Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,779 --> 00:01:20,691
Andiamo, Siddartha!
2
00:01:20,940 --> 00:01:22,737
Vieni qua!
3
00:01:22,979 --> 00:01:25,653
- Piccolino, che bello!
- Ah!
4
00:01:25,900 --> 00:01:27,856
- Buongiorno.
- Buongiorno.
5
00:01:28,339 --> 00:01:32,049
- Dottore, questo le interessa?
- Ah! Che bello!
6
00:01:32,300 --> 00:01:35,019
“Yoga & Salute“,
la spiritualità dell'lndia.
7
00:01:35,259 --> 00:01:37,296
Lo prendiamo? Sì.
8
00:01:38,020 --> 00:01:39,578
QMettiti qua.
9
00:01:40,100 --> 00:01:42,409
Ancora fuma?
10
00:01:42,660 --> 00:01:44,969
Sa quanta gente
muore per il fumo?
11
00:01:45,219 --> 00:01:49,259
- L'800/o sono giornalai.
- Me l'ha detto anche ieri!
12
00:01:50,259 --> 00:01:54,173
Oh! Siddartha ha fatto un bisognino!
Mi scusi!
13
00:01:54,460 --> 00:01:58,169
Amore mio!
Sei piccolino, ma quanta cacca fai!
14
00:01:58,420 --> 00:02:00,331
Un momento. Scusi!
15
00:02:00,580 --> 00:02:02,536
Ma che fa!
16
00:02:02,779 --> 00:02:06,375
Ecco. Hai visto? Questa è roba tua.
17
00:02:06,619 --> 00:02:08,178
Caro mio!
18
00:02:10,180 --> 00:02:14,139
La nuova Ferrari la intesti
alla società fantasma!
19
00:02:14,379 --> 00:02:16,575
Ci pensi lei, oggi non è giornata.
20
00:02:16,819 --> 00:02:20,210
Ho un problema grave,
il mio cane è stitico.
21
00:02:20,460 --> 00:02:23,497
E' un'ansia,
sono quattro giorni che non va.
22
00:02:23,740 --> 00:02:27,528
Sono ai giardini da un'ora
e non ha fatto ancora una pallina!
23
00:02:27,779 --> 00:02:30,294
Strano perché di solito ne fa tanta!
24
00:02:31,460 --> 00:02:34,657
Ecco, ingegnere!
Sono 3,z kg al sangue!
25
00:02:34,900 --> 00:02:38,290
Ma è un involtino!
Fammene un'altra!
26
00:02:40,420 --> 00:02:43,412
Che prende di secondo?
Una bistecca al sangue?
27
00:02:43,659 --> 00:02:47,209
Per carità! Sono vegetariano,
non mangio cadaveri!
28
00:02:47,460 --> 00:02:51,055
Mi porti un'insalata...
anzi una bella melanzana!
29
00:02:51,420 --> 00:02:53,615
SQUILLO DEL CERCAPERSONE
30
00:02:53,860 --> 00:02:56,374
Oddio! E' la clinica!
31
00:02:56,619 --> 00:03:00,329
- Mi tremano le gambe! II telefono?
- E' dentro.
32
00:03:05,339 --> 00:03:08,173
- Mia moglie sta partorendo?
- Mia moglie sta partorendo!
33
00:03:08,420 --> 00:03:12,015
Sta partorendo! Diventerò papà!
34
00:03:12,260 --> 00:03:14,694
Diventerò papà! Lo!
35
00:03:15,499 --> 00:03:17,058
Scusi, un attimo!
36
00:03:17,300 --> 00:03:20,895
- Si sbrighi, mia moglie ha partorito!
- Anche la mia!
37
00:03:21,140 --> 00:03:26,658
- Un maschio! - Anche il mio! Che
coincidenza! Fa il capostazione lei?
38
00:03:26,900 --> 00:03:29,209
(sottovoce)
Che testa di cazzo!
39
00:03:29,900 --> 00:03:34,098
Ah! Finalmente ti ho scovato!
Era un pezzo di carne!
40
00:03:36,140 --> 00:03:39,610
Questo è il z36, questo è il 456.
41
00:03:43,860 --> 00:03:46,215
Oddio, la luce!
42
00:03:53,260 --> 00:03:55,455
Riparti! Non si muove!
43
00:03:55,700 --> 00:03:58,009
Ora arriva la crisi di panico!
44
00:03:58,260 --> 00:04:01,411
Ecco che arriva la crisi di panico!
45
00:04:03,659 --> 00:04:05,332
Dio mio!
46
00:04:08,460 --> 00:04:10,769
E' vietato fumare in ascensore!
47
00:04:11,020 --> 00:04:15,377
E quando abbraccerò il mio bambino
non voglio puzzare di fumo!
48
00:04:15,859 --> 00:04:17,418
Voglio uscire!
49
00:04:17,659 --> 00:04:19,571
Fatemi uscire!
50
00:04:19,820 --> 00:04:21,173
Calmo!
51
00:04:21,419 --> 00:04:22,773
Si calmi!
52
00:04:23,020 --> 00:04:25,659
Guardi me che faccio yoga da z0 anni!
53
00:04:25,900 --> 00:04:29,779
Con la respirazione
lei annulla tutte le ansie e le paure.
54
00:04:30,020 --> 00:04:32,932
Allarghi le braccia
e faccia un bel respiro.
55
00:04:33,179 --> 00:04:35,933
Trattenga
e poi lasci andare il fiato.
56
00:04:36,179 --> 00:04:38,136
Uno... due...
57
00:04:38,380 --> 00:04:39,972
Butti fuori!
58
00:04:40,219 --> 00:04:43,929
Uno... due...
Senta l'aria che arriva.
59
00:04:44,179 --> 00:04:46,489
La sente l'aria?
FA UNA SCOREGGIA
60
00:04:46,739 --> 00:04:49,618
La sento! In ascensore
è vietato scoreggiare!
61
00:04:49,859 --> 00:04:53,296
Quando abbraccerò mio figlio
non voglio puzzare di merda!
62
00:04:54,940 --> 00:04:58,410
Eccolo, quello è il mio!
Assomiglia a me!
63
00:04:58,659 --> 00:05:00,730
- Poveraccio!
- Come? - Niente!
64
00:05:00,979 --> 00:05:03,494
Lo chiamerò Costantino, come l'editto.
65
00:05:03,739 --> 00:05:06,971
QCostantino paci.
- Io lo chiamerò Nelson.
66
00:05:07,219 --> 00:05:09,495
Nelson come l'ammiraglio!
67
00:05:10,339 --> 00:05:12,729
- Ma chi?
- Ah! Nelson Mandela!
68
00:05:12,979 --> 00:05:15,733
Ma chi li conosce!
Come Nelson Piquet.
69
00:05:16,020 --> 00:05:18,659
Chi è Nelson Piquet?
70
00:05:18,900 --> 00:05:23,815
- Un teologo francese?
- E' un corridore di Formula Uno!
71
00:05:24,060 --> 00:05:27,848
L'emozione mi fa fare
una bella respirazione yoga!
72
00:05:28,099 --> 00:05:31,058
Non scoreggi di nuovo! Oh!
73
00:05:34,219 --> 00:05:36,495
OM...
74
00:05:43,620 --> 00:05:46,418
ROMBO DI UNA MOTO
75
00:05:47,020 --> 00:05:48,533
Costantino!
76
00:05:51,779 --> 00:05:53,179
QCostantino!
77
00:05:53,419 --> 00:05:56,253
- COSTANTINO!
- Che c'è, papà?
78
00:05:57,539 --> 00:06:00,532
- Non eri a scuola?
- No, con questa giornata!
79
00:06:01,060 --> 00:06:03,130
Anche oggi! Ma non si fa!
80
00:06:03,380 --> 00:06:05,450
TOSSISCE
81
00:06:05,700 --> 00:06:07,691
- Di chi è questa moto?
- Mia.
82
00:06:08,099 --> 00:06:12,013
Non hai il motorino elettrico
ecologico antinquinamento?
83
00:06:12,260 --> 00:06:14,490
Ce l'avevo ma era un “cesso“!
84
00:06:14,739 --> 00:06:18,210
L'ho scambiato
con un ecologista deficiente a scuola.
85
00:06:18,460 --> 00:06:20,974
- Ah!
- Io vado. - Dove vai!
86
00:06:21,219 --> 00:06:25,691
Ho preparato un gateaux di soia
da leccarsi i baffi!
87
00:06:27,179 --> 00:06:32,015
Vado a pranzo da Carlo,
oggi fa il panda alla griglia.
88
00:06:32,260 --> 00:06:37,857
Ma il panda è quasi estinto!
Lo lo denuncio al WWF!
89
00:06:39,339 --> 00:06:41,012
Papà, scherzavo!
90
00:06:41,260 --> 00:06:44,935
Da quando ti sei separato da mamma
non si vede più una bistecca!
91
00:06:45,179 --> 00:06:47,819
Eggià! E il casco?
92
00:06:48,060 --> 00:06:52,338
E' in garage lo sai che sono
claustro... insomma mi dà fastidio.
93
00:06:52,580 --> 00:06:54,298
Ciao!
94
00:06:56,859 --> 00:06:59,658
MUSICA NEW AGE
95
00:07:08,020 --> 00:07:09,533
Uffa!
96
00:07:15,580 --> 00:07:18,048
Accidenti!
Si è spenta un'altra volta!
97
00:07:18,299 --> 00:07:20,609
Ma che ha questa moto?
98
00:07:20,859 --> 00:07:22,771
Sarà il carburatore...
99
00:07:23,020 --> 00:07:26,057
Papà, perché non spegni la moto?
Inquina!
100
00:07:26,299 --> 00:07:28,768
Poi si ingolfa e non riparte.
101
00:07:29,020 --> 00:07:32,410
Hai fatto “sega“?
Bravo, con questa bella giornata!
102
00:07:32,659 --> 00:07:37,131
Vuoi venire a mangiare? Ho scoperto
un posto che fa delle bistecche...
103
00:07:37,380 --> 00:07:41,737
Io non faccio mai “sega“ e lo sai
benissimo che sono vegetariano.
104
00:07:41,979 --> 00:07:47,930
Questo cesso di motorino di chi è?
Del giardiniere albanese?
105
00:07:48,179 --> 00:07:51,490
- E' mio, è elettrico!
- Elettrico?
106
00:07:51,739 --> 00:07:54,937
- E la moto che ti ho regalato?
- Ho fatto cambio.
107
00:07:55,179 --> 00:07:57,375
Me ne vado!
108
00:07:57,620 --> 00:07:59,736
- Papà!
- Eh! - Il casco?
109
00:07:59,979 --> 00:08:03,097
Non mi piace.
Sono claustro... mi opprime.
110
00:08:03,339 --> 00:08:06,059
Non respiro e non posso fumare.
111
00:08:06,299 --> 00:08:09,337
Non devi
sai quanta gente muore! Per il fumo?
112
00:08:09,580 --> 00:08:12,333
- Me lo dici ogni giorno!
- Certo!
113
00:08:12,580 --> 00:08:15,538
Ciao amore, ci vediamo stasera a cena.
114
00:08:15,779 --> 00:08:19,739
Non posso, ho yoga, il corso di zen
e il corteo degli animalisti.
115
00:08:20,059 --> 00:08:22,938
- Vado a prendervi il casco?
- Si, vai.
116
00:08:26,419 --> 00:08:31,414
- Non mi piace! - Andiamo,
il casco mi rovina la piega.
117
00:08:31,659 --> 00:08:34,493
Mi fa una paura questo,
che ansia terribile!
118
00:08:34,740 --> 00:08:36,731
- Da chi ha preso?
- Non lo so!
119
00:08:49,459 --> 00:08:53,897
QStasera a Roma il grande evento,
qla tappa finale del tour
120
00:08:54,220 --> 00:08:58,099
qdel nuovo idolo dei teen ager,
qVomito.
121
00:08:58,340 --> 00:09:04,210
Qll rapper trasgressivo
qè nelle classifiche da 30 settimane.
122
00:09:04,459 --> 00:09:08,533
QStasera
qsono previste 80 mila persone.
123
00:09:08,980 --> 00:09:13,451
QE' senza dubbio
qil concerto più atteso dell'anno.
124
00:09:21,939 --> 00:09:26,331
#Sono Vomito, un trasgressivo,
e voi non siete un cazzo.
125
00:09:26,579 --> 00:09:30,619
#Se mi vedi di notte
ti faccio cacare sotto.
126
00:09:30,860 --> 00:09:35,138
#Lo vomito tutto, faccio le rime
tra una scoreggia e un rutto.
127
00:09:35,380 --> 00:09:39,009
#Non uso parole,
adopero la pancia, avanti ragazzi!
128
00:09:39,260 --> 00:09:41,569
#Fumate gli spinelli
129
00:09:41,819 --> 00:09:43,731
#perché siete stupidi.
130
00:09:43,980 --> 00:09:48,212
#A te che mi critichi per quattro
scoregge, io ti canto un reggae.
131
00:09:49,900 --> 00:09:52,255
#Jamaica, Jamaica...
132
00:09:52,500 --> 00:09:57,449
#Già mi dai fastidio,
ti rompo e ti vomito addosso!
133
00:09:58,500 --> 00:10:00,775
#Jamaica, Jamaica...
134
00:10:01,020 --> 00:10:06,731
#Già mi dai fastidio,
ti rompo e ti vomito addosso... #
135
00:10:07,860 --> 00:10:10,294
URLA DEL PUBBLICO
136
00:10:14,419 --> 00:10:17,412
Ciao, Roma!
Ciao, ruttini!
137
00:10:18,579 --> 00:10:21,492
Salutiamoci
con il nostro grido di battaglia!
138
00:10:21,740 --> 00:10:23,492
BURP
139
00:10:23,740 --> 00:10:25,617
RUTTANO IN CORO
140
00:10:29,140 --> 00:10:32,894
E' ARRIVATO IL MOMENTO
CHE DESIDERAVATE!
141
00:10:33,140 --> 00:10:35,654
TIRIAMO FUORI GLI ACCENDINI!
142
00:10:38,860 --> 00:10:40,373
SCOREGGIA
143
00:10:47,500 --> 00:10:50,094
SIRENA DELL'AMBULANZA
144
00:10:50,860 --> 00:10:52,657
Che dolore!
145
00:10:52,900 --> 00:10:54,731
Madonna!
146
00:10:54,980 --> 00:10:58,495
Vomito, te lo dico da vero amico.
147
00:10:58,740 --> 00:11:01,254
Non da manager, ma da fratello.
148
00:11:01,500 --> 00:11:05,049
J
Basta con la “sfiammata anale“
è pericolosa!
149
00:11:05,299 --> 00:11:08,849
Hai ragione, Tony,
guarda che mi sono combinato!
150
00:11:09,100 --> 00:11:12,012
Ho una grigliata mista
al posto del culo!
151
00:11:12,260 --> 00:11:16,378
Ma se non finisco il concerto
in modo trasgressivo non sono io!
152
00:11:16,740 --> 00:11:18,537
- Va bene!
- AHHH!
153
00:11:18,779 --> 00:11:20,498
Scusa!
154
00:11:20,740 --> 00:11:25,416
Facciamo come l'anno scorso
che inghiottivi un pipistrello vivo.
155
00:11:25,659 --> 00:11:30,575
- Aveva un suo scopo.
- No, il pipistrello non lo digerisco.
156
00:11:30,819 --> 00:11:35,655
Quando devo andare in bagno
devo mettermi a testa in giù.
157
00:11:35,900 --> 00:11:40,371
Oh! Medico in prima linea!
Vacci piano!
158
00:11:40,740 --> 00:11:43,698
Sono chiappe,
non un “gratta e vinci“.
159
00:11:44,699 --> 00:11:47,294
QUn applauso per i nostri clown!
160
00:12:05,980 --> 00:12:10,531
QUn applauso al domatore
qe alle Aquile di Varese.
161
00:12:14,459 --> 00:12:14,459
Ecco il momento più atteso.
162
00:12:16,539 --> 00:12:21,773
Le Aquile di Varese si esibiranno
in un salto mortale senza rete
163
00:12:22,020 --> 00:12:26,775
qsopra la gabbia delle tigri
qdove il nostro domatore
164
00:12:27,020 --> 00:12:30,012
qinfilerà la testa
qtra le fauci della tigre.
165
00:12:30,659 --> 00:12:33,970
Si prega il pubblico
di fare il massimo silenzio.
166
00:12:34,220 --> 00:12:36,097
- Pronto?
- (starnutisce)
167
00:12:36,340 --> 00:12:41,698
- Metti la mano davanti alla bocca
quando starnutisci! - La metto!
168
00:12:42,260 --> 00:12:44,330
RULLO DEl TAMBURI
169
00:12:55,980 --> 00:12:57,777
STARNUTO
- AHHH!
170
00:12:58,340 --> 00:12:59,534
Mamma mia!
171
00:12:59,779 --> 00:13:02,214
Musica, maestro!
Tutto bene!
172
00:13:08,579 --> 00:13:11,094
Ecco, siamo arrivati!
173
00:13:11,340 --> 00:13:14,935
- Non sarò in ritardo?
- Devi stare calma!
174
00:13:16,819 --> 00:13:18,697
- Prego.
- Grazie.
175
00:13:19,579 --> 00:13:22,014
- Bertocchi.
