All language subtitles for aa545454545454545121211212

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,597 --> 00:00:32,433 [Interviewer] The book, as I read it, 4 00:00:32,466 --> 00:00:37,771 advocates the violent overthrow of the American government. 5 00:00:41,709 --> 00:00:46,046 I was very fed up with the government. 6 00:00:49,150 --> 00:00:50,551 But it wasn't-- 7 00:00:50,584 --> 00:00:53,421 It wasn't a call to action. 8 00:00:53,454 --> 00:00:59,093 There's no call to action in the book itself. 9 00:00:59,127 --> 00:01:01,629 [Interviewer] How often do you read the book? 10 00:01:04,832 --> 00:01:07,568 I haven't read it since I wrote it. 11 00:01:09,237 --> 00:01:10,604 I don't have a copy of it. 12 00:01:21,782 --> 00:01:25,886 On the original, it was just the warning. 13 00:01:25,919 --> 00:01:28,622 "Keep in mind that the topics written about here 14 00:01:28,656 --> 00:01:30,891 "are illegal and constitute a threat. 15 00:01:30,924 --> 00:01:32,626 "Also, more importantly, 16 00:01:32,660 --> 00:01:35,229 "almost all the recipes are dangerous. 17 00:01:35,263 --> 00:01:38,666 "This book is not for children or morons." 18 00:01:38,699 --> 00:01:40,468 It's true. 19 00:01:40,501 --> 00:01:44,205 It's not a book for children, and it's not a book for morons. 20 00:01:44,238 --> 00:01:45,639 Um... 21 00:01:45,673 --> 00:01:48,476 * 22 00:01:52,746 --> 00:01:54,682 [Interviewer] The book is published in 1970. 23 00:01:54,715 --> 00:01:59,520 You were equipping people with this knowledge to do what? 24 00:01:59,553 --> 00:02:03,424 I'm-- Yeah, I don't think that... 25 00:02:06,260 --> 00:02:09,763 I don't think I hoped they would do anything with it, quite frankly. 26 00:02:10,931 --> 00:02:13,301 "This is a book for anarchists-- 27 00:02:13,334 --> 00:02:16,437 "those who feel able to discipline themselves 28 00:02:16,470 --> 00:02:19,673 "on all the subjects, from drugs to weapons, to explosives." 29 00:02:19,707 --> 00:02:22,376 I don't think the book actually says, 30 00:02:22,410 --> 00:02:24,545 "This is what you should do with this information." 31 00:02:31,352 --> 00:02:33,321 In fact, it doesn't. 32 00:02:33,354 --> 00:02:35,423 "A freedom fighter can never surrender, 33 00:02:35,456 --> 00:02:37,858 "for if he does, he becomes part of the problem. 34 00:02:37,891 --> 00:02:40,594 "There is no trial in times of trouble. 35 00:02:40,628 --> 00:02:43,297 "Just torture and death." 36 00:02:45,299 --> 00:02:48,702 It's not, you know, "let's go and burn the government down." 37 00:02:48,736 --> 00:02:50,571 I-- That's not there. 38 00:02:53,741 --> 00:02:57,711 "The only laws an individual can truly respect and obey 39 00:02:57,745 --> 00:02:59,813 "are those he instills in himself. 40 00:02:59,847 --> 00:03:02,716 "There is only one choice for a real man, 41 00:03:02,750 --> 00:03:05,353 "and that is revolution." 42 00:03:05,386 --> 00:03:07,621 "This country, with its institutions, 43 00:03:07,655 --> 00:03:09,823 "belongs to the people who inhabit it. 44 00:03:09,857 --> 00:03:12,660 "Whenever they shall grow weary of the existing Government, 45 00:03:12,693 --> 00:03:15,663 "they can exercise their constitutional right of amending it, 46 00:03:15,696 --> 00:03:20,634 "or their revolutionary right to dismember or overthrow it." 47 00:03:20,668 --> 00:03:22,670 [Interviewer] So, what were you advocating? 48 00:03:24,572 --> 00:03:27,508 I think I was advocating people to think for themselves. 49 00:03:35,349 --> 00:03:38,018 Bomb-making is essentially open-source information. 50 00:03:38,051 --> 00:03:40,020 And it has been that way for a long time. 51 00:03:40,053 --> 00:03:42,523 It has been that way since before the Internet. 52 00:03:42,556 --> 00:03:45,293 In the late 1960s and early 1970s, 53 00:03:45,326 --> 00:03:48,662 the US went through a period when we had lots of bombings. 54 00:03:48,696 --> 00:03:51,832 Bombs went off in Southern California, Northern California, 55 00:03:51,865 --> 00:03:53,401 also in New York City. 56 00:03:53,434 --> 00:03:55,936 From the middle of that morass emerged this: 57 00:03:55,969 --> 00:03:57,771 "The Anarchist Cookbook." 58 00:03:57,805 --> 00:03:59,407 So many bombings in the '70s, 59 00:03:59,440 --> 00:04:01,709 large dynamite bombs all over the place. 60 00:04:01,742 --> 00:04:04,512 And we would frequently find "The Anarchist Cookbook" 61 00:04:04,545 --> 00:04:06,580 at the bomber's house when we served the search warrants. 62 00:04:06,614 --> 00:04:07,781 [Woman] "The Anarchist Cookbook"... 63 00:04:07,815 --> 00:04:09,983 [Man] A do-it-yourself bomb-making manual 64 00:04:10,017 --> 00:04:12,853 written in the early 1970s by William Powell. 65 00:04:20,561 --> 00:04:26,934 [Man on intercom speaking French] 66 00:04:26,967 --> 00:04:28,902 [Interviewer] Would you say you are uncomfortable 67 00:04:28,936 --> 00:04:31,004 identifying yourself as an American? 68 00:04:31,038 --> 00:04:35,576 [William] I'm not comfortable with an identity 69 00:04:35,609 --> 00:04:39,647 that links me with one patriotic group. 70 00:04:41,749 --> 00:04:45,319 [Interviewer] Over the years, have you been contacted by the media? 71 00:04:45,353 --> 00:04:48,422 [William] Oh, there was a string of invitations to interview. 72 00:04:48,456 --> 00:04:51,058 Requests from BBC, "Newsweek," 73 00:04:51,091 --> 00:04:53,794 "The Guardian," Charlie Rose... 74 00:04:53,827 --> 00:04:56,730 I didn't know who Charlie Rose was. 75 00:04:56,764 --> 00:04:59,700 There were several others, which I turned down. 76 00:05:01,502 --> 00:05:03,971 Kind of out of touch with the media 77 00:05:04,004 --> 00:05:05,739 and the media culture. 78 00:05:05,773 --> 00:05:08,576 And I've been living outside the United States 79 00:05:08,609 --> 00:05:11,044 for the last 36 years. 80 00:05:12,513 --> 00:05:13,881 That's where I'm comfortable. 81 00:05:20,087 --> 00:05:25,058 In 1967, I was 16, 17 years old. 82 00:05:25,092 --> 00:05:28,061 Started to hitchhike towards New York City. 83 00:05:30,464 --> 00:05:34,402 It was the summer, Lower East Side. 84 00:05:34,435 --> 00:05:39,540 The pot and psychedelic cult. They reject square society, 85 00:05:39,573 --> 00:05:40,874 and claim they can build a better one. 86 00:05:40,908 --> 00:05:44,445 [chanting] Power to the people! 87 00:05:44,478 --> 00:05:47,781 Power to the people! 88 00:05:47,815 --> 00:05:49,383 [William] It was heady times. 89 00:05:49,417 --> 00:05:52,686 People were left wing, they were certainly anti-war. 90 00:05:52,720 --> 00:05:54,722 [chanting] 91 00:05:54,755 --> 00:05:58,659 People were very much aware of the Civil Rights movement. 92 00:05:58,692 --> 00:06:01,462 Feminism was coming into its own. 93 00:06:01,495 --> 00:06:05,566 You had the beginning of the Gay Pride Movement. 94 00:06:05,599 --> 00:06:09,403 I was living on 10th Street just off Avenue A. 95 00:06:09,437 --> 00:06:10,838 It was a railroad apartment. 96 00:06:10,871 --> 00:06:14,174 It had the bathtub in the kitchen. 97 00:06:14,207 --> 00:06:16,577 I worked at Book Masters, 98 00:06:16,610 --> 00:06:19,480 a chain of bookstores that really prided itself 99 00:06:19,513 --> 00:06:21,949 on being into whatever was hip. 100 00:06:21,982 --> 00:06:25,486 Book signings by Salvador Dalí, 101 00:06:25,519 --> 00:06:28,155 Andy Warhol and the Velvet Underground, 102 00:06:28,188 --> 00:06:31,859 Edward Gorey, Richard Avedon, the photographer. 103 00:06:31,892 --> 00:06:33,927 It was very exciting. 104 00:06:33,961 --> 00:06:38,599 I can remember a phone call that I got from the manager, 105 00:06:38,632 --> 00:06:40,768 and he said, "The police are on the way. 106 00:06:40,801 --> 00:06:46,106 "We've just been busted for selling 'Zap Comix No. 4' 107 00:06:46,139 --> 00:06:49,943 "and Ed Sanders' 'Fuck You/ a magazine of the arts.' 108 00:06:49,977 --> 00:06:52,713 "Get 'em off the shelf, the cops are on the way." 109 00:06:52,746 --> 00:06:54,582 At that point in time, 110 00:06:54,615 --> 00:06:57,551 some of the raunchiest bookstores in the world 111 00:06:57,585 --> 00:06:58,852 were on Times Square. 112 00:06:58,886 --> 00:07:02,022 X-rated pornography shops. 113 00:07:02,055 --> 00:07:03,724 The police couldn't care less. 114 00:07:03,757 --> 00:07:06,627 They were interested in the counterculture. 115 00:07:06,660 --> 00:07:08,829 So that was a real eye-opener 116 00:07:08,862 --> 00:07:13,567 in terms of the morals squad of the police department. 117 00:07:13,601 --> 00:07:16,103 I was in the process of forming opinions 118 00:07:16,136 --> 00:07:19,807 about politics, about myself. 119 00:07:19,840 --> 00:07:22,610 I went to two or three 120 00:07:22,643 --> 00:07:25,779 of the marches on Washington, the Moratorium. 121 00:07:25,813 --> 00:07:29,917 I felt that I was really involved in something larger than myself. 122 00:07:29,950 --> 00:07:31,785 A cultural sea-change. 123 00:07:31,819 --> 00:07:35,623 We were going to move from irresponsible power 124 00:07:35,656 --> 00:07:39,893 in the hands of a few old white men 125 00:07:39,927 --> 00:07:42,996 to a much fairer society 126 00:07:43,030 --> 00:07:46,967 where people of color and women had equal opportunity. 127 00:07:47,000 --> 00:07:50,838 Where we didn't make wars of choice 128 00:07:50,871 --> 00:07:54,575 halfway around the world that didn't make any sense. 129 00:07:56,544 --> 00:07:59,780 I was increasingly angry about the war. 130 00:07:59,813 --> 00:08:01,949 The increasing fatalities 131 00:08:01,982 --> 00:08:04,785 on both the Vietnamese side and the American side, 132 00:08:04,818 --> 00:08:08,088 which I thought was a complete and utter waste. 133 00:08:08,121 --> 00:08:12,993 Peaceful demonstrations started to become more and more violent. 134 00:08:13,026 --> 00:08:16,930 The days of putting flowers into the barrels of rifles 135 00:08:16,964 --> 00:08:18,732 was rapidly coming to an end. 136 00:08:18,766 --> 00:08:21,234 Up until this time, there wasn't a real radical movement. 137 00:08:21,268 --> 00:08:22,703 There was a movement of the mouth. 138 00:08:22,736 --> 00:08:26,139 I believe that it's now time for new tactics in the anti-war movement. 139 00:08:26,173 --> 00:08:28,108 Mass demonstrations are ineffective 140 00:08:28,141 --> 00:08:31,612 because power is so removed from the people. 141 00:08:31,645 --> 00:08:33,080 [William] People became impatient. 142 00:08:33,113 --> 00:08:36,717 And demonstrators came to demonstrations 143 00:08:36,750 --> 00:08:40,721 more and more with the intention of provoking violence. 144 00:08:40,754 --> 00:08:44,625 So you move from protest to armed conflict. 145 00:08:44,658 --> 00:08:46,994 [Abbie Hoffman] Those pigs in Washington, 146 00:08:47,027 --> 00:08:51,264 every time they try to devour one warrior, 147 00:08:51,298 --> 00:08:53,200 we're gonna take our fists 148 00:08:53,233 --> 00:08:54,935 and put it right into their fat gut. 149 00:08:54,968 --> 00:08:58,271 [Man] Washington police used tear gas to drive them away, 150 00:08:58,305 --> 00:08:59,506 and arrests were made. 151 00:08:59,539 --> 00:09:02,843 Attorney General John Mitchell characterized this instance 152 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 as evidence of the violent nature 153 00:09:04,912 --> 00:09:07,948 of the Moratorium protest. 154 00:09:07,981 --> 00:09:12,285 "The Village Voice" announced that there was going to be 155 00:09:12,319 --> 00:09:15,789 a "Yip-in" at Grand Central Station. 156 00:09:15,823 --> 00:09:18,926 A celebration of life. It was enormous. 157 00:09:18,959 --> 00:09:23,030 And people were dancing, and bongo drums, 158 00:09:23,063 --> 00:09:27,100 and singing, and people were smoking dope openly. 159 00:09:27,134 --> 00:09:30,370 Really in your face to the establishment. 160 00:09:30,403 --> 00:09:34,274 Something exciting, something possibly dangerous was happening. 161 00:09:34,307 --> 00:09:37,711 There was a police presence. 162 00:09:37,745 --> 00:09:42,883 Just before midnight, two young men climbed up 163 00:09:42,916 --> 00:09:45,018 onto the information desk 164 00:09:45,052 --> 00:09:47,320 that's in the middle of Grand Central Station-- 165 00:09:47,354 --> 00:09:49,022 and there's a clock above it-- 166 00:09:49,056 --> 00:09:51,892 and they ripped the hands from the clock. 167 00:09:51,925 --> 00:09:55,228 Why? I don't know. I suspect that they were stoned. 