All language subtitles for Touch and Go (1998)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,740 I'm sorry. I'm sorry. 2 00:01:13,450 --> 00:01:14,690 dental school with this guy? 3 00:01:14,890 --> 00:01:17,450 She just came into a surgery. He said, yes. 4 00:01:17,850 --> 00:01:18,850 What can I do? 5 00:01:19,110 --> 00:01:22,970 She looked him straight in the eye and said, me doctor in this chair. 6 00:01:23,310 --> 00:01:24,410 And what did he say? 7 00:01:24,630 --> 00:01:25,568 He said, it's Mr. 8 00:01:25,570 --> 00:01:26,570 actually, madam. 9 00:01:26,590 --> 00:01:29,950 Dentists are surgeons and I only do fillings of the surgical kind. 10 00:01:30,190 --> 00:01:31,390 Oh, what a prat. 11 00:01:31,690 --> 00:01:34,630 Well, you've got to be careful. You can be struck off for having sex with a 12 00:01:34,630 --> 00:01:36,770 patient. Oh, so you've never been tempted. 13 00:01:38,610 --> 00:01:39,610 What's this? 14 00:01:39,850 --> 00:01:42,150 We did it once. I knew it. In the chair. 15 00:01:42,700 --> 00:01:44,000 Before we were married, of course. 16 00:01:44,240 --> 00:01:46,540 It was all right until she put a stiletto through my lap. 17 00:01:47,620 --> 00:01:54,620 You see, you live out the fantasy, Nick. Then it's out your system. I don't go 18 00:01:54,620 --> 00:01:56,520 around obsessed by sex like you. 19 00:01:56,760 --> 00:01:57,760 Like me? 20 00:01:57,860 --> 00:02:01,440 Isn't it funny? Because all we talk about when they're around... All talk 21 00:02:01,440 --> 00:02:02,440 action, if you ask me. 22 00:02:02,960 --> 00:02:03,960 Tell me about it. 23 00:02:04,620 --> 00:02:05,980 Don't rise to it, Nick. 24 00:02:06,400 --> 00:02:07,760 No, Nick. Save it for later. 25 00:02:26,320 --> 00:02:27,520 You're not going to read that all night, are you? 26 00:02:29,260 --> 00:02:30,260 No. 27 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 Not late at night. 28 00:02:36,620 --> 00:02:40,180 What was that Laura said? 29 00:02:42,340 --> 00:02:43,340 We'll talk. 30 00:02:44,200 --> 00:02:45,880 Sorry, love, I'm just knackered. 31 00:02:46,600 --> 00:02:49,420 You'll be the first to complain if I fall asleep at the reception. 32 00:02:55,480 --> 00:02:56,480 Love you. 33 00:03:14,870 --> 00:03:16,950 He doesn't even want to see when he's drunk. 34 00:03:18,830 --> 00:03:20,070 There's no one else, is there? 35 00:03:20,810 --> 00:03:21,870 I don't think so. 36 00:03:23,230 --> 00:03:24,930 Maybe I'm losing my looks. 37 00:03:25,450 --> 00:03:26,450 Don't be ridiculous. 38 00:03:27,270 --> 00:03:29,050 You have to make the best of yourself, though. 39 00:03:29,610 --> 00:03:30,610 You mean I don't? 40 00:03:31,010 --> 00:03:33,450 I mean, we all have to do after seven years of marriage. 41 00:03:33,830 --> 00:03:34,830 Six? 42 00:03:36,790 --> 00:03:40,190 You, um, help him on his way, don't you? 43 00:03:40,870 --> 00:03:41,870 How do you mean? 44 00:03:42,310 --> 00:03:43,310 Well, you know. 45 00:03:44,270 --> 00:03:45,350 Stockings, suspenders. 46 00:03:45,610 --> 00:03:46,750 Oh, come on. 47 00:03:46,970 --> 00:03:47,970 They love all that. 48 00:03:48,830 --> 00:03:52,170 They either want you for what you are or they don't in my book. How can a few 49 00:03:52,170 --> 00:03:53,370 straps make a difference? 50 00:03:53,770 --> 00:03:54,770 You'd be surprised. 51 00:04:16,010 --> 00:04:17,810 Good job I'm not trying to impress you. 52 00:04:22,650 --> 00:04:23,810 You've done this before. 53 00:04:24,390 --> 00:04:25,930 No, I'm just helping my wife. 54 00:04:26,430 --> 00:04:27,630 Then I am impressed. 55 00:04:28,150 --> 00:04:31,670 I like to see a couple with, um, shared interests. 56 00:04:35,450 --> 00:04:36,450 Everything okay? 57 00:04:38,050 --> 00:04:39,050 Very much so. 58 00:04:44,230 --> 00:04:45,230 Sorry. 59 00:04:45,550 --> 00:04:46,550 Oh, don't be. 60 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 Clyde Bevan. 61 00:05:17,000 --> 00:05:18,380 You were chatting to my wife, Pam. 62 00:05:19,840 --> 00:05:21,440 If ever you want to get in touch with us. 63 00:05:35,580 --> 00:05:36,580 Who's that? 64 00:05:36,900 --> 00:05:38,400 Just a guy I met. 65 00:05:39,200 --> 00:05:40,200 Property developer. 66 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 Could come in useful. 67 00:06:03,630 --> 00:06:06,990 How much rest do you have prepared to bid? 600 for all five sides. 68 00:06:07,230 --> 00:06:08,450 Let's take him 120 less. 69 00:06:08,910 --> 00:06:09,689 Oh, well. 70 00:06:09,690 --> 00:06:11,870 Should keep him in fishing rods through his retirement. 71 00:06:12,610 --> 00:06:14,610 So how many acquisitions have you done now? Four. 72 00:06:15,010 --> 00:06:16,010 That's right. 73 00:06:16,130 --> 00:06:17,650 You're making a new apartment if you're not careful. 74 00:06:17,930 --> 00:06:18,930 Keep it up. 75 00:06:20,270 --> 00:06:21,590 Oh, Michelle, let me get that. 76 00:06:52,880 --> 00:06:53,880 Would you like some help? 77 00:06:55,780 --> 00:06:57,480 No, I'm fine, thanks. 78 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 What you've always wanted. 79 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Partnership. 80 00:07:04,200 --> 00:07:06,600 Yeah. How do you fancy you move to London? 81 00:07:07,500 --> 00:07:08,500 Maybe. 82 00:07:09,600 --> 00:07:11,320 Be able to get that NG as well. 83 00:07:13,420 --> 00:07:20,320 I thought maybe something like this for the blinds 84 00:07:20,320 --> 00:07:22,100 and then this. 85 00:07:22,460 --> 00:07:26,240 for the sofa, and then paint the walls something pastel -y, say pale grey. 86 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 What do you think? 87 00:07:28,780 --> 00:07:29,780 What? 88 00:07:30,240 --> 00:07:32,820 Fabrics. Oh, yeah, they look good. 89 00:07:33,620 --> 00:07:34,660 And the walls? 90 00:07:35,040 --> 00:07:36,040 What about them? 91 00:07:37,040 --> 00:07:38,520 Maybe I should talk to them instead. 92 00:07:38,720 --> 00:07:41,840 I said we should paint them a pastel shade, like grey. 93 00:07:42,140 --> 00:07:43,140 Right, yeah. 94 00:07:43,420 --> 00:07:44,420 Why not? 95 00:07:44,880 --> 00:07:45,880 Or peach? 96 00:07:47,100 --> 00:07:48,140 What's that supposed to mean? 97 00:07:49,320 --> 00:07:50,840 Nothing. It'll be great. Let's do that. 98 00:07:51,320 --> 00:07:52,320 Well, what would you do? 99 00:07:52,580 --> 00:07:53,980 I've said, let's do it. 100 00:07:54,640 --> 00:07:56,360 You're the one with the taste around here, anyway. 101 00:07:57,180 --> 00:07:58,940 I'm sure Mummy will adore it. 102 00:07:59,360 --> 00:08:02,620 Well, a flowered wallpaper, if you like, with China ducks flying across. 103 00:08:03,700 --> 00:08:04,619 No, no. 104 00:08:04,620 --> 00:08:07,900 You started it. The humble background was part of the attraction once, if I 105 00:08:07,900 --> 00:08:08,900 remember. 106 00:08:09,100 --> 00:08:10,620 Anyway, why shouldn't I have a car? 107 00:08:10,840 --> 00:08:13,060 I deserve it. What are you talking about? 108 00:08:13,380 --> 00:08:14,620 Just now you pulled a face. 109 00:08:14,880 --> 00:08:16,260 I've worked to get what I am. 110 00:08:17,660 --> 00:08:21,420 Can we please be grown up for five minutes and decide about this room? 111 00:08:21,700 --> 00:08:25,140 It's been like this for nearly a year. It's driving me crazy. 112 00:08:25,460 --> 00:08:26,780 I don't know why you ask my opinion. 113 00:08:27,420 --> 00:08:28,960 Don't you care how we live? 114 00:08:29,200 --> 00:08:31,060 You only do what you want in the end, why bother? 115 00:08:35,900 --> 00:08:36,900 What? 116 00:08:39,120 --> 00:08:44,660 Our survey shows the average married couple in the UK has sex three times a 117 00:08:44,660 --> 00:08:46,620 week. Does it say who with? 118 00:08:49,270 --> 00:08:51,090 There must be some truth in it. 119 00:08:51,890 --> 00:08:55,130 I don't believe these surveys. Nobody's going to own up to not doing it, are 120 00:08:55,130 --> 00:08:56,270 they? Especially men. 121 00:08:58,810 --> 00:08:59,890 What about us? 122 00:09:01,550 --> 00:09:03,730 Are we going to own up to not doing it? 123 00:09:04,050 --> 00:09:05,070 We do it. 124 00:09:05,830 --> 00:09:07,030 Want the blue moon? 125 00:09:07,290 --> 00:09:08,290 More than that. 126 00:09:09,710 --> 00:09:10,710 OK. 127 00:09:11,850 --> 00:09:13,390 When was the last time? 128 00:09:14,070 --> 00:09:16,090 Well, I don't know. I don't keep a record. 129 00:09:17,040 --> 00:09:19,060 It was after Molly's engagement party. 130 00:09:20,420 --> 00:09:21,460 Two months ago. 131 00:09:25,540 --> 00:09:26,760 But we've been busy. 132 00:09:27,260 --> 00:09:29,440 No busier than when we first married. 133 00:09:29,840 --> 00:09:32,080 And my father's been ill, in case you've forgotten. 134 00:09:33,820 --> 00:09:35,340 Don't you fancy me anymore? 135 00:09:35,620 --> 00:09:36,620 Of course I do. 136 00:09:36,660 --> 00:09:37,660 Then why? 137 00:09:37,700 --> 00:09:41,400 It doesn't mean I don't fancy you just because we're not bonking every five 138 00:09:41,400 --> 00:09:43,160 minutes. It happens to all couples. 139 00:09:43,580 --> 00:09:45,200 What, you mean they get fed up of each other? 140 00:09:48,140 --> 00:09:48,839 I'm not fed up of you. 141 00:09:48,840 --> 00:09:50,060 I'm not fed up of you. 142 00:09:51,780 --> 00:09:53,440 Is it because you don't want children? 143 00:09:54,280 --> 00:09:55,960 No. Then why? 144 00:10:00,660 --> 00:10:04,180 I just feel you never really enjoy it. 145 00:10:05,020 --> 00:10:06,660 You just do it to please me. 146 00:10:07,140 --> 00:10:10,240 What do you want me to do? Chase you around the house with a whip? 147 00:10:10,700 --> 00:10:12,480 Of course I enjoy it. 148 00:10:14,320 --> 00:10:16,600 Do you fancy other women? 