- Va bene.
176
00:13:22,260 --> 00:13:25,855
Gennaro, perché sono nervosa
quando faccio un provino?
177
00:13:26,100 --> 00:13:29,615
Stai tranquilla,
hai tutto per sfondare. Tutto!
178
00:13:32,140 --> 00:13:34,335
Ho scordato il tanga a casa!
179
00:13:34,579 --> 00:13:39,449
- A che ti serve il tanga!
- Non ricominciare con la gelosia!
180
00:13:39,699 --> 00:13:42,897
- Questo è il mio lavoro!
- Ma io non sono geloso!
181
00:13:44,020 --> 00:13:45,897
QAvanti un'altra!
182
00:13:49,980 --> 00:13:52,130
- Nome?
- Giovanna Bertocchi.
183
00:13:52,380 --> 00:13:54,132
Bella questa!
184
00:13:54,380 --> 00:13:57,338
- Quanto sei alta?
- 1,77.
185
00:13:58,380 --> 00:13:59,893
- Età?
- Z9.
186
00:14:00,140 --> 00:14:01,812
Sì, a una gamba!
187
00:14:02,059 --> 00:14:06,850
Mi creda, dottor Pingitore,
ne avrà almeno 38.
188
00:14:07,140 --> 00:14:10,291
- Ma lei chi è?
- Sono un suo collega.
189
00:14:10,539 --> 00:14:14,215
Un regista napoletano,
ho lavorato con il grande Edoardo.
190
00:14:14,459 --> 00:14:17,532
- Così giovane?
- Ero un bambino prodigio.
191
00:14:33,020 --> 00:14:37,059
- Balla bene!
- Ma no! Ha un caratteraccio!
192
00:14:37,299 --> 00:14:39,450
Non è mai puntuale, non si lava!
193
00:14:39,699 --> 00:14:42,498
Mette discordia, si ubriaca!
194
00:14:42,740 --> 00:14:45,413
E poi è un uomo!
195
00:14:46,100 --> 00:14:48,660
- E sicuro?
- Lo sa tutta Roma.
196
00:14:51,100 --> 00:14:54,172
Stop!
Grazie, può andare. Le faremo sapere.
197
00:14:56,860 --> 00:14:59,374
Mi ha salvato!
198
00:15:05,340 --> 00:15:09,777
- Ti hanno presa?
- “Le faremo sapere... “, cioè no!
199
00:15:10,020 --> 00:15:14,536
Te l'ho sempre detto, Pingitore
non capisce nulla di soubrette!
200
00:15:14,779 --> 00:15:16,577
SQUILLI DI CELLULARE
201
00:15:17,340 --> 00:15:20,013
Pronto? E' lei, ingegnere.
202
00:15:20,260 --> 00:15:21,978
Scusa, è per lavoro...
203
00:15:22,220 --> 00:15:24,859
Sì... e com'è possibile?
204
00:15:25,579 --> 00:15:27,571
Va bene, arrivo subito.
205
00:15:27,819 --> 00:15:33,770
Andiamo? Ho un problema con un
cliente. Peccato, non ti hanno presa!
206
00:15:38,059 --> 00:15:42,531
- Awocato, allora? - La prostituta
che avevo prenotato non si trova.
207
00:15:42,779 --> 00:15:45,340
Le ragazze dell'Est
sono inaffidabili!
208
00:15:45,579 --> 00:15:48,378
Così salta tutto,
ma che awocato è lei?
209
00:15:48,620 --> 00:15:51,771
Lo faccio l'awocato,
non il “pappone“.
210
00:15:52,419 --> 00:15:54,934
Va bene, vedo che ha risolto.
211
00:15:55,179 --> 00:15:57,330
Risolto cosa?
212
00:15:58,260 --> 00:16:00,899
Vieni fuori. Di dove sei?
213
00:16:01,140 --> 00:16:05,019
- Della periferia di Roma.
- Finalmente un'italiana! - Cosa?
214
00:16:05,260 --> 00:16:08,058
Bravo!
Questa è peetta, guarda che tette!
215
00:16:08,299 --> 00:16:11,098
No! C'è un grandissimo equivoco.
216
00:16:12,340 --> 00:16:16,652
La signorina è la mia fidanzata
e futura moglie.
217
00:16:17,659 --> 00:16:21,289
La fidanzata?
Peccato, il fisico ce l'ha!
218
00:16:21,539 --> 00:16:24,896
- Giovanna non farà mai quella parte.
- Parte?
219
00:16:25,140 --> 00:16:27,779
Niente, sciocchezze.
220
00:16:28,340 --> 00:16:33,368
Si tratterebbe di interpretare
un piccolo ruolo.
221
00:16:33,620 --> 00:16:36,737
Non ci pensi neanche, non sa recitare.
222
00:16:36,980 --> 00:16:39,448
Ah! E' così?
223
00:16:39,699 --> 00:16:41,736
Ingegnere, cosa devo fare?
224
00:16:46,620 --> 00:16:48,338
Ah! Ma che fa?
225
00:16:49,620 --> 00:16:52,851
- Scusi, non l'avevo vista!
- Brutto porco!
226
00:16:53,100 --> 00:16:56,649
Questo è il bagno turco delle donne,
se ne vada!
227
00:16:56,900 --> 00:17:00,893
Scusi, non voglio contraddirla,
ma io vengo qui da 10 anni.
228
00:17:01,140 --> 00:17:05,816
Questo è il bagno degli uomini.
Vengo qui da 10 anni!
229
00:17:06,060 --> 00:17:10,258
Oddio! Mi scusi! Che vergogna...
230
00:17:11,540 --> 00:17:13,610
- Mi sento male...
- Oddio!
231
00:17:13,860 --> 00:17:17,136
Non riesco a respirare, sto svenendo.
232
00:17:17,380 --> 00:17:19,814
Porca miseria, è svenuta!
233
00:17:20,060 --> 00:17:23,097
Madame, venga qui, guardi qui.
234
00:17:23,340 --> 00:17:26,730
Io ho preso lezioni
di pronto intervento yoga.
235
00:17:26,979 --> 00:17:31,178
Primo, slacciare i vestiti
per far respirare a pieni polmoni.
236
00:17:32,219 --> 00:17:35,735
I vestiti non ce li ha
e ha due polmoni belli grossi...
237
00:17:35,979 --> 00:17:37,652
Complimenti...
238
00:17:37,979 --> 00:17:42,929
Due, alzare le gambe per stimolare
il prana, l'energia vitale...
239
00:17:43,780 --> 00:17:46,499
Chi è?
Che sta facendo con mia moglie?
240
00:17:46,739 --> 00:17:50,813
Sapevo che la mia gelosia
non era una paranoia!
241
00:17:51,060 --> 00:17:54,530
Ma non pensavo che mi
tradisse con un uomo inutile.
242
00:17:54,780 --> 00:17:59,171
Non offendiamo, stavo solo stimolando
il prana della sua signora.
243
00:17:59,419 --> 00:18:03,129
E me lo dice pure! Zitto!
Non infierisca!
244
00:18:03,380 --> 00:18:07,692
Ormai sono un uomo distrutto
per colpa sua!
245
00:18:07,939 --> 00:18:10,534
- Comunque...
- Non interrompa.
246
00:18:10,780 --> 00:18:15,615
Ma io so accettare la realtà
e me ne vado via con il mio dolore.
247
00:18:15,860 --> 00:18:18,215
Anzi, vi ammazzo a tutte e due!
248
00:18:18,459 --> 00:18:21,736
Ma prima a te! Schifoso!
249
00:18:21,979 --> 00:18:24,289
Lei è pazzo, è fuori di senno!
250
00:18:24,540 --> 00:18:27,452
Lei è pazzo, è fuori di senno!
251
00:18:27,699 --> 00:18:29,656
Che fatica!
252
00:18:32,140 --> 00:18:34,449
E' una vitaccia!
253
00:18:34,699 --> 00:18:38,295
- Come sono andata?
- Ha presente Meyl Streep?
254
00:18:38,540 --> 00:18:40,292
- Chi?
- Lascia perdere.
255
00:18:40,540 --> 00:18:43,737
Levati l'asciugamano
che voglio vedere una cosa.
256
00:18:43,979 --> 00:18:46,699
- Se ne vada!
- Antipatica!
257
00:18:46,939 --> 00:18:49,977
E pessima attrice,
ma gran belle mani!
258
00:18:50,219 --> 00:18:53,656
Vuoi che ti legga il futuro?
Peggio per te.
259
00:18:53,900 --> 00:18:59,179
Dopo ti do da mangiare e se fai
la brava facciamo “Graffia e vinci“.
260
00:18:59,419 --> 00:19:02,617
- Guarda come siamo finiti.
- Nella merda!
261
00:19:02,860 --> 00:19:08,617
Altro che le Aquile di Varese! Per
avere un ingaggio serve un miracolo!
262
00:19:09,699 --> 00:19:13,090
E se aprissimo un circo tutto nostro?
263
00:19:13,340 --> 00:19:16,173
Con i trapezi, i triangoli isosceli!
Che idea!
264
00:19:16,419 --> 00:19:20,015
Basta guardare le quotazioni
della merda a Wall Street,
265
00:19:20,259 --> 00:19:25,971
si alza l'indice di Tom Jones,
facciamo soldi e compriamo il circo.
266
00:19:28,179 --> 00:19:31,570
Virna! Entro la settimana
ti compro un paio di Puma!
267
00:19:31,820 --> 00:19:34,334
Quella è la tigre del “fattaccio“.
268
00:19:34,580 --> 00:19:38,698
E quelli sono i due cretini
che ho degradato.
269
00:19:39,499 --> 00:19:44,813
A noi risulta che il domatore defunto
usava il circo come copertura.
270
00:19:45,060 --> 00:19:50,851
QEra un trafficante internazionale
qdi pietre preziose. - Guarda!
271
00:19:51,100 --> 00:19:54,979
- QQuel rubino valeva z milioni
qdi euro. - Quattro miliardi!
272
00:19:55,219 --> 00:19:58,337
Q-E chissà che fine avrà fatto.
- Nascondilo!
273
00:19:58,580 --> 00:20:03,700
QCi dovrebbe seguire in centrale...
- Dove l'hai messo?
274
00:20:05,219 --> 00:20:06,858
Prego...
275
00:20:08,140 --> 00:20:11,257
- Quanto ha detto che vale?
- (incomprensibile)
276
00:20:11,499 --> 00:20:16,972
- Due milioni di euro! Che facciamo?
- Lo vendiamo e ci compriamo un circo.
277
00:20:17,219 --> 00:20:21,259
- Ora bisogna trovare un ricettatore.
- Un ricettatore, sì.
278
00:20:23,179 --> 00:20:25,535
Pagine gialle, sono Marco.
279
00:20:25,780 --> 00:20:29,056
Vorrei il numero di telefono
di un ricettatore.
280
00:20:29,580 --> 00:20:34,449
- Non ho capito.
- Il numero di un ricettatore a Roma.
281
00:20:35,419 --> 00:20:40,130
- In che senso? - Abbiamo un gioiello
di z milioni di euro.
282
00:20:40,380 --> 00:20:43,452
E' rubato,
perciò ci serve un ricettatore.
283
00:20:43,699 --> 00:20:46,089
- L'hai trovato?
- Sì. Grazie.
284
00:20:46,340 --> 00:20:50,970
- Marco lo sta cercando.
- Chi è? - Le pagine gialle.
285
00:20:51,219 --> 00:20:56,169
- Pagine gialle? Tu sei scemo
dove ti pettini! - Io non mi pettino.
286
00:20:56,419 --> 00:20:58,615
- Con chi parli?
- Con Marco.
287
00:20:58,860 --> 00:21:03,217
La donna cannone
mi ha già detto dov'è il ricettatore.
288
00:21:03,459 --> 00:21:07,009
- E' inutile che cerchi Marco.
- Era gentile!
289
00:21:07,259 --> 00:21:10,093
- Ho riattaccato!
- Grazie, Marco. Ciao.
290
00:21:10,340 --> 00:21:14,049
- Vieni via da qui!
- E' caduta anche la linea...
291
00:21:15,620 --> 00:21:18,930
BARRITI
292
00:21:19,259 --> 00:21:21,569
qEntra la coe!
293
00:21:26,259 --> 00:21:27,932
Proceda.
294
00:21:28,179 --> 00:21:31,650
Il popolo italiano
contro Fabio Detassis.
295
00:21:32,179 --> 00:21:35,536
Che combinazione,
signor giudice, proprio lei!
296
00:21:35,780 --> 00:21:39,819
Posso spiegarle l'equivoco
che ci ha coinvolti.
297
00:21:41,140 --> 00:21:45,531
- Il matto! II fuori di testa!
- Lo conosce? - Di vista.
298
00:21:45,780 --> 00:21:48,248
Si metta al posto mio!
299
00:21:48,499 --> 00:21:53,130
Un uomo innamorato
che trova lei nudo con mia moglie!
300
00:21:53,380 --> 00:21:57,259
E tenendola con le gambe divaricate
sembrava possederla!
301
00:21:57,499 --> 00:22:00,173
- Facevano la carriola!
- La carriola?
302
00:22:00,419 --> 00:22:05,448
Come le dissi stavo solo
stimolando il prana della sua signora.
303
00:22:05,699 --> 00:22:09,329
- Cosa stava facendo?
- Andiamo avanti...
304
00:22:10,540 --> 00:22:16,092
Ditemi cosa dovevo pensare vedendo
il giudice con il suo sesso enorme...
305
00:22:16,380 --> 00:22:19,577
Attento,
lei sta dicendo delle falsità!
306
00:22:19,820 --> 00:22:24,894
Non faccia il modesto!
II giudice è dotato, è bestiale!
307
00:22:25,140 --> 00:22:27,415
Ha una pianta, un baobab!
308
00:22:28,780 --> 00:22:33,456
- Un baobab? - Alla corte
non interessano questi particolari.
309
00:22:33,699 --> 00:22:36,897
Questo non è un procedimento
per abuso sessuale,
310
00:22:37,140 --> 00:22:40,052
ma per abuso edilizio
e l'imputato è lei!
311
00:22:40,300 --> 00:22:41,938
Andiamo avanti!
312
00:22:42,179 --> 00:22:44,375
Mi scusi, vostro onore.
313
00:22:44,979 --> 00:22:49,258
Era solo per la precisione
dei cazzi... dei fatti.
314
00:22:49,499 --> 00:22:53,618
Chiedo alla corte di astenersi
dal giudizio, poiché l'imputato
315
00:22:53,860 --> 00:22:55,851
e il giudice si conoscono.
316
00:22:56,100 --> 00:22:58,614
Chiedo il rinvio duso.
317
00:22:58,860 --> 00:23:01,090
Che dite? No, un momento!
318
00:23:01,340 --> 00:23:06,619
Lei è accusato di falso in bilancio,
riciclaggio, denaro sporco...
319
00:23:06,860 --> 00:23:08,259
Andiamo avanti.
320
00:23:08,499 --> 00:23:13,574
In effetti se l'ha vista stimolare
il prana della signora...
321
00:23:17,780 --> 00:23:19,372
Va bene...
322
00:23:19,900 --> 00:23:23,495
Mi astengo dal giudizio,
verrà scelto un nuovo giudice.
323
00:23:23,739 --> 00:23:25,856
L'udienza è rinviata...
324
00:23:26,100 --> 00:23:28,170
di mesi tre!
325
00:23:29,019 --> 00:23:31,659
L'udienza è chiusa, arrivederci!
326
00:23:35,259 --> 00:23:37,490
Che fa? Tutto merito mio!
327
00:23:42,140 --> 00:23:44,096
- Ciao, Vomito.
- Buonasera!
328
00:23:44,340 --> 00:23:46,296
Ciao, Tony!
329
00:23:49,820 --> 00:23:52,618
Spegni,
ti mostro la copertina del nuovo cd.
330
00:23:52,860 --> 00:23:56,136
Sei pazzo?
Sto tre a zero con il Brasile!
331
00:23:56,380 --> 00:23:59,213
II capitano è in area
con la palla al piede!
332
00:23:59,459 --> 00:24:02,133
Dai, vediamo questo capolavoro!
333
00:24:05,140 --> 00:24:07,779
QMa no, è troppo dolce!
334
00:24:08,019 --> 00:24:10,898
QE' troppo romantica, non ci siamo.
335
00:24:11,140 --> 00:24:14,371
Chi è il creativo, Don Mazzi?
336
00:24:14,620 --> 00:24:18,613
- Poi è sicuro che l'lndia attira?
- Certo!
337
00:24:18,860 --> 00:24:21,328
Ma è trasgressiva?
338
00:24:21,580 --> 00:24:27,496
Scherzi? Poi il magico spiritualismo
indiano sarebbe un toccasana per te.
339
00:24:28,019 --> 00:24:31,456
I giornalisti scrivono
che sei troppo volgare.
340
00:24:31,699 --> 00:24:34,498
Come fanno a dirlo di uno come te!
341
00:24:34,739 --> 00:24:36,253
Un poeta!
342
00:24:36,659 --> 00:24:38,491
RUTTO
- Ecco!
343
00:24:38,739 --> 00:24:44,098
Giusto! Lo non sono volgare,
sono trasgressivo!
344
00:25:09,179 --> 00:25:13,332
Tesoro, ma il criceto ha cacato?