168 00:09:55,262 --> 00:09:59,700 But that was a signal for the police to intervene. 169 00:09:59,733 --> 00:10:04,037 They did. And it turned very bloody very, very quickly. 170 00:10:04,071 --> 00:10:06,039 Police came in swinging batons, 171 00:10:06,073 --> 00:10:07,941 they were absolutely indiscriminate. 172 00:10:07,975 --> 00:10:10,878 At one point, I watched a girl 173 00:10:10,911 --> 00:10:14,648 having to run the gauntlet of police with batons. 174 00:10:14,682 --> 00:10:17,284 I don't remember how many were arrested, 175 00:10:17,317 --> 00:10:20,854 but it was over 100, and a lot of people were beaten. 176 00:10:20,888 --> 00:10:23,757 But it was a classic police riot. 177 00:10:23,791 --> 00:10:25,325 I was sickened by it. 178 00:10:25,358 --> 00:10:28,962 I was angry, I was frightened. 179 00:10:28,996 --> 00:10:35,335 I felt very strongly that change needed to happen. 180 00:10:35,368 --> 00:10:38,638 I thought the government was out of control. 181 00:10:43,110 --> 00:10:44,444 I was going to write. 182 00:10:44,477 --> 00:10:48,148 I was going to turn my hand at writing "The Anarchist Cookbook." 183 00:10:59,960 --> 00:11:02,429 I had become very insular. 184 00:11:02,462 --> 00:11:05,899 It was a project that I was engaged in 185 00:11:05,933 --> 00:11:08,836 entirely by myself. 186 00:11:08,869 --> 00:11:11,705 I didn't talk about writing the book with anyone. 187 00:11:11,739 --> 00:11:13,006 Nobody knew. 188 00:11:13,040 --> 00:11:16,276 I started out by locating 189 00:11:16,309 --> 00:11:20,213 the section of the library that had military manuals. 190 00:11:20,247 --> 00:11:24,718 Army, Marine Corps, special forces. 191 00:11:24,752 --> 00:11:26,353 The shelf wasn't locked. 192 00:11:26,386 --> 00:11:28,956 I mean, it wasn't a rare book room 193 00:11:28,989 --> 00:11:31,358 where you had to get the librarian to unlock it. 194 00:11:31,391 --> 00:11:34,194 They were just there on the shelf, and I took them down. 195 00:11:34,227 --> 00:11:39,833 The information about explosives 196 00:11:39,867 --> 00:11:44,304 came primarily from "Explosives" and "Boobytraps." 197 00:11:44,337 --> 00:11:47,407 One was called "Escape and Evasion." 198 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 Things on sabotage. 199 00:11:49,476 --> 00:11:55,148 The diagrams in the book, some of them came from manuals. 200 00:11:55,182 --> 00:11:57,818 Others, I drew myself. 201 00:11:59,419 --> 00:12:04,291 I took about three and a half, maybe four months to write it. 202 00:12:06,126 --> 00:12:09,763 I wrote it in solitude. 203 00:12:09,797 --> 00:12:14,768 No one read the manuscript before it went to the publisher. 204 00:12:21,141 --> 00:12:23,343 [Interviewer] So your goal was what? 205 00:12:23,376 --> 00:12:27,147 To take what the military had, 206 00:12:27,180 --> 00:12:29,883 and what other radical groups had, 207 00:12:29,917 --> 00:12:33,020 and put it into the common domain 208 00:12:33,053 --> 00:12:36,189 so that it was accessible to everyone. 209 00:12:36,223 --> 00:12:40,794 Violent groups-- the Weathermen being one, 210 00:12:40,828 --> 00:12:42,863 the government being another-- 211 00:12:42,896 --> 00:12:46,800 have access to this information. 212 00:12:46,834 --> 00:12:49,002 And are using it. 213 00:12:49,036 --> 00:12:52,940 Therefore, why shouldn't the rest of us 214 00:12:52,973 --> 00:12:56,209 also have that information? 215 00:12:56,243 --> 00:13:01,214 And I still sort of question that. 216 00:13:01,248 --> 00:13:05,953 That paradox. Who controls the information? 217 00:13:05,986 --> 00:13:08,822 I mean, whose hands should it be in? 218 00:13:12,525 --> 00:13:14,361 I mean, I'm told 219 00:13:14,394 --> 00:13:20,267 that the book has a million, half, two million copies in print. 220 00:13:20,300 --> 00:13:23,470 I have no idea, really, 221 00:13:23,503 --> 00:13:28,141 what the vast majority of those people have done with the book. 222 00:13:28,175 --> 00:13:32,145 I suspect very, very few have read it cover to cover. 223 00:13:32,179 --> 00:13:35,115 And I suspect even fewer 224 00:13:35,148 --> 00:13:38,285 have actually read these passages. 225 00:13:38,318 --> 00:13:41,889 I think people are drawn to the recipes. 226 00:13:41,922 --> 00:13:45,158 [Interviewer] Really, you don't think people are drawn in 227 00:13:45,192 --> 00:13:51,598 by your perspective and your voice and inspired? 228 00:13:55,035 --> 00:13:56,970 Um... I guess, 229 00:13:57,004 --> 00:13:59,606 other people would be better judges of that than I am. 230 00:13:59,639 --> 00:14:02,542 I'm not inspired by it. 231 00:14:04,511 --> 00:14:07,280 "I feel very strongly that every person should be armed 232 00:14:07,314 --> 00:14:10,217 "and that he or she should be prepared for the worst. 233 00:14:10,250 --> 00:14:12,419 "There's no justice left in the system. 234 00:14:12,452 --> 00:14:14,287 "The only real justice is 235 00:14:14,321 --> 00:14:16,523 "that which the individual creates themself, 236 00:14:16,556 --> 00:14:19,626 "and the individual is helpless without a gun. 237 00:14:19,659 --> 00:14:22,195 "This may sound like the dogma expounded 238 00:14:22,229 --> 00:14:27,167 "by radical right-wing groups like the Minutemen, it is. 239 00:14:27,200 --> 00:14:28,668 "The time has passed for demonstrations 240 00:14:28,701 --> 00:14:32,139 "and pseudo revolutionaries and students to occupy the political scene. 241 00:14:32,172 --> 00:14:34,107 "The time is for a mass uprising, 242 00:14:34,141 --> 00:14:38,045 "armed with single-minded deadly intolerance." 243 00:14:39,179 --> 00:14:43,416 Yeah, well, it's, um... 244 00:14:43,450 --> 00:14:46,286 it's over-the-top exaggerated rhetoric. 245 00:14:46,319 --> 00:14:47,921 Um... 246 00:14:53,060 --> 00:14:54,894 Yeah. 247 00:14:58,031 --> 00:15:01,501 "This chapter is going to kill and maim more people than all the rest put together 248 00:15:01,534 --> 00:15:04,504 "because people just refuse to take things seriously." 249 00:15:09,076 --> 00:15:11,711 "Explosives, if used with care 250 00:15:11,744 --> 00:15:13,580 "and all the necessary precautions, 251 00:15:13,613 --> 00:15:15,248 "are one of the greatest tools 252 00:15:15,282 --> 00:15:17,184 "any liberation movement can have. 253 00:15:17,217 --> 00:15:21,121 "It will confuse the enemy, cause destruction and death 254 00:15:21,154 --> 00:15:24,024 "with power and the technology of the people." 255 00:15:26,193 --> 00:15:31,031 [Interviewer] But language about maiming people does seem 256 00:15:31,064 --> 00:15:35,468 that you are aware 257 00:15:35,502 --> 00:15:40,040 that the book will be used to commit acts of violence? 258 00:15:49,016 --> 00:15:50,984 I think-- 259 00:15:58,091 --> 00:15:59,492 Um... 260 00:16:02,629 --> 00:16:04,697 I think I'm aware 261 00:16:04,731 --> 00:16:07,400 that there is certainly that possibility. 262 00:16:07,434 --> 00:16:11,071 I think that's in... 263 00:16:11,104 --> 00:16:13,006 That's inherent 264 00:16:13,040 --> 00:16:17,710 in the three paragraphs that I've just read. 265 00:16:17,744 --> 00:16:19,012 Um... 266 00:16:25,785 --> 00:16:28,121 "Allow the fear, and the loneliness, and the hatred 267 00:16:28,155 --> 00:16:29,489 "to build up inside you, 268 00:16:29,522 --> 00:16:31,624 "allow your passions to fertilize 269 00:16:31,658 --> 00:16:33,760 "the seeds of constructive revolution. 270 00:16:33,793 --> 00:16:35,495 "Allow your love of freedom 271 00:16:35,528 --> 00:16:39,366 "to overcome the false values placed on human life. 272 00:16:39,399 --> 00:16:41,368 "Freedom is based on respect, 273 00:16:41,401 --> 00:16:46,239 "and respect must be earned by the spilling of blood." 274 00:16:50,143 --> 00:16:52,779 I can remember writing that. 275 00:16:52,812 --> 00:16:57,784 And I remember thinking that is a cool turn of phrase. 276 00:16:57,817 --> 00:17:01,454 I was pleased with that at the time. 277 00:17:01,488 --> 00:17:04,724 Now I think it's absolute rubbish. 278 00:17:04,757 --> 00:17:07,527 But at the time it sounded really good to me. 279 00:17:09,096 --> 00:17:13,666 I can see that people might 280 00:17:13,700 --> 00:17:20,507 read portions of this book and... 281 00:17:25,212 --> 00:17:28,248 find justification 282 00:17:28,281 --> 00:17:35,255 for doing very destructive and evil things. 283 00:17:40,360 --> 00:17:45,198 And that fills me with remorse. 284 00:17:49,436 --> 00:17:52,172 Which is different than regret. 285 00:17:57,577 --> 00:18:01,214 [Interviewer] What-- how would you explain that difference? 286 00:18:07,320 --> 00:18:09,322 I think maybe we're at that point 287 00:18:09,356 --> 00:18:11,258 now we're playing with words. 288 00:18:11,291 --> 00:18:13,526 I'll just let it stand. 289 00:18:13,560 --> 00:18:18,798 That if that has been the case, and I think it probably has, 290 00:18:18,831 --> 00:18:20,767 it fills me with remorse. 291 00:18:23,170 --> 00:18:25,838 We're back, and we're talking about censorship, 292 00:18:25,872 --> 00:18:28,308 and pornography, and all kinds of fun things. 293 00:18:28,341 --> 00:18:30,843 And with us is Lyle Stuart, 294 00:18:30,877 --> 00:18:34,181 he's president of the Lyle Stuart Publishing Company. 295 00:18:34,214 --> 00:18:35,848 [Interviewer] How did you go about finding a publisher? 296 00:18:35,882 --> 00:18:38,851 Wrote a query letter, which I sent out 297 00:18:38,885 --> 00:18:42,222 to over 30 different publishers. 298 00:18:42,255 --> 00:18:45,758 Lyle came back, simple, one line, 299 00:18:45,792 --> 00:18:47,294 "Let's see the manuscript." 300 00:18:47,327 --> 00:18:50,330 I knew Lyle Stuart's books. 301 00:18:50,363 --> 00:18:52,899 He had a reputation for publishing 302 00:18:52,932 --> 00:18:54,867 books that were kind of on the edge. 303 00:18:54,901 --> 00:18:57,570 I was awed by him. 304 00:18:57,604 --> 00:18:59,672 Here was this sort of wild man 305 00:18:59,706 --> 00:19:02,409 that would publish anything at all. 306 00:19:02,442 --> 00:19:05,812 Of course, the thing about so-called pornography 307 00:19:05,845 --> 00:19:07,480 and obscenity laws is that 308 00:19:07,514 --> 00:19:10,317 our standards are dynamic. They're always changing. 309 00:19:10,350 --> 00:19:12,785 The thing that would have shocked us tens years ago 310 00:19:12,819 --> 00:19:14,221 we don't even look at today. 311 00:19:14,254 --> 00:19:16,623 [William] He wasn't intimidated by anybody. 312 00:19:16,656 --> 00:19:20,827 I'd had 30-plus rejections and I was really quite excited 313 00:19:20,860 --> 00:19:23,530 that the book was going to be published. 314 00:19:23,563 --> 00:19:26,899 Once it was published, 315 00:19:26,933 --> 00:19:30,603 there was just an explosion of publicity. 316 00:19:32,239 --> 00:19:38,478 There was also a barrage of negative commentary. 317 00:19:38,511 --> 00:19:42,349 I'd recognized that it would create controversy. 318 00:19:42,382 --> 00:19:44,684 I grossly underestimated 319 00:19:44,717 --> 00:19:47,320 the controversy it would provoke. 320 00:19:47,354 --> 00:19:50,457 The gist was that it should not have been published 321 00:19:50,490 --> 00:19:52,292 because it was dangerous. 322 00:19:57,497 --> 00:20:00,600 They called it the most irresponsible publishing event 323 00:20:00,633 --> 00:20:03,303 of the decade or century, I don't know what. 324 00:20:04,704 --> 00:20:09,309 Got a couple of anonymous letters threatening to kill me. 325 00:20:09,342 --> 00:20:12,412 It worried me. 326 00:20:12,445 --> 00:20:15,982 It was almost like something that was getting out of hand. 327 00:20:16,015 --> 00:20:19,719 [Interviewer] And what did you do? 328 00:20:19,752 --> 00:20:21,588 Bought a gun. 329 00:20:21,621 --> 00:20:25,625 [Interviewer] You didn't show the note to the police or... 330 00:20:25,658 --> 00:20:29,262 No. I thought it would be ironic 331 00:20:29,296 --> 00:20:31,898 for the author of "The Anarchist Cookbook" 332 00:20:31,931 --> 00:20:38,004 to go to the police with a death threat. 333 00:20:38,037 --> 00:20:40,740 So, I didn't-- No, I didn't go to the police. 334 00:20:40,773 --> 00:20:45,312 That was that sort of pseudo-celebrity period. 335 00:20:45,345 --> 00:20:47,814 Everybody wanted to interview me. 336 00:20:47,847 --> 00:20:50,750 And Lyle had organized a press conference 337 00:20:50,783 --> 00:20:55,588 at the Hotel Americana, invited all sorts of reporters 338 00:20:55,622 --> 00:20:58,525 and television stations. 