! Trentotto e due! 729 00:52:10,419 --> 00:52:13,856 Sono passati di qua un'ora e 5z minuti fa. Guardi! 730 00:52:14,099 --> 00:52:16,933 Mi fido, metta giù il “merdometro“. 731 00:52:17,180 --> 00:52:19,933 Ora, con un paio di giorni di marcia... 732 00:52:20,180 --> 00:52:23,297 Per carità, i miei piedi sono a pezzi! 733 00:52:23,539 --> 00:52:27,215 Mi siedo qua e aspettiamo che passi qualcuno. 734 00:52:27,459 --> 00:52:28,973 Ahhh! 735 00:52:29,579 --> 00:52:33,493 Costruiamo un rifugio, una capanna di sterco. 736 00:52:33,740 --> 00:52:38,291 - E' fissato con lo sterco, è come i Lego! - Questa me la lego al dito. 737 00:52:38,539 --> 00:52:42,579 - Mi aiuti. - Lei si vuole sedere al posto mio! 738 00:52:43,979 --> 00:52:49,054 Sa una cosa? Sento una sensazione fresca, interna... 739 00:52:50,180 --> 00:52:53,058 E' arrivata in gola e ora anche nel naso... 740 00:52:54,539 --> 00:52:57,054 Una sensazione meravigliosa... 741 00:52:57,979 --> 00:53:00,733 - Che sarà? - Ora glielo faccio vedere... 742 00:53:00,979 --> 00:53:03,414 - Perché la foto? - Un bel sorriso! 743 00:53:03,660 --> 00:53:06,015 Ecco, guardi! 744 00:53:06,860 --> 00:53:10,011 - Che sono? - Formiche rosse, è su un formicaio! 745 00:53:10,979 --> 00:53:15,019 E da dove sono passate? Faccia qualcosa... mi mordono! 746 00:53:15,260 --> 00:53:19,492 Sono carnivore! C'è solo un sistema, un'inalazione di sterco! 747 00:53:19,740 --> 00:53:21,856 Come i suffumigi. Glieli preparo. 748 00:53:23,180 --> 00:53:27,890 Devo riconoscere che questo areosol alla merda è miracoloso! 749 00:53:28,139 --> 00:53:31,132 - Mi è venuto anche un languorino! - Ha fame? 750 00:53:31,380 --> 00:53:35,009 Anch'io, vedo di trovare delle bacche, delle radici... 751 00:53:35,260 --> 00:53:37,057 - Buone? - Abbastanza. 752 00:53:37,300 --> 00:53:39,291 Adesso vado. 753 00:53:40,459 --> 00:53:42,530 L'uomo è meraviglioso. 754 00:53:42,780 --> 00:53:46,693 Una pisciata, una cacata e ti riconcili con il creato! 755 00:53:47,820 --> 00:53:50,732 Poverino! Un Bambi... 756 00:53:50,979 --> 00:53:55,656 Carino! Ti hanno catturato gli uomini cattivi? Ora ti libero. 757 00:54:02,180 --> 00:54:06,139 Vai! Torna libero, corri per i prati. 758 00:54:06,499 --> 00:54:10,379 Corri dalla tua mamma e un giorno ricordati di me. 759 00:54:12,260 --> 00:54:14,649 QHo fatto una buona azione! 760 00:54:14,900 --> 00:54:17,130 Ho salvato un Bambi! 761 00:54:20,660 --> 00:54:24,016 - No! - Un colpo di fortuna, altro che bacche! 762 00:54:24,260 --> 00:54:27,457 - Ho trovato questo, è quasi cotto. - Come ha fatto? 763 00:54:27,700 --> 00:54:30,260 E' venuto a leccarmi le mani. 764 00:54:30,499 --> 00:54:33,014 E gli ho frantumato il cervello! 765 00:54:33,260 --> 00:54:38,539 - Almeno non ha sofferto, un colpo secco... - Ma se aveva 7 vite! 766 00:54:38,780 --> 00:54:41,533 Continuava a saltellare! Favorisce? 767 00:54:41,780 --> 00:54:44,169 O preferisce la testa, la succhia... 768 00:54:44,419 --> 00:54:48,333 A tanti piace l'ano, a me no. Ha un sapore acidulo... 769 00:54:48,579 --> 00:54:50,969 Lei è un delinquente! 770 00:54:51,220 --> 00:54:53,336 Un assassino, un farabutto! 771 00:54:53,579 --> 00:54:58,051 Gli piace la testa, gli piace l'ano, gliela spacco io la testa! 772 00:54:58,300 --> 00:55:00,973 Figlio di puttana! 773 00:55:01,900 --> 00:55:04,130 Oddio! 774 00:55:04,380 --> 00:55:07,656 Sono finito sulle sabbie mobili! 775 00:55:07,900 --> 00:55:10,130 Si awicini! 776 00:55:10,380 --> 00:55:12,735 Sì e ci finisco dentro pure io! 777 00:55:12,979 --> 00:55:15,369 Mi tiri la cintura per favore! 778 00:55:15,619 --> 00:55:18,976 Costa 400 euro, trovi un'altra soluzione! 779 00:55:19,220 --> 00:55:24,248 Tra 8 minuti sarò morto e sepolto e lei pensa ai soldi? 780 00:55:24,499 --> 00:55:26,650 E' una questione affettiva... ahia! 781 00:55:26,900 --> 00:55:28,891 - Che è successo? - Una coccinella... 782 00:55:29,139 --> 00:55:32,018 - Una coccinella con le antenne blu? - Sì. 783 00:55:32,260 --> 00:55:34,171 Ah! Ah! Ah! 784 00:55:34,860 --> 00:55:37,533 Che ride? Tra 7 minuti fa la fine del Titanic. 785 00:55:37,780 --> 00:55:41,136 Quella era una terribile Vampira Maculatas. 786 00:55:41,380 --> 00:55:43,940 Morirà tra 5 minuti tra atroci dolori! 787 00:55:44,180 --> 00:55:48,617 - Si sfaldano i coglioni e gli salta la prostata! - Pure? 788 00:55:49,340 --> 00:55:51,979 Ci sarà un antidoto, ci metto lo sterco? 789 00:55:52,220 --> 00:55:55,212 L'antidoto è nel mio marsupio. 790 00:55:55,459 --> 00:55:58,293 Ma ora io scendo e me ne vado. Arrivederci! 791 00:55:58,660 --> 00:56:02,369 Non mi faccia irritare, mi tiri il marsupio. 792 00:56:02,619 --> 00:56:06,056 Lei mi lanci la cintura e mi tiri fuori! 793 00:56:06,300 --> 00:56:10,134 Mi meraviglia che uno come lei si abbassi a questi ricatti! 794 00:56:10,380 --> 00:56:12,336 Non me la sporchi! 795 00:56:12,579 --> 00:56:15,094 - Non gliela tiro più! - Me la dia! 796 00:56:15,340 --> 00:56:17,092 Venga! 797 00:56:17,340 --> 00:56:18,693 AHHH! 798 00:56:24,579 --> 00:56:27,731 Era necessario fare la puntura sul glande? 799 00:56:27,979 --> 00:56:29,811 - Doloroso? - Immagini! 800 00:56:30,059 --> 00:56:34,770 - Ha una di quelle bestie sul braccio. QQuesta deliziosa bestiolina? 801 00:56:35,619 --> 00:56:38,214 Le coccinelle portano fortuna! 802 00:56:38,459 --> 00:56:41,611 Mi ha fatto traforare il glande inutilmente? 803 00:56:41,860 --> 00:56:44,249 Lei è furbo ma poco intelligente. 804 00:56:44,499 --> 00:56:46,934 - Che c'era nella siringa? - Del tè. 805 00:56:47,180 --> 00:56:49,250 Vuole una cannuccia? 806 00:56:49,860 --> 00:56:54,536 Scusi la volgarità, ma lei mi ha fatto riempire il cazzo di tè. 807 00:56:54,780 --> 00:56:57,613 Io le spacco la testa come a Bambi! 808 00:56:57,939 --> 00:57:00,056 Silenzio, arriva qualcuno! 