Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:04,960
Ta�na� awhina mai.
2
00:00:05,360 --> 00:00:07,540
Me whakahoki te poira ki tōna iu.
3
00:00:07,940 --> 00:00:09,460
Whakorepea e tapiti ta�na haere.
4
00:00:10,720 --> 00:00:11,720
Hey!
5
00:00:12,840 --> 00:00:14,720
Is this some sort of sick joke?
6
00:00:15,720 --> 00:00:20,700
Pa�keha� pa�ha� Nga�ti Kio Kio. Ki te ringa
rongo nui o te pa�ua. Pa�keha� rawatia. I
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,600
maharau i ta�i mai te taraka i te ra� nei.
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,900
Nga� hoki nga� taraka katoa.
9
00:00:26,140 --> 00:00:29,080
Kua roa nei te wa� ia ma�ua ko Ngahuia.
10
00:00:29,460 --> 00:00:31,320
Pa�e ake kia haere atu au.
11
00:00:39,450 --> 00:00:43,470
How does it feel getting off that high
horse of yours and plumbing it with the
12
00:00:43,470 --> 00:00:44,470
rest of us?
13
00:01:50,380 --> 00:01:53,880
Kia ora, my name is Roupo and I'm with
Kereru.
14
00:01:55,820 --> 00:01:56,658
That's good.
15
00:01:56,660 --> 00:01:57,820
Go to Korou.
16
00:01:58,720 --> 00:01:59,860
He's next to you, Kura.
17
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
That's good.
18
00:02:02,020 --> 00:02:03,020
Yes, he's here.
19
00:02:03,340 --> 00:02:04,840
He's cleaning up the mess.
20
00:02:06,880 --> 00:02:08,620
But he's doing well.
21
00:02:09,060 --> 00:02:10,380
Keep up the good work.
22
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
That's good.
23
00:02:13,300 --> 00:02:15,040
Listen to what Kura has to say.
24
00:02:15,840 --> 00:02:17,520
He's a good boy.
25
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
That's good.
26
00:02:27,020 --> 00:02:30,280
What is that?
27
00:02:37,340 --> 00:02:38,300
What
28
00:02:38,300 --> 00:02:45,680
is
29
00:02:45,680 --> 00:02:46,680
that?
30
00:02:47,440 --> 00:02:50,740
Is that still there?
31
00:03:22,410 --> 00:03:24,350
Oh, yeah.
32
00:03:30,280 --> 00:03:35,940
When we're done, we'll go back to the
farm.
33
00:03:36,700 --> 00:03:38,220
We'll go back to the farm.
34
00:03:40,700 --> 00:03:43,320
No, it's fine.
35
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
Hey,
36
00:03:46,820 --> 00:03:48,600
hey, we'll get the cows back.
37
00:03:50,300 --> 00:03:55,020
But until the end, no matter what.
38
00:03:55,840 --> 00:03:56,980
That's the big deal.
39
00:04:33,830 --> 00:04:34,830
Are you there?
40
00:04:36,450 --> 00:04:37,810
Are you there, son?
41
00:04:48,510 --> 00:04:49,830
Yes, I'm here.
42
00:04:51,250 --> 00:04:52,250
Are you at the river?
43
00:04:53,050 --> 00:04:54,810
No, I'm at the marae.
44
00:04:55,230 --> 00:04:56,230
Oh, fuck you!
45
00:04:56,490 --> 00:04:58,870
I told you to go to the river!
46
00:05:04,840 --> 00:05:07,400
It's hard to lead Taikaaka.
47
00:05:11,600 --> 00:05:13,340
You were like that too.
48
00:05:16,120 --> 00:05:18,520
You were fighting with us.
49
00:05:20,840 --> 00:05:22,180
With me too.
50
00:05:25,800 --> 00:05:28,220
You were angry too at that time.
51
00:05:30,140 --> 00:05:33,820
They couldn't go to school like me.
52
00:05:38,760 --> 00:05:41,560
Tauraua tō noho i tō hokitanga mai ki te
ka�inga.
53
00:05:46,880 --> 00:05:52,140
Nga� tō whakapau kaha, te ako i nga� mahi
o Te Ukaipo,
54
00:05:52,200 --> 00:05:56,120
i whiwhihua ai nga� rangatahi.