339 00:20:58,558 --> 00:21:00,993 About midway through the press conference 340 00:21:01,027 --> 00:21:03,430 someone threw a smoke bomb. 341 00:21:03,463 --> 00:21:04,931 And it was spluttering and smoking, 342 00:21:04,964 --> 00:21:09,369 and everybody dived for cover, including myself. 343 00:21:09,402 --> 00:21:13,673 But what was interesting was that when the smoke cleared, 344 00:21:13,706 --> 00:21:15,808 the people that hadn't dived for cover 345 00:21:15,842 --> 00:21:19,746 were Lyle Stuart and his secretary. 346 00:21:19,779 --> 00:21:21,448 Lyle said afterwards 347 00:21:21,481 --> 00:21:23,883 that he thought it was a rival anarchist 348 00:21:23,916 --> 00:21:27,820 protesting the commercialization of the cookbook. 349 00:21:27,854 --> 00:21:30,523 My hunch is that it was a publicity stunt. 350 00:21:30,557 --> 00:21:33,426 Probably designed by Lyle himself. 351 00:21:38,365 --> 00:21:41,468 I was just way out of my depth. 352 00:21:41,501 --> 00:21:43,436 I think I was feeling uncomfortable with 353 00:21:43,470 --> 00:21:45,672 some of the questions that I was being asked. 354 00:21:45,705 --> 00:21:51,578 Whether it was a correct thing to do, 355 00:21:51,611 --> 00:21:53,513 to put this kind of information 356 00:21:53,546 --> 00:21:57,116 into the hands of people 357 00:21:57,149 --> 00:22:03,390 who might hurt themselves or others? 358 00:22:03,423 --> 00:22:08,094 I did not try every recipe in the book. 359 00:22:08,127 --> 00:22:10,363 I have never made a bomb. 360 00:22:10,397 --> 00:22:13,065 I've never made LSD in my kitchen. 361 00:22:13,099 --> 00:22:16,903 I didn't try any of the explosives recipes or-- 362 00:22:16,936 --> 00:22:19,739 I didn't try any of those. 363 00:22:19,772 --> 00:22:25,778 The portion of the book that was increasingly difficult to justify 364 00:22:25,812 --> 00:22:32,785 was the part on explosives and bomb-making. 365 00:22:34,020 --> 00:22:36,556 Increasingly I was feeling that 366 00:22:36,589 --> 00:22:38,525 that wasn't me. 367 00:22:38,558 --> 00:22:41,428 [Interviewer] And what did you do about that? 368 00:22:41,461 --> 00:22:42,562 Um... 369 00:22:46,933 --> 00:22:48,635 Well, um... 370 00:22:50,603 --> 00:22:52,038 I tried to ignore the fact-- 371 00:22:52,071 --> 00:22:54,674 I mean, basically, 372 00:22:54,707 --> 00:22:57,644 I just put it aside. I didn't think about it. 373 00:22:59,211 --> 00:23:06,185 I think it's quite hard to contradict something 374 00:23:06,218 --> 00:23:10,623 that has gone out into print with my name on it, 375 00:23:10,657 --> 00:23:15,094 and there's 100,000, 200,000, a million copies, I don't know. 376 00:23:15,127 --> 00:23:18,598 It's hard to come out and say, "I don't agree with this." 377 00:23:18,631 --> 00:23:19,632 And then you think, 378 00:23:19,666 --> 00:23:21,634 "Well, why did you write it in the first place?" 379 00:23:21,668 --> 00:23:23,570 You know, "Why didn't you think about it?" 380 00:23:23,603 --> 00:23:27,139 So I'm wrestling with that during this time. 381 00:23:27,173 --> 00:23:32,078 [Interviewer] But you did speak about it in court in 1973? 382 00:23:32,111 --> 00:23:34,814 Three or four, yeah. Yeah. 383 00:23:34,847 --> 00:23:37,817 In a Denver courtroom, 384 00:23:37,850 --> 00:23:41,721 Lyle Stuart and I were being sued for copyright violation. 385 00:23:41,754 --> 00:23:45,792 The book they said that the copyright had been violated on 386 00:23:45,825 --> 00:23:48,127 was "150 Questions For a Guerrilla." 387 00:23:48,160 --> 00:23:52,599 They wanted to show that I had basically plagiarized this book. 388 00:23:52,632 --> 00:23:55,201 [Interviewer] And your role in the trial was to... 389 00:23:55,234 --> 00:23:58,838 Oh, I was on the witness stand for most of the day. 390 00:23:58,871 --> 00:24:02,241 The plaintiff's lawyer would ask a question, 391 00:24:02,274 --> 00:24:04,010 I would answer the question, and then I would say, 392 00:24:04,043 --> 00:24:06,613 "and furthermore, da-da, da-da, da-da." 393 00:24:06,646 --> 00:24:09,616 He asked me about Bangalore torpedoes. 394 00:24:09,649 --> 00:24:12,585 A kind of explosive device. 395 00:24:12,619 --> 00:24:14,086 So I gave him chapter and verse. 396 00:24:14,120 --> 00:24:18,625 I came across as credible. There had been a huge change 397 00:24:18,658 --> 00:24:21,093 from the New York City Bill Powell, 398 00:24:21,127 --> 00:24:22,695 who went to promote the book, 399 00:24:22,729 --> 00:24:26,132 and the individual who showed up in Denver. 400 00:24:26,165 --> 00:24:28,768 The judge ruled from the bench 401 00:24:28,801 --> 00:24:31,003 and threw the plaintiff's case out. 402 00:24:31,037 --> 00:24:33,806 [Interviewer] And what was your reaction to the outcome of the case? 403 00:24:33,840 --> 00:24:37,109 Oh, I was delighted. I was delighted, yeah. 404 00:24:37,143 --> 00:24:40,513 [Interviewer] So you don't recall during that period thinking, 405 00:24:40,547 --> 00:24:43,049 "Why am I defending this book that I don't even agree with?" 406 00:24:43,082 --> 00:24:44,951 No, no, it-- 407 00:24:44,984 --> 00:24:47,720 I wasn't defending the book or the content. 408 00:24:47,754 --> 00:24:50,022 The focus was on winning the case. 409 00:24:50,056 --> 00:24:53,560 I thought the plaintiff in this case 410 00:24:53,593 --> 00:24:56,028 was out to make a quick buck at my expense. 411 00:24:56,062 --> 00:24:59,832 There needed to be a... 412 00:24:59,866 --> 00:25:02,068 you know, a strong defense. 413 00:25:02,101 --> 00:25:03,836 [Interviewer] During the '70s, 414 00:25:03,870 --> 00:25:05,938 you could talk about what you did 415 00:25:05,972 --> 00:25:08,274 to distance yourself from the book. 416 00:25:08,307 --> 00:25:10,777 Did you do anything to distance yourself from the book? 417 00:25:10,810 --> 00:25:12,278 Not publicly. 418 00:25:12,311 --> 00:25:16,749 I mean, I didn't put out any public statements in the '70s. 419 00:25:16,783 --> 00:25:19,886 I became a father. That was huge. 420 00:25:19,919 --> 00:25:23,656 I went through confirmation as an Anglican. 421 00:25:23,690 --> 00:25:27,627 So there were a number of things that were going on for me, 422 00:25:27,660 --> 00:25:29,962 emotionally, spiritually, 423 00:25:29,996 --> 00:25:32,732 but I didn't do anything during that time 424 00:25:32,765 --> 00:25:35,702 to publicly distance myself. 425 00:25:35,735 --> 00:25:39,038 Primarily because the book had sort of dropped off. 426 00:25:39,071 --> 00:25:42,642 Sales were way down. There was no media attention. 427 00:25:42,675 --> 00:25:44,143 And I thought it was just going to go 428 00:25:44,176 --> 00:25:47,279 and die a quiet death on its own. 429 00:25:47,313 --> 00:25:50,783 I didn't spend much time thinking about "The Anarchist Cookbook" 430 00:25:50,817 --> 00:25:53,352 to be really frank with you, yeah. 431 00:25:53,385 --> 00:25:56,188 I had decided that I wanted to be a teacher. 432 00:25:56,222 --> 00:25:58,791 And particularly I wanted to work with 433 00:25:58,825 --> 00:26:01,060 kids with emotional learning needs. 434 00:26:01,093 --> 00:26:03,930 Hyperactivity, attention deficit disorder. 435 00:26:03,963 --> 00:26:08,835 I can recall the first day. I went into the classroom... 436 00:26:08,868 --> 00:26:12,038 It was a treatment center for children 437 00:26:12,071 --> 00:26:15,975 who had been taken away from their families for abuse, 438 00:26:16,008 --> 00:26:17,677 children that were neglected. 439 00:26:17,710 --> 00:26:19,912 The kids had basically been abandoned. 440 00:26:19,946 --> 00:26:24,150 So, I had 12-- 11-year-old boys 441 00:26:24,183 --> 00:26:29,689 who had all sorts of issues. 442 00:26:29,722 --> 00:26:31,090 In some respects, 443 00:26:31,123 --> 00:26:35,394 I think I saw some of myself in these kids. 444 00:26:35,427 --> 00:26:37,229 I wanted to be there for them. 445 00:26:42,702 --> 00:26:46,205 I was born in the United States. I was born on Long Island. 446 00:26:46,238 --> 00:26:48,941 My dad worked for the United Nations, 447 00:26:48,975 --> 00:26:51,410 the spokesman for the Secretary General. 448 00:26:51,443 --> 00:26:56,816 And when I was about two, he was transferred to Britain, 449 00:26:56,849 --> 00:26:59,118 which is why I sound the way that I do. 450 00:27:00,386 --> 00:27:02,655 Soon after we arrived in England, 451 00:27:02,689 --> 00:27:04,857 my dad put my name on the waiting list 452 00:27:04,891 --> 00:27:08,194 for one of the leading boys schools. 453 00:27:08,227 --> 00:27:09,962 And he really had a dream, I think, 454 00:27:09,996 --> 00:27:12,064 of me going to Cambridge. 455 00:27:12,098 --> 00:27:15,267 We would go to Cambridge on holidays 456 00:27:15,301 --> 00:27:18,838 and he would point to King's College chapel. 457 00:27:18,871 --> 00:27:22,308 And he would say, "This is where I want you to go to University." 458 00:27:22,341 --> 00:27:24,443 Kind of a dream for me, 459 00:27:24,476 --> 00:27:28,815 which, needless to say, I didn't fulfill. 460 00:27:28,848 --> 00:27:31,918 And then, when I was about 11 or 12, 461 00:27:31,951 --> 00:27:34,320 my dad was transferred back to New York. 462 00:27:34,353 --> 00:27:38,357 It would be fair to say that I was a royal headache to my parents. 463 00:27:38,390 --> 00:27:40,960 I didn't see the relevance of school. 464 00:27:40,993 --> 00:27:43,129 I had run-ins with the law, 465 00:27:43,162 --> 00:27:45,197 and at that point, Mom and Dad said 466 00:27:45,231 --> 00:27:47,700 they were going to send me to boarding school. 467 00:27:47,734 --> 00:27:51,170 Which, was okay for the first year. 468 00:27:51,203 --> 00:27:52,739 Second year was difficult. 469 00:27:52,772 --> 00:27:54,406 I didn't make it through the year. 470 00:27:54,440 --> 00:27:57,243 I was expelled. 471 00:27:57,276 --> 00:28:00,379 Had to do with vodka and marijuana, 472 00:28:00,412 --> 00:28:04,283 and gently pushing a teacher's car into a... 473 00:28:04,316 --> 00:28:06,953 a ravine would be an exaggeration. 474 00:28:06,986 --> 00:28:09,255 It was a sort of incline. 475 00:28:09,288 --> 00:28:15,895 And the car rolled gracefully into a tree. 476 00:28:17,496 --> 00:28:20,733 I decided at that point that I would make my exit 477 00:28:20,767 --> 00:28:22,201 towards New York City. 478 00:28:22,234 --> 00:28:24,103 I went to work. 479 00:28:24,136 --> 00:28:27,306 The impetus for writing the book 480 00:28:27,339 --> 00:28:30,743 was a combination of a number of different things. 481 00:28:30,777 --> 00:28:33,379 There was some genuine anger. 482 00:28:33,412 --> 00:28:37,349 I think I did want to publish. 483 00:28:37,383 --> 00:28:41,220 I wanted to be a writer and I wanted to publish. 484 00:28:41,253 --> 00:28:44,924 I told my father after the book was published. 485 00:28:44,957 --> 00:28:46,325 Before it came out, 486 00:28:46,358 --> 00:28:48,094 but after I had signed the contract. 487 00:28:48,127 --> 00:28:50,897 It was Easter Sunday. 488 00:28:50,930 --> 00:28:54,400 I went out to White Plains to have Sunday lunch. 489 00:28:54,433 --> 00:28:56,803 My dad and I at that point in time 490 00:28:56,836 --> 00:28:58,070 were sort of estranged. 491 00:28:58,104 --> 00:29:01,974 It was just easier when I wasn't fulfilling his aspirations 492 00:29:02,008 --> 00:29:04,977 to maintain a distance from him. 493 00:29:05,011 --> 00:29:06,846 Initially he was quite excited 494 00:29:06,879 --> 00:29:09,181 by the idea that I'd published a book. 495 00:29:09,215 --> 00:29:12,218 I think his excitement diminished 496 00:29:12,251 --> 00:29:14,353 when he learned about what the content was. 497 00:29:16,255 --> 00:29:20,192 Having said that, he was very clear 498 00:29:20,226 --> 00:29:24,530 that he respected my right to express it. 499 00:29:24,563 --> 00:29:27,266 He just didn't have to agree with it himself. 500 00:29:55,627 --> 00:29:57,529 I hope they like onions. 501 00:29:58,564 --> 00:29:59,999 I wonder. 502 00:30:00,032 --> 00:30:02,568 I mean, it's a bit of a disaster if they don't. 503 00:30:04,103 --> 00:30:07,039 We both were working at a school 504 00:30:07,073 --> 00:30:12,478 for emotionally disturbed and learning disabled children. 505 00:30:12,511 --> 00:30:15,547 Ochan was in the elementary school, in second grade 506 00:30:15,581 --> 00:30:17,083 as a student teacher, 507 00:30:17,116 --> 00:30:18,885 I was teaching in the high school. 