809 00:57:00,300 --> 00:57:03,736 - Bisogna fare segnali di fumo con lo sterco! - Ancora! 810 00:57:04,700 --> 00:57:06,975 SUONO DI TAMBURI 811 00:57:24,860 --> 00:57:28,773 Che fortuna averla incontrata! Se non fosse stato per lei... 812 00:57:29,019 --> 00:57:31,739 Guardi qua! 813 00:57:31,979 --> 00:57:33,379 Senta. 814 00:57:35,340 --> 00:57:38,093 Secondo lei perché sono armati? 815 00:57:38,340 --> 00:57:42,618 - Vanno a caccia? - No, saranno guardie del corpo. 816 00:57:44,900 --> 00:57:47,698 Dopo sistemiamo il giudice. 817 00:57:49,220 --> 00:57:50,778 Tigre! 818 00:57:52,860 --> 00:57:54,373 Lo? 819 00:57:55,499 --> 00:57:59,539 Se vuole... devo colpire in mezzo agli occhi? 820 00:57:59,780 --> 00:58:03,455 Colpisco il felino e poi proseguiamo! 821 00:58:03,700 --> 00:58:05,770 - Quale felino? - Quello! 822 00:58:06,019 --> 00:58:09,854 E' deficiente! E' proibita la caccia alla tigre! 823 00:58:10,099 --> 00:58:13,331 - E' in via destinzione. - Chi se ne frega! 824 00:58:13,579 --> 00:58:16,890 - Non vorrei offendere il marajà! - Chi se ne frega! 825 00:58:17,139 --> 00:58:19,495 - Mi dia il fucile! QLasci l'arma! 826 00:58:19,740 --> 00:58:22,174 L'ha data a me! 827 00:58:22,419 --> 00:58:24,297 SPARO 828 00:58:24,539 --> 00:58:26,610 Non rompa i coglioni! 829 00:58:26,860 --> 00:58:30,933 L'ha fatta scappare e dovranno rinunciare alla caccia! 830 00:58:31,180 --> 00:58:34,138 - Meglio! - Lo scusi, signor... 831 00:58:34,380 --> 00:58:37,736 URLA E VERSI SOTTO I COLPI DI FUCILE 832 00:58:42,300 --> 00:58:45,736 - Le avevo detto che si offendeva! - Chi se ne frega! 833 00:58:51,539 --> 00:58:55,499 - Guardi in che guaio mi ha messo! - Ora cosa facciamo? 834 00:58:55,740 --> 00:58:58,732 Ho un piano, lei si alza 835 00:58:58,979 --> 00:59:00,095 e si manifesta. 836 00:59:00,340 --> 00:59:02,456 - Continui. - Le sparano. 837 00:59:02,700 --> 00:59:05,089 Anche se ferito, corre da quella parte, 838 00:59:05,340 --> 00:59:08,855 mentre io corro dalla parte opposta a cercare aiuto. 839 00:59:09,099 --> 00:59:12,490 - Buona idea, ma volevo dire la mia. - Mi dica. 840 00:59:12,860 --> 00:59:14,657 Vai a quel paese! 841 00:59:14,979 --> 00:59:18,529 Rimaniamo qua con i serpenti, i cobra, i pitoni... 842 00:59:18,780 --> 00:59:21,419 Per questo non ci sono problemi. 843 00:59:21,660 --> 00:59:24,413 VERSO DELLA MANGUSTA 844 00:59:24,820 --> 00:59:27,380 - Che urla? - E' il verso della mangusta. 845 00:59:27,619 --> 00:59:30,851 Così i serpenti, i cobra e i pitoni scappano via. 846 00:59:31,099 --> 00:59:34,775 - Sa imitare gli animali? - Un hobby che coltivo da piccolo. 847 00:59:35,019 --> 00:59:38,137 - Vuole sentire la pernice grigia? - Sentiamo... 848 00:59:38,380 --> 00:59:41,178 VERSO DELLA PERNICE GRIGIA 849 00:59:44,059 --> 00:59:47,939 Ma il mio preferito è il gruccione verde. Lo faccio? 850 00:59:48,180 --> 00:59:51,297 VERSO ASSORDANTE 851 00:59:52,860 --> 00:59:55,090 Basta con questa cafonata! 852 00:59:55,340 --> 00:59:57,854 Smetta di fare i versi che ci scoprono. 853 00:59:58,099 --> 01:00:01,376 - Vedo che anche lei è capace... - Di cosa? 854 01:00:01,619 --> 01:00:05,852 Ha appena riprodotto il verso della tigre maschio in amore! 855 01:00:06,660 --> 01:00:08,890 Non ho riprodotto proprio niente. 856 01:00:11,059 --> 01:00:15,975 Non sia modesto! Sta imitando il gemito che precede l'accoppiamento. 857 01:00:16,220 --> 01:00:18,575 LANGUIDI MUGOLll 858 01:00:23,860 --> 01:00:29,093 - Sa imitare il verso della femmina in calore? - Posso provarci. 859 01:00:29,340 --> 01:00:33,697 Allora rimanga qui, non si muova, si metta come preferisce... 860 01:00:33,939 --> 01:00:37,171 E non si muova finché non glielo dico io. 861 01:00:37,419 --> 01:00:39,775 - Dove va? - Si fidi. 862 01:00:41,260 --> 01:00:43,569 INQUIETANTI RUGGITI 863 01:00:48,300 --> 01:00:49,892 Chi è? 864 01:00:50,139 --> 01:00:52,335 - Ingegnere! - Poveraccio! 865 01:00:52,579 --> 01:00:56,493 Speriamo che non rimane attaccata! Lo non la stacco... 866 01:01:00,900 --> 01:01:03,460 Ospedale? E' successo qualcosa a Nelson? 867 01:01:03,700 --> 01:01:06,339 No, io e Nelson stiamo benissimo. 868 01:01:06,579 --> 01:01:11,449 Abbiamo dovuto soccorrere un italiano, un vecchio che stava con noi. 869 01:01:11,700 --> 01:01:15,534 Tu non ci aspettare, vai a dormire. Adesso te lo chiamo. 870 01:01:17,499 --> 01:01:20,014 Nelson? Mamma al telefono. 871 01:01:20,260 --> 01:01:22,854 - Hoioioi! - Papà, io ti lascio. 872 01:01:23,099 --> 01:01:27,218 Mi sono rovinato da solo, non potevo imitare un criceto? 873 01:01:27,459 --> 01:01:30,418 Ha passato una splendida awentura indiana! 874 01:01:30,660 --> 01:01:33,015 Siamo Sandokan e la Perla di Labuan! 875 01:01:33,260 --> 01:01:37,492 Lo sono il “Pirla“ di Labuan che continuo a darle retta! 876 01:01:37,740 --> 01:01:39,890 Quella tigre era enorme! 877 01:01:40,139 --> 01:01:44,099 Prima la provoca sessualmente e poi non si concede? 878 01:01:44,340 --> 01:01:47,810 La tigre è tigre! Se si fosse concesso completamente, 879 01:01:48,059 --> 01:01:51,530 mi sarei complimentato e gli avrei detto “Brava! “. 880 01:01:51,780 --> 01:01:54,453 - E poi che animalista è? - Del cazzo! 881 01:02:01,260 --> 01:02:04,058 Che disgrazia! 882 01:02:06,740 --> 01:02:09,095 Grazie per avermi accompagnato. 883 01:02:10,499 --> 01:02:12,570 Fatti coraggio, amore mio. 884 01:02:16,099 --> 01:02:19,058 Sì, sono l'ingegner Fabio Detassis. 885 01:02:19,300 --> 01:02:22,770 Quando arriva l'awocato, lo mandi all'ayurvedico. 886 01:02:25,900 --> 01:02:28,414 - Posso aiutarla? - Buongiorno. 887 01:02:28,660 --> 01:02:32,255 Sono venuto a prendere il povero ingegnere Detassis. 888 01:02:32,499 --> 01:02:33,933 Accompagnali. 889 01:02:34,180 --> 01:02:36,216 Preghiamo insieme. 