55
00:06:00,700 --> 00:06:01,700
Ahakoa.
56
00:06:03,760 --> 00:06:05,060
Kiha i wawata hia.
57
00:06:07,240 --> 00:06:08,860
He rangai ahau.
58
00:06:27,820 --> 00:06:30,640
Me pehea taku kimi i te riwai?
59
00:06:31,400 --> 00:06:32,440
The doors are still closed.
60
00:06:37,160 --> 00:06:40,340
Let's not be the only ones who are in
trouble.
61
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
Ah! Tio moi!
62
00:09:05,070 --> 00:09:06,070
Let's go.
63
00:09:06,090 --> 00:09:07,090
Let's go.
64
00:09:31,690 --> 00:09:32,690
Yes, yes, yes.
65
00:09:32,810 --> 00:09:33,830
It's not over yet.
66
00:09:35,030 --> 00:09:38,550
It's too early.
67
00:09:39,610 --> 00:09:40,610
It's too early.
68
00:10:04,040 --> 00:10:05,260
What kind of dog did that?
69
00:10:08,280 --> 00:10:09,480
It's not a dog.
70
00:10:36,620 --> 00:10:38,420
Rangatira, kai kona koe.
71
00:10:40,880 --> 00:10:42,460
Kai kona koe te rangatira.
72
00:10:56,440 --> 00:10:57,440
Atamari.
73
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Ine.
74
00:11:52,020 --> 00:11:53,020
Hoki na tiketi.
75
00:12:43,600 --> 00:12:44,600
Excuse me.
76
00:12:50,840 --> 00:12:57,620
Current fiscal reports will show you
that we have met quarterly
77
00:12:57,620 --> 00:13:01,520
targets and in fact we've successfully
exceeded them.
78
00:13:11,440 --> 00:13:15,460
The public opinion is that oil prices
are going down.
79
00:13:16,360 --> 00:13:23,220
Oil. And there's even more harm to oil
extraction than
80
00:13:23,220 --> 00:13:26,700
good. In its own world, take care of
that oil.
81
00:13:27,340 --> 00:13:28,460
We might be in trouble.
82
00:13:29,700 --> 00:13:32,740
We might have to cut that for now.
83
00:13:33,460 --> 00:13:35,080
We'll get to the point.
84
00:13:35,680 --> 00:13:39,240
We'll set up the new chief of staff of
Te Pahua.
85
00:13:40,840 --> 00:13:43,080
Well, Matahia e au te rarangipoto.
86
00:13:44,240 --> 00:13:46,560
Me tuku ki te etahi pai iake pea.
87
00:13:46,780 --> 00:13:51,540
Therefore, I motion that acquisitions
lawyer, Kaia Williams, be offered the
88
00:13:51,540 --> 00:13:54,900
position of Chief Executive Officer of
Te Pahua Incorporated.
89
00:14:01,280 --> 00:14:06,000
E tau, e hehea na tō mokopuna ki te wehi
a ma�tou?
90
00:14:06,680 --> 00:14:08,500
Kua rongo i nga� kōmuhumu.
91
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Ra�, hei ra�.
92
00:14:30,410 --> 00:14:32,230
Tena koe, Alice. Tena koe.
93
00:14:58,000 --> 00:14:59,900
He maumahara ana i te wa�.
94
00:15:00,580 --> 00:15:03,060
He wha�tau pia te pakeke.
95
00:15:04,240 --> 00:15:07,100
Ko tō ra� tuatahi i te kohanga reo.
96
00:15:08,560 --> 00:15:10,200
Tō hikaka hoki.
97
00:15:11,520 --> 00:15:15,540
a�, i tuhe mai, mau ano koe e kawe ki te
kohanga.
98
00:15:16,060 --> 00:15:18,200
Mau ano koe e whakahuki.
99
00:15:21,160 --> 00:15:22,160
a�e,
100
00:15:22,860 --> 00:15:24,440
he tomaiti pa�ra� koe.
101
00:15:27,240 --> 00:15:28,240
Ka wehi atu.
102
00:15:29,160 --> 00:15:31,340
Ka whai tonu ahau i a koe.
103
00:15:33,120 --> 00:15:35,380
Hare ko ana koe i tō kotahi.