508 00:30:18,918 --> 00:30:25,858 In Bill's mother's attic, there used to be a big box 509 00:30:25,892 --> 00:30:28,995 of newspaper clippings, and cuttings, 510 00:30:29,028 --> 00:30:33,265 and articles about Bill. 511 00:30:33,299 --> 00:30:36,969 I don't think I even had a copy of the book at that point in time. 512 00:30:37,003 --> 00:30:38,470 I think your mother did. 513 00:30:38,504 --> 00:30:41,941 Yeah, my mother still does have a copy of it. 514 00:30:41,974 --> 00:30:44,410 -Um... -That's kind of funny. 515 00:30:44,443 --> 00:30:47,013 Yes. Yes, it is. 516 00:30:47,046 --> 00:30:52,484 [Ochan] I think I was able to rationalize it as a young adult, 517 00:30:52,518 --> 00:30:54,386 saying, "Okay, I can understand this 518 00:30:54,420 --> 00:30:56,956 as part of someone's past." 519 00:30:56,989 --> 00:30:58,891 Adolescent past. 520 00:30:58,925 --> 00:31:02,294 I know Bill must have been a very angry person 521 00:31:02,328 --> 00:31:04,096 as he was growing up. 522 00:31:04,130 --> 00:31:06,165 But I didn't see that anger 523 00:31:06,198 --> 00:31:09,035 that is so obviously a part of that book. 524 00:31:09,068 --> 00:31:12,972 That was never a part of the Bill that I had met. 525 00:31:13,005 --> 00:31:16,408 Sometimes, when you're an adolescent, you do dumb things. 526 00:31:16,442 --> 00:31:19,611 Not all of them put it into print, though. 527 00:31:19,645 --> 00:31:21,113 That's-- 528 00:31:22,614 --> 00:31:25,117 [chuckles] Okay. 529 00:31:38,130 --> 00:31:40,599 [William] The reason that we chose to show this to you 530 00:31:40,632 --> 00:31:42,568 and this point in the workshop 531 00:31:42,601 --> 00:31:45,972 is if we're not paying attention to something, 532 00:31:46,005 --> 00:31:48,040 it's easy to miss it. 533 00:31:48,074 --> 00:31:50,276 My wife and I travel extensively 534 00:31:50,309 --> 00:31:51,677 to international schools 535 00:31:51,710 --> 00:31:54,947 working with teachers to become more inclusive 536 00:31:54,981 --> 00:31:57,183 of children who learn differently. 537 00:31:57,216 --> 00:31:59,318 [Boy] In my last school, my teachers, 538 00:31:59,351 --> 00:32:01,620 well, none of them really understood 539 00:32:01,653 --> 00:32:05,257 uh, my learning disability. 540 00:32:05,291 --> 00:32:08,427 As soon as they put the question up on the board they'd say, 541 00:32:08,460 --> 00:32:10,596 "Okay, everyone else has got it, why haven't you got it?" 542 00:32:10,629 --> 00:32:12,498 Just, the pressure. 543 00:32:12,531 --> 00:32:16,235 The pressure and the stress does not help you. 544 00:32:16,268 --> 00:32:19,005 Kids that, if the conditions are right, 545 00:32:19,038 --> 00:32:21,740 do turn to violence. 546 00:32:21,773 --> 00:32:25,177 Both of you have had some learning support 547 00:32:25,211 --> 00:32:27,146 here at Hong Kong Academy. 548 00:32:27,179 --> 00:32:30,149 Oftentimes when we're talking with students 549 00:32:30,182 --> 00:32:31,550 who are getting learning support, 550 00:32:31,583 --> 00:32:34,486 we don't ask about their strengths. 551 00:32:34,520 --> 00:32:36,588 And I would be very interested. 552 00:32:36,622 --> 00:32:38,224 What strengths do you have? 553 00:32:38,257 --> 00:32:40,659 That you feel pretty good about, you feel proud about. 554 00:32:40,692 --> 00:32:44,363 [William] Being the author of "The Anarchist Cookbook," 555 00:32:44,396 --> 00:32:47,599 the irony of my career is not lost on me either. 556 00:32:47,633 --> 00:32:50,002 From "The Anarchist Cookbook" 557 00:32:50,036 --> 00:32:52,704 to teaching emotional intelligence. 558 00:32:54,773 --> 00:32:58,444 [Interviewer] When was the first time you learned of a connection 559 00:32:58,477 --> 00:33:03,549 between an act of violence and the book. 560 00:33:06,252 --> 00:33:08,487 It was Columbine. 561 00:33:08,520 --> 00:33:10,022 [Dispatcher] 911. 562 00:33:10,056 --> 00:33:13,125 [girl speaking] 563 00:33:13,159 --> 00:33:14,326 -[explosion] -[screaming] 564 00:33:16,362 --> 00:33:17,329 [Dispatcher] Okay. 565 00:33:17,363 --> 00:33:19,365 [Girl] The guy was in a black trenchcoat. 566 00:33:19,398 --> 00:33:23,269 Oh, my god... I was under a table 567 00:33:23,302 --> 00:33:26,572 and people were getting shot all around me. 568 00:33:26,605 --> 00:33:32,178 [William] The boys who created the massacre there... 569 00:33:33,512 --> 00:33:36,415 they had a copy of "The Anarchist Cookbook." 570 00:33:39,785 --> 00:33:43,689 I was very upset. And I'm a teacher. 571 00:33:43,722 --> 00:33:46,492 The last thing I would want to do 572 00:33:46,525 --> 00:33:50,329 is to see students hurt or killed. 573 00:33:50,362 --> 00:33:53,499 It was appalling. 574 00:33:53,532 --> 00:33:57,336 [Interviewer] How did you learn that the book was associated with Columbine? 575 00:33:57,369 --> 00:34:00,839 [William] I got an email from a friend in the United States 576 00:34:00,872 --> 00:34:03,575 who had seen the film "Bowling for Columbine," 577 00:34:03,609 --> 00:34:05,744 and had seen the book in the film. 578 00:34:05,777 --> 00:34:08,280 The thing is, I have a thing, 579 00:34:08,314 --> 00:34:09,481 it's called "The Anarchist Cookbook." 580 00:34:09,515 --> 00:34:12,084 It shows you how to make bombs and stuff like that in it. 581 00:34:12,118 --> 00:34:14,586 If there's anything that went wrong, they're gonna come to me first. 582 00:34:14,620 --> 00:34:16,555 [Michael Moore] Just 'cause you owned a copy of the book? 583 00:34:16,588 --> 00:34:18,557 -Just 'cause I own a-- -Never made a bomb yourself? 584 00:34:18,590 --> 00:34:21,693 Nope. Oh, as in, like-- Oh, I've made 'em. 585 00:34:21,727 --> 00:34:26,765 [Interviewer] I imagine you had some kind of visceral reaction? 586 00:34:26,798 --> 00:34:29,801 Yeah, I mean, you... 587 00:34:29,835 --> 00:34:33,205 you, um... 588 00:34:33,239 --> 00:34:35,674 You feel terrible. 589 00:34:35,707 --> 00:34:40,212 You, um, feel sick to your stomach and... 590 00:34:40,246 --> 00:34:43,449 [Interviewer] Was your instinct to try to learn more? 591 00:34:43,482 --> 00:34:47,419 There was part of me that didn't want to know anything about it. 592 00:34:47,453 --> 00:34:52,358 Um, and there was part of me that was torn apart about it 593 00:34:52,391 --> 00:34:53,825 that did want to learn more. 594 00:34:53,859 --> 00:34:57,396 [Interviewer] At this point, we're in the Internet age, 595 00:34:57,429 --> 00:34:59,331 you know, everyone Googles themself, 596 00:34:59,365 --> 00:35:01,800 and you have a book that you can search. 597 00:35:01,833 --> 00:35:04,803 At any point did you start to look at 598 00:35:04,836 --> 00:35:08,274 whether the book was connected to any other events? 599 00:35:08,307 --> 00:35:11,877 I did do a Google search of "The Anarchist Cookbook." 600 00:35:11,910 --> 00:35:16,648 And there was hundreds and hundreds of entries. 601 00:35:16,682 --> 00:35:20,752 Um, but I didn't-- I didn't spend a whole lot of time 602 00:35:20,786 --> 00:35:22,388 going through them. 603 00:35:28,794 --> 00:35:30,162 That was awesome! 604 00:35:31,930 --> 00:35:34,733 This is "The Anarchist Cookbook." 605 00:35:34,766 --> 00:35:36,868 I got this from Amazon. 606 00:35:40,672 --> 00:35:42,208 [boys laughing] 607 00:35:42,241 --> 00:35:45,177 As you can see before you, "The Anarchist Cookbook." 608 00:35:45,211 --> 00:35:47,746 The information in the book is really good information. 609 00:35:47,779 --> 00:35:49,648 Fire in the hole! 610 00:35:49,681 --> 00:35:52,551 It's usable, it's practical. 611 00:35:54,820 --> 00:35:57,155 They show you how to do this shit. 612 00:35:58,557 --> 00:36:00,492 [laughing] 613 00:36:00,526 --> 00:36:03,262 Somewhere along the line they appropriated William Powell's original title. 614 00:36:03,295 --> 00:36:05,464 [Rachel Maddow] You can find things online that call themselves 615 00:36:05,497 --> 00:36:07,866 some version of "The Anarchist Cookbook." 616 00:36:07,899 --> 00:36:08,767 Whoa! 617 00:36:09,768 --> 00:36:11,270 Oh, my god! 618 00:36:11,303 --> 00:36:13,639 [shouting] 619 00:36:13,672 --> 00:36:16,708 This is not just a cookbook, this is a book of ideas. 620 00:36:16,742 --> 00:36:20,479 Hey, guys, today we're going to be playing some more Super Columbine Massacre. 621 00:36:20,512 --> 00:36:23,715 The boys downloaded a page from "The Anarchist Cookbook." 622 00:36:25,984 --> 00:36:27,586 [William] It was clear to me 623 00:36:27,619 --> 00:36:30,356 there had been a resurgence of interest. 624 00:36:30,389 --> 00:36:35,627 So I put out a statement through Amazon. 625 00:36:35,661 --> 00:36:38,997 "I have recently been made aware of several websites 626 00:36:39,030 --> 00:36:41,567 "that focus on 'The Anarchist Cookbook.' 627 00:36:41,600 --> 00:36:43,735 "The central idea of the book was that 628 00:36:43,769 --> 00:36:47,406 "violence is an acceptable means to bring about political change. 629 00:36:47,439 --> 00:36:49,541 "I no longer agree with this. 630 00:36:49,575 --> 00:36:52,978 "I want to state categorically that I am not in agreement 631 00:36:53,011 --> 00:36:55,381 "with the contents of 'The Anarchist Cookbook.' 632 00:36:55,414 --> 00:36:57,849 "I consider it to be a misguided 633 00:36:57,883 --> 00:37:00,352 "and potentially dangerous publication 634 00:37:00,386 --> 00:37:02,954 that should be taken out of print." 635 00:37:02,988 --> 00:37:05,757 [Interviewer] This is your first public statement, 636 00:37:05,791 --> 00:37:07,459 what's the response? 637 00:37:08,960 --> 00:37:15,301 I received no direct response from anyone. 638 00:37:15,334 --> 00:37:18,537 I did note that some publications, 639 00:37:18,570 --> 00:37:20,439 "The Guardian," for example, picked it up, 640 00:37:20,472 --> 00:37:22,040 and they ran a very short piece. 641 00:37:22,073 --> 00:37:24,410 "Author wants his book taken out of print." 642 00:37:24,443 --> 00:37:30,015 Um, I don't know whether it was picked up elsewhere or not. 643 00:37:30,048 --> 00:37:35,821 But there was no direct response to me from anyone. 644 00:37:35,854 --> 00:37:38,557 [Interviewer] Have you tried to stop publication of the book? 645 00:37:40,426 --> 00:37:41,660 [William] When the book came out, 646 00:37:41,693 --> 00:37:43,662 it was very, very clearly copyright 647 00:37:43,695 --> 00:37:45,531 in Lyle Stuart's name. 648 00:37:45,564 --> 00:37:47,399 Lyle Stuart Incorporated. 649 00:37:47,433 --> 00:37:50,369 I did not recognize at the time 650 00:37:50,402 --> 00:37:52,704 that that might be in any way unusual. 651 00:37:52,738 --> 00:37:55,407 I didn't know enough about publishing. 652 00:37:55,441 --> 00:37:58,710 Never published before, 19 years old. 653 00:37:58,744 --> 00:38:01,480 And Lyle let me know 654 00:38:01,513 --> 00:38:06,818 that the decision to continue publishing was his. 655 00:38:06,852 --> 00:38:09,588 That was not my decision. 656 00:38:09,621 --> 00:38:12,324 And, um, basically, 657 00:38:12,358 --> 00:38:15,694 what I had a right to were the royalties 658 00:38:15,727 --> 00:38:22,100 until such time as, basically, he bought me out. 659 00:38:22,133 --> 00:38:25,837 Lyle Stuart declared bankruptcy, 660 00:38:25,871 --> 00:38:30,909 but sold the publishing house. So he wrote to me and said, 661 00:38:30,942 --> 00:38:35,447 would I accept $10,000 for all of the rights. 662 00:38:35,481 --> 00:38:36,982 And I wrote back and said absolutely. 663 00:38:37,015 --> 00:38:39,618 I don't want anything more to do with it. 664 00:38:39,651 --> 00:38:46,425 I thought it would just continue to fizzle. Fizzle away. 665 00:38:46,458 --> 00:38:49,895 [Interviewer] What would have happened if you had said no? 666 00:38:49,928 --> 00:38:51,830 I don't know. 667 00:38:51,863 --> 00:38:54,366 [Interviewer] Did you think about consulting a lawyer? 668 00:38:54,400 --> 00:38:56,502 To find out what your options were? 669 00:38:56,535 --> 00:38:59,004 No. I didn't think about that. 670 00:38:59,037 --> 00:39:01,072 [Interviewer] Financially did it make sense? 