890 01:02:43,300 --> 01:02:44,972 Condoglianze! 891 01:02:45,220 --> 01:02:47,734 Avete fatto qui la camera ardente? 892 01:02:47,979 --> 01:02:49,732 Non hai capito? 893 01:02:49,979 --> 01:02:51,538 PIANGE 894 01:02:57,820 --> 01:03:00,288 qGuardate! 895 01:03:01,419 --> 01:03:04,890 Che cosa siamo su questa terra? Lmmondizia! 896 01:03:06,660 --> 01:03:08,616 Com'è bello! 897 01:03:08,860 --> 01:03:10,816 Pare che dorma! 898 01:03:11,059 --> 01:03:14,575 Ora non deve più preoccuparsi di nulla! 899 01:03:14,820 --> 01:03:17,209 Neanche dei debiti! 900 01:03:17,459 --> 01:03:22,739 - Che è? - Mamma mia, il morto che parla! 901 01:03:22,979 --> 01:03:27,974 - Mi vuole far prendere un colpo? - Lei mi fa venire un ictus! 902 01:03:28,780 --> 01:03:32,455 Ma voi non eravate morto? 903 01:03:34,180 --> 01:03:36,330 Mi sento male. 904 01:03:46,820 --> 01:03:49,129 - E' entrato qua! - Guardiamo meglio! 905 01:03:51,860 --> 01:03:54,977 Eccolo... O è leggero oppure è in trance. 906 01:03:55,220 --> 01:04:00,738 - Il giudice è un transessuale? - Basta! E' in lievitazione. 907 01:04:00,979 --> 01:04:02,971 Lievitazione... Fammi vedere! 908 01:04:08,019 --> 01:04:12,810 - Hai il numero di Meneghin? - No, metti le mani a gambe di finocchio. 909 01:04:13,059 --> 01:04:15,699 - Così? - Ma va! Così, no! 910 01:04:15,939 --> 01:04:17,259 Così! 911 01:04:21,180 --> 01:04:22,295 Olè! 912 01:04:22,539 --> 01:04:24,576 Prendi il marsupio! 913 01:04:24,820 --> 01:04:27,698 Non ci arrivo, troviamo un'altra idea! 914 01:04:29,139 --> 01:04:32,291 Se le avessi detto la verità... mmmhh che schifo! 915 01:04:32,539 --> 01:04:38,376 Che doveva venire per far recitare la signorina, sarebbe venuto? 916 01:04:38,619 --> 01:04:41,214 - No! - Vede? II fine giustifica i mezzi. 917 01:04:41,459 --> 01:04:44,418 Mi meraviglio di voi! Che piano è questo? 918 01:04:44,660 --> 01:04:47,049 E se fossi venuto da solo? 919 01:04:47,300 --> 01:04:48,733 Lmpossibile. 920 01:04:52,260 --> 01:04:54,330 - Tu lo sapevi? - Sì. 921 01:04:54,579 --> 01:04:58,095 Ho accettato, sono un'attrice professionista! 922 01:04:58,340 --> 01:05:00,456 E' una professionista! 923 01:05:00,700 --> 01:05:03,692 Ho iniziato, non potevo lasciare a metà. 924 01:05:03,939 --> 01:05:07,012 - No? - Ho fatto pure il necrologio sul Messaggero. 925 01:05:07,260 --> 01:05:09,649 Bravo. Mettiamoci al lavoro. 926 01:05:09,900 --> 01:05:13,779 Lei va al mercato con mia moglie e noi andiamo dal giudice. 927 01:05:14,619 --> 01:05:18,772 - Ingegnere, che fa? - Stiamo provando! 928 01:05:19,019 --> 01:05:21,818 - Stiamo provando! - Ne sta approfittando! 929 01:05:22,059 --> 01:05:24,335 - Mettiti un pantalone. - Vada! 930 01:05:24,579 --> 01:05:28,414 Vada! Sempre in mezzo ai piedi! 931 01:05:28,660 --> 01:05:33,097 Curioso! Dove eravamo rimasti? 932 01:05:40,780 --> 01:05:42,816 SPUTA 933 01:05:48,780 --> 01:05:50,611 Vai! Vai! 934 01:05:50,860 --> 01:05:51,929 URLA 935 01:05:52,180 --> 01:05:55,013 Max, ti sembra il momento di fare... 936 01:05:55,260 --> 01:05:57,615 Siamo diventati ricchissimi! 937 01:05:57,860 --> 01:06:02,888 - Siamo “ricchioni“! - Ho dimenticato una cosa importante. 938 01:06:04,579 --> 01:06:06,696 URLA 939 01:06:09,660 --> 01:06:11,810 Questa è la tua stanza. 940 01:06:12,059 --> 01:06:15,336 Guarda la TV, bevi dormi, mangia, fuma'... 941 01:06:15,579 --> 01:06:20,370 Per fare tutte queste cose devo prendere un mese di ferie! 942 01:06:20,619 --> 01:06:22,656 Ma no... riguardati... 943 01:06:22,900 --> 01:06:25,130 Se lo dici tu... 944 01:06:25,380 --> 01:06:27,575 Tutto preciso, carino... 945 01:06:27,820 --> 01:06:29,936 SQUILLI DI TELEFONO 946 01:06:30,180 --> 01:06:33,252 Pronto? Va bene... scendo... 947 01:06:33,499 --> 01:06:35,252 Va bene, scendo. 948 01:06:35,499 --> 01:06:38,856 Io devo scendere un attimo, poi magari... 949 01:06:40,979 --> 01:06:43,972 - Cosa fai? - Come cosa faccio? 950 01:06:44,220 --> 01:06:47,451 Mi hai detto “riguardati“ e io mi riguardo! 951 01:06:47,700 --> 01:06:52,012 Aspetta qua e non rispondere al telefono. 952 01:06:52,260 --> 01:06:54,615 Non rispondere al telefono e aspetta qua! 953 01:06:54,860 --> 01:07:00,492 Aspetta qua, non rispondere... mi hai preso per uno scienziato? 954 01:07:00,740 --> 01:07:02,253 Con calma! 955 01:07:02,499 --> 01:07:03,979 Buongiorno. 956 01:07:13,619 --> 01:07:18,330 Nella pancia ho “il richiamo della foresta“, devo liberarmi... 957 01:07:18,579 --> 01:07:21,811 In questa casa dove lo trovo un bagno? 958 01:07:22,499 --> 01:07:24,889 Questi sono tutti matti! 959 01:07:25,139 --> 01:07:28,928 Volevano mettere Vomito in galera in mezzo a quella puzza! 960 01:07:29,180 --> 01:07:31,933 Senti che puzza sotto l'ascella! 961 01:07:32,180 --> 01:07:35,695 Devo andare in bagno, la vescica mi scoppia. 962 01:07:36,820 --> 01:07:39,778 E tu chi sei? Che stai facendo? 963 01:07:40,019 --> 01:07:42,853 Non si vede? Sto facendo la cacca! 964 01:07:43,860 --> 01:07:47,250 - Nel bagno mio? - Te lo sei comprato? 965 01:08:04,019 --> 01:08:07,330 Ma sei uguale a me! Ti sei fatto la plastica? 966 01:08:07,580 --> 01:08:11,858 Mi sono fatto di tutto, ma la plastica non l'ho provata mai! 967 01:08:12,099 --> 01:08:16,139 - E' buona? - Scherzo della natura, Tony dov'è? 968 01:08:17,860 --> 01:08:20,613 Dov'è? Ora lo cerco! 969 01:08:24,700 --> 01:08:27,658 Tony! Tony! 970 01:08:28,620 --> 01:08:31,373 E' uno magro magro? 971 01:08:31,620 --> 01:08:35,374 Molto abbronzato, che galleggia nel mare? 972 01:08:35,620 --> 01:08:37,975 Sì, in un mare di merda! 973 01:08:38,219 --> 01:08:39,653 Andiamo bene! 974 01:08:39,900 --> 01:08:42,255 QNon voglio farvi vedere qla mia stanza... 975 01:08:42,500 --> 01:08:45,060 - Un momento! QOddio, la polizia! 976 01:08:45,299 --> 01:08:46,653 Un momento! 977 01:08:47,099 --> 01:08:49,216 E ora che invento? 