Lo ho un tappo da z giorni.
345
00:25:13,580 --> 00:25:15,855
Speriamo che in India mi stappo.
346
00:25:16,100 --> 00:25:19,012
Qui è proibito sostare,
prenderai una multa.
347
00:25:19,259 --> 00:25:21,774
Andate, ci penso io ai bagagli.
348
00:25:22,019 --> 00:25:24,250
Pure il facchino devo fare!
349
00:25:24,499 --> 00:25:28,937
- Ci vuole ancora molto?
- Vi siete portati dietro la casa!
350
00:25:29,179 --> 00:25:32,855
Queste sono le chiavi
questa è la gomma... i bigiietti.
351
00:25:33,100 --> 00:25:37,218
- Pensi lei a tutto, ci vediamo al bar.
- Perché andate in India?
352
00:25:37,459 --> 00:25:41,453
L'ho promesso a Nelson,
è fissato con lo yoga, i guru...
353
00:25:41,699 --> 00:25:44,931
- Un asceta...
- Che vuol dire? - Uno stronzo!
354
00:25:51,419 --> 00:25:54,298
- Mi scusi.
- Tenga pure il libro.
355
00:25:54,540 --> 00:25:59,375
- Lei è adulto, ha diritto
a consultarlo prima. - Grazie.
356
00:26:01,179 --> 00:26:04,775
- Anche lei si interessa di yoga?
- Da 36 anni!
357
00:26:05,019 --> 00:26:08,615
E finalmente realizzo il mio sogno,
andare in India.
358
00:26:08,860 --> 00:26:11,374
Da 36 anni? Allora lei è un maestro!
359
00:26:11,620 --> 00:26:15,499
No, lo yoga è la mia passione,
sono un magistrato.
360
00:26:15,739 --> 00:26:17,696
- Un giudice.
- Un giudice?
361
00:26:17,939 --> 00:26:22,092
Posso stringerle la mano?
Ho ammirazione per voi magistrati.
362
00:26:22,340 --> 00:26:26,379
- Anch'io voglio diventarlo.
- Dawero? - Mi fa un autografo?
363
00:26:26,620 --> 00:26:29,214
- Non ho la penna.
- Ce l'ho io.
364
00:26:32,419 --> 00:26:35,059
- Com'è il suo nome?
- Nelson.
365
00:26:35,300 --> 00:26:38,372
Nelson... è la prima volta
che firmo un autografo.
366
00:26:39,620 --> 00:26:43,374
- Comunque... - La sua famiglia
sarà orgogliosa di lei.
367
00:26:43,620 --> 00:26:47,818
Sì... soprattutto mio figlio...
Tenga.
368
00:26:48,060 --> 00:26:51,655
- Ha molta stima di me...
- Sai com'è mio padre...
369
00:26:51,900 --> 00:26:54,016
E' un asceta... uno stronzo!
370
00:26:54,259 --> 00:26:57,969
Mi trascina in India,
per fortuna per soli 3 giorni.
371
00:26:58,219 --> 00:27:04,136
Poi vado alle Maldive...
Per la partita trovate un altro. Ciao.
372
00:27:08,900 --> 00:27:12,893
- Ci vuole ancora molto?
- Il tempo che ci vuole!
373
00:27:13,140 --> 00:27:16,974
- Si sbrighi!
- C'è la fila!
374
00:27:17,219 --> 00:27:18,812
Guardi!
375
00:27:19,780 --> 00:27:23,568
Scusa,
mi dici che c'è da fare in India?
376
00:27:23,820 --> 00:27:27,130
Booh! Tanto ci stiamo solo 3 giorni.
377
00:27:27,380 --> 00:27:30,850
Ci barrichiamo in albergo
e poi andiamo alle Maldive.
378
00:27:31,100 --> 00:27:32,738
Menomale!
379
00:27:33,499 --> 00:27:35,695
- Scusate, scusate!
- Ehi!
380
00:27:35,939 --> 00:27:39,330
- Ma dove va? - Mia nonna sta male,
ha bisogno di bere.
381
00:27:41,659 --> 00:27:45,016
- Un hot-dog.
- Non ci provare, fai la fila!
382
00:27:45,259 --> 00:27:48,889
- Questo trucco lo facevo 30 anni fa.
- Facciamo 40!
383
00:27:49,860 --> 00:27:54,331
- Se fossi tuo padre ti darei una
sberla. - E io chiamerei le guardie.
384
00:27:54,580 --> 00:27:58,129
Chiama chi pare
e vai a morire ammazzato!
385
00:27:58,380 --> 00:28:00,735
QDevi pagare.
- Faccio io.
386
00:28:00,979 --> 00:28:03,540
- Hai visto?
- Un bel cafone!
387
00:28:03,780 --> 00:28:05,930
Ma ha carattere.
Due maritozzi.
388
00:28:08,620 --> 00:28:12,852
Quando dobbiamo rimanerci in India?
Mi sono già stufato.
389
00:28:13,100 --> 00:28:16,888
Qualche giorno.
Il 4 abbiamo il concerto.
390
00:28:17,140 --> 00:28:19,608
- Che concerto?
- “Vomito and friends“.
391
00:28:19,860 --> 00:28:21,976
Hai ragione!
392
00:28:24,540 --> 00:28:27,008
Mi vai a prendere
qualcosa da leggere?
393
00:28:27,259 --> 00:28:29,569
Va bene. Reggi questi?
394
00:28:30,979 --> 00:28:33,813
Ti porto i porno o i quotidiani?
395
00:28:34,060 --> 00:28:38,019
- Che sono i quotidiani?
- Quelli in bianco e nero.
396
00:28:38,620 --> 00:28:41,373
RUTTI
397
00:28:45,219 --> 00:28:49,850
Se vuole scoreggiare faccia pure,
tanto siamo in un Paese libero!
398
00:28:50,100 --> 00:28:54,218
Ma che scoregge!
E' il mio telefonino.
399
00:28:54,459 --> 00:28:59,534
Ho scaricato da internet
delle suonerie personalizzate.
400
00:28:59,780 --> 00:29:06,128
- Questa è del mio fans club,
i ruttini. - Viene da Oord?
401
00:29:07,100 --> 00:29:09,898
A lei sembra abbastanza trasgressiva?
402
00:29:10,140 --> 00:29:12,574
- Senta un po'.
- Mi pare poco educato!
403
00:29:12,820 --> 00:29:15,254
SCOREGGE
404
00:29:17,179 --> 00:29:19,455
Ma che fa! Vergogna!
405
00:29:19,699 --> 00:29:21,770
GEMITI
406
00:29:28,380 --> 00:29:31,019
Si vergogni, maiale!
407
00:29:31,259 --> 00:29:35,776
- Sono un magistrato.
- Ridammi il telefonino, me lo rompi.
408
00:29:37,100 --> 00:29:38,613
Non è colpa mia.
409
00:29:38,860 --> 00:29:42,136
E' quel signore
che ha una suoneria volgarissima.
410
00:29:42,380 --> 00:29:44,575
Mi ha fatto un casino!
411
00:29:46,300 --> 00:29:48,768
Questaria condizionata è tremenda.
412
00:29:49,019 --> 00:29:54,617
E' come se due pinguini stessero
giocando con le mie corde vocali!
413
00:29:55,820 --> 00:29:59,699
Sai che fai all'ozono
con questa bomboletta?
414
00:29:59,939 --> 00:30:03,455
- Che gli faccio all'ozono?
- Un buco così!
415
00:30:11,739 --> 00:30:14,334
Ecco le carte dimbarco.
416
00:30:15,979 --> 00:30:20,178
Ora vado in vacanza
e per 15 giorni non esisto.
417
00:30:20,419 --> 00:30:22,615
Io per lei sono morto.
418
00:30:23,140 --> 00:30:26,450
- Al nuovo giudice ci pensiamo
quando torno. - Ok.
419
00:30:26,699 --> 00:30:30,409
- In emergenza la chiamo all'Oberoi.
- Come sa l'indirizzo?
420
00:30:30,659 --> 00:30:32,139
Non me lo dica... Nelson!
421
00:30:32,380 --> 00:30:35,816
Sì. In cambio mi ha costretto
ad adottare un panda.
422
00:30:36,060 --> 00:30:39,052
- Adottare un panda?
- Sì. - Lo sapevo!
423
00:30:39,300 --> 00:30:43,771
- Chi li vuole questi panda!
- A me lo dice!
424
00:30:47,380 --> 00:30:50,417
- Come riconosciamo il ricettatore?
- Semplice!
425
00:30:50,659 --> 00:30:54,619
Avrà un cartello con su scritto
“ricettatore di Bruno e Max“.
426
00:30:54,860 --> 00:30:59,695
- “Compro rubino rubato“.
- Allora lo troviamo subito!
427
00:30:59,939 --> 00:31:03,137
Ha la sciarpa rossa
e un boxer al guinzaglio!
428
00:31:03,380 --> 00:31:06,452
Come mai? La box è un'arte nobile!
429
00:31:07,499 --> 00:31:09,218
Eccolo!
430
00:31:09,459 --> 00:31:11,769
- Dov'è il rubino?
- Al sicuro.
431
00:31:12,019 --> 00:31:14,898
- E dov'è il pugile?
- Il pugile!
432
00:31:15,140 --> 00:31:18,052
- Eccolo.
- Signor ricettatore!
433
00:31:19,100 --> 00:31:22,172
Questaeroporto è pieno di acari!
434
00:31:22,419 --> 00:31:23,978
STARNUTO
435
00:31:25,179 --> 00:31:29,298
- Ma Nelson dov'è?
- E' andato a comprare i libri!
436
00:31:31,100 --> 00:31:32,931
- Buon Natale!
- Grazie!
437
00:31:33,179 --> 00:31:36,934
L'ingegnere è partito, finalmente
un po' di pace! STARNUTO
438
00:31:37,179 --> 00:31:41,014
- Scusi, lei ha una cosa
che ci appartiene. - Awocato!
439
00:31:41,259 --> 00:31:43,490
Sì, sono magistrato. Cosa vuole?
440
00:31:43,739 --> 00:31:48,131
II rubino che abbiamo rubato
e volevamo ricettare...
441
00:31:48,380 --> 00:31:52,214
Mi scusi, ho un'allergia.
Sono pieno di acari.
442
00:31:52,459 --> 00:31:55,293
Sono stato investito da acari morti.
443
00:31:55,540 --> 00:32:01,297
- Cha fa qui? - Ho accompagnato
l'inge... un cliente che partiva.
444
00:32:01,540 --> 00:32:03,735
- E lei?
- Parto, vado in India.
445
00:32:03,979 --> 00:32:07,211
- Pure lei?
- Perché? Anche lei?
446
00:32:08,060 --> 00:32:11,450
No...
è che ci va tanta gente in India!
447
00:32:11,699 --> 00:32:14,134
E' diventato di moda.
448
00:32:14,419 --> 00:32:18,049
- Dove alloggerà?
- A Jaipur, Hotel Oberoi.
449
00:32:18,300 --> 00:32:19,415
Fantastico!
450
00:32:19,659 --> 00:32:23,448
- Oberoi...
- E' successa una cosa terribile.
451
00:32:23,699 --> 00:32:27,170
- Vado un attimo... Buon viaggio!
- Buon viaggio!
452
00:32:27,419 --> 00:32:32,540
Se incontra l'ingegnere
con la moglie vera succede un casino!
453
00:32:32,780 --> 00:32:37,410
- Scusi, sa dov'è diretto il giudice?
- A Jaipur, in India!
454
00:32:37,659 --> 00:32:39,969
- In India!
- All'Hotel Oberoi!
455
00:32:40,219 --> 00:32:44,008
- Dove alloggia l'ingegnere!
- E' lontanissimo!
456
00:32:44,259 --> 00:32:46,649
- Che guaio!
- A chi lo dice!
457
00:32:56,060 --> 00:32:57,971
SQUILLI DI TELEFONO
458
00:32:58,219 --> 00:33:00,450
Accidenti!
459
00:33:00,699 --> 00:33:02,053
Chi è?
460
00:33:02,739 --> 00:33:05,618
- Sono io!
- Si telefona da solo?
461
00:33:05,860 --> 00:33:07,657
Sì, perché sono stronzo.
462
00:33:07,900 --> 00:33:11,859
- Lei è stronzo?
- No, Cavallari. - E io sono stronzo!
463
00:33:12,100 --> 00:33:13,215
Signor Stronzo!
464
00:33:14,179 --> 00:33:19,493
QL'ingegner Detassis è pregato
qdi contattare il suo awocato.
465
00:33:19,739 --> 00:33:23,892
- Perché ti cerca l'awocato?
- Che ne so, sarà una stupidaggine.
466
00:33:25,300 --> 00:33:29,088
Non sai chi mi ha fatto l'autografo
in libreria!
467
00:33:29,340 --> 00:33:32,730
- L'Arcuri, la Ferilli, la Hunziker?
- No! Un giudice!
468
00:33:33,620 --> 00:33:35,053
Un giudice?
469
00:33:35,939 --> 00:33:38,898
- Hai chiesto un autografo
a un giudice? - Guarda.
470
00:33:39,140 --> 00:33:43,372
No. Questo ragazzino mi preoccupa.
E' un mostro!
471
00:33:43,900 --> 00:33:46,778
Tappati il naso,
l'aeroporto è pieno di acari!
472
00:33:47,019 --> 00:33:50,535
- Il giudice sta partendo!
- Tieni, vado in bagno.
473
00:33:50,780 --> 00:33:52,896
- Curala.
- Tranquillo, vai!
474
00:33:54,700 --> 00:33:57,453
- Accidenti!
- Scusi, ho perso la mamma!
475
00:33:57,700 --> 00:34:00,453
Beato te, io ho perso l'ingegnere!
476
00:34:01,740 --> 00:34:05,699
E' tuo questo fucile?
Hai perso la mamma?
477
00:34:05,939 --> 00:34:08,693
Adesso vado a cercare la mamma, eh?
478
00:34:08,939 --> 00:34:12,489
Tu aspetta qua
che io ti porto la mamma.
479
00:34:13,619 --> 00:34:17,090
L'hai lasciata incustodita,
non farlo mai!
480
00:34:17,340 --> 00:34:20,218
Non devi farlo mai!
481
00:34:20,459 --> 00:34:22,291
Ecco!
482
00:34:27,099 --> 00:34:29,898
- Di chi è questa valigia?
- Mia. Perché?
483
00:34:31,499 --> 00:34:33,695
Ci dev'essere un equivoco.
484
00:34:33,939 --> 00:34:37,649
Io sono un magistrato,
volete vedere il mio...
485
00:34:38,539 --> 00:34:42,658
L'ingegnere deve portarmi un cero
a San Gennaro grande così!
486
00:34:42,900 --> 00:34:46,813
- Costantino! Chiama qualcuno!
- Ci penso io, papà!
487
00:34:47,059 --> 00:34:50,097
Pronto? Hanno arrestato mio padre.
488
00:34:50,340 --> 00:34:51,853
Vengo a giocare!
489
00:35:01,459 --> 00:35:03,337
E' pulito.
490
00:35:03,979 --> 00:35:08,098
Scusi, ma si è trattato
di uno spiacevole equivoco.
491
00:35:08,340 --> 00:35:14,370
Se avessimo saputo, non le avremmo
praticato la perquisizione anale!
492
00:35:14,619 --> 00:35:18,295
- La polizia deve fare il suo dovere!
- Capisco.
493
00:35:18,939 --> 00:35:22,455
Pensavate che nascondessi
una pistola nel culo?
494
00:35:22,700 --> 00:35:26,215
Le abbiamo prenotato
un posto per l'lndia.
495
00:35:26,459 --> 00:35:29,418
- Mio figlio?
- Gioca a calcetto, sta arrivando.
496
00:35:29,660 --> 00:35:33,369
Dica ai suoi uomini
di tenere le mani in tasca.
497
00:35:33,619 --> 00:35:36,532
- Sa, mio figlio...
- Ho capito...
498
00:35:36,780 --> 00:35:39,419
- Come si chiama?
- Antonio.
499
00:36:14,579 --> 00:36:17,572
QQui fanno I' “arbre magique“
qallo sterco.
500
00:36:17,820 --> 00:36:21,529
QCon lo sterco di vacca,
qdi cane, di maiale...
501
00:36:21,780 --> 00:36:23,452
qStanno bene!
502
00:36:23,700 --> 00:36:27,579
QC'è pure di vitello,
qdi criceto, di koala...
503
00:36:27,820 --> 00:36:29,731
qEcologico, di merda...
504
00:36:33,260 --> 00:36:36,889
qChe bell'albergo!
QOra me ne vado in camera!
505
00:36:37,139 --> 00:36:41,577
QGuarda, Costantino!
QUn marajà con il suo bambino!
506
00:37:00,459 --> 00:37:01,813
RIDE
507
00:37:03,099 --> 00:37:05,170
PIANGE
508
00:37:21,380 --> 00:37:25,896
- Ancora l'awocato Pedichini.
- Sandokan, non voglio parlarci!
509
00:37:26,139 --> 00:37:29,974
Papà, devi pagare la mia escursione,
si parte tra 10 minuti.
510
00:37:30,220 --> 00:37:36,090
- Non vuoi stare in piscina?
- Ma qui ci sono millenni di arte...