149 00:10:16,880 --> 00:10:17,880 No. 150 00:10:19,720 --> 00:10:21,460 So this is what we've got to look forward to. 151 00:10:22,440 --> 00:10:24,960 Sex every two months for the next 30 years. 152 00:10:25,960 --> 00:10:27,940 You go through phases, don't you? 153 00:10:28,340 --> 00:10:29,440 Like the moon. 154 00:10:30,740 --> 00:10:32,480 As long as it's not a total eclipse. 155 00:10:34,980 --> 00:10:37,060 I might have to find someone else if it is. 156 00:10:46,460 --> 00:10:47,920 This gets so routine. 157 00:10:48,839 --> 00:10:51,000 Same person day in, day out. 158 00:10:51,200 --> 00:10:54,180 Don't you find that? Yeah, well, how about dry spells? 159 00:10:55,120 --> 00:10:56,240 All marriages do. 160 00:10:58,980 --> 00:11:00,280 Is she feeling the same? 161 00:11:00,520 --> 00:11:02,680 She said the other night she might look for someone else. 162 00:11:02,900 --> 00:11:07,620 What? Well, I mean, she was only joking, but... 163 00:11:07,620 --> 00:11:11,580 You tell her what you want in bed. 164 00:11:13,120 --> 00:11:17,160 I can never talk to her about sex. She's too prim, like her mother. 165 00:11:18,570 --> 00:11:20,730 You know, her dad has a fancy woman. Really? 166 00:11:21,250 --> 00:11:25,130 Goes to London once a month to watch chess. 167 00:11:25,830 --> 00:11:27,310 Mother just winks at it. 168 00:11:28,250 --> 00:11:29,490 I'd never go that far. 169 00:11:30,030 --> 00:11:31,030 No. 170 00:11:32,630 --> 00:11:33,950 Sheffield, maybe, or York. 171 00:12:20,520 --> 00:12:21,600 So what does this bit do? 172 00:12:21,960 --> 00:12:23,040 It should go round. 173 00:12:23,520 --> 00:12:25,420 This is the man who doesn't want children. 174 00:12:25,820 --> 00:12:27,660 Other people's children are fine. 175 00:12:28,060 --> 00:12:29,460 You're going to get the easy bits done. 176 00:12:30,160 --> 00:12:31,160 You'll be all right now. 177 00:12:31,380 --> 00:12:33,280 Brilliant. I'll show you how. OK. 178 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 See you tomorrow. 179 00:12:35,680 --> 00:12:36,680 Yeah, bye. 180 00:12:37,300 --> 00:12:38,700 Bye. Bye. 181 00:12:40,140 --> 00:12:41,900 He's doing the windows in the bathroom. 182 00:12:42,200 --> 00:12:43,200 Is he? 183 00:12:44,200 --> 00:12:45,240 He's very nice. 184 00:12:46,040 --> 00:12:49,620 Hmm. Well, same men have a one -track mind. You can't beat them. 185 00:12:49,940 --> 00:12:51,520 Try that. Oh, great! 186 00:12:55,660 --> 00:12:58,440 Turns your life upside down, doesn't it, having kids? 187 00:12:58,720 --> 00:12:59,599 Oh, yeah. 188 00:12:59,600 --> 00:13:02,240 We were quite happy before. We're complete psychos now. 189 00:13:03,120 --> 00:13:04,560 Why? Are you getting brooded? 190 00:13:04,960 --> 00:13:06,140 Oh, Nick's not keen. 191 00:13:06,660 --> 00:13:07,700 Well, men never are. 192 00:13:08,080 --> 00:13:09,400 Too much like kids themselves. 193 00:13:10,640 --> 00:13:12,920 I think that's our cue for a pint. Yeah. 194 00:13:16,760 --> 00:13:20,340 Bloody hell, is this for real? I don't know. The bloke at work gave me it. 195 00:13:22,380 --> 00:13:24,120 Was this VWE, man? 196 00:13:24,320 --> 00:13:25,320 Very well endowed. 197 00:13:25,480 --> 00:13:26,700 There's a glossary on the front. 198 00:13:27,880 --> 00:13:30,180 Oh, Christ, look at him. We're going to shag it up. 199 00:13:31,280 --> 00:13:32,560 This is quite tasty. 200 00:13:32,940 --> 00:13:34,960 I can't believe women would do it. 201 00:13:35,600 --> 00:13:38,540 Men, yeah, we'd screw anything in a pinch, but women? 202 00:13:39,440 --> 00:13:41,080 Sex has to mean something, doesn't it? 203 00:13:41,600 --> 00:13:42,820 You're thinking of trying it? 204 00:13:43,440 --> 00:13:44,440 Come on. 205 00:13:45,260 --> 00:13:46,260 Just think, though. 206 00:13:46,560 --> 00:13:49,660 If it does go on, chances are somebody in here is doing it. 207 00:14:15,630 --> 00:14:17,010 Do you like their new bathroom? 208 00:14:23,150 --> 00:14:24,530 Yeah, I did actually. 209 00:14:34,730 --> 00:14:35,730 Did you? 210 00:14:36,470 --> 00:14:40,930 I wasn't sure at first, but... Yeah. 211 00:14:49,610 --> 00:14:52,090 Red. Maybe we should do something like that. 212 00:14:53,890 --> 00:14:54,890 Bolder. 213 00:14:55,790 --> 00:14:56,830 It's quite sensuous. 214 00:14:57,670 --> 00:14:58,670 Red. 215 00:15:23,560 --> 00:15:25,360 He never said you were wearing lace. 216 00:15:27,200 --> 00:15:28,880 It was spicy. 217 00:15:33,060 --> 00:15:35,420 Did you have the long one that guy came in? 218 00:15:37,080 --> 00:15:38,420 He'll fix the windows. 219 00:15:40,260 --> 00:15:41,480 Did he see? 220 00:15:57,710 --> 00:15:58,710 I bet you went up there, didn't you? 221 00:15:59,610 --> 00:16:00,610 While I wasn't looking. 222 00:16:03,430 --> 00:16:03,790 I 223 00:16:03,790 --> 00:16:13,830 bet 224 00:16:13,830 --> 00:16:15,730 you went up there and distracted him, didn't you? 225 00:16:16,930 --> 00:16:18,730 While he was getting on with his work. 226 00:16:20,050 --> 00:16:21,930 You stood over him, didn't you? 227 00:16:22,430 --> 00:16:23,510 And you were stuck. 228 00:16:28,080 --> 00:16:29,180 choice did he have then. 229 00:16:31,380 --> 00:16:38,380 He just had to push you up against 230 00:16:38,380 --> 00:16:41,100 a wall and help his way. 231 00:16:42,500 --> 00:16:44,540 And you didn't even know who he was. 232 00:16:44,840 --> 00:16:46,320 He couldn't be anybody. 233 00:16:46,800 --> 00:16:53,640 Just someone who gave you what you wanted while 234 00:16:53,640 --> 00:16:54,640 I was downstairs. 235 00:16:57,390 --> 00:16:58,490 A complete stranger. 236 00:17:04,890 --> 00:17:05,250 So, 237 00:17:05,250 --> 00:17:23,390 you 238 00:17:23,390 --> 00:17:24,829 said if I ever wanted a chance... 239 00:17:29,680 --> 00:17:31,860 river -side conversions you had in mind. 240 00:17:32,220 --> 00:17:33,700 Making money's my second love. 241 00:17:34,180 --> 00:17:35,740 I'd be very happy to talk about that. 242 00:17:37,640 --> 00:17:38,860 And what's the first? 243 00:17:39,260 --> 00:17:40,320 My wife, of course. 244 00:17:41,660 --> 00:17:42,660 She's very attractive. 245 00:17:43,060 --> 00:17:44,400 She thought the same about you. 246 00:17:46,420 --> 00:17:47,880 Don't you have a problem with that? 247 00:17:48,360 --> 00:17:49,360 Why should I? 248 00:17:50,280 --> 00:17:51,980 So it's like an open marriage. 249 00:18:02,570 --> 00:18:03,570 That's lovely, thank you. 250 00:18:03,830 --> 00:18:04,830 Enjoy. 251 00:18:07,590 --> 00:18:09,810 Why is one partner not enough for you? 252 00:18:10,670 --> 00:18:12,450 Well, you tell me, Nick. You've asked me here. 253 00:18:14,130 --> 00:18:15,430 How did you get into it? 254 00:18:15,930 --> 00:18:17,250 We decided we fancied it. 255 00:18:17,450 --> 00:18:19,350 Went to a club, swapped with a couple there. 256 00:18:19,870 --> 00:18:20,870 Never looked back. 257 00:18:21,770 --> 00:18:22,770 Easy as that? 258 00:18:24,130 --> 00:18:25,130 No. 259 00:18:25,530 --> 00:18:27,010 Your marriage has to be rock solid. 260 00:18:27,910 --> 00:18:29,050 You both have to want it. 261 00:18:29,710 --> 00:18:32,710 You have to be open with each other. No affairs behind the other's back. 262 00:18:33,430 --> 00:18:34,830 Avoid doing it with friends. 263 00:18:35,950 --> 00:18:39,990 But provided all that's in place, it can freshen up a marriage no end. 264 00:18:40,810 --> 00:18:42,530 Well, it's not natural when you think of it. 265 00:18:42,950 --> 00:18:45,610 Monogamy. One person for the rest of your life. 266 00:18:46,350 --> 00:18:47,650 No wonder people break up. 267 00:18:48,990 --> 00:18:50,570 But that's the beauty of swinging. 268 00:18:51,630 --> 00:18:54,690 You satisfy the need to be polygamous without destroying your marriage. 269 00:18:55,450 --> 00:18:57,670 Doesn't it dehumanize you? 270 00:18:58,940 --> 00:19:00,080 if anything, is maybe more human. 271 00:19:01,080 --> 00:19:04,840 It's a release valve for all that sexual energy, so you can get on with your 272 00:19:04,840 --> 00:19:05,840 life. 273 00:19:06,320 --> 00:19:07,720 I never wanted kids, for example. 274 00:19:08,000 --> 00:19:09,220 Thought they'd make me feel trapped. 275 00:19:10,740 --> 00:19:11,760 Well, I do too now. 276 00:19:12,600 --> 00:19:13,600 I'm very happy. 277 00:19:14,940 --> 00:19:15,940 We both are. 278 00:19:23,100 --> 00:19:24,500 There, that should hold now. 279 00:19:28,460 --> 00:19:29,920 It's all those puddings you eat. 280 00:19:32,080 --> 00:19:33,760 You've got to have some pleasure in life. 281 00:19:39,060 --> 00:19:40,060 Thank you. 282 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 Everything else okay? 283 00:19:43,820 --> 00:19:47,360 Yeah. Why? Do I look... No, I just thought you seemed a bit down. 284 00:19:49,280 --> 00:19:51,180 Well, I've been busy at work. 285 00:19:51,380 --> 00:19:52,840 Laura must have told you. Sure. 286 00:19:53,600 --> 00:19:55,340 Well, as long as you don't overdo it. 287 00:19:55,820 --> 00:19:56,820 I won't. 288 00:20:08,680 --> 00:20:09,940 So this is where you get your ideas? 289 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 I was curious. 290 00:20:11,660 --> 00:20:15,660 You don't think I'm doing it, do you? Am I not enough for you? I'm not doing it! 291 00:20:15,820 --> 00:20:17,040 That's not what I asked. 