978 01:08:51,139 --> 01:08:55,213 Per fortuna che prima di fare il cantante ero barbiere! 979 01:08:55,460 --> 01:08:58,930 Però, ci siamo approfittati di un infelice. 980 01:08:59,179 --> 01:09:02,616 - Ma è un tossico! - Hai mai visto un tossico felice? 981 01:09:02,860 --> 01:09:07,092 Quanto di impiegheranno a capire che io non sono io? 982 01:09:08,019 --> 01:09:13,253 - Secondo me poco. - Dove mi portate? Devo aspettare Tony. 983 01:09:13,580 --> 01:09:17,209 QGuardi che meraviglia, che colori! 984 01:09:17,460 --> 01:09:21,931 QMi ricorda Napoli! Peccato qche l'ingegnere non è venuto! 985 01:09:25,660 --> 01:09:28,732 - Giudice, ecco qua! - Come va? 986 01:09:28,979 --> 01:09:33,531 - Conosce la mia signora, Giovanna. - Un vero piacere. 987 01:09:33,780 --> 01:09:36,658 Buongiorno! Come sta? 988 01:09:36,900 --> 01:09:42,577 - Se la ricorda? - Sì... me la ricordo peettamente. 989 01:09:43,179 --> 01:09:45,410 E' proprio lei. 990 01:09:46,660 --> 01:09:48,013 Da questa parte. 991 01:09:48,259 --> 01:09:50,615 I ragazzi ci raggiungono? 992 01:09:50,860 --> 01:09:54,648 No, gli ho permesso di fare un'escursione da soli. 993 01:09:54,900 --> 01:09:58,688 Giudice! Lasciamoli crescere! 994 01:09:58,939 --> 01:10:02,535 - Cosa vuole cha accada in un museo? - In un museo? 995 01:10:02,780 --> 01:10:06,295 Ha convinto mio figlio a entrare in un museo? 996 01:10:13,939 --> 01:10:15,896 Guarda che orgia! 997 01:10:16,139 --> 01:10:19,655 E' vero che chi fa yoga può... per sei ore di seguito? 998 01:10:19,900 --> 01:10:22,619 - Grazie al tantra! - Una specie di Viagra? 999 01:10:22,860 --> 01:10:26,091 No! Tantra significa estensione della mente! 1000 01:10:26,339 --> 01:10:31,892 I libri del tantra sono religiosi, composti nel V secolo dopo Cristo. 1001 01:10:32,139 --> 01:10:34,938 Le copie originali sono state custodite... 1002 01:10:35,179 --> 01:10:37,171 Basta! Mamma mia! 1003 01:10:37,420 --> 01:10:41,174 Mi sembri mio padre! Andiamo, dai! 1004 01:10:41,420 --> 01:10:43,809 Cerchiamo un'altra porcata. 1005 01:10:53,420 --> 01:10:56,093 Ho pagato, tutto a posto. 1006 01:10:56,339 --> 01:10:59,138 E' incredibile! Come fanno? 1007 01:10:59,379 --> 01:11:02,577 Crede ancora a Babbo Natale? C'è il trucco. 1008 01:11:02,820 --> 01:11:07,655 - Ma lei che ne sa! - Sono stato il legale di Jucas Casella. 1009 01:11:07,900 --> 01:11:10,368 Conosco tutti trucchi, guardate! 1010 01:11:10,620 --> 01:11:14,295 Si mette la punta in bocca e poi c'è la levetta! 1011 01:11:17,620 --> 01:11:21,499 Scusi, fachiro, abbiamo un problema. 1012 01:11:21,740 --> 01:11:23,219 Venga, awocato. 1013 01:11:23,460 --> 01:11:27,897 Il problema è che la spada non va né giù né su. 1014 01:11:28,139 --> 01:11:29,971 Può fare qualcosa? 1015 01:11:30,219 --> 01:11:33,690 INCOMPRENSIBILE 1016 01:11:39,059 --> 01:11:43,690 Che bruciore! Devo fare i gargarismi, ha dell'acqua? 1017 01:11:51,339 --> 01:11:53,410 Che acidità! 1018 01:11:54,979 --> 01:12:00,008 Che bel bagno ha il fachiro! Sembra la Reggia di Caserta. 1019 01:12:00,259 --> 01:12:02,490 C'è pure il trono! 1020 01:12:02,939 --> 01:12:07,092 Ora ne approfitto, il cibo di ieri doveva essere avariato. 1021 01:12:11,620 --> 01:12:14,214 URLA DI DOLORE 1022 01:12:15,219 --> 01:12:18,053 Siamo ricchi! Avremo un circo di z4 piste. 1023 01:12:18,299 --> 01:12:20,814 Il circo di Max e Bruno! 1024 01:12:21,059 --> 01:12:25,611 No, sarà il circo di Bruno e Max. 1025 01:12:25,860 --> 01:12:27,612 SOFFIA 1026 01:12:28,500 --> 01:12:30,252 Olè... AHIAM! 1027 01:12:31,460 --> 01:12:32,734 Bruno! 1028 01:12:34,540 --> 01:12:36,098 Ecco il rubino! 1029 01:12:36,339 --> 01:12:37,614 NOOO! 1030 01:12:37,860 --> 01:12:39,976 Non vedo niente! 1031 01:12:54,019 --> 01:12:59,014 Sa, io e mio marito ci amiamo come il primo giorno! 1032 01:12:59,259 --> 01:13:03,492 - Come mai parla così? - Era in classe con Valeria Marini. 1033 01:13:04,660 --> 01:13:07,174 Su, Cicci Cicci, diamoci un bacio! 1034 01:13:07,580 --> 01:13:11,095 Sì, poi salutiamo il giudice che sarà stanco. 1035 01:13:11,339 --> 01:13:13,058 Bé, stanco... 1036 01:13:14,420 --> 01:13:16,775 Che state facendo? 1037 01:13:17,019 --> 01:13:20,456 Bacio la mia legittima consorte. Lei che ci fa qui? 1038 01:13:20,900 --> 01:13:26,293 - Che ci fa qui? - Ho raggiunto l'ingegnere per motivi di lavoro. 1039 01:13:26,540 --> 01:13:27,859 Urgentissimi. 1040 01:13:28,099 --> 01:13:30,819 - E' solo spero. - Sfortunatamente no. 1041 01:13:31,059 --> 01:13:33,176 Amore? 1042 01:13:35,460 --> 01:13:36,859 QAmore? 1043 01:13:37,099 --> 01:13:40,888 - Parla con noi? - Sì, con lui. 1044 01:13:41,139 --> 01:13:43,495 Silvia, la moglie dell'awocato. 1045 01:13:43,740 --> 01:13:47,335 Mia moglie? Sì! E' la mia signora! 1046 01:13:47,580 --> 01:13:50,140 Bella donna, ma com'è vestita? 1047 01:13:50,379 --> 01:13:52,450 Silvia! Cara... 1048 01:13:52,700 --> 01:13:57,137 Il giudice Paci, accomodati qui accanto a tuo marito. 1049 01:13:57,379 --> 01:14:02,215 Preferirei stare in piedi, ho avuto un inconveniente ai glutei. 1050 01:14:02,460 --> 01:14:04,257 - Si sieda! - Ahio! 1051 01:14:04,500 --> 01:14:07,378 Qlo mi siedo qua. - Nelson dov'è? 1052 01:14:09,059 --> 01:14:13,099 E' in gita con Costantino, il figlio del giudice. 1053 01:14:13,339 --> 01:14:16,571 - (sottovoce) Come sei cagna! - Sono preoccupato. 1054 01:14:16,820 --> 01:14:19,937 Sono ragazzi! Signora, lei ha figli? 1055 01:14:22,019 --> 01:14:25,092 - Sì, uno. - E dov'è? 1056 01:14:25,900 --> 01:14:28,937 E' in gita con suo figlio, no? 1057 01:14:29,179 --> 01:14:30,977 Pure lui? 1058 01:14:33,059 --> 01:14:38,373 Che fame! Assaggiamo i dolcetti che ha ordinato il giudice. 1059 01:14:38,620 --> 01:14:40,053 Ottimi! 1060 01:14:40,299 --> 01:14:42,256 Vedo che le piace lo sterco! 