511
00:37:36,340 --> 00:37:38,490
Va bene, ti raggiungo.
512
00:37:38,979 --> 00:37:42,211
Silvia, dammi la carta di credito.
513
00:37:42,459 --> 00:37:45,213
Questo non mi piace per niente.
514
00:37:45,900 --> 00:37:48,460
Perde pure i capelli,
ma da chi ha preso?
515
00:37:48,700 --> 00:37:52,090
- Non lo so! Sarà prudente mandarlo
da solo? - Sì!
516
00:37:52,340 --> 00:37:56,333
Lo non ci vado, ho il massaggio
antistress e il pedicure.
517
00:37:56,579 --> 00:37:58,571
- Vai tu.
- Sei pazzo!
518
00:37:58,820 --> 00:38:02,733
Devo abbronzarmi
se no alle Maldive che figura! Faccio?
519
00:38:02,979 --> 00:38:05,448
Hai ragione, lasciamolo crescere!
520
00:38:10,220 --> 00:38:14,213
Finalmente ho coronato il mio sogno!
Andare in India...
521
00:38:14,459 --> 00:38:15,893
Ahhh!
522
00:38:17,860 --> 00:38:20,010
II fiume sacro... insomma!
523
00:38:20,260 --> 00:38:22,296
L'lndia, l'lndia!
524
00:38:23,740 --> 00:38:26,732
- Questa è la stanza!
- Un salto, nel vuoto!
525
00:38:29,099 --> 00:38:30,692
- Olè!
- Olè!
526
00:38:33,180 --> 00:38:35,853
Costantino? II cenotafio ci aspetta!
527
00:38:36,499 --> 00:38:38,730
Saranno i soliti quattro sassi.
528
00:38:38,979 --> 00:38:44,054
- Perché non andiamo in piscina?
- Ma siamo in India!
529
00:38:45,139 --> 00:38:49,292
Q- Ho già fatto i biglietti, 100 $!
Q- Così tanto?
530
00:38:49,539 --> 00:38:51,531
Q- E' una rapina!
Q- Cammina!
531
00:38:51,780 --> 00:38:53,498
Dai!
532
00:38:56,220 --> 00:38:59,496
Dov' è il marsupio?
533
00:38:59,900 --> 00:39:02,619
Porca miseria!
534
00:39:04,099 --> 00:39:06,250
Eccolo! Non l'avevo visto!
535
00:39:06,499 --> 00:39:09,298
Non l'avevo visto proprio...
536
00:39:09,539 --> 00:39:15,331
- Accendi il ventilatore, almeno quando
torniamo fa più fresco. - Hai ragione.
537
00:39:15,579 --> 00:39:17,138
Bravo!
538
00:39:17,939 --> 00:39:20,818
Anzi, lo metto al massimo!
539
00:39:22,059 --> 00:39:23,857
OOOOHHHH!
540
00:39:24,180 --> 00:39:27,775
100 dollari per vedere quattro sassi
è un furto!
541
00:39:28,019 --> 00:39:30,136
Grazie. Vediamo...
542
00:39:30,939 --> 00:39:32,896
Che fai? Che guardi?
543
00:39:34,340 --> 00:39:36,934
“Giudice Paci alloggia vostro Hotel.
544
00:39:37,180 --> 00:39:39,535
Nasconda sua vera moglie. Stop.
545
00:39:39,780 --> 00:39:41,975
Tre anni di galera minimo. Stop.
546
00:39:42,220 --> 00:39:43,448
Saluti, Gennaro. “
547
00:39:43,700 --> 00:39:46,737
Questo testa di cazzo di giudice...
548
00:39:47,619 --> 00:39:51,932
Giudice! Che sorpresa!
Anche lei qui in India!
549
00:39:52,099 --> 00:39:54,409
Ingegner Detassis!
550
00:39:54,660 --> 00:39:57,891
Come va?
Sono in vacanza con mio figlio.
551
00:39:58,139 --> 00:40:02,418
- Ci siamo conosciuti al bar
dell'aeroporto. - Simpatico!
552
00:40:04,099 --> 00:40:08,457
- E lei come mai qui?
- Sono in vacanza con mio figlio.
553
00:40:08,700 --> 00:40:10,850
E' lui il giudice dell'autografo!
554
00:40:11,099 --> 00:40:13,216
- Buongiorno.
- Come stai?
555
00:40:13,459 --> 00:40:15,178
- Ciao.
- Ciao, Nelson.
556
00:40:15,419 --> 00:40:19,049
- Si conoscono! - Lui mi ha dato
il motorino elettrico.
557
00:40:19,300 --> 00:40:21,052
Ora ho capito!
558
00:40:21,300 --> 00:40:24,053
- Ti è caduta questa.
- Grazie, vai.
559
00:40:24,340 --> 00:40:27,491
Buona permanenza,
si diverta e si rilassi.
560
00:40:27,740 --> 00:40:31,528
- Dì a mamma di non preoccuparsi.
- C'è anche la sua signora!
561
00:40:31,780 --> 00:40:33,532
- Dov'è?
- E' in piscina.
562
00:40:33,780 --> 00:40:39,616
- Vattene! - Voglio scusarmi
per quell'increscioso incidente!
563
00:40:39,860 --> 00:40:44,888
No, stiamo andando all'epitaffio
e siamo in ritardo!
564
00:40:45,139 --> 00:40:47,779
- Papà! Cenotafio!
- Non rompere le palle!
565
00:40:48,019 --> 00:40:51,729
Come fa a rimanere in piscina!
566
00:40:51,979 --> 00:40:58,499
- Quando ci sono millenni di arte
e spiritualità! - Visto? Lmpara!
567
00:40:58,740 --> 00:41:01,857
Quando torno
le farò incontrare la mia signora.
568
00:41:02,099 --> 00:41:06,252
Torniamo insieme.
Andiamo anche noi al cenotafio.
569
00:41:06,499 --> 00:41:08,889
L'ha visitato il Tai Mahal?
570
00:41:09,139 --> 00:41:11,051
No, cos'è? Una fogna?
571
00:41:11,380 --> 00:41:14,417
Ricordo la sua signora,
è una bella donna!
572
00:41:14,660 --> 00:41:16,810
Avrà al massimo 30 anni?
573
00:41:17,059 --> 00:41:21,815
Come fa ad avere un figlio
dell'età di Costantino?
574
00:41:22,260 --> 00:41:26,617
Deve avere partorito...
a 14 anni.
575
00:41:26,860 --> 00:41:29,613
Ha messo incinta una minorenne,
è un reato!
576
00:41:29,860 --> 00:41:33,057
Ero minorenne anch'io, di pochi mesi!
577
00:41:34,939 --> 00:41:36,851
Anche lei era minorenne...
578
00:41:39,099 --> 00:41:41,375
- Lei ha 34 anni?
- Sì.
579
00:41:42,340 --> 00:41:45,059
Li porta male, ne dimostra 50.
580
00:41:45,300 --> 00:41:48,053
E lei sembra un pupazzo
del carro di Viareggio!
581
00:41:48,300 --> 00:41:50,609
- Prima io!
- Dai, su!
582
00:41:54,380 --> 00:41:58,658
- Ha un cellulare?
Devo fare una chiamata urgente. - No.
583
00:41:58,900 --> 00:42:03,451
- I cellulari bruciano il cervello,
lei li usa molto? - Sì. - Ecco!
584
00:42:03,700 --> 00:42:05,816
Un bel sorriso, ragazzi!
585
00:42:06,059 --> 00:42:09,018
A San Pietro!
Scherzo, all'epitaffio!
586
00:42:09,260 --> 00:42:11,820
Cenotafio, papà!
587
00:42:25,579 --> 00:42:28,492
Bella questa! Mettiti più a sinistra.
588
00:42:29,300 --> 00:42:34,169
Sì, ma non ce la faccio più,
questa cosa pesa!
589
00:42:34,419 --> 00:42:39,369
E' abbastanza trasgressivo?
II pubblico capirà il doppio senso?
590
00:42:39,619 --> 00:42:42,293
Vai! E' un po' raffinato...
591
00:42:42,539 --> 00:42:44,656
ma penso che si capisca.
592
00:42:46,419 --> 00:42:48,251
Fermati così.
593
00:42:48,499 --> 00:42:50,252
Comincia!
594
00:42:50,499 --> 00:42:54,129
Cornuta! Questa si mangia
il mio simbolo fallico!
595
00:42:54,380 --> 00:42:58,851
- Stai ferma!
- Lascia stare, è un animale!
596
00:42:59,180 --> 00:43:03,332
Ti do un calcio e ti faccio diventare
una mucca pazza!
597
00:43:03,579 --> 00:43:06,777
- Non toccarla, qui sono sacre!
- Ma che sacre!
598
00:43:07,019 --> 00:43:09,215
Questa è una porca!
599
00:43:09,459 --> 00:43:11,974
Gola profonda, vattene!
600
00:43:14,979 --> 00:43:16,732
MUGGITI
601
00:43:17,660 --> 00:43:19,651
Beccati questo, così impari!
602
00:43:19,900 --> 00:43:21,333
Va bene?
603
00:43:21,579 --> 00:43:23,457
Buongiorno...
604
00:43:23,700 --> 00:43:25,452
Buongiorno...
605
00:43:26,260 --> 00:43:29,650
Tranquillo!
Con me devi stare tranquillo.
606
00:43:29,900 --> 00:43:33,859
Non è successo niente!
Lei mi ha provocato
607
00:43:34,099 --> 00:43:36,978
e io ho reagito in modo trasgressivo!
608
00:43:37,220 --> 00:43:40,371
E' una vacca!
Mi ha schiacciato la proboscide!
609
00:43:40,660 --> 00:43:43,333
SIRENE DELLA POLIZIA
610
00:43:56,660 --> 00:43:58,537
Scusi, vostro onore!
611
00:43:58,780 --> 00:44:02,056
Assolto
per non aver commesso il fatto.
612
00:44:08,019 --> 00:44:10,614
Telefono! Capisce?
613
00:44:10,860 --> 00:44:13,499
Non la voglio la bomba, mi fa schifo!
614
00:44:13,740 --> 00:44:15,696
Sì, buonanotte!
615
00:44:19,260 --> 00:44:21,728
- Hai il cellulare?
- Sì.
616
00:44:21,979 --> 00:44:25,655
- Quanto hai di ricarica?
- 7 mila euro.
617
00:44:26,939 --> 00:44:29,898
Metto degli annunci finti
sui giornali,
618
00:44:30,139 --> 00:44:32,973
la gente ci casca,
mi chiama e io mi ricarico!
619
00:44:33,220 --> 00:44:36,018
Lo farò anch'io quando torno a Roma.
620
00:44:36,260 --> 00:44:41,380
- Mi fai fare una chiamata in Italia?
- Ma non farti vedere da mio padre.
621
00:44:41,619 --> 00:44:46,250
- “I cellulari bruciano il cervello! “
- E' impressionante! E' uguale!
622
00:44:46,499 --> 00:44:51,335
Mi sono allenato a imitare la sua voce
per giustificazioni a scuola...
623
00:44:51,579 --> 00:44:54,253
qCi cascano tutti!
624
00:44:54,499 --> 00:44:56,058
Certo!
625
00:44:56,700 --> 00:45:00,659
Era la parte peetta per me,
è andata benissimo...
626
00:45:00,900 --> 00:45:03,812
Poi Vanzina si alza
e “Le faremo sapere“...
627
00:45:04,059 --> 00:45:06,813
Non devi scoraggiarti, tu sei brava!
628
00:45:07,539 --> 00:45:10,691
Eccolo là!
629
00:45:10,939 --> 00:45:16,412
- Tesoro, non avevi un appuntamento?
- Arrivederci, collega!
630
00:45:18,139 --> 00:45:19,493
Grazie!
631
00:45:23,499 --> 00:45:28,176
- Lo conosci?
- Mi ha scambiato per qualcun altro.
632
00:45:28,419 --> 00:45:30,888
- Succede.
- E perché “collega“?
633
00:45:31,380 --> 00:45:36,534
Sarà awocato,
farà il regista come seconda attività.
634
00:45:36,780 --> 00:45:40,659
- Pronto? Sono il giudice Paci.
- Il giudice Paci?
635
00:45:41,660 --> 00:45:45,733
Sapevo che sarebbe successo
un disastro!
636
00:45:45,979 --> 00:45:51,498
- Mi creda, il mio cliente è...
- L'ingegner Detassis è morto...
637
00:45:52,099 --> 00:45:55,854
- L'ingegner Detassis è morto.
- Morto!
638
00:45:56,340 --> 00:45:58,092
Come morto?
639
00:45:58,340 --> 00:46:01,457
E' morto l'ingegnere? E la signora?
640
00:46:02,300 --> 00:46:04,291
Deceduta pure lei?
641
00:46:05,499 --> 00:46:07,536
Pure Nelson!
642
00:46:07,780 --> 00:46:09,418
Una strage!
643
00:46:09,660 --> 00:46:12,538
E ora? Sì...
644
00:46:12,780 --> 00:46:17,490
Mi attiverò subito per il trasporto
delle salme in Italia.
645
00:46:21,220 --> 00:46:22,972
- Papà!
- Eh!
646
00:46:23,220 --> 00:46:27,577
II giudice ha avuto l'onore di pestare
la cacca di una mucca sacra.
647
00:46:27,820 --> 00:46:30,937
- Che è questa merda!
- E' impazzito?
648
00:46:31,180 --> 00:46:32,932
- Cosa fa?
- Un pezzo di merda!
649
00:46:33,180 --> 00:46:37,014
E' un ricordo, me lo porto in albergo.
650
00:46:38,260 --> 00:46:42,378
- A che ora ceniamo con la signora?
- Con la mia signora?
651
00:46:42,619 --> 00:46:43,894
Sì.
652
00:46:46,459 --> 00:46:50,658
Lei è il solito italiano,
pensa solo a mangiare!
653
00:46:51,419 --> 00:46:55,936
- No, ma l'escursione è finita.
- Questa!
654
00:46:56,180 --> 00:46:59,536
Ce ne sono centinaia,
interessantissime...
655
00:46:59,780 --> 00:47:02,658
Giudice, lo sterco sacro.
656
00:47:02,900 --> 00:47:05,539
Voi due mi fate paura.
Andiamo!
657
00:47:07,979 --> 00:47:10,289
Tuo papà è matto!
658
00:47:10,539 --> 00:47:14,249
Che c'è di meglio
di una gita nella giungla!
659
00:47:14,499 --> 00:47:17,810
Voi andate,
io vado a fare i biglietti!
660
00:47:18,059 --> 00:47:20,699
Scusate, mia nonna ha le ragadi...
661
00:47:20,939 --> 00:47:22,851
Faccia la fila!
662
00:47:35,619 --> 00:47:38,214
Mi ero incantato!
663
00:47:39,099 --> 00:47:42,695
Afferra il marsupio
e strappalo con forza!
664
00:47:43,780 --> 00:47:45,816
- L'hai preso?
- Preso!
665
00:47:46,059 --> 00:47:47,573
AMHHH!
666
00:47:47,820 --> 00:47:50,015
URLA
667
00:47:52,380 --> 00:47:53,938
Vaffanculo!
668
00:47:54,180 --> 00:47:56,489
Ci sono già!
669
00:48:09,740 --> 00:48:15,019
E' sicuro di voler vedere il cenotafio
di Sardul Singh all'alba?
670
00:48:15,260 --> 00:48:16,773
Certo!
671
00:48:17,019 --> 00:48:18,738
Sono venuto apposta!
672
00:48:18,979 --> 00:48:23,895
Vuole che mi perda gli affreschi
di... (incomprensibile)
673
00:48:24,139 --> 00:48:27,974
Guardi che bello scorcio!
Mi fa una foto?
674
00:48:28,220 --> 00:48:30,609
Come faccio? Si muove troppo.
675
00:48:30,860 --> 00:48:34,136
Ruczà! Visto che si è fermato?
676
00:48:36,860 --> 00:48:40,933
- Come ha fatto? - Gli ho detto
che è un ciccione e si è offeso!
677
00:48:41,180 --> 00:48:45,253
No! Conosco un po' l'indiano,
gli ho detto di fermarsi.
678
00:48:45,499 --> 00:48:47,411
Mi scatti la foto.
679
00:48:47,660 --> 00:48:51,448
- Un bel sorriso...
- Me la fa alla nuca?
680
00:48:51,700 --> 00:48:53,895
Si vede il panorama!
681
00:48:54,139 --> 00:48:56,256
Ecco!
682
00:48:56,499 --> 00:48:59,890
Lo faccia ripartire
se no ci perdiamo gli altri.
683
00:49:01,820 --> 00:49:05,210
- Che c'è?
- Non ricordo come si dice.
684
00:49:06,380 --> 00:49:10,737
- Non mi faccia irritare, lo rimetta
in moto. - Un momento!
685
00:49:10,979 --> 00:49:13,210
Ricordo che finiva in oka.
686
00:49:13,459 --> 00:49:16,736
Karioka... mandoka... oka-oka...
687
00:49:17,539 --> 00:49:20,100
qNelson! Aiuto!
688
00:49:20,459 --> 00:49:22,849
Soka soka!
689
00:49:25,099 --> 00:49:26,772
Farloka!
690
00:49:27,900 --> 00:49:29,492
Trasloka!