292 00:20:18,880 --> 00:20:20,820 You know what wife -talking's about, don't you? 293 00:20:21,120 --> 00:20:22,440 No, go on, enlighten me. 294 00:20:22,940 --> 00:20:26,000 It's about men getting their ends away and the wives going through with it to 295 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 keep the marriage together. 296 00:20:27,460 --> 00:20:29,360 Well, perhaps I should watch Chet instead. 297 00:20:30,460 --> 00:20:31,620 Anyhow, I heard different. 298 00:20:31,940 --> 00:20:32,940 Oh, yes? 299 00:20:33,020 --> 00:20:36,740 From a man, by any chance? From a happily married man, as it happens. 300 00:20:36,740 --> 00:20:37,840 you meet him? Through this? 301 00:20:38,270 --> 00:20:39,270 At that wedding. 302 00:20:40,070 --> 00:20:41,510 Not that property developer. 303 00:20:41,850 --> 00:20:45,830 Yeah. Well, I noticed it was him doing the talking, not his wife. No, because 304 00:20:45,830 --> 00:20:48,110 she was over the other side of the room picking someone up. 305 00:20:48,310 --> 00:20:51,870 Look, sooner or later, all marriages go off the boil, especially in bed. 306 00:20:52,430 --> 00:20:55,190 And what do you want to do? Have affairs behind each other's backs and end up in 307 00:20:55,190 --> 00:20:56,169 the divorce court? 308 00:20:56,170 --> 00:20:58,170 Or have affairs together and still end up there? 309 00:20:58,570 --> 00:20:59,690 It turned you on? 310 00:21:00,490 --> 00:21:01,490 Fantasy, yes. 311 00:21:02,510 --> 00:21:04,450 I can't believe this. 312 00:21:05,000 --> 00:21:07,980 I'm trying to bring us closer together and all you can think of is going off on 313 00:21:07,980 --> 00:21:10,540 some bloody great orgy. This guy's got kids. 314 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 Oh, big deal. 315 00:21:12,200 --> 00:21:14,100 What do they do when mum and dad are entertaining? 316 00:21:14,560 --> 00:21:17,640 Screw each other? If you'll listen. No, I'm sorry, Nick. 317 00:21:19,700 --> 00:21:24,800 If this is your idea of marriage therapy, you've picked the wrong woman. 318 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 Evening. Hi. 319 00:22:47,060 --> 00:22:48,060 Have you been before? 320 00:22:48,320 --> 00:22:49,320 No. 321 00:22:58,380 --> 00:23:00,420 And if you could just pop me an email address down there, mate. 322 00:23:30,240 --> 00:23:31,240 Fancy a drink, Jim? 323 00:23:32,120 --> 00:23:33,140 No. Yeah. 324 00:23:34,860 --> 00:23:37,000 You get your first two free and then it's 50p a go. 325 00:23:37,480 --> 00:23:39,280 But don't make any money on it. It goes to charity. 326 00:23:40,600 --> 00:23:41,660 I'll have a beer. 327 00:23:44,720 --> 00:23:48,280 Now, if you want to go in sauna or fun rooms, you have to get undressed. 328 00:23:48,640 --> 00:23:49,640 It's out in the corner. 329 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 Change rooms down the corridor. 330 00:23:52,640 --> 00:23:55,600 Put your valuables in one of these envelopes. Put your name on it and give 331 00:23:55,600 --> 00:23:56,600 me or Zoe. 332 00:23:56,780 --> 00:23:58,500 This is me wife, Zoe. We're running together. 333 00:23:58,960 --> 00:24:00,460 This is Jim. Hi, love. You all right? 334 00:24:02,460 --> 00:24:03,460 Sorry. 335 00:24:03,740 --> 00:24:04,900 Pass me my fags, darling. 336 00:24:06,200 --> 00:24:07,200 So, 337 00:24:07,520 --> 00:24:10,620 have a good evening, Jim. 338 00:24:16,440 --> 00:24:18,520 Hey, what have you been doing through there? 339 00:24:21,180 --> 00:24:23,680 I thought we were going to get flashed there. 340 00:24:24,180 --> 00:24:25,880 How can I when I've got my knickers on? 341 00:24:26,350 --> 00:24:27,350 Take them off. 342 00:24:27,950 --> 00:24:29,470 You should be the lucky. 343 00:24:31,950 --> 00:24:34,090 Well, it's picking up now. 344 00:24:34,310 --> 00:24:35,310 One ring. 345 00:24:35,350 --> 00:24:37,210 It'll only be a single. Could be a woman. 346 00:24:37,510 --> 00:24:38,630 Like the fuck it could. 347 00:24:42,470 --> 00:24:43,670 Dave. Good evening. 348 00:24:46,110 --> 00:24:47,850 You're wasting your time stripping off. 349 00:24:48,210 --> 00:24:49,210 It's dead tonight. 350 00:24:49,430 --> 00:24:50,670 It'll warm up now, I'm here. 351 00:24:51,430 --> 00:24:52,430 Right on. 352 00:24:53,990 --> 00:24:55,090 Did you go to a match? 353 00:24:55,560 --> 00:24:57,140 I should have stayed at home and fucked wife. 354 00:24:57,460 --> 00:24:58,940 Now, come on. They're not that bad. 355 00:25:01,940 --> 00:25:03,020 There you are. It's a couple. 356 00:25:08,840 --> 00:25:15,080 Bloody hell. 357 00:25:16,100 --> 00:25:16,999 Only us? 358 00:25:17,000 --> 00:25:19,820 We thought it was a couple. Well, it is. A couple of men. 359 00:25:21,900 --> 00:25:23,140 It's not gay night, is it? 360 00:25:23,700 --> 00:25:24,700 Might as well be. 361 00:25:25,340 --> 00:25:26,340 Want a beer? 362 00:25:26,480 --> 00:25:27,760 Beer. Two beers, please, Jerry. 363 00:25:37,040 --> 00:25:39,220 Hey, I rang you the other night. Where were you? 364 00:25:39,600 --> 00:25:42,500 Oh, Shaggin'. Anybody we know? 365 00:25:43,340 --> 00:25:45,220 That's for me to know and you to find out, isn't it? 366 00:25:46,080 --> 00:25:47,240 Did Jerry show you round? 367 00:25:49,480 --> 00:25:52,940 Um, well, he gave me an idea, yes. Do you fancy a fun room? 368 00:25:53,860 --> 00:25:54,860 Uh, no. Sure. 369 00:25:55,720 --> 00:25:58,160 I'll show you where to get changed, in case you decide. 370 00:26:03,660 --> 00:26:04,940 Take yourself a towel, love. 371 00:26:08,840 --> 00:26:14,820 With the men's. 372 00:26:15,140 --> 00:26:18,580 Men's and women's. We're all very friendly here, aren't we, Dave? 373 00:26:19,100 --> 00:26:20,100 Does that mean you're offering? 374 00:26:20,700 --> 00:26:21,700 In your dreams. 375 00:26:33,260 --> 00:26:35,300 You get some crew buggers in some nights. 376 00:26:36,220 --> 00:26:37,220 I'll be in bar. 377 00:28:20,240 --> 00:28:21,240 Dead tonight, isn't it? 378 00:28:21,540 --> 00:28:22,540 Yeah. 379 00:28:23,160 --> 00:28:24,480 I went carousel overnight. 380 00:28:24,760 --> 00:28:25,980 You know, over in Bradford. 381 00:28:26,340 --> 00:28:27,340 That got going. 382 00:28:28,060 --> 00:28:30,440 Yeah? I went jacuzzi with a bird. 383 00:28:31,100 --> 00:28:32,220 Blonde, about 40. 384 00:28:32,960 --> 00:28:33,960 We got talking. 385 00:28:34,820 --> 00:28:36,340 So I put my foot against hers. 386 00:28:37,200 --> 00:28:38,220 She didn't move it. 387 00:28:38,500 --> 00:28:39,900 So I put my hand on her knee. 388 00:28:40,900 --> 00:28:42,440 She started caressing me thigh. 389 00:28:43,320 --> 00:28:44,540 I said, shall we go down corridor? 390 00:28:44,980 --> 00:28:45,980 She said, okay. 391 00:28:47,800 --> 00:28:48,800 And that were it. 392 00:29:21,900 --> 00:29:22,900 I'll give it a go. 393 00:29:47,600 --> 00:29:48,600 Where did you go? 394 00:29:50,940 --> 00:29:52,420 I just... Drove around. 395 00:29:54,120 --> 00:29:55,380 For four hours. 396 00:30:00,540 --> 00:30:01,540 Where are you going? 397 00:30:06,700 --> 00:30:07,700 Alison? 398 00:30:16,440 --> 00:30:18,920 Bad luck. 399 00:30:37,070 --> 00:30:38,750 We don't seem to want the same things anymore. 400 00:30:42,010 --> 00:30:44,010 We've been talking about splitting up. 401 00:30:44,990 --> 00:30:45,990 What? 402 00:30:47,130 --> 00:30:49,830 I thought you two were really happy. 403 00:30:51,810 --> 00:30:52,810 So does everyone. 404 00:30:54,190 --> 00:30:55,730 It's just a front these days. 405 00:30:56,850 --> 00:31:00,190 I know you mentioned the set, but... That's what a lot of it's about. 406 00:31:01,450 --> 00:31:02,470 You're still not interested? 407 00:31:03,170 --> 00:31:05,890 No, he's interested again. 408 00:31:07,790 --> 00:31:08,930 I took your advice. 409 00:31:09,670 --> 00:31:14,630 Oh, well, that's good. There is more to a relationship than sex. Look at you and 410 00:31:14,630 --> 00:31:15,630 Rob. 411 00:31:15,710 --> 00:31:19,090 Sure, but if things were really bad, he wouldn't even be doing that. 412 00:31:21,550 --> 00:31:23,390 As long as you both enjoy it. 413 00:31:24,730 --> 00:31:26,230 You are enjoying it. 414 00:31:27,390 --> 00:31:30,070 Yeah. And you don't feel bad about that. 415 00:31:30,490 --> 00:31:32,130 No, I don't feel bad. 416 00:31:32,490 --> 00:31:34,730 And he's not beating you up or anything. 417 00:31:35,370 --> 00:31:36,690 Or having an affair. 418 00:31:37,360 --> 00:31:38,360 It's nothing like that. 419 00:31:39,000 --> 00:31:40,280 Then what's the problem? 420 00:31:42,420 --> 00:31:45,940 Sometimes I feel like I don't really know him. 421 00:31:46,780 --> 00:31:49,280 It doesn't sound like grounds for divorce for me. 422 00:31:51,080 --> 00:31:52,600 Avoid that one if you can. 423 00:31:52,840 --> 00:31:55,440 Took my parents forever to get over theirs. 424 00:31:56,760 --> 00:31:57,920 You want my advice? 425 00:31:59,220 --> 00:32:01,440 If the sex is good, go with it. 426 00:32:02,740 --> 00:32:04,940 That'll see you through any bad patch you might be having. 427 00:32:07,530 --> 00:32:10,230 You don't get a mixed thought. No wonder it's put you off. 428 00:32:10,470 --> 00:32:12,950 When you watch football, you go on the stand, not the terraces. 429 00:32:13,250 --> 00:32:14,330 So where do you go? 430 00:32:16,030 --> 00:32:19,090 Well, there's a club in London you could try. 431 00:32:20,230 --> 00:32:21,750 It's quite good for first -timers. 432 00:32:22,130 --> 00:32:25,190 London? There's a lot of travelling with this particular pastime. 433 00:32:27,990 --> 00:32:29,890 And you go with your wife, but not at all. 434 00:32:31,550 --> 00:32:32,610 Do you go to this place? 