1061 01:14:44,900 --> 01:14:48,449 - Scherzavo! - Mi ha fatto prendere un colpo! 1062 01:14:49,059 --> 01:14:51,654 Guarda che ti ho comprato! 1063 01:14:51,900 --> 01:14:56,849 - Buon Natale, anche se in ritardo. - Che pensiero gentile! 1064 01:14:57,099 --> 01:15:00,297 Lo e Silvia non abbiamo badato a spese! 1065 01:15:00,540 --> 01:15:02,417 Fammi vedere! 1066 01:15:02,660 --> 01:15:04,855 Lei cosa ha regalato a suo marito? 1067 01:15:05,099 --> 01:15:08,058 Un cofanetto di canzoni napoletane. 1068 01:15:09,700 --> 01:15:12,168 (sottovoce) Che cazzo dici? 1069 01:15:12,420 --> 01:15:17,096 - Perché napoletane? CANTA UNA CANZONE NAPOLETANA 1070 01:15:24,939 --> 01:15:27,738 - Che bel culo ha Giovanna! - Ma chi? 1071 01:15:27,979 --> 01:15:30,699 - La moglie dell'ingegnere! - Ah! 1072 01:15:30,939 --> 01:15:33,329 - La conosce da tanti anni? - Io? Sì! 1073 01:15:33,580 --> 01:15:38,608 - Aveva 14 anni. - L'ingegnere a 14 anni se l'è “trombata “. 1074 01:15:38,860 --> 01:15:41,772 E' un maiale! Come! Se l'è trombata! 1075 01:15:42,019 --> 01:15:44,614 Che gliene frega, non è mica sua moglie! 1076 01:15:44,860 --> 01:15:47,090 No! Che me ne frega! 1077 01:15:47,339 --> 01:15:51,936 Lo sono anche awocato per la protezione della giovane. 1078 01:15:52,179 --> 01:15:55,889 Quando sento queste cose mi innervosisco. 1079 01:15:59,299 --> 01:16:00,892 Eccolo! 1080 01:16:01,139 --> 01:16:03,938 AHHH! 1081 01:16:04,660 --> 01:16:06,252 II rubino! 1082 01:16:06,500 --> 01:16:08,536 - Vicino ai pantaloni. - Quali? 1083 01:16:08,780 --> 01:16:11,817 - A zampa di elefante! - Sei un cretino! 1084 01:16:13,460 --> 01:16:14,654 NO! 1085 01:16:16,099 --> 01:16:18,056 SCOREGGIA DELL'ELEFANTE 1086 01:16:18,299 --> 01:16:20,256 NOOO! 1087 01:16:24,139 --> 01:16:27,815 - Testone con la racchetta! - Deficiente con la pallina! 1088 01:16:34,500 --> 01:16:38,379 - Il rubino è caduto nel balconcino! - Che facciamo? - Andiamo! 1089 01:17:18,900 --> 01:17:21,937 Ti sembra il momento di bere succo di pomodoro? 1090 01:17:29,219 --> 01:17:31,688 Che fa! E' nostro! E' mio! 1091 01:17:31,939 --> 01:17:33,771 Non fare l'indiano! 1092 01:17:34,019 --> 01:17:36,215 Bloccalo! Bloccalo! 1093 01:17:36,700 --> 01:17:39,134 QSu, Yussuf, piano! 1094 01:17:39,379 --> 01:17:41,257 Qpiano! Piano! 1095 01:17:42,379 --> 01:17:45,292 Questa la mando a mamma, con il tempio dietro. 1096 01:17:45,540 --> 01:17:48,532 Mamma è tanto religiosa! 1097 01:17:49,339 --> 01:17:54,414 - Certo che è proprio bello! - Ma che bello! Dove mi hai portato? 1098 01:17:54,660 --> 01:17:57,220 Come faccio a telefonare? 1099 01:17:57,460 --> 01:18:00,020 Qui ci sono due tacche! 1100 01:18:00,259 --> 01:18:04,253 Per chiamare Ostia faccio il prefisso? 1101 01:18:04,500 --> 01:18:06,013 AHO! 1102 01:18:07,259 --> 01:18:09,569 Cos'è successo? 1103 01:18:09,820 --> 01:18:12,732 - Chi l'ha chiuso l'uscio? - TONY! 1104 01:18:12,979 --> 01:18:16,495 Sono quassù, fammi uscire! Ti prego! 1105 01:18:17,059 --> 01:18:19,574 Con me devi stare tranquillo! 1106 01:18:19,820 --> 01:18:22,493 Ora chiamo qualcuno e risolvo tutto. 1107 01:18:22,740 --> 01:18:25,891 Sbrigati! Ci sarà un citofono! Citofona! 1108 01:18:26,139 --> 01:18:29,689 - Cosa hai fatto alle braccia? - Chiama la portiera! 1109 01:18:29,939 --> 01:18:32,773 PORTIERA! 1110 01:18:34,379 --> 01:18:36,257 Portiera! 1111 01:18:36,500 --> 01:18:38,934 Non c'è una portiera? 1112 01:18:40,019 --> 01:18:42,250 Portiera! 1113 01:18:47,259 --> 01:18:49,535 Dove sono? In un bowling? 1114 01:18:49,780 --> 01:18:53,216 Birilli! Vi asciugate la testa con la pelle di daino? 1115 01:18:53,460 --> 01:18:56,657 Mi indicate dove posso trovare la portiera? 1116 01:18:57,219 --> 01:18:59,609 Per uscire... Ma chi siete? 1117 01:18:59,860 --> 01:19:02,090 Naziskin! Come ti permetti! 1118 01:19:02,339 --> 01:19:04,774 Lo sono Vomito, sono trasgressivo! 1119 01:19:07,660 --> 01:19:09,730 PARLA IN INDIANO 1120 01:19:09,979 --> 01:19:14,576 - Marajà dice che la punizione per i ladri è la morte. - Morte? 1121 01:19:14,820 --> 01:19:20,770 C'è un errore, perché se non era per noi il rubino non riusciva a tornare. 1122 01:19:21,019 --> 01:19:26,492 Per questo la punizione sarà solo taglio di una parte del corpo. 1123 01:19:26,740 --> 01:19:32,133 - Menomale! - Come menomale? Ci tagliano un pezzo del corpo! 1124 01:19:32,379 --> 01:19:34,848 Possiamo scegliere il pezzo? 1125 01:19:35,099 --> 01:19:36,055 No. 1126 01:19:40,820 --> 01:19:42,776 Mamma mia! 1127 01:19:43,019 --> 01:19:46,808 E' la ruota della fortuna! Allora è un gioco! 1128 01:19:47,059 --> 01:19:51,815 Questa è la ruota della sfortuna! Ci tagliano! 1129 01:19:58,780 --> 01:20:01,578 Devo girare la ruota, signor Mike? 1130 01:20:02,540 --> 01:20:05,134 Orecchio, braccio, occhio... 1131 01:20:05,379 --> 01:20:07,371 qCazzo, orecchio, occhio... 1132 01:20:22,219 --> 01:20:25,337 L'awocato se la fa con la moglie dell'ingegnere! 1133 01:20:25,580 --> 01:20:27,252 Furbo! 1134 01:20:29,339 --> 01:20:31,570 - Andiamo in camera? - Sì. 1135 01:20:31,820 --> 01:20:36,132 Vai avanti tu, non vorrei che ci vedesse il giudice. 1136 01:20:36,379 --> 01:20:38,974 Ti raggiungo tra un minuto! 1137 01:20:39,219 --> 01:20:41,097 VERSI 1138 01:20:49,339 --> 01:20:53,219 Ma che cos'è? Lo spray per le zanzare? 1139 01:20:55,780 --> 01:20:57,452 Ingegnere! 1140 01:20:57,700 --> 01:20:59,850 Una notizia tremenda! 1141 01:21:00,540 --> 01:21:03,452 Ho visto sua moglie nel bagno turco 1142 01:21:03,820 --> 01:21:07,017 che si baciava con la lingua con il suo awocato! 1143 01:21:07,259 --> 01:21:08,773 Mia moglie! 1144 01:21:09,660 --> 01:21:11,776 Ah! La bionda! 1145 01:21:12,019 --> 01:21:13,897 Quante mogli ha? 1146 01:21:14,139 --> 01:21:15,858 Vabbé! 1147 01:21:17,379 --> 01:21:19,689 QSe ne frega! 