671 00:39:01,106 --> 00:39:05,411 To take the $10,000 versus continue to get... 672 00:39:05,444 --> 00:39:07,045 Well, I wasn't going to get-- 673 00:39:07,078 --> 00:39:09,080 I mean, it was very clear 674 00:39:09,114 --> 00:39:13,385 that Lyle wasn't going to continue to publish it. 675 00:39:16,187 --> 00:39:20,459 [Interviewer] So if Lyle Stuart was not going to publish the book, 676 00:39:20,492 --> 00:39:25,531 but he was asking if you would take a $10,000 payout 677 00:39:25,564 --> 00:39:28,434 and continue to be published, why did you not choose 678 00:39:28,467 --> 00:39:31,837 to have Lyle Stuart just not publish the book? 679 00:39:31,870 --> 00:39:33,939 Mmm. Mmm. 680 00:39:38,810 --> 00:39:40,145 [sighs] 681 00:39:42,080 --> 00:39:45,150 It's a hard question. Um... 682 00:39:49,821 --> 00:39:51,723 I think probably 683 00:39:51,757 --> 00:39:56,728 I thought that the book was just going to die its own death. 684 00:39:56,762 --> 00:39:59,665 The $10,000 was welcome. 685 00:39:59,698 --> 00:40:03,902 Um, I was living on a teacher's salary. 686 00:40:03,935 --> 00:40:07,205 Um... 687 00:40:07,238 --> 00:40:09,941 [Interviewer] Was that an opportunity for you to-- 688 00:40:09,975 --> 00:40:11,209 It might have been. 689 00:40:11,242 --> 00:40:15,881 It might have been an opportunity for me to... 690 00:40:18,917 --> 00:40:24,222 But he was making a lot of money out of the book. 691 00:40:24,255 --> 00:40:27,125 So I knew how many copies were being sold. 692 00:40:27,158 --> 00:40:28,827 And I knew what I was receiving. 693 00:40:30,662 --> 00:40:32,498 [Interviewer] And it was a lot? 694 00:40:32,531 --> 00:40:35,967 A lot of sales. Yeah, it was. 695 00:40:36,001 --> 00:40:38,169 [Interviewer] So the book was not fizzling? 696 00:40:38,203 --> 00:40:40,238 Well, it was. It was. 697 00:40:40,271 --> 00:40:44,009 [Interviewer] During the '70s, you're being paid royalties. 698 00:40:44,042 --> 00:40:47,045 At any time were you uncomfortable 699 00:40:47,078 --> 00:40:49,815 with the fact that you were receiving money 700 00:40:49,848 --> 00:40:53,051 while you're uncomfortable with the content of the book? 701 00:40:53,084 --> 00:40:54,786 Hmm. 702 00:40:54,820 --> 00:40:58,089 Yeah. I... 703 00:41:00,258 --> 00:41:02,928 The royalties were not substantial, 704 00:41:02,961 --> 00:41:06,665 but I was growing uncomfortable with receiving them. 705 00:41:06,698 --> 00:41:09,535 But I continued to do so. 706 00:41:09,568 --> 00:41:11,737 [Interviewer] How much? 707 00:41:11,770 --> 00:41:17,676 [William] Total over the entire period that I received royalties, 708 00:41:17,709 --> 00:41:22,147 I probably received maybe $40 or $50,000. 709 00:41:22,180 --> 00:41:25,116 I mean, this is not a literary masterpiece. 710 00:41:25,150 --> 00:41:27,252 This is a fad book. 711 00:41:27,285 --> 00:41:29,287 And, essentially, my understanding was 712 00:41:29,320 --> 00:41:31,857 that it was going to go the way of all fads. 713 00:41:31,890 --> 00:41:36,628 People were going to increasingly lose interest in it. 714 00:41:36,662 --> 00:41:38,096 Or that's what I thought. 715 00:41:39,831 --> 00:41:42,300 [Man] I have a student down in the athletic hall. 716 00:41:42,333 --> 00:41:44,169 I see two shotgun shells on the ground right here. 717 00:41:44,202 --> 00:41:46,538 I heard two big bangs. Just "boom!" 718 00:41:46,572 --> 00:41:47,706 Sadly, it's happened again, 719 00:41:47,739 --> 00:41:49,841 this time a 17-year-old girl is in a coma 720 00:41:49,875 --> 00:41:51,276 fighting for her life this morning. 721 00:41:51,309 --> 00:41:52,578 Shot by one of her classmates. 722 00:41:52,611 --> 00:41:55,280 [Male Reporter] Could Karl Pierson have been quietly plotting 723 00:41:55,313 --> 00:41:56,882 a violent attack at his school 724 00:41:56,915 --> 00:41:58,149 for even a couple years? 725 00:41:58,183 --> 00:42:00,652 Karl had been reading "The Anarchist Cookbook" 726 00:42:00,686 --> 00:42:02,120 since sophomore year. 727 00:42:02,153 --> 00:42:05,256 [William] I learned that the book had been 728 00:42:05,290 --> 00:42:10,028 found in the possession of a young man up in Colorado 729 00:42:10,061 --> 00:42:13,098 who had been engaged in a school shooting. 730 00:42:13,131 --> 00:42:16,301 "The Guardian" sent me an email 731 00:42:16,334 --> 00:42:20,305 inviting me to write an op-ed piece. 732 00:42:20,338 --> 00:42:23,909 "I wrote the Anarchist Cookbook in 1969. 733 00:42:23,942 --> 00:42:27,112 "Now I see its premise as flawed." 734 00:42:27,145 --> 00:42:30,181 "For the last 40 years, I have served as a teacher 735 00:42:30,215 --> 00:42:32,951 "and a school leader in Africa and Asia, 736 00:42:32,984 --> 00:42:36,755 "working in some of the poorest and least developed countries of the world. 737 00:42:36,788 --> 00:42:38,590 "Together with my wife, 738 00:42:38,624 --> 00:42:42,093 "I have been involved in supporting schools around the world 739 00:42:42,127 --> 00:42:43,995 "in becoming more inclusive 740 00:42:44,029 --> 00:42:45,764 "of children with learning challenges. 741 00:42:45,797 --> 00:42:47,699 "So what is the connection 742 00:42:47,733 --> 00:42:51,202 "between the needs of these children with learning disabilities 743 00:42:51,236 --> 00:42:54,840 "and my wish to see the Cookbook go out of print? 744 00:42:54,873 --> 00:42:57,743 "The Cookbook has been found in the possession 745 00:42:57,776 --> 00:43:00,679 "of alienated and disturbed young people 746 00:43:00,712 --> 00:43:04,182 "who have launched attacks against classmates and teachers. 747 00:43:04,215 --> 00:43:07,185 "I suspect that the perpetrators of these attacks 748 00:43:07,218 --> 00:43:09,821 "did not feel much of a sense of belonging, 749 00:43:09,855 --> 00:43:13,692 "and the Cookbook may have added to their sense of isolation. 750 00:43:13,725 --> 00:43:18,797 It should go quickly and quietly out of print." 751 00:43:18,830 --> 00:43:21,366 [Interviewer] To be clear, you did not approach "The Guardian" 752 00:43:21,399 --> 00:43:24,035 -to write-- -No. No, they approached me. 753 00:43:24,069 --> 00:43:28,073 [Interviewer] Did you think about speaking out more publicly? 754 00:43:28,106 --> 00:43:29,941 No. 755 00:43:29,975 --> 00:43:33,845 I'd already written two public statements. 756 00:43:33,879 --> 00:43:37,082 The one on Amazon and then the op-ed to "The Guardian." 757 00:43:37,115 --> 00:43:39,951 [Interviewer] The op-ed to "The Guardian" came in 2013. 758 00:43:39,985 --> 00:43:41,787 -Correct. -13 years later. 759 00:43:41,820 --> 00:43:45,757 There were many incidents between 2000 and 2013. 760 00:43:45,791 --> 00:43:48,860 Were you aware of the incidents? 761 00:43:48,894 --> 00:43:51,863 [William] I learned about Columbine, 762 00:43:51,897 --> 00:43:55,366 and then later Arapahoe. 763 00:43:55,400 --> 00:44:01,272 I assumed that they were, isolated, kind of, events. 764 00:44:04,342 --> 00:44:06,377 [Interviewer] The book is published in 1970. 765 00:44:06,411 --> 00:44:11,116 In 1976, John Adamson plants a bomb 766 00:44:11,149 --> 00:44:13,885 that killed a reporter investigating organized crime. 767 00:44:13,919 --> 00:44:16,888 When Bolles started to drive out of the hotel parking lot, 768 00:44:16,922 --> 00:44:18,289 his car exploded. 769 00:44:18,323 --> 00:44:21,192 [Interviewer] A copy of the Cookbook was found in his apartment. 770 00:44:21,226 --> 00:44:24,262 [William] I was not aware John Adamson was found 771 00:44:24,295 --> 00:44:26,397 in possession of the Cookbook. 772 00:44:26,431 --> 00:44:29,134 Five hijackers were arraigned in New York today 773 00:44:29,167 --> 00:44:30,936 for the murder of a New York police officer. 774 00:44:30,969 --> 00:44:33,772 [Interviewer] In 1976, a hijacker 775 00:44:33,805 --> 00:44:37,008 hijacks a plane with bombs. The bombs turned out to be fake. 776 00:44:37,042 --> 00:44:40,078 And put a real bomb in Grand Central Station. 777 00:44:40,111 --> 00:44:42,247 He built the bombs using the book. 778 00:44:42,280 --> 00:44:43,882 [William] I was not aware. 779 00:44:43,915 --> 00:44:48,086 But I didn't really follow that kind of news at the time. 780 00:44:48,119 --> 00:44:52,090 In 1979 I went off to Saudi Arabia 781 00:44:52,123 --> 00:44:55,026 and really didn't think anything more about it. 782 00:44:55,060 --> 00:44:57,095 And really, in the '80s, 783 00:44:57,128 --> 00:45:01,032 it was dormant. It was a dead issue during that whole time. 784 00:45:01,066 --> 00:45:03,869 [Interviewer] In 1981, the Black Liberation Army 785 00:45:03,902 --> 00:45:05,303 is arrested for a bank robbery. 786 00:45:05,336 --> 00:45:08,907 Getaway car is filled with explosives, guns, 787 00:45:08,940 --> 00:45:10,809 and a copy of "The Anarchist Cookbook." 788 00:45:10,842 --> 00:45:15,313 In 1981, we moved to Tanzania. 789 00:45:15,346 --> 00:45:18,817 And there was absolutely no television in Tanzania. 790 00:45:18,850 --> 00:45:20,118 We've never had a television. 791 00:45:20,151 --> 00:45:22,420 We didn't even have a telephone in the house. 792 00:45:22,453 --> 00:45:24,355 [Male reporter] Eight bombing in the past year 793 00:45:24,389 --> 00:45:26,825 in Washington D.C., Maryland, and Virginia. 794 00:45:26,858 --> 00:45:29,160 [Interviewer] Mid '80s, Thomas Spinks 795 00:45:29,194 --> 00:45:31,262 bombed 10 abortion clinics. 796 00:45:31,296 --> 00:45:33,464 He has a copy of "The Anarchist Cookbook." 797 00:45:33,498 --> 00:45:35,533 A wave of parcel bombs that spread terror. 798 00:45:35,566 --> 00:45:38,970 [Interviewer] 1989, Walter Leroy Moody 799 00:45:39,004 --> 00:45:41,306 bombed and killed a federal judge, 800 00:45:41,339 --> 00:45:43,208 was in possession of the book. 801 00:45:45,043 --> 00:45:47,045 I-- I didn't know about them. 802 00:45:47,078 --> 00:45:49,014 [Interviewer] But would you say that you were interested 803 00:45:49,047 --> 00:45:51,082 in finding out more about these incidents? 804 00:45:51,116 --> 00:45:54,419 If I didn't know about it-- and I didn't-- 805 00:45:54,452 --> 00:45:57,388 it's not a question of being interested or not being interested, 806 00:45:57,422 --> 00:45:59,290 it's a question of being ignorant. 807 00:45:59,324 --> 00:46:00,425 [sirens blaring] 808 00:46:00,458 --> 00:46:02,828 [Peter Jennings] The death toll is clearly increasing 809 00:46:02,861 --> 00:46:04,029 as the hours go by. 810 00:46:04,062 --> 00:46:05,396 [Interviewer] The Oklahoma City bombing, 811 00:46:05,430 --> 00:46:07,398 did you ever learn that there was any connection? 812 00:46:07,432 --> 00:46:09,134 Was there? 813 00:46:09,167 --> 00:46:11,502 I had no idea 814 00:46:11,536 --> 00:46:16,007 that the Cookbook had been connected. 815 00:46:16,041 --> 00:46:18,143 [Woman] This is Thurston High School, 816 00:46:18,176 --> 00:46:20,245 we have a gun on campus, there's someone shooting. 817 00:46:20,278 --> 00:46:22,213 [Man] The suspect may be Kip Kinkel. 818 00:46:22,247 --> 00:46:23,781 [Female Reporter] He gets off 51 shots. 819 00:46:23,815 --> 00:46:26,818 [Male Reporter] Even brought a copy of "The Anarchist Cookbook" to school. 820 00:46:26,852 --> 00:46:28,586 [Female Reporter] Back at his Springfield area home, 821 00:46:28,619 --> 00:46:30,588 Kinkel shoots both his parents. 822 00:46:30,621 --> 00:46:34,826 There was a terrible rash of attacks on kids in schools. 823 00:46:34,860 --> 00:46:37,863 But I hadn't associated those with the Cookbook. 824 00:46:37,896 --> 00:46:40,932 [Male reporter] Multiple bomb sites. Three trains and a bus. 825 00:46:40,966 --> 00:46:43,334 [Other Reporter] The death toll rose from 37 to 50. 826 00:46:43,368 --> 00:46:45,270 [Interviewer] London public transit bombings. 827 00:46:45,303 --> 00:46:48,039 I was obviously aware of the transit bombings. 828 00:46:48,073 --> 00:46:50,909 [Male Reporter] Soon it becomes clear that the congresswoman has been shot. 829 00:46:50,942 --> 00:46:54,045 [William] I was very much aware of Gabby Giffords. 830 00:46:54,079 --> 00:46:58,984 In neither case was I reading anything about "The Anarchist Cookbook" or hearing it. 831 00:46:59,017 --> 00:47:01,286 [Interviewer] There were articles about all of these stories. 832 00:47:01,319 --> 00:47:03,354 Again, I wasn't in the United States, 833 00:47:03,388 --> 00:47:07,258 and I didn't have access to American media. 834 00:47:07,292 --> 00:47:09,928 [Interviewer] The Internet, making everything accessible. 835 00:47:09,961 --> 00:47:14,399 I wasn't trolling the Internet daily or even weekly, 836 00:47:14,432 --> 00:47:16,534 you know, looking for connections. 837 00:47:16,567 --> 00:47:17,535 [Interviewer] Fair enough. 838 00:47:17,568 --> 00:47:21,472 When you would learn about another incident, 839 00:47:21,506 --> 00:47:26,878 did you think, "God, I hope the book is not connected?" 