435 00:32:33,030 --> 00:32:34,410 Oh, we're off the club scene now. 436 00:32:35,330 --> 00:32:36,650 We have our own little circuit. 437 00:32:37,409 --> 00:32:38,430 No anoraks there. 438 00:32:38,670 --> 00:32:39,710 How much you get into that? 439 00:32:40,130 --> 00:32:42,450 Let's just pass our driving test first, shall we? 440 00:32:43,210 --> 00:32:45,330 Before we let ourselves loose in the Maseratis. 441 00:32:46,870 --> 00:32:48,690 You've got to persuade your other half yet. 442 00:32:50,290 --> 00:32:51,910 I've got to persuade myself, yeah. 443 00:33:24,430 --> 00:33:25,930 What exactly did that guy say? 444 00:33:28,670 --> 00:33:29,910 The property developer. 445 00:33:35,230 --> 00:33:38,390 He said that it made him feel less trapped. 446 00:33:39,370 --> 00:33:41,010 Got something out of his system. 447 00:33:42,710 --> 00:33:44,210 Is that how you feel? 448 00:33:46,690 --> 00:33:47,690 Trapped? 449 00:33:48,870 --> 00:33:49,870 Sometimes, yeah. 450 00:33:50,770 --> 00:33:51,770 Don't you? 451 00:33:53,200 --> 00:33:54,940 It'd be good to have a release valve sometimes. 452 00:33:57,060 --> 00:33:58,840 It brought them closer together. 453 00:33:59,380 --> 00:34:03,000 Oh, yeah. That's what I was trying to tell you. He never wanted kids before. 454 00:34:04,180 --> 00:34:05,700 Doing this changed him. 455 00:34:10,760 --> 00:34:12,280 So do you think it could help us? 456 00:34:13,699 --> 00:34:14,760 Cross my mind, yeah. 457 00:34:16,300 --> 00:34:17,300 Why, what are you saying? 458 00:34:22,600 --> 00:34:23,760 The wife's just come into the room. 459 00:34:24,739 --> 00:34:26,420 She wants to know what's going on. 460 00:34:27,560 --> 00:34:28,560 Is she cross? 461 00:34:29,020 --> 00:34:30,159 She is at first. 462 00:34:31,040 --> 00:34:32,199 But she's curious. 463 00:34:32,820 --> 00:34:33,900 I walk over. 464 00:34:34,940 --> 00:34:36,320 I stroke her thigh. 465 00:34:38,120 --> 00:34:39,219 You like it. 466 00:34:39,880 --> 00:34:40,880 Oh, yes. 467 00:34:41,440 --> 00:34:42,780 She pulls me closer. 468 00:34:44,219 --> 00:34:45,219 What do you do? 469 00:34:45,840 --> 00:34:48,060 I move my hand inside her skirt. 470 00:34:49,699 --> 00:34:51,300 But it's you I'm looking at. 471 00:34:59,020 --> 00:35:00,320 It's only your body, isn't it? 472 00:35:00,580 --> 00:35:02,980 Yeah. It's not your soul or anything. 473 00:35:03,700 --> 00:35:06,420 And if you think about it, we both slept with people before we met. 474 00:35:06,700 --> 00:35:07,658 You did? 475 00:35:07,660 --> 00:35:09,660 You did, too. Not as much as you. 476 00:35:10,180 --> 00:35:12,240 I only had two proper boyfriends before. 477 00:35:13,280 --> 00:35:14,780 Anyway, we're married now. 478 00:35:15,240 --> 00:35:17,460 Yeah, but we wouldn't be cheating on each other, would we? 479 00:35:21,100 --> 00:35:22,580 But wouldn't we get jealous? 480 00:35:23,360 --> 00:35:25,540 It must break couples up, surely. 481 00:35:27,720 --> 00:35:29,120 We're stronger than that, aren't we? 482 00:35:32,220 --> 00:35:33,540 Laura? Hi. 483 00:35:34,660 --> 00:35:36,500 Is it okay if I come round? 484 00:35:37,820 --> 00:35:38,820 And talk? 485 00:35:41,960 --> 00:35:42,960 What happened? 486 00:35:43,240 --> 00:35:45,700 Katie fell off her bike. I'm taking her to the hospital. 487 00:35:46,160 --> 00:35:47,160 Where are we going? 488 00:35:47,500 --> 00:35:50,380 We're going to the hospital. Just get in. I want to go. 489 00:35:51,240 --> 00:35:52,840 I want to fit in. 490 00:35:53,060 --> 00:35:55,880 Get in the car. 491 00:35:58,920 --> 00:35:59,920 Darling, I'm driving. 492 00:35:59,980 --> 00:36:01,940 You hold on to Auntie Alison, okay? 493 00:36:02,800 --> 00:36:03,980 Thank God you came. 494 00:36:04,700 --> 00:36:05,700 Yeah. 495 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Enjoy the children. 496 00:36:13,980 --> 00:36:15,460 So what are we going to do? 497 00:36:16,300 --> 00:36:18,660 I'd quite like to try, but only if you do. 498 00:36:19,640 --> 00:36:20,640 Do you want to? 499 00:36:21,260 --> 00:36:22,260 I'm not sure. 500 00:36:22,820 --> 00:36:23,820 Well, you need to be. 501 00:36:25,020 --> 00:36:26,060 We both would. 502 00:36:30,120 --> 00:36:32,480 The fantasy turns us on. Yeah. 503 00:36:32,980 --> 00:36:35,560 Then why do it? Why not just stick to fantasy? 504 00:36:37,240 --> 00:36:38,240 Well, we could, yeah. 505 00:36:39,940 --> 00:36:41,520 Reality could be even better, though. 506 00:36:42,460 --> 00:36:44,400 Aren't you curious to see what it's really like? 507 00:36:46,380 --> 00:36:47,380 Yeah. 508 00:36:48,560 --> 00:36:51,360 I suppose doing it now makes sense. 509 00:36:51,940 --> 00:36:53,700 Why we've only each other to think of. 510 00:36:54,480 --> 00:36:56,840 This is what people do, apparently. They go on for months. 511 00:36:57,450 --> 00:37:00,250 Shall we? Shall we? I don't want to feel I'm being pushed into it. 512 00:37:00,470 --> 00:37:04,650 Then we'll forget it. Where's that card he gave me? Throw it out. No, don't. 513 00:37:08,070 --> 00:37:09,330 Why don't you give them a ring? 514 00:37:10,990 --> 00:37:12,090 Get some more information. 515 00:37:15,490 --> 00:37:16,490 Be a laugh. 516 00:37:30,090 --> 00:37:31,990 Hello, is that the New Rules Club? 517 00:37:33,110 --> 00:37:34,890 I'd like some information, please. 518 00:37:36,470 --> 00:37:39,510 About your activity. 519 00:37:41,870 --> 00:37:42,870 Yorkshire. 520 00:37:45,830 --> 00:37:46,830 Uh -huh. 521 00:37:52,390 --> 00:37:53,390 I see. 522 00:37:55,590 --> 00:37:58,150 No, it's more just a general inquiry at the moment. 523 00:38:01,750 --> 00:38:05,030 No, I'll call you back. Thanks very much. Bye. 524 00:38:06,110 --> 00:38:07,110 Oh, 525 00:38:08,290 --> 00:38:12,110 what did they say? It was a woman. She got 5 ,000 members. God, or had. 526 00:38:12,750 --> 00:38:14,370 5 ,000? 527 00:38:14,810 --> 00:38:17,110 There's a do every month in London. How does she sound? 528 00:38:17,350 --> 00:38:19,450 Completely normal, like it was a car boot sale. 529 00:38:20,250 --> 00:38:23,230 They ring you the day before to tell you the venue. They're not ringing here. 530 00:38:24,970 --> 00:38:27,030 I'll give a false name. Ask her to send some bump. 531 00:38:28,930 --> 00:38:30,170 Still doesn't commit us. 532 00:38:43,120 --> 00:38:45,000 Looks quite civilised. I should hope so. 533 00:38:45,820 --> 00:38:47,600 £50 membership and £20 on the door. 534 00:38:50,260 --> 00:38:51,680 And there's one on Saturday week. 535 00:38:54,500 --> 00:38:55,560 We could go take a look. 536 00:38:56,440 --> 00:38:57,740 Well, we wouldn't have to do anything. 537 00:38:58,140 --> 00:39:00,960 We wouldn't have to go in. We could just watch people arrive from over the road. 538 00:39:01,800 --> 00:39:02,960 See what they're like and then go. 539 00:39:04,880 --> 00:39:06,340 It'd be a dirty weekend in itself. 540 00:39:15,530 --> 00:39:16,530 You sure? 541 00:39:17,030 --> 00:39:18,790 I don't want you saying I pushed you into it, are you? 542 00:39:20,810 --> 00:39:22,430 No. Let's do it. 543 00:39:24,070 --> 00:39:25,070 How are things with Nick? 544 00:39:26,850 --> 00:39:27,850 Improving. 545 00:39:28,130 --> 00:39:29,130 Good. 546 00:39:30,310 --> 00:39:32,290 We were thinking you were going away for a weekend. 547 00:39:33,210 --> 00:39:34,310 Wondered if you fancied it. 548 00:39:34,610 --> 00:39:35,610 Yeah. When? 549 00:39:36,030 --> 00:39:37,030 Friday week. 550 00:39:37,390 --> 00:39:39,950 Oh, we're going away ourselves that weekend. 551 00:39:40,530 --> 00:39:41,530 Oh, where? 552 00:39:42,490 --> 00:39:43,930 Norfolk. Oh. 553 00:39:44,270 --> 00:39:46,170 Well, we were thinking of London, but it's not definite. 554 00:39:46,850 --> 00:39:51,310 The thing is, we're taking Mick's dad, so... Oh, I see. 555 00:39:51,970 --> 00:39:53,690 Never mind. 556 00:39:54,690 --> 00:39:57,610 London? We're in London. I didn't ask. 557 00:39:58,610 --> 00:40:00,330 God, imagine meeting them. 558 00:40:01,030 --> 00:40:02,650 They could be at the New Rules Club. 559 00:40:02,950 --> 00:40:04,750 Your dad could be there with his chess set. 560 00:40:06,850 --> 00:40:08,830 It's nerdy, isn't it? 561 00:40:23,210 --> 00:40:25,890 You've not told Molly where we're going, have you? Oh, sure. 562 00:40:28,210 --> 00:40:29,210 Goodbye, flat. 563 00:40:29,350 --> 00:40:30,650 We'll be back on Sunday. 564 00:40:32,790 --> 00:40:34,530 It'll be the same, won't it? 565 00:40:56,780 --> 00:40:58,780 And how would you be paying, Mr Hogarth? 566 00:40:59,900 --> 00:41:01,200 Er, cash. 567 00:41:01,880 --> 00:41:05,600 That's fine. But we would ask you to settle your room account now, if that's 568 00:41:05,600 --> 00:41:06,600 right. 569 00:41:07,880 --> 00:41:08,900 Sure, sure. 570 00:41:12,120 --> 00:41:13,600 Oh, and there's a message for you. 571 00:41:51,960 --> 00:41:53,680 I don't believe it. 572 00:41:54,380 --> 00:41:55,380 What? 573 00:41:56,500 --> 00:41:58,860 The Waverley Hotel, Bedford Place. 574 00:41:59,300 --> 00:42:00,300 What about it? 575 00:42:00,620 --> 00:42:04,360 I had a girlfriend at school. She came to London on a school trip. 576 00:42:04,840 --> 00:42:06,020 She stayed here. 577 00:42:08,320 --> 00:42:10,100 I used to send her love letters. 578 00:42:10,870 --> 00:42:11,870 You? 579 00:42:12,310 --> 00:42:14,030 So that's what it looks like. 580 00:42:32,750 --> 00:42:34,650 You never mentioned that girl before. 581 00:42:34,910 --> 00:42:35,950 From school. 582 00:42:36,690 --> 00:42:37,890 What was her name? 583 00:42:38,450 --> 00:42:40,460 Karen. Karen Davis. 