1148 01:21:19,939 --> 01:21:22,898 Quando ero io nel bagno turco con sua moglie 1149 01:21:23,139 --> 01:21:25,734 ha fatto un casino! 1150 01:21:25,979 --> 01:21:27,936 QLei mi nasconde qualcosa! 1151 01:21:28,179 --> 01:21:32,492 Una volta è geloso e una volta no. E' geloso o no? 1152 01:21:32,740 --> 01:21:34,810 Certo che sono geloso. 1153 01:21:35,059 --> 01:21:36,891 Cerco di dominarmi. 1154 01:21:37,139 --> 01:21:40,098 Anzi, sa cosa faccio adesso? 1155 01:21:40,339 --> 01:21:44,856 Vado lì e gli faccio vedere di cosa è capace un uomo geloso! 1156 01:21:45,099 --> 01:21:48,092 - Gli faccio vedere io! - Lasci perdere... 1157 01:21:48,339 --> 01:21:49,659 Questi romani! 1158 01:21:51,460 --> 01:21:55,578 - Awocato, buongiorno! - Buongiorno, signora! 1159 01:21:56,259 --> 01:22:00,139 Ha visto Nelson? Avevamo un appuntamento qui! 1160 01:22:00,379 --> 01:22:02,211 No, qui non si è visto. 1161 01:22:02,460 --> 01:22:07,932 - Come va il suo sedere? - Brucia un po', ma ormai è passato. 1162 01:22:08,339 --> 01:22:12,333 Mi faccia vedere. Con i chiodi può venire un'infezione. 1163 01:22:13,299 --> 01:22:18,499 No, io sembro spavaldo, ma sono timido, mi vergogno. 1164 01:22:19,059 --> 01:22:22,939 Non faccia il bambino, si ricordi che io sono dermatologa! 1165 01:22:23,580 --> 01:22:24,979 Ma... 1166 01:22:32,139 --> 01:22:33,937 - Però! - Com'è? 1167 01:22:34,179 --> 01:22:35,659 Mi lasci! 1168 01:22:35,900 --> 01:22:38,130 Ora faccio un casino! 1169 01:22:38,379 --> 01:22:42,293 - Questa vacca! - Qui le vacche sono sacre. 1170 01:22:43,299 --> 01:22:47,054 Traditrice! Con il mio awocato! 1171 01:22:48,219 --> 01:22:49,494 Silvia, che fai qua? 1172 01:22:49,740 --> 01:22:52,174 Che sta pensando? 1173 01:22:52,420 --> 01:22:55,537 Vostra moglie mi controllava le ferite ai glutei. 1174 01:22:55,780 --> 01:22:59,693 - Giudice, ma che mi ha detto? - Ora sono io lo scemo? 1175 01:22:59,939 --> 01:23:02,534 Qui c'era lui con sua moglie! 1176 01:23:02,780 --> 01:23:04,736 Non lui con vostra moglie! 1177 01:23:06,820 --> 01:23:12,531 - Lei è vostra moglie? - No, è ignorante, non sa usare i pronomi! 1178 01:23:13,299 --> 01:23:16,690 - Signora, lei di chi è moglie? - Dell'awocato! 1179 01:23:16,939 --> 01:23:18,851 Lasci parlare la teste! 1180 01:23:19,099 --> 01:23:23,776 Suo marito è o non è in questa stanza? 1181 01:23:24,019 --> 01:23:26,250 Certo che è in questa stanza! 1182 01:23:26,500 --> 01:23:28,809 Me lo indichi. 1183 01:23:34,379 --> 01:23:37,338 Non influenzate la teste o faccio sgomberare! 1184 01:23:37,580 --> 01:23:41,209 Scusate, io non capisco più niente! 1185 01:23:41,460 --> 01:23:43,849 No! Sono io che non capisco niente! 1186 01:23:44,099 --> 01:23:48,457 - Lei con chi è sposata? - Amore, non dare risposte affrettate. 1187 01:23:48,700 --> 01:23:51,658 Lei chiama “amore“ la moglie dell'awocato? 1188 01:23:51,900 --> 01:23:54,414 Ma quale awocato? 1189 01:23:54,660 --> 01:23:57,777 Lo sono la signora Detassis, sua moglie! 1190 01:23:58,019 --> 01:23:59,772 Ecco fatto! 1191 01:24:01,259 --> 01:24:05,458 Caro ingegnere, lei mi ha ingannato. Mi ha preso per il culo! 1192 01:24:05,700 --> 01:24:09,454 - Chi è la signora che finge di essere sua moglie? - Moglie? 1193 01:24:10,139 --> 01:24:12,859 Una prostituta? 1194 01:24:13,099 --> 01:24:15,216 Sì, una troia, una zoccola! 1195 01:24:15,460 --> 01:24:18,020 Ehi! Adesso basta! 1196 01:24:18,259 --> 01:24:21,775 Anche troia ora! Giovanna è la mia fidanzata, 1197 01:24:22,019 --> 01:24:23,692 nonché futura moglie. 1198 01:24:23,939 --> 01:24:29,731 L'ingegnere l'ha coinvolta in questa sceneggiata! Devo dirlo! 1199 01:24:30,540 --> 01:24:34,135 Induzione alla prostituzione! 1200 01:24:34,379 --> 01:24:38,692 Ingegnere, prevedo per lei un futuro molto buio. 1201 01:24:38,939 --> 01:24:40,896 - La metto in galera! - Che dice! 1202 01:24:41,259 --> 01:24:45,776 Non qui, ma nel nostro bel Paese. (canta in napoletano) 1203 01:24:47,860 --> 01:24:53,457 Chi varca la soglia sacra deve rimanere in monastero a purificarsi. 1204 01:24:53,700 --> 01:24:56,168 Accidenti! Bene! 1205 01:24:56,420 --> 01:24:58,695 - Per quanto? - Per 7 anni. 1206 01:24:58,939 --> 01:25:01,500 Lei sta scherzando? 1207 01:25:01,740 --> 01:25:04,573 Una rottura di 7 anni! “Sette anni in Tibet“. 1208 01:25:04,820 --> 01:25:08,176 Quello è Vomito, non Brad Pitt e non posso aspettare. 1209 01:25:08,420 --> 01:25:12,095 J Non abbiamo autorità sui monaci provi con il consolato. 1210 01:25:12,339 --> 01:25:13,978 SQUILLI DI CELLULARE 1211 01:25:14,219 --> 01:25:15,573 E' lui! 1212 01:25:16,979 --> 01:25:18,811 Tony! Sono io! 1213 01:25:19,059 --> 01:25:22,848 - Come ti senti? - Ti sento bene, ci sono due tacche! 1214 01:25:23,139 --> 01:25:27,053 Non volevo dire quello! Come ti senti? 1215 01:25:27,299 --> 01:25:32,613 - Mi senti? - Continua a confondere la marijuana con la rucola! 1216 01:25:32,860 --> 01:25:38,139 C'è un problema. Questi non sono naziskin, sono bonzi. 1217 01:25:38,580 --> 01:25:43,017 - Stronzi? - Fanno cose strane, volano, stanno su una gamba sola! 1218 01:25:43,259 --> 01:25:47,014 Poi non parlano mai, stanno tutto il giorno zitti! 1219 01:25:47,259 --> 01:25:49,376 Non c'è dialogo! 1220 01:25:49,620 --> 01:25:52,771 Ti rubano la macchina! Vedi? Non reagiscono! 1221 01:25:53,019 --> 01:25:57,013 Con me devi stare tranquillo, parlerò con il console e uscirai. 1222 01:25:58,740 --> 01:26:00,139 Va bene? 1223 01:26:00,379 --> 01:26:02,257 Ti volevo dire... 1224 01:26:03,099 --> 01:26:06,570 AHO! Bonzo! Mi hai scippato il cellulare! 1225 01:26:06,820 --> 01:26:10,779 Ridammelo se no da bonzo ti faccio diventare bonzai. 1226 01:26:11,379 --> 01:26:13,610 Coccio duovo! Ma che è? 1227 01:26:13,860 --> 01:26:17,136 Ringrazia che mi stanno tenendo! 1228 01:26:17,379 --> 01:26:19,894 Fermo! Se ti prendo ti distruggo! 