840 00:47:26,912 --> 00:47:29,147 No, I wasn't. 841 00:47:29,180 --> 00:47:31,249 No. 842 00:47:32,517 --> 00:47:35,020 [Man] I got seven down in theater nine! 843 00:47:35,053 --> 00:47:36,287 Seven down! 844 00:47:36,321 --> 00:47:38,189 [Other man] We've got rifles, gas masks, 845 00:47:38,223 --> 00:47:39,891 and an open door going into the theater. 846 00:47:39,925 --> 00:47:42,894 [Interviewer] In 2012, James Holmes 847 00:47:42,928 --> 00:47:46,464 shoots several people in an Aurora, Colorado, movie theater. 848 00:47:46,497 --> 00:47:48,166 Um... 849 00:47:49,600 --> 00:47:54,039 Was that the incident of the Batman film? 850 00:47:54,072 --> 00:47:57,042 Yes, I had heard about it or read about it in the paper. 851 00:47:57,075 --> 00:47:58,944 [Interviewer] It has been suggested 852 00:47:58,977 --> 00:48:01,179 that "The Anarchist Cookbook" was used 853 00:48:01,212 --> 00:48:04,315 to set boobytraps for the police in his apartment. 854 00:48:04,349 --> 00:48:06,484 [Male Reporter] Homemade bombs and armed explosives. 855 00:48:06,517 --> 00:48:08,954 Large glass jars with homemade napalm 856 00:48:08,987 --> 00:48:10,555 filled with .40 caliber bullets. 857 00:48:10,588 --> 00:48:14,092 Around them are 11 green plastic bottles with gasoline. 858 00:48:14,125 --> 00:48:16,094 A morass of tripwires, 859 00:48:16,127 --> 00:48:18,930 a deadly jigsaw puzzle that had to be disarmed. 860 00:48:23,434 --> 00:48:25,971 [Interviewer] When you heard of that story, 861 00:48:26,004 --> 00:48:30,075 did it occur to you that the book might have been used? 862 00:48:30,108 --> 00:48:31,442 No. 863 00:48:33,378 --> 00:48:35,480 No, it didn't occur to me. 864 00:48:35,513 --> 00:48:40,385 I didn't associate it with any of those. 865 00:48:40,418 --> 00:48:43,054 Why would I make the connection? 866 00:48:43,088 --> 00:48:44,622 [Interviewer] You had written a book about it. 867 00:48:44,655 --> 00:48:46,057 An instructional book. 868 00:48:48,093 --> 00:48:52,597 You know, you may think that that's a very strange thing not to make, 869 00:48:52,630 --> 00:48:54,432 but it just didn't happen. 870 00:48:54,465 --> 00:48:59,670 I mean, this is the first time that I'm becoming aware 871 00:48:59,704 --> 00:49:05,210 of the laundry list of associations 872 00:49:05,243 --> 00:49:07,045 that the book has had. 873 00:49:15,220 --> 00:49:18,990 [Interviewer] You don't wrestle as much as I thought you might 874 00:49:19,024 --> 00:49:20,992 with responsibility. 875 00:49:21,026 --> 00:49:24,162 Your sense of how responsible you are 876 00:49:24,195 --> 00:49:27,465 for the way that the book has been used. 877 00:49:27,498 --> 00:49:31,269 Um, do you feel responsible 878 00:49:31,302 --> 00:49:34,039 for the ways that the book has been used? 879 00:49:44,149 --> 00:49:46,451 Yes. 880 00:49:46,484 --> 00:49:49,787 I do feel responsible 881 00:49:49,820 --> 00:49:53,258 for the ways in which the book has been used. 882 00:49:59,297 --> 00:50:01,199 [Interviewer] Have you always felt that way? 883 00:50:04,502 --> 00:50:08,639 When the Cookbook has been associated 884 00:50:08,673 --> 00:50:12,577 with Columbine, 885 00:50:12,610 --> 00:50:17,715 and the later Karl Pierson killing, 886 00:50:17,748 --> 00:50:21,519 I did feel responsible. 887 00:50:21,552 --> 00:50:23,754 But I didn't do it. 888 00:50:26,224 --> 00:50:29,394 And I wonder what sense of responsibility 889 00:50:29,427 --> 00:50:35,733 the factory worker has who makes the Smith & Wesson, 890 00:50:35,766 --> 00:50:38,136 or the Colt. 891 00:50:38,169 --> 00:50:42,340 What responsibility do they have 892 00:50:42,373 --> 00:50:46,311 when the weapon is misused? 893 00:50:46,344 --> 00:50:50,248 Now, I'm not comfortable with that analogy, 894 00:50:50,281 --> 00:50:52,417 so let's not pick it apart. 895 00:50:53,651 --> 00:50:59,757 But I think there is a sense of 896 00:50:59,790 --> 00:51:03,161 while I do feel responsible, 897 00:51:03,194 --> 00:51:07,165 I didn't do it. Somebody else. 898 00:51:07,198 --> 00:51:13,804 Somebody else with a perverted, distorted sense of reality 899 00:51:13,838 --> 00:51:16,207 did something awful. 900 00:51:16,241 --> 00:51:17,608 I didn't. 901 00:51:19,644 --> 00:51:24,215 [Interviewer] Why isn't that your answer to all of these questions? 902 00:51:25,783 --> 00:51:28,319 Why do you feel any responsibility at all? 903 00:51:28,353 --> 00:51:33,491 Why isn't the answer simply, "I wrote a book. 904 00:51:33,524 --> 00:51:36,427 I didn't harm anyone." 905 00:51:36,461 --> 00:51:37,328 Mm-hmm. 906 00:51:38,796 --> 00:51:42,467 Even though there is a distance-- 907 00:51:42,500 --> 00:51:45,203 I'm not responsible 908 00:51:45,236 --> 00:51:49,507 for the murder of children in Columbine-- 909 00:51:49,540 --> 00:51:55,180 I'm appalled that in any way 910 00:51:55,213 --> 00:51:58,616 my work, my book, 911 00:51:58,649 --> 00:52:02,687 was influential or was associated with it, 912 00:52:02,720 --> 00:52:05,490 and I do feel responsibility there. 913 00:52:26,877 --> 00:52:30,781 I really kind of reclused myself. 914 00:52:35,253 --> 00:52:38,189 I mean, to be really frank with you, 915 00:52:38,223 --> 00:52:40,425 part of the fact that I don't know 916 00:52:40,458 --> 00:52:41,826 is that I didn't want to know. 917 00:52:43,828 --> 00:52:45,663 The last thing I wanted to know 918 00:52:45,696 --> 00:52:51,402 was that it had been used in some sort of escapade 919 00:52:51,436 --> 00:52:53,204 that had ended up hurting people. 920 00:52:55,973 --> 00:53:00,745 So I think there was probably some avoidance on my part as well. 921 00:53:03,648 --> 00:53:06,484 [Interviewer] Has it been difficult for you? 922 00:53:06,517 --> 00:53:08,553 The role that the book has played? 923 00:53:08,586 --> 00:53:13,391 There have been times where it's... 924 00:53:13,424 --> 00:53:15,693 made life quite difficult. 925 00:53:15,726 --> 00:53:19,630 And so, perhaps... 926 00:53:19,664 --> 00:53:24,802 And it was always people from outside 927 00:53:24,835 --> 00:53:28,539 who wanted to... 928 00:53:28,573 --> 00:53:33,444 Um, you know, get at Bill. 929 00:53:36,381 --> 00:53:41,719 [William] 1991, I was appointed the CEO of the school 930 00:53:41,752 --> 00:53:43,621 in Dar es Salaam. 931 00:53:43,654 --> 00:53:45,456 I went away for a conference. 932 00:53:45,490 --> 00:53:47,558 While I was away, 933 00:53:47,592 --> 00:53:51,529 there was delivered to my secretary a pile of envelopes. 934 00:53:51,562 --> 00:53:54,031 And in it is an anonymous letter 935 00:53:54,064 --> 00:53:57,302 and a photocopy of "The Anarchist Cookbook." 936 00:53:57,335 --> 00:53:59,770 So, it's an anonymous group of teachers, 937 00:53:59,804 --> 00:54:01,806 and they're saying to the board, 938 00:54:01,839 --> 00:54:06,411 "If you don't terminate Bill Powell's employment, 939 00:54:06,444 --> 00:54:10,348 "we will send copies of 'The Anarchist Cookbook' 940 00:54:10,381 --> 00:54:14,018 to the Ministry of Education, the Prime Minister..." 941 00:54:14,051 --> 00:54:16,821 So it's a blackmail attempt. 942 00:54:16,854 --> 00:54:20,858 [Ochan] It was a terrible, very painful experience. 943 00:54:20,891 --> 00:54:25,363 It was particularly difficult for me. 944 00:54:25,396 --> 00:54:27,565 I remember one time when Bill came home 945 00:54:27,598 --> 00:54:29,867 and it was really late at night, 946 00:54:29,900 --> 00:54:32,537 and our son Colin was at the door, 947 00:54:32,570 --> 00:54:34,339 and he was waiting and he said, 948 00:54:34,372 --> 00:54:38,309 "Dad, Dad! Do we still have a job?" 949 00:54:38,343 --> 00:54:43,381 And it was so-- It was heartbreaking to see that. 950 00:54:43,414 --> 00:54:47,752 They advised me not to reapply 951 00:54:47,785 --> 00:54:51,389 for contract renewal after the end of my contract, 952 00:54:51,422 --> 00:54:53,724 which was coming up to an end in August. 953 00:54:53,758 --> 00:54:55,726 And the following day I resigned. 954 00:55:00,130 --> 00:55:04,535 The parents launched a petition to throw the board out. 955 00:55:04,569 --> 00:55:07,338 They got over 400 signatures 956 00:55:07,372 --> 00:55:10,975 and I stayed another five and a half years. 957 00:55:11,008 --> 00:55:13,778 I left the International School of Tanganyika 958 00:55:13,811 --> 00:55:17,515 of my own volition in '99. 959 00:55:17,548 --> 00:55:21,419 I did not put "The Anarchist Cookbook" on my CV. 960 00:55:21,452 --> 00:55:25,956 You know, you don't put things that you did when you were 19 961 00:55:25,990 --> 00:55:29,594 that you no longer agree with on your résumé. 962 00:55:29,627 --> 00:55:32,797 I applied for half a dozen or so jobs 963 00:55:32,830 --> 00:55:34,031 at international schools, 964 00:55:34,064 --> 00:55:37,802 and I wasn't shortlisted by any of them. 965 00:55:37,835 --> 00:55:40,938 Anonymous emails were going to those schools 966 00:55:40,971 --> 00:55:45,443 that included information about "The Anarchist Cookbook." 967 00:55:45,476 --> 00:55:49,680 I was shortlisted for the Lincoln School in Accra, Ghana. 968 00:55:49,714 --> 00:55:52,383 The interview went extremely well. 969 00:55:52,417 --> 00:55:55,686 And the chairman of the board all but offered the position. 970 00:55:55,720 --> 00:55:58,756 She comes to the hotel and she says, 971 00:55:58,789 --> 00:56:01,492 "We've just learned that you're the author of 'The Anarchist Cookbook.'" 972 00:56:01,526 --> 00:56:03,928 And I said that that's correct. 973 00:56:03,961 --> 00:56:06,797 She said, "Well, you're not a viable candidate." 974 00:56:06,831 --> 00:56:09,667 It was school after school after school. 975 00:56:09,700 --> 00:56:13,738 The American School of Paris, Turkey, came up with Accra. 976 00:56:13,771 --> 00:56:17,174 I thought it was going to bring my career to an end. 977 00:56:17,207 --> 00:56:22,513 Every time there was a viable position open, 978 00:56:22,547 --> 00:56:25,883 somebody was communicating with those schools saying, 979 00:56:25,916 --> 00:56:30,655 "If Bill Powell is a candidate, you need to know." 980 00:56:30,688 --> 00:56:33,791 It came up during the interview in Kuala Lumpur. 981 00:56:33,824 --> 00:56:36,494 I said to them, "If you offer me the job, 982 00:56:36,527 --> 00:56:41,031 "I'm going to write an email to every parent in the school 983 00:56:41,065 --> 00:56:45,002 and tell them about it." And that's exactly what I did. 984 00:56:45,035 --> 00:56:49,106 And I got absolutely no response from the parent community. 985 00:56:49,139 --> 00:56:51,075 There was nobody who was outraged. 986 00:56:51,108 --> 00:56:53,444 -I mean, it was-- -We just thought it was a non-issue. 987 00:56:53,478 --> 00:56:55,179 There's a transparency there. 988 00:56:55,212 --> 00:56:58,215 It was successfully out of the picture. 989 00:56:58,248 --> 00:57:01,085 [Interviewer] And the hope was that it would just... 990 00:57:01,118 --> 00:57:04,522 [Ochan] Go away, yeah. 991 00:57:04,555 --> 00:57:06,757 To be frank, you know, 992 00:57:06,791 --> 00:57:10,094 "The Anarchist Cookbook" rears its head every so often. 993 00:57:10,127 --> 00:57:14,799 But it's not a constant 994 00:57:14,832 --> 00:57:20,638 or continuous, um, issue. 995 00:57:20,671 --> 00:57:22,807 And I think, to be frank, also, 996 00:57:22,840 --> 00:57:28,946 it has been a source of pain. 997 00:57:28,979 --> 00:57:31,616 So, perhaps, to protect my family, 998 00:57:31,649 --> 00:57:34,785 it's maybe not something that I wanted to bring up. 999 00:57:34,819 --> 00:57:41,626 Because I did feel that we were under attack. 1000 00:57:41,659 --> 00:57:43,528 We have been under attack. 1001 00:57:46,030 --> 00:57:49,099 Two New York City women accused of plotting a terrorist attack. 1002 00:57:49,133 --> 00:57:51,602 Court documents say they were influenced by ISIS. 1003 00:57:51,636 --> 00:57:54,238 Those women had been researching how to make bombs-- 1004 00:57:54,271 --> 00:57:56,641 both women had copies of "The Anarchist Cookbook." 1005 00:57:56,674 --> 00:57:59,510 Anarchist cookbooks or mayhem manuals... 1006 00:57:59,544 --> 00:58:01,145 They became the precursors 1007 00:58:01,178 --> 00:58:04,048 to al-Qaeda's online magazine, "Inspire." 1008 00:58:04,081 --> 00:58:07,151 And one of the articles in "Inspire" is called 1009 00:58:07,184 --> 00:58:09,554 "How to make a bomb in the kitchen of your Mom." 1010 00:58:09,587 --> 00:58:13,591 So you can hear this incarnation of the '70s and '80s manuals. 