584 00:42:41,340 --> 00:42:42,520 What happened to her? 585 00:42:42,940 --> 00:42:45,160 Don't know. Not thought about her in ages. 586 00:42:46,720 --> 00:42:48,220 Were you madly in love? 587 00:42:48,560 --> 00:42:49,419 Oh, yeah. 588 00:42:49,420 --> 00:42:50,760 Well, you are at 17. 589 00:42:51,120 --> 00:42:52,420 We were going to get married. 590 00:42:53,160 --> 00:42:54,160 Really? 591 00:42:54,480 --> 00:42:55,500 What did we know? 592 00:42:57,480 --> 00:43:00,220 I couldn't go on the trip because my parents didn't have the money. 593 00:43:00,720 --> 00:43:02,760 So we promised we'd write each day. 594 00:43:03,400 --> 00:43:07,000 It was all okay to start with. She sent me these ten -page letters saying how 595 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 she missed me. 596 00:43:08,630 --> 00:43:10,470 crying herself to sleep and all that. 597 00:43:11,950 --> 00:43:13,690 Then one day I didn't get one. 598 00:43:15,350 --> 00:43:21,650 And when the next one came, she was saying the same things, but... 599 00:43:21,650 --> 00:43:28,390 When she came home, I went to meet her at Wakefield Bus Station, the big 600 00:43:28,390 --> 00:43:30,290 reunion we'd been dreaming of. 601 00:43:31,570 --> 00:43:32,770 And it wasn't the same. 602 00:43:33,650 --> 00:43:36,190 She was, like, distant. 603 00:43:38,570 --> 00:43:40,490 Then I saw this guy get off the bus. 604 00:43:40,710 --> 00:43:45,410 John Sewell. He gave me this really shifty look and went off with his 605 00:43:45,410 --> 00:43:46,610 and their big BMW. 606 00:43:49,670 --> 00:43:51,890 And of course I found out later that got off. 607 00:43:52,370 --> 00:43:55,530 So, she was the big love of your life. 608 00:43:59,110 --> 00:44:00,110 Yeah. 609 00:44:00,870 --> 00:44:02,110 Sad old world, isn't it? 610 00:44:12,330 --> 00:44:13,530 We'd better work out an alibi. 611 00:44:14,210 --> 00:44:17,430 I mean, if we do go in, what jobs will we do and everything? 612 00:44:19,390 --> 00:44:20,390 No point lying. 613 00:44:21,090 --> 00:44:24,270 If you say you're a brain surgeon, the first person you meet will be a brain 614 00:44:24,270 --> 00:44:25,270 surgeon. 615 00:44:29,850 --> 00:44:31,130 We need a code as well. 616 00:44:31,910 --> 00:44:32,910 For what? 617 00:44:33,350 --> 00:44:35,310 Well, just in case we do meet someone we like. 618 00:44:35,890 --> 00:44:36,890 Scratch your ear or something. 619 00:44:41,770 --> 00:44:43,790 Or we could ask for our least favorite drink. 620 00:44:44,830 --> 00:44:46,190 So I ask for whiskey. 621 00:44:47,690 --> 00:44:48,770 And I'll ask for cider. 622 00:45:23,120 --> 00:45:24,540 No, Nick, I don't want to. What? 623 00:45:29,820 --> 00:45:31,820 We might as well go in now we're here. 624 00:45:32,420 --> 00:45:34,180 We've said we don't have to do anything. 625 00:45:34,560 --> 00:45:37,060 Then why don't we spend this evening working out codes? 626 00:45:37,920 --> 00:45:39,220 That was just in case. 627 00:45:40,000 --> 00:45:42,580 What if one of us wants to and the other doesn't? 628 00:45:43,000 --> 00:45:45,320 If you don't want to do anything, then we forget it. 629 00:45:46,080 --> 00:45:47,620 What if it's the other way around? 630 00:45:48,800 --> 00:45:50,580 Nick, I'm scared. 631 00:45:52,319 --> 00:45:56,260 Don't we go in see what it's like then if either of us wants to back out any 632 00:45:56,260 --> 00:45:59,900 time for any reason we both do Okay 633 00:46:23,820 --> 00:46:26,400 Thank you very much. That will be 40 bucks. 634 00:46:27,420 --> 00:46:28,800 Would you like to sign here? 635 00:47:05,910 --> 00:47:07,970 Not exactly excellent tapes, is it? 636 00:47:09,130 --> 00:47:10,330 Maybe they're liturgies. 637 00:47:11,290 --> 00:47:12,610 I saw a guy in a place. 638 00:47:13,650 --> 00:47:15,090 I saw you in a place. 639 00:47:18,290 --> 00:47:24,470 Might if we join you? 640 00:47:25,710 --> 00:47:26,710 Please. 641 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Come far? 642 00:47:35,960 --> 00:47:39,020 York. Oh, right, I know it. I stay there sometimes. 643 00:47:39,460 --> 00:47:40,460 George Hotel. 644 00:47:40,600 --> 00:47:43,520 Right. It's much better now they've done it up. Yeah. 645 00:47:43,840 --> 00:47:46,260 The food's gettable as well, at last. 646 00:47:46,980 --> 00:47:47,980 Yeah, well, that's right. 647 00:47:48,200 --> 00:47:51,800 They took outside advice on their catering. Well, they needed to. 648 00:47:53,660 --> 00:47:54,800 So, what are you doing? 649 00:47:55,940 --> 00:47:56,940 I'm an accountant. 650 00:47:57,360 --> 00:47:59,000 You? Print buyer. 651 00:47:59,220 --> 00:48:01,020 So, I do a lot of travelling. 652 00:48:02,360 --> 00:48:03,740 Hotel trade by any chance? 653 00:48:04,730 --> 00:48:07,350 No. No, I'm a teacher. Oh, I'm a teacher. 654 00:48:07,910 --> 00:48:08,910 What level? 655 00:48:09,310 --> 00:48:10,310 Sixth form college. 656 00:48:10,410 --> 00:48:11,410 Oh, I'm primary. 657 00:48:11,730 --> 00:48:12,730 What do you teach? 658 00:48:13,190 --> 00:48:14,870 Careers. Oh, well, that must be easy. 659 00:48:15,070 --> 00:48:16,430 There are no jobs for them to go to, is there? 660 00:48:20,830 --> 00:48:21,830 So, 661 00:48:22,090 --> 00:48:24,830 what do you think to this new pay ride that they're offering? 662 00:48:25,070 --> 00:48:29,090 Oh, don't start talking shop. I mean... Sorry, I don't know your name. 663 00:48:29,630 --> 00:48:30,630 Jim. 664 00:48:30,990 --> 00:48:32,630 And... Ruth. Ruth. 665 00:48:33,350 --> 00:48:36,550 Andy and Val. Val. Me and Jim will start talking football. 666 00:48:36,970 --> 00:48:38,770 I don't follow it, I'm afraid. 667 00:48:39,070 --> 00:48:40,070 Join the club. 668 00:48:43,350 --> 00:48:44,570 So, what are you into, then? 669 00:48:45,450 --> 00:48:46,810 I play a bit of squash. 670 00:48:48,970 --> 00:48:50,170 No, I mean, what are you into? 671 00:48:59,550 --> 00:49:00,730 It's our first time. 672 00:49:01,190 --> 00:49:02,550 I'm just curious, really. 673 00:49:04,040 --> 00:49:06,020 We thought you were knocking back the booze. 674 00:49:06,300 --> 00:49:07,300 That's how we started. 675 00:49:08,260 --> 00:49:09,260 Soon get the hang of it. 676 00:49:10,900 --> 00:49:11,900 What are you into? 677 00:49:12,800 --> 00:49:14,240 Groups, three, bit of bondage. 678 00:49:14,440 --> 00:49:17,440 Nothing heavy with the bondage. No. It's just a bit of sauce on the steak. 679 00:49:18,900 --> 00:49:21,360 You need somebody you feel happy with the first time, yeah? 680 00:49:26,180 --> 00:49:28,560 Shall I get another bottle or do you want a whiskey? 681 00:49:29,340 --> 00:49:30,860 I want the fucking Louvre. 682 00:49:36,330 --> 00:49:39,730 Dragged me all the way down here, been drinking beer all night. What do they 683 00:49:39,730 --> 00:49:40,669 think we're coming for? 684 00:49:40,670 --> 00:49:42,010 Swap all my jam recipes? 685 00:49:42,330 --> 00:49:45,470 Cos I've only got a couple of shags in them. Someone told us back so we don't 686 00:49:45,470 --> 00:49:46,388 get more than them. 687 00:49:46,390 --> 00:49:47,730 We could have a couple full of them. 688 00:49:48,970 --> 00:49:49,970 Ta -da! 689 00:49:50,610 --> 00:49:52,750 You jammy beggar, where'd you get them? 690 00:49:52,970 --> 00:49:53,970 Down the basement. 691 00:49:54,030 --> 00:49:55,970 It's all out there. Is there a table down there? Yeah. 692 00:49:56,190 --> 00:49:57,190 Nice, big one. 693 00:49:57,470 --> 00:49:58,950 I'm off to put a shine on it. 694 00:49:59,170 --> 00:50:00,169 What about legs? 695 00:50:00,170 --> 00:50:01,170 Fuck legs. 696 00:50:39,150 --> 00:50:40,149 I'm Graham. 697 00:50:40,150 --> 00:50:41,150 Hi. 698 00:50:41,390 --> 00:50:42,390 Hi. Hi. 699 00:50:42,590 --> 00:50:44,230 They're wondering where to go for their honeymoon. 700 00:50:46,330 --> 00:50:49,230 You're swinging before you're even married. Yeah, well, that's how we met. 701 00:50:49,510 --> 00:50:51,590 We don't want to give it up, do we? Yeah. 702 00:50:51,830 --> 00:50:53,290 You get bored with the same person. 703 00:50:55,790 --> 00:50:56,790 Do you want a dance? 704 00:50:58,410 --> 00:51:00,310 I think I'll sit this one out. Thanks. 705 00:51:00,830 --> 00:51:01,830 Fair enough. 706 00:51:05,490 --> 00:51:06,490 Cheers. 707 00:51:19,940 --> 00:51:21,720 It's worth in the basement, apparently. 708 00:51:22,060 --> 00:51:23,060 Do you want to leave? 709 00:51:23,340 --> 00:51:24,340 Oh, I go now. 710 00:51:25,320 --> 00:51:27,160 Might meet Karen Davis down there. 711 00:51:27,520 --> 00:51:28,960 You wouldn't want to miss that, would you? 712 00:51:33,480 --> 00:51:34,480 I'm off to the box. 713 00:51:34,840 --> 00:51:35,840 Can we join you? 714 00:52:26,470 --> 00:52:29,010 So don't forget it. 715 00:52:30,290 --> 00:52:32,590 It's just a silly face. 716 00:53:08,970 --> 00:53:09,970 First -timer. 717 00:54:28,140 --> 00:54:29,140 Did you want to leave? 718 00:54:29,340 --> 00:54:32,920 You dragged me into this. I did not ask you time and time again if you were 719 00:54:32,920 --> 00:54:34,620 sure. You knew what was going to happen. 720 00:54:35,100 --> 00:54:36,480 What have you done to me, Nick? 721 00:55:19,150 --> 00:55:20,150 I enjoyed it. 722 00:55:23,570 --> 00:55:25,510 I enjoyed it. 723 00:55:30,110 --> 00:55:31,110 So why leave? 724 00:55:32,630 --> 00:55:33,830 Couldn't handle admitting it. 725 00:55:34,410 --> 00:55:36,910 I mean, we're not supposed to want it like that, are they? 726 00:55:38,390 --> 00:55:39,390 You weren't jealous. 