691
00:49:29,740 --> 00:49:34,131
- Sicuri che finiva in oka?
- Sì e non fumi che mi irrito!
692
00:49:34,380 --> 00:49:36,530
Provi anche lei!
693
00:49:36,780 --> 00:49:40,489
Sandoka? Porcaloka?
Niente, Dumbo non parte.
694
00:49:42,340 --> 00:49:45,093
- Ci sono! L'ho trovata.
- Dica.
695
00:49:45,340 --> 00:49:47,808
- Si dice “hartoka“.
- Come?
696
00:49:48,059 --> 00:49:49,937
- Non ho capito.
- HARTOKA!
697
00:49:53,260 --> 00:49:56,377
Lo fermi come ha fatto prima!
698
00:49:56,619 --> 00:50:00,169
- Non mi ricordo più!
- Allora è proprio un deficiente!
699
00:50:00,419 --> 00:50:04,652
- Jumbo, vieni qua!
- Mica è italiano!
700
00:50:04,900 --> 00:50:07,334
- Che ne so?
- Ora andiamo a casa a piedi?
701
00:50:07,579 --> 00:50:09,457
- Che facciamo?
- Che facciamo?
702
00:50:09,700 --> 00:50:13,739
- Facciamo la pace, dammi un bacio!
- Vaffanculo! - Pure tu!
703
00:50:18,740 --> 00:50:21,300
Ramesh, traduci.
704
00:50:21,860 --> 00:50:25,739
Amici, compagni,
devo darvi una brutta notizia.
705
00:50:25,979 --> 00:50:31,293
La polizia dice che è vilipendio
e tengono Vomito in prigione z mesi.
706
00:50:31,539 --> 00:50:34,498
Il video è rimandato.
Arrivederci e grazie.
707
00:50:36,139 --> 00:50:40,531
Ora cosa racconto
al discografico Bertocchi!
708
00:50:42,619 --> 00:50:44,338
Attenzione!
709
00:50:44,860 --> 00:50:50,890
- Vomito! - Non so suonare,
ma non faccio vomitare!
710
00:50:51,139 --> 00:50:54,098
Mi sembra eccessivo, mi ferisci.
711
00:50:54,340 --> 00:50:57,696
E' impressionante!
712
00:50:57,939 --> 00:50:59,532
Sei uguale!
713
00:50:59,780 --> 00:51:02,738
- Chi sei? Come ti chiami?
- Calmo!
714
00:51:02,979 --> 00:51:06,859
Una domanda per volta,
non vedi come sto?
715
00:51:07,099 --> 00:51:12,333
Mi chiamo Yoghi e ora salgo
sul mio motorino, piano piano.
716
00:51:14,979 --> 00:51:17,938
Oddio! Mi hanno rubato il manubrio!
717
00:51:18,380 --> 00:51:23,170
- Cosa ci fai qui?
- I miei erano due “hippy“ di Ostia.
718
00:51:23,419 --> 00:51:25,934
Sono venuti in India per evadere.
719
00:51:26,180 --> 00:51:28,899
Sono evasi
e mi hanno abbandonato qui.
720
00:51:29,780 --> 00:51:33,011
- Ah! Figli dei fiori!
- No, figli di puttana!
721
00:51:33,300 --> 00:51:38,499
- Mi hanno lasciato qui da solo!
- Comunque, tu non lo sai...
722
00:51:39,419 --> 00:51:41,888
Tu non lo sai... tu non lo sai...
723
00:51:42,139 --> 00:51:44,938
Fermo con questo dito, mi ipnotizzi!
724
00:51:45,180 --> 00:51:50,538
In questo momento hai trovato
una nuova fa-mi-glia!
725
00:51:50,780 --> 00:51:55,854
Chi stai imitando? May Poppins?
Non vedi come stai?
726
00:51:58,139 --> 00:52:02,770
- Che fa? - Misuro la temperatura
per sapere quanto sono lontani.
727
00:52:03,019 --> 00:52:06,137
Lo sterco
è una miniera di informazioni!
728
00:52:06,900 --> 00:52:10,176
Ecco qua! Trentotto e due!
729
00:52:10,419 --> 00:52:13,856
Sono passati di qua
un'ora e 5z minuti fa. Guardi!
730
00:52:14,099 --> 00:52:16,933
Mi fido, metta giù il “merdometro“.
731
00:52:17,180 --> 00:52:19,933
Ora,
con un paio di giorni di marcia...
732
00:52:20,180 --> 00:52:23,297
Per carità,
i miei piedi sono a pezzi!
733
00:52:23,539 --> 00:52:27,215
Mi siedo qua
e aspettiamo che passi qualcuno.
734
00:52:27,459 --> 00:52:28,973
Ahhh!
735
00:52:29,579 --> 00:52:33,493
Costruiamo un rifugio,
una capanna di sterco.
736
00:52:33,740 --> 00:52:38,291
- E' fissato con lo sterco, è come
i Lego! - Questa me la lego al dito.
737
00:52:38,539 --> 00:52:42,579
- Mi aiuti.
- Lei si vuole sedere al posto mio!
738
00:52:43,979 --> 00:52:49,054
Sa una cosa? Sento
una sensazione fresca, interna...
739
00:52:50,180 --> 00:52:53,058
E' arrivata in gola
e ora anche nel naso...
740
00:52:54,539 --> 00:52:57,054
Una sensazione meravigliosa...
741
00:52:57,979 --> 00:53:00,733
- Che sarà?
- Ora glielo faccio vedere...
742
00:53:00,979 --> 00:53:03,414
- Perché la foto?
- Un bel sorriso!
743
00:53:03,660 --> 00:53:06,015
Ecco, guardi!
744
00:53:06,860 --> 00:53:10,011
- Che sono?
- Formiche rosse, è su un formicaio!
745
00:53:10,979 --> 00:53:15,019
E da dove sono passate?
Faccia qualcosa... mi mordono!
746
00:53:15,260 --> 00:53:19,492
Sono carnivore! C'è solo un sistema,
un'inalazione di sterco!
747
00:53:19,740 --> 00:53:21,856
Come i suffumigi. Glieli preparo.
748
00:53:23,180 --> 00:53:27,890
Devo riconoscere che questo areosol
alla merda è miracoloso!
749
00:53:28,139 --> 00:53:31,132
- Mi è venuto anche un languorino!
- Ha fame?
750
00:53:31,380 --> 00:53:35,009
Anch'io, vedo di trovare delle bacche,
delle radici...
751
00:53:35,260 --> 00:53:37,057
- Buone?
- Abbastanza.
752
00:53:37,300 --> 00:53:39,291
Adesso vado.
753
00:53:40,459 --> 00:53:42,530
L'uomo è meraviglioso.
754
00:53:42,780 --> 00:53:46,693
Una pisciata, una cacata
e ti riconcili con il creato!
755
00:53:47,820 --> 00:53:50,732
Poverino! Un Bambi...
756
00:53:50,979 --> 00:53:55,656
Carino! Ti hanno catturato
gli uomini cattivi? Ora ti libero.
757
00:54:02,180 --> 00:54:06,139
Vai! Torna libero, corri per i prati.
758
00:54:06,499 --> 00:54:10,379
Corri dalla tua mamma
e un giorno ricordati di me.
759
00:54:12,260 --> 00:54:14,649
QHo fatto una buona azione!
760
00:54:14,900 --> 00:54:17,130
Ho salvato un Bambi!
761
00:54:20,660 --> 00:54:24,016
- No! - Un colpo di fortuna,
altro che bacche!
762
00:54:24,260 --> 00:54:27,457
- Ho trovato questo, è quasi cotto.
- Come ha fatto?
763
00:54:27,700 --> 00:54:30,260
E' venuto a leccarmi le mani.
764
00:54:30,499 --> 00:54:33,014
E gli ho frantumato il cervello!
765
00:54:33,260 --> 00:54:38,539
- Almeno non ha sofferto, un colpo
secco... - Ma se aveva 7 vite!
766
00:54:38,780 --> 00:54:41,533
Continuava a saltellare! Favorisce?
767
00:54:41,780 --> 00:54:44,169
O preferisce la testa, la succhia...
768
00:54:44,419 --> 00:54:48,333
A tanti piace l'ano, a me no.
Ha un sapore acidulo...
769
00:54:48,579 --> 00:54:50,969
Lei è un delinquente!
770
00:54:51,220 --> 00:54:53,336
Un assassino, un farabutto!
771
00:54:53,579 --> 00:54:58,051
Gli piace la testa, gli piace l'ano,
gliela spacco io la testa!
772
00:54:58,300 --> 00:55:00,973
Figlio di puttana!
773
00:55:01,900 --> 00:55:04,130
Oddio!
774
00:55:04,380 --> 00:55:07,656
Sono finito sulle sabbie mobili!
775
00:55:07,900 --> 00:55:10,130
Si awicini!
776
00:55:10,380 --> 00:55:12,735
Sì e ci finisco dentro pure io!
777
00:55:12,979 --> 00:55:15,369
Mi tiri la cintura per favore!
778
00:55:15,619 --> 00:55:18,976
Costa 400 euro,
trovi un'altra soluzione!
779
00:55:19,220 --> 00:55:24,248
Tra 8 minuti sarò morto e sepolto
e lei pensa ai soldi?
780
00:55:24,499 --> 00:55:26,650
E' una questione affettiva... ahia!
781
00:55:26,900 --> 00:55:28,891
- Che è successo?
- Una coccinella...
782
00:55:29,139 --> 00:55:32,018
- Una coccinella con le antenne blu?
- Sì.
783
00:55:32,260 --> 00:55:34,171
Ah! Ah! Ah!
784
00:55:34,860 --> 00:55:37,533
Che ride?
Tra 7 minuti fa la fine del Titanic.
785
00:55:37,780 --> 00:55:41,136
Quella era
una terribile Vampira Maculatas.
786
00:55:41,380 --> 00:55:43,940
Morirà tra 5 minuti
tra atroci dolori!
787
00:55:44,180 --> 00:55:48,617
- Si sfaldano i coglioni
e gli salta la prostata! - Pure?
788
00:55:49,340 --> 00:55:51,979
Ci sarà un antidoto,
ci metto lo sterco?
789
00:55:52,220 --> 00:55:55,212
L'antidoto è nel mio marsupio.
790
00:55:55,459 --> 00:55:58,293
Ma ora io scendo e me ne vado.
Arrivederci!
791
00:55:58,660 --> 00:56:02,369
Non mi faccia irritare,
mi tiri il marsupio.
792
00:56:02,619 --> 00:56:06,056
Lei mi lanci la cintura
e mi tiri fuori!
793
00:56:06,300 --> 00:56:10,134
Mi meraviglia che uno come lei
si abbassi a questi ricatti!
794
00:56:10,380 --> 00:56:12,336
Non me la sporchi!
795
00:56:12,579 --> 00:56:15,094
- Non gliela tiro più!
- Me la dia!
796
00:56:15,340 --> 00:56:17,092
Venga!
797
00:56:17,340 --> 00:56:18,693
AHHH!
798
00:56:24,579 --> 00:56:27,731
Era necessario fare
la puntura sul glande?
799
00:56:27,979 --> 00:56:29,811
- Doloroso?
- Immagini!
800
00:56:30,059 --> 00:56:34,770
- Ha una di quelle bestie sul braccio.
QQuesta deliziosa bestiolina?
801
00:56:35,619 --> 00:56:38,214
Le coccinelle portano fortuna!
802
00:56:38,459 --> 00:56:41,611
Mi ha fatto traforare
il glande inutilmente?
803
00:56:41,860 --> 00:56:44,249
Lei è furbo ma poco intelligente.
804
00:56:44,499 --> 00:56:46,934
- Che c'era nella siringa?
- Del tè.
805
00:56:47,180 --> 00:56:49,250
Vuole una cannuccia?
806
00:56:49,860 --> 00:56:54,536
Scusi la volgarità, ma lei mi ha
fatto riempire il cazzo di tè.
807
00:56:54,780 --> 00:56:57,613
Io le spacco la testa come a Bambi!
808
00:56:57,939 --> 00:57:00,056
Silenzio, arriva qualcuno!
809
00:57:00,300 --> 00:57:03,736
- Bisogna fare segnali di fumo
con lo sterco! - Ancora!
810
00:57:04,700 --> 00:57:06,975
SUONO DI TAMBURI
811
00:57:24,860 --> 00:57:28,773
Che fortuna averla incontrata!
Se non fosse stato per lei...
812
00:57:29,019 --> 00:57:31,739
Guardi qua!
813
00:57:31,979 --> 00:57:33,379
Senta.
814
00:57:35,340 --> 00:57:38,093
Secondo lei perché sono armati?
815
00:57:38,340 --> 00:57:42,618
- Vanno a caccia?
- No, saranno guardie del corpo.
816
00:57:44,900 --> 00:57:47,698
Dopo sistemiamo il giudice.
817
00:57:49,220 --> 00:57:50,778
Tigre!
818
00:57:52,860 --> 00:57:54,373
Lo?
819
00:57:55,499 --> 00:57:59,539
Se vuole...
devo colpire in mezzo agli occhi?
820
00:57:59,780 --> 00:58:03,455
Colpisco il felino e poi proseguiamo!
821
00:58:03,700 --> 00:58:05,770
- Quale felino?
- Quello!
822
00:58:06,019 --> 00:58:09,854
E' deficiente!
E' proibita la caccia alla tigre!
823
00:58:10,099 --> 00:58:13,331
- E' in via destinzione.
- Chi se ne frega!
824
00:58:13,579 --> 00:58:16,890
- Non vorrei offendere il marajà!
- Chi se ne frega!
825
00:58:17,139 --> 00:58:19,495
- Mi dia il fucile!
QLasci l'arma!
826
00:58:19,740 --> 00:58:22,174
L'ha data a me!
827
00:58:22,419 --> 00:58:24,297
SPARO
828
00:58:24,539 --> 00:58:26,610
Non rompa i coglioni!
829
00:58:26,860 --> 00:58:30,933
L'ha fatta scappare e
dovranno rinunciare alla caccia!
830
00:58:31,180 --> 00:58:34,138
- Meglio!
- Lo scusi, signor...
831
00:58:34,380 --> 00:58:37,736
URLA E VERSI SOTTO I COLPI DI FUCILE
832
00:58:42,300 --> 00:58:45,736
- Le avevo detto che si offendeva!
- Chi se ne frega!
833
00:58:51,539 --> 00:58:55,499
- Guardi in che guaio mi ha messo!
- Ora cosa facciamo?
834
00:58:55,740 --> 00:58:58,732
Ho un piano, lei si alza
835
00:58:58,979 --> 00:59:00,095
e si manifesta.
836
00:59:00,340 --> 00:59:02,456
- Continui.
- Le sparano.
837
00:59:02,700 --> 00:59:05,089
Anche se ferito,
corre da quella parte,
838
00:59:05,340 --> 00:59:08,855
mentre io corro dalla parte opposta
a cercare aiuto.
839
00:59:09,099 --> 00:59:12,490
- Buona idea, ma volevo dire la mia.
- Mi dica.
840
00:59:12,860 --> 00:59:14,657
Vai a quel paese!
841
00:59:14,979 --> 00:59:18,529
Rimaniamo qua
con i serpenti, i cobra, i pitoni...
842
00:59:18,780 --> 00:59:21,419
Per questo non ci sono problemi.
843
00:59:21,660 --> 00:59:24,413
VERSO DELLA MANGUSTA
844
00:59:24,820 --> 00:59:27,380
- Che urla?
- E' il verso della mangusta.
845
00:59:27,619 --> 00:59:30,851
Così i serpenti,
i cobra e i pitoni scappano via.
846
00:59:31,099 --> 00:59:34,775
- Sa imitare gli animali?
- Un hobby che coltivo da piccolo.
847
00:59:35,019 --> 00:59:38,137
- Vuole sentire la pernice grigia?
- Sentiamo...
848
00:59:38,380 --> 00:59:41,178
VERSO DELLA PERNICE GRIGIA
849
00:59:44,059 --> 00:59:47,939
Ma il mio preferito
è il gruccione verde. Lo faccio?
850
00:59:48,180 --> 00:59:51,297
VERSO ASSORDANTE
851
00:59:52,860 --> 00:59:55,090
Basta con questa cafonata!
852
00:59:55,340 --> 00:59:57,854
Smetta di fare i versi
che ci scoprono.
853
00:59:58,099 --> 01:00:01,376
- Vedo che anche lei è capace...
- Di cosa?
854
01:00:01,619 --> 01:00:05,852
Ha appena riprodotto il verso
della tigre maschio in amore!
855
01:00:06,660 --> 01:00:08,890
Non ho riprodotto proprio niente.
856
01:00:11,059 --> 01:00:15,975
Non sia modesto! Sta imitando
il gemito che precede l'accoppiamento.
857
01:00:16,220 --> 01:00:18,575
LANGUIDI MUGOLll
858
01:00:23,860 --> 01:00:29,093
- Sa imitare il verso della femmina
in calore? - Posso provarci.
859
01:00:29,340 --> 01:00:33,697
Allora rimanga qui, non si muova,
si metta come preferisce...
860
01:00:33,939 --> 01:00:37,171
E non si muova
finché non glielo dico io.
861
01:00:37,419 --> 01:00:39,775
- Dove va?
- Si fidi.