1229 01:26:20,139 --> 01:26:21,812 URLA 1230 01:26:25,820 --> 01:26:29,859 Stavo scherzando, eh? Non si può scherzare? 1231 01:26:30,299 --> 01:26:32,370 - Cambierò, Enrico! - Giudice! 1232 01:26:32,620 --> 01:26:35,418 Era solo uno scherzo, una burla. 1233 01:26:35,660 --> 01:26:40,131 Una burla? Articolo 495 del codice penale. 1234 01:26:40,379 --> 01:26:44,009 - E' grave l'articolo 495? - Da uno a tre anni. 1235 01:26:44,259 --> 01:26:48,412 - Papà, non puoi chiudere un occhio? - Lo dice anche suo figlio! 1236 01:26:48,660 --> 01:26:52,573 - Nelson, di' qualcosa anche tu. - Mio padre ha sbagliato... 1237 01:26:52,820 --> 01:26:55,334 - E' giusto che paghi. - Ma vaffanculo! 1238 01:26:55,580 --> 01:26:57,457 - Enrico! - Giudice! 1239 01:26:59,299 --> 01:27:02,497 Abbi pietà! Le chiedo il patteggiamento della pena. 1240 01:27:02,740 --> 01:27:04,412 Non sento. 1241 01:27:04,660 --> 01:27:06,696 Che è successo? 1242 01:27:06,939 --> 01:27:10,171 - Perché non si muove? - Ci sarà un guasto. 1243 01:27:10,420 --> 01:27:13,378 Devo uscire! Oddio, la crisi di panico! 1244 01:27:13,620 --> 01:27:15,895 Ecco che arriva la crisi di panico! 1245 01:27:16,139 --> 01:27:19,212 - Si calmi. - Che fa? Mi tocca? 1246 01:27:19,460 --> 01:27:21,769 Volevo tranquillizzarla. 1247 01:27:22,019 --> 01:27:24,898 Faccia come me che faccio yoga da 36 anni. 1248 01:27:25,139 --> 01:27:30,168 Convogli l'aria dentro di sé così fa pulizia delle sue paure. 1249 01:27:31,979 --> 01:27:34,369 Ma questa scena l'ho già vissuta! 1250 01:27:34,620 --> 01:27:37,293 - Ci siamo già visti in passato? - Non lo so. 1251 01:27:37,540 --> 01:27:41,499 Sente l'aria che arriva e la libera? 1252 01:27:41,740 --> 01:27:43,651 La sente l'aria... Ahhh! 1253 01:27:43,900 --> 01:27:47,097 Lei è lo “scoreggione“ dell'ascensore ! 1254 01:27:47,339 --> 01:27:52,050 E lei è quel cafone che fumava in ascensore! 1255 01:27:52,299 --> 01:27:56,213 - Clinica Santissima Addolorata! - 9 luglio '87. 1256 01:27:56,460 --> 01:27:58,530 Ci sono nati i figli alla stessa ora! 1257 01:27:58,780 --> 01:28:02,056 - Nelson, come Piquet! - Costantino, come il delitto! 1258 01:28:02,299 --> 01:28:06,134 L'editto, che ignoranza! Mi sembra di sentire mio figlio. 1259 01:28:06,379 --> 01:28:09,656 E' lei è come quel saputello di mio figlio! 1260 01:28:21,580 --> 01:28:24,174 QFiniscila, non ho voglia di parlare! 1261 01:28:24,420 --> 01:28:27,014 - Sono stati scambiati? - Non lo so. 1262 01:28:28,540 --> 01:28:34,217 - Cosa facciamo? - Facciamo analizzare il DNA. 1263 01:28:34,460 --> 01:28:37,497 Ha visto che c'è sempre... che cazzo è? 1264 01:28:39,339 --> 01:28:43,731 E' un esame per sapere se uno è realmente tuo figlio. 1265 01:28:57,099 --> 01:29:01,571 - Quando arrivano queste analisi? - Lei è l'esperto. 1266 01:29:01,820 --> 01:29:07,133 Mi tolga una curiosità. Se questo scambio c'è stato... 1267 01:29:07,620 --> 01:29:11,215 come la mettiamo per la questione della finta moglie? 1268 01:29:11,460 --> 01:29:13,576 - Cosa devo dirle... - Che mi dice? 1269 01:29:14,979 --> 01:29:19,496 Come posso denunciare l'uomo che ha cresciuto mio figlio? 1270 01:29:19,740 --> 01:29:24,416 - Direi giustamente... - Ma se lo scambio non c'è stato... 1271 01:29:24,660 --> 01:29:27,777 lei va in galera per tre anni! 1272 01:29:29,460 --> 01:29:33,738 - Ci vuole molto per le analisi? - Stavo stampando ora i risultati. 1273 01:29:37,420 --> 01:29:43,256 Ho letto sul computer che mio figlio Nelson è compatibile. E' grave? 1274 01:29:43,500 --> 01:29:47,129 Significa che Nelson Detassis è suo figlio. 1275 01:29:47,379 --> 01:29:51,931 Allora non sono stati scambiati! Che notizia meravigliosa! 1276 01:29:52,179 --> 01:29:54,330 Ma questo mi mette in galera! 1277 01:30:21,139 --> 01:30:24,291 - Apra prima lei. - Coraggio, la apra! 1278 01:30:24,540 --> 01:30:27,259 - Prima lei. - L'apriamo insieme. 1279 01:30:27,500 --> 01:30:29,616 Uno, due, tre... 1280 01:30:29,860 --> 01:30:32,658 - L'abbiamo aperta. - Bene. 1281 01:30:35,059 --> 01:30:37,335 Analisi DNA Enrico Paci. 1282 01:30:41,339 --> 01:30:45,936 Lo sapevo! Sono stati scambiati! Vede, non compatibbile. 1283 01:30:46,179 --> 01:30:49,775 - Compatibbile con due “b“? - Perché, come si scrive? 1284 01:30:50,019 --> 01:30:52,409 Del resto era talmente evidente. 1285 01:30:52,660 --> 01:30:55,697 Diciamoglielo, decideranno loro. 1286 01:30:55,939 --> 01:30:59,649 - E il trauma? - Per i ragazzi è un brutto colpo! 1287 01:30:59,900 --> 01:31:02,494 Ma che ragazzi, per noi! 1288 01:31:02,740 --> 01:31:05,857 E' terribile separarsi da un figlio che non è tuo, 1289 01:31:06,099 --> 01:31:08,898 ma con cui ha vissuto 16 anni! 1290 01:31:09,139 --> 01:31:14,134 In effetti, Costantino sarà quello che è ma ci sono affezionato! 1291 01:31:14,379 --> 01:31:18,976 - Come faccio a lasciarlo? - Farebbe una cosa contro la legge? 1292 01:31:19,219 --> 01:31:21,290 So che le chiedo molto. 1293 01:31:23,780 --> 01:31:25,896 Sì! Ognuno si tenga il suo! 1294 01:31:26,139 --> 01:31:29,132 - Posso venire il sabato e la domenica? - Certo! 1295 01:31:29,379 --> 01:31:32,497 Lo coinvolgerò Costantino nelle mie attività. 1296 01:31:32,740 --> 01:31:35,379 No, lasci perdere. (incomprensibile) 1297 01:31:40,019 --> 01:31:42,329 - Puoi cominciare. - Certo. 1298 01:31:45,059 --> 01:31:48,530 Fermi! Siamo diventati pazzi? Tu rivestiti! 1299 01:31:48,780 --> 01:31:50,975 Smettila, sto facendo un provino! 1300 01:31:51,219 --> 01:31:54,496 Sì! Che razza di provino! 1301 01:31:54,740 --> 01:31:59,495 - Che commedia musicale è? - “Adamo ed Eva“, il nuovo musical. 1302 01:31:59,740 --> 01:32:02,049 Certo! Adamo ed Eva! 1303 01:32:02,299 --> 01:32:06,213 A me non mi fregate, li conosco quelli come voi! 1304 01:32:06,460 --> 01:32:10,089 - Che figura! - Lo capisci che ti sto salvando? 