1011 00:58:13,624 --> 00:58:16,827 [Man] "The Anarchist Cookbook," Senator Dianne Feinstein says 1012 00:58:16,861 --> 00:58:19,797 she wants that book removed from the Internet. 1013 00:58:19,830 --> 00:58:21,031 Saying, quote, 1014 00:58:21,065 --> 00:58:23,200 "these documents are not, in my view, 1015 00:58:23,233 --> 00:58:25,135 protected by the first amendment." 1016 00:58:25,169 --> 00:58:28,606 [Interviewer] Would you say hoping it would go away didn't work? 1017 00:58:28,639 --> 00:58:30,307 More than that. 1018 00:58:30,340 --> 00:58:32,042 I think it was naive. 1019 00:58:32,076 --> 00:58:33,944 You know, we say to kids 1020 00:58:33,978 --> 00:58:36,714 to be really careful about what they put 1021 00:58:36,747 --> 00:58:40,751 on Facebook or any other social media 1022 00:58:40,785 --> 00:58:44,021 because those footprints last forever. 1023 00:58:44,054 --> 00:58:47,692 This has done exactly that same thing. 1024 00:58:47,725 --> 00:58:50,294 It's not easily controlled. 1025 00:58:50,327 --> 00:58:53,197 Do you resent the idea that anyone would say 1026 00:58:53,230 --> 00:58:55,132 that the book is in any way 1027 00:58:55,165 --> 00:58:58,836 responsible for people doing bad things? 1028 00:58:58,869 --> 00:59:00,838 You know, um... 1029 00:59:00,871 --> 00:59:03,207 I think that's a question that should be directed to me 1030 00:59:03,240 --> 00:59:05,275 -rather than Ochan. -Well, I'm just curious-- 1031 00:59:05,309 --> 00:59:07,244 But Ochan didn't write the book. 1032 00:59:07,277 --> 00:59:09,346 She didn't even know me when the book was-- 1033 00:59:09,379 --> 00:59:11,315 But I just mean because she's having to deal with 1034 00:59:11,348 --> 00:59:14,284 -the impact it has on both of your lives. -Why, I don't mind answering it. 1035 00:59:14,318 --> 00:59:19,189 You know, people read books all the time. 1036 00:59:19,223 --> 00:59:22,159 So, I think that at some point, 1037 00:59:22,192 --> 00:59:25,262 individual responsibility needs to kick in, 1038 00:59:25,295 --> 00:59:29,099 and I think that your visit here has kicked in 1039 00:59:29,133 --> 00:59:32,369 individual responsibility on our part, 1040 00:59:32,402 --> 00:59:35,305 but I think that other people also 1041 00:59:35,339 --> 00:59:38,609 must take responsibility for their actions. 1042 00:59:38,643 --> 00:59:43,648 Do you feel that Bill has been unfairly treated? 1043 00:59:43,681 --> 00:59:45,650 Well, I think that some of your questions 1044 00:59:45,683 --> 00:59:48,986 have been, um... 1045 00:59:49,019 --> 00:59:54,859 leading in a way that have-- has perhaps made me uncomfortable. 1046 00:59:54,892 --> 00:59:56,661 Um... 1047 00:59:56,694 --> 00:59:58,262 I didn't-- I didn't mean by me. 1048 00:59:58,295 --> 01:00:02,032 -Oh! Okay. -But... 1049 01:00:02,066 --> 01:00:04,234 but I apologize for that. 1050 01:00:04,268 --> 01:00:07,004 No, no, it's quite all right. 1051 01:00:07,037 --> 01:00:09,740 Um, no, I mean do you feel that 1052 01:00:09,774 --> 01:00:13,110 Bill has been unfairly treated by others, 1053 01:00:13,143 --> 01:00:16,213 that he's been given more blame than he deserves? 1054 01:00:16,246 --> 01:00:19,116 You know, every human being is a complex individual, 1055 01:00:19,149 --> 01:00:21,819 and Bill is a very complex person. 1056 01:00:21,852 --> 01:00:24,421 And I think that the people who know Bill 1057 01:00:24,454 --> 01:00:28,292 would see past the 19-year-old 1058 01:00:28,325 --> 01:00:30,761 into the person who he is today. 1059 01:00:32,462 --> 01:00:34,999 I would hope that people would see that. 1060 01:00:37,134 --> 01:00:39,904 In retrospect, do you wish 1061 01:00:39,937 --> 01:00:43,107 that you had done more 1062 01:00:43,140 --> 01:00:46,911 to deal with and to confront the book? 1063 01:00:46,944 --> 01:00:49,079 Charlie, I'm getting the impression 1064 01:00:49,113 --> 01:00:52,182 that you want me to say something I'm not saying. 1065 01:00:52,216 --> 01:00:55,953 I did what I thought was appropriate. 1066 01:00:55,986 --> 01:00:58,188 I did not contact a lawyer, 1067 01:00:58,222 --> 01:01:00,791 I did not, um... 1068 01:01:00,825 --> 01:01:03,794 go to family friends and then say, 1069 01:01:03,828 --> 01:01:05,395 "Do you have any advice for me?" 1070 01:01:05,429 --> 01:01:07,998 I did what I did 1071 01:01:08,032 --> 01:01:10,367 and I didn't do what I didn't do. 1072 01:01:10,400 --> 01:01:13,003 I mean, I... [sighs] 1073 01:01:13,037 --> 01:01:16,707 If you're asking do I wish I had done more, yes. 1074 01:01:16,741 --> 01:01:18,208 Absolutely. 1075 01:01:18,242 --> 01:01:20,144 What would you like me to say? 1076 01:01:20,177 --> 01:01:23,013 'Cause I really think you're being deliberately provocative 1077 01:01:23,047 --> 01:01:25,015 and you want me to say something 1078 01:01:25,049 --> 01:01:26,817 that I'm not saying. 1079 01:01:28,152 --> 01:01:30,254 I was thinking about something else too. 1080 01:01:30,287 --> 01:01:33,724 You might have limited influence with the publisher. 1081 01:01:33,758 --> 01:01:36,827 That may be limited there, but I think that 1082 01:01:36,861 --> 01:01:39,797 once we start thinking about this 1083 01:01:39,830 --> 01:01:42,900 and thinking it through, there may be other avenues 1084 01:01:42,933 --> 01:01:44,234 that will open up for us. 1085 01:01:44,268 --> 01:01:48,806 I think what you're suggesting is that... 1086 01:01:48,839 --> 01:01:50,307 there are times and places that 1087 01:01:50,340 --> 01:01:53,510 it's worthy to fight for a lost cause. 1088 01:01:53,543 --> 01:01:56,513 Well, there are times and places where it's worthy to fight. 1089 01:01:56,546 --> 01:02:01,451 Yeah. Your voice could also appeal to adolescents. 1090 01:02:02,519 --> 01:02:03,320 [William] Mm. 1091 01:02:03,353 --> 01:02:04,388 I mean, there might be other ways 1092 01:02:04,421 --> 01:02:06,924 to get the message across is what I was thinking. 1093 01:02:06,957 --> 01:02:10,160 Hm. Maybe. Yeah. 1094 01:02:21,939 --> 01:02:24,541 [William] Our conversation yesterday afternoon 1095 01:02:24,574 --> 01:02:27,444 kind of disturbed me, and... 1096 01:02:29,346 --> 01:02:31,248 I spent some time 1097 01:02:31,281 --> 01:02:34,151 thinking about that in the night. 1098 01:02:34,184 --> 01:02:37,421 I wrote to Dianne Feinstein 1099 01:02:37,454 --> 01:02:40,858 because she had actually raised an issue 1100 01:02:40,891 --> 01:02:44,895 about the Cookbook some months ago. 1101 01:02:44,929 --> 01:02:47,397 Uh, Ochan? 1102 01:02:47,431 --> 01:02:49,133 Mm-hmm? 1103 01:02:49,166 --> 01:02:54,839 Got a response from Senator Feinstein 1104 01:02:54,872 --> 01:02:58,275 to the email that I sent earlier today. 1105 01:02:58,308 --> 01:03:03,981 Um, it's basically an out of office notice. 1106 01:03:04,014 --> 01:03:06,851 I think this is a computer filter 1107 01:03:06,884 --> 01:03:08,318 that is blocking, 1108 01:03:08,352 --> 01:03:13,590 um, and I don't know that any live, warm-body 1109 01:03:13,623 --> 01:03:16,193 is going to read what I've sent. 1110 01:03:16,226 --> 01:03:18,028 Oh, she says-- Wait a minute, she says, 1111 01:03:18,062 --> 01:03:20,430 "Because of the volume of email that's received 1112 01:03:20,464 --> 01:03:22,967 "by the office, we can only respond 1113 01:03:23,000 --> 01:03:26,303 to email that includes a California postal address." 1114 01:03:26,336 --> 01:03:28,973 I don't have a postal address in California. 1115 01:03:30,240 --> 01:03:32,342 -So... -Is this... 1116 01:03:32,376 --> 01:03:34,378 sounds like a dead end. 1117 01:03:34,411 --> 01:03:36,914 I mean, I remember when your dad was alive, 1118 01:03:36,947 --> 01:03:40,417 he would call his congressman on various issues. 1119 01:03:40,450 --> 01:03:44,388 Um, is that what you do in California? 1120 01:03:47,157 --> 01:03:48,225 I don't know. 1121 01:03:48,258 --> 01:03:51,295 I really don't know. Um... 1122 01:03:54,631 --> 01:03:56,566 [Ochan] What time would we have to call her? 1123 01:03:56,600 --> 01:04:00,037 I mean, if you want to follow this. 1124 01:04:00,070 --> 01:04:01,505 Well... 1125 01:04:01,538 --> 01:04:03,207 Do you want to find her phone number 1126 01:04:03,240 --> 01:04:05,109 and it's 6:30, we can call her? 1127 01:04:09,213 --> 01:04:11,348 I can do that, yeah. 1128 01:04:11,381 --> 01:04:13,517 Um, hm. 1129 01:04:15,652 --> 01:04:17,221 Give it a go. 1130 01:04:17,254 --> 01:04:19,356 Crank this guy up again. 1131 01:04:21,425 --> 01:04:23,327 [typing] 1132 01:04:32,702 --> 01:04:36,640 [Interviewer] What is the earliest memory you have of school? 1133 01:04:37,942 --> 01:04:39,944 [William] I suspect there were 1134 01:04:39,977 --> 01:04:43,680 some very good schools in Britain in the 1950s. 1135 01:04:43,713 --> 01:04:45,215 I didn't go to one. 1136 01:04:45,249 --> 01:04:47,617 I went to a pretty miserable school. 1137 01:04:47,651 --> 01:04:51,155 Students were motivated through fear. 1138 01:04:51,188 --> 01:04:53,690 Fear of physical punishment, 1139 01:04:53,723 --> 01:04:56,260 fear of public humiliation. 1140 01:04:56,293 --> 01:04:59,463 I can remember one particular time that 1141 01:04:59,496 --> 01:05:01,932 I must have been maybe five or six 1142 01:05:01,966 --> 01:05:04,334 and we were learning long division. 1143 01:05:04,368 --> 01:05:07,304 And in front of the class, I just got so stressed out. 1144 01:05:07,337 --> 01:05:09,239 I couldn't do it. 1145 01:05:09,273 --> 01:05:11,108 And she announced, 1146 01:05:11,141 --> 01:05:13,477 "Now we're going to put a problem on the board 1147 01:05:13,510 --> 01:05:18,448 that is so simple, that even Bill can solve it." 1148 01:05:18,482 --> 01:05:21,551 And she wrote up a three-digit addition problem, 1149 01:05:21,585 --> 01:05:22,686 straightforward, 1150 01:05:22,719 --> 01:05:25,489 which I could have done in a snap. 1151 01:05:25,522 --> 01:05:28,325 But I was so stressed out at that point that I couldn't. 1152 01:05:28,358 --> 01:05:29,659 I couldn't manage it. 1153 01:05:29,693 --> 01:05:31,228 I couldn't think straight. 1154 01:05:31,261 --> 01:05:34,198 I think I wet my pants. 1155 01:05:34,231 --> 01:05:36,533 I remember playing the fool 1156 01:05:36,566 --> 01:05:39,636 in a dance class and being caned 1157 01:05:39,669 --> 01:05:41,538 in the headmaster's office for that. 1158 01:05:41,571 --> 01:05:44,008 Bullying was rife. 1159 01:05:44,041 --> 01:05:46,643 People were looking for opportunities to fight 1160 01:05:46,676 --> 01:05:49,246 and I was never really good at fighting. 1161 01:05:49,279 --> 01:05:52,382 I guess I felt a sense of being an outsider. 1162 01:05:52,416 --> 01:05:54,084 Not really fitting. 1163 01:05:55,752 --> 01:05:58,455 My dad was transferred back to New York. 1164 01:05:58,488 --> 01:06:02,526 I came into a culture that I was completely unfamiliar with. 1165 01:06:02,559 --> 01:06:05,395 Content in school I knew nothing about, 1166 01:06:05,429 --> 01:06:07,664 people were talking about Paul Bunyan, 1167 01:06:07,697 --> 01:06:09,466 I'd never heard of Paul Bunyan. 1168 01:06:09,499 --> 01:06:10,600 The sports were different. 1169 01:06:10,634 --> 01:06:13,203 I didn't know who Mickey Mantle was. 1170 01:06:13,237 --> 01:06:16,440 I had a broad, upper-crust accent 1171 01:06:16,473 --> 01:06:18,242 people found very amusing. 1172 01:06:18,275 --> 01:06:21,778 My fifth grade teacher used to mimic me in the classroom. 1173 01:06:21,811 --> 01:06:25,549 I was alienated in Britain because I was an American 1174 01:06:25,582 --> 01:06:27,684 and now I came to the United States 1175 01:06:27,717 --> 01:06:29,686 and I was perceived as being British, 1176 01:06:29,719 --> 01:06:33,623 which I wasn't, and I was increasingly angry. 1177 01:06:36,260 --> 01:06:38,695 I made a habit of skipping school 1178 01:06:38,728 --> 01:06:40,764 'cause the consequences in the United States 1179 01:06:40,797 --> 01:06:43,467 were mild in comparison. 1180 01:06:43,500 --> 01:06:45,035 And at that point, 1181 01:06:45,069 --> 01:06:49,039 went up to Storm King School. 1182 01:06:50,640 --> 01:06:53,577 It was a boys prep school. 1183 01:06:53,610 --> 01:06:56,613 One of the classmates described it as 1184 01:06:56,646 --> 01:07:01,151 a school for rich, delinquent children. 