727 00:55:39,790 --> 00:55:40,790 Why should I be? 728 00:55:41,030 --> 00:55:42,310 I was only doing what you were. 729 00:55:43,570 --> 00:55:45,490 It was the same for both of us, wasn't it? 730 00:55:46,890 --> 00:55:47,990 Yeah, yeah, I suppose. 731 00:55:50,350 --> 00:55:52,250 I think that was part of the turn -on. 732 00:55:54,590 --> 00:55:58,290 At least it's got us talking about our feelings again. 733 00:56:00,730 --> 00:56:02,370 It just seems wrong. 734 00:56:03,250 --> 00:56:04,250 But why? 735 00:56:05,110 --> 00:56:06,110 Where's the home? 736 00:56:07,110 --> 00:56:11,970 We both enjoyed it. We're not cheating on each other. We're only doing what 737 00:56:11,970 --> 00:56:13,570 people want to, but damned. 738 00:56:14,490 --> 00:56:17,010 Oh, God, if my mother could hear us. 739 00:56:18,230 --> 00:56:19,370 It'll be our secret. 740 00:56:20,170 --> 00:56:21,290 No one will ever know. 741 00:56:24,930 --> 00:56:26,210 So what would we do? 742 00:56:29,010 --> 00:56:34,410 Well, if we tried it for a fixed time, say, two or three months, 743 00:56:34,570 --> 00:56:36,950 and then look at where we are? 744 00:56:38,050 --> 00:56:40,710 We could always stop before that if he didn't like it. 745 00:56:41,430 --> 00:56:42,430 Absolutely. 746 00:56:43,610 --> 00:56:45,850 We look after each other's feelings, Nick. 747 00:56:46,630 --> 00:56:47,630 Of course. 748 00:57:53,210 --> 00:57:54,530 I looked at them. 749 00:57:55,950 --> 00:57:56,950 Do you know why? 750 00:58:01,420 --> 00:58:03,200 If you, if you, if you take it so long. 751 00:58:43,630 --> 00:58:44,630 How long were you married? 752 00:58:46,030 --> 00:58:47,030 52 years. 753 00:58:48,130 --> 00:58:50,130 You never had a fling with anyone else? 754 00:58:50,750 --> 00:58:51,750 Like who? 755 00:58:52,290 --> 00:58:54,770 You went to the golf club. There must have been women there. 756 00:58:56,110 --> 00:58:58,010 All the chaps' wives there were. 757 00:58:59,110 --> 00:59:00,710 Took a shine to me and all. 758 00:59:00,950 --> 00:59:01,950 Some on them. 759 00:59:03,810 --> 00:59:08,130 But you didn't... I was never unfaithful to your mother. 760 00:59:09,710 --> 00:59:11,130 Do you ever wish you had been? 761 00:59:12,680 --> 00:59:16,920 How would you have felt then if you'd found out? 762 00:59:17,980 --> 00:59:18,980 No. 763 00:59:19,900 --> 00:59:23,740 We put up with each other, and that was it. 764 00:59:42,570 --> 00:59:43,570 My wife, Ruth. 765 00:59:44,190 --> 00:59:45,390 Clive. Ruth. 766 00:59:46,110 --> 00:59:47,650 Delighted to meet you. So glad you could come. 767 00:59:49,630 --> 00:59:51,690 Right. Let me get you both a drink. What would you like? 768 00:59:52,690 --> 00:59:54,730 Red wine, please. Yeah, red wine would be great. 769 00:59:55,210 --> 00:59:56,210 Right, you are. 770 01:00:13,960 --> 01:00:15,020 Probably find my boss here. 771 01:00:18,360 --> 01:00:20,740 Still going on about the minimum wage. 772 01:00:20,940 --> 01:00:22,140 I'm going to have to lay people off. 773 01:00:22,380 --> 01:00:25,160 They've got rid of the hard left, but they've no idea how to run a business. 774 01:00:25,620 --> 01:00:27,240 God knows what planet they're living on. 775 01:00:28,500 --> 01:00:29,500 We meet again. 776 01:00:31,600 --> 01:00:33,520 I've no champagne to offer you this time, sorry. 777 01:00:34,260 --> 01:00:36,240 You don't think that's what I wanted, do you? 778 01:00:36,580 --> 01:00:37,680 What? Tonight? 779 01:00:38,560 --> 01:00:39,560 At the wedding. 780 01:00:40,360 --> 01:00:41,360 Oh, good. 781 01:00:41,720 --> 01:00:42,760 You've found each other. 782 01:00:46,420 --> 01:00:48,420 I've waited a long time for this. 783 01:01:00,980 --> 01:01:02,200 Getting our second wind? 784 01:01:04,000 --> 01:01:06,420 I knew you were the type the last time I saw you. 785 01:01:07,320 --> 01:01:08,540 Is that how you see people? 786 01:01:08,920 --> 01:01:10,680 Those who do and those who don't? 787 01:01:12,180 --> 01:01:14,060 We just said goodbye to a couple of old friends. 788 01:01:14,620 --> 01:01:15,960 Gone abroad because of his job. 789 01:01:16,860 --> 01:01:19,160 I weren't expecting to fill the void this soon, though. 790 01:01:22,140 --> 01:01:23,240 How did you find Pam? 791 01:01:27,040 --> 01:01:29,120 Ah, the beautiful Ruth. 792 01:01:32,500 --> 01:01:33,500 Lovely hands. 793 01:01:34,480 --> 01:01:36,760 Clive, can I have a word? 794 01:01:46,509 --> 01:01:48,250 hard. I don't want you to go with him. 795 01:01:49,270 --> 01:01:51,510 Why? He's trying to take us over. 796 01:01:53,250 --> 01:01:55,770 What? I just don't want you to go with him, okay? 797 01:01:56,670 --> 01:01:58,810 It's okay for you to go with his wife, though. 798 01:02:00,270 --> 01:02:04,430 Ruth, there's someone I'd like you to meet. 799 01:02:06,890 --> 01:02:07,910 Is he all right? 800 01:02:27,460 --> 01:02:28,460 Better than me? 801 01:02:29,280 --> 01:02:30,280 Exactly. 802 01:02:31,200 --> 01:02:32,400 Was he better than me? 803 01:02:33,240 --> 01:02:34,240 No. 804 01:02:34,820 --> 01:02:37,060 If you mind me doing it, you should say. 805 01:02:37,360 --> 01:02:38,098 I don't mind. 806 01:02:38,100 --> 01:02:39,100 Yes, you do. 807 01:02:39,900 --> 01:02:41,420 I think we should give it a rest. 808 01:02:41,980 --> 01:02:46,360 It's been nearly three months, so... What if I don't want to give it a rest? 809 01:02:47,320 --> 01:02:49,940 We said we'd take care of each other's feelings. 810 01:02:50,200 --> 01:02:51,980 Why am I always doing things for you? 811 01:02:52,840 --> 01:02:54,280 I did this in the first place for you. 812 01:02:54,820 --> 01:02:56,900 Now you want to stop because it's not what you thought. 813 01:02:57,560 --> 01:03:00,560 Why should I give it up? Because we've our marriage to think of. 814 01:03:01,140 --> 01:03:02,600 You want to go back to that, do you? 815 01:03:03,220 --> 01:03:04,440 Sex every two months. 816 01:03:05,260 --> 01:03:06,260 If we're lucky. 817 01:03:06,900 --> 01:03:08,360 It wouldn't be like that now. 818 01:03:08,720 --> 01:03:09,760 Why wouldn't it? 819 01:03:10,000 --> 01:03:11,120 I mean, how have you changed? 820 01:03:11,660 --> 01:03:13,780 How do I know if we stopped it would be any different? 821 01:03:20,200 --> 01:03:22,240 Maybe we should go to Stratford for a weekend. 822 01:03:22,840 --> 01:03:23,840 Go to the theatre. 823 01:03:24,740 --> 01:03:26,220 You don't like the theatre. 824 01:03:28,820 --> 01:03:29,820 Well, whatever. 825 01:03:32,140 --> 01:03:33,600 We need to talk. 826 01:03:35,000 --> 01:03:36,300 It's got to stop. 827 01:03:36,760 --> 01:03:38,240 It's got out of control. 828 01:03:38,820 --> 01:03:41,480 It was meant to bring us closer. It's just driving us apart. 829 01:03:47,180 --> 01:03:48,400 If we stopped... 830 01:03:55,990 --> 01:03:56,990 Sure. 831 01:03:57,350 --> 01:03:58,850 It was an experiment. 832 01:03:59,330 --> 01:04:02,890 It brought things into the open and showed us what was wrong. 833 01:04:09,510 --> 01:04:11,650 So we'll be closer now. 834 01:04:14,010 --> 01:04:15,470 Like a normal couple. 835 01:04:15,750 --> 01:04:16,750 Absolutely. 836 01:04:18,710 --> 01:04:20,430 And plan for the future. 837 01:04:20,650 --> 01:04:21,650 Yeah. 838 01:04:33,040 --> 01:04:34,280 start talking about? 839 01:04:34,580 --> 01:04:35,580 What? 840 01:04:37,560 --> 01:04:39,860 Starting a family. You won't switch off. 841 01:04:44,280 --> 01:04:45,940 Well, that's a bit of a leap. 842 01:04:47,120 --> 01:04:50,000 We need to take stock, wouldn't we, first? 843 01:04:53,740 --> 01:04:54,960 Do you love me, Nick? 844 01:04:55,340 --> 01:04:56,600 Of course I do. 845 01:04:57,620 --> 01:04:59,560 Do you love me like you love Karen Davis? 846 01:05:02,540 --> 01:05:03,540 That was different. 847 01:05:07,180 --> 01:05:09,880 Yeah. I suppose it was. 848 01:05:24,220 --> 01:05:25,800 So where did you go in Norfolk? 849 01:05:26,840 --> 01:05:29,340 Ah, well, I just drove around. 850 01:05:29,720 --> 01:05:30,880 Well, on the coat, you know. 851 01:05:31,720 --> 01:05:33,220 We should go away more often, really. 852 01:05:34,160 --> 01:05:35,160 What's stopping you? 853 01:05:35,780 --> 01:05:37,520 Work. Getting it together. 854 01:05:38,240 --> 01:05:39,400 You don't know you're born. 855 01:05:40,380 --> 01:05:41,920 Well, no, not compared with you. 856 01:05:42,380 --> 01:05:46,040 You can just pack a suitcase and go. You don't have two children to worry about. 857 01:05:46,420 --> 01:05:48,060 Laura. Well, she doesn't. 858 01:05:48,480 --> 01:05:50,580 Everyone's always going on about wanting kids. 859 01:05:50,860 --> 01:05:51,980 They haven't a clue what it's like. 860 01:05:52,320 --> 01:05:54,160 They're on your back all the time. 861 01:05:55,060 --> 01:05:56,060 It'll be hard. 862 01:05:57,380 --> 01:05:59,320 You know where we cancelled our weekend in London? 863 01:06:00,549 --> 01:06:02,350 We thought Katie was brain damaged. 864 01:06:02,930 --> 01:06:05,950 What? I didn't tell you because I didn't want to spoil your fun. 865 01:06:06,150 --> 01:06:07,350 I don't think they want to hear this. 866 01:06:07,570 --> 01:06:08,950 No, well, you wouldn't, would you? 867 01:06:09,230 --> 01:06:10,630 You'd have gone away and left her. 868 01:06:11,050 --> 01:06:14,830 Palmed her off on my mother. She was not brain damaged. What do you know? You 869 01:06:14,830 --> 01:06:17,590 hardly ever notice them. Yes, I do. If there'd been anything wrong, I'd have 870 01:06:17,590 --> 01:06:21,410 seen it. I'm a trained medic, for God's sake. You and your bloody career. 871 01:06:21,750 --> 01:06:23,050 That's all you care about. 872 01:06:31,530 --> 01:06:32,530 Don't ask. 873 01:06:33,990 --> 01:06:35,690 I couldn't talk to anyone. 