104
00:15:37,080 --> 00:15:38,600
Motukau ana te kohanga.
105
00:15:38,960 --> 00:15:44,160
Ko taku tūmana ko, kua wareware i a koe,
pia tō whakakau mai.
106
00:15:47,540 --> 00:15:51,980
Ka atiro pa, kaha mai, a ka hoki tonu
atu ki te ka�inga.
107
00:16:03,210 --> 00:16:04,570
I don't know what to say.
108
00:16:06,310 --> 00:16:11,030
I don't know what to say.
109
00:17:16,329 --> 00:17:17,530
No, here they may go.
110
00:17:21,290 --> 00:17:22,290
Yeah.
111
00:18:10,410 --> 00:18:14,970
I want to talk to these people so that
they understand.
112
00:18:50,660 --> 00:18:52,760
Mount Everest. Mount
113
00:18:52,760 --> 00:19:01,220
Everest.
114
00:19:04,920 --> 00:19:07,800
Mount Everest. Mount Everest.
115
00:19:11,920 --> 00:19:15,460
Te maunga ra� i te manene.
116
00:19:16,180 --> 00:19:21,120
Engari tō ma�tou whenua, kai te tapu
tonu.
117
00:19:23,400 --> 00:19:26,440
E harai te mea, ka�ri te ngana te kuhu,
e?
118
00:19:27,680 --> 00:19:29,320
E ngana tonu ana.
119
00:19:31,960 --> 00:19:37,200
Mo ta�ua te whenua, heukaipo.
120
00:19:40,040 --> 00:19:43,660
He taonga tuku iho no nga� tūpuna.
121
00:19:44,280 --> 00:19:50,920
Katoa koutou te iwi taketake o Aotearoa.
122
00:19:54,040 --> 00:20:00,880
Katoa koutou ko nga� tutai tuturu. Ko ia
i
123
00:20:00,880 --> 00:20:03,300
whakatekotore nei ta�tou.
124
00:20:03,740 --> 00:20:08,120
Ko piko kei te tuara te kawe.
125
00:20:08,720 --> 00:20:11,040
Te kaupapa mai ano.
126
00:20:13,680 --> 00:20:17,080
Nga� te taumaho te kawe kaupapa
rangatira.
127
00:20:18,420 --> 00:20:24,740
Ko ta�tou te iwi i tōhiai ki wa�nei mahi
tautiaki
128
00:20:24,740 --> 00:20:28,600
mō nga� taonga katoa. Ko Nga�ti Keokia.
129
00:20:29,680 --> 00:20:33,760
Nga� he teri keritai. Ko te pa�rua.
130
00:20:34,240 --> 00:20:35,240
Keokia!
131
00:20:36,060 --> 00:20:37,060
Keokia!
132
00:20:37,760 --> 00:20:39,860
Kia kia! Kia kia!
133
00:20:40,060 --> 00:20:41,120
Kia kia! Kia
134
00:20:41,120 --> 00:21:02,440
kia!
135
00:21:20,110 --> 00:21:26,870
We're seeing the emergence of a
localised fungal bacteria that is a
136
00:21:26,870 --> 00:21:29,690
to native plant species and export
timber products.
137
00:21:30,070 --> 00:21:32,950
Oh yes, we had a sample come through our
lab recently.
138
00:21:34,240 --> 00:21:38,900
Ka wako ta�ra� ko ta� Bromwen e meana, no
te nehe nehe o ta� ukiuki e nei tauira.
139
00:21:43,040 --> 00:21:44,040
Ta� ukiuki.
140
00:21:47,620 --> 00:21:50,040
Well, Bromwen, you have our full
support.
141
00:21:50,240 --> 00:21:54,420
As mana whenua, just draw up the MOU and
we'll take it from there.
142
00:21:55,040 --> 00:21:56,660
Just know we've got your back.
143
00:21:57,340 --> 00:21:58,760
Thank you for your time. Thank you.
144
00:21:59,200 --> 00:22:00,200
Pai tō mahi, Maika.
145
00:22:45,390 --> 00:22:46,390
Okay.
146
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Yes, that's it.
147
00:25:18,440 --> 00:25:19,440
Let's talk.
148
00:25:49,260 --> 00:25:51,240
Ko te reo, te take.
10026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.