1185 01:07:01,185 --> 01:07:07,291 There was a pretty unpopular boy in the dormitory 1186 01:07:07,324 --> 01:07:12,129 and a group of boys, myself included, 1187 01:07:12,162 --> 01:07:15,132 were engaged in bullying him. 1188 01:07:15,165 --> 01:07:18,602 Tied him to his bunk bed 1189 01:07:18,635 --> 01:07:20,404 and then took Bengay 1190 01:07:20,437 --> 01:07:23,407 and smeared it on his testicles. 1191 01:07:23,440 --> 01:07:28,278 The boy reported this to the dorm master 1192 01:07:28,312 --> 01:07:32,316 and I was the only one that was singled out 1193 01:07:32,349 --> 01:07:38,255 and I was taken to his room late at night in my pajamas. 1194 01:07:39,489 --> 01:07:42,492 He said that he would get me to experience 1195 01:07:42,526 --> 01:07:45,529 what the bullied boy had experienced. 1196 01:07:45,562 --> 01:07:50,134 So, he told me to go and get a jockstrap on 1197 01:07:50,167 --> 01:07:53,203 and then he got Bengay, 1198 01:07:53,237 --> 01:07:58,108 but instead of doing what the other boys had done 1199 01:07:58,142 --> 01:08:02,312 to the bullied boys, he fondled me. 1200 01:08:03,680 --> 01:08:06,816 At that point, I said, "I need to go to the toilet." 1201 01:08:06,850 --> 01:08:09,686 I went to the toilet, got my pajamas back on, 1202 01:08:09,719 --> 01:08:11,355 and left. 1203 01:08:12,689 --> 01:08:14,791 I didn't make it through the year. 1204 01:08:14,824 --> 01:08:18,628 I was expelled. 1205 01:08:34,411 --> 01:08:36,780 [Interviewer] I'm sure you've given a fair amount of thought 1206 01:08:36,813 --> 01:08:40,550 to kids who turn to acts of violence. 1207 01:08:40,584 --> 01:08:41,785 Real violence. 1208 01:08:41,818 --> 01:08:43,653 Who are those kids? 1209 01:08:43,687 --> 01:08:46,122 I think there is... 1210 01:08:49,459 --> 01:08:52,329 something in the human condition 1211 01:08:52,362 --> 01:08:54,731 that draws us to violence. 1212 01:08:54,764 --> 01:08:58,268 It doesn't mean that's the only outcome that's possible, 1213 01:08:58,302 --> 01:09:02,172 but I think there is something that is intoxicating 1214 01:09:02,206 --> 01:09:04,808 about violence for many people. 1215 01:09:05,975 --> 01:09:10,380 Possibly for young people 1216 01:09:10,414 --> 01:09:13,617 who are angry, 1217 01:09:13,650 --> 01:09:16,920 alienated, who don't have a sense of belonging. 1218 01:09:16,953 --> 01:09:19,789 It may represent an endeavor 1219 01:09:19,823 --> 01:09:21,325 to be powerful, 1220 01:09:21,358 --> 01:09:23,960 to lash out at a world 1221 01:09:23,993 --> 01:09:26,330 that is not providing them with meaning. 1222 01:09:26,363 --> 01:09:29,533 I don't know. I mean, I think understanding 1223 01:09:29,566 --> 01:09:32,869 what is going on in the minds of those people 1224 01:09:32,902 --> 01:09:36,373 who have become radically antisocial 1225 01:09:36,406 --> 01:09:38,542 or radicalized in the sense that 1226 01:09:38,575 --> 01:09:40,710 they've gone off to fight with ISIS, 1227 01:09:40,744 --> 01:09:44,781 that's a $64,000 question. 1228 01:09:44,814 --> 01:09:50,720 But it's very difficult to see the world through their eyes. 1229 01:09:55,859 --> 01:09:59,396 I think the author of the book, myself at 19, 1230 01:09:59,429 --> 01:10:03,600 thought that we were living in an apocalypse. 1231 01:10:03,633 --> 01:10:05,535 The very late '60s, 1232 01:10:05,569 --> 01:10:08,472 the assassinations that were taking place, 1233 01:10:08,505 --> 01:10:11,975 the tone of the book has that sense to it. 1234 01:10:12,008 --> 01:10:13,943 You're either part of the problem, 1235 01:10:13,977 --> 01:10:15,745 you're part of the solution. 1236 01:10:15,779 --> 01:10:20,417 It's a very simplistic vision of the world. 1237 01:10:20,450 --> 01:10:21,885 [Interviewer] Weak or strong? 1238 01:10:21,918 --> 01:10:22,786 Well, strong. 1239 01:10:22,819 --> 01:10:26,323 Forcefully argued or lacking confidence? 1240 01:10:26,356 --> 01:10:30,427 The book is supremely self-confident 1241 01:10:30,460 --> 01:10:34,564 to the point of being ludicrously self-confident. 1242 01:10:34,598 --> 01:10:38,435 It's forcefully presented, there's no quali-- 1243 01:10:38,468 --> 01:10:41,838 there's very little qualification, if any at all. 1244 01:10:41,871 --> 01:10:42,939 Were you confident? 1245 01:10:50,314 --> 01:10:53,950 When I was alone with a typewriter, 1246 01:10:53,983 --> 01:10:55,885 I was confident. 1247 01:11:00,424 --> 01:11:02,926 No, I don't think I was confident. 1248 01:11:05,028 --> 01:11:07,030 There's a... 1249 01:11:07,063 --> 01:11:11,034 there's a kind of intoxication that you come to 1250 01:11:11,067 --> 01:11:13,503 when you're writing 1251 01:11:13,537 --> 01:11:16,806 and you're writing more and more forcefully. 1252 01:11:16,840 --> 01:11:19,876 The world is becoming simpler and simpler. 1253 01:11:19,909 --> 01:11:25,315 You're reaching what strikes you as powerful conclusions. 1254 01:11:25,349 --> 01:11:27,351 And they go to your head 1255 01:11:27,384 --> 01:11:30,787 and you come to believe what you're writing 1256 01:11:30,820 --> 01:11:35,792 and there is a sort of a-- almost a snowball effect. 1257 01:11:41,531 --> 01:11:48,505 I suspect that there may be a parallel 1258 01:11:48,538 --> 01:11:51,975 between... 1259 01:11:52,008 --> 01:11:58,648 the young people who hurt and kill their classmates. 1260 01:11:58,682 --> 01:12:02,452 There may be a parallel between the process 1261 01:12:02,486 --> 01:12:04,888 of that kind of radicalization, 1262 01:12:04,921 --> 01:12:07,824 that kind of distorted perception, 1263 01:12:07,857 --> 01:12:10,894 and the kind of process 1264 01:12:10,927 --> 01:12:14,964 that I went through when writing the book. 1265 01:12:18,735 --> 01:12:21,605 And that may be a useful parallel 1266 01:12:21,638 --> 01:12:24,941 in terms of learning what might lead people 1267 01:12:24,974 --> 01:12:31,881 to cruel or lethal acts. 1268 01:12:31,915 --> 01:12:37,954 Was it realistic for me at the time of writing the book 1269 01:12:37,987 --> 01:12:40,490 to think that it wouldn't be used? 1270 01:12:40,524 --> 01:12:41,991 There's two answers to that. 1271 01:12:42,025 --> 01:12:46,596 One answer comes from a 65-year-old and says, 1272 01:12:46,630 --> 01:12:50,033 "No, that's not reasonable." 1273 01:12:50,066 --> 01:12:53,403 The other answer comes from a 19-year-old 1274 01:12:53,437 --> 01:12:55,905 who hadn't thought about it. 1275 01:12:57,741 --> 01:13:01,545 [Interviewer] You refer to the book as your constant companion. 1276 01:13:01,578 --> 01:13:03,046 What do you mean by that? 1277 01:13:03,079 --> 01:13:07,651 It's part of my history, it's part of me. 1278 01:13:07,684 --> 01:13:11,888 I have to recognize that it does exist 1279 01:13:11,921 --> 01:13:14,057 and it can't be just dismissed. 1280 01:13:14,090 --> 01:13:17,060 I can't sort of say, "Sorry. You know, 1281 01:13:17,093 --> 01:13:22,432 I did that when I was 19, but that's in the past." 1282 01:13:22,466 --> 01:13:24,668 So, it is with me. 1283 01:13:27,504 --> 01:13:31,841 I had half of my childhood in Britain, 1284 01:13:31,875 --> 01:13:35,044 half of my childhood in the United States, 1285 01:13:35,078 --> 01:13:39,082 and now I feel equally uncomfortable in both countries. 1286 01:13:44,754 --> 01:13:46,923 I think I am most comfortable 1287 01:13:46,956 --> 01:13:49,926 where I know that I don't belong. 1288 01:13:55,532 --> 01:13:58,101 I stick out like a sore thumb 1289 01:13:58,134 --> 01:14:04,040 and it's okay for me to be the outsider looking in. 1290 01:14:07,010 --> 01:14:10,146 We first came to this whole part of France 1291 01:14:10,179 --> 01:14:12,782 in the summer of '92. 1292 01:14:12,816 --> 01:14:15,819 Massat has a very, very interesting history. 1293 01:14:15,852 --> 01:14:19,523 Kind of always been a village at the end of the road. 1294 01:14:19,556 --> 01:14:23,159 People were perceived as outsiders. 1295 01:14:23,192 --> 01:14:24,828 It's just so out of the way. 1296 01:14:24,861 --> 01:14:26,129 It's really remote. 1297 01:14:27,897 --> 01:14:32,268 After '68 and the failed revolution in Paris, 1298 01:14:32,301 --> 01:14:39,275 many of the would-be revolutionaries came to this area. 1299 01:14:39,308 --> 01:14:41,911 So, it's kind of an interesting blend 1300 01:14:41,945 --> 01:14:44,681 of kind of aging hippies 1301 01:14:44,714 --> 01:14:49,252 and Massat peasants. 1302 01:14:49,285 --> 01:14:52,989 And we have nothing in common with anybody else here. 1303 01:14:53,022 --> 01:14:58,595 So, we have to import, um, company. 1304 01:14:58,628 --> 01:15:01,264 [Interviewer] Does the privacy appeal to you? 1305 01:15:01,297 --> 01:15:05,101 -[William] Sure. -I think it appeals to Bill more than it appeals to me. 1306 01:15:05,134 --> 01:15:10,239 I think Ochan is far more social and I am. 1307 01:15:12,208 --> 01:15:13,743 But I have your company. 1308 01:15:13,777 --> 01:15:15,612 Oh, I like yours. 1309 01:15:15,645 --> 01:15:16,813 [chuckles] 1310 01:15:18,982 --> 01:15:20,216 It's an odd place, 1311 01:15:20,249 --> 01:15:23,119 but I also find it a very welcoming place. 1312 01:15:25,655 --> 01:15:28,725 I wouldn't mind living in the United States. 1313 01:15:35,599 --> 01:15:37,701 But maybe not yet. 1314 01:15:43,707 --> 01:15:46,776 [Interviewer] What is that like, to know that something 1315 01:15:46,810 --> 01:15:49,278 that you have put out into the world, 1316 01:15:49,312 --> 01:15:52,649 you could be reading about it tomorrow, 1317 01:15:52,682 --> 01:15:54,283 you could be reading about it a year from now? 1318 01:15:54,317 --> 01:15:57,286 [William] You know, we talk about the cliche 1319 01:15:57,320 --> 01:15:59,956 of the skeleton in the closet. 1320 01:15:59,989 --> 01:16:02,291 Well, my skeleton's not in my closet. 1321 01:16:02,325 --> 01:16:06,129 My skeleton is in print. 1322 01:16:06,162 --> 01:16:09,065 There's two million copies or whatever there. 1323 01:16:10,634 --> 01:16:12,702 It has been influential 1324 01:16:12,736 --> 01:16:14,938 in terrible... 1325 01:16:14,971 --> 01:16:19,342 massacres and murders and killings... 1326 01:16:19,375 --> 01:16:24,313 um, and... 1327 01:16:24,347 --> 01:16:26,015 I live with that. 1328 01:16:33,256 --> 01:16:35,124 [Interviewer] After "The Anarchist Cookbook," 1329 01:16:35,158 --> 01:16:37,761 you wrote another book. 1330 01:16:37,794 --> 01:16:40,196 I've written a number of books, but the book that came 1331 01:16:40,229 --> 01:16:43,166 immediately after "The Anarchist Cookbook" 1332 01:16:43,199 --> 01:16:47,737 was a historical novel entitled "The First Casualty." 1333 01:16:47,771 --> 01:16:52,008 It was the story of the assassination 1334 01:16:52,041 --> 01:16:55,645 of Archduke Franz Ferdinand in 1914. 1335 01:16:55,679 --> 01:16:59,348 It was the spark that caused the First World War, 1336 01:16:59,382 --> 01:17:01,284 and it's told from the point of view 1337 01:17:01,317 --> 01:17:03,887 of the assassin, Gavrilo Princip. 1338 01:17:03,920 --> 01:17:05,822 [Interviewer] What fascinated you about him? 1339 01:17:05,855 --> 01:17:08,091 [William] He was a true believer. 1340 01:17:08,124 --> 01:17:10,393 "My country has been stolen from me 1341 01:17:10,426 --> 01:17:12,962 and I'm a patriot. I'm a freedom fighter." 1342 01:17:12,996 --> 01:17:17,066 He was an impressionable adolescent. 1343 01:17:17,100 --> 01:17:19,703 He really literally was a schoolboy. 1344 01:17:19,736 --> 01:17:22,305 He crafted an identity for himself 1345 01:17:22,338 --> 01:17:25,341 and then acted on that identity. 1346 01:17:25,374 --> 01:17:28,344 He had the courage of his convictions, 1347 01:17:28,377 --> 01:17:30,880 as misguided as those may be, 1348 01:17:30,914 --> 01:17:35,051 and by accident suddenly sets the world on fire. 1349 01:17:35,084 --> 01:17:38,722 It's almost like that butterfly effect. 1350 01:17:38,755 --> 01:17:40,323 Tiny event here, 1351 01:17:40,356 --> 01:17:43,092 huge consequences somewhere else. 1352 01:17:43,126 --> 01:17:46,996 That story fascinated me. 1353 01:17:47,030 --> 01:17:49,699 And none of the description that you just offered 1354 01:17:49,733 --> 01:17:51,935 you think applies to you? 1355 01:17:57,173 --> 01:17:58,041 Um... 1356 01:18:01,778 --> 01:18:03,913 Applies to me? Um... 1357 01:18:15,191 --> 01:18:18,194 [music playing] 1358 01:18:46,255 --> 01:18:49,258 * 100388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.