862
01:00:41,260 --> 01:00:43,569
INQUIETANTI RUGGITI
863
01:00:48,300 --> 01:00:49,892
Chi è?
864
01:00:50,139 --> 01:00:52,335
- Ingegnere!
- Poveraccio!
865
01:00:52,579 --> 01:00:56,493
Speriamo che non rimane attaccata!
Lo non la stacco...
866
01:01:00,900 --> 01:01:03,460
Ospedale?
E' successo qualcosa a Nelson?
867
01:01:03,700 --> 01:01:06,339
No, io e Nelson stiamo benissimo.
868
01:01:06,579 --> 01:01:11,449
Abbiamo dovuto soccorrere un italiano,
un vecchio che stava con noi.
869
01:01:11,700 --> 01:01:15,534
Tu non ci aspettare, vai a dormire.
Adesso te lo chiamo.
870
01:01:17,499 --> 01:01:20,014
Nelson? Mamma al telefono.
871
01:01:20,260 --> 01:01:22,854
- Hoioioi!
- Papà, io ti lascio.
872
01:01:23,099 --> 01:01:27,218
Mi sono rovinato da solo,
non potevo imitare un criceto?
873
01:01:27,459 --> 01:01:30,418
Ha passato una splendida
awentura indiana!
874
01:01:30,660 --> 01:01:33,015
Siamo Sandokan
e la Perla di Labuan!
875
01:01:33,260 --> 01:01:37,492
Lo sono il “Pirla“ di Labuan
che continuo a darle retta!
876
01:01:37,740 --> 01:01:39,890
Quella tigre era enorme!
877
01:01:40,139 --> 01:01:44,099
Prima la provoca sessualmente
e poi non si concede?
878
01:01:44,340 --> 01:01:47,810
La tigre è tigre! Se si fosse
concesso completamente,
879
01:01:48,059 --> 01:01:51,530
mi sarei complimentato
e gli avrei detto “Brava! “.
880
01:01:51,780 --> 01:01:54,453
- E poi che animalista è?
- Del cazzo!
881
01:02:01,260 --> 01:02:04,058
Che disgrazia!
882
01:02:06,740 --> 01:02:09,095
Grazie per avermi accompagnato.
883
01:02:10,499 --> 01:02:12,570
Fatti coraggio, amore mio.
884
01:02:16,099 --> 01:02:19,058
Sì, sono l'ingegner Fabio Detassis.
885
01:02:19,300 --> 01:02:22,770
Quando arriva l'awocato,
lo mandi all'ayurvedico.
886
01:02:25,900 --> 01:02:28,414
- Posso aiutarla?
- Buongiorno.
887
01:02:28,660 --> 01:02:32,255
Sono venuto a prendere
il povero ingegnere Detassis.
888
01:02:32,499 --> 01:02:33,933
Accompagnali.
889
01:02:34,180 --> 01:02:36,216
Preghiamo insieme.
890
01:02:43,300 --> 01:02:44,972
Condoglianze!
891
01:02:45,220 --> 01:02:47,734
Avete fatto qui la camera ardente?
892
01:02:47,979 --> 01:02:49,732
Non hai capito?
893
01:02:49,979 --> 01:02:51,538
PIANGE
894
01:02:57,820 --> 01:03:00,288
qGuardate!
895
01:03:01,419 --> 01:03:04,890
Che cosa siamo su questa terra?
Lmmondizia!
896
01:03:06,660 --> 01:03:08,616
Com'è bello!
897
01:03:08,860 --> 01:03:10,816
Pare che dorma!
898
01:03:11,059 --> 01:03:14,575
Ora non deve più preoccuparsi
di nulla!
899
01:03:14,820 --> 01:03:17,209
Neanche dei debiti!
900
01:03:17,459 --> 01:03:22,739
- Che è?
- Mamma mia, il morto che parla!
901
01:03:22,979 --> 01:03:27,974
- Mi vuole far prendere un colpo?
- Lei mi fa venire un ictus!
902
01:03:28,780 --> 01:03:32,455
Ma voi non eravate morto?
903
01:03:34,180 --> 01:03:36,330
Mi sento male.
904
01:03:46,820 --> 01:03:49,129
- E' entrato qua!
- Guardiamo meglio!
905
01:03:51,860 --> 01:03:54,977
Eccolo...
O è leggero oppure è in trance.
906
01:03:55,220 --> 01:04:00,738
- Il giudice è un transessuale?
- Basta! E' in lievitazione.
907
01:04:00,979 --> 01:04:02,971
Lievitazione... Fammi vedere!
908
01:04:08,019 --> 01:04:12,810
- Hai il numero di Meneghin? - No,
metti le mani a gambe di finocchio.
909
01:04:13,059 --> 01:04:15,699
- Così?
- Ma va! Così, no!
910
01:04:15,939 --> 01:04:17,259
Così!
911
01:04:21,180 --> 01:04:22,295
Olè!
912
01:04:22,539 --> 01:04:24,576
Prendi il marsupio!
913
01:04:24,820 --> 01:04:27,698
Non ci arrivo,
troviamo un'altra idea!
914
01:04:29,139 --> 01:04:32,291
Se le avessi detto la verità...
mmmhh che schifo!
915
01:04:32,539 --> 01:04:38,376
Che doveva venire per far recitare
la signorina, sarebbe venuto?
916
01:04:38,619 --> 01:04:41,214
- No!
- Vede? II fine giustifica i mezzi.
917
01:04:41,459 --> 01:04:44,418
Mi meraviglio di voi!
Che piano è questo?
918
01:04:44,660 --> 01:04:47,049
E se fossi venuto da solo?
919
01:04:47,300 --> 01:04:48,733
Lmpossibile.
920
01:04:52,260 --> 01:04:54,330
- Tu lo sapevi?
- Sì.
921
01:04:54,579 --> 01:04:58,095
Ho accettato,
sono un'attrice professionista!
922
01:04:58,340 --> 01:05:00,456
E' una professionista!
923
01:05:00,700 --> 01:05:03,692
Ho iniziato,
non potevo lasciare a metà.
924
01:05:03,939 --> 01:05:07,012
- No? - Ho fatto pure
il necrologio sul Messaggero.
925
01:05:07,260 --> 01:05:09,649
Bravo. Mettiamoci al lavoro.
926
01:05:09,900 --> 01:05:13,779
Lei va al mercato con mia moglie
e noi andiamo dal giudice.
927
01:05:14,619 --> 01:05:18,772
- Ingegnere, che fa?
- Stiamo provando!
928
01:05:19,019 --> 01:05:21,818
- Stiamo provando!
- Ne sta approfittando!
929
01:05:22,059 --> 01:05:24,335
- Mettiti un pantalone.
- Vada!
930
01:05:24,579 --> 01:05:28,414
Vada!
Sempre in mezzo ai piedi!
931
01:05:28,660 --> 01:05:33,097
Curioso!
Dove eravamo rimasti?
932
01:05:40,780 --> 01:05:42,816
SPUTA
933
01:05:48,780 --> 01:05:50,611
Vai! Vai!
934
01:05:50,860 --> 01:05:51,929
URLA
935
01:05:52,180 --> 01:05:55,013
Max, ti sembra il momento di fare...
936
01:05:55,260 --> 01:05:57,615
Siamo diventati ricchissimi!
937
01:05:57,860 --> 01:06:02,888
- Siamo “ricchioni“!
- Ho dimenticato una cosa importante.
938
01:06:04,579 --> 01:06:06,696
URLA
939
01:06:09,660 --> 01:06:11,810
Questa è la tua stanza.
940
01:06:12,059 --> 01:06:15,336
Guarda la TV, bevi
dormi, mangia, fuma'...
941
01:06:15,579 --> 01:06:20,370
Per fare tutte queste cose
devo prendere un mese di ferie!
942
01:06:20,619 --> 01:06:22,656
Ma no... riguardati...
943
01:06:22,900 --> 01:06:25,130
Se lo dici tu...
944
01:06:25,380 --> 01:06:27,575
Tutto preciso, carino...
945
01:06:27,820 --> 01:06:29,936
SQUILLI DI TELEFONO
946
01:06:30,180 --> 01:06:33,252
Pronto? Va bene... scendo...
947
01:06:33,499 --> 01:06:35,252
Va bene, scendo.
948
01:06:35,499 --> 01:06:38,856
Io devo scendere un attimo,
poi magari...
949
01:06:40,979 --> 01:06:43,972
- Cosa fai?
- Come cosa faccio?
950
01:06:44,220 --> 01:06:47,451
Mi hai detto “riguardati“
e io mi riguardo!
951
01:06:47,700 --> 01:06:52,012
Aspetta qua
e non rispondere al telefono.
952
01:06:52,260 --> 01:06:54,615
Non rispondere
al telefono e aspetta qua!
953
01:06:54,860 --> 01:07:00,492
Aspetta qua, non rispondere...
mi hai preso per uno scienziato?
954
01:07:00,740 --> 01:07:02,253
Con calma!
955
01:07:02,499 --> 01:07:03,979
Buongiorno.
956
01:07:13,619 --> 01:07:18,330
Nella pancia ho “il richiamo
della foresta“, devo liberarmi...
957
01:07:18,579 --> 01:07:21,811
In questa casa
dove lo trovo un bagno?
958
01:07:22,499 --> 01:07:24,889
Questi sono tutti matti!
959
01:07:25,139 --> 01:07:28,928
Volevano mettere Vomito in galera
in mezzo a quella puzza!
960
01:07:29,180 --> 01:07:31,933
Senti che puzza sotto l'ascella!
961
01:07:32,180 --> 01:07:35,695
Devo andare in bagno,
la vescica mi scoppia.
962
01:07:36,820 --> 01:07:39,778
E tu chi sei? Che stai facendo?
963
01:07:40,019 --> 01:07:42,853
Non si vede? Sto facendo la cacca!
964
01:07:43,860 --> 01:07:47,250
- Nel bagno mio?
- Te lo sei comprato?
965
01:08:04,019 --> 01:08:07,330
Ma sei uguale a me!
Ti sei fatto la plastica?
966
01:08:07,580 --> 01:08:11,858
Mi sono fatto di tutto,
ma la plastica non l'ho provata mai!
967
01:08:12,099 --> 01:08:16,139
- E' buona?
- Scherzo della natura, Tony dov'è?
968
01:08:17,860 --> 01:08:20,613
Dov'è? Ora lo cerco!
969
01:08:24,700 --> 01:08:27,658
Tony! Tony!
970
01:08:28,620 --> 01:08:31,373
E' uno magro magro?
971
01:08:31,620 --> 01:08:35,374
Molto abbronzato,
che galleggia nel mare?
972
01:08:35,620 --> 01:08:37,975
Sì, in un mare di merda!
973
01:08:38,219 --> 01:08:39,653
Andiamo bene!
974
01:08:39,900 --> 01:08:42,255
QNon voglio farvi vedere
qla mia stanza...
975
01:08:42,500 --> 01:08:45,060
- Un momento!
QOddio, la polizia!
976
01:08:45,299 --> 01:08:46,653
Un momento!
977
01:08:47,099 --> 01:08:49,216
E ora che invento?
978
01:08:51,139 --> 01:08:55,213
Per fortuna che prima di fare
il cantante ero barbiere!
979
01:08:55,460 --> 01:08:58,930
Però,
ci siamo approfittati di un infelice.
980
01:08:59,179 --> 01:09:02,616
- Ma è un tossico!
- Hai mai visto un tossico felice?
981
01:09:02,860 --> 01:09:07,092
Quanto di impiegheranno a capire
che io non sono io?
982
01:09:08,019 --> 01:09:13,253
- Secondo me poco. - Dove mi portate?
Devo aspettare Tony.
983
01:09:13,580 --> 01:09:17,209
QGuardi che meraviglia, che colori!
984
01:09:17,460 --> 01:09:21,931
QMi ricorda Napoli! Peccato
qche l'ingegnere non è venuto!
985
01:09:25,660 --> 01:09:28,732
- Giudice, ecco qua!
- Come va?
986
01:09:28,979 --> 01:09:33,531
- Conosce la mia signora, Giovanna.
- Un vero piacere.
987
01:09:33,780 --> 01:09:36,658
Buongiorno! Come sta?
988
01:09:36,900 --> 01:09:42,577
- Se la ricorda?
- Sì... me la ricordo peettamente.
989
01:09:43,179 --> 01:09:45,410
E' proprio lei.
990
01:09:46,660 --> 01:09:48,013
Da questa parte.
991
01:09:48,259 --> 01:09:50,615
I ragazzi ci raggiungono?
992
01:09:50,860 --> 01:09:54,648
No, gli ho permesso di fare
un'escursione da soli.
993
01:09:54,900 --> 01:09:58,688
Giudice! Lasciamoli crescere!
994
01:09:58,939 --> 01:10:02,535
- Cosa vuole cha accada in un museo?
- In un museo?
995
01:10:02,780 --> 01:10:06,295
Ha convinto mio figlio
a entrare in un museo?
996
01:10:13,939 --> 01:10:15,896
Guarda che orgia!
997
01:10:16,139 --> 01:10:19,655
E' vero che chi fa yoga può...
per sei ore di seguito?
998
01:10:19,900 --> 01:10:22,619
- Grazie al tantra!
- Una specie di Viagra?
999
01:10:22,860 --> 01:10:26,091
No! Tantra significa
estensione della mente!
1000
01:10:26,339 --> 01:10:31,892
I libri del tantra sono religiosi,
composti nel V secolo dopo Cristo.
1001
01:10:32,139 --> 01:10:34,938
Le copie originali
sono state custodite...
1002
01:10:35,179 --> 01:10:37,171
Basta! Mamma mia!
1003
01:10:37,420 --> 01:10:41,174
Mi sembri mio padre!
Andiamo, dai!
1004
01:10:41,420 --> 01:10:43,809
Cerchiamo un'altra porcata.
1005
01:10:53,420 --> 01:10:56,093
Ho pagato, tutto a posto.
1006
01:10:56,339 --> 01:10:59,138
E' incredibile! Come fanno?
1007
01:10:59,379 --> 01:11:02,577
Crede ancora a Babbo Natale?
C'è il trucco.
1008
01:11:02,820 --> 01:11:07,655
- Ma lei che ne sa! - Sono stato
il legale di Jucas Casella.
1009
01:11:07,900 --> 01:11:10,368
Conosco tutti trucchi, guardate!
1010
01:11:10,620 --> 01:11:14,295
Si mette la punta in bocca
e poi c'è la levetta!
1011
01:11:17,620 --> 01:11:21,499
Scusi, fachiro, abbiamo un problema.
1012
01:11:21,740 --> 01:11:23,219
Venga, awocato.
1013
01:11:23,460 --> 01:11:27,897
Il problema è che la spada
non va né giù né su.
1014
01:11:28,139 --> 01:11:29,971
Può fare qualcosa?
1015
01:11:30,219 --> 01:11:33,690
INCOMPRENSIBILE
1016
01:11:39,059 --> 01:11:43,690
Che bruciore! Devo fare
i gargarismi, ha dell'acqua?
1017
01:11:51,339 --> 01:11:53,410
Che acidità!
1018
01:11:54,979 --> 01:12:00,008
Che bel bagno ha il fachiro!
Sembra la Reggia di Caserta.
1019
01:12:00,259 --> 01:12:02,490
C'è pure il trono!
1020
01:12:02,939 --> 01:12:07,092
Ora ne approfitto, il cibo di ieri
doveva essere avariato.
1021
01:12:11,620 --> 01:12:14,214
URLA DI DOLORE
1022
01:12:15,219 --> 01:12:18,053
Siamo ricchi!
Avremo un circo di z4 piste.
1023
01:12:18,299 --> 01:12:20,814
Il circo di Max e Bruno!
1024
01:12:21,059 --> 01:12:25,611
No, sarà il circo di Bruno e Max.
1025
01:12:25,860 --> 01:12:27,612
SOFFIA
1026
01:12:28,500 --> 01:12:30,252
Olè... AHIAM!
1027
01:12:31,460 --> 01:12:32,734
Bruno!
1028
01:12:34,540 --> 01:12:36,098
Ecco il rubino!
1029
01:12:36,339 --> 01:12:37,614
NOOO!
1030
01:12:37,860 --> 01:12:39,976
Non vedo niente!
1031
01:12:54,019 --> 01:12:59,014
Sa, io e mio marito
ci amiamo come il primo giorno!
1032
01:12:59,259 --> 01:13:03,492
- Come mai parla così?
- Era in classe con Valeria Marini.
1033
01:13:04,660 --> 01:13:07,174
Su, Cicci Cicci, diamoci un bacio!
1034
01:13:07,580 --> 01:13:11,095
Sì, poi salutiamo il giudice
che sarà stanco.
1035
01:13:11,339 --> 01:13:13,058
Bé, stanco...
1036
01:13:14,420 --> 01:13:16,775
Che state facendo?
1037
01:13:17,019 --> 01:13:20,456
Bacio la mia legittima consorte.
Lei che ci fa qui?
1038
01:13:20,900 --> 01:13:26,293
- Che ci fa qui? - Ho raggiunto
l'ingegnere per motivi di lavoro.
1039
01:13:26,540 --> 01:13:27,859
Urgentissimi.
1040
01:13:28,099 --> 01:13:30,819
- E' solo spero.
- Sfortunatamente no.