1305 01:32:10,339 --> 01:32:12,615 Vergognatevi! 1306 01:32:12,860 --> 01:32:17,217 Con la scusa del teatro approfittate di ragazze innocenti! 1307 01:32:17,460 --> 01:32:20,258 Maniaci, porci, sporcaccioni! 1308 01:32:23,219 --> 01:32:25,450 Che passione! Che grinta! 1309 01:32:25,700 --> 01:32:27,656 Lei è un vero talento! 1310 01:32:29,700 --> 01:32:32,658 - Prego? - Lei sarebbe peetto per Adamo. 1311 01:32:32,900 --> 01:32:36,176 - Io? Veramente? - Sì. 1312 01:32:36,420 --> 01:32:42,450 - Sa ballare, cantare? - Io faccio la tarantella, il rock'n'roll... 1313 01:32:42,700 --> 01:32:45,260 - Andiamo via! - Un attimo! 1314 01:32:45,500 --> 01:32:48,060 Signorina, lei può andare. 1315 01:32:48,299 --> 01:32:51,736 - Io? - Vedi? Lei può andare. 1316 01:32:51,979 --> 01:32:55,689 Le faremo sapere. Vai a fare i servizi. Dicevamo? 1317 01:32:55,939 --> 01:32:59,330 Hai problemi a spogliarti? 1318 01:32:59,580 --> 01:33:01,969 Lo? Nudo? Ma quando mai! 1319 01:33:02,219 --> 01:33:05,337 Ho un fisico esagerato! Eccolo! 1320 01:33:05,580 --> 01:33:08,492 Ecco Gennaro nudo! 1321 01:33:08,740 --> 01:33:13,939 - Gennaro, ma che fai? - Sto facendo il provino! 1322 01:33:17,059 --> 01:33:22,134 E adesso un grande ritorno. Dopo una lunga tourné in India 1323 01:33:22,379 --> 01:33:26,373 Le Aquile di Varese! Alla vostra destra, Bruno. 1324 01:33:26,620 --> 01:33:28,133 Olè! 1325 01:33:28,379 --> 01:33:31,338 L'unico trapezista senza un braccio. 1326 01:33:31,580 --> 01:33:34,572 QA sinistra il suo compagno. 1327 01:33:34,979 --> 01:33:36,618 MAO! 1328 01:33:41,580 --> 01:33:44,140 Radio Dee Jay, one nation, one station. 1329 01:33:44,379 --> 01:33:49,090 E' vero che durante le riprese sei stato rinchiuso in un monastero? 1330 01:33:49,339 --> 01:33:53,174 Sì, e colgo l'occasione per ringraziare il console. 1331 01:33:53,420 --> 01:33:56,810 Vomito, raccontaci di questesperienza mistica. 1332 01:33:57,059 --> 01:33:59,051 Come va? 1333 01:33:59,299 --> 01:34:02,292 Una domanda per volta! 1334 01:34:02,540 --> 01:34:05,930 Non vedi come sto? Non mi sento tanto bene! 1335 01:34:07,660 --> 01:34:13,815 Hai fatto ancora centro, la parte del rapper imbecille è fantastica! 1336 01:34:14,059 --> 01:34:18,690 E' una metafora dello star system che elegge a miti dei cretini. 1337 01:34:18,939 --> 01:34:22,819 Il Vomito volgare e trasgressivo è rimasto in India? 1338 01:34:23,059 --> 01:34:25,494 Sì, alla grande. 1339 01:34:30,860 --> 01:34:33,454 OM... 1340 01:34:38,939 --> 01:34:41,249 Accidenti a voi! 1341 01:34:42,139 --> 01:34:44,938 Tutta colpa della portiera. 1342 01:34:49,219 --> 01:34:51,131 VERSI 1343 01:34:52,979 --> 01:34:58,008 - Lei continua ad andare in India? - Sì, sono dieci anni che ci vado. 1344 01:34:58,259 --> 01:35:00,979 Non ci vada più, guardi come si è ridotto! 1345 01:35:01,580 --> 01:35:06,893 II figlio di Costantino nasce insieme al figlio di Nelson. Che combinazione. 1346 01:35:09,700 --> 01:35:13,136 - Perché quella faccia? Non le piace essere nonno? - No. 1347 01:35:13,379 --> 01:35:18,135 Le ricordo che suo nipote è mio nipote e il mio è il suo. 1348 01:35:18,900 --> 01:35:22,779 - Chi l'ha detta questa cazzata? - L'esame del DNA! 1349 01:35:23,019 --> 01:35:26,729 Ah! II DNA! Sono passati tanti anni! 1350 01:35:26,979 --> 01:35:30,529 Tanti anni! E adesso che facciamo? 1351 01:35:30,780 --> 01:35:36,412 Niente. E' andata bene con i figli, andrà bene anche con i nipoti. 1352 01:35:36,660 --> 01:35:40,209 Vorrà dire che io mi tengo il suo e lei il mio. 1353 01:35:40,460 --> 01:35:42,291 Nelson ha scelto il nome? 1354 01:35:42,540 --> 01:35:45,418 Romano, come il presidente del consiglio. 1355 01:35:45,660 --> 01:35:48,857 Mio nipote si chiama Silvio, come il papa. 1356 01:35:50,099 --> 01:35:55,220 Nelson e Costantino vanno fuori per il weekend e ci lasciano i nipoti. 1357 01:35:55,460 --> 01:35:58,930 Ieri Silvio ha rubato il ciuccio a un altro bambino! 1358 01:35:59,179 --> 01:36:02,013 - Ha preso dal nonno! - A proposito... 1359 01:36:02,259 --> 01:36:06,492 L'anno scorso in clinica ho messo le cose a posto. 1360 01:36:06,740 --> 01:36:09,732 - Cioè? - Ho scambiato i neonati. 1361 01:36:09,979 --> 01:36:13,450 Così ognuno ha il suo vero nipote. Contento? 1362 01:36:13,700 --> 01:36:15,850 Ma lei è un deficiente! 1363 01:36:16,099 --> 01:36:18,330 Piano con i titoli! Cosa dice? 1364 01:36:18,580 --> 01:36:23,210 Le avevo fatto credere che i figli erano scambiati per evitare la galera. 1365 01:36:23,460 --> 01:36:26,611 Ma Costantino era suo e Nelson era mio! 1366 01:36:26,860 --> 01:36:30,739 - Allora anche i nipoti erano giusti. - Erano! 1367 01:36:30,979 --> 01:36:33,733 Ha combinato un bel casino, contento? 1368 01:36:33,979 --> 01:36:36,289 - Silvio! Oddio! - Romano! 1369 01:36:36,540 --> 01:36:40,328 Vede cosa ha combinato? Corra! Rotoli! 1370 01:36:44,780 --> 01:36:46,532 Lei li vede? 1371 01:36:46,780 --> 01:36:48,532 Proviamo di là. 1372 01:36:51,620 --> 01:36:54,453 - Nonno, guarda! - Chiamiamo qualcuno! 1373 01:36:54,700 --> 01:36:57,453 - Eccoli! - Oddio, li schiaccia! 1374 01:37:01,019 --> 01:37:03,773 Stiamo calmi! Sa cosa faccio ora? 1375 01:37:04,019 --> 01:37:08,218 Faccio il verso dell'elefantessa in amore così se ne va. 1376 01:37:08,460 --> 01:37:09,973 Si sbrighi! 1377 01:37:10,219 --> 01:37:12,529 VERSO DELL'ELEFANTESSA 1378 01:37:13,979 --> 01:37:17,689 - Non è che è una femmina? - Mi sono sbagliato! 1379 01:37:17,939 --> 01:37:20,773 Ho fatto il verso del gorilla femmina in amore. 1380 01:37:21,019 --> 01:37:22,373 Ah! 1381 01:37:23,460 --> 01:37:25,530 Che fa? Mi tocca il culo? 1382 01:37:25,780 --> 01:37:27,259 - No! - No? 1383 01:37:27,979 --> 01:37:30,210 VERSO DEL GORILLA 106809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.