874 01:06:36,990 --> 01:06:38,190 But she's all right. 875 01:06:42,090 --> 01:06:44,050 There was nothing wrong with her. 876 01:06:45,510 --> 01:06:46,870 It was just me panicking. 877 01:06:50,290 --> 01:06:51,710 That's what it's like with kids. 878 01:06:52,170 --> 01:06:55,050 You spend half your time in a rut, the other half going out of your mind. 879 01:06:55,370 --> 01:06:56,930 And you get bored too, you know. 880 01:06:58,350 --> 01:06:59,730 How do you get out of it? 881 01:07:02,480 --> 01:07:03,480 How does any couple? 882 01:07:10,400 --> 01:07:11,400 You okay? 883 01:07:13,180 --> 01:07:14,180 Sorry. 884 01:07:19,720 --> 01:07:22,480 I haven't drunk with much in ages. 885 01:07:22,860 --> 01:07:25,840 Sounds like you needed it. Not for me, thanks. I'm driving. 886 01:07:26,440 --> 01:07:27,580 Then stay over. 887 01:07:27,860 --> 01:07:29,600 I mean, your mother's sleeping the night, isn't she? 888 01:07:30,620 --> 01:07:33,540 I've got those shelves to put up tomorrow, don't forget, in Katie's room. 889 01:07:35,720 --> 01:07:36,800 DIY, eh? 890 01:07:37,160 --> 01:07:38,160 Half a glass. 891 01:07:39,160 --> 01:07:40,640 What's so funny about DIY? 892 01:07:41,400 --> 01:07:43,220 It's something rude, I can tell. 893 01:07:43,780 --> 01:07:44,780 DIY. 894 01:07:45,260 --> 01:07:46,260 Do it yourself. 895 01:07:47,720 --> 01:07:49,220 It means masturbation. 896 01:07:49,920 --> 01:07:51,080 Where did you pick that up? 897 01:07:53,580 --> 01:07:54,580 From our hobby. 898 01:07:59,050 --> 01:08:00,310 It's not what I think, is it? 899 01:08:01,430 --> 01:08:02,430 What? 900 01:08:03,030 --> 01:08:04,030 We swing. 901 01:08:05,970 --> 01:08:07,970 Have sex with other couples. 902 01:08:10,410 --> 01:08:11,410 You? 903 01:08:12,530 --> 01:08:13,530 You shocked? 904 01:08:15,830 --> 01:08:18,529 How long has this been going on? A couple of months. 905 01:08:19,250 --> 01:08:21,069 What made you do that? 906 01:08:21,310 --> 01:08:22,310 It was Nick's idea. 907 01:08:23,890 --> 01:08:25,970 He thought it would bring us closer together. 908 01:08:28,360 --> 01:08:30,380 It's just a bit of fooling around, really. 909 01:08:30,760 --> 01:08:32,660 I think we got it out of our systems now. 910 01:08:33,800 --> 01:08:34,800 Where do you do it? 911 01:08:36,100 --> 01:08:37,380 Parties? Clubs? 912 01:08:38,680 --> 01:08:40,859 It's a real icebreaker when you tell people. 913 01:08:43,840 --> 01:08:45,540 Do you tell people? No way. 914 01:08:45,979 --> 01:08:48,040 You're the first to know. Why, do you think it's weird? 915 01:08:49,160 --> 01:08:51,800 Well... What happened? 916 01:08:52,140 --> 01:08:55,779 You know those snogging parties you used to go to when you were 15? 917 01:08:56,470 --> 01:08:58,430 Like that. I think that's what they're trying to relive. 918 01:08:59,010 --> 01:09:02,990 So, when you turn up... You have a drink, play a few games. 919 01:09:03,569 --> 01:09:05,069 What, like strip poker? 920 01:09:05,470 --> 01:09:07,670 Yeah, postman's knock, forfeit. 921 01:09:08,109 --> 01:09:09,930 I haven't played that since I was at school. 922 01:09:10,290 --> 01:09:11,290 Do you want to see a game? 923 01:09:11,770 --> 01:09:18,670 No, I didn't mean... Well... Well, don't look 924 01:09:18,670 --> 01:09:19,810 at me. I'm pissed. 925 01:09:20,410 --> 01:09:21,410 Don't go away. 926 01:09:31,310 --> 01:09:32,310 Is this a good idea? 927 01:09:34,370 --> 01:09:35,370 Why not? 928 01:09:36,430 --> 01:09:38,770 Now we each choose a colour. Laura. 929 01:09:39,590 --> 01:09:41,350 I can't believe I'm doing this. 930 01:09:45,229 --> 01:09:47,069 Shake the dice. 931 01:09:47,430 --> 01:09:51,270 Move your cat around the board. Take a card. Do what it says. 932 01:09:52,729 --> 01:09:53,930 Nick, don't start. 933 01:09:58,790 --> 01:09:59,790 Three. 934 01:10:01,960 --> 01:10:04,140 Kiss the most attractive person in the room. 935 01:10:04,840 --> 01:10:05,840 Excluding partners. 936 01:10:09,000 --> 01:10:10,000 May I? 937 01:10:10,260 --> 01:10:12,460 I think it's Laura you should ask, aren't you? 938 01:10:14,220 --> 01:10:15,240 Is that the rule? 939 01:10:15,540 --> 01:10:16,540 That's the rule. 940 01:10:18,380 --> 01:10:19,760 Well, you'd better do it, then. 941 01:10:25,480 --> 01:10:31,100 Come on, Nick. 942 01:10:31,390 --> 01:10:32,690 You can do better than that. 943 01:10:41,210 --> 01:10:42,210 Rob. 944 01:10:44,630 --> 01:10:45,630 Three. 945 01:10:47,230 --> 01:10:50,290 I'm farting three buttons on the first woman to your right. 946 01:10:50,510 --> 01:10:51,510 No partners. 947 01:10:52,530 --> 01:10:54,450 Well, don't say you've never wanted to. 948 01:11:08,590 --> 01:11:09,590 Here it goes. 949 01:11:19,450 --> 01:11:22,770 Laura. You don't have to do this. Don't be such a bore, Rob. 950 01:11:25,590 --> 01:11:29,790 Remove an item of clothing next to your skin. Oh, that's not fair. 951 01:11:30,290 --> 01:11:31,810 Just take a stocking off. 952 01:11:44,070 --> 01:11:45,070 Two. 953 01:11:46,010 --> 01:11:48,210 Kiss the man with the hairiest chest. 954 01:11:50,270 --> 01:11:51,530 Is that okay, Laura? 955 01:11:52,490 --> 01:11:53,850 I like his neck. 956 01:11:57,670 --> 01:11:58,670 Is this happening? 957 01:12:47,680 --> 01:12:48,680 Thank you. 958 01:13:50,920 --> 01:13:51,920 You don't want coffee? 959 01:13:52,800 --> 01:13:53,800 We're going to get off. 960 01:13:54,520 --> 01:13:55,520 Right. 961 01:14:02,460 --> 01:14:03,460 I'll see you at the gym. 962 01:14:05,040 --> 01:14:06,040 Yeah. 963 01:14:09,380 --> 01:14:10,380 Laura? 964 01:14:26,890 --> 01:14:27,950 Wasn't even very good. 965 01:14:28,570 --> 01:14:29,570 Was it for you? 966 01:14:35,230 --> 01:14:36,230 So where now? 967 01:14:39,310 --> 01:14:40,890 We can't just let it drift. 968 01:14:41,890 --> 01:14:44,270 We're losing our friends, we'll lose each other next. 969 01:14:45,670 --> 01:14:46,670 Is that what you want? 970 01:15:00,940 --> 01:15:01,940 See you. 971 01:15:03,080 --> 01:15:05,160 Look, I'll keep on ringing till you say yes. 972 01:15:21,840 --> 01:15:23,420 What's going on before this? 973 01:15:24,580 --> 01:15:25,840 I wanted to stop. 974 01:15:26,180 --> 01:15:27,180 She didn't. 975 01:15:27,780 --> 01:15:28,820 Well, that's classic. 976 01:15:29,040 --> 01:15:30,340 Men and women are different, you know. 977 01:15:30,960 --> 01:15:33,380 We're soon aroused and satisfied like yapping dogs. 978 01:15:33,700 --> 01:15:35,200 Half a tin of power and it's all over. 979 01:15:36,220 --> 01:15:37,620 They're more like sleeping dragons. 980 01:15:38,580 --> 01:15:44,400 Slow to stir, but once they do... Is that what Pam's like? 981 01:15:47,520 --> 01:15:49,760 I accept that she has knees I can't meet. 982 01:15:51,220 --> 01:15:53,000 Well, we both get what we want in the end. 983 01:15:54,680 --> 01:15:56,240 You've got an answer for everything. 984 01:15:57,340 --> 01:15:59,800 It's all about appetite for you, isn't it? No. 985 01:16:00,320 --> 01:16:01,440 I put my marriage first. 986 01:16:01,780 --> 01:16:02,780 We both do. 987 01:16:02,800 --> 01:16:03,800 That's why it's strong. 988 01:16:03,940 --> 01:16:04,940 Is it? 989 01:16:05,000 --> 01:16:06,380 I never said it was equal. 990 01:16:06,860 --> 01:16:08,320 I said it was strong, and so it is. 991 01:16:09,460 --> 01:16:11,200 Damn side's stronger than yours by the sound of it. 992 01:16:11,440 --> 01:16:13,960 Just so long as she gets enough to eat, you mean. 993 01:16:15,520 --> 01:16:17,540 You know, you give me the creeps. 994 01:16:17,880 --> 01:16:20,040 In fact, I think this whole business stinks. 995 01:16:20,400 --> 01:16:22,800 Yes, well, it's a bit late in the day to be getting moralistic, isn't it? 996 01:16:23,580 --> 01:16:26,280 We don't force ourselves on anyone, that's another of the golden rules. 997 01:16:29,000 --> 01:16:30,480 I should never have listened to you. 998 01:16:31,240 --> 01:16:33,940 Excuse me, Nick, but that is exactly what you should have done. 999 01:16:55,560 --> 01:16:56,660 Thanks for seeing me. 1000 01:17:00,110 --> 01:17:01,110 I know it's not easy. 1001 01:17:08,670 --> 01:17:09,670 I'm sorry, I'll go. 1002 01:17:09,910 --> 01:17:12,150 No, we need to talk, like you said. 1003 01:17:14,310 --> 01:17:15,310 Sit down. 1004 01:17:26,070 --> 01:17:27,590 I've ruined everything, haven't I? 1005 01:17:28,430 --> 01:17:32,570 What do you expect if you screw around like that? Laura. You can't do what we 1006 01:17:32,570 --> 01:17:34,250 did and then pretend it didn't happen. 1007 01:17:35,070 --> 01:17:38,690 It's like letting the genie out of the box. You can't put it back in. I'm 1008 01:17:39,110 --> 01:17:42,110 You didn't exactly put a gun to our heads. We went along with it. 1009 01:17:42,450 --> 01:17:43,810 No, but I started it. 1010 01:17:44,970 --> 01:17:48,450 You're going to have to put your marriage back together, aren't you? 1011 01:17:50,190 --> 01:17:51,190 Like we are. 1012 01:17:52,590 --> 01:17:53,590 That's the problem. 1013 01:17:54,910 --> 01:17:56,250 I'm not sure I want to. 1014 01:17:57,250 --> 01:17:59,810 Now you slept with Rob, you mean? I don't want Rob. 1015 01:18:00,390 --> 01:18:04,650 It's what he gave me I want. What are you talking about? It was a one -night 1016 01:18:04,650 --> 01:18:06,410 stand. That's not the point. 1017 01:18:07,750 --> 01:18:09,190 It wasn't the sex. 1018 01:18:09,870 --> 01:18:12,430 God knows I've been through enough of that in the last three months. 1019 01:18:13,130 --> 01:18:14,130 That's not the answer. 