1041
01:13:31,059 --> 01:13:33,176
Amore?
1042
01:13:35,460 --> 01:13:36,859
QAmore?
1043
01:13:37,099 --> 01:13:40,888
- Parla con noi?
- Sì, con lui.
1044
01:13:41,139 --> 01:13:43,495
Silvia, la moglie dell'awocato.
1045
01:13:43,740 --> 01:13:47,335
Mia moglie?
Sì! E' la mia signora!
1046
01:13:47,580 --> 01:13:50,140
Bella donna, ma com'è vestita?
1047
01:13:50,379 --> 01:13:52,450
Silvia! Cara...
1048
01:13:52,700 --> 01:13:57,137
Il giudice Paci, accomodati qui
accanto a tuo marito.
1049
01:13:57,379 --> 01:14:02,215
Preferirei stare in piedi, ho avuto
un inconveniente ai glutei.
1050
01:14:02,460 --> 01:14:04,257
- Si sieda!
- Ahio!
1051
01:14:04,500 --> 01:14:07,378
Qlo mi siedo qua.
- Nelson dov'è?
1052
01:14:09,059 --> 01:14:13,099
E' in gita con Costantino,
il figlio del giudice.
1053
01:14:13,339 --> 01:14:16,571
- (sottovoce) Come sei cagna!
- Sono preoccupato.
1054
01:14:16,820 --> 01:14:19,937
Sono ragazzi!
Signora, lei ha figli?
1055
01:14:22,019 --> 01:14:25,092
- Sì, uno.
- E dov'è?
1056
01:14:25,900 --> 01:14:28,937
E' in gita con suo figlio, no?
1057
01:14:29,179 --> 01:14:30,977
Pure lui?
1058
01:14:33,059 --> 01:14:38,373
Che fame! Assaggiamo i dolcetti
che ha ordinato il giudice.
1059
01:14:38,620 --> 01:14:40,053
Ottimi!
1060
01:14:40,299 --> 01:14:42,256
Vedo che le piace lo sterco!
1061
01:14:44,900 --> 01:14:48,449
- Scherzavo!
- Mi ha fatto prendere un colpo!
1062
01:14:49,059 --> 01:14:51,654
Guarda che ti ho comprato!
1063
01:14:51,900 --> 01:14:56,849
- Buon Natale, anche se in ritardo.
- Che pensiero gentile!
1064
01:14:57,099 --> 01:15:00,297
Lo e Silvia
non abbiamo badato a spese!
1065
01:15:00,540 --> 01:15:02,417
Fammi vedere!
1066
01:15:02,660 --> 01:15:04,855
Lei cosa ha regalato a suo marito?
1067
01:15:05,099 --> 01:15:08,058
Un cofanetto di canzoni napoletane.
1068
01:15:09,700 --> 01:15:12,168
(sottovoce) Che cazzo dici?
1069
01:15:12,420 --> 01:15:17,096
- Perché napoletane?
CANTA UNA CANZONE NAPOLETANA
1070
01:15:24,939 --> 01:15:27,738
- Che bel culo ha Giovanna!
- Ma chi?
1071
01:15:27,979 --> 01:15:30,699
- La moglie dell'ingegnere!
- Ah!
1072
01:15:30,939 --> 01:15:33,329
- La conosce da tanti anni?
- Io? Sì!
1073
01:15:33,580 --> 01:15:38,608
- Aveva 14 anni. - L'ingegnere a 14
anni se l'è “trombata “.
1074
01:15:38,860 --> 01:15:41,772
E' un maiale!
Come! Se l'è trombata!
1075
01:15:42,019 --> 01:15:44,614
Che gliene frega,
non è mica sua moglie!
1076
01:15:44,860 --> 01:15:47,090
No! Che me ne frega!
1077
01:15:47,339 --> 01:15:51,936
Lo sono anche awocato
per la protezione della giovane.
1078
01:15:52,179 --> 01:15:55,889
Quando sento queste cose
mi innervosisco.
1079
01:15:59,299 --> 01:16:00,892
Eccolo!
1080
01:16:01,139 --> 01:16:03,938
AHHH!
1081
01:16:04,660 --> 01:16:06,252
II rubino!
1082
01:16:06,500 --> 01:16:08,536
- Vicino ai pantaloni.
- Quali?
1083
01:16:08,780 --> 01:16:11,817
- A zampa di elefante!
- Sei un cretino!
1084
01:16:13,460 --> 01:16:14,654
NO!
1085
01:16:16,099 --> 01:16:18,056
SCOREGGIA DELL'ELEFANTE
1086
01:16:18,299 --> 01:16:20,256
NOOO!
1087
01:16:24,139 --> 01:16:27,815
- Testone con la racchetta!
- Deficiente con la pallina!
1088
01:16:34,500 --> 01:16:38,379
- Il rubino è caduto nel balconcino!
- Che facciamo? - Andiamo!
1089
01:17:18,900 --> 01:17:21,937
Ti sembra il momento
di bere succo di pomodoro?
1090
01:17:29,219 --> 01:17:31,688
Che fa! E' nostro! E' mio!
1091
01:17:31,939 --> 01:17:33,771
Non fare l'indiano!
1092
01:17:34,019 --> 01:17:36,215
Bloccalo! Bloccalo!
1093
01:17:36,700 --> 01:17:39,134
QSu, Yussuf, piano!
1094
01:17:39,379 --> 01:17:41,257
Qpiano! Piano!
1095
01:17:42,379 --> 01:17:45,292
Questa la mando a mamma,
con il tempio dietro.
1096
01:17:45,540 --> 01:17:48,532
Mamma è tanto religiosa!
1097
01:17:49,339 --> 01:17:54,414
- Certo che è proprio bello!
- Ma che bello! Dove mi hai portato?
1098
01:17:54,660 --> 01:17:57,220
Come faccio a telefonare?
1099
01:17:57,460 --> 01:18:00,020
Qui ci sono due tacche!
1100
01:18:00,259 --> 01:18:04,253
Per chiamare Ostia
faccio il prefisso?
1101
01:18:04,500 --> 01:18:06,013
AHO!
1102
01:18:07,259 --> 01:18:09,569
Cos'è successo?
1103
01:18:09,820 --> 01:18:12,732
- Chi l'ha chiuso l'uscio?
- TONY!
1104
01:18:12,979 --> 01:18:16,495
Sono quassù, fammi uscire! Ti prego!
1105
01:18:17,059 --> 01:18:19,574
Con me devi stare tranquillo!
1106
01:18:19,820 --> 01:18:22,493
Ora chiamo qualcuno e risolvo tutto.
1107
01:18:22,740 --> 01:18:25,891
Sbrigati!
Ci sarà un citofono! Citofona!
1108
01:18:26,139 --> 01:18:29,689
- Cosa hai fatto alle braccia?
- Chiama la portiera!
1109
01:18:29,939 --> 01:18:32,773
PORTIERA!
1110
01:18:34,379 --> 01:18:36,257
Portiera!
1111
01:18:36,500 --> 01:18:38,934
Non c'è una portiera?
1112
01:18:40,019 --> 01:18:42,250
Portiera!
1113
01:18:47,259 --> 01:18:49,535
Dove sono? In un bowling?
1114
01:18:49,780 --> 01:18:53,216
Birilli! Vi asciugate la testa
con la pelle di daino?
1115
01:18:53,460 --> 01:18:56,657
Mi indicate
dove posso trovare la portiera?
1116
01:18:57,219 --> 01:18:59,609
Per uscire... Ma chi siete?
1117
01:18:59,860 --> 01:19:02,090
Naziskin! Come ti permetti!
1118
01:19:02,339 --> 01:19:04,774
Lo sono Vomito, sono trasgressivo!
1119
01:19:07,660 --> 01:19:09,730
PARLA IN INDIANO
1120
01:19:09,979 --> 01:19:14,576
- Marajà dice che la punizione
per i ladri è la morte. - Morte?
1121
01:19:14,820 --> 01:19:20,770
C'è un errore, perché se non era per
noi il rubino non riusciva a tornare.
1122
01:19:21,019 --> 01:19:26,492
Per questo la punizione sarà
solo taglio di una parte del corpo.
1123
01:19:26,740 --> 01:19:32,133
- Menomale! - Come menomale?
Ci tagliano un pezzo del corpo!
1124
01:19:32,379 --> 01:19:34,848
Possiamo scegliere il pezzo?
1125
01:19:35,099 --> 01:19:36,055
No.
1126
01:19:40,820 --> 01:19:42,776
Mamma mia!
1127
01:19:43,019 --> 01:19:46,808
E' la ruota della fortuna!
Allora è un gioco!
1128
01:19:47,059 --> 01:19:51,815
Questa è la ruota della sfortuna!
Ci tagliano!
1129
01:19:58,780 --> 01:20:01,578
Devo girare la ruota, signor Mike?
1130
01:20:02,540 --> 01:20:05,134
Orecchio, braccio, occhio...
1131
01:20:05,379 --> 01:20:07,371
qCazzo, orecchio, occhio...
1132
01:20:22,219 --> 01:20:25,337
L'awocato se la fa
con la moglie dell'ingegnere!
1133
01:20:25,580 --> 01:20:27,252
Furbo!
1134
01:20:29,339 --> 01:20:31,570
- Andiamo in camera?
- Sì.
1135
01:20:31,820 --> 01:20:36,132
Vai avanti tu, non vorrei
che ci vedesse il giudice.
1136
01:20:36,379 --> 01:20:38,974
Ti raggiungo tra un minuto!
1137
01:20:39,219 --> 01:20:41,097
VERSI
1138
01:20:49,339 --> 01:20:53,219
Ma che cos'è?
Lo spray per le zanzare?
1139
01:20:55,780 --> 01:20:57,452
Ingegnere!
1140
01:20:57,700 --> 01:20:59,850
Una notizia tremenda!
1141
01:21:00,540 --> 01:21:03,452
Ho visto sua moglie nel bagno turco
1142
01:21:03,820 --> 01:21:07,017
che si baciava con la lingua
con il suo awocato!
1143
01:21:07,259 --> 01:21:08,773
Mia moglie!
1144
01:21:09,660 --> 01:21:11,776
Ah! La bionda!
1145
01:21:12,019 --> 01:21:13,897
Quante mogli ha?
1146
01:21:14,139 --> 01:21:15,858
Vabbé!
1147
01:21:17,379 --> 01:21:19,689
QSe ne frega!
1148
01:21:19,939 --> 01:21:22,898
Quando ero io nel bagno turco
con sua moglie
1149
01:21:23,139 --> 01:21:25,734
ha fatto un casino!
1150
01:21:25,979 --> 01:21:27,936
QLei mi nasconde qualcosa!
1151
01:21:28,179 --> 01:21:32,492
Una volta è geloso e una volta no.
E' geloso o no?
1152
01:21:32,740 --> 01:21:34,810
Certo che sono geloso.
1153
01:21:35,059 --> 01:21:36,891
Cerco di dominarmi.
1154
01:21:37,139 --> 01:21:40,098
Anzi, sa cosa faccio adesso?
1155
01:21:40,339 --> 01:21:44,856
Vado lì e gli faccio vedere
di cosa è capace un uomo geloso!
1156
01:21:45,099 --> 01:21:48,092
- Gli faccio vedere io!
- Lasci perdere...
1157
01:21:48,339 --> 01:21:49,659
Questi romani!
1158
01:21:51,460 --> 01:21:55,578
- Awocato, buongiorno!
- Buongiorno, signora!
1159
01:21:56,259 --> 01:22:00,139
Ha visto Nelson?
Avevamo un appuntamento qui!
1160
01:22:00,379 --> 01:22:02,211
No, qui non si è visto.
1161
01:22:02,460 --> 01:22:07,932
- Come va il suo sedere?
- Brucia un po', ma ormai è passato.
1162
01:22:08,339 --> 01:22:12,333
Mi faccia vedere.
Con i chiodi può venire un'infezione.
1163
01:22:13,299 --> 01:22:18,499
No, io sembro spavaldo,
ma sono timido, mi vergogno.
1164
01:22:19,059 --> 01:22:22,939
Non faccia il bambino,
si ricordi che io sono dermatologa!
1165
01:22:23,580 --> 01:22:24,979
Ma...
1166
01:22:32,139 --> 01:22:33,937
- Però!
- Com'è?
1167
01:22:34,179 --> 01:22:35,659
Mi lasci!
1168
01:22:35,900 --> 01:22:38,130
Ora faccio un casino!
1169
01:22:38,379 --> 01:22:42,293
- Questa vacca!
- Qui le vacche sono sacre.
1170
01:22:43,299 --> 01:22:47,054
Traditrice! Con il mio awocato!
1171
01:22:48,219 --> 01:22:49,494
Silvia, che fai qua?
1172
01:22:49,740 --> 01:22:52,174
Che sta pensando?
1173
01:22:52,420 --> 01:22:55,537
Vostra moglie
mi controllava le ferite ai glutei.
1174
01:22:55,780 --> 01:22:59,693
- Giudice, ma che mi ha detto?
- Ora sono io lo scemo?
1175
01:22:59,939 --> 01:23:02,534
Qui c'era lui con sua moglie!
1176
01:23:02,780 --> 01:23:04,736
Non lui con vostra moglie!
1177
01:23:06,820 --> 01:23:12,531
- Lei è vostra moglie? - No, è
ignorante, non sa usare i pronomi!
1178
01:23:13,299 --> 01:23:16,690
- Signora, lei di chi è moglie?
- Dell'awocato!
1179
01:23:16,939 --> 01:23:18,851
Lasci parlare la teste!
1180
01:23:19,099 --> 01:23:23,776
Suo marito è
o non è in questa stanza?
1181
01:23:24,019 --> 01:23:26,250
Certo che è in questa stanza!
1182
01:23:26,500 --> 01:23:28,809
Me lo indichi.
1183
01:23:34,379 --> 01:23:37,338
Non influenzate la teste
o faccio sgomberare!
1184
01:23:37,580 --> 01:23:41,209
Scusate, io non capisco più niente!
1185
01:23:41,460 --> 01:23:43,849
No! Sono io che non capisco niente!
1186
01:23:44,099 --> 01:23:48,457
- Lei con chi è sposata?
- Amore, non dare risposte affrettate.
1187
01:23:48,700 --> 01:23:51,658
Lei chiama “amore“
la moglie dell'awocato?
1188
01:23:51,900 --> 01:23:54,414
Ma quale awocato?
1189
01:23:54,660 --> 01:23:57,777
Lo sono la signora Detassis,
sua moglie!
1190
01:23:58,019 --> 01:23:59,772
Ecco fatto!
1191
01:24:01,259 --> 01:24:05,458
Caro ingegnere, lei mi ha ingannato.
Mi ha preso per il culo!
1192
01:24:05,700 --> 01:24:09,454
- Chi è la signora che finge
di essere sua moglie? - Moglie?
1193
01:24:10,139 --> 01:24:12,859
Una prostituta?
1194
01:24:13,099 --> 01:24:15,216
Sì, una troia, una zoccola!
1195
01:24:15,460 --> 01:24:18,020
Ehi! Adesso basta!
1196
01:24:18,259 --> 01:24:21,775
Anche troia ora!
Giovanna è la mia fidanzata,
1197
01:24:22,019 --> 01:24:23,692
nonché futura moglie.
1198
01:24:23,939 --> 01:24:29,731
L'ingegnere l'ha coinvolta
in questa sceneggiata! Devo dirlo!
1199
01:24:30,540 --> 01:24:34,135
Induzione alla prostituzione!
1200
01:24:34,379 --> 01:24:38,692
Ingegnere,
prevedo per lei un futuro molto buio.
1201
01:24:38,939 --> 01:24:40,896
- La metto in galera!
- Che dice!
1202
01:24:41,259 --> 01:24:45,776
Non qui, ma nel nostro bel Paese.
(canta in napoletano)
1203
01:24:47,860 --> 01:24:53,457
Chi varca la soglia sacra deve
rimanere in monastero a purificarsi.
1204
01:24:53,700 --> 01:24:56,168
Accidenti! Bene!
1205
01:24:56,420 --> 01:24:58,695
- Per quanto?
- Per 7 anni.
1206
01:24:58,939 --> 01:25:01,500
Lei sta scherzando?
1207
01:25:01,740 --> 01:25:04,573
Una rottura di 7 anni!
“Sette anni in Tibet“.
1208
01:25:04,820 --> 01:25:08,176
Quello è Vomito, non Brad Pitt
e non posso aspettare.
1209
01:25:08,420 --> 01:25:12,095
J
Non abbiamo autorità sui monaci
provi con il consolato.
1210
01:25:12,339 --> 01:25:13,978
SQUILLI DI CELLULARE
1211
01:25:14,219 --> 01:25:15,573
E' lui!
1212
01:25:16,979 --> 01:25:18,811
Tony! Sono io!
1213
01:25:19,059 --> 01:25:22,848
- Come ti senti?
- Ti sento bene, ci sono due tacche!
1214
01:25:23,139 --> 01:25:27,053
Non volevo dire quello!
Come ti senti?
1215
01:25:27,299 --> 01:25:32,613
- Mi senti? - Continua a confondere
la marijuana con la rucola!
1216
01:25:32,860 --> 01:25:38,139
C'è un problema.
Questi non sono naziskin, sono bonzi.
1217
01:25:38,580 --> 01:25:43,017
- Stronzi? - Fanno cose strane,
volano, stanno su una gamba sola!
1218
01:25:43,259 --> 01:25:47,014
Poi non parlano mai,
stanno tutto il giorno zitti!
1219
01:25:47,259 --> 01:25:49,376
Non c'è dialogo!
1220
01:25:49,620 --> 01:25:52,771
Ti rubano la macchina!
Vedi? Non reagiscono!
1221
01:25:53,019 --> 01:25:57,013
Con me devi stare tranquillo,
parlerò con il console e uscirai.
1222
01:25:58,740 --> 01:26:00,139
Va bene?
1223
01:26:00,379 --> 01:26:02,257
Ti volevo dire...
1224
01:26:03,099 --> 01:26:06,570
AHO! Bonzo!
Mi hai scippato il cellulare!
1225
01:26:06,820 --> 01:26:10,779
Ridammelo se no da bonzo
ti faccio diventare bonzai.
1226
01:26:11,379 --> 01:26:13,610
Coccio duovo!
Ma che è?
1227
01:26:13,860 --> 01:26:17,136
Ringrazia che mi stanno tenendo!
1228
01:26:17,379 --> 01:26:19,894
Fermo! Se ti prendo ti distruggo!
1229
01:26:20,139 --> 01:26:21,812
URLA
1230
01:26:25,820 --> 01:26:29,859
Stavo scherzando, eh?
Non si può scherzare?
1231
01:26:30,299 --> 01:26:32,370
- Cambierò, Enrico!
- Giudice!
1232
01:26:32,620 --> 01:26:35,418
Era solo uno scherzo, una burla.
1233
01:26:35,660 --> 01:26:40,131
Una burla?
Articolo 495 del codice penale.
1234
01:26:40,379 --> 01:26:44,009
- E' grave l'articolo 495?
- Da uno a tre anni.
1235
01:26:44,259 --> 01:26:48,412
- Papà, non puoi chiudere un occhio?
- Lo dice anche suo figlio!
1236
01:26:48,660 --> 01:26:52,573
- Nelson, di' qualcosa anche tu.
- Mio padre ha sbagliato...
1237
01:26:52,820 --> 01:26:55,334
- E' giusto che paghi.
- Ma vaffanculo!
1238
01:26:55,580 --> 01:26:57,457
- Enrico!
- Giudice!
1239
01:26:59,299 --> 01:27:02,497
Abbi pietà! Le chiedo
il patteggiamento della pena.
1240
01:27:02,740 --> 01:27:04,412
Non sento.
1241
01:27:04,660 --> 01:27:06,696
Che è successo?
1242
01:27:06,939 --> 01:27:10,171
- Perché non si muove?
- Ci sarà un guasto.
1243
01:27:10,420 --> 01:27:13,378
Devo uscire!
Oddio, la crisi di panico!
1244
01:27:13,620 --> 01:27:15,895
Ecco che arriva la crisi di panico!
1245
01:27:16,139 --> 01:27:19,212
- Si calmi.
- Che fa? Mi tocca?
1246
01:27:19,460 --> 01:27:21,769
Volevo tranquillizzarla.
1247
01:27:22,019 --> 01:27:24,898
Faccia come me
che faccio yoga da 36 anni.
1248
01:27:25,139 --> 01:27:30,168
Convogli l'aria dentro di sé
così fa pulizia delle sue paure.
1249
01:27:31,979 --> 01:27:34,369
Ma questa scena l'ho già vissuta!
1250
01:27:34,620 --> 01:27:37,293
- Ci siamo già visti in passato?
- Non lo so.
1251
01:27:37,540 --> 01:27:41,499
Sente l'aria che arriva e la libera?
1252
01:27:41,740 --> 01:27:43,651
La sente l'aria... Ahhh!
1253
01:27:43,900 --> 01:27:47,097
Lei è lo “scoreggione“ dell'ascensore
!
1254
01:27:47,339 --> 01:27:52,050
E lei è quel cafone
che fumava in ascensore!
1255
01:27:52,299 --> 01:27:56,213
- Clinica Santissima Addolorata!
- 9 luglio '87.
1256
01:27:56,460 --> 01:27:58,530
Ci sono nati i figli alla stessa ora!
1257
01:27:58,780 --> 01:28:02,056
- Nelson, come Piquet!
- Costantino, come il delitto!
1258
01:28:02,299 --> 01:28:06,134
L'editto, che ignoranza!
Mi sembra di sentire mio figlio.
1259
01:28:06,379 --> 01:28:09,656
E' lei è come quel saputello
di mio figlio!
1260
01:28:21,580 --> 01:28:24,174
QFiniscila, non ho voglia di parlare!
1261
01:28:24,420 --> 01:28:27,014
- Sono stati scambiati?
- Non lo so.
1262
01:28:28,540 --> 01:28:34,217
- Cosa facciamo?
- Facciamo analizzare il DNA.
1263
01:28:34,460 --> 01:28:37,497
Ha visto che c'è sempre...
che cazzo è?
1264
01:28:39,339 --> 01:28:43,731
E' un esame per sapere
se uno è realmente tuo figlio.
1265
01:28:57,099 --> 01:29:01,571
- Quando arrivano queste analisi?
- Lei è l'esperto.
1266
01:29:01,820 --> 01:29:07,133
Mi tolga una curiosità.
Se questo scambio c'è stato...
1267
01:29:07,620 --> 01:29:11,215
come la mettiamo
per la questione della finta moglie?
1268
01:29:11,460 --> 01:29:13,576
- Cosa devo dirle...
- Che mi dice?
1269
01:29:14,979 --> 01:29:19,496
Come posso denunciare l'uomo
che ha cresciuto mio figlio?
1270
01:29:19,740 --> 01:29:24,416
- Direi giustamente...
- Ma se lo scambio non c'è stato...
1271
01:29:24,660 --> 01:29:27,777
lei va in galera per tre anni!
1272
01:29:29,460 --> 01:29:33,738
- Ci vuole molto per le analisi?
- Stavo stampando ora i risultati.
1273
01:29:37,420 --> 01:29:43,256
Ho letto sul computer che mio figlio
Nelson è compatibile. E' grave?
1274
01:29:43,500 --> 01:29:47,129
Significa che Nelson Detassis
è suo figlio.
1275
01:29:47,379 --> 01:29:51,931
Allora non sono stati scambiati!
Che notizia meravigliosa!
1276
01:29:52,179 --> 01:29:54,330
Ma questo mi mette in galera!
1277
01:30:21,139 --> 01:30:24,291
- Apra prima lei.
- Coraggio, la apra!
1278
01:30:24,540 --> 01:30:27,259
- Prima lei.
- L'apriamo insieme.
1279
01:30:27,500 --> 01:30:29,616
Uno, due, tre...
1280
01:30:29,860 --> 01:30:32,658
- L'abbiamo aperta.
- Bene.
1281
01:30:35,059 --> 01:30:37,335
Analisi DNA Enrico Paci.
1282
01:30:41,339 --> 01:30:45,936
Lo sapevo! Sono stati scambiati!
Vede, non compatibbile.
1283
01:30:46,179 --> 01:30:49,775
- Compatibbile con due “b“?
- Perché, come si scrive?
1284
01:30:50,019 --> 01:30:52,409
Del resto era talmente evidente.
1285
01:30:52,660 --> 01:30:55,697
Diciamoglielo, decideranno loro.
1286
01:30:55,939 --> 01:30:59,649
- E il trauma?
- Per i ragazzi è un brutto colpo!
1287
01:30:59,900 --> 01:31:02,494
Ma che ragazzi, per noi!
1288
01:31:02,740 --> 01:31:05,857
E' terribile separarsi
da un figlio che non è tuo,
1289
01:31:06,099 --> 01:31:08,898
ma con cui ha vissuto 16 anni!
1290
01:31:09,139 --> 01:31:14,134
In effetti, Costantino sarà
quello che è ma ci sono affezionato!
1291
01:31:14,379 --> 01:31:18,976
- Come faccio a lasciarlo?
- Farebbe una cosa contro la legge?
1292
01:31:19,219 --> 01:31:21,290
So che le chiedo molto.
1293
01:31:23,780 --> 01:31:25,896
Sì! Ognuno si tenga il suo!
1294
01:31:26,139 --> 01:31:29,132
- Posso venire
il sabato e la domenica? - Certo!
1295
01:31:29,379 --> 01:31:32,497
Lo coinvolgerò Costantino
nelle mie attività.
1296
01:31:32,740 --> 01:31:35,379
No, lasci perdere.
(incomprensibile)
1297
01:31:40,019 --> 01:31:42,329
- Puoi cominciare.
- Certo.
1298
01:31:45,059 --> 01:31:48,530
Fermi! Siamo diventati pazzi?
Tu rivestiti!
1299
01:31:48,780 --> 01:31:50,975
Smettila, sto facendo un provino!
1300
01:31:51,219 --> 01:31:54,496
Sì! Che razza di provino!
1301
01:31:54,740 --> 01:31:59,495
- Che commedia musicale è?
- “Adamo ed Eva“, il nuovo musical.
1302
01:31:59,740 --> 01:32:02,049
Certo! Adamo ed Eva!
1303
01:32:02,299 --> 01:32:06,213
A me non mi fregate,
li conosco quelli come voi!
1304
01:32:06,460 --> 01:32:10,089
- Che figura!
- Lo capisci che ti sto salvando?
1305
01:32:10,339 --> 01:32:12,615
Vergognatevi!
1306
01:32:12,860 --> 01:32:17,217
Con la scusa del teatro
approfittate di ragazze innocenti!
1307
01:32:17,460 --> 01:32:20,258
Maniaci, porci, sporcaccioni!
1308
01:32:23,219 --> 01:32:25,450
Che passione! Che grinta!
1309
01:32:25,700 --> 01:32:27,656
Lei è un vero talento!
1310
01:32:29,700 --> 01:32:32,658
- Prego?
- Lei sarebbe peetto per Adamo.
1311
01:32:32,900 --> 01:32:36,176
- Io? Veramente?
- Sì.
1312
01:32:36,420 --> 01:32:42,450
- Sa ballare, cantare? - Io faccio
la tarantella, il rock'n'roll...
1313
01:32:42,700 --> 01:32:45,260
- Andiamo via!
- Un attimo!
1314
01:32:45,500 --> 01:32:48,060
Signorina, lei può andare.
1315
01:32:48,299 --> 01:32:51,736
- Io?
- Vedi? Lei può andare.
1316
01:32:51,979 --> 01:32:55,689
Le faremo sapere.
Vai a fare i servizi. Dicevamo?
1317
01:32:55,939 --> 01:32:59,330
Hai problemi a spogliarti?
1318
01:32:59,580 --> 01:33:01,969
Lo? Nudo? Ma quando mai!
1319
01:33:02,219 --> 01:33:05,337
Ho un fisico esagerato! Eccolo!
1320
01:33:05,580 --> 01:33:08,492
Ecco Gennaro nudo!
1321
01:33:08,740 --> 01:33:13,939
- Gennaro, ma che fai?
- Sto facendo il provino!
1322
01:33:17,059 --> 01:33:22,134
E adesso un grande ritorno.
Dopo una lunga tourné in India
1323
01:33:22,379 --> 01:33:26,373
Le Aquile di Varese!
Alla vostra destra, Bruno.
1324
01:33:26,620 --> 01:33:28,133
Olè!
1325
01:33:28,379 --> 01:33:31,338
L'unico trapezista senza un braccio.
1326
01:33:31,580 --> 01:33:34,572
QA sinistra il suo compagno.
1327
01:33:34,979 --> 01:33:36,618
MAO!
1328
01:33:41,580 --> 01:33:44,140
Radio Dee Jay,
one nation, one station.
1329
01:33:44,379 --> 01:33:49,090
E' vero che durante le riprese sei
stato rinchiuso in un monastero?
1330
01:33:49,339 --> 01:33:53,174
Sì, e colgo l'occasione
per ringraziare il console.
1331
01:33:53,420 --> 01:33:56,810
Vomito, raccontaci
di questesperienza mistica.
1332
01:33:57,059 --> 01:33:59,051
Come va?
1333
01:33:59,299 --> 01:34:02,292
Una domanda per volta!
1334
01:34:02,540 --> 01:34:05,930
Non vedi come sto?
Non mi sento tanto bene!
1335
01:34:07,660 --> 01:34:13,815
Hai fatto ancora centro, la parte
del rapper imbecille è fantastica!
1336
01:34:14,059 --> 01:34:18,690
E' una metafora dello star system
che elegge a miti dei cretini.
1337
01:34:18,939 --> 01:34:22,819
Il Vomito volgare e trasgressivo
è rimasto in India?
1338
01:34:23,059 --> 01:34:25,494
Sì, alla grande.
1339
01:34:30,860 --> 01:34:33,454
OM...
1340
01:34:38,939 --> 01:34:41,249
Accidenti a voi!
1341
01:34:42,139 --> 01:34:44,938
Tutta colpa della portiera.
1342
01:34:49,219 --> 01:34:51,131
VERSI
1343
01:34:52,979 --> 01:34:58,008
- Lei continua ad andare in India?
- Sì, sono dieci anni che ci vado.
1344
01:34:58,259 --> 01:35:00,979
Non ci vada più,
guardi come si è ridotto!
1345
01:35:01,580 --> 01:35:06,893
II figlio di Costantino nasce insieme
al figlio di Nelson. Che combinazione.
1346
01:35:09,700 --> 01:35:13,136
- Perché quella faccia?
Non le piace essere nonno? - No.
1347
01:35:13,379 --> 01:35:18,135
Le ricordo che suo nipote è mio nipote
e il mio è il suo.
1348
01:35:18,900 --> 01:35:22,779
- Chi l'ha detta questa cazzata?
- L'esame del DNA!
1349
01:35:23,019 --> 01:35:26,729
Ah! II DNA!
Sono passati tanti anni!
1350
01:35:26,979 --> 01:35:30,529
Tanti anni! E adesso che facciamo?
1351
01:35:30,780 --> 01:35:36,412
Niente. E' andata bene con i figli,
andrà bene anche con i nipoti.
1352
01:35:36,660 --> 01:35:40,209
Vorrà dire
che io mi tengo il suo e lei il mio.
1353
01:35:40,460 --> 01:35:42,291
Nelson ha scelto il nome?
1354
01:35:42,540 --> 01:35:45,418
Romano,
come il presidente del consiglio.
1355
01:35:45,660 --> 01:35:48,857
Mio nipote si chiama Silvio,
come il papa.
1356
01:35:50,099 --> 01:35:55,220
Nelson e Costantino vanno fuori
per il weekend e ci lasciano i nipoti.
1357
01:35:55,460 --> 01:35:58,930
Ieri Silvio ha rubato il ciuccio
a un altro bambino!
1358
01:35:59,179 --> 01:36:02,013
- Ha preso dal nonno!
- A proposito...
1359
01:36:02,259 --> 01:36:06,492
L'anno scorso in clinica
ho messo le cose a posto.
1360
01:36:06,740 --> 01:36:09,732
- Cioè?
- Ho scambiato i neonati.
1361
01:36:09,979 --> 01:36:13,450
Così ognuno ha il suo vero nipote.
Contento?
1362
01:36:13,700 --> 01:36:15,850
Ma lei è un deficiente!
1363
01:36:16,099 --> 01:36:18,330
Piano con i titoli! Cosa dice?
1364
01:36:18,580 --> 01:36:23,210
Le avevo fatto credere che i figli
erano scambiati per evitare la galera.
1365
01:36:23,460 --> 01:36:26,611
Ma Costantino era suo
e Nelson era mio!
1366
01:36:26,860 --> 01:36:30,739
- Allora anche i nipoti erano giusti.
- Erano!
1367
01:36:30,979 --> 01:36:33,733
Ha combinato un bel casino,
contento?
1368
01:36:33,979 --> 01:36:36,289
- Silvio! Oddio!
- Romano!
1369
01:36:36,540 --> 01:36:40,328
Vede cosa ha combinato?
Corra! Rotoli!
1370
01:36:44,780 --> 01:36:46,532
Lei li vede?
1371
01:36:46,780 --> 01:36:48,532
Proviamo di là.
1372
01:36:51,620 --> 01:36:54,453
- Nonno, guarda!
- Chiamiamo qualcuno!
1373
01:36:54,700 --> 01:36:57,453
- Eccoli!
- Oddio, li schiaccia!
1374
01:37:01,019 --> 01:37:03,773
Stiamo calmi! Sa cosa faccio ora?
1375
01:37:04,019 --> 01:37:08,218
Faccio il verso dell'elefantessa
in amore così se ne va.
1376
01:37:08,460 --> 01:37:09,973
Si sbrighi!
1377
01:37:10,219 --> 01:37:12,529
VERSO DELL'ELEFANTESSA
1378
01:37:13,979 --> 01:37:17,689
- Non è che è una femmina?
- Mi sono sbagliato!
1379
01:37:17,939 --> 01:37:20,773
Ho fatto il verso
del gorilla femmina in amore.
1380
01:37:21,019 --> 01:37:22,373
Ah!
1381
01:37:23,460 --> 01:37:25,530
Che fa? Mi tocca il culo?
1382
01:37:25,780 --> 01:37:27,259
- No!
- No?
1383
01:37:27,979 --> 01:37:30,210
VERSO DEL GORILLA
106809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.