1020 01:18:16,310 --> 01:18:18,030 It was all the other things you did. 1021 01:18:19,290 --> 01:18:20,750 What other things? 1022 01:18:23,090 --> 01:18:24,090 Holding me. 1023 01:18:24,910 --> 01:18:25,910 Talking to me. 1024 01:18:27,160 --> 01:18:28,400 Making me feel wanted. 1025 01:18:30,560 --> 01:18:31,560 I'm sorry. 1026 01:18:33,620 --> 01:18:35,880 I just felt like I was with someone. 1027 01:18:37,360 --> 01:18:38,620 Instead of on my own. 1028 01:18:39,840 --> 01:18:41,300 For the first time in years. 1029 01:18:43,620 --> 01:18:44,700 That's why I was crying. 1030 01:18:45,980 --> 01:18:52,440 I know it was just one night, half a night, but... I got a glimmer of what I 1031 01:18:52,440 --> 01:18:53,440 missing. 1032 01:18:54,020 --> 01:18:55,060 What it could be like. 1033 01:18:58,090 --> 01:19:00,510 To be with someone who loved me for who I am. 1034 01:19:02,850 --> 01:19:04,930 And Nick's never given me anything like that. 1035 01:19:07,410 --> 01:19:08,710 I don't think he can. 1036 01:19:12,870 --> 01:19:14,190 What am I going to do? 1037 01:19:17,510 --> 01:19:19,210 You have to work out what you want. 1038 01:19:19,770 --> 01:19:22,090 Scratch me and him and there's nothing there. 1039 01:19:22,810 --> 01:19:26,770 Oh, come on, that's not fair. He really cares, whatever you say. But is it 1040 01:19:26,770 --> 01:19:27,770 enough? 1041 01:19:28,560 --> 01:19:29,960 I can't answer that for you. 1042 01:19:32,460 --> 01:19:35,740 I didn't want it to turn out like this. I really didn't. 1043 01:19:38,920 --> 01:19:39,920 I'm sorry. 1044 01:19:45,740 --> 01:19:46,740 Zoe. 1045 01:20:49,100 --> 01:20:50,300 You've not seen Alison, have you? 1046 01:20:50,820 --> 01:20:52,140 She was here earlier. 1047 01:20:52,560 --> 01:20:53,560 I've not seen her since. 1048 01:20:55,480 --> 01:20:56,480 Was she okay? 1049 01:20:56,800 --> 01:20:59,140 No. No, she wasn't. She was in a bad way. 1050 01:21:01,660 --> 01:21:02,760 Didn't she say where she was going? 1051 01:21:03,360 --> 01:21:04,360 No, she's not with you. 1052 01:21:57,610 --> 01:21:58,710 It's a QA, pal. 1053 01:21:58,930 --> 01:21:59,930 Wait, it's Ben. 1054 01:22:04,830 --> 01:22:06,170 You know what I was waiting for? 1055 01:22:07,250 --> 01:22:08,510 What are you doing? 1056 01:22:09,110 --> 01:22:10,110 What? 1057 01:22:11,450 --> 01:22:13,570 You're a married woman. Get off! 1058 01:22:13,810 --> 01:22:16,110 We don't have to see her. She's a married woman. 1059 01:22:16,310 --> 01:22:17,310 Get off! Christ! 1060 01:22:17,430 --> 01:22:18,910 Come on. 1061 01:22:19,270 --> 01:22:22,890 Let's have you out. Come on. See somebody's wife, for fuck's sake! 1062 01:22:57,420 --> 01:22:58,420 Where were you? 1063 01:23:00,500 --> 01:23:01,500 Doesn't matter. 1064 01:23:03,480 --> 01:23:04,480 Not really. 1065 01:23:04,740 --> 01:23:05,740 As long as you're back. 1066 01:23:08,660 --> 01:23:10,020 I'm only here to get my stuff. 1067 01:23:11,720 --> 01:23:12,720 I'm moving out. 1068 01:23:12,960 --> 01:23:16,380 What? I've taken a flat in Headingley. No, wait. 1069 01:23:16,880 --> 01:23:18,440 You can't give me what I want, Nick. 1070 01:23:19,040 --> 01:23:22,820 What do you want? A baby? I'll give you anything. I mean it. 1071 01:23:25,520 --> 01:23:26,520 I want love. 1072 01:23:27,130 --> 01:23:28,130 Care. 1073 01:23:28,270 --> 01:23:29,530 Commitment. I'll give you it. 1074 01:23:30,510 --> 01:23:31,850 You haven't got it in you. 1075 01:23:33,010 --> 01:23:35,390 Care for you is like seeing your dad. 1076 01:23:35,750 --> 01:23:39,450 You do your duty once a month. I see him more than that. It's almost a distance. 1077 01:23:40,750 --> 01:23:42,010 It's like you've been with me. 1078 01:23:43,030 --> 01:23:44,870 You're terrified of real care. 1079 01:23:45,650 --> 01:23:47,130 Giving it or taking it. 1080 01:23:47,370 --> 01:23:48,370 Oh, you've cared for me, have you? 1081 01:23:48,650 --> 01:23:52,190 With your job and your colour schemes and your tea parties for your mother. 1082 01:23:52,730 --> 01:23:57,530 I talk about, what, my work or my family or what I want, and you just sneer. 1083 01:23:58,330 --> 01:24:00,550 Then you wonder why I didn't want to make love to you. 1084 01:24:03,170 --> 01:24:05,010 Why didn't you say all this before? 1085 01:24:07,930 --> 01:24:09,830 Because of who I was, I couldn't. 1086 01:24:10,230 --> 01:24:11,550 I'm going to change now. 1087 01:24:12,270 --> 01:24:15,550 You've had months to change. No, but I will. 1088 01:24:15,830 --> 01:24:17,430 I'll do anything to keep you. 1089 01:24:17,710 --> 01:24:19,070 It doesn't work like that. 1090 01:24:21,000 --> 01:24:23,280 Swinging was meant to bring us closer together, remember? 1091 01:24:23,620 --> 01:24:24,660 And look what happened. 1092 01:24:24,960 --> 01:24:26,660 Because we did it all wrong. 1093 01:24:27,020 --> 01:24:31,280 All that stuff about us not having sex, that wasn't working because we weren't 1094 01:24:31,280 --> 01:24:32,680 working. We have to look at us. 1095 01:24:37,800 --> 01:24:43,060 I remember meeting you at Rob and Laura's wedding. 1096 01:24:44,240 --> 01:24:45,580 Making that speech. 1097 01:24:47,980 --> 01:24:49,560 You were so witty. 1098 01:24:50,300 --> 01:24:51,300 So alive. 1099 01:24:52,960 --> 01:24:56,420 They weren't going to be like my parents for their sordid little marriage and 1100 01:24:56,420 --> 01:24:57,420 their lies. 1101 01:25:00,280 --> 01:25:02,920 And then bit by bit, you just died on me. 1102 01:25:03,560 --> 01:25:06,840 I know you've tried hard, but it's never been enough. 1103 01:25:08,580 --> 01:25:10,780 I am sick of second best. 1104 01:25:19,210 --> 01:25:20,710 I've been offered a post in London. 1105 01:25:23,050 --> 01:25:24,070 A partnership? 1106 01:25:24,570 --> 01:25:26,290 No, but it's coming. 1107 01:25:28,450 --> 01:25:29,930 Why don't we go there together? 1108 01:25:30,870 --> 01:25:32,450 Put all this behind us. 1109 01:25:33,010 --> 01:25:34,010 Start again. 1110 01:25:34,490 --> 01:25:36,230 It's too much to throw away. 1111 01:25:36,670 --> 01:25:39,890 What difference is it here or London? 1112 01:25:40,910 --> 01:25:42,710 We're still the same people. 1113 01:25:44,350 --> 01:25:45,350 Well, what do you want? 1114 01:25:46,210 --> 01:25:47,670 You're just going to leave me? 1115 01:25:50,440 --> 01:25:51,620 I don't know. 1116 01:26:00,140 --> 01:26:02,340 Maybe I just need faith. 1117 01:26:03,620 --> 01:26:04,660 Let's do that, then. 1118 01:26:05,720 --> 01:26:07,780 You don't need to move out. I'll go to London. 1119 01:26:08,120 --> 01:26:09,940 We can spend a bit of time apart. 1120 01:26:10,640 --> 01:26:13,040 Three months, say, and then decide. 1121 01:26:14,080 --> 01:26:15,080 Three months? 1122 01:26:15,940 --> 01:26:18,280 Okay. At least then we'll be sure. 1123 01:27:40,300 --> 01:27:41,300 How's London? 1124 01:27:41,900 --> 01:27:44,200 Okay. You still see Laura? 1125 01:27:44,800 --> 01:27:45,800 Yeah. 1126 01:27:46,100 --> 01:27:47,200 We're doing all right. 1127 01:27:49,680 --> 01:27:50,960 So what have you decided? 1128 01:27:54,520 --> 01:27:55,640 I'm still not sure. 1129 01:27:59,420 --> 01:28:00,820 I've really missed you. 1130 01:28:20,910 --> 01:28:22,890 It's like our first date all over again. 1131 01:28:27,290 --> 01:28:28,530 Have you changed? 1132 01:28:31,070 --> 01:28:32,470 I feel like I have. 1133 01:28:33,430 --> 01:28:34,430 You tell me. 1134 01:28:39,270 --> 01:28:44,530 So you're ready for ten years of that? 1135 01:28:45,950 --> 01:28:47,030 Is that what you want? 1136 01:28:48,870 --> 01:28:49,870 Yeah. 1137 01:28:50,920 --> 01:28:51,940 And the rest of it. 1138 01:28:53,560 --> 01:28:57,120 Colour schemes, routine, getting on each other's nerves. 1139 01:28:59,500 --> 01:29:01,200 What did you say in that service? 1140 01:29:02,380 --> 01:29:05,380 Not to be entered in too lightly or unadvisedly. 1141 01:29:06,900 --> 01:29:08,380 For richer, for poorer. 1142 01:29:08,840 --> 01:29:10,500 In sickness and in health. 1143 01:29:11,100 --> 01:29:12,100 That's right. 1144 01:29:13,340 --> 01:29:16,180 Being there for each other even when you don't feel like it. 1145 01:29:17,940 --> 01:29:19,200 For better, for worse. 1146 01:29:21,290 --> 01:29:23,890 The romantic bits are easy. We both know it doesn't last. 1147 01:29:31,690 --> 01:29:33,570 Then maybe I haven't changed enough. 1148 01:29:55,950 --> 01:29:57,090 I've failed, haven't I? 1149 01:29:58,330 --> 01:30:00,030 We're just not right for each other. 1150 01:30:01,790 --> 01:30:02,790 Never were. 1151 01:30:04,050 --> 01:30:05,810 So it's not the end of the world? 1152 01:30:07,190 --> 01:30:09,670 Having kids when you didn't really want them would have been. 1153 01:30:11,930 --> 01:30:13,730 I wanted you to have a child. 1154 01:30:16,050 --> 01:30:17,530 I didn't want to lose you. 1155 01:30:19,370 --> 01:30:20,370 Still don't. 1156 01:30:27,240 --> 01:30:28,360 We can be friends now. 1157 01:30:31,020 --> 01:30:32,740 We've never really been that, have we? 1158 01:30:43,920 --> 01:30:45,320 You've not met anyone else? 1159 01:30:47,460 --> 01:30:48,460 Not been looking. 1160 01:30:49,720 --> 01:30:50,720 You? 1161 01:30:54,840 --> 01:30:55,840 One day. 1162 01:30:57,840 --> 01:30:58,840 I'm scared. 1163 01:31:01,960 --> 01:31:03,220 We'll be all right. 1164 01:31:04,660 --> 01:31:08,140 We haven't died these last few months on our own, have we? 1165 01:31:08,740 --> 01:31:10,340 We haven't gone to pieces. 1166 01:31:31,190 --> 01:31:33,050 Alison? You do look cosy. 77737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.